1
00:00:00,000 --> 00:00:02,882
- Ibrahim
X : @sle1i

2
00:00:02,965 --> 00:00:05,847
HOUSE OF THE DRAGON

3
00:00:05,930 --> 00:00:06,688
Move!

4
00:00:06,771 --> 00:00:12,384
- Come on!
- That's right, keep going!

5
00:00:12,467 --> 00:00:15,652
Everyone inside, now!

6
00:00:15,735 --> 00:00:20,589
- Right.
- That's it. Keep going!

7
00:00:20,672 --> 00:00:23,099
Three more here.

8
00:00:23,182 --> 00:00:27,429
Here. And others over there.

9
00:00:27,512 --> 00:00:30,242
You! Go with them.

10
00:00:30,325 --> 00:00:32,448
<i>Two more here.</i>

11
00:00:32,531 --> 00:00:34,655
Two more here.

12
00:00:34,738 --> 00:00:38,075
Good morning, my lady.

13
00:00:38,158 --> 00:00:39,675
You three,

14
00:00:39,758 --> 00:00:41,578
in this one.

15
00:00:41,661 --> 00:00:43,936
Please, please.

16
00:00:44,019 --> 00:00:47,963
Our house is already full.

17
00:00:48,046 --> 00:00:52,445
That is 15,000 soldiers, sir.

18
00:00:52,528 --> 00:00:57,381
Be grateful there
are only three.

19
00:00:57,464 --> 00:01:00,953
Full is not always bad.

20
00:01:01,036 --> 00:01:03,463
Behave yourself.

21
00:01:03,546 --> 00:01:09,917
If you don't like it,
speak to Lord Ormund.

22
00:01:10,000 --> 00:01:15,308
We shall see what
good that will do.

23
00:01:15,391 --> 00:01:23,279
I mean, regarding the matter
of the housing, my lord.

24
00:01:23,362 --> 00:01:30,036
Are you dissatisfied
with yours, Lord Footly?

25
00:01:30,119 --> 00:01:40,130
It is just that we have an affection
for the home of our ancestors.

26
00:01:40,213 --> 00:01:45,067
You are sleeping
in our chambers.

27
00:01:45,150 --> 00:01:56,677
You knelt before the pretender, Rhaenyra
Targaryen, did you not, Lady Footly?

28
00:01:56,760 --> 00:01:57,822
Indeed.

29
00:01:57,905 --> 00:02:07,309
Perhaps I should remind you that
the price of treason is death.

30
00:02:07,392 --> 00:02:11,791
We want no conflict, my lord.

31
00:02:11,874 --> 00:02:15,818
Tumbleton has no defenses.

32
00:02:15,901 --> 00:02:24,698
Our people only understand
trade. We have never sought war.

33
00:02:24,781 --> 00:02:30,849
Then you swore fealty
to her out of fear.

34
00:02:30,932 --> 00:02:36,999
We swore fealty because
she is the queen.

35
00:02:37,082 --> 00:02:38,144
Is she?

36
00:02:38,227 --> 00:02:43,687
Or is she just a
bitch with a dragon?

37
00:02:43,770 --> 00:02:53,781
My purpose is to restore the
legitimate lineage of the Iron Throne.

38
00:02:53,864 --> 00:02:57,353
Therefore, I must rest.

39
00:02:57,436 --> 00:03:03,200
For this, I need
worthy accommodations.

40
00:03:03,283 --> 00:03:12,990
I will ensure my men behave
themselves while we are in your city.

41
00:03:13,073 --> 00:03:16,107
Provided, of course,

42
00:03:16,190 --> 00:03:18,920
yours do the same.

43
00:03:19,003 --> 00:03:20,975
Get them out.

44
00:03:21,058 --> 00:03:23,788
Don't even try it.

45
00:03:23,871 --> 00:03:32,517
When dealing with subordinates,
you must be fair and firm.

46
00:03:32,600 --> 00:03:33,965
Yes, sir.

47
00:03:34,048 --> 00:03:35,565
My prince.

48
00:03:35,648 --> 00:03:42,322
My lord, a raven has
arrived from Storm's End

49
00:03:42,405 --> 00:03:49,079
with more excuses from
Lord Borros Baratheon.

50
00:03:49,162 --> 00:03:57,656
The fool has struck a marriage
pact between Prince Aemond

51
00:03:57,739 --> 00:04:02,593
and one of his
hideous daughters.

52
00:04:02,676 --> 00:04:05,710
And where is he now?

53
00:04:05,793 --> 00:04:08,675
Send another raven.

54
00:04:08,758 --> 00:04:18,314
Perhaps he will understand if it
has more pictures than letters.

55
00:04:18,397 --> 00:04:22,037
Any news from Harrenhal?

56
00:04:22,120 --> 00:04:29,856
If Vhagar does not come,
our defenses will not hold.

57
00:04:29,939 --> 00:04:33,427
Do not despair, Daeron.

58
00:04:33,510 --> 00:04:38,061
Your brother will arrive soon.

59
00:04:38,144 --> 00:04:41,026
<i>Why take Tumbleton?</i>

60
00:04:41,109 --> 00:04:47,631
It is not a fortress.
It is a merchant town.

61
00:04:47,714 --> 00:04:53,630
Its lord is weak. Its
defenses are poor.

62
00:04:53,713 --> 00:05:01,448
The Hightowers could paint
their sigil on his chest.

63
00:05:01,531 --> 00:05:02,138
Why?

64
00:05:02,221 --> 00:05:07,985
Does he want their
support in some way?

65
00:05:08,068 --> 00:05:17,472
He challenges me to bathe in fire
a city that raised my banner.

66
00:05:17,555 --> 00:05:24,078
And the Realm would
call me "Maegor Reborn."

67
00:05:24,161 --> 00:05:28,104
They would turn against me

68
00:05:28,187 --> 00:05:40,170
and the same gods who delivered me to the
throne would be right to tear me down.

69
00:05:40,253 --> 00:05:41,922
<i>If I may...</i>

70
00:05:42,005 --> 00:05:51,257
Prince Daemon's Riverlands host
is marching to King's Landing.

71
00:05:51,340 --> 00:05:54,525
Tumbleton is not far.

72
00:05:54,608 --> 00:05:59,159
If his men were to go there...

73
00:05:59,242 --> 00:06:02,882
It would be a bloodbath,

74
00:06:02,965 --> 00:06:12,066
but it would still be more
merciful than sending the dragons.

75
00:06:12,149 --> 00:06:15,941
We will march to the city

76
00:06:16,024 --> 00:06:23,912
and root the Hightowers out
of there, house by house.

77
00:06:23,995 --> 00:06:27,028
That is a good plan.

78
00:06:27,111 --> 00:06:31,510
Send the order to Lord Tully.

79
00:06:31,593 --> 00:06:32,655
Orwyle.

80
00:06:32,738 --> 00:06:38,502
As long as you remain
loyal and useful,

81
00:06:38,585 --> 00:06:49,809
you may take your place at my Council
and keep your title of Grand Maester.

82
00:06:49,892 --> 00:06:54,139
The ravens remain your task,

83
00:06:54,222 --> 00:07:01,958
but Lady Mysaria must be
informed of your movements.

84
00:07:02,041 --> 00:07:05,985
Remnants of a dead regime.

85
00:07:06,068 --> 00:07:14,107
The Riverlands men will take
weeks to reach Tumbleton.

86
00:07:14,190 --> 00:07:19,499
We will send a
dragon to keep watch.

87
00:07:19,582 --> 00:07:25,345
Ormund may have laid
siege to the city,

88
00:07:25,428 --> 00:07:32,557
but he will not leave
there unless I remove him.

89
00:07:32,640 --> 00:07:39,163
Meanwhile, there are
urgent matters at home.

90
00:07:39,246 --> 00:07:46,071
We managed to secure a
small reserve of oil...

91
00:07:46,154 --> 00:07:52,222
- for the markets...
- Where is the Hand?

92
00:07:52,305 --> 00:07:58,220
By the gods, this
Council is diminished.

93
00:07:58,303 --> 00:08:01,640
Name a Master of Coin.

94
00:08:01,723 --> 00:08:10,217
Soon the people will discover
that we have few resources.

95
00:08:10,300 --> 00:08:13,182
They can blame him.

96
00:08:13,265 --> 00:08:18,119
Investigate Ser
Torrhen Manderly.

97
00:08:18,202 --> 00:08:21,236
He has intrigued me.

98
00:08:21,319 --> 00:08:30,875
If he is capable, let the gold
be a concern of his and Daemon's.

99
00:08:30,958 --> 00:08:35,508
Mine will be Ormund Hightower.

100
00:08:35,591 --> 00:08:39,990
I know him as well as you do.

101
00:08:40,073 --> 00:08:42,652
I have my doubts.

102
00:08:42,735 --> 00:08:51,684
Viserys entrusted his son to
him. I have barely met the man.

103
00:08:51,767 --> 00:08:58,592
I spent little time with
him, a long time ago.

104
00:08:58,675 --> 00:09:03,984
After my father
brought me to Court,

105
00:09:04,067 --> 00:09:11,803
- I rarely went to Oldtown.
- Tell me what you know.

106
00:09:11,886 --> 00:09:16,285
He fancies himself a scholar.

107
00:09:16,368 --> 00:09:25,014
He studies histories, collects
tapestries, writes ballads.

108
00:09:25,097 --> 00:09:31,012
He despises the
ignorant and uncultured.

109
00:09:31,095 --> 00:09:38,831
When we were young, Gwayne
thought him cruel, but...

110
00:09:38,914 --> 00:09:43,161
Gwayne thought that of many.

111
00:09:43,244 --> 00:09:46,581
How is he with Daeron?

112
00:09:46,664 --> 00:09:50,911
Paternal, from what I heard.

113
00:09:50,994 --> 00:09:57,971
Daeron was a baby when
he went to his tutelage.

114
00:09:58,054 --> 00:10:04,728
Was it painful to have
to send your son away?

115
00:10:04,811 --> 00:10:07,390
It was my choice.

116
00:10:07,473 --> 00:10:08,080
Why?

117
00:10:08,163 --> 00:10:13,016
I gave Viserys three Targaryens.

118
00:10:13,099 --> 00:10:17,953
But the last one, my last one...

119
00:10:18,036 --> 00:10:22,738
I wanted him to be a Hightower.

120
00:10:22,821 --> 00:10:27,524
I am glad I fought that battle.

121
00:10:27,607 --> 00:10:33,370
Seeing what happened
to our children...

122
00:10:33,453 --> 00:10:42,554
perhaps sending Daeron was my
most sincere act of motherhood.

123
00:10:42,637 --> 00:10:52,497
Although I do not know what fate
that choice has in store for him.

124
00:10:52,580 --> 00:10:58,192
You know that I would
have spared him.

125
00:10:58,275 --> 00:11:07,072
ADAPTATION | REVIEW | SYNC:
EMAIL | loschulosteam@gmail.com

126
00:11:07,155 --> 00:11:11,706
He has a sensitivity to odors.

127
00:11:11,789 --> 00:11:12,851
Ormund.

128
00:11:12,934 --> 00:11:16,119
A strong sensitivity.

129
00:11:16,202 --> 00:11:18,174
<i>My Lord Hand.</i>

130
00:11:18,257 --> 00:11:27,054
The queen has requested your
presence at the Small Council.

131
00:11:27,137 --> 00:11:31,536
I am her Hand, not her mouth.

132
00:11:31,619 --> 00:11:37,838
Let someone who enjoys
it do the speaking.

133
00:11:37,921 --> 00:11:42,775
Must I return with this message?

134
00:11:42,858 --> 00:11:52,414
- That you refused the queen?
- That way I can serve her better.

135
00:11:52,497 --> 00:11:57,957
Her strength lies
in the dragons now.

136
00:11:58,040 --> 00:12:03,349
A man of the sea
is not of much use.

137
00:12:03,432 --> 00:12:09,044
But my son will serve
her in my stead.

138
00:12:09,127 --> 00:12:13,981
At least you have
the look of it.

139
00:12:14,064 --> 00:12:22,862
I am not a man of the Court.
I do not know what I am doing.

140
00:12:22,945 --> 00:12:29,315
There is a great
opportunity for you there.

141
00:12:29,398 --> 00:12:33,797
I cannot give you legitimacy.

142
00:12:33,880 --> 00:12:42,071
But I can give you the chance
to become someone better.

143
00:12:42,154 --> 00:12:50,041
You do not put an end to
anger with a blade, my lord.

144
00:12:50,124 --> 00:12:51,338
Come on!

145
00:12:51,421 --> 00:12:52,937
I am here.

146
00:12:53,020 --> 00:12:54,537
I am here.

147
00:12:54,620 --> 00:12:58,716
A coin to touch the dragon.

148
00:12:58,799 --> 00:13:03,501
Nothing is free in this forest.

149
00:13:03,584 --> 00:13:09,499
He can sit in the
saddle for a pittance.

150
00:13:09,582 --> 00:13:13,223
Touching will be enough.

151
00:13:13,306 --> 00:13:14,822
Thank you.

152
00:13:14,905 --> 00:13:19,001
We are looking for shelter.

153
00:13:19,084 --> 00:13:22,876
Which way to Rook's Rest?

154
00:13:22,959 --> 00:13:26,751
He placed both his hands.

155
00:13:26,834 --> 00:13:29,261
He tapped twice.

156
00:13:29,344 --> 00:13:34,349
What is the problem
with your leg?

157
00:13:34,432 --> 00:13:43,533
You can kill a man of the faith
for a few coins, if you wish.

158
00:13:43,616 --> 00:13:51,655
Although I doubt the gods
would look kindly upon that.

159
00:13:51,738 --> 00:13:56,137
You don't look like a septon.

160
00:13:56,220 --> 00:13:58,040
He is alive!

161
00:13:58,123 --> 00:14:03,735
I know he is. He is
alive. He must be.

162
00:14:03,818 --> 00:14:08,976
- Sunfyre.
- Calm yourself, Gregor.

163
00:14:09,059 --> 00:14:21,952
- Wake up, Sunfyre. I am here.
- Let us not bother the good man any further, shall we?

164
00:14:22,035 --> 00:14:26,282
Wake up, Sunfyre. I am here.

165
00:14:26,365 --> 00:14:27,426
Simple.

166
00:14:27,509 --> 00:14:29,936
Wake up. Get up.

167
00:14:30,019 --> 00:14:32,750
What is he saying?

168
00:14:32,833 --> 00:14:36,625
Sunfyre, come back to me.

169
00:14:36,708 --> 00:14:41,258
Wake up. I know you are alive.

170
00:14:41,341 --> 00:14:47,257
We cannot linger. The
danger is immense.

171
00:14:47,340 --> 00:14:50,222
I am so very sorry,

172
00:14:50,305 --> 00:14:56,979
but you must accept what
is before your eyes.

173
00:14:57,062 --> 00:15:02,219
- Wake up!
- You wanted to see him.

174
00:15:02,302 --> 00:15:04,122
And you did.

175
00:15:04,205 --> 00:15:06,935
- He is dead.
- No.

176
00:15:07,018 --> 00:15:11,569
Will you stay
and rot with him?

177
00:15:11,652 --> 00:15:15,595
Or will you rise and live?

178
00:15:15,678 --> 00:15:17,650
<i>Are you lost?</i>

179
00:15:17,733 --> 00:15:21,222
Where is the castellan?

180
00:15:21,305 --> 00:15:22,063
Dead.

181
00:15:22,146 --> 00:15:24,877
And his successor?

182
00:15:24,960 --> 00:15:25,718
Dead.

183
00:15:25,801 --> 00:15:29,745
And his successor as well.

184
00:15:29,828 --> 00:15:32,255
And who are you?

185
00:15:32,338 --> 00:15:36,433
A housekeeper, so to speak.

186
00:15:36,516 --> 00:15:41,825
It is the best you
will get for now.

187
00:15:41,908 --> 00:15:45,245
He is the King's Hand.

188
00:15:45,328 --> 00:15:50,182
We are looking
for Prince Aemond.

189
00:15:50,265 --> 00:15:53,298
As many are looking.

190
00:15:53,381 --> 00:15:58,235
He was supposed to meet us here.

191
00:15:58,318 --> 00:16:06,812
If you know his whereabouts,
I advise you not to hide it.

192
00:16:06,895 --> 00:16:08,715
He was here.

193
00:16:08,798 --> 00:16:16,534
He took the castle after
Prince Daemon abandoned it.

194
00:16:16,617 --> 00:16:24,353
But when he heard that
Rhaenyra took King's Landing,

195
00:16:24,436 --> 00:16:34,295
- he and the dragon left.
- When did Rhaenyra take King's Landing?

196
00:16:34,378 --> 00:16:36,198
By the gods!

197
00:16:36,281 --> 00:16:38,860
You did not know.

198
00:16:38,943 --> 00:16:43,797
We searched the area, Lord Hand.

199
00:16:43,880 --> 00:16:49,644
There are signs of
a large dragon nest,

200
00:16:49,727 --> 00:16:53,670
but it has been abandoned.

201
00:16:53,753 --> 00:16:59,366
Prince Aemond may,
in fact, have fled.

202
00:16:59,449 --> 00:17:03,392
King's Landing has fallen.

203
00:17:03,475 --> 00:17:05,599
Aegon is dead.

204
00:17:05,682 --> 00:17:09,474
Our queens are in chains.

205
00:17:09,557 --> 00:17:13,045
And we are here, alone,

206
00:17:13,128 --> 00:17:17,982
with a meager army
and no dragon.

207
00:17:18,065 --> 00:17:25,043
We have the enemy exactly
where we wanted them.

208
00:17:25,126 --> 00:17:33,316
- Aemond would not abandon me.
- He is not here, is he?

209
00:17:33,399 --> 00:17:38,253
Let us send a
raven to Tumbleton.

210
00:17:38,336 --> 00:17:42,735
Inform my cousin of this news

211
00:17:42,818 --> 00:17:49,644
and of our intention to
add our forces to his.

212
00:17:49,727 --> 00:18:00,344
Ormund is a stubborn chatterbox, but
he is neither a coward nor stupid.

213
00:18:00,427 --> 00:18:06,343
He must have some
clever plan in motion.

214
00:18:06,426 --> 00:18:06,881
No.

215
00:18:06,964 --> 00:18:14,093
The game is over, Ser
Criston. And we have lost.

216
00:18:14,176 --> 00:18:19,333
What profit is
there in continuing?

217
00:18:19,416 --> 00:18:27,759
You, nobles, see everything
as a great game, do you not?

218
00:18:27,842 --> 00:18:29,358
Win, lose,

219
00:18:29,441 --> 00:18:35,205
return home and sleep
in a feather bed.

220
00:18:35,288 --> 00:18:40,597
I was an infantry
soldier, you know?

221
00:18:40,680 --> 00:18:43,865
The son of a steward.

222
00:18:43,948 --> 00:18:53,049
Everything my father had depended
on Lord Dondarrion's favor.

223
00:18:53,132 --> 00:18:59,806
When the favor ended,
what we had fell apart.

224
00:18:59,889 --> 00:19:04,288
My father died of heartbreak.

225
00:19:04,371 --> 00:19:10,135
There is no "home"
for someone like me.

226
00:19:10,218 --> 00:19:15,830
Not while Rhaenyra
sits on the throne.

227
00:19:15,913 --> 00:19:19,250
Our mission is simple:

228
00:19:19,333 --> 00:19:26,007
to stop the scum from
reaching King's Landing

229
00:19:26,090 --> 00:19:35,646
- and wait for Ormund to reinforce the troops.
- That army is...

230
00:19:35,729 --> 00:19:41,493
- ten times larger than ours.
- Twenty.

231
00:19:41,576 --> 00:19:49,463
But we will attack it as
the scorpion attacks the ox.

232
00:19:49,546 --> 00:19:56,524
We will become ghosts
and make fear our banner.

233
00:19:56,607 --> 00:20:10,258
Attack from the silence and the darkness. Our
fight will not be clean, but it will be pure.

234
00:20:10,341 --> 00:20:14,436
It will be man against man.

235
00:20:14,519 --> 00:20:19,828
Without the
interference of dragons.

236
00:20:19,911 --> 00:20:21,428
Ser Edgar.

237
00:20:21,511 --> 00:20:25,758
We will delay them, at most.

238
00:20:25,841 --> 00:20:30,695
We will not change their course.

239
00:20:30,778 --> 00:20:32,598
Perhaps not.

240
00:20:32,681 --> 00:20:36,018
As I said, Ser Gwayne,

241
00:20:36,101 --> 00:20:45,505
we must hold to our honor so as
not to become beasts ourselves.

242
00:20:45,588 --> 00:20:47,864
Who goes there?

243
00:20:47,947 --> 00:20:49,919
Alyn of Hull.

244
00:20:50,002 --> 00:20:54,249
I will speak with him. Come.

245
00:20:54,332 --> 00:20:56,000
Your Grace.

246
00:20:56,083 --> 00:21:01,999
Lord Corlys left
through the Dragon Gate

247
00:21:02,082 --> 00:21:10,424
to hunt the Triarchy raiders
who are plaguing our trade.

248
00:21:10,507 --> 00:21:16,878
He has competent men
to lead this campaign.

249
00:21:16,961 --> 00:21:25,152
While your queen struggles
to restore a bankrupt Realm.

250
00:21:25,235 --> 00:21:28,420
Your Grace, if I may.

251
00:21:28,503 --> 00:21:35,480
My father lost much and
had his plans thwarted.

252
00:21:35,563 --> 00:21:40,417
Perhaps a fight
is what he needs.

253
00:21:40,500 --> 00:21:44,140
My father's life's work.

254
00:21:44,223 --> 00:21:50,746
A recreation of the
seat of Ancient Valyria.

255
00:21:50,829 --> 00:21:55,986
I believe it was
a reminder that...

256
00:21:56,069 --> 00:21:59,861
even great dynasties fall

257
00:21:59,944 --> 00:22:08,590
and that the crown must not
accommodate those who wear it.

258
00:22:08,673 --> 00:22:15,195
There were comments
that my father was weak,

259
00:22:15,278 --> 00:22:20,435
but now I see the
weight he carried

260
00:22:20,518 --> 00:22:29,316
and I admire the way he maintained
the balance for so long.

261
00:22:29,399 --> 00:22:40,623
Fathers have an maddening ability to,
at the same time, inspire and enrage.

262
00:22:40,706 --> 00:22:43,133
Don't you think?

263
00:22:43,216 --> 00:22:47,615
By the gods, they won't stop.

264
00:22:47,698 --> 00:22:54,068
Thanks to Aegon, the
rat catchers are dead.

265
00:22:54,151 --> 00:22:58,398
On the ship, we raised cats.

266
00:22:58,481 --> 00:23:00,150
Stand firm.

267
00:23:00,233 --> 00:23:08,120
We must hide our intentions
while I quietly see to...

268
00:23:08,203 --> 00:23:10,630
securing a ship.

269
00:23:10,713 --> 00:23:17,994
Cole's garrison. They owe
their allegiance to me.

270
00:23:18,077 --> 00:23:21,262
It is not a garrison.

271
00:23:21,345 --> 00:23:28,929
Better to assume they are
loyal only to themselves.

272
00:23:29,012 --> 00:23:33,715
We cannot stay here any longer.

273
00:23:33,798 --> 00:23:36,983
Good morning, friend.

274
00:23:37,066 --> 00:23:42,375
We are looking for
food and shelter.

275
00:23:42,458 --> 00:23:49,283
Like many here, we lost
everything to the war.

276
00:23:49,366 --> 00:23:53,613
<i>Are you from the Riverlands?</i>

277
00:23:53,696 --> 00:23:57,337
I hate the people there.

278
00:23:57,420 --> 00:24:01,212
We came from Sharp Point.

279
00:24:01,295 --> 00:24:07,210
Prince Aemond burned
everything there...

280
00:24:07,293 --> 00:24:08,962
with his...

281
00:24:09,045 --> 00:24:12,078
How did you get out?

282
00:24:12,161 --> 00:24:14,892
We barely made it.

283
00:24:14,975 --> 00:24:17,553
As you can see...

284
00:24:17,636 --> 00:24:18,395
Well,

285
00:24:18,478 --> 00:24:22,877
there are already many of us.

286
00:24:22,960 --> 00:24:25,386
Get out of here.

287
00:24:25,469 --> 00:24:27,441
I have coins.

288
00:24:27,524 --> 00:24:30,406
You can get a tent,

289
00:24:30,489 --> 00:24:33,523
if you want to work.

290
00:24:33,606 --> 00:24:36,639
Do you have a trade?

291
00:24:36,722 --> 00:24:42,183
I have some knowledge
of herbs and...

292
00:24:42,266 --> 00:24:45,300
I can read a little.

293
00:24:45,383 --> 00:24:49,326
Perhaps it will be useful.

294
00:24:49,409 --> 00:24:53,960
I give the orders around here.

295
00:24:54,043 --> 00:24:56,925
That is very clear,

296
00:24:57,008 --> 00:24:58,221
my lord.

297
00:24:58,304 --> 00:25:04,371
Tom Tongue-tied looks
after the latrines.

298
00:25:04,454 --> 00:25:12,494
Collects urine for the
tanners, feces for the farmers.

299
00:25:12,577 --> 00:25:15,003
He can help you.

300
00:25:15,086 --> 00:25:22,519
Separate buckets. If you
mix them, they won't pay.

301
00:25:22,602 --> 00:25:23,209
I...

302
00:25:23,292 --> 00:25:34,668
- I will not touch the damn latrines.
- Do it, do what you are told, Gregor.

303
00:25:34,751 --> 00:25:41,273
- For now...
- I can read as well as he can.

304
00:25:41,356 --> 00:25:45,300
Tongue-tied and Mud-caked!

305
00:25:45,383 --> 00:25:49,630
You two will get along well.

306
00:25:49,713 --> 00:25:57,145
- It is not that bad, you
get used to it, brother.

307
00:25:57,228 --> 00:25:58,442
Come on.

308
00:25:58,525 --> 00:26:00,496
Let go of me!

309
00:26:00,579 --> 00:26:06,950
I think we are going
to have some fun here.

310
00:26:07,033 --> 00:26:16,589
We are going to feast tonight.
It will be better than Honeyholt.

311
00:26:16,672 --> 00:26:17,430
Wait.

312
00:26:17,513 --> 00:26:21,760
I have to inspect the goods.

313
00:26:21,843 --> 00:26:23,512
Go outside.

314
00:26:23,595 --> 00:26:24,960
Let's go.

315
00:26:25,043 --> 00:26:29,138
- Help!
- Take your hands...

316
00:26:29,221 --> 00:26:32,862
Take your hands off her.

317
00:26:32,945 --> 00:26:34,917
Let go of me!

318
00:26:35,000 --> 00:26:39,854
- Come on. Get them out of here.

319
00:26:39,937 --> 00:26:44,790
<i>Ser Hugh the Hammer, Your Grace.</i>

320
00:26:44,873 --> 00:26:52,912
Ser Hugh, I assure you, when
there is word of a house,

321
00:26:52,995 --> 00:26:55,877
you will be called.

322
00:26:55,960 --> 00:27:02,938
I heard that Ser Ulf will
be sent to Tumbleton.

323
00:27:03,021 --> 00:27:08,633
- He will.
- If it pleases Your Grace,

324
00:27:08,716 --> 00:27:14,783
I offer to take the
watch with Vermithor.

325
00:27:14,866 --> 00:27:20,478
Your wife is in
Tumbleton, is she not?

326
00:27:20,561 --> 00:27:29,207
- Ser Ulf has no interest in that matter.
- Send me. I do.

327
00:27:29,290 --> 00:27:32,931
I will not stop watching

328
00:27:33,014 --> 00:27:38,171
while someone I
love is down there.

329
00:27:38,254 --> 00:27:41,136
You can take turns.

330
00:27:41,219 --> 00:27:47,893
Keep watch over the city
and over each other.

331
00:27:47,976 --> 00:27:52,374
You may take the first shift.

332
00:27:52,457 --> 00:27:58,070
Make sure Ulf is
informed of the plan.

333
00:27:58,153 --> 00:27:59,821
Your Grace.

334
00:27:59,904 --> 00:28:02,483
What does it say?

335
00:28:02,566 --> 00:28:05,903
Queen of the bastards.

336
00:28:05,986 --> 00:28:16,452
Hightower supporters are trying to
fight a war they have already lost.

337
00:28:16,535 --> 00:28:19,720
QUEEN OF THE BASTARDS

338
00:28:19,803 --> 00:28:21,320
<i>It is Ulf!</i>

339
00:28:21,403 --> 00:28:23,830
He has returned!

340
00:28:23,913 --> 00:28:25,126
Come on!

341
00:28:25,209 --> 00:28:26,878
The winner!

342
00:28:26,961 --> 00:28:29,994
Ulf, the Dragonlord!

343
00:28:30,077 --> 00:28:34,173
- Hey!
- He is almost a god!

344
00:28:34,256 --> 00:28:43,205
Will you honor your friends
with a round of drinks, my lord?

345
00:28:43,288 --> 00:28:50,265
The price has skyrocketed,
we cannot afford it.

346
00:28:50,348 --> 00:28:55,050
- Tell him, Ulf.
- For everyone?

347
00:28:55,133 --> 00:28:57,864
Did you hear that?

348
00:28:57,947 --> 00:29:00,980
Drinks for everyone!

349
00:29:01,063 --> 00:29:08,041
<i>- He broke her arm.
- Call yourselves soldiers?</i>

350
00:29:08,124 --> 00:29:13,888
<i>- Terrorizing children!</i>
- What is this?

351
00:29:13,971 --> 00:29:22,010
You said your men were
honorable. This man has sinned.

352
00:29:22,093 --> 00:29:27,857
I was quartered in
the smithy, my lord.

353
00:29:27,940 --> 00:29:33,097
But the blacksmith
did not like it.

354
00:29:33,180 --> 00:29:39,399
Perhaps he was offended
by the imposition,

355
00:29:39,482 --> 00:29:44,639
or perhaps he is
loyal to Rhaenyra.

356
00:29:44,722 --> 00:29:47,604
But he attacked me.

357
00:29:47,687 --> 00:29:53,451
My lord, if I may,
we wish you no harm.

358
00:29:53,534 --> 00:29:59,146
But this man tried
to molest my sister

359
00:29:59,229 --> 00:30:05,296
and broke my wife's
arm for stopping him.

360
00:30:05,379 --> 00:30:08,413
And she is a weaver.

361
00:30:08,496 --> 00:30:12,894
We need the little she earns.

362
00:30:12,977 --> 00:30:14,949
Is this true?

363
00:30:15,032 --> 00:30:16,853
<i>- No.
- Liar!</i>

364
00:30:16,936 --> 00:30:23,761
<i>- Look at this woman's arm.
- She attacked me!</i>

365
00:30:23,844 --> 00:30:29,456
- You deserved it!
- She cursed at me!

366
00:30:29,539 --> 00:30:33,180
I want you to calm down!

367
00:30:33,263 --> 00:30:39,178
- What is your name?
- Garrick, my lord.

368
00:30:39,261 --> 00:30:41,385
Of Whitegrove.

369
00:30:41,468 --> 00:30:44,805
Garrick of Whitegrove.

370
00:30:44,888 --> 00:30:49,287
You violated the guest right.

371
00:30:49,370 --> 00:31:00,139
You dishonored yourself by trying to
molest a woman and injured another.

372
00:31:00,222 --> 00:31:07,048
Your punishment will be
fitting for the crime.

373
00:31:07,131 --> 00:31:10,468
You will be castrated.

374
00:31:10,551 --> 00:31:15,556
And you will have
your arm broken.

375
00:31:15,639 --> 00:31:20,190
You will remain in my service,

376
00:31:20,273 --> 00:31:28,615
but if you break into another
house, you will be hanged.

377
00:31:28,698 --> 00:31:32,187
My lord, I have a wife!

378
00:31:32,270 --> 00:31:34,090
No! My lord!

379
00:31:34,173 --> 00:31:40,847
Take them home. Call a
maester to treat them.

380
00:31:40,930 --> 00:31:48,666
One must keep a firm hand.
Tempers are running high.

381
00:31:48,749 --> 00:31:55,726
Disorder and anarchy are
knocking at our doors.

382
00:31:55,809 --> 00:31:57,781
Yes, my lord.

383
00:31:57,864 --> 00:32:02,718
I want to see all correspondence

384
00:32:02,801 --> 00:32:11,143
between the Red Keep and
Ormund since my father's death.

385
00:32:11,226 --> 00:32:12,895
Your Grace.

386
00:32:12,978 --> 00:32:21,168
How much control do the
Hightowers have over the Faith?

387
00:32:21,251 --> 00:32:29,290
Well, they funded the
construction of the Starry Sept,

388
00:32:29,373 --> 00:32:40,143
and Oldtown was the seat of the Faith
for centuries before the conquest.

389
00:32:40,226 --> 00:32:48,720
The Seven are part of the very
essence of the Hightowers,

390
00:32:48,803 --> 00:32:55,325
just as dragons are
part of House Targaryen.

391
00:32:55,408 --> 00:32:59,504
But "control"? I think not.

392
00:32:59,587 --> 00:33:06,564
The Faith is too proud
to allow such influence.

393
00:33:06,647 --> 00:33:12,108
The High Septon
refused to anoint me.

394
00:33:12,191 --> 00:33:18,713
The Faith does not give
up its own autonomy.

395
00:33:18,796 --> 00:33:23,801
If I may be so
bold, Your Grace...

396
00:33:23,884 --> 00:33:26,160
Does it matter?

397
00:33:26,243 --> 00:33:32,613
- What...
- Your Grace occupies the throne.

398
00:33:32,696 --> 00:33:42,859
Your people celebrated your return.
Your dragons dominate the skies.

399
00:33:42,942 --> 00:33:50,526
And is that not enough as
a demonstration of power?

400
00:33:50,609 --> 00:33:54,401
Perhaps I can remove him.

401
00:33:54,484 --> 00:34:05,708
The Monarch has always had some influence
in the choice of the High Septon,

402
00:34:05,791 --> 00:34:15,044
but removing him completely would
certainly inflame the Faith.

403
00:34:15,127 --> 00:34:19,526
And, with that, the faithful.

404
00:34:19,609 --> 00:34:25,069
Unless Your Grace
is considering a...

405
00:34:25,152 --> 00:34:28,641
more permanent removal.

406
00:34:28,724 --> 00:34:34,184
I never imagined
you so bloodthirsty.

407
00:34:34,267 --> 00:34:37,756
- I...
- I am impressed.

408
00:34:37,839 --> 00:34:41,328
But, unfortunately, no.

409
00:34:41,411 --> 00:34:49,298
Bring me Ormund's letters
as soon as you gather them.

410
00:34:49,381 --> 00:34:55,752
Has there been any word
from Prince Daemon?

411
00:34:55,835 --> 00:35:03,267
- And his progress?
<i>- None, as of yet, Your Grace.</i>

412
00:35:03,350 --> 00:35:13,058
<i>I thought I would never see you
in the Vale again, Prince Daemon.</i>

413
00:35:13,141 --> 00:35:21,028
Especially after the tragic
death of your first wife.

414
00:35:21,111 --> 00:35:29,302
Yet, I receive one raven
after another from my vassals,

415
00:35:29,385 --> 00:35:36,514
informing me of your
advance through my domains.

416
00:35:36,597 --> 00:35:41,754
Time heals even
the deepest wounds.

417
00:35:41,837 --> 00:35:48,208
It is with great joy
that I return, milady.

418
00:35:48,291 --> 00:35:54,661
And who could fail to
be charmed by your...

419
00:35:54,744 --> 00:35:56,413
cordiality?

420
00:35:56,496 --> 00:35:59,985
But I cannot stay long.

421
00:36:00,068 --> 00:36:07,803
You promised the Crown men
in exchange for a dragon.

422
00:36:07,886 --> 00:36:15,167
Now you have your dragon,
but we do not have men.

423
00:36:15,250 --> 00:36:18,890
I would send the babies.

424
00:36:18,973 --> 00:36:29,136
Joffrey's dragon would still take
years to grow and defend the Vale,

425
00:36:29,219 --> 00:36:33,466
and Rhaenyra took it anyway.

426
00:36:33,549 --> 00:36:43,105
A less tolerant person might see
the Crown's offer as an insult.

427
00:36:43,188 --> 00:36:46,677
A promise is a promise.

428
00:36:46,760 --> 00:36:55,254
I had understood that the war
was already won, my prince.

429
00:36:55,337 --> 00:37:00,039
Why does she need
more soldiers?

430
00:37:00,122 --> 00:37:01,487
Actually,

431
00:37:01,570 --> 00:37:09,913
I did not come looking for
men. I came looking for gold.

432
00:37:09,996 --> 00:37:13,939
So your coffers are empty.

433
00:37:14,022 --> 00:37:19,180
The work of the
Hightower betrayal.

434
00:37:19,263 --> 00:37:28,515
But perhaps a generous offer in
coin would demonstrate your...

435
00:37:28,598 --> 00:37:31,783
loyalty to the Crown.

436
00:37:31,866 --> 00:37:38,540
Prince Daemon Targaryen,
standing in my hall,

437
00:37:38,623 --> 00:37:41,960
begging like a pauper?

438
00:37:42,043 --> 00:37:48,111
I never thought I
would see such a scene.

439
00:37:48,194 --> 00:37:56,233
A gift in gold would guarantee
my immediate departure.

440
00:37:56,316 --> 00:37:57,833
Very well.

441
00:37:57,916 --> 00:38:00,039
Stay, Caraxes.

442
00:38:00,122 --> 00:38:02,701
We will fly home.

443
00:38:02,784 --> 00:38:04,604
No, Caraxes.

444
00:38:04,687 --> 00:38:06,204
Calm down!

445
00:38:06,287 --> 00:38:08,107
No, Caraxes.

446
00:38:08,190 --> 00:38:13,650
You are going in
the wrong direction.

447
00:38:13,733 --> 00:38:14,643
Serve!

448
00:38:14,726 --> 00:38:16,698
<i>Who is there?</i>

449
00:38:16,781 --> 00:38:17,843
Rhaena!

450
00:38:17,926 --> 00:38:20,808
Calm down, Caraxes.

451
00:38:20,891 --> 00:38:23,015
No. Calm down.

452
00:38:23,098 --> 00:38:24,614
Calm down!

453
00:38:24,697 --> 00:38:27,883
What happened to you?

454
00:38:27,966 --> 00:38:28,572
How?

455
00:38:28,655 --> 00:38:30,931
I fed it sheep.

456
00:38:31,014 --> 00:38:40,873
Rhaenyra believes that this dragon
and its rider are the reason...

457
00:38:40,956 --> 00:38:43,535
for Jace's death.

458
00:38:43,618 --> 00:38:46,955
I only wanted to help.

459
00:38:47,038 --> 00:38:47,493
No.

460
00:38:47,576 --> 00:38:54,553
And to show her. To show
you. I never wanted...

461
00:38:54,636 --> 00:38:57,214
Is she suffering?

462
00:38:57,297 --> 00:39:02,455
Does Jeyne Arryn
know you are here?

463
00:39:02,538 --> 00:39:13,459
- You should take my children to Pentos.
- They are well cared for. Safe.

464
00:39:13,542 --> 00:39:20,216
- You swore to be their guardian!
- For what?

465
00:39:20,299 --> 00:39:26,214
To teach them to be
ladies of the Realm?

466
00:39:26,297 --> 00:39:30,393
I would be of no use there.

467
00:39:30,476 --> 00:39:34,874
Just as I was of no use here.

468
00:39:34,957 --> 00:39:44,665
If you leave now for where you
should be, Rhaenyra need not know.

469
00:39:44,748 --> 00:39:51,422
We will find a ship.
Leave the dragon behind.

470
00:39:51,505 --> 00:39:54,690
I will not leave him.

471
00:39:54,773 --> 00:40:03,723
He is not like the others. He
is wild, he cannot be trusted.

472
00:40:03,806 --> 00:40:05,474
He is mine.

473
00:40:05,557 --> 00:40:08,136
He is part of me.

474
00:40:08,219 --> 00:40:13,072
I have spent my
whole life alone.

475
00:40:13,155 --> 00:40:19,526
A Targaryen without a
dragon, ignored or...

476
00:40:19,609 --> 00:40:22,946
worse, worthy of pity.

477
00:40:23,029 --> 00:40:30,006
Can you say that you ever
truly cared about me?

478
00:40:30,089 --> 00:40:33,730
Rhaena, the unfortunate.

479
00:40:33,813 --> 00:40:39,728
Rhaena, the daughter
who mattered least?

480
00:40:39,811 --> 00:40:45,879
Then come back with
me to King's Landing.

481
00:40:45,962 --> 00:40:47,782
- No.
- We...

482
00:40:47,865 --> 00:40:57,117
will speak to her together, we
will tell her it was a mistake.

483
00:40:57,200 --> 00:41:04,633
How could I face her again
after what I have done?

484
00:41:04,716 --> 00:41:08,356
No, I can never go back.

485
00:41:08,439 --> 00:41:11,018
I will stay here.

486
00:41:11,101 --> 00:41:17,016
Alone and exiled. It
will be my penance.

487
00:41:17,099 --> 00:41:20,588
She will hunt you down.

488
00:41:20,671 --> 00:41:24,160
She is already hunting.

489
00:41:24,243 --> 00:41:31,220
Let them mourn for me
and judge me lost at sea.

490
00:41:31,303 --> 00:41:34,488
Unless you betray me.

491
00:41:34,571 --> 00:41:40,942
You ask me to deceive
her. That is treason.

492
00:41:41,025 --> 00:41:49,974
I have never asked you for
anything, father, in all my life.

493
00:41:50,057 --> 00:41:53,697
Now I ask you only this.

494
00:41:53,780 --> 00:41:56,056
Rhaena. Rhaena.

495
00:41:56,139 --> 00:41:57,200
Rhaena!

496
00:41:57,283 --> 00:41:58,345
Rhaena!

497
00:41:58,428 --> 00:42:03,434
<i>Calm down, you
furry little beast.</i>

498
00:42:03,517 --> 00:42:05,943
<i>Stop screeching.</i>

499
00:42:06,026 --> 00:42:13,307
A raven has just arrived
from Harrenhal, my lord.

500
00:42:13,390 --> 00:42:17,637
It bears the Hightower seal.

501
00:42:17,720 --> 00:42:18,630
Leave.

502
00:42:18,713 --> 00:42:20,230
My prince?

503
00:42:20,313 --> 00:42:21,982
Leave. Now.

504
00:42:22,065 --> 00:42:25,705
That damn, wretched man.

505
00:42:25,788 --> 00:42:26,850
Wretch!

506
00:42:26,933 --> 00:42:28,298
Damn him!

507
00:42:28,381 --> 00:42:29,746
Wretched!

508
00:42:29,829 --> 00:42:30,891
Wretch!

509
00:42:30,974 --> 00:42:35,828
Your uncle Gwayne has sent word.

510
00:42:35,911 --> 00:42:45,163
It seems your brother Aemond
will not be joining us after all.

511
00:42:45,246 --> 00:42:50,252
But will Gwayne
come to Tumbleton?

512
00:42:50,335 --> 00:42:54,278
We need to alter our plan.

513
00:42:54,361 --> 00:43:02,249
<i>Ser Otto has written diligently
to his nephew Ormund.</i>

514
00:43:02,332 --> 00:43:06,276
<i>Nothing has been answered.</i>

515
00:43:06,359 --> 00:43:11,364
Are you sure there
was no mistake?

516
00:43:11,447 --> 00:43:12,660
Nothing?

517
00:43:12,743 --> 00:43:17,597
What am I to conclude from this?

518
00:43:17,680 --> 00:43:27,388
I suppose only that Lord Ormund
ruled Oldtown as a kingdom apart.

519
00:43:27,471 --> 00:43:33,842
Ser Ulf the White,
still waits, Your Grace.

520
00:43:33,925 --> 00:43:34,835
Enter.

521
00:43:34,918 --> 00:43:36,586
Your Grace.

522
00:43:36,669 --> 00:43:41,978
It is an honor to
be in your service

523
00:43:42,061 --> 00:43:47,977
and to have sworn my
life to your cause.

524
00:43:48,060 --> 00:43:50,335
Yes, I am sure.

525
00:43:50,418 --> 00:43:57,850
- What do you want, then?
- I wanted to know if...

526
00:43:57,933 --> 00:44:06,731
as a humble servant of Your
Grace, I could ask you a favor.

527
00:44:06,814 --> 00:44:08,785
Well, favors.

528
00:44:08,868 --> 00:44:11,599
Say what they are.

529
00:44:11,682 --> 00:44:15,019
For a man named Mujja,

530
00:44:15,102 --> 00:44:21,321
a small property on
the outskirts of Rosby

531
00:44:21,404 --> 00:44:27,926
and tax exemption. With
Your Grace's thanks.

532
00:44:28,009 --> 00:44:32,408
And, for a fellow named Cley,

533
00:44:32,491 --> 00:44:37,496
a pardon for various
petty crimes.

534
00:44:37,579 --> 00:44:44,557
We will not go into that.
And passage to Lys...

535
00:44:44,640 --> 00:44:53,285
- These favors are not in your name.
- No, no, Your Grace.

536
00:44:53,368 --> 00:44:56,402
They are for allies.

537
00:44:56,485 --> 00:45:02,856
From a tavern I frequent,
used to frequent.

538
00:45:02,939 --> 00:45:08,703
- Used to frequent. Before.
- A tavern.

539
00:45:08,786 --> 00:45:09,696
And...

540
00:45:09,779 --> 00:45:16,908
if a Hightower agent stuck
a knife in your belly

541
00:45:16,991 --> 00:45:28,973
- while you were filling it with ale?
- It is not that kind of place. Besides...

542
00:45:29,056 --> 00:45:31,787
The belly is mine.

543
00:45:31,870 --> 00:45:33,993
No, it is not.

544
00:45:34,076 --> 00:45:38,627
You, now, belong to the Crown.

545
00:45:38,710 --> 00:45:45,232
If anything happens to
you or to your belly,

546
00:45:45,315 --> 00:45:51,231
I will suffer as if
I had lost a dragon,

547
00:45:51,314 --> 00:45:58,746
and the stability of the
Realm will be threatened.

548
00:45:58,829 --> 00:46:04,745
No, you will no longer
frequent taverns.

549
00:46:04,828 --> 00:46:05,586
What?

550
00:46:05,669 --> 00:46:10,978
I fear you will
have to find your...

551
00:46:11,061 --> 00:46:17,280
your ale within the
walls of the Red Keep.

552
00:46:17,363 --> 00:46:20,700
Where you will remain,

553
00:46:20,783 --> 00:46:27,608
except when you are
escorted to the Dragonpit,

554
00:46:27,691 --> 00:46:32,697
to fulfill your
duty in Tumbleton.

555
00:46:32,780 --> 00:46:37,634
If you are finished, you may go.

556
00:46:37,717 --> 00:46:43,784
They are protesting
against you, my lady,

557
00:46:43,867 --> 00:46:45,839
did you know?

558
00:46:45,922 --> 00:46:49,410
Out there, in the city.

559
00:46:49,493 --> 00:46:55,864
I saw repugnant words
painted on the walls.

560
00:46:55,947 --> 00:46:57,919
They wrote...

561
00:46:58,002 --> 00:47:01,642
"Queen of the bastards."

562
00:47:01,725 --> 00:47:08,248
It was certainly the
work of some of your...

563
00:47:08,331 --> 00:47:11,516
misinformed subjects,

564
00:47:11,599 --> 00:47:21,913
who have convinced themselves,
mistakenly, that their queen is cruel.

565
00:47:21,996 --> 00:47:23,665
Your Grace.

566
00:47:23,748 --> 00:47:27,995
Could you notify Ser Luthor?

567
00:47:28,078 --> 00:47:32,932
Ask your Gold Cloaks to look for

568
00:47:33,015 --> 00:47:43,026
any seditious inscriptions on the
streets of this city, remove them

569
00:47:43,109 --> 00:47:47,204
and find those responsible.

570
00:47:47,287 --> 00:47:52,596
Should we bring
them in, Your Grace?

571
00:47:52,679 --> 00:47:55,712
Just end it, please.

572
00:47:55,795 --> 00:48:05,503
There is a Braavosi ship departing
from Duskendale in a few days.

573
00:48:05,586 --> 00:48:17,417
- I think I can get rested horses...
- I am the damn king. If they knew that...

574
00:48:17,500 --> 00:48:25,843
Even if they believed you,
Rhaenyra occupies the throne.

575
00:48:25,926 --> 00:48:29,414
And you have no dragon.

576
00:48:29,497 --> 00:48:35,565
She did us a favor by
declaring you dead.

577
00:48:35,648 --> 00:48:37,164
Am I dead?

578
00:48:37,247 --> 00:48:41,646
Dead by your brother, Aemond.

579
00:48:41,729 --> 00:48:46,128
Is that what they are saying?

580
00:48:46,211 --> 00:48:49,093
I will kill that...

581
00:48:49,176 --> 00:48:55,243
- I will kill her, that...
- In due time.

582
00:48:55,326 --> 00:49:03,820
The conversations around here
have a lot to reveal to us.

583
00:49:03,903 --> 00:49:08,454
Anonymity is a
blessing for us.

584
00:49:08,537 --> 00:49:13,846
This will ensure
that your future...

585
00:49:13,929 --> 00:49:16,204
resurrection...

586
00:49:16,287 --> 00:49:21,747
becomes the stuff
of song and legend.

587
00:49:21,830 --> 00:49:25,016
Get something to eat.

588
00:49:25,099 --> 00:49:29,952
There is no-nothing left for us.

589
00:49:30,035 --> 00:49:34,283
Sometimes it happens, but...

590
00:49:34,366 --> 00:49:39,371
we-we-will get
something tomorrow.

591
00:49:39,454 --> 00:49:40,819
Tomorrow.

592
00:49:40,902 --> 00:49:44,694
I will not tolerate this.

593
00:49:44,777 --> 00:49:45,839
Absurd.

594
00:49:45,922 --> 00:49:49,107
Is this how you rule?

595
00:49:49,190 --> 00:49:52,679
With this lack of food?

596
00:49:52,762 --> 00:49:53,824
Answer!

597
00:49:53,907 --> 00:49:58,154
Sit down before I force you.

598
00:49:58,237 --> 00:50:07,793
Who do you think you are talking
to? I will rip out your tongue,

599
00:50:07,876 --> 00:50:10,909
you insolent monkey.

600
00:50:10,992 --> 00:50:17,211
- Calm down.
- I will gut you like a fish,

601
00:50:17,294 --> 00:50:18,356
wretch.

602
00:50:18,439 --> 00:50:21,776
Let us not be hasty...

603
00:50:21,859 --> 00:50:27,016
On your knees, if
you want to live.

604
00:50:27,099 --> 00:50:29,071
Kiss my feet.

605
00:50:29,154 --> 00:50:39,165
- I take back what I said.
- Or die. To me, it makes no difference.

606
00:50:39,248 --> 00:50:42,737
But you will call me...

607
00:50:42,820 --> 00:50:44,337
"my lord".

608
00:50:44,420 --> 00:50:47,150
- Janos.
- You too?

609
00:50:47,233 --> 00:50:51,025
The audits were thorough,

610
00:50:51,108 --> 00:50:57,478
but we must ensure
that, wherever they are,

611
00:50:57,561 --> 00:51:02,719
the Crown's assets
are no longer...

612
00:51:02,802 --> 00:51:05,229
I bring justice.

613
00:51:05,312 --> 00:51:08,042
I bring vengeance.

614
00:51:08,125 --> 00:51:11,462
And I also bring gold.

615
00:51:11,545 --> 00:51:13,517
What is this?

616
00:51:13,600 --> 00:51:18,302
<i>This was who rode Sheepstealer.</i>

617
00:51:18,385 --> 00:51:27,182
<i>Along with ten thousand gold
dragons from Lady Jeyne Arryn.</i>

618
00:51:27,265 --> 00:51:32,877
<i>Anything from her
vassals in the Vale?</i>

619
00:51:32,960 --> 00:51:40,848
<i>We are still awaiting response
from the great houses.</i>

620
00:51:40,931 --> 00:51:49,273
<i>And the Iron Bank has not
responded to our loan request.</i>

621
00:51:49,356 --> 00:51:54,665
Could you explain
to me who this is?

622
00:51:54,748 --> 00:52:03,849
<i>I am Ser Torrhen Manderly, my
prince. The new Master of Coin.</i>

623
00:52:03,932 --> 00:52:09,393
Of the little that
remains to manage.

624
00:52:09,476 --> 00:52:17,060
I bet you think you are
smart, don't you, Manderly?

625
00:52:17,143 --> 00:52:21,390
- Well..
- Because know this:

626
00:52:21,473 --> 00:52:25,265
the smart one here is me.

627
00:52:25,348 --> 00:52:27,320
I understand.

628
00:52:27,403 --> 00:52:33,773
The small amount of
gold that Daemon found,

629
00:52:33,856 --> 00:52:40,530
- will help alleviate
the people's hardships.

630
00:52:40,613 --> 00:52:52,444
We have to pay our soldiers, recruit new
ones, otherwise we will live in chaos.

631
00:52:52,527 --> 00:52:59,656
- Your Grace...
<i>- Chaos, yes, if the people feel</i>

632
00:52:59,739 --> 00:53:09,902
<i>- that the Crown ignores their anguish.</i>
- Have you considered a tax?

633
00:53:09,985 --> 00:53:12,260
Leave the hall.

634
00:53:12,343 --> 00:53:14,315
What is this?

635
00:53:14,398 --> 00:53:17,432
The queen's justice.

636
00:53:17,515 --> 00:53:19,032
Who is he?

637
00:53:19,115 --> 00:53:25,789
And how did he manage
to claim a wild dragon?

638
00:53:25,872 --> 00:53:31,939
Was he alone? Or is
he an ally of Aemond?

639
00:53:32,022 --> 00:53:38,241
- Or of Ormund?
- I seek the same answers.

640
00:53:38,324 --> 00:53:44,391
But a dragon is not
a precise instrument.

641
00:53:44,474 --> 00:53:47,053
And Sheepstealer?

642
00:53:47,136 --> 00:53:50,473
Fled, without a rider.

643
00:53:50,556 --> 00:53:56,016
It is madness to
claim a wild dragon,

644
00:53:56,099 --> 00:54:02,621
it is likely that we
will not see him again.

645
00:54:02,704 --> 00:54:06,648
I wanted to have seen him.

646
00:54:06,731 --> 00:54:09,613
I wanted to look...

647
00:54:09,696 --> 00:54:12,578
I wanted to look...

648
00:54:12,661 --> 00:54:17,060
at the one who killed my son.

649
00:54:17,143 --> 00:54:21,542
So that you could punish him?

650
00:54:21,625 --> 00:54:27,237
Do you think that
would end your pain?

651
00:54:27,320 --> 00:54:32,174
I have protected your interests.

652
00:54:32,257 --> 00:54:40,902
The gold you brought will serve
as alms for the commoners.

653
00:54:40,985 --> 00:54:49,328
The City Watch trusts in you,
ask them to have patience.

654
00:54:49,411 --> 00:54:54,265
The Crown will honor its debt...

655
00:54:54,348 --> 00:54:56,168
in due time.

656
00:54:56,251 --> 00:54:58,829
I suppose that...

657
00:54:58,912 --> 00:55:01,794
I should thank you.

658
00:55:01,877 --> 00:55:06,428
When your deeds
reach her ears,

659
00:55:06,511 --> 00:55:10,758
she will come to her senses.

660
00:55:10,841 --> 00:55:13,723
Whose head is that?

661
00:55:13,806 --> 00:55:23,058
I have sent good men to take
your father's remains to Oldtown.

662
00:55:23,141 --> 00:55:27,995
Viserys would have wished it so.

663
00:55:28,078 --> 00:55:29,595
Thank you.

664
00:55:29,678 --> 00:55:30,436
Here.

665
00:55:30,519 --> 00:55:31,733
Helaena?

666
00:55:31,816 --> 00:55:34,546
Clear the streets!

667
00:55:34,629 --> 00:55:37,056
<i>Obey the curfew!</i>

668
00:55:37,139 --> 00:55:39,566
<i>Everyone inside!</i>

669
00:55:39,649 --> 00:55:42,379
Clear the streets!

670
00:55:42,462 --> 00:55:47,619
Stay at home or
you will be hanged!

671
00:55:47,702 --> 00:55:48,764
Dragon!

672
00:55:48,847 --> 00:55:54,611
Open your doors, by
order of the queen!

673
00:55:54,694 --> 00:55:56,818
- Obey!
- Here!

674
00:55:56,901 --> 00:55:57,659
Here!

675
00:55:57,742 --> 00:55:59,866
With me, here.

676
00:55:59,949 --> 00:56:03,741
- You!
- Say who did this.

677
00:56:03,824 --> 00:56:05,795
Who did this?

678
00:56:05,878 --> 00:56:08,305
Scrub this wall!

679
00:56:08,388 --> 00:56:09,905
Bring him!

680
00:56:09,988 --> 00:56:12,870
<i>What are you doing?</i>

681
00:56:12,953 --> 00:56:19,930
- Tell me who did this!
- I didn't do anything!

682
00:56:20,013 --> 00:56:21,075
Please!

683
00:56:21,158 --> 00:56:24,192
Be patient, my girl.

684
00:56:24,275 --> 00:56:30,797
It will not be long
before we can fly again.

685
00:56:30,880 --> 00:56:39,678
I warned you against indulging
in affection for this beast.

686
00:56:39,761 --> 00:56:40,822
I know.

687
00:56:40,905 --> 00:56:43,787
You are a good boy.

688
00:56:43,870 --> 00:56:50,544
You speak with kindness
and say your prayers.

689
00:56:50,627 --> 00:57:01,245
I raised you in the light of the
Seven, and the Father smiles upon you.

690
00:57:01,328 --> 00:57:06,485
But there is a
taint in your blood.

691
00:57:06,568 --> 00:57:17,186
The Targaryens are a wild race, poor
in intellect, but rich in cunning.

692
00:57:17,269 --> 00:57:23,640
With dark spells, they
created abominations

693
00:57:23,723 --> 00:57:26,756
We are superior men,

694
00:57:26,839 --> 00:57:29,721
but against that...

695
00:57:29,804 --> 00:57:32,079
we could not...

696
00:57:32,162 --> 00:57:33,224
resist.

697
00:57:33,307 --> 00:57:40,588
The gods have given you
a divine purpose, my boy.

698
00:57:40,671 --> 00:57:44,008
What purpose, my lord?

699
00:57:44,091 --> 00:57:51,827
These barbarians elevate a
woman to the Iron Throne.

700
00:57:51,910 --> 00:57:53,730
A sacrilege.

701
00:57:53,813 --> 00:58:00,032
Where is the reason?
Where is the decorum?

702
00:58:00,115 --> 00:58:06,789
It was a blessing you
were raised in Oldtown.

703
00:58:06,872 --> 00:58:11,877
Your brothers are
lost, but you...

704
00:58:11,960 --> 00:58:14,842
remain a Hightower,

705
00:58:14,925 --> 00:58:25,239
raised in the shadow of the Citadel,
in the light of the Starry Sept.

706
00:58:25,322 --> 00:58:25,929
Now,

707
00:58:26,012 --> 00:58:28,591
you must be king.

708
00:58:28,674 --> 00:58:39,443
You do not wish, of course, for me
to turn my cloak against my brothers.

709
00:58:39,526 --> 00:58:44,077
You will restore
our old order.

710
00:58:44,160 --> 00:58:52,047
The victory will be ours.
It is the will of the gods!

711
00:58:52,130 --> 00:58:56,529
I thought I had set you free.

712
00:58:56,612 --> 00:59:05,258
A just king must demonstrate
that he upholds many virtues.

713
00:59:05,341 --> 00:59:07,464
Honor. Wisdom.

714
00:59:07,547 --> 00:59:08,761
Justice.

715
00:59:08,844 --> 00:59:15,366
He only acted when our
man attacked a woman!

716
00:59:15,449 --> 00:59:19,848
He laid hands on a Hightower.

717
00:59:19,931 --> 00:59:27,363
That soldier is an extension
of you, of the Crown.

718
00:59:27,446 --> 00:59:30,631
Justice must be done.

719
00:59:30,714 --> 00:59:41,180
- Should a king not be merciful?
- Exactly what your father would say.

720
00:59:41,263 --> 00:59:43,083
Forgiveness.

721
00:59:43,166 --> 00:59:47,262
I risked much to raise you.

722
00:59:47,345 --> 00:59:53,260
Surely you do not
wish to disappoint me.

723
00:59:53,343 --> 00:59:55,164
No, my lord.

724
00:59:55,247 --> 00:59:56,308
Please.

725
00:59:56,391 --> 00:59:58,060
No, please.

726
00:59:58,143 --> 00:59:59,356
My lord.

727
00:59:59,439 --> 01:00:01,715
Please, please.

728
01:00:01,798 --> 01:00:05,590
My lord, I have a family.

729
01:00:05,673 --> 01:00:09,313
I have a family, please.

730
01:00:09,396 --> 01:00:10,458
Please!

731
01:00:10,541 --> 01:00:13,271
And now, we begin.

732
01:00:13,354 --> 01:00:13,354


