1
00:01:10,960 --> 00:01:13,640
Now, hand me, hand me that thing. This?

2
00:01:14,060 --> 00:01:14,859
No, no.

3
00:01:14,860 --> 00:01:17,440
This? Now, that thing I had a while ago.
Which car? Dad.

4
00:01:17,660 --> 00:01:22,140
No, wait. Dad, you have asked for every
tool I know. You have to be more

5
00:01:22,140 --> 00:01:24,780
specific. Hand me the thing I had a
while ago. No, no.

6
00:01:25,420 --> 00:01:27,020
Yeah, that. Yeah, give me that.

7
00:01:27,560 --> 00:01:28,560
Dad.

8
00:01:28,820 --> 00:01:29,820
Oh, no.

9
00:01:30,460 --> 00:01:31,740
Are we almost done?

10
00:01:32,280 --> 00:01:33,520
I have no idea.

11
00:01:33,740 --> 00:01:34,740
Oh.

12
00:01:34,800 --> 00:01:39,100
Dad, you know, God put plumbers in the
phone book for a reason.

13
00:01:41,640 --> 00:01:42,640
Ow! Come in!

14
00:01:44,700 --> 00:01:45,700
Oh, Dad.

15
00:01:45,960 --> 00:01:46,960
Come in!

16
00:01:47,240 --> 00:01:48,360
Dad. Ouch!

17
00:01:48,640 --> 00:01:49,960
Hold that. Please, don't.

18
00:01:50,180 --> 00:01:51,820
Hold that. No, Dad.

19
00:01:52,120 --> 00:01:53,180
Come right back.

20
00:01:53,460 --> 00:01:55,480
Oh! Ow! Dad.

21
00:01:57,060 --> 00:01:58,600
Ouch! Dad,

22
00:01:59,720 --> 00:02:00,720
I can't do this. Ow!

23
00:02:01,280 --> 00:02:02,280
Oh!

24
00:02:04,040 --> 00:02:05,040
Hello,

25
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
Ben.

26
00:02:13,500 --> 00:02:14,500
Laura.

27
00:02:15,500 --> 00:02:16,840
Oh, Laura.

28
00:02:17,820 --> 00:02:19,280
Aren't you grown up?

29
00:02:20,040 --> 00:02:21,040
Well,

30
00:02:22,040 --> 00:02:23,040
it's been 11 years.

31
00:02:23,660 --> 00:02:25,760
Last time I saw you was at Mom's
funeral.

32
00:02:26,740 --> 00:02:28,500
You live in Mount Harlan?

33
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
No, Atlanta.

34
00:02:30,060 --> 00:02:33,560
I work at a clothing store at the mall
in Marietta. I'm the assistant manager.

35
00:02:33,880 --> 00:02:36,280
Oh. Dad, are you still out there?

36
00:02:36,660 --> 00:02:37,660
You ever meet my daughter?

37
00:02:37,740 --> 00:02:39,380
No, I don't think I have. Dad.

38
00:02:41,160 --> 00:02:42,160
Oh.

39
00:02:46,120 --> 00:02:47,540
Turn that loose. Come on out here. Oh,
Dad.

40
00:02:48,120 --> 00:02:50,480
Leanne McIntyre, this is Laura Miller.

41
00:02:51,940 --> 00:02:52,940
I'm a godfather.

42
00:02:53,100 --> 00:02:57,580
Oh, Laura Miller from Mount Harlan. Yes,
your parents own the bakery.

43
00:02:57,860 --> 00:02:59,380
I live in Atlanta now.

44
00:02:59,600 --> 00:03:01,720
Is everything all right with you all?
Yeah.

45
00:03:02,480 --> 00:03:04,700
Oh, Leanne was fixing to say.

46
00:03:05,160 --> 00:03:10,500
Well, I just came by to tell you that
I'm getting married. Oh, sit down here.

47
00:03:10,800 --> 00:03:12,280
Oh. How are you, Mary Ann?

48
00:03:12,540 --> 00:03:15,300
That's Paul Retsky. He lives in Mount
Harlan, too. Remember him?

49
00:03:15,560 --> 00:03:16,560
His dad was the vet.

50
00:03:16,860 --> 00:03:18,600
Call the teacher. He's wonderful.

51
00:03:19,680 --> 00:03:20,539
When's the wedding?

52
00:03:20,540 --> 00:03:21,540
In a couple of months.

53
00:03:22,060 --> 00:03:25,340
Since my parents passed away and we both
live in Atlanta, we decided to get

54
00:03:25,340 --> 00:03:26,760
married here instead of back home.

55
00:03:28,080 --> 00:03:29,820
Which brings me to why I came.

56
00:03:31,840 --> 00:03:34,480
It would really mean a lot to me if you
would give me away.

57
00:03:35,160 --> 00:03:37,520
If you would rather not, I can always
ask my brother Chuck.

58
00:03:38,100 --> 00:03:39,440
I'd be honored.

59
00:03:40,520 --> 00:03:42,000
Oh, Ben, thanks so much.

60
00:03:42,940 --> 00:03:44,120
Is it going to be a big wedding?

61
00:03:44,660 --> 00:03:48,260
Between the both of us, we know just
about everybody in Mount Harlan. So we

62
00:03:48,260 --> 00:03:50,240
to invite everyone so no one would feel
left out.

63
00:03:51,480 --> 00:03:53,440
It won't be much of a reception, I'm
afraid.

64
00:03:53,660 --> 00:03:54,660
It's not in the budget.

65
00:03:55,820 --> 00:03:59,960
Well, we can certainly chip in. No, no,
no. I didn't come here looking for

66
00:03:59,960 --> 00:04:03,280
handouts. No handouts. We could host an
open house the day before the wedding.

67
00:04:03,480 --> 00:04:04,480
No handouts.

68
00:04:04,680 --> 00:04:05,740
Dad, it's a wedding.

69
00:04:06,000 --> 00:04:07,800
The wedding is at the end.

70
00:04:08,180 --> 00:04:11,260
We'll have it right here before the
rehearsal at the church. Sort of a pre

71
00:04:11,260 --> 00:04:12,380
-wedding reception.

72
00:04:12,840 --> 00:04:13,840
Oh, then it'd be great.

73
00:04:17,769 --> 00:04:21,070
I have to be going. I'm on my way out.
Okay. We'll talk soon. Okay. Bye.

74
00:04:21,370 --> 00:04:25,370
Oh, Dad, a wedding reception right here
at the house.

75
00:04:26,330 --> 00:04:28,510
Doesn't that make you feel fabulous?

76
00:05:08,700 --> 00:05:09,700
Hi, Jack.

77
00:05:09,860 --> 00:05:13,560
Hi. And then the little guy says, you
better watch yourself, bud.

78
00:05:19,260 --> 00:05:25,780
Where do all these people come from?

79
00:05:25,980 --> 00:05:26,980
Not worth.

80
00:05:29,140 --> 00:05:31,040
Ben, Ben, Ben, Ben, Ben. Excuse me, Ben.

81
00:05:31,400 --> 00:05:33,240
Can I talk to you for one second? I've
got to get out of here. Just one second.

82
00:05:33,360 --> 00:05:36,420
Isn't this something, son? Frederick,
the whole of Mount Ireland's here. Yeah.

83
00:05:37,120 --> 00:05:38,400
You think Chuck will come?

84
00:05:38,920 --> 00:05:40,760
Chuck? Yeah. Yeah, why not?

85
00:05:40,980 --> 00:05:42,820
In spite of what happened, he's still
Laura's brother.

86
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
Come on, let's mingle.

87
00:06:25,870 --> 00:06:27,210
You cheated. I cheated.

88
00:06:28,070 --> 00:06:29,070
How could I cheat?

89
00:06:29,910 --> 00:06:31,150
You didn't sit up all the way.

90
00:06:31,870 --> 00:06:34,650
I kicked your butt fair and square, just
like I always do.

91
00:06:35,310 --> 00:06:37,690
He hasn't won a sports event since he
played high school football.

92
00:06:38,090 --> 00:06:40,830
And the only reason he won then is
because he was on a championship team.

93
00:06:41,610 --> 00:06:42,610
Yeah,

94
00:06:42,730 --> 00:06:43,830
keep it up, Brad.

95
00:06:44,330 --> 00:06:47,050
It's going to make you look all the more
stupid when I win the volunteer

96
00:06:47,050 --> 00:06:52,330
fireman's competition this year. Oh,
that's a lie. No, that is a fact. I'm

97
00:06:52,330 --> 00:06:53,370
to kick your butt then, too.

98
00:06:53,730 --> 00:06:55,070
It gets easier every year.

99
00:06:55,880 --> 00:06:59,160
You want to know why, Matthew? Because
every year that buddy of yours gets just

100
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
a little bit bigger.

101
00:07:02,080 --> 00:07:07,560
How about a sandwich?

102
00:07:09,400 --> 00:07:12,280
How did

103
00:07:12,280 --> 00:07:17,260
old Mar get here?

104
00:07:18,620 --> 00:07:20,220
And when's she leaving?

105
00:07:20,580 --> 00:07:21,580
Where have you been?

106
00:07:22,020 --> 00:07:23,380
Outside. Fine!

107
00:07:23,950 --> 00:07:26,050
Now, that's more like it. Those chips
are kind of greasy.

108
00:07:30,470 --> 00:07:31,650
Excuse me, Bob.

109
00:07:32,730 --> 00:07:33,730
Ben!

110
00:07:34,030 --> 00:07:36,390
Ben! Ben, Ben, Ben! Come here, come
here.

111
00:07:36,890 --> 00:07:39,190
I want you to meet Ryland Hayward.

112
00:07:39,950 --> 00:07:43,510
George Hayward's boy? That's me. And
this is my girlfriend, Sarah Eldridge.

113
00:07:43,690 --> 00:07:44,710
It's nice to meet you.

114
00:07:45,250 --> 00:07:46,870
Ry, I really need some water.

115
00:07:47,190 --> 00:07:49,850
Boy, you come with me. I'll find you
something to drink.

116
00:07:50,970 --> 00:07:53,550
Poor girls practically die in a thirst,
Ben.

117
00:07:54,410 --> 00:07:55,950
They're not a very good host.

118
00:07:58,830 --> 00:08:02,930
This guy is really something, isn't he,
Mr. Matlock? Always on top of things,

119
00:08:03,030 --> 00:08:07,030
working shoulder to shoulder with one of
the most famous lawyers in the country,

120
00:08:07,110 --> 00:08:09,850
writing briefs, arguing before the
Supreme Court.

121
00:08:13,750 --> 00:08:15,950
There's a little stuffy in here. Why
don't we go outside?

122
00:08:16,250 --> 00:08:17,250
Choose us, Rod.

123
00:08:21,900 --> 00:08:22,900
There's too many people.

124
00:08:23,460 --> 00:08:26,660
Yeah, and I really need to talk to you
about something. I've got to go to the

125
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
store.

126
00:08:27,720 --> 00:08:29,900
Make a list. Give me something to write
with. Okay.

127
00:08:30,260 --> 00:08:33,679
It's kind of important. I've been
wanting this internet for quite some

128
00:08:33,820 --> 00:08:34,820
Bologna?

129
00:08:34,840 --> 00:08:36,740
Bologna. Everybody likes bologna.
Bologna.

130
00:08:37,200 --> 00:08:40,860
Family packs. I may have overstated my
current employment. Both hot packs.

131
00:08:41,679 --> 00:08:45,360
My current employment status. Hot dogs.
Some of the people I want to go back to.

132
00:08:45,360 --> 00:08:47,060
A couple of dozen packs for them. Mount
Harlan. Bologna.

133
00:08:48,450 --> 00:08:51,810
Ketchup, mustard... See, I didn't want
to let anyone down. I wanted people to

134
00:08:51,810 --> 00:08:55,270
know that even if somebody comes from a
small rural town... I'll get pickled

135
00:08:55,270 --> 00:08:57,050
eggs. They won't eat something with
themselves.

136
00:08:57,490 --> 00:09:00,930
Well, I more or less told people that I
was a full partner in your law firm.

137
00:09:00,930 --> 00:09:01,930
I'll get some soft drinks.

138
00:09:06,810 --> 00:09:07,890
I didn't really lie.

139
00:09:09,130 --> 00:09:12,650
I didn't really mean to lie. I just, you
know, one slight misrepresentation of

140
00:09:12,650 --> 00:09:17,110
the facts led to another, and things
just sort of snowballed.

141
00:09:19,560 --> 00:09:24,080
I don't have a partner. They don't even
need my partner. I know, I know, I know,

142
00:09:24,100 --> 00:09:27,020
I know. And I'm sorry, and it would
never, it would never ever happen again.

143
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
Ever.

144
00:09:28,840 --> 00:09:32,460
But since it has, and since it would be
kind of embarrassing for me to go back

145
00:09:32,460 --> 00:09:36,380
in there and tell everyone that I lied,
couldn't you just go along with me for

146
00:09:36,380 --> 00:09:40,980
one, one, one, one day, one day, two
days, maybe until everyone goes back to

147
00:09:40,980 --> 00:09:41,980
Mount Harlan, please?

148
00:09:45,300 --> 00:09:46,300
No.

149
00:09:46,680 --> 00:09:47,680
Still on.

150
00:09:54,860 --> 00:09:58,480
Every time I come in here, there's more
people. They're like rabbits. They just

151
00:09:58,480 --> 00:09:59,419
eat multiple.

152
00:09:59,420 --> 00:10:03,140
Let's just remember that Laura and Paul
are having a good time, and that's all

153
00:10:03,140 --> 00:10:04,880
that really matters. All right, cookies.

154
00:10:06,260 --> 00:10:09,560
You listen to me, and you listen good.
You don't take the whole platter.

155
00:10:09,760 --> 00:10:12,400
You take one cookie. You got that? One
cookie.

156
00:10:12,600 --> 00:10:13,600
One.

157
00:10:13,840 --> 00:10:14,840
Yes, ma 'am.

158
00:10:23,720 --> 00:10:24,720
Hello, Ben.

159
00:10:25,320 --> 00:10:27,360
Nice party. Must have been Leanne's
idea.

160
00:10:27,660 --> 00:10:28,880
Where's he going with those suitcases?

161
00:10:29,280 --> 00:10:32,460
Oh, him and a couple of other people
couldn't find a motel room, so I told

162
00:10:32,460 --> 00:10:33,319
they could stay here.

163
00:10:33,320 --> 00:10:34,320
You what?

164
00:10:34,340 --> 00:10:36,520
I got people staying at my house, too,
Ben.

165
00:10:37,180 --> 00:10:41,240
You run out of beds upstairs, let them
sleep down here on the floor.

166
00:10:42,380 --> 00:10:44,840
Upstairs, boys to the right, girls to
the left.

167
00:10:47,340 --> 00:10:51,560
Everybody, everybody who's in the
wedding needs to get to the church. It's

168
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
for the rehearsal.

169
00:11:00,590 --> 00:11:01,590
Not too fast.

170
00:11:01,750 --> 00:11:02,750
Low down.

171
00:11:03,410 --> 00:11:04,410
Flowers high.

172
00:11:05,230 --> 00:11:06,230
That's it.

173
00:11:11,410 --> 00:11:15,250
We've got to talk.

174
00:11:22,970 --> 00:11:23,970
All right, Laura.

175
00:11:24,370 --> 00:11:27,390
As soon as your maid of honor turns
around, you start.

176
00:11:33,710 --> 00:11:35,990
Last time I did this, it didn't turn out
too good.

177
00:11:37,150 --> 00:11:38,290
The aunt's divorced?

178
00:11:38,670 --> 00:11:40,650
Yeah. She married outside her species.

179
00:11:42,170 --> 00:11:43,570
He was a jackass.

180
00:11:53,190 --> 00:11:54,830
All right, that's very nice.

181
00:11:55,470 --> 00:11:57,750
How much are you going to rake in this
year? A hundred grand?

182
00:11:58,810 --> 00:12:01,450
Yeah, probably about that much.

183
00:12:02,180 --> 00:12:06,200
Why are you living in that dumpy place
instead of some nice big ritzy condo?

184
00:12:06,720 --> 00:12:10,860
Yeah, Farron, I could be staying with
you until the two escapees from the love

185
00:12:10,860 --> 00:12:11,860
boat up there.

186
00:12:12,400 --> 00:12:16,040
You know, I haven't found a place, you
know, ritzy enough yet.

187
00:12:17,020 --> 00:12:19,960
Speaking of the love boat, when are you
and Sue going to get married? Is it

188
00:12:19,960 --> 00:12:21,540
about time you fished or cut bait?

189
00:12:22,060 --> 00:12:24,260
Well, my job still keeps me on the road
a lot.

190
00:12:24,920 --> 00:12:27,980
And I figure it's kind of stupid to get
married if you're not home to enjoy all

191
00:12:27,980 --> 00:12:28,980
the perks.

192
00:12:31,050 --> 00:12:33,490
Who is going to Paul's bachelor party
tonight?

193
00:12:34,590 --> 00:12:39,510
The real question is who's going to be
able to drive home from Paul's bachelor

194
00:12:39,510 --> 00:12:40,510
party.

195
00:13:12,780 --> 00:13:15,080
to whoop you so bad this year, you'll be
lucky to win the cakewalk.

196
00:13:15,460 --> 00:13:16,520
Two out of three. Come on.

197
00:13:16,880 --> 00:13:18,400
All right.

198
00:13:20,000 --> 00:13:26,900
I think they wouldn't have grown this by
now. Yeah, well, once a jock

199
00:13:26,900 --> 00:13:27,900
always a jock.

200
00:13:55,959 --> 00:13:56,899
Come on.

201
00:13:56,900 --> 00:13:58,820
You don't have to leave. Oh, yes, I do.

202
00:13:59,520 --> 00:14:00,520
Have a beer.

203
00:14:00,580 --> 00:14:01,580
Enjoy yourself.

204
00:14:03,540 --> 00:14:04,580
I don't drink anymore.

205
00:14:05,120 --> 00:14:07,780
Oh, well, aren't you the saint? Come on,
Brad. Too bad it's a little late.

206
00:14:08,270 --> 00:14:10,690
I mean, you sure as hell were drinking
the night you drove my brother into that

207
00:14:10,690 --> 00:14:12,490
tree, weren't you? Hey, take it easy,
Brad. Have you seen him lately?

208
00:14:12,690 --> 00:14:13,690
Huh?

209
00:14:14,210 --> 00:14:15,210
Here, I'll show you a picture.

210
00:14:15,530 --> 00:14:17,590
This is him at Christmas in his brand
new wheelchair.

211
00:14:18,170 --> 00:14:19,170
I'm sorry, Brad.

212
00:14:19,670 --> 00:14:20,730
It was an accident.

213
00:14:21,630 --> 00:14:24,190
One I'm going to regret for the rest of
my life. You bet you will.

214
00:14:41,040 --> 00:14:42,540
I'm sorry, man. I didn't mean to wreck
your party.

215
00:14:43,000 --> 00:14:43,939
I know.

216
00:14:43,940 --> 00:14:45,060
I mean, I tried to leave.

217
00:14:45,260 --> 00:14:46,260
I know, I know.

218
00:14:46,440 --> 00:14:48,180
Look, I left the vows in the chapel.

219
00:14:48,480 --> 00:14:49,480
Sit down.

220
00:14:49,760 --> 00:14:50,760
Sober up, okay?

221
00:15:18,479 --> 00:15:19,479
Found him.

222
00:15:19,720 --> 00:15:21,040
Looks like the wedding's on it.

223
00:15:21,940 --> 00:15:22,940
Again.

224
00:16:03,900 --> 00:16:06,700
Thank you.

225
00:16:23,900 --> 00:16:24,920
Morning, Mr. Matlock.

226
00:16:25,440 --> 00:16:27,700
Made coffee. Hope that's okay. Any left?

227
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
Morning,

228
00:16:35,860 --> 00:16:37,440
Ben. Oh, good. You made coffee.

229
00:16:37,920 --> 00:16:39,460
Cups are right over there. Help
yourself.

230
00:16:42,280 --> 00:16:43,280
Here.

231
00:16:45,940 --> 00:16:47,320
What are you doing here?

232
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
I brought my house guests over for
breakfast.

233
00:16:50,520 --> 00:16:52,520
Why can't they eat at your house?

234
00:16:53,340 --> 00:16:56,640
I'm a retired farmer, Ben. I can't
afford to feed all these people.

235
00:17:01,560 --> 00:17:04,220
What happened to all the food? This
thing was full.

236
00:17:05,099 --> 00:17:06,579
You're not a very good host.

237
00:17:07,220 --> 00:17:08,619
You better go to the market.

238
00:17:08,940 --> 00:17:09,940
Dad?

239
00:17:10,280 --> 00:17:13,980
Dad? Dad, I just came from Laura's
place.

240
00:17:14,220 --> 00:17:15,460
Something horrible's happened.

241
00:17:21,760 --> 00:17:22,780
He punched me.

242
00:17:23,280 --> 00:17:26,500
And then I tried to punch him, and then
we just went at it.

243
00:17:28,820 --> 00:17:30,200
I don't know. Then I turned around and
left.

244
00:17:31,500 --> 00:17:36,740
What is supposed to be a wonderful event
has just turned into a nightmare.

245
00:17:39,060 --> 00:17:40,420
When you left, where did you go?

246
00:17:42,080 --> 00:17:44,480
I went to Laura's. I turned the TV on.

247
00:17:44,760 --> 00:17:46,040
I fell asleep on the couch.

248
00:17:46,340 --> 00:17:47,199
Was she there?

249
00:17:47,200 --> 00:17:48,200
No.

250
00:17:48,360 --> 00:17:49,960
Her and the bridesmaids were out
someplace.

251
00:17:50,920 --> 00:17:53,560
The next thing I know, she was waking me
up, telling me that some cops wanted to

252
00:17:53,560 --> 00:17:54,560
talk to me.

253
00:17:56,000 --> 00:17:57,680
I knew Brad was going to be at the
party.

254
00:18:00,020 --> 00:18:03,540
I just wanted to see if he'd forgive me
for his brother.

255
00:18:04,480 --> 00:18:05,480
His brother?

256
00:18:06,080 --> 00:18:07,080
Yeah, Frank.

257
00:18:07,420 --> 00:18:08,720
He was a football player.

258
00:18:09,240 --> 00:18:12,120
Pro teams were just starting to scound
him when he was in this terrible car

259
00:18:12,120 --> 00:18:14,020
accident. He was paralyzed from the
waist down.

260
00:18:15,080 --> 00:18:16,160
Chuck here was driving.

261
00:18:16,660 --> 00:18:17,660
I was drunk.

262
00:18:18,720 --> 00:18:19,720
Brad hated my guts.

263
00:18:21,070 --> 00:18:22,070
I can't say it's a blame.

264
00:18:22,990 --> 00:18:24,490
People in town get upset?

265
00:18:25,710 --> 00:18:27,770
Are you kidding?

266
00:18:28,970 --> 00:18:32,110
Frank was like Mount Harlan's greatest
football player ever.

267
00:18:33,110 --> 00:18:34,910
It was as if I injured him on purpose.

268
00:18:36,610 --> 00:18:37,630
I was drunk.

269
00:18:39,250 --> 00:18:40,350
It was an accident.

270
00:18:41,130 --> 00:18:45,550
Well, the police found the knife that
killed Brad in Bacalar's house.

271
00:18:46,050 --> 00:18:48,890
Look, Mr. Matlock.

272
00:18:49,610 --> 00:18:50,610
I didn't put it there.

273
00:18:55,850 --> 00:18:57,130
I did not kill Brad.

274
00:18:57,890 --> 00:18:58,890
I swear.

275
00:19:03,810 --> 00:19:05,150
Let's see if I can get you out of here.

276
00:19:06,350 --> 00:19:07,350
Thanks.

277
00:19:07,850 --> 00:19:08,850
Both of you.

278
00:19:11,310 --> 00:19:12,570
Sure, I'm glad you two are partners.

279
00:19:33,929 --> 00:19:35,050
Hi. Hi.

280
00:19:38,610 --> 00:19:40,150
It's Sarah, right?

281
00:19:40,470 --> 00:19:41,470
Sarah Eldridge.

282
00:19:42,170 --> 00:19:43,170
Right, girlfriend?

283
00:19:43,390 --> 00:19:44,390
Yeah.

284
00:19:47,190 --> 00:19:48,190
You okay?

285
00:19:48,870 --> 00:19:50,550
Actually, my stomach's a little upset.

286
00:19:50,950 --> 00:19:53,270
Are there any crackers or something
around here?

287
00:19:53,510 --> 00:19:56,710
Sure, I just bought some. If you wait
about five minutes, I can make you some

288
00:19:56,710 --> 00:19:57,710
scrambled eggs.

289
00:19:57,730 --> 00:19:58,609
Oh, no.

290
00:19:58,610 --> 00:20:00,250
I'll be lucky if I can keep these down.

291
00:20:00,930 --> 00:20:02,250
Too much to drink last night?

292
00:20:03,199 --> 00:20:05,140
That and what happened to Brad.

293
00:20:07,980 --> 00:20:09,020
Did you know him well?

294
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
He was a friend.

295
00:20:12,500 --> 00:20:13,500
I'm sorry.

296
00:20:14,960 --> 00:20:15,960
Thanks for the crackers.

297
00:20:16,640 --> 00:20:17,640
Sure.

298
00:20:32,300 --> 00:20:33,300
Have you seen Chuck?

299
00:20:33,660 --> 00:20:35,220
Yeah, he'll be out on bail tomorrow.

300
00:20:36,060 --> 00:20:39,460
Then how could something so awful have
happened? I don't know. We've postponed

301
00:20:39,460 --> 00:20:40,460
the wedding.

302
00:20:40,920 --> 00:20:41,920
Come on, sweetheart.

303
00:20:42,100 --> 00:20:43,100
You need to eat something.

304
00:20:46,120 --> 00:20:49,840
So, uh, Mr. Matlock, have you come up
with a game plan yet?

305
00:20:51,200 --> 00:20:52,200
Game plan?

306
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
Yeah, for defending Chuck.

307
00:20:53,720 --> 00:20:56,240
Cliff was telling me that's the first
thing you two always do is you come up

308
00:20:56,240 --> 00:20:57,240
with a game plan.

309
00:20:58,420 --> 00:20:59,700
Not yet. Excuse me.

310
00:21:04,010 --> 00:21:06,510
No, she isn't. She can't be. Why not?

311
00:21:07,190 --> 00:21:10,090
Because Rye would have told me. Told you
what? That Sarah's pregnant.

312
00:21:10,490 --> 00:21:13,670
She is not. Leanne, she has an upset
stomach. It's no big deal. She said it

313
00:21:13,670 --> 00:21:16,050
because she had a hangover, but Laura
said she didn't have anything to drink

314
00:21:16,050 --> 00:21:19,010
last night, which is another indication
to me that she's pregnant. Rye Haywood

315
00:21:19,010 --> 00:21:21,610
is not the type of person who would keep
something like this a secret. Maybe he

316
00:21:21,610 --> 00:21:22,509
doesn't know about it.

317
00:21:22,510 --> 00:21:25,630
Why wouldn't she tell him? Good
question.

318
00:21:26,630 --> 00:21:27,630
You done?

319
00:21:28,230 --> 00:21:30,750
Because if you are, Cliff and I need to
talk.

320
00:21:32,620 --> 00:21:37,820
I'd really like to, but Detective
Garrison said that he would meet me at

321
00:21:37,820 --> 00:21:41,460
hotel where Brad was staying, so I
should really go do that.

322
00:21:41,840 --> 00:21:43,120
Sorry. See you later. Bye.

323
00:21:54,200 --> 00:21:56,140
That's what we always talked about when
we were kids.

324
00:21:57,860 --> 00:22:00,520
How we were all going to grow up and
become volunteer firemen.

325
00:22:01,160 --> 00:22:02,160
So why didn't you?

326
00:22:04,340 --> 00:22:05,340
Became a lawyer.

327
00:22:06,040 --> 00:22:08,500
I guess if I hadn't, I'd be putting out
fires right now.

328
00:22:11,800 --> 00:22:15,560
Oh, he found a list of names and phone
numbers in his wallet.

329
00:22:15,980 --> 00:22:17,580
Did you check it out?

330
00:22:17,860 --> 00:22:18,559
Some of them.

331
00:22:18,560 --> 00:22:20,080
He was hitting up people for money.

332
00:22:20,720 --> 00:22:22,680
Really? Is that what he needed it for?

333
00:22:23,060 --> 00:22:24,200
Said his car broke down.

334
00:22:24,900 --> 00:22:26,720
Oh, and see this last number here?

335
00:22:27,240 --> 00:22:28,380
It's a doctor's office.

336
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Gynecologist.

337
00:22:47,600 --> 00:22:48,600
How's your stomach feeling?

338
00:22:48,760 --> 00:22:49,760
So -so.

339
00:22:50,400 --> 00:22:51,580
How far along are you?

340
00:22:55,120 --> 00:22:56,440
What makes you think I'm pregnant?

341
00:22:57,500 --> 00:22:59,920
None of my friends have had babies for
me to know the signs.

342
00:23:04,280 --> 00:23:05,660
How come you haven't told Rye?

343
00:23:07,640 --> 00:23:08,640
Maybe you're wrong.

344
00:23:09,700 --> 00:23:11,040
Maybe there's nothing to tell.

345
00:23:11,700 --> 00:23:12,760
I spoke to Cliff.

346
00:23:14,060 --> 00:23:18,560
He said Brad was asking everybody he
knew here in Atlanta if he could borrow

347
00:23:18,560 --> 00:23:20,880
money. Seems he needed about $1 ,000.

348
00:23:21,920 --> 00:23:26,340
Also made a doctor's appointment with an
OB -GYN for someone named Sally Eller.

349
00:23:27,380 --> 00:23:28,440
That's you, isn't it?

350
00:23:31,280 --> 00:23:32,280
The baby Brad?

351
00:23:35,240 --> 00:23:36,540
Brad was murdered, Sarah.

352
00:23:37,420 --> 00:23:39,260
Questions aren't going to stop here,
believe me.

353
00:23:53,100 --> 00:23:54,160
You ready to roll?

354
00:23:54,380 --> 00:23:55,380
Yeah.

355
00:23:56,120 --> 00:23:57,260
Is there something the matter?

356
00:23:57,560 --> 00:23:58,560
Just take me home.

357
00:23:58,900 --> 00:24:00,620
Okay, let's go think about it, Laura.

358
00:24:01,440 --> 00:24:05,220
Now, be sure and look under all the
furnaces.

359
00:24:05,640 --> 00:24:09,020
I wouldn't want you to come back here
just to pick up a toothbrush.

360
00:24:09,860 --> 00:24:13,220
Ben, do you remember Detective Garrison?

361
00:24:13,540 --> 00:24:14,660
Oh, yeah, how are you?

362
00:24:15,200 --> 00:24:16,560
These people came for the wedding.

363
00:24:16,820 --> 00:24:18,180
Yeah. What are they doing?

364
00:24:18,660 --> 00:24:19,660
They're leaving.

365
00:24:19,880 --> 00:24:20,880
They can't do that.

366
00:24:21,290 --> 00:24:23,210
Hey, hey, hold on a minute.

367
00:24:24,210 --> 00:24:26,190
Detective Robert Garrison, Atlanta
Police Department.

368
00:24:26,810 --> 00:24:28,990
I'm investigating the murder of Bradley
Thorne.

369
00:24:29,630 --> 00:24:32,450
I'm afraid all of you are going to have
to stay right here until after my people

370
00:24:32,450 --> 00:24:33,450
can ask you some questions.

371
00:24:34,330 --> 00:24:38,690
It shouldn't take long, just two or
three days, four at the most.

372
00:25:00,520 --> 00:25:01,520
Thank you.

373
00:25:05,900 --> 00:25:12,440
Feels good to get away from all those
people.

374
00:25:13,620 --> 00:25:14,620
Yeah.

375
00:25:15,400 --> 00:25:16,400
Sure does.

376
00:25:19,500 --> 00:25:20,500
How'd it go with the cops?

377
00:25:21,620 --> 00:25:25,840
They asked me what I was doing that
night, and I told them I was out

378
00:25:25,840 --> 00:25:26,840
with the girls.

379
00:25:32,080 --> 00:25:34,600
Come on, I can't drink this all by
myself. Have some beer. No, thanks.

380
00:25:35,720 --> 00:25:36,720
Just one glass.

381
00:25:37,820 --> 00:25:38,820
I said no.

382
00:25:40,240 --> 00:25:46,040
You know, you used to drink beer all the
time. Now you never drink it at all.

383
00:25:46,740 --> 00:25:48,940
In fact, you never drink any alcohol
anymore.

384
00:25:49,360 --> 00:25:51,240
So maybe I don't want to. Why not?

385
00:25:55,040 --> 00:25:57,920
I just want to know what's going on with
you, Sarah.

386
00:25:58,980 --> 00:25:59,980
Tell me.

387
00:26:01,060 --> 00:26:02,060
Nothing.

388
00:26:05,919 --> 00:26:08,880
Damn it! How can you even think of
having that kid? Brad is dead!

389
00:26:16,220 --> 00:26:22,940
I can count the days as good as you can.

390
00:26:24,400 --> 00:26:25,940
And you never said anything?

391
00:26:26,240 --> 00:26:27,340
What could I say?

392
00:26:30,380 --> 00:26:33,620
I was gone for a whole month, Sarah. I
knew it wasn't mine.

393
00:26:35,310 --> 00:26:36,770
How did you know it was Brad's?

394
00:26:39,650 --> 00:26:41,870
I saw the way he stared at you.

395
00:26:42,650 --> 00:26:45,370
I saw how you looked at him. This was no
secret.

396
00:26:48,670 --> 00:26:49,990
Don't do this to me, please.

397
00:26:51,750 --> 00:26:52,890
Don't do this to us.

398
00:26:56,970 --> 00:26:58,370
Where were you that night, Ry?

399
00:27:03,660 --> 00:27:08,280
The night Brad was murdered, you didn't
get in bed till after two. He was

400
00:27:08,280 --> 00:27:09,280
murdered around one.

401
00:27:09,500 --> 00:27:10,900
I don't believe this.

402
00:27:13,400 --> 00:27:16,680
You think I had something to do with
Brad's death? You weren't at Laura's.

403
00:27:19,880 --> 00:27:23,800
It took me a while to drive back from
the bachelor party. I got lost.

404
00:27:24,300 --> 00:27:26,820
Why didn't you go home with Cliff like
you said you were going to?

405
00:27:29,400 --> 00:27:30,660
Here are the keys.

406
00:27:32,240 --> 00:27:33,540
I'll walk back to Laura's.

407
00:28:29,700 --> 00:28:31,120
Oh, morning, Ben.

408
00:28:31,420 --> 00:28:32,420
Want some coffee?

409
00:28:32,700 --> 00:28:35,880
Yeah. We'll have to make another pot. We
finished this one.

410
00:28:53,520 --> 00:28:54,520
What's for breakfast?

411
00:28:56,200 --> 00:28:57,200
In the fridge.

412
00:29:03,520 --> 00:29:04,520
Where?

413
00:29:05,560 --> 00:29:06,560
Bottom shelf.

414
00:29:08,700 --> 00:29:10,420
You'll have to do better than this.

415
00:29:12,060 --> 00:29:14,040
Are you blind or what?

416
00:29:16,000 --> 00:29:20,260
There were four dozen jelly donuts in
there just last night.

417
00:29:21,160 --> 00:29:25,040
That explains all those little red
stains on your sofa in there.

418
00:29:25,850 --> 00:29:27,230
I thought there was another murder.

419
00:29:29,010 --> 00:29:33,170
Hey, where can I find some clean towels?

420
00:29:49,290 --> 00:29:51,430
What are these?

421
00:29:53,070 --> 00:29:57,450
There's some pictures some fella took at
Paul's bachelor party.

422
00:29:59,010 --> 00:30:00,570
How about getting me a set?

423
00:30:00,870 --> 00:30:01,870
What for?

424
00:30:02,410 --> 00:30:03,590
What do you think?

425
00:30:06,270 --> 00:30:08,190
I might need them.

426
00:30:08,710 --> 00:30:10,190
I know who killed Brad.

427
00:30:11,190 --> 00:30:14,970
See, he won the Mount Harlan volunteer
fireman competition for four straight

428
00:30:14,970 --> 00:30:20,190
years. I don't understand why people get
so excited about climbing ladders and

429
00:30:20,190 --> 00:30:24,080
dragging hoses around. Yeah, well, to
some people, it's the high point of the

430
00:30:24,080 --> 00:30:26,160
year. You know how it is in Mount
Harlan.

431
00:30:27,680 --> 00:30:32,540
Anyway, the fellow who came in second
for a straight year was Matt Brown.

432
00:30:33,380 --> 00:30:36,280
That fellow's just in here looking for
clean towels?

433
00:30:36,540 --> 00:30:39,660
Yeah. Cliff said they were always
competing against one another.

434
00:30:40,000 --> 00:30:44,860
In fact, Brad spent all his time at the
bachelor party beating Matt at hand

435
00:30:44,860 --> 00:30:45,860
wrestling.

436
00:30:46,760 --> 00:30:50,000
Cliff said he's an even worse loser now
than he was in high school.

437
00:30:50,570 --> 00:30:52,230
And in high school, he was terrible.

438
00:30:56,310 --> 00:30:57,590
Ben, use your brain.

439
00:30:57,910 --> 00:30:59,870
Do I have to spell everything out for
you?

440
00:31:01,270 --> 00:31:04,430
You saying Matt killed Brad because you
beat him at arm wrestling?

441
00:31:04,790 --> 00:31:05,790
No.

442
00:31:05,990 --> 00:31:10,030
He killed him because he wanted to be
sure he wins the fireman competition

443
00:31:10,030 --> 00:31:11,030
year.

444
00:31:13,350 --> 00:31:15,010
Stranger things have happened, you know.

445
00:31:17,110 --> 00:31:18,110
I'm on store.

446
00:31:24,490 --> 00:31:25,490
You're out of toilet paper.

447
00:31:54,380 --> 00:31:55,380
Excuse me.

448
00:31:56,960 --> 00:31:57,960
Hi.

449
00:31:58,780 --> 00:32:03,280
Listen, I left something here at the
desk for Brad Thorne a couple nights

450
00:32:03,780 --> 00:32:04,800
Brad Thorne's dead?

451
00:32:05,100 --> 00:32:06,120
Yeah, I know.

452
00:32:06,400 --> 00:32:10,020
And since he obviously never got what I
left for him, I'd like it back.

453
00:32:10,500 --> 00:32:12,180
It was in a white envelope.

454
00:32:12,540 --> 00:32:15,580
Okay. Brad's got to put it in a file
somewhere. I'll go check.

455
00:32:37,480 --> 00:32:38,480
You still back there?

456
00:32:38,900 --> 00:32:40,000
Yep, still looking.

457
00:32:48,900 --> 00:32:50,600
Detective Robert Pearson, Atlanta
Police.

458
00:32:51,240 --> 00:32:52,500
I'd like to ask you some questions.

459
00:32:55,060 --> 00:32:55,979
About what?

460
00:32:55,980 --> 00:32:58,840
About the thousand dollars you left here
for Mr. Thorne the night he was

461
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
murdered.

462
00:33:38,390 --> 00:33:40,210
Need some help? Yeah, boy.

463
00:33:42,070 --> 00:33:43,450
There you go for a run.

464
00:33:44,270 --> 00:33:47,410
Been at five miles. I've been training
for the fireman competition.

465
00:33:49,430 --> 00:33:51,010
Something I got to ask you.

466
00:33:51,590 --> 00:33:52,590
Yeah, what's that?

467
00:33:55,310 --> 00:33:55,830
Well...

468
00:33:55,830 --> 00:34:02,770
Never mind.

469
00:34:03,450 --> 00:34:04,450
Forget it.

470
00:34:13,870 --> 00:34:16,130
How you doing? Hey, Cliff. Thanks for
coming down.

471
00:34:17,449 --> 00:34:18,530
What are friends for?

472
00:34:26,270 --> 00:34:29,670
So, tell me about the money.

473
00:34:31,290 --> 00:34:35,969
Well, like I told the cops, Brad had
lent me some money and I was just paying

474
00:34:35,969 --> 00:34:36,969
him back.

475
00:34:37,610 --> 00:34:41,429
The police think Brad was blackmailing
you.

476
00:34:42,920 --> 00:34:44,320
He wasn't blackmailing me.

477
00:34:44,639 --> 00:34:48,760
Well, he apparently needed money badly.
He was calling everyone he knew, trying

478
00:34:48,760 --> 00:34:50,260
to scrape together a thousand dollars.

479
00:34:53,360 --> 00:34:55,920
I had a very long talk with Sarah this
morning, Rye.

480
00:34:57,700 --> 00:34:58,940
A very long talk.

481
00:35:06,260 --> 00:35:10,020
When I heard through a mutual friend
that Brad needed money, I...

482
00:35:11,080 --> 00:35:15,220
I put two and two together and figured
out that he needed it to pay for an

483
00:35:15,220 --> 00:35:16,220
abortion.

484
00:35:16,880 --> 00:35:23,840
So I got the money and I left it for him
at the motel in a plain

485
00:35:23,840 --> 00:35:26,200
white envelope so he wouldn't know it
came from me.

486
00:35:26,460 --> 00:35:29,560
You never confronted him? I just wanted
everything to go away.

487
00:35:31,400 --> 00:35:36,160
I thought that if I didn't rock the
boat, Sarah and I could just start over

488
00:35:36,160 --> 00:35:39,320
I could eventually make her forget this
whole thing ever happened.

489
00:35:40,010 --> 00:35:41,710
Where'd you go after the bachelor party?

490
00:35:43,590 --> 00:35:48,390
Well, I heard Brad say that he was going
to go to the church with Paul, so I

491
00:35:48,390 --> 00:35:55,250
dropped the money off at the motel, and
then I... I just drove around. I wasn't

492
00:35:55,250 --> 00:35:57,070
feeling real good about myself at that
point.

493
00:36:00,210 --> 00:36:03,270
Mr. Hayward, we're all done here. You
can go.

494
00:36:03,510 --> 00:36:04,510
Appreciate your cooperation.

495
00:36:06,610 --> 00:36:08,290
Does this mean I'm not a suspect
anymore?

496
00:36:09,589 --> 00:36:12,490
Why would you have dropped off the money
for Brad as you're planning on killing

497
00:36:12,490 --> 00:36:14,170
him? It just, you know, it doesn't make
any sense.

498
00:36:14,550 --> 00:36:15,670
Thank you very much, Detective.

499
00:36:16,290 --> 00:36:19,270
Come on, I'll drive you home. No flies
on you, Counselor.

500
00:36:19,630 --> 00:36:21,710
I see why Ben Matlock snapped you up.

501
00:36:22,990 --> 00:36:23,990
Yeah, come on.

502
00:36:29,370 --> 00:36:30,850
Oh, hello, Dad.

503
00:36:36,710 --> 00:36:37,710
What are you writing?

504
00:36:38,840 --> 00:36:40,800
Confession. Confession to what?

505
00:36:43,000 --> 00:36:44,280
I'm going to kill Billy.

506
00:36:45,340 --> 00:36:46,560
You're going to kill Billy?

507
00:36:46,820 --> 00:36:47,820
Mm -hmm.

508
00:36:48,680 --> 00:36:53,700
He's the one that brought all those
people over here and eaten me into the

509
00:36:53,700 --> 00:36:54,700
poorhouse.

510
00:36:55,020 --> 00:36:56,100
I'm going to kill him.

511
00:36:56,820 --> 00:36:58,620
I'll plead temporary insanity.

512
00:36:59,240 --> 00:37:00,560
The court's like me.

513
00:37:01,360 --> 00:37:05,460
I'll get out in five, maybe six years.

514
00:37:06,300 --> 00:37:08,330
Dad. Give yourself a raise.

515
00:37:09,430 --> 00:37:10,790
You'll be working harder.

516
00:37:11,350 --> 00:37:13,390
Should I make Cliff a full partner?

517
00:37:13,930 --> 00:37:15,550
It's your firm. Do what you want to.

518
00:37:18,270 --> 00:37:20,990
Come on, Dad.

519
00:37:21,230 --> 00:37:22,530
I'll buy you some lunch.

520
00:37:23,850 --> 00:37:24,850
Come on.

521
00:37:25,350 --> 00:37:26,350
Let's go.

522
00:37:38,600 --> 00:37:39,600
All right, man.

523
00:37:44,560 --> 00:37:48,220
It is really something, you being
partners with a guy like Ben Matlock.

524
00:37:49,020 --> 00:37:50,580
You got any big cases coming up?

525
00:37:51,760 --> 00:37:52,760
Yeah, probably.

526
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Something's always around the corner.

527
00:37:56,820 --> 00:37:58,440
I can't do this.

528
00:37:58,860 --> 00:37:59,860
Do what?

529
00:38:00,980 --> 00:38:02,060
Right, I got a little problem.

530
00:38:03,200 --> 00:38:04,200
Problem with me?

531
00:38:04,440 --> 00:38:07,000
No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
I got a...

532
00:38:07,790 --> 00:38:08,790
I had a problem with me.

533
00:38:09,750 --> 00:38:12,690
I haven't really been honest with you. I
haven't really been honest with anyone.

534
00:38:13,850 --> 00:38:15,330
I'm not Ben's law partner.

535
00:38:16,390 --> 00:38:18,010
Ben Matlock doesn't have any partners.

536
00:38:18,290 --> 00:38:21,770
But you wrote me when he hired you. I
know what I wrote.

537
00:38:22,570 --> 00:38:25,450
You know, in high school, I was never
voted most likely to succeed. I never

538
00:38:25,450 --> 00:38:26,450
lettered in any sport.

539
00:38:26,610 --> 00:38:30,170
You were on the debate team for four
years. Yes, I was, and I was good at

540
00:38:30,810 --> 00:38:35,170
So I thought maybe I'd make a good
lawyer, and maybe one day I will make a

541
00:38:35,170 --> 00:38:36,170
lawyer.

542
00:38:36,620 --> 00:38:38,600
Right now, I'm just Ben's assistant.

543
00:38:40,820 --> 00:38:42,540
His assistant, huh? Yeah.

544
00:38:42,880 --> 00:38:47,520
Truth is, you're an assistant to the
best criminal lawyer in the country.

545
00:38:48,000 --> 00:38:51,260
You have a job thousands of law school
graduates would die to get.

546
00:38:51,660 --> 00:38:54,180
Why don't you wake up and smell the
coffee? I'll tell you something else.

547
00:38:55,180 --> 00:38:58,440
You got me out of jail faster than a
jackrabbit running from a fire.

548
00:38:59,880 --> 00:39:01,260
You're pretty good in my book.

549
00:39:03,840 --> 00:39:05,120
Oh, thank you.

550
00:39:05,930 --> 00:39:06,930
Thanks a lot.

551
00:39:45,540 --> 00:39:47,120
When were you going to tell me?

552
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
I don't know.

553
00:39:53,780 --> 00:39:55,360
I didn't know what to do.

554
00:39:58,300 --> 00:39:59,320
It's over, you know.

555
00:40:01,940 --> 00:40:03,140
Knowing it's not mine.

556
00:40:03,790 --> 00:40:04,790
I just can't.

557
00:40:06,310 --> 00:40:07,310
I know.

558
00:40:25,570 --> 00:40:28,970
We ordered a bunch of pizzas.

559
00:40:30,270 --> 00:40:31,690
Got one just for you.

560
00:40:32,750 --> 00:40:33,750
Here.

561
00:40:34,440 --> 00:40:35,440
He's done us.

562
00:40:37,120 --> 00:40:38,240
Thanks. It's really nice.

563
00:40:38,860 --> 00:40:41,260
Have you gotten the jelly stains out of
the couch yet?

564
00:40:41,960 --> 00:40:43,680
I'm still working on it.

565
00:40:50,740 --> 00:40:52,000
But, Dad, what do you think?

566
00:40:52,440 --> 00:40:53,440
I don't know.

567
00:40:59,760 --> 00:41:00,760
Oh, the phone.

568
00:41:01,460 --> 00:41:02,259
That's it.

569
00:41:02,260 --> 00:41:03,260
What's it?

570
00:41:03,560 --> 00:41:04,399
The thing.

571
00:41:04,400 --> 00:41:05,400
Which one?

572
00:41:15,640 --> 00:41:21,760
When we finally got him pulled apart,
Chuck gave Brad this look, and he turned

573
00:41:21,760 --> 00:41:22,760
and went slamming out the door.

574
00:41:23,160 --> 00:41:27,620
So it appeared to you that the defendant
was angry with Mr. Thorne when he left

575
00:41:27,620 --> 00:41:28,319
that night?

576
00:41:28,320 --> 00:41:31,220
Well, he just picked himself up off the
ground. He was...

577
00:41:32,120 --> 00:41:33,920
Humiliated. Totally humiliated.

578
00:41:35,360 --> 00:41:36,520
No further questions?

579
00:41:39,480 --> 00:41:40,480
Uh,

580
00:41:42,660 --> 00:41:45,300
were... Were you mad at Mr.

581
00:41:45,540 --> 00:41:48,180
Thorne when you left the bachelor party
that night?

582
00:41:49,320 --> 00:41:52,000
Me? No. No?

583
00:41:52,280 --> 00:41:57,080
Well, I hear that you and Brad spent
most of that night...

584
00:41:57,530 --> 00:42:01,870
arm wrestling with one another and you
lost most of the matches and you don't

585
00:42:01,870 --> 00:42:03,950
like to lose, do you, Mr. Brown?

586
00:42:04,950 --> 00:42:06,110
Nobody likes to lose.

587
00:42:07,830 --> 00:42:12,870
I hear that you were in a horseshoe
competition last year.

588
00:42:13,810 --> 00:42:15,350
That's right. How'd you make out?

589
00:42:15,650 --> 00:42:16,650
Came in second.

590
00:42:17,250 --> 00:42:21,150
I understand that the fellow who won had
to be taken to the hospital that day.

591
00:42:21,190 --> 00:42:22,190
How come?

592
00:42:23,610 --> 00:42:26,550
I broke his jaw.

593
00:42:27,100 --> 00:42:29,940
Because he beat you? No, because he kept
needling me about it.

594
00:42:30,620 --> 00:42:31,780
He was a poor sport.

595
00:42:32,180 --> 00:42:33,180
And that made you mad?

596
00:42:33,980 --> 00:42:34,980
Yeah.

597
00:42:36,360 --> 00:42:38,160
Did Brad Thorne ever needle you?

598
00:42:40,280 --> 00:42:41,680
Sometimes. Yeah.

599
00:42:42,640 --> 00:42:43,640
I know he does.

600
00:42:43,940 --> 00:42:48,840
He was needling you the day of the
bachelor party. I heard him myself. He

601
00:42:48,840 --> 00:42:52,860
saying how he was going to beat you at
the Mount Harlan volunteer fireman's

602
00:42:52,860 --> 00:42:54,660
competition this year. Didn't he?

603
00:42:55,820 --> 00:42:57,040
Yeah, that's right. Yeah.

604
00:42:57,560 --> 00:43:01,840
That competition is a big thing in my
heart.

605
00:43:02,620 --> 00:43:07,780
People talk about it for months before
and months after. It's always something

606
00:43:07,780 --> 00:43:09,860
big. Did you ever win one of them?

607
00:43:10,740 --> 00:43:11,800
No. How come?

608
00:43:13,720 --> 00:43:14,720
I don't know.

609
00:43:15,380 --> 00:43:21,620
You never won one because Brad always
beat you, didn't he?

610
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
Yeah, I guess.

611
00:43:25,370 --> 00:43:28,550
Yeah, and he was bragging about it at
the bachelor party. He said he'd whooped

612
00:43:28,550 --> 00:43:30,190
you before and he'd whoop you again.

613
00:43:30,670 --> 00:43:31,990
Right? Yeah.

614
00:43:32,370 --> 00:43:33,450
How'd that make you feel?

615
00:43:33,970 --> 00:43:36,670
Well, it didn't make me very happy. Made
you mad, didn't it?

616
00:43:37,130 --> 00:43:38,130
Made you furious.

617
00:43:38,930 --> 00:43:43,210
Made you want to put a stop to it once
and for all. No. So when the bachelor

618
00:43:43,210 --> 00:43:47,450
party broke up, you followed Paul and
Brad to the church. And when Brad was by

619
00:43:47,450 --> 00:43:50,510
himself, you stabbed him to death,
didn't you? No. And then you stashed the

620
00:43:50,510 --> 00:43:52,330
knife in the alley behind Chuck's house.

621
00:43:53,100 --> 00:43:56,360
So he'd look like the real killer. That
isn't true. No? No.

622
00:43:56,640 --> 00:43:57,900
Then answer me this.

623
00:43:59,920 --> 00:44:06,340
How did your cummerbund, the one you
spilled red wine on...

624
00:44:06,340 --> 00:44:08,540
Hold that. It's pretty easy.

625
00:44:08,820 --> 00:44:10,180
See the stain right there?

626
00:44:11,160 --> 00:44:15,820
How did your cummerbund wind up on
Brad's body?

627
00:44:22,160 --> 00:44:23,160
That isn't mine.

628
00:44:23,640 --> 00:44:24,640
Of course it is.

629
00:44:24,780 --> 00:44:28,800
The stain in that picture is exactly the
same as the stain in that picture.

630
00:44:29,220 --> 00:44:36,080
And the reason your cummerbund wound up
on Brad's body is you got blood

631
00:44:36,080 --> 00:44:37,400
on it when you stabbed him.

632
00:44:37,660 --> 00:44:38,880
So you switched them.

633
00:44:40,060 --> 00:44:45,540
You knew he was right. He was going to
beat you at that volunteer fireman's

634
00:44:45,540 --> 00:44:46,540
competition.

635
00:44:46,740 --> 00:44:50,820
Just like he beat you at football, arm
wrestling, sit -ups, and all the others.

636
00:44:52,910 --> 00:44:59,350
It seems preposterous to me that someone
would kill over something so

637
00:44:59,350 --> 00:45:00,350
insignificant.

638
00:45:01,030 --> 00:45:02,730
But you did kill him, didn't you?

639
00:45:04,830 --> 00:45:07,090
They were just games, Matt.

640
00:45:07,770 --> 00:45:08,790
They didn't matter.

641
00:45:10,550 --> 00:45:11,550
This does.

642
00:45:13,050 --> 00:45:14,190
This is for keeps.

643
00:45:26,040 --> 00:45:30,620
And now that Paul and Laura have given
themselves to each other through the

644
00:45:30,620 --> 00:45:36,980
exchanging of vows and the exchanging of
rings, I now pronounce you husband and

645
00:45:36,980 --> 00:45:37,980
wife.

646
00:45:53,450 --> 00:45:54,850
and give him a proper send -off.

647
00:45:58,770 --> 00:45:59,830
Oh, wait, wait.

648
00:46:00,290 --> 00:46:01,290
Keep rid of that.

649
00:46:02,070 --> 00:46:03,430
Oh. Oh.

650
00:46:04,630 --> 00:46:05,630
Hey.

651
00:46:06,050 --> 00:46:07,070
Thanks for everything.

652
00:46:07,390 --> 00:46:09,190
Well. Especially for what you did for
Jimmy.

653
00:46:10,410 --> 00:46:11,890
Have a good life.

654
00:46:12,270 --> 00:46:13,129
You will.

655
00:46:13,130 --> 00:46:14,130
I'll make sure.

656
00:46:14,310 --> 00:46:15,310
Bye.

657
00:46:26,160 --> 00:46:28,020
Real nice of you to have the wedding
here.

658
00:46:29,540 --> 00:46:35,480
Well, the church was booked, and I
didn't want all those people from Mount

659
00:46:35,480 --> 00:46:37,980
Harlan to have to drive all the way over
here again.

660
00:46:40,180 --> 00:46:41,480
Aren't you going to the reception?

661
00:46:42,220 --> 00:46:48,520
Oh, I may go after a while, but... Right
now, I'm going to do something that

662
00:46:48,520 --> 00:46:52,240
I've wanted to do for the past couple of
weeks.

663
00:46:52,580 --> 00:46:53,580
Oh, what's that?

664
00:46:54,670 --> 00:46:56,590
Step outside and I'll show you. Oh.

