1
00:00:54,350 --> 00:00:56,390
Mizuno-san, thank you for waiting.

2
00:01:00,730 --> 00:01:01,730
Thank you, Eli.

3
00:01:02,910 --> 00:01:05,069
By the way, Eri-chan is also having a hard time.

4
00:01:05,770 --> 00:01:07,090
Art is for office ladies, right?

5
00:01:08,110 --> 00:01:10,250
If you work that hard, you'll break down.

6
00:01:11,070 --> 00:01:13,850
Yes, thank you for your concern.
Masu.

7
00:01:15,390 --> 00:01:19,170
But more importantly, Mr. Mizuno is writing novels.
It's Sharu, isn't it?

8
00:01:19,930 --> 00:01:23,450
Please do your best at work and avoid catching a cold.
Good. Oh, sorry.

9
00:01:43,150 --> 00:01:48,990
If you can get the postponement to the master,
No, that's a good idea

10
00:01:48,990 --> 00:01:55,970
But she has a sick mother in the countryside.
So I did that and worked hard

11
00:01:55,970 --> 00:02:02,630
It looks like I'm working, but I'll go home someday.
I'm sure it'll be a problem, but it's okay.

12
00:02:02,630 --> 00:02:09,550
It's a shame, Master, these Neapolitans and Eda

13
00:02:09,550 --> 00:02:10,550
Mail

14
00:02:12,530 --> 00:02:15,130
The rest is cooked raw, yes.

15
00:02:17,170 --> 00:02:18,170
Welcome

16
00:03:07,400 --> 00:03:08,900
Are you okay?

17
00:03:09,680 --> 00:03:14,120
I ended up doing such a dangerous part-time job. Sister
, don't worry.

18
00:03:15,060 --> 00:03:19,580
It seems like not everyone is that bad,
The salary is extremely good.

19
00:03:20,360 --> 00:03:23,840
I even live in an office. to the office
Do you live there?

20
00:03:24,480 --> 00:03:25,480
What is it?

21
00:03:27,020 --> 00:03:29,800
Sister, I'm worried. About you.

22
00:03:30,880 --> 00:03:36,160
My sister is probably worried about her mother. Therefore
I guess I quit university and started working.

23
00:03:36,700 --> 00:03:42,860
There's nothing I can do about it even if I don't quit university.
Right?

24
00:03:42,860 --> 00:03:48,000
Okay, don't worry, I'm working like I am now.
It's more suitable for me

25
00:03:48,000 --> 00:03:54,860
Just be careful, in case something happens.

26
00:03:54,860 --> 00:03:58,440
Please talk to your sister right away, okay?

27
00:04:17,630 --> 00:04:20,050
Yes. It's 9 o'clock and 11 o'clock on Sunday.

28
00:04:22,270 --> 00:04:24,210
70,000 yen for 37.

29
00:04:25,910 --> 00:04:27,430
3.93 million yen.

30
00:04:30,690 --> 00:04:33,190
50,000 yen for 19 big holes.

31
00:04:34,790 --> 00:04:38,810
yes. As expected of Mr. Muraoka, this is a must-win.

32
00:04:39,570 --> 00:04:41,790
yes. yes. got it.

33
00:04:42,770 --> 00:04:44,510
I would like to give my best regards to Sakata.

34
00:04:45,590 --> 00:04:46,590
yes.

35
00:04:47,080 --> 00:04:48,080
Ah, thank you very much.

36
00:04:54,000 --> 00:04:55,720
No, I found it.

37
00:04:57,080 --> 00:04:58,080
That kind of reliance.

38
00:04:59,660 --> 00:05:05,020
But last Wednesday was just for the previous race.
I'm sure it's not available.

39
00:05:07,780 --> 00:05:08,780
No, I'm sorry.

40
00:05:09,640 --> 00:05:11,340
But, sure.

41
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Yes,

42
00:05:14,420 --> 00:05:15,420
Yes, sorry.

43
00:05:17,100 --> 00:05:19,020
Now, let's talk about Mr. Takada.

44
00:05:23,480 --> 00:05:26,820
Hey, Minoru. What happened to you?

45
00:05:29,900 --> 00:05:32,060
Are you having trouble with a customer?

46
00:05:33,320 --> 00:05:34,660
Seriously, that's it.

47
00:05:35,580 --> 00:05:37,320
Yes, actually.

48
00:05:58,850 --> 00:05:59,850
Hey, Takada.

49
00:06:00,350 --> 00:06:01,350
What should I do?

50
00:06:02,030 --> 00:06:03,490
Let me tell you, there is no crowding.

51
00:06:04,730 --> 00:06:05,730
yes.

52
00:06:05,930 --> 00:06:06,930
I understand.

53
00:06:08,010 --> 00:06:11,090
At worst, I'll let this guy kick my butt.

54
00:06:13,850 --> 00:06:14,850
Hey, you're young.

55
00:06:15,730 --> 00:06:16,790
You see the truth.

56
00:06:18,470 --> 00:06:21,010
You didn't spend the money you collected, right?
Una.

57
00:06:22,570 --> 00:06:24,950
no. I haven't received it either.

58
00:06:25,850 --> 00:06:26,850
Really.

59
00:06:27,660 --> 00:06:34,160
I received 150,000 yen for my previous job.
However, the next 240,000 yen is

60
00:06:34,160 --> 00:06:40,980
I haven't received it yet. I'm sure it's Mimata-san.
That bastard because I was already losing.

61
00:06:40,980 --> 00:06:47,840
Are you saying that the customer won the game?
Put on your

62
00:06:47,840 --> 00:06:54,640
Sorry, that person's response will lead to a war.
Now what should we do?

63
00:06:54,640 --> 00:06:55,740
Hey

64
00:06:57,280 --> 00:07:03,760
Minoru, you should pay, anyway, you said things like that.
Wasennomo

65
00:07:03,760 --> 00:07:10,360
I'm sorry for not managing it properly.
I don't rent either

66
00:07:10,360 --> 00:07:17,060
What, my finances are designed for such times?
Isn't it going to happen?

67
00:07:17,060 --> 00:07:23,480
Don't hold back, I'll do whatever is convenient for you.
Okay, the interest rate is a bit high.

68
00:07:23,480 --> 00:07:26,000
But ok

69
00:07:26,780 --> 00:07:31,340
If you improve your grades until payday a month later, you won't be able to pay.
Right? Yeah.

70
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
Okay, it's decided.

71
00:07:36,180 --> 00:07:40,820
Hey, Nakamine. yes. You go to Yoriya's office.
Well, I'll prepare the documents for you. yes.

72
00:07:41,580 --> 00:07:42,580
Do you understand?

73
00:07:43,460 --> 00:07:44,460
Is that okay?

74
00:07:47,120 --> 00:07:48,120
Hey!

75
00:07:48,820 --> 00:07:49,880
Don't take it lightly!

76
00:07:52,380 --> 00:07:53,400
Not for us.

77
00:07:54,320 --> 00:07:59,040
Money is more important than life, sorry.

78
00:07:59,040 --> 00:08:02,860
Ah,

79
00:08:07,480 --> 00:08:12,080
Wait, wait a minute

80
00:08:12,080 --> 00:08:18,720
Don't forget to write your relative's name as the guarantor's name.

81
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
Yo?

82
00:08:22,160 --> 00:08:23,160
Ah, yes

83
00:08:24,330 --> 00:08:28,770
But being a relative...it's just a shape, a shape. What?

84
00:08:30,510 --> 00:08:33,510
Just in case, your relatives should become true to themselves.
It's not true.

85
00:08:36,270 --> 00:08:38,610
So, you have an older sister in your family, right?

86
00:08:39,690 --> 00:08:40,690
Hey?

87
00:08:42,450 --> 00:08:46,070
If you don't run away properly, I'll give you your money back, sister.
Don't let anyone find out.

88
00:08:47,010 --> 00:08:48,190
Don't cause any trouble.

89
00:09:07,950 --> 00:09:14,950
I knew I'd do it someday, but this time it's his
Thanks gold

90
00:09:14,950 --> 00:09:21,950
Didn't you come up with a story that seemed like it would become a thing?
Yo yeah guy

91
00:09:21,950 --> 00:09:28,810
My name is Big Sister Eri, but it's plain.

92
00:09:28,810 --> 00:09:35,730
She's a nice-looking woman who seems to be docile.

93
00:09:35,730 --> 00:09:36,990
I'm looking into it

94
00:10:04,770 --> 00:10:11,490
The 810,000 yen I borrowed was only 240,000 yen.
Is it stupid?

95
00:10:11,490 --> 00:10:18,490
It'll be fine though

96
00:10:18,490 --> 00:10:25,470
Mr. Sano and this finance are questionable people.

97
00:10:25,470 --> 00:10:32,030
Yes, interrogator, isn't that normal these days?

98
00:10:33,070 --> 00:10:39,630
Well, that's not true, Mr. Sakata.
Wait, Minoru-chan.

99
00:10:39,630 --> 00:10:46,590
It was explained at Yotsuya's office that it was officially announced.

100
00:10:46,590 --> 00:10:52,110
Didn't you write a contract to protect yourself from spending money?

101
00:10:52,110 --> 00:10:58,990
But it's not explained that it's so much profiteering.
Interest?

102
00:11:01,000 --> 00:11:03,220
Watch your mouth, you young man.

103
00:11:04,760 --> 00:11:10,040
In this world where you are, that's common sense.
It's history.

104
00:11:11,520 --> 00:11:13,960
How clever of you to say that.

105
00:11:19,660 --> 00:11:24,220
If you were a man too, you'd pack it properly.
.

106
00:11:26,160 --> 00:11:30,840
Or if you can't do that.

107
00:11:40,560 --> 00:11:47,520
Eri-chan, some strange guest is calling you.
Anything about my younger brother Mi?

108
00:11:47,520 --> 00:11:50,340
I hear you have something to say about Nol-kun?

109
00:11:52,640 --> 00:11:58,940
When you're in trouble, you can kill soldiers and make money.
Borrow it

110
00:11:58,940 --> 00:12:04,920
If you can't pay it back, the interest rate is high.

111
00:12:04,920 --> 00:12:07,440
That's it

112
00:12:08,720 --> 00:12:10,560
How are you as a person?

113
00:12:12,060 --> 00:12:13,200
Sister?

114
00:12:15,080 --> 00:12:19,520
Um, how much do you owe me this time?
Is it water?

115
00:12:20,840 --> 00:12:22,160
It's 810,000.

116
00:12:23,500 --> 00:12:27,260
Well, the actual deadline is today.

117
00:12:28,260 --> 00:12:29,720
Did you borrow that much?

118
00:12:31,080 --> 00:12:32,080
Yes.

119
00:12:33,240 --> 00:12:36,700
That's the total amount.

120
00:12:39,370 --> 00:12:46,150
In this day and age, both companies and individuals are becoming lazy people.

121
00:12:46,150 --> 00:12:53,030
That's why he's running around making money.
Rena

122
00:12:53,030 --> 00:12:59,490
It's very expensive, especially in terms of money.

123
00:12:59,490 --> 00:13:02,870
big money soon

124
00:13:12,330 --> 00:13:16,250
It seems that Ellie works for a company.

125
00:13:16,250 --> 00:13:22,970
If so, how about I borrow it?

126
00:13:24,670 --> 00:13:31,470
I only have 10 days left at work anyway.

127
00:13:31,470 --> 00:13:37,850
I can't wait any longer, I was told sternly from above.
That's right.

128
00:13:37,850 --> 00:13:40,430
If you don't give it back

129
00:13:41,770 --> 00:13:47,870
We also have families who are lost on the streets.
Shine

130
00:13:47,870 --> 00:13:53,130
Eri is there too, right?

131
00:14:51,680 --> 00:14:57,720
What do you mean you don't have to let me do that?
Or?

132
00:15:03,340 --> 00:15:04,060
Like that

133
00:15:04,060 --> 00:15:11,360
thing

134
00:15:11,360 --> 00:15:12,360
Ha

135
00:15:41,430 --> 00:15:44,770
So, um, what about the youth thing?

136
00:15:49,370 --> 00:15:49,850
S

137
00:15:49,850 --> 00:15:58,890
Mi

138
00:15:58,890 --> 00:15:59,890
No.

139
00:16:00,570 --> 00:16:06,050
Please wait a little longer, just a little longer.
Do you want to do it?

140
00:16:07,930 --> 00:16:08,930
No.

141
00:16:10,449 --> 00:16:16,010
Today is my last day, so I can't run away from you.
It might happen

142
00:16:16,010 --> 00:16:22,950
I told you, we're on the street too.

143
00:16:22,950 --> 00:16:27,990
I get lost and run away

144
00:16:27,990 --> 00:16:34,970
That's what everyone says, anyway.

145
00:16:34,970 --> 00:16:38,570
Would you like Noll to ride the giant tuna boat or you?

146
00:16:39,000 --> 00:16:45,720
It's one of two things for me to have you work at my store.
Depending on the answer

147
00:16:45,720 --> 00:16:52,660
Please bring Noru right away.
violent behavior

148
00:16:52,660 --> 00:16:59,080
Please don't do that, then there's only one answer.

149
00:16:59,080 --> 00:17:05,940
Please wait until I give you two more days.
movement

150
00:17:05,940 --> 00:17:06,940
I'll try it

151
00:17:10,359 --> 00:17:17,359
Well, if you're going to say that much, wait until tomorrow.
I'll do it

152
00:17:17,359 --> 00:17:23,839
I'm paying interest here and now instead of somewhere else.

153
00:17:23,839 --> 00:17:30,180
I have to get some money in.
That looks scary

154
00:17:30,180 --> 00:17:35,880
Well, it's just one book somewhere.

155
00:17:35,880 --> 00:17:39,640
100,000, 100,000

156
00:17:44,660 --> 00:17:50,540
Today is payday and I dug into the money I sent the other day.
I just got it

157
00:17:50,540 --> 00:17:53,760
I don't have that much money.

158
00:17:53,760 --> 00:17:59,260
Ah?

159
00:18:00,780 --> 00:18:07,680
Are you kidding me, you bastard?
previous body

160
00:18:07,680 --> 00:18:11,740
Did you use your body to make money?

161
00:18:13,340 --> 00:18:20,320
You have to test your mettle here and now.
How serious are you?

162
00:18:20,320 --> 00:18:27,160
I don't know if you're trying to give it back, so I'll use it here right now.
That means you can earn money.

163
00:18:27,160 --> 00:18:31,460
To? It'll be over soon, hey.

164
00:18:31,460 --> 00:18:35,760
What?

165
00:18:37,520 --> 00:18:38,520
Yay!

166
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
Shock me

167
00:18:42,220 --> 00:18:47,420
Now I'm saying this is this guy's sable.
Oh my god

168
00:18:47,420 --> 00:18:51,440
You know right away, right?

169
00:18:52,380 --> 00:18:56,820
Our business is like this.
Toya

170
00:19:17,160 --> 00:19:22,860
I have a story to tell. I have a very important story to tell.
I understand, Master.

171
00:19:22,860 --> 00:19:28,860
I won't make any noise, so you too.
Don't call anyone.

172
00:19:28,860 --> 00:19:35,820
Yes, no, but you know what we are.
It means creating a certain status.

173
00:19:35,820 --> 00:19:42,440
Okay, I'll drink all the coffee with a bunch of people every day.
That's how it is.

174
00:19:47,669 --> 00:19:48,810
Yes, I understand.

175
00:19:54,190 --> 00:19:57,330
Hey, I've been waiting for you, so I got your permission.

176
00:20:00,930 --> 00:20:03,110
Hey, tell me.

177
00:20:19,980 --> 00:20:21,220
I bought a good one here at this store.

178
00:20:28,320 --> 00:20:30,240
Master will be in trouble. Hurry up.

179
00:20:36,720 --> 00:20:38,020
Don't stand up for your mother.

180
00:20:39,960 --> 00:20:41,940
Make it sticky, make it sticky.

181
00:21:25,830 --> 00:21:32,610
Hey, make the most of it, you until the end.
My job is to get it fired

182
00:21:32,610 --> 00:21:33,610
Hey, hey

183
00:22:37,390 --> 00:22:38,390
block

184
00:23:18,250 --> 00:23:21,690
Sister, sit over there.

185
00:23:21,690 --> 00:23:31,430
Well,

186
00:23:36,890 --> 00:23:43,390
So now it's our turn to take off our clothes.

187
00:23:43,390 --> 00:23:44,930
Take off your clothes

188
00:23:51,980 --> 00:23:58,380
If you notice, you're going to die. I'm going to take my clothes off right here, so I'll take them off quickly.
I don't like wearing my pants here.

189
00:23:58,380 --> 00:24:05,340
Don't be fooled by saying that you're going to die.
Work has started, you guys should be careful.

190
00:24:05,340 --> 00:24:12,280
You're welcome, please take off your clothes quickly.

191
00:24:12,280 --> 00:24:17,780
Well, if you notice, you're the one who will be in trouble.
Hey, take your clothes off quickly

192
00:25:00,270 --> 00:25:04,910
Get out of your legs, get out of your legs, get out of your legs

193
00:25:04,910 --> 00:25:13,650
legs

194
00:25:13,650 --> 00:25:13,850
The

195
00:25:13,850 --> 00:25:24,550
Excluded

196
00:25:24,550 --> 00:25:27,250
Kero

197
00:25:43,170 --> 00:25:50,050
Hold it in your own hands, hold it in your own hands, hold it in your bed
Nothing

198
00:25:50,050 --> 00:25:56,710
You don't want to be exposed like this, okay?
You can hold it yourself, yeah

199
00:25:56,710 --> 00:26:03,710
I have yet to open it properly and write like this.
Aren't you with me?Here, open it with your own hands.

200
00:26:03,710 --> 00:26:04,710
I'm tired.

201
00:26:05,310 --> 00:26:12,090
Are you really saying you should open it yourself?
Open it, open it.

202
00:26:12,090 --> 00:26:17,730
I told you to force me to open it.
Open the door and open it properly.

203
00:26:17,730 --> 00:26:24,650
Maybe more, but maybe that's all

204
00:26:24,650 --> 00:26:30,390
Open it, don't close it, just like that, Yamaoka.
What is that?

205
00:26:36,970 --> 00:26:43,850
Good night

206
00:32:06,960 --> 00:32:07,960
What are we doing here?

207
00:32:12,220 --> 00:32:16,400
What are we doing here?

208
00:33:20,170 --> 00:33:21,170
Something came out.

209
00:34:06,020 --> 00:34:08,000
Is it here?

210
00:36:48,609 --> 00:36:55,570
Girl, you work in our group.

211
00:36:55,570 --> 00:37:02,510
I don't really want to do it.

212
00:37:02,510 --> 00:37:09,370
Well, there's nothing I can do about it, I'm accumulating debt.
Because it happened

213
00:37:09,370 --> 00:37:13,850
Well, please do your best.

214
00:37:18,250 --> 00:37:23,310
All of my customers are very strict about the service.
Therefore

215
00:37:23,310 --> 00:37:27,290
I can't do anything half-hearted.

216
00:37:27,290 --> 00:37:33,530
Come on

217
00:37:33,530 --> 00:37:40,510
Decide on the store where you will work from now on.
Today is to

218
00:37:40,510 --> 00:37:44,830
I'll have you take a course.

219
00:37:45,839 --> 00:37:51,940
Is it possible to work at a store with high prices or a store with low prices?
It is decided whether you can work or not.

220
00:37:51,940 --> 00:37:58,760
You'll pay back your debt faster if you work at a higher place.

221
00:37:58,760 --> 00:38:05,000
Don't try too hard

222
00:38:05,000 --> 00:38:10,420
You know it's much better

223
00:38:17,790 --> 00:38:24,010
Well, first let's check out the little girl's body.
I have to

224
00:38:24,010 --> 00:38:27,710
What?

225
00:38:33,570 --> 00:38:38,930
I don't want any scratches on my body, so let me check it out.
I'll get it for you

226
00:38:38,930 --> 00:38:43,750
Shall I let it out?

227
00:38:51,600 --> 00:38:53,080
Then take it off yourself.

228
00:38:56,580 --> 00:38:58,760
Come on, hurry up.

229
00:39:00,040 --> 00:39:01,400
It's okay to just laugh, right?

230
00:39:02,280 --> 00:39:03,280
Stand up and blow.

231
00:39:12,900 --> 00:39:14,780
I'll do it, okay?

232
00:39:31,060 --> 00:39:36,740
I guess it can't be helped that it took so long.

233
00:39:36,740 --> 00:39:44,600
I got it

234
00:39:44,600 --> 00:39:45,600
Or?

235
00:39:59,950 --> 00:40:00,830
I miss you

236
00:40:00,830 --> 00:40:19,990
waist

237
00:40:19,990 --> 00:40:20,990
Did it fall through?

238
00:40:27,520 --> 00:40:29,740
Turn to me while pointing at my ass, it's so naughty.

239
00:40:30,820 --> 00:40:32,880
That's also the subject of bad breath.

240
00:40:33,740 --> 00:40:35,160
Turn your butt this way.

241
00:40:36,360 --> 00:40:39,940
Kouya, trying to calm down the customers in a naughty way.
Please pull down your pants.

242
00:40:42,200 --> 00:40:45,440
You need to stick your ass out more, customer.
To you.

243
00:40:49,280 --> 00:40:51,260
more. I can't see you.

244
00:40:52,760 --> 00:40:56,820
Keep your butt facing the customer's face.
I have to aim for it. Please, please

245
00:40:56,820 --> 00:40:57,820
Here we go.

246
00:40:59,589 --> 00:41:06,410
It's okay, I don't have a naughty ass.
Kaho

247
00:41:06,410 --> 00:41:16,570
et al.

248
00:41:16,650 --> 00:41:19,650
Right in front of me, my ass is up,

249
00:41:23,050 --> 00:41:24,830
What's next?

250
00:41:31,080 --> 00:41:32,080
Do it now!

251
00:41:32,240 --> 00:41:33,240
Look!

252
00:41:39,680 --> 00:41:39,980
Ho

253
00:41:39,980 --> 00:41:48,400
et al.

254
00:41:48,500 --> 00:41:49,500
Forward.

255
00:41:50,760 --> 00:41:51,760
It's straight.

256
00:42:00,040 --> 00:42:06,780
I think you have a pretty nice body.
I did it

257
00:42:06,780 --> 00:42:13,480
That's what sells you, isn't it?

258
00:42:13,480 --> 00:42:20,480
Hey, please show your chest more proudly.

259
00:42:20,480 --> 00:42:23,720
No, no, no!

260
00:42:25,820 --> 00:42:26,820
Hey!

261
00:42:31,820 --> 00:42:38,800
I can't say it, but I don't want to.

262
00:42:38,800 --> 00:42:45,520
It's okay to say that, but no matter what happens with the sound.
I don't know though

263
00:42:45,520 --> 00:42:52,400
What's going on? I guess it's already here.

264
00:42:52,400 --> 00:42:53,400
Ah

265
00:43:13,629 --> 00:43:18,910
Are you asking Kashiwa to take your picture?
Reho

266
00:43:18,910 --> 00:43:23,930
Well, don't waste your time showing it to me.

267
00:43:23,930 --> 00:43:29,250
Look, take a picture, look, look

268
00:43:29,250 --> 00:43:34,410
There's only one left left.

269
00:43:34,410 --> 00:43:39,150
Look, it's hard. I have to put my hands on my pants to take them off.
Na

270
00:43:55,330 --> 00:43:56,670
The hair underneath is running away.

271
00:44:13,379 --> 00:44:14,379
What should I do if it's painted?

272
00:44:17,400 --> 00:44:24,020
stand up straight

273
00:44:24,020 --> 00:44:25,820
Yo

274
00:44:25,820 --> 00:44:32,560
Please raise your head

275
00:44:32,560 --> 00:44:36,420
Na

276
00:44:53,410 --> 00:44:57,090
Shall I bring you, brother? Hey, are you okay?

277
00:44:58,310 --> 00:44:59,390
What should I do?

278
00:45:01,590 --> 00:45:02,590
I wonder what I'll do.

279
00:45:04,870 --> 00:45:07,890
3, 2, 1.

280
00:45:08,690 --> 00:45:09,690
You'll bring me.

281
00:45:13,090 --> 00:45:16,790
What should I do? Hand. What should I do with my left hand?

282
00:45:25,230 --> 00:45:26,350
Look up more, face.

283
00:45:28,250 --> 00:45:29,910
Please look up.

284
00:45:32,670 --> 00:45:35,290
She holds out her chest and has big boobs.
But, be proud.

285
00:45:36,790 --> 00:45:37,790
Please stop it already.

286
00:45:38,790 --> 00:45:41,570
I guess I just put it back in my clothes. What did you say?
, you.

287
00:45:47,410 --> 00:45:48,530
My body is good.

288
00:45:49,770 --> 00:45:50,770
Hey.

289
00:45:52,750 --> 00:45:54,070
I also have a decent amount of breasts.

290
00:45:55,069 --> 00:45:57,650
Hmm, that's why I told you not to cover it with your hands.
.

291
00:45:59,750 --> 00:46:00,770
That hand is out of the way.

292
00:46:01,830 --> 00:46:03,330
Be careful, be careful.

293
00:46:04,530 --> 00:46:06,530
Be careful. It's embarrassing.

294
00:46:07,310 --> 00:46:11,410
Huh? You'll get used to it. I'll be fine as long as it lasts for a week.
, because you'll be able to walk around naked.

295
00:46:12,570 --> 00:46:13,810
What? I'm used to it, I'm used to it.

296
00:46:16,130 --> 00:46:17,130
You'll get used to it quickly.

297
00:46:17,850 --> 00:46:19,970
Yes, that's right. It's half a chest.

298
00:46:22,430 --> 00:46:24,170
My hands aren't very dark.

299
00:46:26,960 --> 00:46:27,960
Good.

300
00:46:30,480 --> 00:46:32,720
You're cute, Min-shion.

301
00:46:35,920 --> 00:46:38,520
Hey, turn around.

302
00:46:41,160 --> 00:46:42,160
Towards the back.

303
00:46:49,920 --> 00:46:50,960
Isn't the butt nice too?

304
00:46:52,200 --> 00:46:54,120
Try opening your ass like this.

305
00:46:55,420 --> 00:47:02,260
By yourself. Grab it with your right and left hands and try opening it.
butt

306
00:47:02,260 --> 00:47:08,740
Try opening this up so you can see the hole.
I guess I have no choice but to do it.

307
00:47:08,740 --> 00:47:09,740
What?

308
00:47:10,680 --> 00:47:13,400
I understand that you don't have the option of saying no.
?

309
00:47:14,640 --> 00:47:19,980
Just say yes when you're asked, boss.
Shima, it's a pain, yes.

310
00:47:24,110 --> 00:47:28,910
I don't want to do that, but listen to me.
What is Ekara?

311
00:47:28,910 --> 00:47:35,910
I'll do it because it's not okay.
I don't know, I don't know, I don't know

312
00:47:35,910 --> 00:47:41,850
From the inside out

313
00:47:41,850 --> 00:47:51,330
Na

314
00:47:51,330 --> 00:47:52,330
Ah

315
00:48:21,569 --> 00:48:24,470
It's a plate!

316
00:48:37,420 --> 00:48:38,460
I'll do it again soon.

317
00:49:20,400 --> 00:49:21,840
This will sell depending on you.

318
00:49:23,920 --> 00:49:30,640
Is there no need to stop even after I have paid back my savings?
Lana.

319
00:49:32,800 --> 00:49:35,960
Make up some savings, it's a lot. Hey. Good
Hey.

320
00:49:38,480 --> 00:49:39,480
Hey!

321
00:49:41,340 --> 00:49:43,480
Keep doing it. I guess you're hungry now.

322
00:49:50,350 --> 00:49:54,710
It can't be helped even if you hit it right.
Why don't you spread your legs apart?

323
00:49:55,750 --> 00:50:01,970
It's easy for Misono to stand with her arms wide open to the width of her shoulders.
I can see this place, Romon.

324
00:50:01,970 --> 00:50:06,950
Try spreading your legs to shoulder width?

325
00:50:08,170 --> 00:50:12,230
Is it easy for that child to stand up? Can you see this?
I guess so

326
00:50:25,160 --> 00:50:28,060
I am investigating whether it can be used as an animal on the spot.
Kukarana.

327
00:50:34,240 --> 00:50:40,660
I'll find out what these beautiful breasts are like
.

328
00:50:51,180 --> 00:50:57,920
Yeah, there's a noise. I have a tough job.
Roya

329
00:50:57,920 --> 00:51:02,500
Please stop me, do you hate this sound?

330
00:51:05,020 --> 00:51:11,780
You don't hate me, you should play this sound.
Yo

331
00:51:11,780 --> 00:51:13,700
Ah,

332
00:51:15,060 --> 00:51:18,360
But it's too sensitive

333
00:51:22,890 --> 00:51:24,490
Look, my nipples are touching.

334
00:51:58,720 --> 00:52:03,760
Why do I feel weak?

335
00:52:27,560 --> 00:52:28,820
My knees trembled.

336
00:52:30,380 --> 00:52:34,960
Hey, what should I do with the peas? Does it feel good?
Then say out loud that it feels good. Ya

337
00:52:34,960 --> 00:52:35,960
Please close it.

338
00:52:36,340 --> 00:52:38,000
I say it feels good though.

339
00:52:39,600 --> 00:52:41,660
Why do you have to stop? Please stop.
Yes.

340
00:52:42,760 --> 00:52:43,820
Why do you want me to stop?

341
00:52:45,480 --> 00:52:52,120
I don't want to feel any better, so do it
Isn't it?

342
00:53:02,920 --> 00:53:09,660
Okay, you're pretty good, stop.
Dasai

343
00:53:09,660 --> 00:53:13,540
I think it's better to be honest

344
00:53:37,760 --> 00:53:44,600
Please stop it, it's funny please stop it

345
00:53:44,600 --> 00:53:50,880
Strong

346
00:53:50,880 --> 00:53:55,840
I like Ino, I like strong people.

347
00:54:10,890 --> 00:54:17,430
I can't react. What's going on? What's going on?
U

348
00:54:17,430 --> 00:54:22,550
I did it. Please tell me what happened. Stop it.
Dasaiya

349
00:54:22,550 --> 00:54:29,490
Please stop by, what's wrong?

350
00:54:29,490 --> 00:54:36,310
What's wrong? Please stop it.
My body is twisting

351
00:54:36,310 --> 00:54:39,770
That's right, why?

352
00:54:40,970 --> 00:54:42,230
Would you stop if you told me?

353
00:54:43,310 --> 00:54:45,050
Why is this happening?

354
00:54:45,350 --> 00:54:49,530
Tell me why my body is like this
Is it okay if I stop doing that? Ah.

355
00:54:49,530 --> 00:54:54,110
No, it feels good, right?

356
00:54:55,650 --> 00:54:56,650
Hey?

357
00:54:57,830 --> 00:55:04,790
He usually makes a pleasant sound like "Pan".
Don't worry about the play, ah.

358
00:55:04,790 --> 00:55:05,830
What a lecture!

359
00:55:11,249 --> 00:55:12,249
Hey, spread your legs.

360
00:55:14,030 --> 00:55:15,030
Did I take more?

361
00:55:15,310 --> 00:55:19,390
Spread it out, spread it out. Hey, spread it out, spread it out.

362
00:55:20,350 --> 00:55:22,530
Hold your feet.

363
00:55:24,690 --> 00:55:29,050
You know, it's more effective that way, right?

364
00:55:29,810 --> 00:55:30,810
Hey?

365
00:55:31,750 --> 00:55:34,910
It's hard to stand, so make sure to step on your feet.
I have to hold on.

366
00:55:50,380 --> 00:55:55,920
What happened? What happened? Hey, hey
That's it.

367
00:55:58,400 --> 00:56:01,980
When you told me about it, I told you to read it.

368
00:56:02,780 --> 00:56:05,480
Look. It's a shame.

369
00:56:08,180 --> 00:56:09,880
How is the crocodile playing with it?

370
00:56:19,080 --> 00:56:20,820
You let it all out!

371
00:56:21,440 --> 00:56:22,440
Ah?

372
00:56:22,860 --> 00:56:23,759
You!

373
00:56:23,760 --> 00:56:25,020
Oh, look!

374
00:56:27,300 --> 00:56:29,780
What are you putting out?

375
00:56:30,900 --> 00:56:36,960
This kid has come out! I'll protect you in the hands of the pillar.
So what are you going to do, you bastard?

376
00:56:37,680 --> 00:56:38,680
Ah?

377
00:56:40,340 --> 00:56:44,700
If we do this to a pillar, we'll put it up.
No, you! Do you understand?

378
00:56:53,160 --> 00:56:58,800
When you leave, say you're leaving. Head to the bathroom.
Please leave it here.

379
00:56:59,120 --> 00:57:02,980
It's okay to say I'm leaving.

380
00:57:02,980 --> 00:57:09,880
No, you don't have to worry about this company.
It's coming out.

381
00:57:09,880 --> 00:57:10,880
I put it out after

382
00:57:28,140 --> 00:57:32,520
Don't tell me the timing a little earlier.
Isn't that bad?

383
00:57:32,520 --> 00:57:38,000
You did it

384
00:57:38,000 --> 00:57:45,000
Do you like this? Do you like this?

385
00:57:45,000 --> 00:57:51,760
It's okay to like it, please stop it.

386
00:57:51,760 --> 00:57:55,640
Please stop, please stop, please stop
please stop please stop

387
00:57:58,600 --> 00:57:59,600
Will I get out?

388
00:57:59,680 --> 00:58:03,300
Are you going to get out? Hey, hey.

389
00:58:07,900 --> 00:58:10,200
What do you dislike?

390
00:58:11,920 --> 00:58:12,920
Is it okay?

391
00:58:14,720 --> 00:58:16,940
You're just on top of it.

392
00:58:45,710 --> 00:58:48,390
Tell me, what will happen if you don't stop?

393
00:58:49,690 --> 00:58:52,670
What happened?

394
00:58:55,810 --> 00:58:57,670
No more?

395
00:58:58,990 --> 00:59:00,290
What's wrong with this? See?

396
00:59:08,290 --> 00:59:11,050
I'm tired, please answer.

397
00:59:12,390 --> 00:59:14,410
What's up, look.

398
00:59:15,359 --> 00:59:20,320
What, my hips are moving, what's wrong with that movement?
Yes, ho ho

399
00:59:20,320 --> 00:59:26,960
La, more, here it is.

400
00:59:26,960 --> 00:59:31,360
So, what about when you leave?

401
01:00:14,160 --> 01:00:15,160
What would you do if you did this?

402
01:00:16,400 --> 01:00:22,780
Hey hey!

403
01:00:30,820 --> 01:00:33,220
Stop, stop, so

404
01:00:44,000 --> 01:00:45,320
I can't tell you about you!

405
01:00:45,980 --> 01:00:52,840
This is a commercial tool

406
01:00:52,840 --> 01:00:57,260
Well, it's easy to penetrate all the way to the roots.
Huh?

407
01:01:16,360 --> 01:01:21,140
I've already told you to stop over and over again.
No matter how much I tell you to stop, I won't stop

408
01:01:21,140 --> 01:01:26,260
It's a waste to just say it, so stop it.
That's not it, hey

409
01:01:26,260 --> 01:01:33,180
Look at the 2 bottles of Zupposhi and see for yourself.

410
01:01:33,180 --> 01:01:40,040
Look at me, look at me, look at me again
Mirosuge

411
01:01:40,040 --> 01:01:41,040
Ehora

412
01:01:49,960 --> 01:01:54,440
Looks like it's still going to spread aaaaaaaaaaaaaaaaa
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

413
01:01:54,440 --> 01:01:54,760
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

414
01:01:54,760 --> 01:01:55,760
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ooooooooooooooooooooooo

415
01:02:55,310 --> 01:02:59,050
Show me your gone face. Look, it's soft
I looked ugly.

416
01:03:00,070 --> 01:03:03,110
This guy is a weakling, isn't he? Huh?

417
01:03:03,570 --> 01:03:07,690
It's Kosaka. yes. I want a little house in there.
Yes. yes.

418
01:03:26,060 --> 01:03:29,000
The finger that came in is a new finger, a face finger.

419
01:03:32,900 --> 01:03:34,500
What please?

420
01:03:36,200 --> 01:03:41,840
Stop it already. Why are you telling me to stop?
So I don't want to tell you to stop.

421
01:03:45,640 --> 01:03:52,400
Why can't you say that? Why, that
You can't say that.

422
01:04:15,440 --> 01:04:16,520
What are you doing here?

423
01:04:18,140 --> 01:04:22,240
Why this?

424
01:05:29,330 --> 01:05:31,170
Please come to our customers

425
01:05:53,680 --> 01:05:54,900
Want to try casual clothes?

426
01:05:58,580 --> 01:05:59,580
Please eat.

427
01:06:00,500 --> 01:06:03,200
There's no Neil. Come on, let's go.

428
01:06:04,080 --> 01:06:06,660
Please go further, seriously enough is enough.
Or?

429
01:06:07,500 --> 01:06:08,500
Hey.

430
01:06:08,940 --> 01:06:11,120
Hey hey hey. I'll say something.

431
01:06:37,290 --> 01:06:38,770
Stick your butt out.

432
01:06:39,610 --> 01:06:40,610
That's right,

433
01:06:41,190 --> 01:06:42,850
I guess it can be done.

434
01:06:44,570 --> 01:06:46,170
I just put on this much ass.

435
01:07:13,360 --> 01:07:16,200
I'm glad you cared about me. I won't push you. push
I won't do it.

436
01:07:18,080 --> 01:07:22,700
All these things are here and here
I'm moving to

437
01:07:25,240 --> 01:07:27,620
Hey, what made you stop that?

438
01:07:29,620 --> 01:07:30,620
What happened?

439
01:07:31,640 --> 01:07:33,000
Does this resonate?

440
01:07:35,660 --> 01:07:37,040
What happened?

441
01:07:46,200 --> 01:07:47,800
Are you going to go even though you haven't done anything? Nothing
Are you going to go even though you haven't?

442
01:07:49,000 --> 01:07:52,220
Are you going to go even though you haven't done anything? To what?
Are you going to go even if you haven't?

443
01:07:53,320 --> 01:07:57,680
Are we not doing anything?

444
01:07:58,140 --> 01:08:00,340
Are we not doing anything?

445
01:08:21,580 --> 01:08:22,580
Ugh

446
01:09:46,790 --> 01:09:53,649
What are you sorry for? What are you sorry for? What are you sorry for?
What are you doing?

447
01:09:53,649 --> 01:10:00,510
I'm sorry for what I'm sorry for
What should I do?

448
01:10:00,510 --> 01:10:04,470
I'm sorry

449
01:10:15,070 --> 01:10:16,070
What's it like here?

450
01:10:17,630 --> 01:10:18,630
Stop it!

451
01:10:20,390 --> 01:10:27,030
Stop! You, go your ass, butt with Fujikawa-chan.
Take it out, come on, give me more of your ass

452
01:10:27,030 --> 01:10:30,990
Are you quitting?

453
01:10:32,270 --> 01:10:36,570
Hey, can you go there too?

454
01:10:36,570 --> 01:10:42,650
Please swallow it.

455
01:10:48,510 --> 01:10:49,510
Hey, let's go in.

456
01:10:50,590 --> 01:10:51,710
Stop it, stop it.

457
01:10:53,170 --> 01:10:57,270
You, the rotor, won't come out even if you pull it.
. What's going on with you?

458
01:10:59,450 --> 01:11:00,450
I'm asking you a favor.

459
01:11:01,350 --> 01:11:02,790
Wow, that's amazing.

460
01:11:04,270 --> 01:11:09,350
This one is better, this one. Look,
Stick your ass out.

461
01:11:11,510 --> 01:11:13,110
Hey, I just came in.

462
01:11:23,660 --> 01:11:25,220
Please give me more bonuses?

463
01:12:45,900 --> 01:12:46,900
Thank you very much.

464
01:13:25,610 --> 01:13:27,150
When I look at myself, I am afraid of it.
Yes.

465
01:14:22,060 --> 01:14:25,740
When you come in, they're telling you to look.
Just open your eyes.

466
01:15:32,760 --> 01:15:39,580
Now if you come out of there again, it's mine.
Don't do that stupid thing instead

467
01:15:39,580 --> 01:15:43,440
Don't do that, you're dangerous

468
01:16:05,680 --> 01:16:07,760
I have money, don't worry.

469
01:17:02,410 --> 01:17:03,410
Hey?

470
01:17:04,630 --> 01:17:11,570
If you ask me, I'm impressed even by you. But

471
01:17:11,570 --> 01:17:13,530
Oh, it's a service industry.

472
01:17:14,830 --> 01:17:15,830
Hey?

473
01:17:18,270 --> 01:17:19,270
Hey, Sagata.

474
01:17:22,430 --> 01:17:24,070
Show your body a little.

475
01:17:26,250 --> 01:17:28,230
What are you doing?

476
01:17:28,670 --> 01:17:30,570
You've already decided what you're going to do, right?

477
01:17:32,390 --> 01:17:39,370
Good thing I'll eat the real thing, the real thing.

478
01:17:39,370 --> 01:17:45,890
That was good again

479
01:17:45,890 --> 01:17:51,570
Don't live, just do it

480
01:17:51,570 --> 01:17:58,410
It's not me, I haven't been eaten properly to the end.

481
01:18:08,360 --> 01:18:12,100
How long have you been sleeping?

482
01:18:12,100 --> 01:18:16,160
Don't take it

483
01:18:47,920 --> 01:18:54,260
It's me, why are you silent? Hey, no, it's okay.

484
01:18:54,260 --> 01:19:00,960
What is this, you're an amateur?

485
01:19:00,960 --> 01:19:07,040
It's a service industry, so why are you hiding?
Hey

486
01:19:07,040 --> 01:19:13,960
Are you listening? Wake up now, wake up, wake up.

487
01:19:29,800 --> 01:19:35,540
You are an important customer, give us amazing service.

488
01:19:35,540 --> 01:19:38,800
Get good service

489
01:20:01,930 --> 01:20:03,810
Open your mouth and stick out your tongue.

490
01:20:04,670 --> 01:20:05,670
Look.

491
01:20:06,630 --> 01:20:08,130
Open your mouth.

492
01:20:08,930 --> 01:20:09,970
Yes, that's right.

493
01:20:10,750 --> 01:20:11,750
Yeah, yeah.

494
01:20:12,310 --> 01:20:13,310
Take it out properly.

495
01:20:14,910 --> 01:20:19,010
Should I put it out properly? Take it out. This way
It is. It's this way. It's this way. Look.

496
01:20:20,830 --> 01:20:21,830
Now, take a look.

497
01:20:23,610 --> 01:20:28,430
service. service.

498
01:20:55,970 --> 01:20:56,690
Customer

499
01:20:56,690 --> 01:21:08,710
Mr.

500
01:21:08,710 --> 01:21:10,130
Do it while looking at the face of

501
01:21:16,940 --> 01:21:19,280
It means using your hands when serving customers.
It's the taste.

502
01:21:23,860 --> 01:21:30,800
Serve well.

503
01:21:42,780 --> 01:21:44,500
I guess I can do it.

504
01:22:06,230 --> 01:22:08,210
It feels pretty good.

505
01:22:16,030 --> 01:22:21,430
That's what's important

506
01:22:28,460 --> 01:22:31,140
I'll have you put it in there. I have to prepare
.

507
01:22:33,640 --> 01:22:40,580
Do you even do that? That kind of thing too
You say no. I'm the most important

508
01:22:40,580 --> 01:22:41,940
He said he was deaf.

509
01:22:44,380 --> 01:22:51,220
Look. quickly. Hurry up. Are we doing it again?
?I open it large by myself. Dear customers

510
01:22:51,220 --> 01:22:52,220
so that it can be easily inserted.

511
01:22:53,680 --> 01:22:54,860
By yourself.

512
01:22:58,860 --> 01:23:05,140
It's about time to open it yourself, take long strides and open it fully.
Please make it easy for customers to enter.

513
01:23:05,140 --> 01:23:11,960
make me say it again and again

514
01:23:11,960 --> 01:23:17,160
No, you better open it quickly.
It's too much, don't let me take it myself.

515
01:23:17,160 --> 01:23:20,000
It'll open up more

516
01:23:27,630 --> 01:23:30,350
I'm starting to feel less embarrassed, you know.

517
01:23:32,310 --> 01:23:35,290
What are you going to do? Let the customer open up. Look.

518
01:23:36,730 --> 01:23:39,230
Hold it in your hand, open it, and see.

519
01:23:41,650 --> 01:23:44,750
Hold your feet with your hands.

520
01:23:46,970 --> 01:23:49,710
Why?

521
01:23:57,370 --> 01:23:59,890
Please put my doctor's mouth mask on.
Skiing.

522
01:24:02,390 --> 01:24:04,370
Look, I have to say it.

523
01:24:05,290 --> 01:24:09,470
It's hard for me to say, you. Hey, ho
et al. Good.

524
01:24:10,210 --> 01:24:16,910
Okay? I'm telling you. Take your hands from here.
How do you hold it? Hey? This is the seat board.

525
01:24:16,910 --> 01:24:18,670
Hey, right? Here, hold it the same way, right.
A.

526
01:24:19,570 --> 01:24:21,050
Try holding it the same way.

527
01:24:22,170 --> 01:24:25,410
yes. Then, open it tightly. Oh, look,
What do you say?

528
01:24:26,090 --> 01:24:27,250
You're going to open it up.

529
01:24:28,030 --> 01:24:30,310
Say it. What do you say?

530
01:24:31,610 --> 01:24:32,850
I'm making a request to you, the customer.

531
01:24:34,170 --> 01:24:36,730
Please put it in. Where?

532
01:24:38,830 --> 01:24:39,870
It's closed.

533
01:24:43,070 --> 01:24:45,410
Try saying it quickly, it's true. sorry.

534
01:24:46,470 --> 01:24:47,850
I can't hear you.

535
01:24:49,150 --> 01:24:54,530
put my hugg cous in your pussy
.

536
01:24:56,740 --> 01:24:57,740
If I could say

537
01:26:01,420 --> 01:26:07,760
Please tell me how your penis is doing.
Give it to me

538
01:26:07,760 --> 01:26:09,220
How?

539
01:26:09,220 --> 01:26:20,160
What is it?

540
01:26:20,160 --> 01:26:21,160
Yo

541
01:30:20,460 --> 01:30:21,460
Thank you for watching

542
01:35:43,630 --> 01:35:44,630
Please

543
01:40:04,360 --> 01:40:05,360
That's all

544
01:40:47,950 --> 01:40:50,050
If this was Hiraku's fault, what would I do?
What is it?

545
01:44:42,670 --> 01:44:43,670
If I could

546
01:45:34,920 --> 01:45:39,280
I didn't kill anyone, so it's okay.

547
01:47:23,500 --> 01:47:24,580
Your job is decided.

548
01:47:26,300 --> 01:47:28,100
This is a high class FM club in Akasaka.

549
01:47:30,140 --> 01:47:35,240
First of all, today we will train you as a rich customer.
I'll have it done for you.

550
01:47:37,480 --> 01:47:43,700
FM is...well,

551
01:47:44,040 --> 01:47:45,900
You have to be determined.

552
01:48:07,820 --> 01:48:14,760
You, then you looked like everyone else.
You will be taught

553
01:48:14,760 --> 01:48:21,760
Take your time and let this be your first experience.
But

554
01:48:21,760 --> 01:48:28,380
You'll be forced to do harsh things all of a sudden, no matter what.

555
01:48:28,380 --> 01:48:33,920
I need to be able to earn money quickly.
Oh

556
01:48:33,920 --> 01:48:35,540
Before too

557
01:48:36,340 --> 01:48:43,020
That's probably what you want

558
01:48:43,020 --> 01:48:49,800
Let's get started. I'll take care of the customers.

559
01:48:49,800 --> 01:48:54,560
Please let me know by Nakazawa from Armania.
S

560
01:48:54,560 --> 01:49:01,320
That's a good boy

561
01:49:01,320 --> 01:49:05,220
I'm your passenger.

562
01:49:06,030 --> 01:49:07,130
As you can imagine.

563
01:49:09,090 --> 01:49:12,590
The style is nice too.

564
01:49:15,930 --> 01:49:18,050
So, do as you like.

565
01:49:19,410 --> 01:49:24,270
wonderful.

566
01:51:14,240 --> 01:51:20,840
I don't think it will be like this. I'm looking forward to it.
Okeya

567
01:51:20,840 --> 01:51:23,660
eyes

568
01:51:23,660 --> 01:51:39,340
Open

569
01:51:39,340 --> 01:51:40,340
Try it!

570
01:51:45,390 --> 01:51:52,230
I'm being watched. Everyone is watching me like this.

571
01:52:26,890 --> 01:52:28,890
You're already having trouble breathing, aren't you?

572
01:54:19,400 --> 01:54:20,400
Thank you very much.

573
01:55:10,650 --> 01:55:15,990
It suits you pretty well, doesn't it? It looks nice.

574
01:55:39,180 --> 01:55:40,180
What happened?

575
01:55:46,980 --> 01:55:48,480
What are you doing?

576
01:56:11,160 --> 01:56:13,180
There's still a long way to go, Roelly.

577
01:56:13,180 --> 01:56:20,120
intuition

578
01:56:20,120 --> 01:56:21,120
I guess I'm weak

579
01:56:59,610 --> 01:57:04,170
Look around you, should I catch some fish like this?

580
01:57:07,010 --> 01:57:08,010
Hey?

581
01:57:10,110 --> 01:57:11,110
Are you imagining it?

582
01:57:12,330 --> 01:57:18,810
I feel it when I imagine not being able to catch a fish.
Stop it and let's all watch it.

583
01:57:41,800 --> 01:57:46,020
It also dug into the back.

584
01:58:26,960 --> 01:58:27,960
Yes, please

585
02:01:35,760 --> 02:01:38,480
What's wrong?Here, tell me. Tell me.

586
02:01:39,340 --> 02:01:40,340
Huh?

587
02:01:40,500 --> 02:01:41,540
Don't you like it's hot?

588
02:01:42,860 --> 02:01:44,400
Hey?

589
02:01:48,800 --> 02:01:49,800
Look.

590
02:02:15,640 --> 02:02:16,640
Miengura?

591
02:03:05,580 --> 02:03:07,620
Amu Amu

592
02:06:19,240 --> 02:06:20,240
That day

593
02:07:01,450 --> 02:07:02,450
It's dangerous!

594
02:08:59,980 --> 02:09:00,980
Please

595
02:10:33,310 --> 02:10:36,770
Thank you for your hard work, Nakata. I'll take a breather here.
Please. thank you.

596
02:10:37,930 --> 02:10:38,930
That's really good.

597
02:10:39,730 --> 02:10:41,630
I asked you to go. Of course.

598
02:11:45,360 --> 02:11:48,380
Usa, what are you talking about?

599
02:11:48,380 --> 02:11:54,440
Once you're ready

600
02:11:54,440 --> 02:11:59,280
Te

601
02:11:59,280 --> 02:12:03,940
It's not bouncing

602
02:12:03,940 --> 02:12:08,820
I'll do it after all

603
02:12:20,400 --> 02:12:22,380
It's not impossible to keep trying so hard.
U

604
02:13:21,630 --> 02:13:24,430
So, let me show you my condolences.

605
02:13:27,950 --> 02:13:34,390
I bought it as a souvenir from Korea, called renmanki.
There is, but

606
02:13:34,550 --> 02:13:38,490
Are you looking forward to it?

607
02:13:39,990 --> 02:13:41,170
You don't know.

608
02:13:52,280 --> 02:13:53,360
If the voice doesn't ring

609
02:14:36,460 --> 02:14:37,900
Thank you for your hard work

610
02:15:04,750 --> 02:15:06,070
You're always saying bad things

611
02:15:06,070 --> 02:15:23,490
Not yet

612
02:15:23,490 --> 02:15:27,010
Doesn't it hit the important point?

613
02:15:36,880 --> 02:15:37,880
From here?

614
02:15:39,420 --> 02:15:41,840
Here too

615
02:15:41,840 --> 02:15:48,680
Or?

616
02:15:49,220 --> 02:15:50,420
Is it here too?

617
02:16:04,940 --> 02:16:06,780
What will happen if I don't stop?

618
02:16:58,400 --> 02:17:04,100
Isn't this also good?

619
02:17:49,040 --> 02:17:50,040
Hey, Kataka.

620
02:17:50,780 --> 02:17:52,000
It seems like he's still silent.

621
02:17:52,900 --> 02:17:53,900
Scrape it out.

622
02:18:24,870 --> 02:18:26,709
How far are you going to fly?

623
02:18:27,410 --> 02:18:28,610
That's amazing.

624
02:18:29,549 --> 02:18:30,670
Stop it.

625
02:18:36,150 --> 02:18:38,870
How long are you going to fly?

626
02:18:53,429 --> 02:18:54,429
It's not coming out anymore, is it?

627
02:18:57,510 --> 02:18:59,309
It's coming out, isn't it?

628
02:19:25,799 --> 02:19:32,740
I'm glad I got it, no matter what

629
02:19:32,740 --> 02:19:36,520
It doesn't come out well even with the wind, so it won't come out with this.

630
02:20:04,660 --> 02:20:09,220
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

631
02:20:09,220 --> 02:20:13,860
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

632
02:20:46,880 --> 02:20:49,200
Why do you stop? Even though it feels good.

633
02:21:31,940 --> 02:21:35,980
I think I'll get hit with this one too. I like this one too.

634
02:21:35,980 --> 02:21:42,500
What?

635
02:21:50,900 --> 02:21:52,820
How far will you go?

636
02:22:16,810 --> 02:22:17,810
Yes, paper black.

637
02:22:19,550 --> 02:22:20,550
Paper black, fall.

638
02:23:03,440 --> 02:23:10,240
I'm gonna fuck this guy in, so stop it, stop it, stop it.

639
02:23:10,240 --> 02:23:12,420
Stop it

640
02:23:12,420 --> 02:23:17,480
First time

641
02:23:33,400 --> 02:23:34,400
I put one head in.

642
02:23:36,120 --> 02:23:39,880
I think I'll include a second one, Kira's face.

643
02:23:41,100 --> 02:23:42,420
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

644
02:23:42,420 --> 02:23:43,280
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

645
02:23:43,280 --> 02:23:44,800
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

646
02:23:44,800 --> 02:23:45,340
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

647
02:23:45,340 --> 02:23:46,660
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

648
02:23:46,660 --> 02:23:47,980
Oh, oh,

649
02:24:27,890 --> 02:24:30,830
Stop it!

650
02:25:23,140 --> 02:25:24,380
It's okay if it breaks

651
02:26:00,070 --> 02:26:01,790
I heard these words

652
02:26:41,499 --> 02:26:45,440
You should go home already, you came all the way back.

653
02:27:32,870 --> 02:27:35,030
Should I go again? Na

654
02:27:35,030 --> 02:27:43,690
To?

655
02:28:01,920 --> 02:28:08,680
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ooooooooooooooooooo

656
02:28:08,680 --> 02:28:12,880
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

657
02:28:12,880 --> 02:28:14,560
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

658
02:28:14,560 --> 02:28:17,360
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

659
02:28:17,360 --> 02:28:22,320
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

660
02:28:22,320 --> 02:28:23,320
Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooo

661
02:28:38,250 --> 02:28:39,250
Thank you for watching!

662
02:29:13,100 --> 02:29:14,660
Swallow this big thing

663
02:29:14,660 --> 02:29:26,980
How?

664
02:29:26,980 --> 02:29:28,980
Did you?

665
02:29:46,010 --> 02:29:48,910
This sound is nice, see?

666
02:29:48,910 --> 02:29:54,790
It's okay

667
02:29:54,790 --> 02:29:56,550
That's right

668
02:30:53,710 --> 02:30:54,810
Well then, what?

669
02:30:55,230 --> 02:30:56,230
What!

670
02:31:24,780 --> 02:31:28,080
Wasawasa, bring him here.

671
02:31:32,020 --> 02:31:32,340
This

672
02:31:32,340 --> 02:31:39,400
Tcchi

673
02:31:39,400 --> 02:31:42,040
It's okay too.

674
02:31:43,340 --> 02:31:44,340
Hey,

675
02:31:45,020 --> 02:31:47,700
Make sure to keep an eye on everyone.

676
02:32:05,300 --> 02:32:11,300
Laugh hard.

677
02:32:33,980 --> 02:32:40,820
Stop, stop, stop, stop, stop

678
02:32:40,820 --> 02:32:51,340
First time

679
02:33:04,670 --> 02:33:07,630
That must be tens of thousands of dollars worth of your debt.
It's right there.

680
02:33:11,010 --> 02:33:15,330
Just say it in front of your brother.

681
02:33:16,890 --> 02:33:19,530
Show me.

682
02:33:20,330 --> 02:33:23,870
Stop it, don't show it.

683
02:33:25,430 --> 02:33:26,430
Look.

684
02:33:39,119 --> 02:33:44,160
Oh, it's the first time I've seen it

685
02:33:44,160 --> 02:33:50,960
Hell, my sister is also wetting herself.

686
02:33:50,960 --> 02:33:57,940
If the younger brother is the younger brother, surely the older sister is the older sister?

687
02:33:57,940 --> 02:33:58,940
Look at it

688
02:34:02,320 --> 02:34:04,580
Look, I'll be watching you closely.

689
02:34:05,640 --> 02:34:07,320
Not there, not there.

690
02:34:08,760 --> 02:34:09,760
Really show me.

691
02:34:15,020 --> 02:34:16,020
It's like this.

692
02:34:16,720 --> 02:34:18,620
When you blow on it, it really grows.

693
02:34:20,400 --> 02:34:25,420
Oh, amazing, amazing.

694
02:34:31,360 --> 02:34:35,780
Please rest in peace, are you telling us?
Are you telling Kanao-me?

695
02:34:35,780 --> 02:34:42,760
Where my sister is going

696
02:34:42,760 --> 02:34:49,440
I'm telling you to stay strong, everyone here.
I want to make you stay

697
02:34:49,440 --> 02:34:56,300
I'm even more excited because my younger brother is watching me.

698
02:34:56,300 --> 02:34:57,300
Aren't you excited?

699
02:35:00,519 --> 02:35:04,980
Let's go, let's take a closer look
Let's go, sister, come on, brother.

700
02:35:04,980 --> 02:35:06,240
Let's go see Mr.

701
02:35:41,760 --> 02:35:44,500
Sister, please try it.

702
02:36:02,619 --> 02:36:09,520
Sister, stop it, your cock will come out, stop it, stop it.
That's not true, sister.

703
02:36:09,520 --> 02:36:14,720
It's been years since I saw my younger brother's cock, when he was a kid.
It's been since we lived together.Here, let's go.

704
02:36:14,720 --> 02:36:21,680
Stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stop it, stop it

705
02:36:21,680 --> 02:36:23,100
Stop, stop, stop

706
02:36:23,100 --> 02:36:31,936
First time

707
02:36:33,550 --> 02:36:40,150
Next time sister, look carefully and see that your brother has a penis.
You, look at how nice your sister is

708
02:36:40,150 --> 02:36:47,150
Make it a woman, stop calling me crazy, my sister is a woman
Do it

709
02:36:47,150 --> 02:36:54,050
Stop it, stop it, your brother

710
02:36:54,050 --> 02:36:57,730
Try to get out of work

711
02:36:58,590 --> 02:37:01,150
I'm worried when I see my sister.

712
02:37:01,890 --> 02:37:04,630
He's an ancestral boy. He's an ancestral boy.

713
02:37:05,370 --> 02:37:12,370
Hey, sister, look at my dick the other way next time.
What a brother you are. older sister

714
02:37:12,370 --> 02:37:14,790
chan is going to look at my dick next time. Shikka
Ri ho ho ho.

715
02:37:16,190 --> 02:37:19,130
I'm excited to see my sister. Take a break
Hey.

716
02:37:19,950 --> 02:37:21,370
I can't take a break and jerk off.

717
02:37:24,470 --> 02:37:25,870
Shake it off!

718
02:37:31,070 --> 02:37:32,530
Please, please

719
02:37:38,790 --> 02:37:44,050
Hey, I want you to look at everyone's dicks.
Well, here you go?

720
02:37:47,950 --> 02:37:51,610
Everyone should watch, everyone should go.

721
02:37:54,910 --> 02:37:57,590
Look, I'm going to do it to my little brother, to my little brother.

722
02:38:06,580 --> 02:38:09,260
That's amazing

723
02:38:09,260 --> 02:38:15,320
Hey

724
02:38:15,320 --> 02:38:20,800
Dad stood up.

725
02:38:20,800 --> 02:38:26,920
Maeya, dad, let's talk.

726
02:38:26,920 --> 02:38:32,260
Can I repeat it again?

727
02:38:54,250 --> 02:38:55,250
Oh?

728
02:39:18,660 --> 02:39:20,500
Oh, that's impressive.

729
02:39:24,700 --> 02:39:25,200
Now

730
02:39:25,200 --> 02:39:32,680
older brother

731
02:39:32,680 --> 02:39:34,120
My brother and I will get along better.

732
02:41:00,930 --> 02:41:01,930
Stop, Niddle.

733
02:41:02,970 --> 02:41:04,070
How long will it last?

734
02:41:56,329 --> 02:42:01,830
Isn't it disgusting? I can't believe you stopped breathing.
Isn't that so?

735
02:42:07,850 --> 02:42:12,170
It's like my sister is obsessed with that stir-fry.
I have been focusing on placing the cock properly since a while ago.

736
02:42:12,170 --> 02:42:13,170
Stay with me

737
02:42:43,950 --> 02:42:45,290
I'm hungry.

738
02:43:20,010 --> 02:43:23,310
Are you cumming inside Mito's Taira-chan's mouth?
, you.

739
02:43:33,130 --> 02:43:34,130
Hey,

740
02:43:40,350 --> 02:43:41,970
Mito, hey.

741
02:43:43,190 --> 02:43:44,290
It's not over yet.

742
02:43:49,660 --> 02:43:54,740
I bent down and followed my sister's method until the end.
Take a look, first class seat.

743
02:44:34,510 --> 02:44:38,910
What do you think, sister? Look, Minori is still in your mouth.
I don't have any feeling left in my dick.

744
02:45:37,570 --> 02:45:41,190
I'm going to stand behind my brother and support him by doing his best.
, sister

745
02:46:10,570 --> 02:46:12,770
You held your foot down yourself, right? You won't tell me.
Or you.

746
02:46:14,030 --> 02:46:16,930
Did you hold your foot down yourself?

747
02:46:20,310 --> 02:46:25,650
I like it very much

748
02:46:25,650 --> 02:46:32,010
It's a nice cock.

749
02:46:39,020 --> 02:46:41,240
Did your cock go in before Minoru was looking?
Lane.

750
02:46:44,480 --> 02:46:51,440
Open your eyes. I can just see my brother

751
02:46:51,440 --> 02:46:52,440
Right? If you open your eyes from here.

752
02:47:41,290 --> 02:47:45,470
Even if I keep going beyond 3 steps, I'm still going.
Na line

753
02:47:45,470 --> 02:47:54,270
Ke

754
02:47:54,270 --> 02:48:00,050
Yo, more

755
02:48:00,050 --> 02:48:06,930
look up

756
02:48:52,780 --> 02:48:58,800
You're heading this way, towards your brother. Looking at it this way
.

757
02:49:10,620 --> 02:49:12,600
Sister, you have to take a good look.

758
02:49:13,700 --> 02:49:15,220
Minoru was watching.

759
02:49:18,240 --> 02:49:20,880
Sister, look at Minoru's face, this.

760
02:49:26,390 --> 02:49:31,490
Please take a good look. Please take a good look.

761
02:49:31,490 --> 02:49:36,030
Please look carefully

762
02:49:36,030 --> 02:49:41,130
Please take a good look. Please take a good look.
Chan

763
02:49:41,130 --> 02:49:45,310
Please look at me

764
02:49:45,310 --> 02:49:48,390
Please look at

765
02:52:02,119 --> 02:52:05,940
I've been using it so much, don't you think?
I've been using it

766
02:53:13,760 --> 02:53:15,880
My sister is having fun too.

767
02:54:38,820 --> 02:54:45,360
Thank you for watching

768
02:58:43,720 --> 02:58:48,720
I feel like I've found something on my eyelids.
I apologize

769
02:59:21,820 --> 02:59:22,380
Sister

770
02:59:22,380 --> 02:59:31,580
Please

771
02:59:31,580 --> 02:59:35,400
Sorry Menne-nee-san

772
03:00:02,849 --> 03:00:05,530
Trip Trip Trip Trip Trip
tript

773
03:00:05,530 --> 03:00:16,290
Li

774
03:00:16,290 --> 03:00:17,290
up

775
03:00:53,020 --> 03:00:59,020
Do it like thatDo it
like this

776
03:01:03,180 --> 03:01:04,580
That's Swingin' right
There, boy!

