1
00:00:10,593 --> 00:00:11,894
Harvey, "the accused does not have to walk in front of the public"
... one of the American laws that the accused after arrest, the police"

2
00:00:11,895 --> 00:00:12,924
Or that his photo is on the main page of Zoznameh...
"It forces him to walk in public places...

3
00:00:12,993 --> 00:00:14,158
I just want responsibility
Take charge of yourself

4
00:00:14,227 --> 00:00:16,163
... So that contract we talked about

5
00:00:16,231 --> 00:00:18,631
give me For the laws to be implemented well...

6
00:00:18,699 --> 00:00:22,132
... you know, if it was anyone else but you

7
00:00:22,201 --> 00:00:24,371
I didn't even allow him to meet...

8
00:00:24,442 --> 00:00:27,589
Becky, we both benefit from this.

9
00:00:27,658 --> 00:00:29,025
You have no proof of my client

10
00:00:29,093 --> 00:00:31,663
And I will help you, responsibility
Take charge of his person

11
00:00:31,731 --> 00:00:32,968
So let me do my job, okay?

12
00:00:33,036 --> 00:00:35,810
So you better do something, lady
"Sign this file" column.

13
00:00:35,877 --> 00:00:37,380
Otherwise, contract without contract

14
00:00:37,451 --> 00:00:38,618
How long have we known each other?

15
00:00:38,686 --> 00:00:39,720
Since you were in the "DA" department
"DA: Judicial Department Investigator"

16
00:00:39,789 --> 00:00:42,360
Therefore, our contract is over

17
00:00:44,534 --> 00:00:48,373
until later

18
00:00:55,056 --> 00:00:57,027
What about the judiciary?

19
00:00:57,094 --> 00:00:57,963
Follow me, you will understand

20
00:00:58,031 --> 00:00:59,565
Should I sit next to you?

21
00:00:59,634 --> 00:01:00,967
You have to put your head down
And shut your mouth

22
00:01:01,035 --> 00:01:02,569
... which is not normal for you -
Ah-

23
00:01:02,638 --> 00:01:03,940
what's up

24
00:01:04,009 --> 00:01:05,176
Do as if you have
You are telling me something important

25
00:01:05,245 --> 00:01:06,145
I know that I will tell you something important

26
00:01:06,213 --> 00:01:07,748
... and after the court order

27
00:01:07,817 --> 00:01:10,522
Both parties decided to...
... reassessing the catch

28
00:01:10,591 --> 00:01:11,658
.my god

29
00:01:11,725 --> 00:01:12,992
... the woman who was with "Rachel".

30
00:01:13,061 --> 00:01:14,696
I passed the Elest exam last year...
"ELST: the test to determine academic aptitude in the field of law"

31
00:01:14,764 --> 00:01:15,966
If you saw me, everything would be lost now

32
00:01:16,034 --> 00:01:18,104
Aw, seriously? How does he want to do such a thing?

33
00:01:18,172 --> 00:01:20,207
...Excuse me, when it comes to "cheating" for the exam

34
00:01:20,275 --> 00:01:21,709
"I was doing; Did that dead man take the exam? ...

35
00:01:21,778 --> 00:01:23,213
Don't worry

36
00:01:23,282 --> 00:01:24,348
It is on paper

37
00:01:24,416 --> 00:01:25,816
You don't know, people are open-mouthed

38
00:01:25,885 --> 00:01:28,221
Madam "Column" if I am wrong
... correct it, but

39
00:01:28,289 --> 00:01:29,622
We both know that...
Everything I say is true

40
00:01:29,691 --> 00:01:31,626
Please let me address you
"No, my client, Mr. "Specter

41
00:01:31,694 --> 00:01:33,461
... a client who has 10 million dollars of medicine

42
00:01:33,530 --> 00:01:34,564
... bought from "Lonardi" company...

43
00:01:34,632 --> 00:01:36,366
... and the next day ...

44
00:01:36,435 --> 00:01:38,235
The Food and Drug Administration has announced
"Department under the supervision of the Environmental Organization"

45
00:01:38,304 --> 00:01:40,139
That the value of the cargo has reached 30 million dollars? ...

46
00:01:40,207 --> 00:01:41,407
My client has a shipment of medicine
... based on the demand of your clients

47
00:01:41,476 --> 00:01:42,976
That is, he bought "Brett Campbell" and "Dean Merlot"...

48
00:01:43,045 --> 00:01:44,846
according to your client's "recipe".
"Instructions given to employees from higher authorities"

49
00:01:44,914 --> 00:01:47,184
A claim to be in danger
... My client's reputation has become

50
00:01:47,252 --> 00:01:49,521
And the judiciary is still something...
Not found in this regard

51
00:01:49,589 --> 00:01:50,990
It does not mean that they do not order

52
00:01:51,059 --> 00:01:54,195
My servant is your client
I will take it to court. No handcuffs

53
00:01:54,264 --> 00:01:55,632
And they will send your client to prison
They transfer outside the city

54
00:01:55,700 --> 00:01:57,704
... and if your client accepts

55
00:01:57,771 --> 00:01:59,339
He adjusted the deal himself; ..
... In this case, I guarantee

56
00:01:59,407 --> 00:02:01,142
The process should be carried out with respect...

57
00:02:01,210 --> 00:02:03,980
This is just a ridiculous thing
that you put on paper

58
00:02:04,048 --> 00:02:06,451
Why are we not talking to the judiciary?

59
00:02:06,519 --> 00:02:08,019
... because the judiciary wants you

60
00:02:08,088 --> 00:02:13,029
Imprison for 7 years...
And I reduced it to 11 months

61
00:02:13,098 --> 00:02:14,832
Look, it's a very good deal

62
00:02:14,901 --> 00:02:18,071
You sign this file, and
... you spend about a year in prison

63
00:02:18,139 --> 00:02:19,907
... and every night when you go to bed ...

64
00:02:19,976 --> 00:02:21,276
... you thank your lucky star that ...

65
00:02:21,345 --> 00:02:24,783
Harvey Specter
He has done the necessary with the judiciary

66
00:02:30,261 --> 00:02:31,595
... No one believes my words

67
00:02:31,662 --> 00:02:32,763
... and I don't have any proof that with this case...

68
00:02:32,832 --> 00:02:35,536
to fight...

69
00:02:35,604 --> 00:02:38,074
Therefore, I sign the damn file

70
00:02:42,048 --> 00:02:44,484
But I don't thank anyone

71
00:02:49,094 --> 00:02:52,866
"Harvey, you did well."

72
00:02:52,934 --> 00:02:55,604
The reputation of my company is everything to me

73
00:02:55,672 --> 00:02:57,808
Thank you

74
00:02:57,876 --> 00:02:58,976
... Well, I trust you that there will be more news

75
00:02:59,044 --> 00:03:01,046
Is it not from the judiciary? ...

76
00:03:01,115 --> 00:03:02,582
... No, unless they are for

77
00:03:02,649 --> 00:03:05,152
.Invite the delivery year party...

78
00:03:05,221 --> 00:03:08,024
I told Merlot
You will get over it

79
00:03:08,091 --> 00:03:09,225
"Thank you, Harvey."

80
00:03:13,066 --> 00:03:15,335
The facts are also buried

81
00:03:15,404 --> 00:03:17,439
Gabi "He's feeling bad"

82
00:03:17,507 --> 00:03:18,841
Give him a few moments

83
00:03:18,908 --> 00:03:20,910
... the papers are in my notebook

84
00:03:20,979 --> 00:03:23,515
Let's take a look at it...

85
00:03:23,583 --> 00:03:25,485
Take care of him

86
00:03:33,399 --> 00:03:35,335
... You are here to make a decision

87
00:03:35,403 --> 00:03:38,340
Should I change it for signature? ... -
no -

88
00:03:38,408 --> 00:03:40,244
do you want to change

89
00:03:40,311 --> 00:03:44,017
My father was a teacher

90
00:03:44,084 --> 00:03:45,986
He worked hard, followed the rules

91
00:03:46,054 --> 00:03:48,390
... the previous year, his teacher's field to raise

92
00:03:48,458 --> 00:03:49,826
their budget; He cut his salary...

93
00:03:49,894 --> 00:03:52,697
... before I was forced to become a teacher

94
00:03:52,765 --> 00:03:58,539
I went with "Wall Street" that maybe...
I can make some money

95
00:03:58,607 --> 00:03:59,974
I never thought that one day
... to worry about that

96
00:04:00,043 --> 00:04:02,345
They blame me for being literate...

97
00:04:06,052 --> 00:04:07,887
Do you need water?

98
00:04:11,028 --> 00:04:14,398
... ow

99
00:04:14,466 --> 00:04:16,468
I'm going to get you water

100
00:04:22,412 --> 00:04:23,645
Hello -
Let me tell you -

101
00:04:23,714 --> 00:04:25,347
Thank you

102
00:04:25,416 --> 00:04:28,386
... Well, that girl you were with in the morning

103
00:04:28,455 --> 00:04:29,589
was he your friend ... -
.Teresa"; yes" -

104
00:04:29,656 --> 00:04:31,257
He used to be a legal assistant here

105
00:04:31,326 --> 00:04:33,093
We are very close together

106
00:04:33,161 --> 00:04:34,395
Did you work at "Pearson Hardman"?

107
00:04:34,464 --> 00:04:35,831
Aha

108
00:04:35,900 --> 00:04:37,835
... and I gave him this honor today

109
00:04:37,903 --> 00:04:40,405
I will put his name in the list of future recruits...

110
00:04:40,473 --> 00:04:41,606
really -
.yeah -

111
00:04:41,675 --> 00:04:42,842
He has been at Harvard University for two years

112
00:04:42,911 --> 00:04:44,311
Alanam is talking to his colleague...

113
00:04:44,380 --> 00:04:46,081
.ha -
I know -

114
00:04:46,149 --> 00:04:47,750
We used to do everything together

115
00:04:47,819 --> 00:04:51,322
And if he is hired here now, he will be my boss

116
00:04:51,390 --> 00:04:52,824
oh god

117
00:04:52,893 --> 00:04:54,093
"I'm sorry, Rachel."

118
00:04:54,162 --> 00:04:55,596
Do you want to talk about it?

119
00:04:55,664 --> 00:04:58,300
No, not now, thank you

120
00:04:58,368 --> 00:04:59,368
No, no

121
00:04:59,437 --> 00:05:01,473
what happened

122
00:05:01,540 --> 00:05:04,009
He is gone

123
00:05:04,336 --> 00:05:16,505
 Buying the best movies and serials in the world 
 .::: SantaFilm :::. 


125
00:05:37,091 --> 00:05:38,024
... You also left him alone

126
00:05:38,092 --> 00:05:39,159
to bring him water? ...

127
00:05:39,228 --> 00:05:40,461
Why don't you bring him coffee milk?

128
00:05:40,530 --> 00:05:41,797
I just wanted to be effective

129
00:05:41,865 --> 00:05:43,734
For who you were

130
00:05:43,801 --> 00:05:44,934
You didn't see it, Harvey. was scared

131
00:05:45,003 --> 00:05:46,403
It was hot

132
00:05:46,472 --> 00:05:47,572
... maybe it was because of that

133
00:05:47,641 --> 00:05:49,175
He must go to prison for eleven months...

134
00:05:49,243 --> 00:05:50,777
But I think her reaction was like innocent women

135
00:05:50,846 --> 00:05:52,079
And where did you discover this?

136
00:05:52,148 --> 00:05:53,615
How many years of interrogation experience?

137
00:05:53,684 --> 00:05:56,320
.I... just... listened to him

138
00:05:56,388 --> 00:05:57,822
Let me tell you something

139
00:05:57,890 --> 00:05:58,990
... when a beautiful girl tells you a story

140
00:05:59,059 --> 00:06:00,593
It does not mean that it is true...

141
00:06:00,662 --> 00:06:01,995
... if he went to court

142
00:06:02,063 --> 00:06:03,564
... the weight of the file was increasing...

143
00:06:03,632 --> 00:06:04,932
Even his lawyer advised him...

144
00:06:05,001 --> 00:06:06,301
Sign the contract...

145
00:06:06,370 --> 00:06:07,704
... new people who are innocent

146
00:06:07,773 --> 00:06:11,410
They don't run away...

147
00:06:11,478 --> 00:06:13,279
I think this fell out of his pocket

148
00:06:13,347 --> 00:06:16,050
I found it here

149
00:06:16,118 --> 00:06:18,187
Why are you saying this now?

150
00:06:18,255 --> 00:06:19,555
Because you were angry a few minutes ago

151
00:06:19,624 --> 00:06:20,858
... so your answer is that

152
00:06:20,926 --> 00:06:22,660
Can you give me the important information? ...

153
00:06:22,729 --> 00:06:24,297
Well, yeah, sort of

154
00:06:24,366 --> 00:06:26,468
OK, some problems with the power
I have a case that I need to solve

155
00:06:26,536 --> 00:06:28,405
That mobile phone is our only clue

156
00:06:28,472 --> 00:06:30,274
I will try not to lose this until I come back

157
00:06:30,342 --> 00:06:32,544
can you anymore

158
00:06:36,345 --> 00:06:39,547
Gabby, if you want to talk, come over, Hudson.
I am playing basketball. take care of yourself

159
00:06:42,060 --> 00:06:43,360
... Becky", there is a problem with the case

160
00:06:43,428 --> 00:06:44,794
We found Gaby Seton...

161
00:06:44,863 --> 00:06:45,897
I don't want to hear this

162
00:06:45,965 --> 00:06:47,099
Did he sign it or not?

163
00:06:47,167 --> 00:06:48,600
Well, he wanted to

164
00:06:48,669 --> 00:06:50,571
My colleague left him alone for a few moments

165
00:06:50,639 --> 00:06:52,239
And he closed the flange...

166
00:06:52,308 --> 00:06:53,575
Gabby Seton is going to start?

167
00:06:53,644 --> 00:06:56,913
start" ?"
are you serious

168
00:06:56,981 --> 00:06:58,616
This woman is not the number one criminal in the world

169
00:06:58,684 --> 00:07:00,485
He will find it

170
00:07:00,554 --> 00:07:02,154
Well, it's better to find it;
... or you should not worry about the contract

171
00:07:02,223 --> 00:07:04,359
And I will prosecute your client...

172
00:07:04,426 --> 00:07:05,527
It was very funny

173
00:07:05,595 --> 00:07:06,929
I don't think you can

174
00:07:06,996 --> 00:07:08,697
... S.E.C. has determined the weight of the case
"Securities and Fees Control Organization - Stock Market"

175
00:07:08,766 --> 00:07:10,233
It is not so that he will be prosecuted...

176
00:07:10,302 --> 00:07:12,002
... If you had a document from my client

177
00:07:12,071 --> 00:07:13,372
You used to complain about them...

178
00:07:13,440 --> 00:07:15,909
Harvey "Me for you"
I put myself in danger

179
00:07:15,977 --> 00:07:17,411
... if you tarnish my name

180
00:07:17,479 --> 00:07:21,484
I promise you, you will regret it...

181
00:07:23,989 --> 00:07:25,356
"Denna", "Mike", which one is it?

182
00:07:45,089 --> 00:07:46,356
Hey, do you know anyone named Bradley?

183
00:07:46,425 --> 00:07:47,758
"Bel"

184
00:07:47,827 --> 00:07:50,897
The one who destroys the ball now

185
00:07:50,966 --> 00:07:52,667
Does he have a family?

186
00:07:52,736 --> 00:07:53,970
"Burke Stein"
"Smart beer drinker"

187
00:07:54,037 --> 00:07:55,572
Do you think I'm joking with you?

188
00:07:55,640 --> 00:07:59,679
"Rigger"

189
00:08:03,219 --> 00:08:04,619
"Bradley"

190
00:08:06,357 --> 00:08:10,294
Mr. Rieger

191
00:08:11,864 --> 00:08:14,066
"Bradley Rieger"

192
00:08:16,872 --> 00:08:18,606
Can I help?

193
00:08:18,675 --> 00:08:22,146
... I am sure about the investigation of the case

194
00:08:22,215 --> 00:08:26,053
Gabby Seton "Did you hear"...

195
00:08:26,121 --> 00:08:27,254
Are you from the judiciary?

196
00:08:27,323 --> 00:08:30,026
... me

197
00:08:30,094 --> 00:08:32,630
I have a few questions...

198
00:08:33,999 --> 00:08:36,335
... when "Gabby" was charged for that deal

199
00:08:36,404 --> 00:08:38,673
did you help him ...

200
00:08:38,740 --> 00:08:40,141
Of course

201
00:08:40,209 --> 00:08:42,278
He just doesn't close the deal
He was my friend

202
00:08:42,346 --> 00:08:44,013
I suggested him a lawyer;
... after you close the account

203
00:08:44,082 --> 00:08:45,049
I lent him some money...

204
00:08:45,116 --> 00:08:46,250
It was Henderson's work

205
00:08:46,319 --> 00:08:47,886
A strict person

206
00:08:47,955 --> 00:08:49,055
When was the last time you met him?

207
00:08:49,124 --> 00:08:51,360
...Bradley "Let me turn you on"

208
00:08:51,427 --> 00:08:52,928
... if you know about the whereabouts of a fugitive...

209
00:08:52,997 --> 00:08:54,899
And you don't tell us, it's considered a crime...

210
00:08:54,967 --> 00:08:57,569
did you understand

211
00:08:57,637 --> 00:08:59,037
Gabby was here twenty minutes ago.

212
00:08:59,106 --> 00:09:01,175
He wanted the key to the "Merlo" trading company

213
00:09:01,242 --> 00:09:02,543
And I gave him...

214
00:09:02,611 --> 00:09:06,283
Well, thank you for your cooperation

215
00:09:06,350 --> 00:09:08,986
Oh, Mr. Rigger, some
... Give your throw an arc

216
00:09:09,054 --> 00:09:10,321
ok ...
... If weak throws were a crime

217
00:09:10,389 --> 00:09:11,889
I would have arrested you myself...

218
00:09:11,958 --> 00:09:13,359
It's embarrassing

219
00:09:13,427 --> 00:09:14,494
Let me see what you do with it

220
00:09:19,202 --> 00:09:23,509
Harvey, I found Josh.

221
00:09:25,380 --> 00:09:28,117
what are you doing here
I told you I will handle it myself

222
00:09:28,185 --> 00:09:29,685
And I will let you

223
00:09:29,754 --> 00:09:31,288
I just wanted to make sure
Don't run away again

224
00:09:31,357 --> 00:09:33,659
The drinking fountain was right outside the room, okay?

225
00:09:33,727 --> 00:09:35,962
And who said innocent people don't run away?

226
00:09:36,031 --> 00:09:38,099
Do guilty people return to the crime scene?

227
00:09:38,167 --> 00:09:39,534
We do not know what he is doing

228
00:09:39,602 --> 00:09:41,504
... Maybe he decided with a baseball bat

229
00:09:41,572 --> 00:09:43,072
Eat all the computers...

230
00:09:50,183 --> 00:09:52,885
"Gabby, what are you doing?"

231
00:09:52,954 --> 00:09:54,254
The purchase order for that shipment was for me

232
00:09:54,323 --> 00:09:55,756
I was ordered

233
00:09:55,825 --> 00:09:57,961
... if I can find that order

234
00:09:58,028 --> 00:09:59,930
I can prove that I am innocent...

235
00:09:59,998 --> 00:10:04,104
Is this what sinful people do?

236
00:10:04,171 --> 00:10:05,772
... I know they are your clients

237
00:10:05,841 --> 00:10:07,141
But can you please help me? ...

238
00:10:07,210 --> 00:10:08,310
I'm sorry

239
00:10:08,378 --> 00:10:09,811
... or you come with me

240
00:10:09,880 --> 00:10:12,483
Or the judiciary will take action...

241
00:10:22,732 --> 00:10:24,199
... I wanted to ask you

242
00:10:24,268 --> 00:10:25,935
How did the selection of your friend go? ...

243
00:10:26,004 --> 00:10:28,573
"Theresa"
He could not reject the selection

244
00:10:28,642 --> 00:10:30,977
well, how are you?

245
00:10:31,045 --> 00:10:32,612
To be honest, I've calmed down now

246
00:10:32,681 --> 00:10:34,148
... it was possible to command and forbid

247
00:10:34,216 --> 00:10:35,583
To the things I can't do...

248
00:10:35,651 --> 00:10:36,718
... which I can never do

249
00:10:36,787 --> 00:10:38,221
I will get a high score in the Elest exam...

250
00:10:38,290 --> 00:10:40,159
It may not be true

251
00:10:40,226 --> 00:10:41,794
... Why is it? I have to accept

252
00:10:41,862 --> 00:10:43,096
... that because of a stupid exam...

253
00:10:43,165 --> 00:10:44,565
I have to be an assistant forever...

254
00:10:55,551 --> 00:10:57,352
I couldn't sleep last night

255
00:10:57,422 --> 00:10:58,622
Do you want to know why? -
no -

256
00:10:58,690 --> 00:11:00,090
Because "Gabby Seton" is innocent

257
00:11:00,159 --> 00:11:01,760
But I got a bed and slept

258
00:11:01,828 --> 00:11:03,028
I don't think you are completely sure yet

259
00:11:03,096 --> 00:11:04,597
You also think that "Gabi" is innocent

260
00:11:04,666 --> 00:11:05,733
You just don't want to follow him

261
00:11:05,801 --> 00:11:06,933
Because he is not our client

262
00:11:07,002 --> 00:11:08,871
Yeah, well, Merlot is our client

263
00:11:08,938 --> 00:11:11,073
... and if there is someone else in that office

264
00:11:11,141 --> 00:11:13,143
...do this again, then...

265
00:11:13,211 --> 00:11:14,344
Our client is in danger, isn't he? ...

266
00:11:14,413 --> 00:11:16,147
Aha, yes again

267
00:11:16,216 --> 00:11:17,583
I'm right, you know that too

268
00:11:17,652 --> 00:11:19,219
... and now we have to take responsibility for checking it

269
00:11:19,288 --> 00:11:22,125
take over...

270
00:11:22,193 --> 00:11:24,195
... you told that guy to play basketball

271
00:11:24,263 --> 00:11:26,299
Are you from the judiciary? ...

272
00:11:28,504 --> 00:11:31,474
I did not clarify

273
00:11:31,542 --> 00:11:33,477
People hear what they want to hear

274
00:11:33,545 --> 00:11:35,381
I don't obey the law anymore

275
00:11:35,448 --> 00:11:38,518
Well done, very good

276
00:11:38,587 --> 00:11:40,590
.yeah

277
00:11:51,522 --> 00:11:53,823
... hey "mike" can you this weekend

278
00:11:53,825 --> 00:11:55,459
Do you keep my neighbor's cat? ...

279
00:11:55,528 --> 00:11:57,363
ok Enjoy it, finish it
We have work

280
00:11:57,431 --> 00:11:58,698
No, no, it's not as you think

281
00:11:58,765 --> 00:12:00,166
It is very useful

282
00:12:00,235 --> 00:12:01,635
... and I thought, if you really take care of him

283
00:12:01,704 --> 00:12:03,004
The cat runs away very soon, doesn't it? ...

284
00:12:03,073 --> 00:12:05,275
Gentlemen

285
00:12:05,342 --> 00:12:06,776
What's going on here?

286
00:12:06,845 --> 00:12:09,214
Is this some kind of joke?

287
00:12:09,281 --> 00:12:10,682
No, it is not

288
00:12:10,751 --> 00:12:12,451
It's a joke between us

289
00:12:12,520 --> 00:12:13,720
I asked what happened?

290
00:12:13,789 --> 00:12:16,592
... Yesterday, "Gabby" was lost

291
00:12:16,659 --> 00:12:19,196
"Stuck" sets...

292
00:12:19,264 --> 00:12:21,466
... but we know in this company

293
00:12:21,534 --> 00:12:23,703
We should not blame our colleague's mistake...

294
00:12:23,771 --> 00:12:25,238
is it true

295
00:12:25,307 --> 00:12:26,807
... just because one

296
00:12:26,875 --> 00:12:28,844
Your friends are in trouble...
... does not mean that

297
00:12:28,911 --> 00:12:30,145
... you remind him soon ...

298
00:12:30,214 --> 00:12:32,850
What a thoughtless and stupid person, right? ...

299
00:12:34,153 --> 00:12:36,355
.you

300
00:12:38,559 --> 00:12:41,529
... I called you two nights ago

301
00:12:41,597 --> 00:12:42,431
"And you didn't answer your phone, Harold...

302
00:12:42,498 --> 00:12:43,899
... which is very funny ...

303
00:12:43,967 --> 00:12:45,501
... because it's your first year working here...

304
00:12:45,570 --> 00:12:47,070
... and you are very lucky that you are still in ...

305
00:12:47,139 --> 00:12:49,741
Do you work for "Pearson Hardman" company? ...
... So whenever I call you, I have to

306
00:12:49,810 --> 00:12:52,046
Answer your phone...

307
00:12:52,113 --> 00:12:53,581
I don't care if you are in a coma

308
00:12:53,649 --> 00:12:55,083
... the hospital, let your blood be on fire...

309
00:12:55,151 --> 00:12:56,818
Or that your mother wants from Paul...
.... Boeklin "Put himself down"

310
00:12:56,887 --> 00:12:58,120
In any case, you have to answer the meat...

311
00:12:58,189 --> 00:12:59,389
Definitely -
did you get -

312
00:12:59,458 --> 00:13:00,558
.yes

313
00:13:03,263 --> 00:13:05,030
OK, thank you
can you go out

314
00:13:11,342 --> 00:13:13,911
Harvey, when this case
Merlot's work is done.

315
00:13:13,980 --> 00:13:16,649
... Remember that for the files of ...

316
00:13:16,717 --> 00:13:18,518
Sunden "I will not be responsible for you"
"Wealth is absorbed in other wealth"

317
00:13:18,587 --> 00:13:20,756
The fact that integration is boring

318
00:13:20,824 --> 00:13:23,027
New, I'm busy

319
00:13:23,094 --> 00:13:24,261
make them tired s

320
00:13:24,330 --> 00:13:25,831
How did you get these?

321
00:13:25,899 --> 00:13:28,235
... "Oh, you mean the ticket to the show "King Lear".
"One of William Shakespeare's most famous works of art"

322
00:13:28,303 --> 00:13:29,204
In the theater "Royal Shakespeare"?
"The theater that was built in 1960"

323
00:13:29,271 --> 00:13:30,538
... the ticket sale date was over

324
00:13:30,607 --> 00:13:31,540
But you bought these tickets on time...

325
00:13:31,609 --> 00:13:32,942
I live for King Lear
"A sentence in the show"

326
00:13:33,010 --> 00:13:35,446
How did you know this? -
My job is this -

327
00:13:35,515 --> 00:13:36,715
but why

328
00:13:36,783 --> 00:13:39,653
Lois, you did your job well

329
00:13:39,722 --> 00:13:42,558
3 cases this month

330
00:13:42,627 --> 00:13:44,328
You won the heavy one. I wanted to thank you...

331
00:13:45,831 --> 00:13:47,265
And I am very glad that you enjoyed it

332
00:13:47,334 --> 00:13:49,368
So, shall we have dinner before the show or after?

333
00:13:51,240 --> 00:13:53,608
I don't know

334
00:13:53,677 --> 00:13:55,044
Jessica, do you remember when I went to

335
00:13:55,113 --> 00:13:56,513
The game of the "Yankee" team, the "baseball team" and you...
... you caught the ball that fell outside

336
00:13:56,581 --> 00:13:58,081
And did you eat all my nachos? ...
"Spanish food including corn, loba, cheese and spices"

337
00:13:58,150 --> 00:13:59,517
Was it the same night that we ate steak?

338
00:13:59,585 --> 00:14:02,421
Wow, the music was very good

339
00:14:05,160 --> 00:14:07,096
Have fun

340
00:14:07,164 --> 00:14:10,133
Lois "after dinner"

341
00:14:10,201 --> 00:14:11,802
I tell "Norma" to make a reservation for us

342
00:14:11,871 --> 00:14:14,574
Excellent

343
00:14:21,953 --> 00:14:25,189
"...Dean", "Gabby Seton" his voice is about orders"

344
00:14:25,258 --> 00:14:27,494
He came in...

345
00:14:27,561 --> 00:14:29,362
... he insists; The same day

346
00:14:29,432 --> 00:14:30,665
He bought medicine from "Lonari" company...
Giving him a different order

347
00:14:30,733 --> 00:14:32,067
He lies

348
00:14:32,136 --> 00:14:34,104
... I understand, but after that

349
00:14:34,172 --> 00:14:35,239
... entered the office last night ...

350
00:14:35,308 --> 00:14:36,608
... the judiciary tends to ...

351
00:14:36,677 --> 00:14:40,147
to review the case again...

352
00:14:40,214 --> 00:14:41,749
... apart from these

353
00:14:41,817 --> 00:14:42,884
You tell me the truth, right? ...

354
00:14:42,953 --> 00:14:45,089
... "Harvey"

355
00:14:45,156 --> 00:14:46,490
you work for me

356
00:14:46,559 --> 00:14:48,359
... So; It is necessary as your lawyer

357
00:14:48,428 --> 00:14:50,263
To be honest with the judiciary...

358
00:14:50,331 --> 00:14:51,831
Of course -
... so no problem -

359
00:14:51,900 --> 00:14:52,833
What if I give him a phone call? ...

360
00:14:52,901 --> 00:14:54,167
... for 50 years of experience

361
00:14:54,236 --> 00:14:55,637
Without hesitation, we have...

362
00:14:55,705 --> 00:14:59,977
So, "Harvey", please give me a glass of water

363
00:15:01,948 --> 00:15:03,783
Why does this happen to me?

364
00:15:03,852 --> 00:15:06,021
Because it's just one week from Saturday
You have time to take the Elest test

365
00:15:06,088 --> 00:15:07,889
Excellent. I have work now. go out

366
00:15:07,958 --> 00:15:09,625
4 exams are held every year

367
00:15:09,694 --> 00:15:10,927
... if you miss this; Must be up to

368
00:15:10,994 --> 00:15:12,028
Wait three more months... -
I can count by myself -

369
00:15:12,097 --> 00:15:14,666
"Good Will Hunting"
"I have a film made by Gunn Van Sant-1997"

370
00:15:14,735 --> 00:15:16,704
When did I tell you that I was ready for the Elest exam?

371
00:15:16,771 --> 00:15:18,039
... I think after

372
00:15:18,106 --> 00:15:19,173
... I'm talking about news again

373
00:15:19,242 --> 00:15:20,309
It was not a test to spoil...

374
00:15:20,378 --> 00:15:21,678
You are not going to ruin a bad exam again

375
00:15:21,745 --> 00:15:23,212
how do you know -
... because the first time -

376
00:15:23,281 --> 00:15:24,214
... you took the test, you failed ...

377
00:15:24,283 --> 00:15:25,883
... because you didn't have a main factor...

378
00:15:25,952 --> 00:15:27,119
And that's me...

379
00:15:27,186 --> 00:15:28,253
I am not interested

380
00:15:32,428 --> 00:15:33,762
... If I let you help me

381
00:15:33,830 --> 00:15:34,897
do you leave me alone ...

382
00:15:36,367 --> 00:15:39,170
ok -
until later -

383
00:15:39,239 --> 00:15:41,140
Enjoy it

384
00:15:46,149 --> 00:15:49,018
Hey, I forgot, why again?
Are you working on this case?

385
00:15:49,086 --> 00:15:50,921
... Oh, yes, because Gabby is innocent

386
00:15:50,990 --> 00:15:52,190
And you agree with me...

387
00:15:52,258 --> 00:15:53,258
... No, I do not agree with you

388
00:15:53,326 --> 00:15:54,793
that innocent...

389
00:15:54,862 --> 00:15:56,930
... But, if there is even an iota of possibility

390
00:15:56,998 --> 00:15:58,399
... that someone else is involved in the story...

391
00:15:58,467 --> 00:16:00,402
... it puts the whole company in danger...

392
00:16:00,470 --> 00:16:01,770
And I can't accept this...

393
00:16:01,839 --> 00:16:04,841
Okay, now on to the subject
We agree, do you disagree?

394
00:16:04,909 --> 00:16:06,176
Oh, I agree with that

395
00:16:10,252 --> 00:16:12,154
I am not sorry for "Gabby Seton" at all

396
00:16:12,222 --> 00:16:13,155
because

397
00:16:13,224 --> 00:16:14,190
I hired him myself

398
00:16:14,258 --> 00:16:15,625
I watched his work

399
00:16:15,694 --> 00:16:17,062
I raised him

400
00:16:17,130 --> 00:16:19,466
And he betrayed us
And our name is stained

401
00:16:19,534 --> 00:16:21,502
How often does betrayal happen here?

402
00:16:21,570 --> 00:16:23,639
No, this is not a store

403
00:16:23,708 --> 00:16:25,476
... Well, when the women "column" the deal

404
00:16:25,544 --> 00:16:26,911
... agreed, the amount of capital was tripled...

405
00:16:26,979 --> 00:16:28,179
Did you not doubt at all? ...

406
00:16:28,248 --> 00:16:29,148
... My job is not that Rajeb

407
00:16:29,216 --> 00:16:30,683
I have to worry about making money for the employees...

408
00:16:30,751 --> 00:16:34,355
Rather, I am worried about my job
Employees who do not earn money

409
00:17:03,168 --> 00:17:05,204
How exactly is this system of "paper recipes"?

410
00:17:05,272 --> 00:17:07,174
The technical system of our space analyzer
... it predicts the cargo

411
00:17:07,242 --> 00:17:09,477
.whose escape is too much...

412
00:17:09,545 --> 00:17:11,413
... "These predictions are in the form of "paper recipe

413
00:17:11,481 --> 00:17:14,283
It reaches our employees daily...

414
00:17:14,352 --> 00:17:16,688
All employees are the same
Do you get the recipe?

415
00:17:16,756 --> 00:17:17,655
exactly The recipes
Red paper is printed

416
00:17:17,723 --> 00:17:18,956
Not to be copied

417
00:17:19,025 --> 00:17:20,492
... all staff in return

418
00:17:20,561 --> 00:17:22,295
They are responsible until the end of the day...

419
00:17:22,364 --> 00:17:23,830
to destroy them -
Does that mean there is no archive? -

420
00:17:23,899 --> 00:17:25,233
We have a computer version of them

421
00:17:25,301 --> 00:17:26,968
I need to see your archive

422
00:17:27,037 --> 00:17:28,104
I was thinking about them

423
00:17:28,171 --> 00:17:29,572
And I assume that you know how to work with a computer

424
00:17:29,640 --> 00:17:31,074
One more thing

425
00:17:31,143 --> 00:17:32,310
... all business transactions

426
00:17:32,378 --> 00:17:33,911
I want last year's "Merlot"...

427
00:17:33,980 --> 00:17:36,449
Well, I can't give you that

428
00:17:36,518 --> 00:17:37,651
Why?

429
00:17:37,719 --> 00:17:39,687
Recipes have an expiration date

430
00:17:39,756 --> 00:17:43,260
... But about our current situation
Private information of the company

431
00:17:43,328 --> 00:17:45,264
And I can't give it to you

432
00:17:45,332 --> 00:17:46,532
I did not request

433
00:17:46,600 --> 00:17:48,000
We have to protect the company

434
00:17:48,069 --> 00:17:49,436
And I am protecting my client's rights

435
00:17:49,505 --> 00:17:51,974
I will not give you anything

436
00:17:52,042 --> 00:17:54,744
Do you think I don't know the client's rights?

437
00:17:54,813 --> 00:17:57,183
You know, your fellow lawyers for
... We do not value them

438
00:17:57,250 --> 00:17:59,252
Because we didn't go to different universities...

439
00:17:59,320 --> 00:18:01,222
... It is not the reason that I do not have an imaginary degree

440
00:18:01,290 --> 00:18:02,423
... you can put your head down ...

441
00:18:02,492 --> 00:18:03,992
and order me...

442
00:18:04,060 --> 00:18:05,361
... if you go to "Merlo" you will complain

443
00:18:05,429 --> 00:18:08,432
I'll get bored too...

444
00:18:08,500 --> 00:18:12,071
... Well, Sam, I'm sorry you think that way

445
00:18:12,140 --> 00:18:14,209
... but I am for the director ...

446
00:18:14,277 --> 00:18:15,344
... I have been working for a long time ...

447
00:18:15,412 --> 00:18:16,979
And let me clarify something for you...

448
00:18:17,048 --> 00:18:18,749
... if you want to stop me

449
00:18:18,818 --> 00:18:20,987
They have to camp in the street for less than a week...

450
00:18:21,055 --> 00:18:22,389
... and in other ways

451
00:18:22,458 --> 00:18:24,861
Do I think I'm smarter than you? ...

452
00:18:24,928 --> 00:18:26,195
Of course, I am smarter than you

453
00:18:26,264 --> 00:18:28,100
... But if you thought I can't

454
00:18:28,167 --> 00:18:30,870
... I will bring your income here and there...

455
00:18:30,939 --> 00:18:33,775
Hit me one and see what happens...

456
00:18:35,646 --> 00:18:38,983
I don't think you can

457
00:18:41,857 --> 00:18:43,725
You did something amazing

458
00:18:43,793 --> 00:18:46,295
"It's like he was Mr. T and you were Rocky
"A reference to one of the Rocky movies"

459
00:18:46,363 --> 00:18:48,598
... "But not that rock that Mr. "T" first of all...

460
00:18:48,667 --> 00:18:49,701
you are afraid...
... but the end

461
00:18:49,768 --> 00:18:51,035
Rocky was saying...

462
00:18:51,104 --> 00:18:52,538
"Aw, give your best shot."

463
00:18:52,606 --> 00:18:53,773
do you know that

464
00:18:53,841 --> 00:18:56,310
Aydran, yes!

465
00:18:56,379 --> 00:18:58,514
...yeah, it was funny. But maybe you want to

466
00:18:58,582 --> 00:18:59,616
Don't worry about that alien look... -
what Why? -

467
00:18:59,684 --> 00:19:01,185
... because without those contracts

468
00:19:01,253 --> 00:19:02,754
... your little girlfriend ...

469
00:19:02,822 --> 00:19:04,122
He goes to jail...

470
00:19:04,191 --> 00:19:05,057
Anyway, you have to work on your stanol
Syloter Stanol: actor of Rocky

471
00:19:05,126 --> 00:19:06,426
You want a little lower voice

472
00:19:06,494 --> 00:19:07,995
"Ooooo"

473
00:19:08,063 --> 00:19:09,697
And this was "stanol" itself

474
00:19:09,766 --> 00:19:11,467
I have been doing this since I was a child
I would, you can't at all

475
00:19:11,536 --> 00:19:12,836
"Whoah" -
... your food -

476
00:19:12,904 --> 00:19:14,138
Don't do this...
No, I swallowed it -

477
00:19:14,207 --> 00:19:16,743
"Whoah" -
You still have food in your mouth.

478
00:19:16,811 --> 00:19:17,977
"Aidran" -
It's funny -

479
00:19:20,349 --> 00:19:22,485
Hurry up, answer this

480
00:19:22,553 --> 00:19:24,722
The answer is the alpha option

481
00:19:24,790 --> 00:19:26,893
No, option c

482
00:19:26,960 --> 00:19:28,628
Honestly, option D
The answer is the last option

483
00:19:28,696 --> 00:19:30,097
The answer hereafter?

484
00:19:30,165 --> 00:19:32,434
The answer is the last option

485
00:19:32,502 --> 00:19:33,835
The answer is the alpha option

486
00:19:35,038 --> 00:19:36,839
Rachel should be remembered

487
00:19:36,908 --> 00:19:38,776
They want to know why the argument is vulnerable...

488
00:19:38,844 --> 00:19:40,245
... I can do everything myself

489
00:19:40,313 --> 00:19:41,580
Answer the questions...

490
00:19:41,649 --> 00:19:43,316
You could, but your instinct said option A

491
00:19:43,385 --> 00:19:44,485
You should know that your heart is right

492
00:19:44,552 --> 00:19:45,886
... Well, now if inside me

493
00:19:45,955 --> 00:19:46,988
Find an exception that option A is wrong...

494
00:19:47,057 --> 00:19:48,023
What should I do then?

495
00:19:48,091 --> 00:19:49,191
Ignore it -
I can't -

496
00:19:49,260 --> 00:19:50,160
Talking is easier than doing

497
00:19:50,229 --> 00:19:51,663
... the test does not want you

498
00:19:51,731 --> 00:19:53,399
"Fuck it, Rachel..."
But sometimes it hits -

499
00:19:53,468 --> 00:19:55,303
So, you have to worry about it -
I can't -

500
00:19:55,371 --> 00:19:56,271
Why? -
... because I don't want -

501
00:19:56,340 --> 00:19:59,844
I did not answer any of the questions wrongly...

502
00:19:59,913 --> 00:20:01,815
OK, we found the problem

503
00:20:01,882 --> 00:20:04,652
You are very afraid that with how many
... be fooled by a deviant question

504
00:20:04,721 --> 00:20:06,088
that you may not be able to answer other questions...

505
00:20:06,156 --> 00:20:08,124
Look, if you want to get accepted to Howard University

506
00:20:08,192 --> 00:20:10,260
You need a score of 170, okay? ...

507
00:20:10,329 --> 00:20:12,631
... if you don't answer a few deviant questions

508
00:20:12,699 --> 00:20:14,232
No problem...

509
00:20:14,301 --> 00:20:16,370
... But if you want to get a perfect score

510
00:20:16,438 --> 00:20:17,505
For all the questions, you will doubt...

511
00:20:17,573 --> 00:20:19,809
.and you will get 130 at the end

512
00:20:19,876 --> 00:20:21,643
"Rachel"

513
00:20:21,712 --> 00:20:23,581
No one answers all deviant questions

514
00:20:23,648 --> 00:20:25,216
what are you

515
00:20:25,284 --> 00:20:27,620
... a first base

516
00:20:27,688 --> 00:20:29,623
They are taking the literacy test from me...

517
00:20:29,691 --> 00:20:31,826
I was able to answer 99%

518
00:20:31,895 --> 00:20:33,897
... They also until the end of the eighth grade

519
00:20:33,965 --> 00:20:36,534
I was being tested...

520
00:20:36,602 --> 00:20:38,871
... and all the exams

521
00:20:38,939 --> 00:20:40,774
I was able to answer 99%...

522
00:20:40,843 --> 00:20:42,779
Couldn't you get 100?

523
00:20:42,847 --> 00:20:44,983
There is no hundred

524
00:20:47,687 --> 00:20:51,625
Next question
be early

525
00:20:51,693 --> 00:20:53,126
"King Lear"

526
00:20:53,195 --> 00:20:54,595
I happen to like "King Lear".

527
00:20:54,664 --> 00:20:56,633
... and unlike some, I know

528
00:20:56,700 --> 00:20:59,337
"Lewis" mentioned that we should not start with "Top Gun"...
"Top Gun: one of Tom Groves' films - a sentence from the film"

529
00:20:59,405 --> 00:21:01,206
Hey, I love Lois;
... and I don't care

530
00:21:01,275 --> 00:21:04,111
What are you saying? I won't leave my wings...
"A sentence from the movie Top Gun"

531
00:21:04,179 --> 00:21:06,481
Didi, it was interesting because this is from
It was the dialogues of "Top Gun".

532
00:21:06,550 --> 00:21:10,120
Lois is an unpredictable person.
It flies without a plan

533
00:21:10,189 --> 00:21:12,592
This was from "Top Gun".

534
00:21:12,660 --> 00:21:13,793
Now go get your card

535
00:21:13,862 --> 00:21:15,095
Oh, you're welcome

536
00:21:15,163 --> 00:21:17,099
"Hey, Mike

537
00:21:17,167 --> 00:21:18,401
Brett Campbell is coming to see me today.

538
00:21:18,469 --> 00:21:19,602
You should be there too

539
00:21:19,671 --> 00:21:20,905
Oh, the second version of "Merlot"?

540
00:21:20,974 --> 00:21:22,441
... I bet he comes here for that

541
00:21:22,510 --> 00:21:24,311
Go yell at you yesterday...

542
00:21:24,380 --> 00:21:25,647
I have your air, don't worry

543
00:21:25,715 --> 00:21:28,785
Did you finally think of going to law school?

544
00:21:28,854 --> 00:21:31,123
Oh, no, I'm helping Rachel

545
00:21:31,190 --> 00:21:32,557
The same handsome assistant, I understood

546
00:21:32,626 --> 00:21:34,260
OK, it's not like you think

547
00:21:34,329 --> 00:21:35,763
It's exactly the same

548
00:21:35,832 --> 00:21:37,199
Oh, I forgot

549
00:21:37,267 --> 00:21:39,603
How could you save a girl?
Do you want to take the Elest test?

550
00:21:39,671 --> 00:21:40,738
what do you mean

551
00:21:40,806 --> 00:21:42,307
We both took the exam in one day

552
00:21:42,375 --> 00:21:44,142
The girl has my name on her leaf
I wrote his name on my paper

553
00:21:44,211 --> 00:21:45,812
Why? why are you laughing

554
00:21:45,880 --> 00:21:48,917
I imagined you in women's clothes for a moment
"Women's clothes: I mean very nice clothes"

555
00:21:48,985 --> 00:21:50,619
I could bring them

556
00:21:50,688 --> 00:21:54,125
I have soft steel

557
00:21:54,194 --> 00:21:55,861
I came to apologize for Samuel's behavior

558
00:21:55,930 --> 00:21:58,232
... since the judiciary about Khanun

559
00:21:58,299 --> 00:21:59,466
"The column has started its research"...

560
00:21:59,535 --> 00:22:00,969
He's in a bad mood...

561
00:22:01,037 --> 00:22:03,907
It depends a lot on the company

562
00:22:03,975 --> 00:22:05,675
Such a good person
in your company

563
00:22:05,744 --> 00:22:07,880
Well, you too

564
00:22:07,949 --> 00:22:09,683
... in this folder, all transactions

565
00:22:09,751 --> 00:22:12,654
Commercial "Merlot" in...
You see last year

566
00:22:12,722 --> 00:22:14,523
"That's you personally," Brett Campbell
.brought, praiseworthy

567
00:22:14,591 --> 00:22:16,460
... Well, we want to be sure

568
00:22:16,527 --> 00:22:18,596
Everything will be at your disposal...

569
00:22:18,664 --> 00:22:19,897
Thank you for the back of the card

570
00:22:19,966 --> 00:22:21,934
Now I better reduce the trouble

571
00:22:22,002 --> 00:22:24,938
Market in a few hours
Australian trading begins

572
00:22:25,007 --> 00:22:27,409
I was happy -
It's an honor for me -

573
00:22:29,882 --> 00:22:31,449
Harvey, that's great.

574
00:22:31,518 --> 00:22:33,987
... we can do the orders

575
00:22:34,054 --> 00:22:35,054
what are you doing ...

576
00:22:35,123 --> 00:22:36,390
... This Martike is so close to his mother

577
00:22:36,458 --> 00:22:37,625
Not kind...

578
00:22:37,693 --> 00:22:40,296
He is hiding something, and I am nervous

579
00:22:40,364 --> 00:22:41,697
what do you want to say

580
00:22:41,766 --> 00:22:43,434
These are not the real deal Merlot

581
00:22:43,502 --> 00:22:47,006
ok How to catch the real ones?

582
00:22:47,075 --> 00:22:51,514
Aha, ok, how do I get them?

583
00:23:02,398 --> 00:23:03,102
Plum?

584
00:23:03,103 --> 00:23:03,710
... you found a way to get rid of

585
00:23:03,711 --> 00:23:04,811
Do these deals work? ...

586
00:23:04,880 --> 00:23:06,047
... Merlot staff at the bar

587
00:23:06,115 --> 00:23:07,149
Closing Bill "Have fun"...

588
00:23:07,217 --> 00:23:08,508
I'm going there -
ok -

589
00:23:08,510 --> 00:23:09,477
Just remember that you are working
I will call you again

590
00:23:17,557 --> 00:23:21,827
Translation and subtitles: Fawad R
: : : F O A D . R:::

591
00:23:22,828 --> 00:23:29,199
A work from the translation team of Tio Shu
:: : WWW.TVSHOW.IR :: :

592
00:23:32,212 --> 00:23:34,648
can you give me a beer

593
00:23:34,716 --> 00:23:38,687
Thank you

594
00:24:08,367 --> 00:24:11,637
Hey, hey, hey
What's up, everyone?

595
00:24:11,706 --> 00:24:12,773
... Oh man, if you want your drink

596
00:24:12,841 --> 00:24:13,674
... I have to slap him so much...

597
00:24:13,742 --> 00:24:15,075
I will buy you a pacifier...

598
00:24:15,144 --> 00:24:17,013
do i know you

599
00:24:17,081 --> 00:24:18,648
"Vance Lands"
"In a commercial office" Merlo

600
00:24:18,716 --> 00:24:20,551
Yes, myself

601
00:24:20,619 --> 00:24:22,587
"Yeah, "Russell Ganster

602
00:24:22,655 --> 00:24:23,989
"Ganess"

603
00:24:24,057 --> 00:24:25,591
"Ganess Sazir"

604
00:24:25,660 --> 00:24:27,360
what are you saying -
"Hurry up, Invest" Gronch -

605
00:24:27,429 --> 00:24:29,530
Man, the same house of love and purity

606
00:24:29,598 --> 00:24:30,898
I don't know what you are talking about

607
00:24:30,967 --> 00:24:33,203
... "You, me, "People", "Kasol

608
00:24:33,271 --> 00:24:34,604
"William Sen"

609
00:24:34,673 --> 00:24:36,742
That dude is a bitch, still
Give me twenty dollars

610
00:24:36,809 --> 00:24:38,645
"Yeah, Russell."

611
00:24:38,712 --> 00:24:40,814
"Right, Russell-"
... still looking for "Grunge" -

612
00:24:40,882 --> 00:24:41,782
Are you scrap metal or what? ...

613
00:24:41,851 --> 00:24:43,218
You want so much

614
00:24:43,285 --> 00:24:45,921
I also want a courier, what is this?

615
00:24:45,990 --> 00:24:47,959
No, that's my drink
Please eat

616
00:24:48,027 --> 00:24:49,561
Liver?

617
00:24:49,629 --> 00:24:50,696
You are more ugly than this, man

618
00:24:56,441 --> 00:25:01,247
Money!

619
00:25:01,315 --> 00:25:03,751
God, you are a coward

620
00:25:03,820 --> 00:25:06,923
... I promise my biggest deal

621
00:25:06,990 --> 00:25:07,924
It serves your mouth...

622
00:25:07,992 --> 00:25:09,526
I don't think so, bro

623
00:25:09,595 --> 00:25:14,368
Last month, 2 million dollars in width
I traded with Kiehl's company for an hour

624
00:25:14,437 --> 00:25:15,603
Two million?

625
00:25:15,671 --> 00:25:17,105
... 4 million in February with the company

626
00:25:17,173 --> 00:25:18,140
I made a deal with Mantralex...

627
00:25:18,209 --> 00:25:19,676
Overnight, the assignment was tripled

628
00:25:19,744 --> 00:25:21,077
what's up now -
four million? -

629
00:25:21,146 --> 00:25:22,512
Wow, well done

630
00:25:22,581 --> 00:25:24,450
.... "Six million dollars from Raipin" company

631
00:25:24,517 --> 00:25:25,884
I got it, how is this? ...

632
00:25:25,953 --> 00:25:28,055
oh seriously
... "This is my friend with the company "Piper

633
00:25:28,123 --> 00:25:29,590
He made a deal, what do you think now? ... -
Who is this guy? -

634
00:25:29,659 --> 00:25:31,126
Yes, that's it

635
00:25:31,195 --> 00:25:32,562
Oh, I don't know
... a package of Adams with

636
00:25:32,631 --> 00:25:35,000
Your sister's underwear...

637
00:25:38,106 --> 00:25:39,640
Oh, it's him

638
00:25:39,708 --> 00:25:42,310
Wow!

639
00:25:42,379 --> 00:25:44,347
... Vance Lands" his deal is 7 million"

640
00:25:44,415 --> 00:25:46,215
"With the company "Dargon...

641
00:25:46,284 --> 00:25:48,453
"Eight million from the company "Appling

642
00:25:48,521 --> 00:25:52,559
"Nine million from "RMA" company

643
00:25:52,628 --> 00:25:54,897
Well, gentlemen, greed is the end

644
00:25:54,964 --> 00:25:57,066
Sister, this is the end, right?

645
00:25:57,134 --> 00:25:59,203
Don't worry, man

646
00:25:59,270 --> 00:26:00,804
It was not interesting at all

647
00:26:00,873 --> 00:26:02,273
Dude, that's who you are now
You told the joke

648
00:26:02,342 --> 00:26:04,811
Aaah!

649
00:26:06,715 --> 00:26:10,954
.Hey, "Bradley" is finally here

650
00:26:11,023 --> 00:26:13,458
Well, ladies, I have to go

651
00:26:13,526 --> 00:26:14,960
I had a great time

652
00:26:15,028 --> 00:26:16,162
Next time, drinks at my feet

653
00:26:16,231 --> 00:26:18,800
ok -
So much money, money -

654
00:26:39,803 --> 00:26:42,439
Harvey.

655
00:26:42,507 --> 00:26:44,375
OK, we'll talk tomorrow

656
00:26:44,443 --> 00:26:45,610
What? no I will come there now

657
00:26:45,679 --> 00:26:46,946
You got drunk, you don't want to come

658
00:26:47,014 --> 00:26:51,153
OK, I'll see you in a few minutes

659
00:26:51,221 --> 00:26:53,323
.hey

660
00:26:53,391 --> 00:26:54,858
Harvey, hurry up.

661
00:26:54,927 --> 00:26:56,261
I have to go and save Gabby

662
00:26:56,330 --> 00:26:58,298
"Gaberlini"

663
00:26:58,366 --> 00:27:01,670
Wow, you have a cool house, mate

664
00:27:01,739 --> 00:27:03,741
Don't call me "friend" anymore

665
00:27:03,809 --> 00:27:05,644
... Do you think you can travel when you go?

666
00:27:05,712 --> 00:27:08,215
Can I take your place? ...

667
00:27:08,282 --> 00:27:09,749
For example, can I come here when you are not there?

668
00:27:09,818 --> 00:27:11,953
Don't forget to tell "Denna" the key
Order a spare for you

669
00:27:12,021 --> 00:27:13,455
What did you do with the deals?

670
00:27:13,523 --> 00:27:14,723
Tata

671
00:27:14,792 --> 00:27:16,426
.good

672
00:27:16,495 --> 00:27:18,095
... hey when can we

673
00:27:18,164 --> 00:27:19,631
I still couldn't get a job
I'm angry

674
00:27:19,699 --> 00:27:21,000
... If we worked together, it would go very well

675
00:27:21,067 --> 00:27:24,170
isn't it? ... -
Oh, yeah, well -

676
00:27:24,239 --> 00:27:26,074
Let me ask you something

677
00:27:26,141 --> 00:27:29,478
How did you pass the Elest exam?

678
00:27:29,547 --> 00:27:30,581
what do you mean

679
00:27:30,649 --> 00:27:32,485
Be early

680
00:27:32,553 --> 00:27:33,987
... you are accepted

681
00:27:34,056 --> 00:27:35,222
And now you are in "Harood" University of Law...

682
00:27:35,290 --> 00:27:37,793
It's exactly what I wanted to do

683
00:27:37,862 --> 00:27:38,995
Well tell me

684
00:27:39,063 --> 00:27:40,764
What did you do, did you sleep with the proofreader?

685
00:27:42,269 --> 00:27:44,069
what is

686
00:27:47,477 --> 00:27:50,713
I paid someone to take the exam

687
00:27:54,287 --> 00:27:56,456
what

688
00:27:56,524 --> 00:27:57,457
It's a boy

689
00:27:57,526 --> 00:27:58,927
... from my friend's friend

690
00:27:58,995 --> 00:28:01,497
I heard about it...

691
00:28:01,566 --> 00:28:02,933
... I gave him a thousand dollars

692
00:28:03,002 --> 00:28:05,270
And he passed the exam for me...

693
00:28:05,338 --> 00:28:06,705
He scored 172

694
00:28:06,773 --> 00:28:09,076
Did you cheat for the Elest exam?

695
00:28:09,144 --> 00:28:11,046
When we were legal assistants
... much more intelligent than

696
00:28:11,114 --> 00:28:12,280
We were half colleagues...

697
00:28:12,349 --> 00:28:14,552
... Why should it be because of a stupid exam?

698
00:28:14,619 --> 00:28:16,320
Should I kick my luck? ...

699
00:28:16,389 --> 00:28:19,092
Now it's like I'm living in a dream

700
00:28:19,160 --> 00:28:20,996
And I don't regret my work

701
00:28:24,938 --> 00:28:27,541
Be early

702
00:28:32,850 --> 00:28:34,251
Plum?

703
00:28:34,320 --> 00:28:35,953
Mikey, hey, Scott.

704
00:28:36,022 --> 00:28:38,091
Scott?
how did you die

705
00:28:38,159 --> 00:28:40,094
It is very possible that I did not talk to you

706
00:28:40,162 --> 00:28:42,631
Are you still taking the Elest exam for this and that?

707
00:28:42,699 --> 00:28:45,001
I have a client for you

708
00:28:45,070 --> 00:28:46,404
No man

709
00:28:46,473 --> 00:28:47,974
I am not in this business anymore

710
00:28:48,041 --> 00:28:49,475
ashamed -
listen -

711
00:28:49,544 --> 00:28:51,513
Make sure you give this

712
00:28:51,581 --> 00:28:54,684
This guy is very thin

713
00:28:54,753 --> 00:28:56,253
What is his name?

714
00:28:56,322 --> 00:28:59,092
"Rachel Zane"

715
00:28:59,160 --> 00:29:00,627
Don't you have an email?

716
00:29:00,695 --> 00:29:02,597
No; Of course not

717
00:29:02,665 --> 00:29:04,233
Don't worry about meeting

718
00:29:34,971 --> 00:29:36,840
Where should I sign again?

719
00:29:36,841 --> 00:29:38,141
Do I admit that I killed Kennedy?
"The 35th President of the United States who was assassinated"

720
00:29:38,210 --> 00:29:39,344
... I don't want to pretend

721
00:29:39,413 --> 00:29:40,359
"I am your good friend, Ms. Seton...

722
00:29:40,360 --> 00:29:42,227
But my desires are the same as yours

723
00:29:42,228 --> 00:29:44,130
Now please sit down

724
00:29:48,639 --> 00:29:50,440
These are the most beneficial deals for your colleagues

725
00:29:50,509 --> 00:29:52,611
Why are you showing me this?

726
00:29:52,679 --> 00:29:54,814
Any of these deals
... on the cargoes

727
00:29:54,882 --> 00:29:57,118
"That the Merlot business company...
He has not officially given the purchase order

728
00:29:57,187 --> 00:29:59,522
... or these are all coincidences

729
00:29:59,590 --> 00:30:01,993
or to any of the employees...
Giving a different recipe

730
00:30:02,060 --> 00:30:03,561
... means you believe me when

731
00:30:03,630 --> 00:30:05,531
I say in my recipe...
Buying medicine from "Lonardi".

732
00:30:05,599 --> 00:30:07,133
... Well, we are working on a method

733
00:30:07,201 --> 00:30:09,203
But the finger of the judiciary is on you...

734
00:30:09,271 --> 00:30:10,605
Something that none of the employees of "Merlo" had

735
00:30:10,673 --> 00:30:11,806
And I want it for no reason

736
00:30:11,875 --> 00:30:15,211
What is the difference with yours?

737
00:30:15,280 --> 00:30:17,415
None of these deals
.not more than 9 million dollars

738
00:30:17,483 --> 00:30:19,217
And this is the suggested amount
"Merlot" insider

739
00:30:19,286 --> 00:30:21,955
And your purchase from "Lonari" company was 10 million

740
00:30:22,023 --> 00:30:25,160
Probably someone here has understood that
... transactions above 10 million

741
00:30:25,229 --> 00:30:26,496
It does not attract the opinion of the judiciary...

742
00:30:26,565 --> 00:30:29,068
... why you more than the amount

743
00:30:29,135 --> 00:30:30,636
Did you make a purchase offer? ...

744
00:30:30,705 --> 00:30:32,807
see me

745
00:30:32,875 --> 00:30:35,845
I am not in the documents business

746
00:30:35,914 --> 00:30:37,548
... and we are in a dirty world

747
00:30:37,617 --> 00:30:39,886
that I did not play my role well...

748
00:30:39,954 --> 00:30:43,624
So, I use my acquaintance
I did and wanted us to be successful

749
00:30:43,692 --> 00:30:45,861
I chose an inappropriate deal

750
00:30:45,928 --> 00:30:48,931
Gaby "If you were sure, you are innocent"

751
00:30:49,000 --> 00:30:50,801
Why didn't you deal with them harder? ...

752
00:30:53,675 --> 00:30:56,010
... after I found out how much the deal was profitable

753
00:30:56,078 --> 00:30:58,247
I suspected something...

754
00:30:58,314 --> 00:30:59,748
... I went to "Brett Campbell".

755
00:30:59,817 --> 00:31:02,886
He assured me that the deal...
... I did the useful thing

756
00:31:02,955 --> 00:31:04,155
And there is no problem anywhere...

757
00:31:04,224 --> 00:31:07,595
... He told me that the end of the deal is 300 thousand

758
00:31:07,662 --> 00:31:10,899
He gives me a prize...

759
00:31:10,968 --> 00:31:12,135
... I should have gone to someone

760
00:31:12,204 --> 00:31:16,142
And I was telling him...

761
00:31:16,210 --> 00:31:19,280
... I made a mistake

762
00:31:19,349 --> 00:31:21,784
And I have to for the rest of my life...
I regret it

763
00:31:24,523 --> 00:31:28,962
Scott, Mike Ross

764
00:31:29,030 --> 00:31:33,236
This "Rachel Zane" I am meeting with

765
00:31:33,305 --> 00:31:35,006
Just don't tell him my name

766
00:31:35,075 --> 00:31:36,809
who was that

767
00:31:36,878 --> 00:31:41,283
No one

768
00:31:50,999 --> 00:31:52,434
Do you also think about "Gabby"?

769
00:31:52,502 --> 00:31:54,971
I am thinking about his lawyer

770
00:31:55,040 --> 00:31:56,807
what -
... according to his words -

771
00:31:56,876 --> 00:31:58,576
Why did this guy's lawyer tell him...

772
00:31:58,645 --> 00:32:00,980
Sign a deal that will make his client...
Prisoner, don't fight at all

773
00:32:01,048 --> 00:32:02,582
I can't do this unreasonable thing

774
00:32:02,651 --> 00:32:04,418
He is also a poor version of us

775
00:32:04,487 --> 00:32:06,489
He does not care about his client at all
And he doesn't care about the slave either

776
00:32:06,557 --> 00:32:08,357
Even his manner is worse than yours

777
00:32:08,426 --> 00:32:09,826
What did this have to do with it?

778
00:32:09,895 --> 00:32:10,728
I will see

779
00:32:10,796 --> 00:32:11,896
How did you get this lawyer?

780
00:32:11,965 --> 00:32:13,398
"One of his friends, "Bradley

781
00:32:13,466 --> 00:32:14,767
The one who works in "Merlo" company?

782
00:32:14,835 --> 00:32:16,369
.yeah

783
00:32:16,437 --> 00:32:18,137
... I don't think "Bradley" is a good friend

784
00:32:18,206 --> 00:32:19,306
OK, Gabby thinks...

785
00:32:19,375 --> 00:32:21,743
See what I'm saying

786
00:32:24,116 --> 00:32:26,718
I checked it
You are right

787
00:32:26,786 --> 00:32:28,253
You took care of it quickly

788
00:32:28,322 --> 00:32:30,257
Because I care about Gabby

789
00:32:30,325 --> 00:32:33,161
You were right too

790
00:32:35,233 --> 00:32:36,800
Do you want me to come with you?

791
00:32:39,006 --> 00:32:40,841
Shame, but I have to do this alone

792
00:32:51,526 --> 00:32:53,261
Thank you -
please -

793
00:32:53,329 --> 00:32:55,999
"Rachel?"

794
00:32:56,067 --> 00:32:58,101
What are you doing in this remote area?

795
00:32:58,169 --> 00:33:00,905
This helper has the best bread

796
00:33:00,974 --> 00:33:01,941
don't you want

797
00:33:02,009 --> 00:33:03,210
No

798
00:33:03,277 --> 00:33:05,112
Hey, how do you feel about the Elst exam?

799
00:33:05,180 --> 00:33:07,015
I was very happy that he
We did the exercises together

800
00:33:07,083 --> 00:33:08,183
I am very excited for you

801
00:33:08,252 --> 00:33:09,485
Are you excited for me?

802
00:33:09,554 --> 00:33:11,522
Why is it important to you at all?

803
00:33:11,590 --> 00:33:12,990
I just wanted to ask the feeling -
So finish it -

804
00:33:13,059 --> 00:33:15,061
... Look, I came here

805
00:33:15,128 --> 00:33:16,395
... because I want to be alone ...

806
00:33:16,464 --> 00:33:17,797
But I see you...
... and the first thing you ask

807
00:33:17,865 --> 00:33:19,633
About the "ELST" exam...

808
00:33:19,701 --> 00:33:22,271
OK, sorry

809
00:33:22,340 --> 00:33:25,310
Honestly, I came here too
To calm down a little

810
00:33:25,377 --> 00:33:26,678
for what

811
00:33:26,747 --> 00:33:27,981
"Gabby Seton"

812
00:33:28,049 --> 00:33:29,383
The same girl who made a deal?

813
00:33:29,452 --> 00:33:31,287
After making a suspicious transaction
... it's a place to work

814
00:33:31,355 --> 00:33:33,491
But he didn't do anything...

815
00:33:33,558 --> 00:33:35,259
Because he didn't want to
risk his career

816
00:33:35,328 --> 00:33:37,129
... Now it has to be for the rest of his life

817
00:33:37,198 --> 00:33:39,933
Pay for that mistake...

818
00:33:40,002 --> 00:33:42,371
Anyway, I'm sorry for disturbing your privacy

819
00:33:42,438 --> 00:33:44,941
I'll see you in the bathroom

820
00:33:50,216 --> 00:33:51,950
Let me ask you something

821
00:33:52,019 --> 00:33:54,254
Brett Campbell "To Erase"
Does Red Pash pay you?

822
00:33:54,322 --> 00:33:55,622
excuse me

823
00:33:55,691 --> 00:33:57,158
... because as far as I know

824
00:33:57,227 --> 00:33:59,429
Taking money from that dishonest person...
Like taking blood from a stone

825
00:33:59,497 --> 00:34:00,797
I don't know what you are talking about

826
00:34:00,866 --> 00:34:01,999
Of course you know

827
00:34:02,068 --> 00:34:03,602
... after seeing your client

828
00:34:03,671 --> 00:34:06,241
I was surprised by the prison...

829
00:34:06,309 --> 00:34:08,110
how did he find you

830
00:34:08,178 --> 00:34:09,912
I will call security now.
hit

831
00:34:09,981 --> 00:34:11,950
... "Well, it's my teacher whose friend is "Bradley

832
00:34:12,018 --> 00:34:13,252
He introduced you...

833
00:34:13,321 --> 00:34:14,821
... someone who for 7 years

834
00:34:14,890 --> 00:34:16,124
He works in "Merlo" trading company...

835
00:34:16,193 --> 00:34:18,028
So I researched

836
00:34:18,096 --> 00:34:20,497
Do you know what I found?

837
00:34:20,565 --> 00:34:21,899
... in 12 years ago for

838
00:34:21,967 --> 00:34:23,768
You were "Brett's" lawyer in the legal court...

839
00:34:23,837 --> 00:34:26,038
... by chance, too

840
00:34:26,106 --> 00:34:31,412
The lawyer of "Lonardi" company to approve...
You were the requests of the food department

841
00:34:31,480 --> 00:34:32,847
This has no special meaning

842
00:34:32,916 --> 00:34:34,784
You know about my relationship with the judiciary

843
00:34:34,852 --> 00:34:36,019
If you want to work, you will be investigated

844
00:34:36,087 --> 00:34:37,922
... "Or do you want to accept that "Brett Campbell ...

845
00:34:37,990 --> 00:34:40,759
did he give you money ...

846
00:34:57,497 --> 00:34:59,023
... "Harvey"

847
00:34:59,025 --> 00:35:00,927
I don't understand...

848
00:35:00,995 --> 00:35:03,264
I thought it was over

849
00:35:03,333 --> 00:35:04,567
"kind of" religion

850
00:35:04,634 --> 00:35:05,801
... "I just came to say "Brett

851
00:35:05,870 --> 00:35:07,103
He is a fraud...

852
00:35:07,172 --> 00:35:08,572
what did you say

853
00:35:08,640 --> 00:35:09,573
"Harvey"

854
00:35:09,642 --> 00:35:10,675
... He is from a lawyer

855
00:35:10,744 --> 00:35:11,877
... in a certain way to receive ...

856
00:35:11,944 --> 00:35:12,911
The privacy of employees is used...

857
00:35:12,980 --> 00:35:15,349
... when he got the information

858
00:35:15,416 --> 00:35:18,452
... issues a different recipe with everyone...

859
00:35:18,521 --> 00:35:20,856
... "that the staff, for example, "Gaby Seton ...

860
00:35:20,924 --> 00:35:22,558
...make a deal that...

861
00:35:22,626 --> 00:35:24,260
I don't know if it is legal or not...

862
00:35:24,329 --> 00:35:26,431
It is very smart

863
00:35:26,499 --> 00:35:28,435
... if in any case the transaction is suspicious

864
00:35:28,502 --> 00:35:30,037
Even the staff can't blame "Brett"...

865
00:35:30,105 --> 00:35:32,108
OK, thank you, we have heard enough

866
00:35:32,175 --> 00:35:33,309
It's left for now

867
00:35:33,378 --> 00:35:35,146
The "Column" family made two mistakes

868
00:35:35,214 --> 00:35:37,784
One, more than 9 million transactions

869
00:35:37,853 --> 00:35:40,189
And second, it did not go to the judiciary

870
00:35:40,257 --> 00:35:41,557
And the moment the shipment was found, it grew a lot

871
00:35:41,626 --> 00:35:43,495
You are a bitch

872
00:35:43,563 --> 00:35:45,565
"Harvey, this is so hard to digest."

873
00:35:45,633 --> 00:35:47,702
OK, "Dean" I'll make it simple for you

874
00:35:47,770 --> 00:35:49,503
It's a cancer

875
00:35:49,572 --> 00:35:51,641
If you don't throw it out, that's it
It destroys your company

876
00:35:51,708 --> 00:35:53,342
... How did you dare to enter?

877
00:35:53,411 --> 00:35:55,145
And give me these illusions? ...

878
00:35:55,214 --> 00:35:57,317
You are my lawyer

879
00:35:57,384 --> 00:36:00,520
No, Brett, I'm a lawyer for Merlot

880
00:36:00,589 --> 00:36:02,491
... as far as the law says

881
00:36:02,559 --> 00:36:03,592
Dean Merlot "My client, not you"...

882
00:36:03,661 --> 00:36:05,061
You are a bastard

883
00:36:05,130 --> 00:36:06,898
Brett, sacked

884
00:36:06,966 --> 00:36:08,000
what

885
00:36:08,067 --> 00:36:09,501
It quickly made an impact

886
00:36:09,570 --> 00:36:11,004
Do you want to fire me for this?

887
00:36:12,642 --> 00:36:14,409
I hope you are happy

888
00:36:14,478 --> 00:36:17,181
Because without me, this company is nothing

889
00:36:17,249 --> 00:36:18,716
... when I am happy that the judiciary

890
00:36:18,785 --> 00:36:20,352
handcuff you...

891
00:36:20,421 --> 00:36:22,590
Enjoy your free afternoon
Because they are looking for you

892
00:36:22,657 --> 00:36:25,427
... and because the souvenir you left behind

893
00:36:25,496 --> 00:36:28,699
Gabby Seton's is bigger; much more...
You have been drinking cold water since 11 months

894
00:36:31,237 --> 00:36:33,439
Harvey "I want you to know"

895
00:36:33,507 --> 00:36:36,676
I didn't know about this story...

896
00:36:36,745 --> 00:36:40,014
... Dean, when he was 13 years old.

897
00:36:40,083 --> 00:36:42,118
... my older brother, one of the children of ...

898
00:36:42,186 --> 00:36:43,420
He had scared the neighbor...

899
00:36:43,488 --> 00:36:45,490
One day I met the child's father

900
00:36:45,558 --> 00:36:47,292
He told me that he did not know about the story...

901
00:36:47,361 --> 00:36:50,464
Do you know what was your father's problem?

902
00:36:50,532 --> 00:36:54,103
It was his damn duty to be alert

903
00:37:04,420 --> 00:37:06,221
Thank you for setting me free

904
00:37:06,290 --> 00:37:08,559
We are sorry that you did not receive your prize

905
00:37:08,627 --> 00:37:10,294
It was not mine from the beginning

906
00:37:10,363 --> 00:37:12,665
But I don't know without that award
How can I get rid of your shame?

907
00:37:12,733 --> 00:37:13,966
Don't worry about him

908
00:37:14,035 --> 00:37:16,637
Dean Merlot "Pays It All"

909
00:37:16,705 --> 00:37:18,272
You believed me

910
00:37:20,377 --> 00:37:23,013
I don't know how to say thank you

911
00:37:23,081 --> 00:37:25,250
I never doubted you for a moment

912
00:37:27,188 --> 00:37:30,391
Oh Gabby, I wanted to give you something

913
00:37:30,460 --> 00:37:33,630
You had left it on your desk

914
00:37:35,668 --> 00:37:38,205
Thank you

915
00:37:38,273 --> 00:37:40,575
Well, I'll go drink my water

916
00:37:42,781 --> 00:37:43,981
... if you don't come back soon

917
00:37:44,049 --> 00:37:47,853
We have to look for you...

918
00:37:47,921 --> 00:37:50,190
Have you ever doubted him for a moment?

919
00:37:50,259 --> 00:37:51,158
Not for a moment

920
00:37:51,226 --> 00:37:52,593
I doubted him for a few days

921
00:37:52,662 --> 00:37:53,962
Yeah, that was nothing
which he believed

922
00:37:54,031 --> 00:37:55,731
People hear what they want

923
00:37:55,800 --> 00:37:57,100
... Oh, I wanted to ask you

924
00:37:57,168 --> 00:37:58,702
... the same fat man with whom you were invited...

925
00:37:58,770 --> 00:38:01,172
I mean Mr. "T", was he in this story?

926
00:38:01,241 --> 00:38:04,477
No, it was just a change

927
00:38:09,153 --> 00:38:12,324
... the best possible display of

928
00:38:12,393 --> 00:38:14,428
It was King Lear that I had seen so far...

929
00:38:14,496 --> 00:38:16,731
"Give a person and his anger will overcome him"
"A sentence in the show"

930
00:38:16,799 --> 00:38:18,199
... for tonight

931
00:38:18,268 --> 00:38:20,338
I really thank you...

932
00:38:20,405 --> 00:38:21,506
This is very beautiful

933
00:38:21,574 --> 00:38:23,676
I really say

934
00:38:23,744 --> 00:38:25,311
"Please" Lois

935
00:38:25,380 --> 00:38:27,582
And yes, it was beautiful

936
00:38:27,650 --> 00:38:31,989
... listen, I just wanted you to know how much work

937
00:38:32,058 --> 00:38:34,060
Thank you for participating...

938
00:38:34,128 --> 00:38:35,828
I am proud of my work

939
00:38:35,897 --> 00:38:37,766
Yes, I know and you know your job

940
00:38:37,833 --> 00:38:41,437
... ok, can you please stop for once

941
00:38:41,506 --> 00:38:43,073
Harvey" say that?" ...

942
00:38:43,142 --> 00:38:44,642
Lois, I know you and Harvey.

943
00:38:44,711 --> 00:38:49,049
You have a quarrel with each other...

944
00:38:49,117 --> 00:38:51,520
... and the fact is that now

945
00:38:51,589 --> 00:38:54,058
Harvey is very important to the company...

946
00:38:54,125 --> 00:38:58,463
... but it doesn't mean that

947
00:38:58,531 --> 00:39:00,098
.that "Harvey" is always a flower in the basket...

948
00:39:00,167 --> 00:39:03,603
Because this is another reality
... "I can't always on "Harvey

949
00:39:03,672 --> 00:39:06,041
Let me count...

950
00:39:06,110 --> 00:39:07,210
But I can count on you

951
00:39:07,278 --> 00:39:09,547
yes you can

952
00:39:09,615 --> 00:39:12,185
"Well, get on with it, Lois."

953
00:39:12,254 --> 00:39:13,621
And everything will be according to your wish...

954
00:39:13,689 --> 00:39:15,157
... and if "Haveri" doesn't know this

955
00:39:15,225 --> 00:39:18,596
... I promise him, he will understand soon...

956
00:39:18,664 --> 00:39:20,599
How precious you are to me...

957
00:39:23,839 --> 00:39:24,973
Next week is the "Cats" show
"A musical play by Andrew Lloyd"

958
00:39:25,042 --> 00:39:26,476
No

959
00:39:34,023 --> 00:39:35,723
It's a beautiful move
"Ticket to the next Yankee game."

960
00:39:35,792 --> 00:39:36,959
I found it on my desk

961
00:39:37,028 --> 00:39:38,295
I can't wait -
please -

962
00:39:38,362 --> 00:39:39,896
This time "Nachus" is on your account

963
00:39:39,965 --> 00:39:41,766
Oh, these tickets are not for you and me

964
00:39:41,835 --> 00:39:44,671
For you and Lois

965
00:39:44,739 --> 00:39:45,973
Sunday the 20th

966
00:39:46,042 --> 00:39:47,275
Didn't I say you have work that night?

967
00:39:47,343 --> 00:39:48,543
I know you have a job

968
00:39:48,612 --> 00:39:50,346
... when you go to see the game with "Louis".

969
00:39:50,415 --> 00:39:51,348
Do you have a job?

970
00:39:51,417 --> 00:39:53,885
"My son, your mind is writing checks."

971
00:39:53,953 --> 00:39:55,989
that your body cannot criticize...

972
00:39:56,056 --> 00:39:58,558
"Oh, this is a quote from the movie "Top Gun

973
00:39:58,627 --> 00:40:00,060
.Bud, get out of my office...

974
00:40:00,128 --> 00:40:04,500
It was very tasty

975
00:40:04,569 --> 00:40:06,202
It was very tasty

976
00:40:08,374 --> 00:40:09,975
"Mike"

977
00:40:10,044 --> 00:40:11,946
Hey, do you have a minute?

978
00:40:12,013 --> 00:40:14,149
I just wanted to thank you

979
00:40:14,217 --> 00:40:15,351
for what

980
00:40:15,420 --> 00:40:16,753
... because it's for me

981
00:40:16,822 --> 00:40:18,156
"Elest" exam, you helped...

982
00:40:18,223 --> 00:40:19,524
please

983
00:40:19,592 --> 00:40:20,726
If it were you, you would do the same thing

984
00:40:20,794 --> 00:40:22,663
I pressured you

985
00:40:22,731 --> 00:40:24,131
It's always like this

986
00:40:24,200 --> 00:40:25,200
You are right

987
00:40:25,268 --> 00:40:26,535
I am a humble person

988
00:40:26,604 --> 00:40:28,238
It's not a problem

989
00:40:28,307 --> 00:40:29,740
No, it is not

990
00:40:29,809 --> 00:40:33,080
My father always wanted a boy

991
00:40:33,148 --> 00:40:34,449
.something he never had

992
00:40:34,517 --> 00:40:36,552
I was always with them

993
00:40:36,620 --> 00:40:39,857
And I never felt that I was enough for him

994
00:40:39,926 --> 00:40:41,627
that made me
... to put in a state

995
00:40:41,696 --> 00:40:43,731
that I might fail...

996
00:40:43,799 --> 00:40:47,169
... So I decided not to worry about "Elst".

997
00:40:47,237 --> 00:40:48,805
and study more...

998
00:40:48,874 --> 00:40:51,375
Excellent

999
00:40:51,444 --> 00:40:53,379
I think you made the right decision

1000
00:40:53,447 --> 00:40:56,016
really Why?

1001
00:40:56,083 --> 00:40:57,417
... you were the one who got stuck next week

1002
00:40:57,485 --> 00:40:58,485
Let me try...

1003
00:40:58,554 --> 00:40:59,587
... I just wanted

1004
00:40:59,655 --> 00:41:01,890
I support your decision...

1005
00:41:01,958 --> 00:41:04,527
Why did you change your attitude?

1006
00:41:04,596 --> 00:41:07,332
Because if you are not ready, you are not

1007
00:41:07,400 --> 00:41:09,703
I have to go. see you tomorrow

1008
00:41:09,771 --> 00:41:11,005
No, that was not the reason

1009
00:41:11,074 --> 00:41:12,775
... "All that attention to "Teresa

1010
00:41:12,843 --> 00:41:14,712
And that guy who couldn't be found, but you came...

1011
00:41:14,780 --> 00:41:16,548
You wanted to take the test instead of me

1012
00:41:16,617 --> 00:41:18,017
which guy
what are you saying

1013
00:41:18,085 --> 00:41:19,018
You know exactly what I mean

1014
00:41:19,087 --> 00:41:20,989
You are the genius tester

1015
00:41:21,057 --> 00:41:22,892
Mike, can I pick up the phone now?

1016
00:41:22,960 --> 00:41:24,194
and understand everything...

1017
00:41:31,006 --> 00:41:32,974
.Yes, I took the test instead of your friend Teresa

1018
00:41:33,042 --> 00:41:34,977
And that was the reason why you wanted to help me

1019
00:41:35,045 --> 00:41:36,311
... because you thought that if you don't help me

1020
00:41:36,379 --> 00:41:37,779
I clench my fist... -
This is not true -

1021
00:41:37,848 --> 00:41:39,582
How do you want me to believe you?

1022
00:41:39,651 --> 00:41:41,384
... "How do you want everything about "Howard

1023
00:41:41,453 --> 00:41:42,553
... you told me to believe ...

1024
00:41:42,622 --> 00:41:43,922
... and according to your own words, you study there...

1025
00:41:43,991 --> 00:41:45,859
While you were cheating for people? ...

1026
00:41:45,927 --> 00:41:47,227
Yes, I was helping people, but

1027
00:41:47,296 --> 00:41:49,030
but what

1028
00:41:57,079 --> 00:41:59,915
This is not the whole story

1029
00:42:00,359 --> 00:42:06,919
<font color="
.::: SantaFilm :::.

