1
00:02:09,740 --> 00:02:16,700
It's been a month since I started playing games, and it's a little like old times.
beautiful disease

2
00:02:16,700 --> 00:02:18,400
Don't you think you've become a person?

3
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
Haha?

4
00:02:21,900 --> 00:02:28,560
I don't know about that.

5
00:02:28,560 --> 00:02:35,500
Chan, thank you for complimenting my mother a little bit.
That's okay, mom.

6
00:02:35,680 --> 00:02:39,830
Life will be a little easier if you remarry.

7
00:02:39,830 --> 00:02:46,670
really re

8
00:02:46,670 --> 00:02:47,670
Are you getting married?

9
00:02:50,330 --> 00:02:57,270
I don't have a partner yet, though, Mom.
There's no future if it's just that

10
00:02:57,270 --> 00:03:04,250
In order to find a cheap and good husband, first
Self

11
00:03:04,250 --> 00:03:07,840
Look, I have to polish it for a minute.

12
00:03:07,840 --> 00:03:26,080
it

13
00:03:26,080 --> 00:03:35,220
to

14
00:03:36,560 --> 00:03:43,120
You're Tokyo GQ, you're welcome.
Mom is also excited

15
00:03:43,120 --> 00:03:49,400
I'll find a good store for you, about college money.
Don't worry about it

16
00:03:49,400 --> 00:03:56,260
Yeah, I definitely agree too.

17
00:03:56,260 --> 00:04:02,860
You said to your mother, ``I'll show you how great you are.''

18
00:04:02,860 --> 00:04:04,580
I'm glad I'm an honors student

19
00:05:21,000 --> 00:05:24,920
30th place has also dropped 10 places suddenly.

20
00:05:24,920 --> 00:05:31,880
That

21
00:05:31,880 --> 00:05:37,300
What happened to me studying every day?

22
00:05:40,100 --> 00:05:44,320
I haven't been able to grow at all in my studies lately.

23
00:05:52,640 --> 00:05:59,620
But it's not your fault, mom, you're a student.
era 200 people

24
00:05:59,620 --> 00:06:06,500
It was something like 120 in middle school, so that's something to worry about.

25
00:06:06,500 --> 00:06:10,320
No, I'm proud of myself for even surpassing this.

26
00:06:10,320 --> 00:06:14,020
What is that?

27
00:06:17,560 --> 00:06:24,140
I used EQ to make my mother a wealthy life.
I was aiming for a request, but don't say it so easily!

28
00:06:26,400 --> 00:06:31,880
I'm scared... What did you say out loud all of a sudden?

29
00:06:31,880 --> 00:06:38,780
Why... why are you so carefree?
Your mother is simply beautiful.

30
00:06:38,780 --> 00:06:43,900
Taikyokuken is beautiful even if you don't build up your body.

31
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
What?

32
00:06:50,930 --> 00:06:51,930
Are you praising me?

33
00:06:55,270 --> 00:07:02,230
I'm praising you. I'm that mother who fights against the odds
Because of this, I can't concentrate on studying.

34
00:07:04,270 --> 00:07:05,270
Ko-chan?

35
00:07:15,110 --> 00:07:17,510
I don't have time until the exam.

36
00:07:18,480 --> 00:07:19,800
I'll give up on the corpse.

37
00:07:21,180 --> 00:07:28,120
Mom, if I didn't go to college,
You cannot remarry or have the right to re-abandon.

38
00:07:28,120 --> 00:07:29,120
You don't need it.

39
00:07:32,720 --> 00:07:35,840
What, you made a face like that?

40
00:07:37,180 --> 00:07:38,580
It doesn't matter anymore.

41
00:07:53,640 --> 00:07:54,640
What are you doing? Stop it!

42
00:07:57,240 --> 00:08:01,240
Hey!

43
00:08:03,560 --> 00:08:04,560
Stop it!

44
00:08:05,380 --> 00:08:06,380
You're sane!

45
00:08:06,760 --> 00:08:07,940
What are you thinking?

46
00:32:30,250 --> 00:32:36,570
It's amazing how you can see your feelings directly in your facial expressions.
Okay

47
00:32:36,570 --> 00:32:42,750
Mother sex is amazing

48
00:32:42,750 --> 00:32:47,810
It's a mistake to say that learning from your mother will be great.
No

49
00:33:15,600 --> 00:33:22,440
I'll get you into EQE University, Mom.
Tara

50
00:33:22,440 --> 00:33:28,460
It's only natural that you lend your strength for your son.
Ya

51
00:33:28,460 --> 00:33:35,260
For the sake of my son, don't think about such nonsense.
Sa

52
00:33:35,260 --> 00:33:42,160
It's not a normal thing to dedicate yourself.
No, but with this kind of thinking, it's great.

53
00:33:42,160 --> 00:33:44,800
There's no way you're going to leave, so let's talk for a second.

54
00:34:01,230 --> 00:34:08,110
Current medicine wants to become a world of human sacrifice.
I'm telling you, it's real and not in textbooks.

55
00:34:08,110 --> 00:34:12,030
By eating it as a human, you will gain ten times more knowledge.
Yo

56
00:34:12,030 --> 00:34:17,010
mom

57
00:34:17,010 --> 00:34:20,949
Therefore

58
00:34:20,949 --> 00:34:26,250
Mom is

59
00:34:26,250 --> 00:34:29,630
Be my guinea pig

60
00:34:37,580 --> 00:34:43,800
I stopped it and disinfected it properly.
U

61
00:34:43,800 --> 00:34:47,980
Please, stop doing this.

62
00:34:47,980 --> 00:34:53,360
Because it's for the advancement of medicine.

63
00:34:53,360 --> 00:35:00,360
Okay.

64
00:35:00,360 --> 00:35:06,400
I have to look closely

65
00:35:19,720 --> 00:35:22,940
It's an important point, so you have to look carefully.

66
00:35:27,360 --> 00:35:34,360
Well, mom, let's check it out.

67
00:35:34,360 --> 00:35:36,640
Right. Stop it, hey.

68
00:35:37,380 --> 00:35:40,200
Koichi, this is not good.

69
00:35:42,880 --> 00:35:48,220
So let's work together to advance medical science. No, no
, But you know, study...

70
00:35:48,970 --> 00:35:55,570
There are some things I don't understand, and it's hard to understand in reality.

71
00:35:55,570 --> 00:36:02,550
It's not new, but you won't know until you try it.
There are some places that don't have it, but that's at school.

72
00:36:02,550 --> 00:36:08,390
You can do it, school isn't enough.

73
00:36:08,390 --> 00:36:15,190
I want you to be my companion.

74
00:36:15,190 --> 00:36:17,650
I want it to be

75
00:36:18,970 --> 00:36:21,410
It's a bit wrong

76
00:36:21,410 --> 00:36:26,290
Ya

77
00:36:26,290 --> 00:36:32,510
Memeko

78
00:36:32,510 --> 00:36:39,410
Stop reacting

79
00:36:39,410 --> 00:36:44,270
The reaction is completely different

80
00:36:51,440 --> 00:36:58,440
The sensitivity is completely different, okay?
Ya

81
00:36:58,440 --> 00:37:04,960
But it's not enough, so I'll check it out.
Hey

82
00:37:04,960 --> 00:37:11,840
The sensitivity here is good.

83
00:37:11,840 --> 00:37:17,800
I'm sorry, but I'll check inside for a moment.

84
00:37:17,800 --> 00:37:19,960
No, I'll say no.

85
00:37:21,569 --> 00:37:24,330
No one, please don't get angry, you'll get hurt.

86
00:38:14,830 --> 00:38:15,769
Does it hurt here?

87
00:38:15,770 --> 00:38:17,710
Just a little bit like that

88
00:38:19,650 --> 00:38:21,070
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

89
00:38:21,070 --> 00:38:21,490
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

90
00:38:21,490 --> 00:38:23,010
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

91
00:38:23,250 --> 00:38:24,250
That, that, that, that,

92
00:38:24,770 --> 00:38:25,190
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

93
00:38:25,190 --> 00:38:26,190
Such, such, such, such, such,

94
00:38:26,450 --> 00:38:26,590
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

95
00:38:26,590 --> 00:38:27,070
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

96
00:38:27,070 --> 00:38:28,730
Such, such, such, such, such,
Like that,

97
00:38:29,570 --> 00:38:30,770
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

98
00:38:30,770 --> 00:38:31,149
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

99
00:38:31,150 --> 00:38:31,590
Such, such, such, such, such,
Such, such, such, such, such,

100
00:38:31,590 --> 00:38:34,150
Like that,

101
00:38:34,930 --> 00:38:35,930
Like that

102
00:43:10,570 --> 00:43:11,570
Should I do this?

103
00:43:12,370 --> 00:43:18,210
A textbook is better. More than this. No, no
, it will definitely benefit you if you put it into practice.

104
00:43:18,210 --> 00:43:24,690
That's it. From now on, I need to learn the basics first.

105
00:43:24,690 --> 00:43:25,750
That's no good, right?

106
00:43:26,950 --> 00:43:28,770
Hey, stop it already.

107
00:43:31,370 --> 00:43:38,270
Mom, it's my finger.

108
00:43:38,270 --> 00:43:39,270
It was out of reach.

109
00:43:46,819 --> 00:43:50,940
I was wondering how my fingers and reactions would change.
I guess so

110
00:43:50,940 --> 00:43:57,340
Don't get angry

111
00:44:15,549 --> 00:44:18,130
The mother who went in

112
00:44:18,130 --> 00:44:23,630
Amazing

113
00:44:23,630 --> 00:44:28,130
All

114
00:44:28,130 --> 00:44:34,990
I thought it wouldn't come in, but it got in easily.
That's strange

115
00:44:34,990 --> 00:44:40,530
People like that are amazing

116
00:44:46,190 --> 00:44:47,190
How about making it stronger?

117
00:44:53,630 --> 00:44:56,510
Does hand protection feel good after all?

118
00:46:04,620 --> 00:46:05,620
Kya!

119
00:49:59,970 --> 00:50:02,770
I can't study like this

120
00:51:08,270 --> 00:51:09,270
You don't know

121
00:51:57,390 --> 00:52:00,170
That's why it's a great costume

122
00:52:46,860 --> 00:52:53,480
Stop it again, mom, it's me.

123
00:52:53,480 --> 00:53:00,400
with this medicine

124
00:53:00,400 --> 00:53:07,100
If hundreds of thousands or even millions of people are tired and think

125
00:53:07,100 --> 00:53:14,040
It's not great, so let's do this.

126
00:53:14,040 --> 00:53:15,900
I want to experiment with my mother.

127
00:53:19,330 --> 00:53:23,770
I think it will help a lot of people, including my mom.
Wouldn't you be happy if you did?

128
00:53:27,390 --> 00:53:33,390
Hey mom

129
00:53:33,390 --> 00:53:38,210
I think it will benefit people all over the world.

130
00:53:47,200 --> 00:53:52,920
I'll tell you it's okay

131
00:53:52,920 --> 00:54:01,800
Shi

132
00:54:01,800 --> 00:54:01,800
Wow

133
00:54:01,800 --> 00:54:12,460
Or

134
00:54:12,460 --> 00:54:15,020
Ritosa, so that it will be effective

135
00:54:15,950 --> 00:54:16,950
I'll forget it for a moment

136
00:55:51,530 --> 00:55:52,530
It's completely different.

137
00:56:20,720 --> 00:56:21,720
It's okay, right?

138
01:03:37,930 --> 01:03:43,010
Look, Kou-chan's mother is Kou-chan's mole.
Mott

139
01:03:43,010 --> 01:03:49,910
Enjoy an unknown sensation with that cock

140
01:03:49,910 --> 01:03:51,730
Let me?

141
01:03:53,170 --> 01:04:00,050
I've already eaten so much that I feel like I'm in the unknown.
I don't have any consciousness, I don't understand

142
01:04:00,050 --> 01:04:04,270
Wow, the body isn't that easy, is it?

143
01:04:06,860 --> 01:04:13,000
I wonder if you'll notice after just having sex a few hundred times.
Iwayoo

144
01:04:13,000 --> 01:04:19,280
I want my mother to become a good doctor.

145
01:04:19,280 --> 01:04:23,640
as soon as possible

146
01:04:23,640 --> 01:04:27,620
Ya

147
01:04:27,620 --> 01:04:34,260
full of things

148
01:04:35,340 --> 01:04:36,600
Shall we experiment?

149
01:04:39,840 --> 01:04:43,640
It's already a minute

150
01:04:43,640 --> 01:04:50,640
That was great, Mom. me

151
01:04:50,640 --> 01:04:57,620
Well, I'm happy that my mother's son told me the right thing.
Se

152
01:04:57,620 --> 01:04:58,620
Yes.

153
01:05:18,450 --> 01:05:22,010
I can feel it with my ears too. I can feel it in my ears too. Ah

154
01:05:22,010 --> 01:05:28,390
machete

155
01:05:28,390 --> 01:05:29,730
Isn't it too much licking?

156
01:05:48,230 --> 01:05:52,950
Give your mom a lick and like her ears
Is it?

157
01:05:53,310 --> 01:06:00,230
My mother's tiny ears make my nose tingle
So cute

158
01:06:00,230 --> 01:06:01,230
Right?

159
01:06:30,480 --> 01:06:31,480
Thank you very much

160
01:07:59,820 --> 01:08:04,840
It's cute. It's cute. What's going on with this?
What?

161
01:08:05,580 --> 01:08:12,340
You should use more glass. That's amazing.
Re

162
01:08:12,340 --> 01:08:18,140
It's gone a lot

163
01:08:18,140 --> 01:08:22,020
With your feet?

164
01:08:46,890 --> 01:08:51,710
How is it already so hard?

165
01:08:51,710 --> 01:08:56,950
I don't know if it would get this hard.

166
01:09:07,069 --> 01:09:09,569
disgusting

167
01:09:49,480 --> 01:09:52,960
A little bit here

168
01:09:52,960 --> 01:10:02,660
A little bit

169
01:10:21,230 --> 01:10:22,230
Ah, just a bit

170
01:10:53,130 --> 01:10:59,790
Ah, just a little bit, ah

171
01:10:59,790 --> 01:11:02,810
It's delicious!

172
01:11:02,810 --> 01:11:11,810
Chi

173
01:11:11,810 --> 01:11:18,570
A little too tight

174
01:11:18,570 --> 01:11:19,570
Right?

175
01:12:09,690 --> 01:12:11,990
What happened?

176
01:13:56,330 --> 01:13:58,510
Mom can only do this

177
01:14:34,820 --> 01:14:36,620
hot hot

178
01:15:46,420 --> 01:15:47,820
Just a moment.

179
01:16:26,920 --> 01:16:27,920
gave up

180
01:16:57,740 --> 01:17:01,700
Wait, wait, wait

181
01:27:48,400 --> 01:27:49,400
Thank you very much.

182
01:51:52,460 --> 01:51:53,460
Arake

183
01:52:42,120 --> 01:52:48,980
I have some office work to do, so don't be too funny.
Hmm, I understand.

184
01:53:15,820 --> 01:53:21,340
What's that? That's an insane amount of food.

185
01:53:21,340 --> 01:53:28,160
I'm interested in surgery

186
01:53:28,160 --> 01:53:34,700
I think it's okay for mom to be early.

187
01:53:34,700 --> 01:53:40,760
She's a great doctor and a great mother.

188
01:53:40,760 --> 01:53:43,800
Sansa

189
01:53:45,760 --> 01:53:50,520
It's so noisy, can you please stop meddling?

190
01:53:51,420 --> 01:53:58,120
It's a really stressful job.
Stress until you get home

191
01:53:58,120 --> 01:54:00,020
Will you not let me hold you?

192
01:54:19,370 --> 01:54:20,950
Hmm

193
01:54:56,760 --> 01:54:57,760
Got it.

194
01:55:39,150 --> 01:55:44,210
As I said, I prefer the tip.
Because I said it.

195
01:55:47,790 --> 01:55:52,670
Sorry. Please make that stronger.

196
01:55:54,010 --> 01:56:00,870
Sorry. Do it right before you say it

197
01:56:00,870 --> 01:56:03,550
I said it. Sorry.

198
01:56:16,190 --> 01:56:17,470
Can you get some sleep?

199
01:56:48,780 --> 01:56:50,440
feelings

200
01:56:50,440 --> 01:57:01,260
Chi

201
01:57:01,260 --> 01:57:02,260
Good

202
01:57:54,190 --> 01:57:55,190
Amazing.

203
01:57:55,510 --> 01:57:56,650
Lessons, lessons, lessons.

204
01:57:58,070 --> 01:57:59,070
That's right.

205
01:57:59,830 --> 01:58:00,830
It's about time

206
01:58:00,830 --> 01:58:08,850
That

207
01:58:08,850 --> 01:58:11,450
I might come out.

208
01:58:26,620 --> 01:58:27,680
Ah, it's coming out

209
01:58:27,680 --> 01:58:35,260
Oh

210
01:58:35,260 --> 01:58:44,320
mother

211
01:58:44,320 --> 01:58:51,300
Is he still out? No, no, he's already out.
But hey, I'm tired, so I'll give it all out.

212
01:58:51,300 --> 01:58:54,420
I hope it doesn't exist, so that's the point.
Mother too

213
01:58:57,610 --> 01:59:01,630
Sorry me

214
01:59:01,630 --> 01:59:08,350
a fine child of

