1
00:00:17,240 --> 00:00:19,380
Principal?

2
00:00:20,200 --> 00:00:21,540
microphone

3
00:00:21,568 --> 00:00:25,068
Is that something you said very likely?

4
00:00:27,490 --> 00:00:30,610
Sigh...

5
00:00:30,610 --> 00:00:30,890
No way

6
00:00:30,914 --> 00:00:33,474
Ah... this time

7
00:00:33,506 --> 00:00:35,986
Ah, I was pushing something a little.

8
00:00:39,558 --> 00:00:44,218
Oh, that's right. As usual

9
00:00:44,246 --> 00:00:46,286
Could you please do that?

10
00:00:47,186 --> 00:00:48,066
Sigh...

11
00:00:52,034 --> 00:00:54,634
Have you ever been noisy by yourself?

12
00:00:56,162 --> 00:00:57,002
Maybe

13
00:00:58,062 --> 00:00:59,102
Cart

14
00:00:59,138 --> 00:01:00,598
Is it with Tokyo?

15
00:01:02,498 --> 00:01:02,778
Yeah

16
00:01:04,802 --> 00:01:05,462
Well then

17
00:01:08,066 --> 00:01:10,366
Oh, sleeping around

18
00:01:10,466 --> 00:01:11,366
It's difficult

19
00:01:14,502 --> 00:01:15,562
Ah, already

20
00:01:16,602 --> 00:01:17,542
Principal

21
00:01:17,666 --> 00:01:19,606
That person...

22
00:01:20,538 --> 00:01:27,978
It's okay, I'll take care of things in Kyoto.

23
00:01:30,298 --> 00:01:32,138
Oh, are you okay?

24
00:01:32,162 --> 00:01:34,162
Yes, but...

25
00:01:34,466 --> 00:01:36,466
Oh, about me...

26
00:01:38,106 --> 00:01:39,246
It's okay!

27
00:01:39,266 --> 00:01:40,706
It's okay

28
00:01:42,266 --> 00:01:42,886
this story

29
00:01:42,914 --> 00:01:47,954
I won't tell anyone about my principal.

30
00:01:50,786 --> 00:01:51,206
www

31
00:01:52,886 --> 00:01:54,386
Well, then

32
00:01:54,386 --> 00:01:56,446
Really

33
00:01:57,122 --> 00:01:58,022
I'll beg you

34
00:02:00,166 --> 00:02:03,626
Well, if I were to be bothered by the occurrence of Uraku-dera admissions like this.

35
00:02:05,282 --> 00:02:07,602
On Shimon's neck...

36
00:02:07,602 --> 00:02:08,282
death

37
00:02:08,282 --> 00:02:10,142
I'm sorry

38
00:02:10,178 --> 00:02:15,158
Principal, we don't know who's listening.

39
00:02:18,050 --> 00:02:19,670
There are ears on the wall

40
00:02:20,350 --> 00:02:21,510
a girl

41
00:02:22,050 --> 00:02:23,150
Eyes, yes

42
00:02:23,650 --> 00:02:24,250
That's right

43
00:02:24,950 --> 00:02:25,290
Ah

44
00:02:26,230 --> 00:02:27,050
Is that there?

45
00:02:27,074 --> 00:02:27,314
That's good.

46
00:02:28,130 --> 00:02:28,650
Sorry

47
00:02:31,330 --> 00:02:32,110
It's so cool

48
00:02:32,130 --> 00:02:34,310
Goo, Mr. Director?

49
00:02:35,750 --> 00:02:37,630
Regarding this matter...

50
00:02:38,590 --> 00:02:39,230
Please!

51
00:02:39,330 --> 00:02:40,310
Please

52
00:02:41,530 --> 00:02:43,850
Yeah, I understand

53
00:02:44,310 --> 00:02:45,170
Good night

54
00:02:49,414 --> 00:02:51,494
It's about time...

55
00:02:52,962 --> 00:02:55,282
Isn't it becoming a hangout?

56
00:03:06,650 --> 00:03:08,670
Hey, the venue is like this

57
00:03:09,490 --> 00:03:10,070
Well then

58
00:03:12,610 --> 00:03:14,470
It's okay

59
00:03:15,890 --> 00:03:16,710
Run away

60
00:03:16,738 --> 00:03:20,558
No one comes up this emergency staircase

61
00:03:20,578 --> 00:03:21,618
Because there is no

62
00:03:22,658 --> 00:03:23,338
Is it true?

63
00:03:23,650 --> 00:03:26,350
I heard it from my son.

64
00:03:28,162 --> 00:03:31,762
Yes, but...

65
00:03:33,162 --> 00:03:35,102
say that

66
00:03:37,162 --> 00:03:38,342
Well, like this

67
00:03:38,374 --> 00:03:41,094
Isn't that what happened?

68
00:03:43,014 --> 00:03:43,894
black tea

69
00:03:43,990 --> 00:03:44,250
Wow

70
00:03:50,778 --> 00:03:53,698
Ah, that's...

71
00:03:53,766 --> 00:03:54,966
Or Kaichu...

72
00:03:55,966 --> 00:03:56,566
Okay

73
00:03:57,166 --> 00:03:57,386
Ah

74
00:04:07,014 --> 00:04:10,854
Good morning

75
00:04:13,058 --> 00:04:17,258
It's money

76
00:04:17,282 --> 00:04:22,922
I'd rather do something like this than this.

77
00:04:22,946 --> 00:04:23,946
Let's take a rest

78
00:04:25,046 --> 00:04:26,446
No, that's not true

79
00:04:28,422 --> 00:04:33,722
So is it okay if I just leave it alone and go home?

80
00:04:35,426 --> 00:04:36,426
Ah, heal...

81
00:04:38,502 --> 00:04:39,982
No, isn't it?

82
00:04:43,394 --> 00:04:45,274
I want to have a hard time

83
00:04:47,214 --> 00:04:48,354
Accumulate

84
00:04:48,386 --> 00:04:49,806
I felt like I was going to sleep

85
00:04:53,282 --> 00:04:54,822
Oh, please.

86
00:04:57,606 --> 00:05:01,126
Hmm, I guess...

87
00:05:07,206 --> 00:05:12,106
It's okay because no one will come.

88
00:05:17,670 --> 00:05:22,810
Principal...isn't it bang bang after all?

89
00:05:29,958 --> 00:05:31,218
Hmph

90
00:05:35,910 --> 00:05:42,070
Looks like I'm about to go. That's new, dick

91
00:05:45,798 --> 00:05:47,578
Why do you want it?

92
00:05:51,750 --> 00:05:56,190
I can't say it, it's such a shame.

93
00:06:00,582 --> 00:06:07,642
Oh, amazing. It's as smelly as usual.

94
00:06:11,526 --> 00:06:15,186
But this smell is irresistible.

95
00:06:17,954 --> 00:06:18,834
smell

96
00:06:24,678 --> 00:06:26,678
Sigh...

97
00:06:28,258 --> 00:06:28,838
Ah

98
00:06:28,902 --> 00:06:30,082
Hmmm

99
00:06:34,010 --> 00:06:36,430
Please don't take it out suddenly

100
00:06:38,210 --> 00:06:42,210
This beautiful face of mine is getting dirty.

101
00:06:42,210 --> 00:06:43,630
be careful

102
00:06:56,646 --> 00:06:59,886
Yes, thank you for the meal.

103
00:07:00,866 --> 00:07:01,886
You like it, right?

104
00:07:01,922 --> 00:07:02,602
What is this?

105
00:07:06,050 --> 00:07:06,810
Yeah

106
00:07:07,950 --> 00:07:08,610
Because

107
00:07:08,642 --> 00:07:12,262
Then I went to the back door...

108
00:07:12,290 --> 00:07:14,950
If you could just shut up with this girl

109
00:07:19,110 --> 00:07:21,870
I'll give it to you forever

110
00:07:21,890 --> 00:07:23,090
I'll give it to you

111
00:07:28,614 --> 00:07:29,914
Please.

112
00:07:32,834 --> 00:07:33,654
Ugh...

113
00:07:43,398 --> 00:07:44,658
dog

114
00:07:47,234 --> 00:07:47,974
Hmm

115
00:07:56,838 --> 00:07:58,238
Hmm

116
00:08:00,198 --> 00:08:04,038
Aren't you so excited when you say that?

117
00:08:05,198 --> 00:08:06,378
this person

118
00:08:16,326 --> 00:08:19,626
Oh, please hold on for a moment

119
00:08:20,706 --> 00:08:21,666
always do

120
00:08:21,698 --> 00:08:23,378
I'll go by Dutchman right away.

121
00:08:25,538 --> 00:08:26,958
Thank you for the meal

122
00:08:32,070 --> 00:08:33,290
Hmm

123
00:08:38,310 --> 00:08:41,050
Hmm? What's better?

124
00:08:41,050 --> 00:08:42,470
Like Asogipo...

125
00:08:42,470 --> 00:08:43,070
Hmm~~??

126
00:08:43,106 --> 00:08:43,686
Ahaha

127
00:08:47,046 --> 00:08:49,506
Thank you for the meal

128
00:08:50,886 --> 00:08:52,526
Ah~~

129
00:09:03,934 --> 00:09:06,794
Good night

130
00:09:06,818 --> 00:09:07,998
Oh, sorry

131
00:09:09,314 --> 00:09:11,514
Wow, I like this

132
00:09:23,526 --> 00:09:27,466
Hmmm, peas are delicious

133
00:09:28,982 --> 00:09:30,922
It's good to drink like this

134
00:09:33,318 --> 00:09:34,558
Hmm

135
00:09:41,706 --> 00:09:44,426
Oh, amazing.

136
00:09:44,426 --> 00:09:47,426
get more excited

137
00:09:47,462 --> 00:09:48,262
What do you want to do?

138
00:09:53,094 --> 00:09:54,534
It's okay

139
00:09:56,450 --> 00:09:58,810
Hmm

140
00:10:00,774 --> 00:10:01,774
Hmm

141
00:10:11,426 --> 00:10:12,606
Ah~~

142
00:10:14,026 --> 00:10:14,886
straight

143
00:10:15,266 --> 00:10:17,026
You wanted to sleep, right?

144
00:10:18,546 --> 00:10:19,646
Cool

145
00:10:22,414 --> 00:10:23,274
Ah, yes. Pillopiro

146
00:10:33,510 --> 00:10:34,270
Hmm

147
00:10:40,738 --> 00:10:41,898
Hmm

148
00:10:50,758 --> 00:10:56,578
No one will come, but if you speak out, it will resonate.

149
00:10:57,018 --> 00:10:58,058
be careful

150
00:11:05,634 --> 00:11:06,374
I'm full

151
00:11:08,930 --> 00:11:09,610
Hmmm

152
00:11:11,618 --> 00:11:12,698
Hmm?

153
00:11:13,338 --> 00:11:14,178
Too funny

154
00:11:14,210 --> 00:11:15,310
What should I do?

155
00:11:17,762 --> 00:11:21,422
I won't forgive you if you do that.

156
00:11:31,974 --> 00:11:35,194
It's getting warmer

157
00:11:38,958 --> 00:11:40,978
Ah~~

158
00:11:42,010 --> 00:11:43,490
Hmm, cute

159
00:11:52,418 --> 00:11:53,438
Thank you for watching

160
00:11:54,626 --> 00:11:55,826
Hmm

161
00:11:55,826 --> 00:11:58,586
Hmm

162
00:12:00,870 --> 00:12:04,650
Huh? What is this?

163
00:12:14,790 --> 00:12:15,910
Will it happen like this?

164
00:12:23,622 --> 00:12:25,542
don't forget

165
00:12:26,862 --> 00:12:28,682
What mouth should you put it in?

166
00:12:29,478 --> 00:12:31,418
Thank you very much.

167
00:12:32,218 --> 00:12:34,278
Of course it is

168
00:12:35,990 --> 00:12:37,570
Sorry, thank you for your hard work

169
00:12:41,354 --> 00:12:44,854
Oh, I'm making such a mess.

170
00:12:54,062 --> 00:12:57,082
This is what I don't like

171
00:13:09,990 --> 00:13:12,490
I'm really jumpy

172
00:13:17,190 --> 00:13:18,010
Ah, shall I go out?

173
00:13:18,350 --> 00:13:20,050
Huh? Are you going out?

174
00:13:22,850 --> 00:13:24,270
Ah! It's coming out

175
00:13:36,002 --> 00:13:37,082
Hmm!

176
00:13:49,830 --> 00:13:52,990
Ahhh...

177
00:13:52,990 --> 00:13:53,790
Hmm

178
00:13:54,830 --> 00:13:55,550
cute

179
00:13:55,586 --> 00:13:57,326
You made it dirty

180
00:13:59,810 --> 00:14:02,850
Okay, really. It's neat and tidy

181
00:14:03,622 --> 00:14:05,242
It felt good

182
00:14:14,170 --> 00:14:16,130
Please

183
00:14:17,922 --> 00:14:19,762
Yes, yes. This way

184
00:14:22,534 --> 00:14:28,934
At this time, my son's friend had witnessed something like this...

185
00:14:28,962 --> 00:14:30,762
I had no idea

186
00:14:35,974 --> 00:14:39,634
Isn't Mayu-chan from the class next door erotic?

187
00:14:40,574 --> 00:14:41,234
That's amazing

188
00:14:43,554 --> 00:14:44,314
What happened?

189
00:14:44,706 --> 00:14:46,126
Bye bye

190
00:14:49,702 --> 00:14:53,562
What? Something must have happened. There must have been a huge crowd.

191
00:14:55,558 --> 00:14:59,158
It's a little hard to say because Kenji is here.

192
00:15:02,110 --> 00:15:02,810
It's okay

193
00:15:06,790 --> 00:15:09,830
Actually, Higashijima...

194
00:15:09,858 --> 00:15:13,438
I was cleaning up Ma-chan in the empty room.

195
00:15:15,522 --> 00:15:18,162
Oh, you cleaned that up.

196
00:15:18,198 --> 00:15:19,058
Wasn't it?

197
00:15:20,898 --> 00:15:25,338
So, I forgot about it today so I went to clean it up.

198
00:15:25,898 --> 00:15:27,018
Then...

199
00:15:28,050 --> 00:15:28,270
[Hajime Shacho Ending]

200
00:15:29,090 --> 00:15:32,270
Huh? Why is there a connection between China and China?

201
00:15:34,818 --> 00:15:38,558
Kenji's mother, PTA president and school administration

202
00:15:39,298 --> 00:15:40,358
We were kind of flirting.

203
00:15:40,386 --> 00:15:42,546
Peketan eh

204
00:15:42,546 --> 00:15:43,086
Seriously

205
00:15:45,690 --> 00:15:48,510
I feel like I'm going to say something about morality at the back door.

206
00:15:50,758 --> 00:15:53,018
Why can't you?

207
00:15:58,246 --> 00:15:59,306
Really

208
00:16:00,026 --> 00:16:01,286
what he says

209
00:16:01,314 --> 00:16:01,994
I can't forgive it

210
00:16:04,774 --> 00:16:05,774
Hmm, something happened.

211
00:16:07,654 --> 00:16:10,634
No, just now

212
00:16:10,634 --> 00:16:11,794
From Kenji

213
00:16:12,254 --> 00:16:13,674
The chairman's story

214
00:16:13,698 --> 00:16:16,978
I was listening to that chairman.

215
00:16:17,046 --> 00:16:20,506
This isn't Kenji's real mother.

216
00:16:21,046 --> 00:16:21,926
so-called magnum

217
00:16:21,954 --> 00:16:22,874
Cameraman Who is your mother?

218
00:16:25,718 --> 00:16:27,678
She's certainly young, logically.

219
00:16:29,350 --> 00:16:34,210
Then, that piece becomes a real candy.

220
00:16:34,242 --> 00:16:37,142
Apparently they made fun of Kenji's mother.

221
00:16:41,890 --> 00:16:42,830
I can't forgive it

222
00:16:44,050 --> 00:16:44,670
my woman

223
00:16:44,706 --> 00:16:46,786
Instead of making fun of my real mother

224
00:16:47,706 --> 00:16:48,606
I'll shoot you dad

225
00:16:48,642 --> 00:16:49,482
I thought I was just wandering around.

226
00:16:53,722 --> 00:16:56,442
Kenji, then

227
00:16:56,934 --> 00:17:00,554
Shall we punish that chairman?

228
00:17:01,614 --> 00:17:01,974
Huh?

229
00:17:02,718 --> 00:17:03,358
Can you do it?

230
00:17:04,498 --> 00:17:05,218
Ah, if possible

231
00:17:05,250 --> 00:17:07,230
That's what I mean. But instead...

232
00:17:07,266 --> 00:17:10,166
As expected, it will be a bit of a harsh punishment.

233
00:17:10,166 --> 00:17:11,106
Is that okay?

234
00:17:13,474 --> 00:17:14,674
Of course.

235
00:17:15,334 --> 00:17:16,014
That guy

236
00:17:16,098 --> 00:17:17,638
I'm not a mother

237
00:17:18,498 --> 00:17:19,318
from home

238
00:17:19,554 --> 00:17:21,314
I just want you to leave

239
00:17:21,874 --> 00:17:22,434
I see.

240
00:17:23,274 --> 00:17:24,234
Hey, dice

241
00:17:24,258 --> 00:17:26,238
Because it's about you

242
00:17:26,262 --> 00:17:28,162
You didn't just look at it, did you?

243
00:17:29,922 --> 00:17:30,862
Of course I made it

244
00:17:31,942 --> 00:17:32,782
go home

245
00:17:32,802 --> 00:17:34,682
I was thinking of having it as a side dish later.

246
00:17:36,482 --> 00:17:38,602
As expected, Saito

247
00:17:43,462 --> 00:17:47,042
That Kainaka-san seems to have a tough personality though.

248
00:17:47,042 --> 00:17:49,302
Iroke is amazing because it's Manhan.

249
00:17:49,882 --> 00:17:51,322
Oh, sorry Keichi

250
00:17:52,022 --> 00:17:53,022
I also look at the other person

251
00:17:53,058 --> 00:17:55,918
I don't like this one, but I'm interested in that one.

252
00:17:56,438 --> 00:17:57,678
What is it? Was that so?

253
00:17:58,578 --> 00:18:00,738
So I guess we're in agreement?

254
00:18:02,018 --> 00:18:04,478
Well then, let's start chasing the bottom.

255
00:18:06,210 --> 00:18:08,550
wwwwww

256
00:18:30,778 --> 00:18:33,078
Oh, Kenji. Welcome back

257
00:18:40,646 --> 00:18:43,226
Are those two friends?

258
00:18:45,706 --> 00:18:47,306
Hello, nice to meet you.

259
00:18:48,166 --> 00:18:49,246
Kenji-kun's YouTube channel

260
00:18:49,282 --> 00:18:52,442
Friends Nishida and Eiji Saito

261
00:18:57,178 --> 00:19:01,298
It's unusual for Kenji to bring a friend.

262
00:19:02,850 --> 00:19:05,010
Can I ask you two to talk to mom for a moment?

263
00:19:05,046 --> 00:19:06,186
I had something to say so I brought you here.

264
00:19:08,326 --> 00:19:09,606
Have fun?

265
00:19:10,466 --> 00:19:11,466
what are you listening to

266
00:19:11,490 --> 00:19:13,510
I suddenly feel sick

267
00:19:17,222 --> 00:19:22,222
Well, that's it. Please take a moment

268
00:19:24,482 --> 00:19:26,462
Thank you for watching!

269
00:19:26,498 --> 00:19:26,778
Thank you very much

270
00:19:52,506 --> 00:19:53,986
Please

271
00:19:57,426 --> 00:19:58,506
Just a moment...

272
00:19:59,026 --> 00:20:00,166
This video

273
00:20:00,194 --> 00:20:00,314
Where is it?

274
00:20:05,378 --> 00:20:06,078
No way

275
00:20:05,474 --> 00:20:08,274
No, this Saito...

276
00:20:08,310 --> 00:20:11,630
I happened to be passing by.

277
00:20:14,754 --> 00:20:19,534
Chairman, what does this mean?

278
00:20:19,554 --> 00:20:20,794
Ah hey

279
00:20:20,794 --> 00:20:22,114
This ball isn't in my mouth

280
00:20:22,146 --> 00:20:23,606
It's not about attacking me.

281
00:20:24,046 --> 00:20:25,246
Delete the video quickly

282
00:20:25,970 --> 00:20:27,110
Daddy betrayed me

283
00:20:31,654 --> 00:20:42,014
The same goes for the cheating issue, but the discussion about back-door admissions that we're talking about here is also unacceptable.

284
00:20:44,822 --> 00:20:45,962
How many mouths should I put in?

285
00:20:47,342 --> 00:20:47,742
Like this

286
00:20:47,778 --> 00:20:50,818
It would be terrible if the school found out about that.

287
00:20:52,598 --> 00:20:54,558
That's right. My family and I will be fucked

288
00:20:56,374 --> 00:20:57,414
What should you say?

289
00:20:59,298 --> 00:21:03,198
No, Mr. Chairman. Things like this...

290
00:21:03,234 --> 00:21:05,014
school starts

291
00:21:05,046 --> 00:21:08,286
This is an unprecedented scandal since its inception.

292
00:21:10,242 --> 00:21:12,522
Things like this...

293
00:21:12,546 --> 00:21:18,906
If I were to become a parent, I might be bombarded by the media.

294
00:21:20,586 --> 00:21:23,366
In that case, two or three generations of a family

295
00:21:23,394 --> 00:21:25,014
Hahaha, that's tough.

296
00:21:26,854 --> 00:21:27,674
energetic

297
00:21:28,002 --> 00:21:30,362
Please hurry up and ask these kids to delete the video.

298
00:21:30,362 --> 00:21:31,542
You're not my mother

299
00:21:34,878 --> 00:21:36,258
Why are you listening?

300
00:21:39,330 --> 00:21:41,890
What is your purpose?

301
00:21:41,922 --> 00:21:42,362
Do you like it?

302
00:21:44,418 --> 00:21:49,298
Money? Oh, okay, I'll pay for it. No matter what

303
00:21:50,218 --> 00:21:53,298
Chairman! Please don't get me wrong.

304
00:21:53,738 --> 00:21:55,698
We don't need money

305
00:21:57,666 --> 00:22:00,106
Because there's something else I want

306
00:22:03,146 --> 00:22:04,266
What?

307
00:22:08,038 --> 00:22:10,518
What we want is

308
00:22:14,566 --> 00:22:16,686
It's the chairman.

309
00:22:17,566 --> 00:22:18,806
Wait, what do you mean?

310
00:22:19,306 --> 00:22:20,066
Speak!

311
00:22:21,566 --> 00:22:22,206
What do you mean?

312
00:22:23,962 --> 00:22:31,902
If Mr. Chairman will listen to us quietly, we will watch the video instead of distributing it.

313
00:22:32,202 --> 00:22:35,682
Hey, stop! What are you doing? What!?

314
00:22:35,010 --> 00:22:36,370
What, Harunchi!

315
00:22:36,450 --> 00:22:37,190
Good you guys

316
00:22:37,190 --> 00:22:37,990
Kenji?

317
00:22:38,110 --> 00:22:39,230
I don't care

318
00:22:39,230 --> 00:22:40,690
What are you doing?

319
00:22:40,690 --> 00:22:42,030
Because I did something bad

320
00:22:42,030 --> 00:22:43,650
It's a punishment

321
00:22:43,650 --> 00:22:45,210
Stop it for a second

322
00:22:45,210 --> 00:22:45,450
Let go

323
00:22:45,450 --> 00:22:48,870
And I've always had this kind of interest as well.

324
00:22:49,650 --> 00:22:51,150
What are you talking about? Kenji

325
00:22:51,550 --> 00:22:52,810
Hey, stop it

326
00:22:53,330 --> 00:22:54,210
don't stop

327
00:22:54,210 --> 00:22:55,010
Let go

328
00:22:55,010 --> 00:22:56,230
Look

329
00:22:56,230 --> 00:22:57,210
A little bit

330
00:22:57,210 --> 00:22:59,470
Don't touch this place

331
00:23:00,098 --> 00:23:01,638
Chairman

332
00:23:01,638 --> 00:23:02,778
What are you doing?

333
00:23:03,118 --> 00:23:05,598
You know what you're doing.

334
00:23:06,798 --> 00:23:07,838
Stop it

335
00:23:08,818 --> 00:23:09,758
Damn it

336
00:23:10,618 --> 00:23:12,118
don't touch it

337
00:23:12,938 --> 00:23:15,738
I can't let this happen again.

338
00:23:16,418 --> 00:23:17,558
Kenji

339
00:23:19,538 --> 00:23:22,298
Hey, Mr. Chairman

340
00:23:22,298 --> 00:23:24,758
Is it okay if I spread that video out?

341
00:23:25,938 --> 00:23:26,498
Well then

342
00:23:27,430 --> 00:23:29,830
That's why it's like this...

343
00:23:29,830 --> 00:23:30,750
Video found out

344
00:23:30,786 --> 00:23:33,666
You know what happens when you get angry, right?

345
00:23:35,970 --> 00:23:37,770
Kenji, what are you doing?

346
00:23:38,370 --> 00:23:40,850
Kenji! You...

347
00:23:40,850 --> 00:23:41,890
What

348
00:23:42,450 --> 00:23:46,090
Parents and children, right? Do you think it's okay to do this?

349
00:23:46,090 --> 00:23:48,030
I guess I'm not a child

350
00:23:48,510 --> 00:23:49,950
you are a child

351
00:23:52,826 --> 00:23:55,386
You're not my mother.

352
00:23:55,486 --> 00:23:55,826
Look

353
00:23:56,306 --> 00:23:57,226
What do you say?

354
00:23:58,066 --> 00:23:59,886
Kenji doesn't admit it.

355
00:23:59,886 --> 00:24:01,826
Is that so?

356
00:24:02,906 --> 00:24:03,686
Kenji

357
00:24:04,666 --> 00:24:07,066
Tell your friends to stop

358
00:24:07,066 --> 00:24:07,986
I don't like it

359
00:24:10,606 --> 00:24:13,166
Kenji also wants to mess with you.

360
00:24:14,826 --> 00:24:16,206
That's not true.

361
00:24:16,206 --> 00:24:17,586
Educate yourself well

362
00:24:20,746 --> 00:24:22,386
Let's talk

363
00:24:22,386 --> 00:24:24,766
Stop it, stop it

364
00:24:24,766 --> 00:24:28,846
Look carefully

365
00:24:30,046 --> 00:24:32,126
Chairman's breasts

366
00:24:36,678 --> 00:24:41,418
What are you guys doing?

367
00:24:45,578 --> 00:24:46,658
don't look

368
00:24:46,658 --> 00:24:47,858
Get rid of it

369
00:24:48,318 --> 00:24:49,518
Can I distribute the video?

370
00:24:51,638 --> 00:24:51,978
That is

371
00:24:55,346 --> 00:24:57,726
Do you understand your position?

372
00:25:00,246 --> 00:25:02,246
Okay, stop it, gal.

373
00:25:02,274 --> 00:25:04,654
Renji, tell me to go home now.

374
00:25:04,654 --> 00:25:06,214
I won't stop

375
00:25:08,414 --> 00:25:10,054
You can touch me, Chairman.

376
00:25:12,162 --> 00:25:13,802
No...

377
00:25:13,802 --> 00:25:14,362
Here, touch

378
00:25:15,922 --> 00:25:18,582
Hey! Stop it!

379
00:25:19,162 --> 00:25:20,742
stop it

380
00:25:20,742 --> 00:25:23,762
Awesome. I touched it for the first time

381
00:25:27,382 --> 00:25:28,542
That's amazing

382
00:25:28,542 --> 00:25:30,382
Stop it. Like that

383
00:25:31,162 --> 00:25:32,382
I haven't done that kind of resque.

384
00:25:32,406 --> 00:25:33,146
Differently

385
00:25:33,146 --> 00:25:34,746
It was like this

386
00:25:36,106 --> 00:25:38,386
Don't say weird things

387
00:25:38,386 --> 00:25:40,066
Touch me as much as you like

388
00:25:41,306 --> 00:25:44,326
Hey, let's quit soon.

389
00:25:44,946 --> 00:25:47,066
Is the punishment yet to begin?

390
00:25:48,026 --> 00:25:51,306
I need to apologize until I reflect.

391
00:25:51,306 --> 00:25:53,186
Because you're doing such a bad thing

392
00:25:53,186 --> 00:25:55,346
The PTA president is

393
00:25:55,346 --> 00:25:57,986
Why this shitty kid?

394
00:25:59,486 --> 00:26:01,666
Why are you still acting so cocky?

395
00:26:03,566 --> 00:26:06,026
If that's the case, then look!

396
00:26:08,366 --> 00:26:10,926
There's still not enough punishment.

397
00:26:11,726 --> 00:26:13,446
Stop it!

398
00:26:18,438 --> 00:26:20,898
Don't touch me Kenji

399
00:26:24,858 --> 00:26:27,098
You guys go over there

400
00:26:27,098 --> 00:26:29,558
Go home early

401
00:26:29,558 --> 00:26:31,538
Did you bring me here like this?

402
00:26:33,702 --> 00:26:35,342
super soft

403
00:26:35,342 --> 00:26:38,382
Stop it

404
00:26:40,994 --> 00:26:44,594
Hey, Kenji. Suck Mamo's breasts as much as you like

405
00:26:45,554 --> 00:26:46,114
That's right

406
00:26:46,114 --> 00:26:47,234
I'll choo choo

407
00:26:50,510 --> 00:26:52,710
Hey! Go away, Genji.

408
00:26:52,710 --> 00:26:55,530
Isn't it nice that your breasts are here?

409
00:26:56,290 --> 00:26:57,930
It's okay because he's a dick

410
00:26:59,790 --> 00:27:02,110
It's no good because it's stupid

411
00:27:05,330 --> 00:27:06,710
When you leave, here you go

412
00:27:09,462 --> 00:27:11,242
Stop it, you guys.

413
00:27:12,062 --> 00:27:13,982
I'll tell the principal.

414
00:27:15,062 --> 00:27:17,962
Even the principal would be in trouble. If you could show me a video like that

415
00:27:18,842 --> 00:27:21,122
I think you have to listen to us.

416
00:27:24,726 --> 00:27:26,206
[Hajime Shacho Ending]

417
00:27:26,882 --> 00:27:28,142
Oh no

418
00:27:29,954 --> 00:27:32,354
Oh no...

419
00:27:33,954 --> 00:27:34,374
Give me

420
00:27:35,718 --> 00:27:36,958
Breasts might be delicious

421
00:27:39,206 --> 00:27:40,466
Super delicious

422
00:27:47,466 --> 00:27:48,746
It's tripcoli

423
00:27:52,418 --> 00:27:55,298
Take it easy.

424
00:27:55,298 --> 00:27:57,698
I want to see girls' butts too.

425
00:27:59,714 --> 00:28:02,134
From the first time on, I was super egotistical.

426
00:28:02,134 --> 00:28:03,554
Hey, that's right

427
00:28:05,954 --> 00:28:08,074
No, no

428
00:28:09,106 --> 00:28:11,846
If you don't hurry, everyone will take orders from you.

429
00:28:16,418 --> 00:28:17,858
Hurry up!

430
00:28:19,778 --> 00:28:20,858
Show me

431
00:28:21,638 --> 00:28:23,638
Why you guys?

432
00:28:27,798 --> 00:28:29,778
Wow that's amazing

433
00:28:30,578 --> 00:28:31,718
Isn't it?

434
00:28:32,498 --> 00:28:33,878
Mbun would be

435
00:28:35,958 --> 00:28:39,478
Why do you always wear such short skirts?

436
00:28:39,478 --> 00:28:41,278
Well, it's always the case.

437
00:28:42,426 --> 00:28:44,226
You're inviting me, aren't you, man?

438
00:28:46,742 --> 00:28:48,062
Otherwise it would be this deep...

439
00:28:48,086 --> 00:28:49,166
You wouldn't open it with a baby, right?

440
00:28:49,266 --> 00:28:50,626
Look, it looks like bread.

441
00:28:53,378 --> 00:29:00,038
You should go and do it too

442
00:29:00,038 --> 00:29:01,778
Because I still have work to do.

443
00:29:01,814 --> 00:29:02,954
It's not finished moving

444
00:29:04,474 --> 00:29:06,174
Show me this too, Ushitanmosa

445
00:29:09,454 --> 00:29:10,834
Turn it over

446
00:29:12,034 --> 00:29:14,274
Turn it over yourself

447
00:29:16,614 --> 00:29:17,914
Stick it out properly

448
00:29:23,758 --> 00:29:29,298
You're wearing a thong like this. Does D.K Company think it's okay to wear something so naughty?

449
00:29:29,838 --> 00:29:31,478
Awesome

450
00:29:31,478 --> 00:29:33,378
It has nothing to do with me, right?

451
00:29:33,938 --> 00:29:35,198
It's related.

452
00:29:35,198 --> 00:29:36,838
I want to see the scenery at school too.

453
00:29:36,838 --> 00:29:38,518
really really

454
00:29:39,782 --> 00:29:44,302
It's not good for education, they wear things like this. A certain amount of pocket money

455
00:29:48,202 --> 00:29:51,742
It's really embarrassing for mom to have something like this.

456
00:29:51,742 --> 00:29:53,962
Look, Kenji is angry too.

457
00:29:56,142 --> 00:29:57,622
Isn't it indecent?

458
00:30:03,582 --> 00:30:04,382
Children like this

459
00:30:04,406 --> 00:30:09,106
Wearing unruly underwear and seducing the boys at my school

460
00:30:11,222 --> 00:30:12,342
Kaicho is

461
00:30:16,902 --> 00:30:20,502
That's enough, don't say that.

462
00:30:21,722 --> 00:30:23,542
Stop it!

463
00:30:27,042 --> 00:30:28,442
There's some kind of stain.

464
00:30:29,842 --> 00:30:31,102
What kind of stain is this?

465
00:30:31,722 --> 00:30:33,782
Don't say anything. There's no reason for that.

466
00:30:35,242 --> 00:30:36,802
It's soaking into my pants

467
00:30:36,802 --> 00:30:38,962
Stop, I'll tell you

468
00:30:41,346 --> 00:30:43,346
Maybe you were excited about this?

469
00:30:47,046 --> 00:30:48,286
No, that's not true.

470
00:30:48,286 --> 00:30:49,326
Is it here?

471
00:30:49,546 --> 00:30:50,906
Kenji, stop it!

472
00:30:51,206 --> 00:30:55,686
Because it's stained.

473
00:30:56,506 --> 00:30:58,726
It's the president's fault for being so ingrained.

474
00:30:58,726 --> 00:31:00,906
What are you doing?

475
00:31:00,906 --> 00:31:02,466
pervert chairman

476
00:31:04,146 --> 00:31:05,766
Oh, stop it

477
00:31:08,258 --> 00:31:09,418
It's stuck

478
00:31:09,958 --> 00:31:12,018
Wow that's amazing

479
00:31:14,958 --> 00:31:17,218
Look, we both want to see it.

480
00:31:17,218 --> 00:31:19,158
Here, I'll spread it out.

481
00:31:23,538 --> 00:31:25,518
It's probably slimy

482
00:31:25,518 --> 00:31:26,678
Awesome

483
00:31:27,518 --> 00:31:28,818
Look at this

484
00:31:29,798 --> 00:31:30,978
Kenji

485
00:31:34,598 --> 00:31:38,158
Don't touch me properly

486
00:31:39,518 --> 00:31:40,918
It's gone, isn't it?

487
00:31:43,638 --> 00:31:45,278
Well then more

488
00:31:46,018 --> 00:31:48,578
Here, make it easy to touch.

489
00:31:51,518 --> 00:31:51,998
Wait a minute

490
00:31:52,514 --> 00:31:54,294
What? What, what?

491
00:31:55,774 --> 00:31:56,734
Stop it

492
00:31:58,394 --> 00:31:58,874
A little bit

493
00:32:01,774 --> 00:32:03,374
Don't show it

494
00:32:03,374 --> 00:32:04,214
Look

495
00:32:06,134 --> 00:32:08,094
Kenji stop it

496
00:32:08,094 --> 00:32:10,154
I can't listen to what my mother says

497
00:32:10,154 --> 00:32:12,994
You're saying you're not my mother.

498
00:32:12,994 --> 00:32:14,094
I'll do as much as I want

499
00:32:14,114 --> 00:32:14,814
Touch it

500
00:32:14,814 --> 00:32:16,834
It looks like this

501
00:32:21,054 --> 00:32:22,754
Do you want to put your finger in it?

502
00:32:24,834 --> 00:32:25,754
There is a hole

503
00:32:28,274 --> 00:32:30,554
It was really warm

504
00:32:30,554 --> 00:32:30,914
Oops!

505
00:32:32,194 --> 00:32:33,474
With a woman...

506
00:32:35,854 --> 00:32:37,554
Don't let me in, come on

507
00:32:37,554 --> 00:32:38,534
No good

508
00:32:40,774 --> 00:32:42,074
stop it

509
00:32:42,074 --> 00:32:44,474
angel

510
00:32:44,474 --> 00:32:46,214
Pull it out and see

511
00:32:46,214 --> 00:32:48,234
Take it out quickly.

512
00:32:50,454 --> 00:32:52,634
don't touch men

513
00:32:53,374 --> 00:32:54,994
Stop, come on.

514
00:32:54,994 --> 00:32:56,094
A little bit

515
00:32:57,394 --> 00:32:59,054
Where is your cell phone?

516
00:32:59,634 --> 00:33:01,334
Lend it to me

517
00:33:01,334 --> 00:33:02,814
No way. Look

518
00:33:03,514 --> 00:33:05,574
Is it okay for me to be left alone?

519
00:33:07,414 --> 00:33:08,394
Stop it

520
00:33:10,174 --> 00:33:10,574
A little bit

521
00:33:11,042 --> 00:33:13,102
No no no no

522
00:33:13,102 --> 00:33:14,422
No way, right?

523
00:33:15,362 --> 00:33:16,922
It's no good

524
00:33:16,922 --> 00:33:18,102
Let go

525
00:33:18,102 --> 00:33:19,782
let go

526
00:33:22,370 --> 00:33:27,330
Wow, that's amazing

527
00:33:29,010 --> 00:33:30,310
Enough is enough, right?

528
00:33:34,050 --> 00:33:37,430
Please get slimy. Taste it!

529
00:33:40,790 --> 00:33:41,950
Great looking

530
00:33:41,950 --> 00:33:43,970
I wonder what it tastes like

531
00:33:43,970 --> 00:33:46,190
Look at the red bits

532
00:33:46,190 --> 00:33:48,470
Stop it, stop it!

533
00:33:49,870 --> 00:33:51,950
My son is licking me there

534
00:33:55,870 --> 00:33:57,490
Are you going to change everything?

535
00:33:59,290 --> 00:34:01,490
Stop for a moment and say that

536
00:34:01,490 --> 00:34:05,910
Don't look at your mom that way

537
00:34:06,950 --> 00:34:09,550
Then you're saying that you're not a mother.

538
00:34:10,410 --> 00:34:12,570
Stop it, stop it

539
00:34:13,290 --> 00:34:14,970
Eat it!

540
00:34:24,934 --> 00:34:29,194
You guys go home, quickly!

541
00:34:31,874 --> 00:34:34,854
🐕 Laughter

542
00:34:36,582 --> 00:34:37,262
No, no

543
00:34:37,262 --> 00:34:39,602
What, are you feeling your son licking you?

544
00:34:39,702 --> 00:34:40,242
Captain

545
00:34:40,682 --> 00:34:42,062
No, no

546
00:34:42,062 --> 00:34:42,862
Let me go

547
00:34:43,602 --> 00:34:44,822
No, no, no

548
00:34:53,190 --> 00:34:55,730
Okay

549
00:34:58,854 --> 00:35:03,674
Good night

550
00:35:03,010 --> 00:35:07,310
You licked me, so please lick me now. about us

551
00:35:07,310 --> 00:35:11,190
When the principal comes out in erotic colors, I can't stand it anymore.

552
00:35:19,470 --> 00:35:21,370
Stop it! You guys

553
00:35:22,570 --> 00:35:24,430
Is it okay? Say that?

554
00:35:26,650 --> 00:35:30,450
Looks like your insides were sucking, come on.

555
00:35:31,370 --> 00:35:32,630
I don't like it

556
00:35:32,694 --> 00:35:34,994
I'll show that video to everyone.

557
00:35:39,238 --> 00:35:40,678
my darkness

558
00:35:42,786 --> 00:35:45,466
The end

559
00:35:45,762 --> 00:35:47,402
I need to suck it quickly

560
00:35:50,950 --> 00:35:52,170
Mom, I'll do my best.

561
00:36:00,418 --> 00:36:01,598
What are you doing?

562
00:36:01,598 --> 00:36:03,298
Please say it somehow

563
00:36:04,158 --> 00:36:05,318
what should i say

564
00:36:07,418 --> 00:36:08,918
My mom did this

565
00:36:08,258 --> 00:36:10,698
You don't like seeing your mother like this, do you?

566
00:36:11,378 --> 00:36:13,118
When my mother saw me like this

567
00:36:13,118 --> 00:36:15,098
My son is always taking dicks.

568
00:36:15,098 --> 00:36:16,798
I want you to take a shabu

569
00:36:22,918 --> 00:36:25,218
You can do it if you try

570
00:36:26,058 --> 00:36:26,878
I'm already scared

571
00:36:26,946 --> 00:36:28,326
Go home early

572
00:36:33,474 --> 00:36:34,494
Oh, oh

573
00:36:36,258 --> 00:36:36,898
Ah, yeah.

574
00:36:39,818 --> 00:36:41,638
Hey look

575
00:36:41,638 --> 00:36:44,118
I will also train my hands.

576
00:36:44,118 --> 00:36:44,378
This way

577
00:36:45,558 --> 00:36:47,398
Why again?

578
00:36:49,698 --> 00:36:49,758
delicious

579
00:36:53,346 --> 00:36:54,386
Ah~~

580
00:36:58,530 --> 00:37:01,570
It goes deeper, right?

581
00:37:01,590 --> 00:37:02,330
It's delicious, isn't it?

582
00:37:07,938 --> 00:37:09,578
Oh, it feels so good

583
00:37:10,918 --> 00:37:12,938
It's really deep

584
00:37:13,518 --> 00:37:14,438
It feels good

585
00:37:19,074 --> 00:37:20,894
There's one more, just one more

586
00:37:24,338 --> 00:37:25,238
Saint Bonze

587
00:37:24,578 --> 00:37:27,478
It won't end unless all three of them feel good.

588
00:37:28,018 --> 00:37:30,578
Use your hands, use your hands

589
00:37:32,478 --> 00:37:34,578
Mr. Chairman, here too.

590
00:37:37,318 --> 00:37:39,298
It's going to be amazing

591
00:37:42,858 --> 00:37:44,698
Let's change it properly

592
00:37:49,898 --> 00:37:52,238
Erotic Chairman, this suits you.

593
00:37:54,578 --> 00:37:54,958
Yeah

594
00:38:03,242 --> 00:38:05,302
Does it feel good? Mother's mouth

595
00:38:05,302 --> 00:38:08,102
Yeah, but not my mother.

596
00:38:10,542 --> 00:38:12,142
Do whatever you want

597
00:38:14,282 --> 00:38:15,262
Mr. Nishida

598
00:38:15,262 --> 00:38:19,142
It's not pee though

599
00:38:19,142 --> 00:38:20,022
Should I put it out?

600
00:38:20,802 --> 00:38:21,802
I see, I see.

601
00:38:21,802 --> 00:38:23,102
Leave it as is

602
00:38:23,102 --> 00:38:25,022
And the inside of the python's mouth

603
00:38:25,742 --> 00:38:26,222
Look

604
00:38:29,782 --> 00:38:31,642
What is it? Has it already come out?

605
00:38:33,702 --> 00:38:34,722
It's early

606
00:38:44,502 --> 00:38:46,442
Lick here, here.

607
00:38:53,122 --> 00:38:56,102
I have to make sure I feel good too.

608
00:39:00,582 --> 00:39:03,582
Do it until all three of you feel good.

609
00:39:07,002 --> 00:39:08,642
Oh, I feel so good

610
00:39:13,922 --> 00:39:15,402
Look, Mr. Chairman.

611
00:39:15,402 --> 00:39:17,842
I'm already starting to want to let it out

612
00:39:17,842 --> 00:39:21,962
It will stay like this. Hey, hey, don't let me go!

613
00:39:22,702 --> 00:39:23,742
I'll let you go

614
00:39:32,342 --> 00:39:34,482
I've never walked before

615
00:39:37,794 --> 00:39:40,114
Ah, ah...

616
00:39:51,794 --> 00:39:53,214
Enough is enough, right?

617
00:39:54,978 --> 00:39:56,558
Ah, huh?

618
00:40:02,538 --> 00:40:05,738
I'll make you suck it until it's finished.

619
00:40:08,278 --> 00:40:11,218
I need to be properly punished.

620
00:40:12,218 --> 00:40:14,878
how bad i did

621
00:40:15,918 --> 00:40:18,338
I'll teach you with my body

622
00:40:18,338 --> 00:40:19,958
Looks like it's going to come out in my stomach

623
00:40:21,938 --> 00:40:23,638
Look, look. Come on!

624
00:40:25,938 --> 00:40:27,338
guess

625
00:40:40,918 --> 00:40:43,178
Wow, it looks amazing

626
00:40:43,178 --> 00:40:44,238
Did you feel refreshed?

627
00:40:44,698 --> 00:40:47,358
Ah, I feel so good now.

628
00:40:48,858 --> 00:40:50,298
Well, let's go to cram school first.

629
00:40:50,998 --> 00:40:51,938
viber

630
00:40:53,946 --> 00:40:56,006
Please delete the video quickly

631
00:40:57,986 --> 00:40:59,086
You're doing a lot of homework

632
00:41:00,086 --> 00:41:00,786
Kenji

633
00:41:07,782 --> 00:41:12,842
That's how I fell into their trap.

634
00:41:14,690 --> 00:41:20,210
Looking back, I committed many bad deeds that were my own fault.

635
00:41:22,070 --> 00:41:22,490
And

636
00:41:23,370 --> 00:41:26,850
This is not what they are talking about

637
00:41:26,882 --> 00:41:27,762
There wasn't.

638
00:41:30,822 --> 00:41:32,322
from them

639
00:41:32,098 --> 00:41:37,218
The humiliating insult escalates day by day.

640
00:41:38,098 --> 00:41:40,858
There are many people who can be called to school.

641
00:41:40,886 --> 00:41:45,966
I almost fell down and was embarrassed there.

642
00:41:46,486 --> 00:41:49,246
Who is doing this naughty thing in a place like this?

643
00:41:49,886 --> 00:41:51,546
Wouldn't it be difficult if someone could see it?

644
00:41:51,726 --> 00:41:53,506
don't say that

645
00:41:54,206 --> 00:41:57,706
What do you guys already know about yourself?

646
00:41:58,226 --> 00:41:59,466
I'm angry

647
00:42:00,286 --> 00:42:02,226
The chairman is being punished.

648
00:42:02,746 --> 00:42:04,986
I'm not going to touch that part.

649
00:42:04,986 --> 00:42:06,106
lentina

650
00:42:06,106 --> 00:42:15,106
We, the student council members, have to punish the president for doing something bad.

651
00:42:16,406 --> 00:42:18,166
Don't say that!

652
00:42:19,486 --> 00:42:21,846
Why are you grinning?

653
00:42:22,746 --> 00:42:26,106
The chairman is able to get in because he has backdoor admission.

654
00:42:27,546 --> 00:42:31,386
Moreover, he even did such naughty things with the school administration.

655
00:42:32,366 --> 00:42:34,906
You're really lewd, Mr. Kaitaka.

656
00:42:34,906 --> 00:42:37,026
So, is it okay to do this?

657
00:42:38,166 --> 00:42:39,806
I think it's good though

658
00:42:40,426 --> 00:42:41,906
Because I don't hate it

659
00:42:42,886 --> 00:42:44,986
Well then, even if I give away that video, I'll tell you.

660
00:42:46,946 --> 00:42:48,886
I just won't allow it

661
00:42:48,886 --> 00:42:49,586
Isn't that so?

662
00:42:50,586 --> 00:42:54,086
Now, be quiet and listen to what we say.

663
00:42:54,086 --> 00:42:56,186
Too many boobs

664
00:42:56,966 --> 00:43:00,086
You guys are still kids

665
00:43:02,306 --> 00:43:06,366
The chairman is the one who can speak well even though he is wearing such lewd clothes.

666
00:43:08,166 --> 00:43:10,166
Have I always been this?

667
00:43:11,186 --> 00:43:14,266
There are others, like people's mothers.

668
00:43:15,046 --> 00:43:18,506
There is no one else who wears such flashy clothes, except the chairman.

669
00:43:21,306 --> 00:43:22,926
Show me better

670
00:43:24,306 --> 00:43:26,986
Hey...it's okay, right?

671
00:43:27,014 --> 00:43:29,394
beautiful baby

672
00:43:29,394 --> 00:43:33,274
For you too

673
00:43:34,854 --> 00:43:37,674
You look so happy

674
00:43:37,674 --> 00:43:40,494
I haven't been here since the day

675
00:43:41,570 --> 00:43:43,650
You're grinning all the time

676
00:43:45,330 --> 00:43:48,650
Really disgusting kids.

677
00:43:48,650 --> 00:43:49,050
A little bit

678
00:43:53,510 --> 00:43:55,290
My stomach expanded

679
00:43:55,290 --> 00:43:57,950
You're making me wear such an embarrassing outfit.

680
00:43:59,770 --> 00:44:01,270
Are you saying that?

681
00:44:02,650 --> 00:44:05,130
Is it okay? I'm the chairman.

682
00:44:05,130 --> 00:44:06,270
Do something like this

683
00:44:06,270 --> 00:44:08,150
Yes, Mr. Chairman.

684
00:44:08,150 --> 00:44:10,230
Is it okay to do such bad things, on the contrary?

685
00:44:10,230 --> 00:44:11,670
That's right

686
00:44:12,270 --> 00:44:12,670
What do you think?

687
00:44:13,370 --> 00:44:14,750
Like Otatachi

688
00:44:14,750 --> 00:44:16,990
I was able to run away from those around me.

689
00:44:18,914 --> 00:44:20,934
I don't really follow it

690
00:44:21,694 --> 00:44:23,894
It's messy and noisy, Mr. Paicho.

691
00:44:24,794 --> 00:44:25,274
A little bit

692
00:44:26,794 --> 00:44:28,494
Seriously?

693
00:44:29,334 --> 00:44:31,134
What are you doing?

694
00:44:31,134 --> 00:44:32,714
Don't be quiet, Paicho

695
00:44:32,714 --> 00:44:48,234
I know what I should do

696
00:44:48,914 --> 00:44:49,694
Let's do it with two people

697
00:44:49,694 --> 00:44:51,974
Okay, really

698
00:44:51,974 --> 00:44:52,594
Oh my

699
00:44:53,294 --> 00:44:54,334
Oops

700
00:44:55,254 --> 00:44:57,794
You have really soft and naughty lips.

701
00:44:57,794 --> 00:44:58,114
Yeah

702
00:44:58,754 --> 00:44:59,674
the best

703
00:44:59,674 --> 00:45:01,174
of Banarmefa

704
00:45:01,874 --> 00:45:03,634
Don't be too lazy

705
00:45:04,914 --> 00:45:05,914
From before

706
00:45:06,754 --> 00:45:08,054
disgusting body

707
00:45:09,294 --> 00:45:12,334
We wanted to like you

708
00:45:13,734 --> 00:45:17,154
How were you looking at me?

709
00:45:18,914 --> 00:45:20,974
That's right here

710
00:45:20,974 --> 00:45:24,854
I had him suck me the other day, it felt really good.

711
00:45:24,854 --> 00:45:26,774
Just don't say it

712
00:45:27,434 --> 00:45:28,534
I forgot

713
00:45:28,534 --> 00:45:31,254
I can't forget that

714
00:45:31,994 --> 00:45:33,614
Should I ask you today?

715
00:45:34,114 --> 00:45:35,734
Hey, just a little

716
00:45:36,354 --> 00:45:39,254
The chairman has never even seen a face like this.

717
00:45:39,254 --> 00:45:40,054
I can't stand it

718
00:45:40,674 --> 00:45:42,634
I can't stand it

719
00:45:42,634 --> 00:45:44,534
Do it yourself

720
00:45:45,254 --> 00:45:49,534
Ah, you say that even though you're the chairman. do it yourself

721
00:45:49,534 --> 00:45:51,554
I'm saying this because you're the chairman.

722
00:45:56,878 --> 00:45:58,898
Isn't that enough?

723
00:45:58,898 --> 00:46:00,838
Show me more of your boobs

724
00:46:04,058 --> 00:46:07,118
Like the chairman's big pay

725
00:46:07,118 --> 00:46:08,398
Take it down yourself

726
00:46:12,078 --> 00:46:14,078
Look, expose your breasts.

727
00:46:15,038 --> 00:46:17,378
why would i do that

728
00:46:17,378 --> 00:46:19,898
If you don't listen to me, I'll spread the video around

729
00:46:22,082 --> 00:46:23,802
It was there

730
00:46:26,762 --> 00:46:28,602
Is this okay?

731
00:46:32,726 --> 00:46:34,766
delicious

732
00:46:35,010 --> 00:46:38,850
You really exposed your breasts at school, Mr. Chairman.

733
00:46:40,070 --> 00:46:41,670
It's still here

734
00:46:41,670 --> 00:46:44,890
Sooooo perverted after all

735
00:46:46,690 --> 00:46:49,230
Don't stare at me like that

736
00:46:49,230 --> 00:46:51,570
I can't stand it. Seriously this body

737
00:46:51,570 --> 00:46:54,250
What do other students think when they see this?

738
00:46:55,350 --> 00:46:57,870
Don't say strange things

739
00:46:58,390 --> 00:47:00,310
I don't want to show you guys

740
00:47:01,570 --> 00:47:02,890
Can I lick you a little?

741
00:47:02,914 --> 00:47:03,434
Shall I get it?

742
00:47:05,522 --> 00:47:06,802
Enough is enough, right?

743
00:47:09,902 --> 00:47:12,922
You can't do it

744
00:47:17,122 --> 00:47:18,682
Just a little away

745
00:47:20,162 --> 00:47:22,682
How long are you going to do this?

746
00:47:25,622 --> 00:47:27,882
Don't let me shout here

747
00:47:29,262 --> 00:47:31,222
Will I get in trouble if I speak loudly?

748
00:47:30,562 --> 00:47:32,622
He's the chairman of Coman.

749
00:47:34,582 --> 00:47:36,502
I'm being sneaky

750
00:47:38,022 --> 00:47:40,622
I'm already getting a lot of work, though.

751
00:47:40,622 --> 00:47:43,902
Why don't you say it?

752
00:47:44,342 --> 00:47:46,262
I guess you can feel it

753
00:47:46,262 --> 00:47:47,742
I don't feel it

754
00:47:49,302 --> 00:47:53,462
There's no way adults would feel that way.

755
00:47:56,942 --> 00:47:58,722
My body is trembling but

756
00:48:00,562 --> 00:48:01,882
I...

757
00:48:01,882 --> 00:48:04,042
Are you really holding back your voice?

758
00:48:04,622 --> 00:48:06,282
You're so cocky

759
00:48:08,542 --> 00:48:11,482
You could use a more naughty voice.

760
00:48:12,862 --> 00:48:14,582
What if someone comes?

761
00:48:15,822 --> 00:48:16,902
Ceelow's love

762
00:48:16,902 --> 00:48:19,542
Then it will be over, Mr. Chairman.

763
00:48:19,542 --> 00:48:20,622
Really

764
00:48:21,062 --> 00:48:23,422
Are you kidding me?

765
00:48:26,122 --> 00:48:28,262
How long did it go down?

766
00:48:29,082 --> 00:48:33,442
Oh, poor children. I can't even touch your breasts

767
00:48:33,442 --> 00:48:34,962
Well, that's right

768
00:48:36,162 --> 00:48:39,542
You can only watch naughty videos, right?

769
00:48:40,722 --> 00:48:41,082
Yeah

770
00:48:41,082 --> 00:48:42,882
Ugh

771
00:48:42,914 --> 00:48:44,354
Ahahaha

772
00:48:45,234 --> 00:48:48,794
But from now on, I'll be able to examine my body every day and make it my body's favorite.

773
00:48:48,794 --> 00:48:55,774
Being watched like that

774
00:48:56,654 --> 00:48:59,334
Hey, next time

775
00:49:00,114 --> 00:49:04,034
Mr. Chairman, let me turn your big ass around.

776
00:49:04,034 --> 00:49:06,394
Look, turn your head towards me.

777
00:49:06,394 --> 00:49:07,374
Wait a minute

778
00:49:12,914 --> 00:49:13,774
What does it matter?

779
00:49:17,494 --> 00:49:21,514
I love the chairman who obediently listens to everything I say.

780
00:49:23,654 --> 00:49:28,354
If I hadn't been able to run away from this weakness, I wouldn't have done this.

781
00:49:28,354 --> 00:49:32,274
It's true, this big ass

782
00:49:32,754 --> 00:49:33,994
I want to touch your eyes

783
00:49:36,134 --> 00:49:39,114
I wonder if the president's body is this bad?

784
00:49:42,914 --> 00:49:45,054
I almost cried with the principal.

785
00:49:47,014 --> 00:49:50,314
With this erotic body, Kenji's father too.

786
00:49:50,342 --> 00:49:51,682
You took the picture, right?

787
00:49:56,102 --> 00:49:57,902
It's okay already

788
00:49:58,982 --> 00:50:01,842
You don't have to come, right?

789
00:50:04,902 --> 00:50:07,022
Is there no one here?

790
00:50:07,722 --> 00:50:09,042
Should I call someone?

791
00:50:10,742 --> 00:50:13,302
Want to be seen?More

792
00:50:13,302 --> 00:50:14,922
There isn't.

793
00:50:17,562 --> 00:50:19,042
Wow, I can't bear it.

794
00:50:20,162 --> 00:50:20,962
Just a moment...

795
00:50:21,542 --> 00:50:23,862
Where did you learn how to touch me like that?

796
00:50:24,522 --> 00:50:27,482
Mr. Chairman, why does this touch feel so good?

797
00:50:29,262 --> 00:50:29,662
No

798
00:50:30,530 --> 00:50:34,170
Huh? Somebody around me seems to be breathing heavily.

799
00:50:34,170 --> 00:50:36,590
C'mon, I don't like this.

800
00:50:40,030 --> 00:50:42,310
Don't touch that weird place

801
00:50:42,310 --> 00:50:44,310
Because that's not good

802
00:50:46,550 --> 00:50:49,450
If you make a loud noise, someone will come.

803
00:50:50,730 --> 00:50:52,150
don't interrupt

804
00:50:55,870 --> 00:50:56,670
okay body

805
00:51:00,530 --> 00:51:01,810
Are you getting tired of it now?

806
00:51:02,370 --> 00:51:03,790
- It's good now, isn't it? Yeah yeah. Well then, here we go

807
00:51:03,790 --> 00:51:05,670
Take down your punks and put on your pants.

808
00:51:05,670 --> 00:51:07,090
Eh!?

809
00:51:07,090 --> 00:51:08,870
Show me more of what's inside

810
00:51:09,390 --> 00:51:10,370
I...

811
00:51:10,370 --> 00:51:11,110
That's right

812
00:51:11,110 --> 00:51:12,630
Grate it yourself

813
00:51:12,630 --> 00:51:13,990
What do you think? It's embarrassing.

814
00:51:13,990 --> 00:51:15,410
Ahahaha

815
00:51:15,410 --> 00:51:17,090
Oh really

816
00:51:17,090 --> 00:51:18,990
What kind of children are you growing up with?

817
00:51:18,990 --> 00:51:20,410
Sigh

818
00:51:20,410 --> 00:51:20,830
Hmm

819
00:51:20,830 --> 00:51:21,270
about my parents

820
00:51:21,302 --> 00:51:22,822
I want to see this face

821
00:51:35,542 --> 00:51:39,122
Wow, I even took my pants off at school, Chairman.

822
00:51:41,302 --> 00:51:42,522
Okay, this is it

823
00:51:43,582 --> 00:51:44,942
wider

824
00:51:45,582 --> 00:51:48,182
spread your asshole and show me

825
00:51:52,750 --> 00:51:55,030
If you look at this place, it's probably an island show.

826
00:51:57,770 --> 00:52:01,330
Okay, just don't spread it out.

827
00:52:05,230 --> 00:52:06,950
Stop it, okay?

828
00:52:06,950 --> 00:52:08,930
Even the ass hole is visible

829
00:52:08,930 --> 00:52:10,550
Don't watch squid

830
00:52:12,250 --> 00:52:14,870
The chairman is also really perverted.

831
00:52:19,970 --> 00:52:24,290
I'm sure you're extremely sensitive here too, Mr. Chairman. Because it's erotic

832
00:52:25,630 --> 00:52:30,630
Erotic? Where do you learn such things?

833
00:52:31,490 --> 00:52:31,930
Hey!

834
00:52:35,010 --> 00:52:37,250
Shut up a little

835
00:52:39,250 --> 00:52:41,490
Don't touch this place

836
00:52:41,490 --> 00:52:44,490
Wow, that's amazing

837
00:52:45,190 --> 00:52:48,110
No! That's really no good.

838
00:52:48,110 --> 00:52:50,490
It's making a strange sound.

839
00:52:51,770 --> 00:52:55,910
Chairman, maybe you are feeling it?

840
00:52:55,910 --> 00:52:57,670
I don't feel it

841
00:53:01,290 --> 00:53:03,930
Stop listening already.

842
00:53:03,930 --> 00:53:05,730
the body is not honest

843
00:53:06,850 --> 00:53:08,910
I'm verbally resisting it.

844
00:53:16,370 --> 00:53:19,750
don't even touch you

845
00:53:28,110 --> 00:53:29,990
What are you doing?

846
00:53:29,990 --> 00:53:32,370
don't get carried away

847
00:53:34,010 --> 00:53:35,770
Remove your finger

848
00:53:37,190 --> 00:53:39,030
When the chairman leaves, I'll take it off.

849
00:53:40,410 --> 00:53:42,530
There's no way you're going

850
00:53:45,330 --> 00:53:47,870
Please stop for a moment

851
00:53:47,870 --> 00:53:51,230
Where are you sticking your finger?

852
00:53:51,230 --> 00:53:53,510
It's Mr. Colon's naughty pussy.

853
00:53:56,834 --> 00:54:00,194
Ah, okay. Because I understand

854
00:54:01,354 --> 00:54:05,214
Please don't move like that

855
00:54:07,654 --> 00:54:09,094
A little lick

856
00:54:09,094 --> 00:54:10,694
Pull it out

857
00:54:14,934 --> 00:54:15,614
Ahhh!

858
00:54:21,674 --> 00:54:23,454
Did you just go? From the venue

859
00:54:25,074 --> 00:54:26,794
It's been really tight

860
00:54:33,854 --> 00:54:36,214
What are you doing for me?

861
00:54:36,994 --> 00:54:38,114
Okay, right?

862
00:54:40,594 --> 00:54:41,994
Don't look like that

863
00:54:43,934 --> 00:54:47,014
Don't come close to the movie Rammon

864
00:54:47,014 --> 00:54:49,474
Something's worse than before

865
00:54:55,110 --> 00:54:57,430
Just say it feels good

866
00:54:58,690 --> 00:54:59,970
I don't feel like it.

867
00:55:01,250 --> 00:55:03,170
you're playing with me

868
00:55:04,570 --> 00:55:05,650
Because it's a toy

869
00:55:14,406 --> 00:55:16,686
I can't come in again.

870
00:55:18,626 --> 00:55:20,726
Enough is enough, right?

871
00:55:20,726 --> 00:55:21,546
How's your stomach?

872
00:55:22,526 --> 00:55:24,446
It's so hot

873
00:55:25,106 --> 00:55:26,806
I'm getting slimy

874
00:55:27,686 --> 00:55:31,126
It's a bit creepy to be grinning, really.

875
00:55:33,706 --> 00:55:35,006
Because it's good

876
00:55:35,030 --> 00:55:37,270
Don't play like that

877
00:55:37,270 --> 00:55:40,350
What is that?

878
00:55:40,350 --> 00:55:42,370
where do you remember

879
00:55:43,030 --> 00:55:44,710
I'm making you feel sick.

880
00:55:44,710 --> 00:55:46,030
It's about the chairman.

881
00:55:46,790 --> 00:55:48,870
There's no earth bath.

882
00:55:49,930 --> 00:55:50,970
Look

883
00:55:52,450 --> 00:55:54,130
It's okay already

884
00:55:54,130 --> 00:55:56,750
Hurry up and cry

885
00:55:58,410 --> 00:55:59,310
Oh, already

886
00:55:59,330 --> 00:56:00,130
Grandma's

887
00:56:03,718 --> 00:56:06,018
Oh, stop it

888
00:56:06,342 --> 00:56:07,602
Because it will break

889
00:56:08,402 --> 00:56:10,362
Stop it, it'll break.

890
00:56:11,242 --> 00:56:12,762
No, no, no there

891
00:56:12,762 --> 00:56:14,042
Over there

892
00:56:14,582 --> 00:56:17,882
Stop it, stop it

893
00:56:19,982 --> 00:56:20,502
Ah, again

894
00:56:29,286 --> 00:56:31,546
Go wash it quickly

895
00:56:32,246 --> 00:56:34,226
I'll lick the messy mango

896
00:56:34,986 --> 00:56:36,906
Okay, it's dirty.

897
00:56:40,514 --> 00:56:42,894
It's going to get dirtier

898
00:56:51,846 --> 00:56:53,346
Might be good

899
00:56:56,642 --> 00:56:59,082
Hey...stop it.

900
00:56:59,234 --> 00:57:00,234
But...

901
00:57:01,114 --> 00:57:03,314
Just say it feels good

902
00:57:05,114 --> 00:57:06,754
Because it's not better

903
00:57:08,438 --> 00:57:09,498
Ugh

904
00:57:09,794 --> 00:57:12,214
Don't let me say that about me

905
00:57:13,394 --> 00:57:14,594
That's enough

906
00:57:14,594 --> 00:57:16,874
How long will you keep licking me like that?

907
00:57:17,354 --> 00:57:18,974
Is Mr. Chairman's mango delicious?

908
00:57:19,554 --> 00:57:22,054
A lot of them are coming out without any hesitation.

909
00:57:22,054 --> 00:57:24,054
Don't make me say that

910
00:57:26,354 --> 00:57:27,234
Super high acting ability

911
00:57:27,266 --> 00:57:27,966
Come on, come to me

912
00:57:29,326 --> 00:57:31,846
Don't rush in

913
00:57:36,390 --> 00:57:40,230
Ah, red bean paste is good too, isn't it?

914
00:57:43,686 --> 00:57:46,126
Uh...hey, hey, hey!

915
00:57:46,306 --> 00:57:47,926
I can't do it anymore, it's over

916
00:57:48,406 --> 00:57:48,706
Ah

917
00:58:02,182 --> 00:58:04,962
I'll sleep forever

918
00:58:04,962 --> 00:58:05,682
A little more

919
00:58:07,782 --> 00:58:08,222
Okay?

920
00:58:12,802 --> 00:58:15,022
Because I made you feel good.

921
00:58:15,722 --> 00:58:16,622
Please come back next time

922
00:58:16,646 --> 00:58:18,606
As long as the mayor feels comfortable, that's it.

923
00:58:18,966 --> 00:58:19,446
What?

924
00:58:20,742 --> 00:58:23,002
Are you asking me to do something?

925
00:58:23,582 --> 00:58:25,102
You came here the other day too.

926
00:58:25,102 --> 00:58:26,502
That's right, I saw it the other day

927
00:58:26,502 --> 00:58:28,602
It's all over now

928
00:58:31,262 --> 00:58:32,562
Do it quickly

929
00:58:33,302 --> 00:58:34,342
If you don't do it

930
00:58:34,370 --> 00:58:35,070
I'll scatter roses

931
00:58:35,930 --> 00:58:36,230
Video

932
00:58:37,466 --> 00:58:39,146
It's Ikkari-san, Ikkari-san.

933
00:58:39,146 --> 00:58:41,586
Just do it

934
00:58:41,654 --> 00:58:42,834
If you're excited

935
00:58:44,414 --> 00:58:46,554
Give us your dick

936
00:58:47,574 --> 00:58:49,954
Stretch your head more

937
00:58:51,454 --> 00:58:52,314
let me go home

938
00:58:59,150 --> 00:59:01,110
Pretty cabinet style guy

939
00:59:03,458 --> 00:59:03,858
wwww

940
00:59:10,834 --> 00:59:13,034
I wonder what these rebellious eyes are?

941
00:59:16,546 --> 00:59:19,146
cat meow

942
00:59:23,066 --> 00:59:26,886
Even if the principal sucks his dick, we won't talk.

943
00:59:26,886 --> 00:59:28,926
If you don't speak properly

944
00:59:38,106 --> 00:59:39,786
Okay, that's it.

945
00:59:43,910 --> 00:59:46,050
I'm making her red pussy feel good too.

946
00:59:48,610 --> 00:59:50,790
We both feel good

947
00:59:51,130 --> 00:59:52,510
Hey, it's better that way.

948
00:59:57,470 --> 00:59:58,870
Look at me already

949
01:00:03,870 --> 01:00:05,090
These eyes are the best

950
01:00:10,266 --> 01:00:13,526
After all, it feels really good in the mouth

951
01:00:14,626 --> 01:00:16,446
I guess I can't go in anymore.

952
01:00:19,666 --> 01:00:21,046
Suck on the meat too.

953
01:00:21,646 --> 01:00:24,806
You can use your hands

954
01:00:25,786 --> 01:00:28,626
If you suck two at the same time

955
01:00:33,606 --> 01:00:34,946
I wonder if this is good?

956
01:00:34,946 --> 01:00:36,986
Am I washing properly?

957
01:00:38,666 --> 01:00:40,686
Come to think of it, I didn't take a bath yesterday.

958
01:00:41,346 --> 01:00:42,066
worst

959
01:00:42,566 --> 01:00:45,926
After that, I have to ask Mr. Kaikyo to lick me clean.

960
01:00:46,906 --> 01:00:49,486
Then come here again

961
01:00:57,766 --> 01:00:59,966
Even though you're saying something cheeky

962
01:00:59,966 --> 01:01:01,986
She'll suck your cock properly.

963
01:01:04,946 --> 01:01:07,266
Hmm, don't say that.

964
01:01:14,106 --> 01:01:15,266
Is this okay?

965
01:01:14,594 --> 01:01:15,494
Is this okay?

966
01:01:15,874 --> 01:01:17,654
I have to suck it more properly

967
01:01:19,514 --> 01:01:19,834
Oh yeah

968
01:01:21,574 --> 01:01:23,414
Get excited and lick it

969
01:01:26,174 --> 01:01:28,054
Otherwise it will never end

970
01:01:33,514 --> 01:01:36,134
If someone comes, it's all over, Mr. Chairman.

971
01:01:44,226 --> 01:01:45,086
Ah~~

972
01:01:47,298 --> 01:01:48,298
Hmm

973
01:01:48,298 --> 01:01:49,818
Ahhh

974
01:01:49,818 --> 01:01:50,038
Damn it

975
01:01:50,038 --> 01:01:52,178
Yeah

976
01:01:54,258 --> 01:01:56,098
Tereina

977
01:02:02,190 --> 01:02:06,030
I'm not satisfied with just my hands. It feels so good

978
01:02:18,402 --> 01:02:19,222
Thank you for the meal

979
01:02:23,810 --> 01:02:24,650
wwwwww

980
01:02:25,950 --> 01:02:27,650
Isn't just your hands enough?

981
01:02:30,534 --> 01:02:32,454
Look, it's just your hands.

982
01:02:32,754 --> 01:02:34,374
Well, just saying it isn't enough.

983
01:02:34,934 --> 01:02:36,574
What? What?

984
01:02:38,578 --> 01:02:40,638
You understand, right? You're an adult.

985
01:02:42,530 --> 01:02:51,370
I'm sure the people at the bottom are thinking the same way. No, that's just not okay. Don't you just want it to end?

986
01:02:51,370 --> 01:02:56,730
Stop it! So what are you thinking? Why are you standing here?

987
01:03:02,786 --> 01:03:06,126
Who? What are you talking about?

988
01:03:07,398 --> 01:03:08,798
Thank you for your hard work

989
01:03:10,662 --> 01:03:12,822
What are you thinking? Hey

990
01:03:12,822 --> 01:03:14,602
Hey, wait a minute

991
01:03:16,182 --> 01:03:18,262
Turn! Hurry!

992
01:03:30,086 --> 01:03:32,226
What are you guys doing?

993
01:03:32,466 --> 01:03:34,826
If you resist, I'll spray it.

994
01:03:35,746 --> 01:03:37,186
That's all

995
01:03:44,006 --> 01:03:46,186
That would be nice

996
01:03:48,146 --> 01:03:49,826
At the speed of people

997
01:03:51,862 --> 01:03:55,342
Ah, wait a minute...

998
01:03:55,426 --> 01:03:56,746
Don't move

999
01:03:57,446 --> 01:03:59,106
Take it off quickly

1000
01:04:00,514 --> 01:04:01,934
I can't stop

1001
01:04:05,122 --> 01:04:07,862
You should stop too.

1002
01:04:10,202 --> 01:04:11,782
Don't make a mistake.

1003
01:04:13,182 --> 01:04:14,202
No.

1004
01:04:14,246 --> 01:04:15,906
No, that's not good.

1005
01:04:15,906 --> 01:04:17,986
No no no no no

1006
01:04:17,986 --> 01:04:19,006
Stop it already

1007
01:04:22,886 --> 01:04:24,946
No, that's no, no, no.

1008
01:04:28,646 --> 01:04:29,806
It hurts

1009
01:04:34,842 --> 01:04:35,202
Ah!

1010
01:04:36,062 --> 01:04:37,702
Mr. Chairman, I said it in tint.

1011
01:04:37,702 --> 01:04:39,662
Take it out quickly

1012
01:04:39,662 --> 01:04:41,562
It felt good. Chairman

1013
01:04:42,202 --> 01:04:43,662
Aren't you an idiot?

1014
01:04:46,402 --> 01:04:47,542
It's my fault

1015
01:04:49,322 --> 01:04:52,382
Wait, what are you doing?

1016
01:04:56,402 --> 01:04:57,462
Stop it

1017
01:04:58,210 --> 01:04:58,630
Yeah

1018
01:04:59,330 --> 01:04:59,650
Already

1019
01:04:59,650 --> 01:05:00,390
No good

1020
01:05:00,418 --> 01:05:01,338
I can't drink it.

1021
01:05:04,258 --> 01:05:05,298
I can't drink it

1022
01:05:08,482 --> 01:05:10,302
[Hajime Shacho Ending]

1023
01:05:10,466 --> 01:05:12,126
You can do it if you try

1024
01:05:18,530 --> 01:05:21,870
Oh oh

1025
01:05:34,390 --> 01:05:37,130
Why and how long have you been climbing?

1026
01:05:38,870 --> 01:05:41,350
Show me, here we go.

1027
01:05:41,990 --> 01:05:44,170
It feels good to be spinning, right?

1028
01:05:45,130 --> 01:05:48,510
It feels so good, I can't stop feeling this way

1029
01:05:55,974 --> 01:05:56,754
You, you

1030
01:05:57,026 --> 01:05:57,486
Hmm

1031
01:05:57,486 --> 01:05:58,386
Hmm

1032
01:06:15,470 --> 01:06:17,090
Get over it

1033
01:06:18,750 --> 01:06:21,290
How long have you been rubbing it?

1034
01:06:21,290 --> 01:06:23,390
I guess it's my turn to enter this time.

1035
01:06:24,150 --> 01:06:25,910
Then I decided to pull it out.

1036
01:06:34,170 --> 01:06:35,750
Head this way, head this way

1037
01:06:39,730 --> 01:06:42,230
Now it's my turn to hit it

1038
01:06:42,230 --> 01:06:43,830
No, you

1039
01:06:48,486 --> 01:06:50,586
Thanks to you, that's enough, right?

1040
01:06:52,306 --> 01:06:55,266
Please stop it please

1041
01:06:58,082 --> 01:06:58,782
🐦

1042
01:07:02,022 --> 01:07:02,842
Ah

1043
01:07:03,862 --> 01:07:04,482
Damn it

1044
01:07:05,962 --> 01:07:07,862
Are you looking there?

1045
01:07:12,674 --> 01:07:14,554
Oh no no no

1046
01:07:15,094 --> 01:07:16,134
Just not good

1047
01:07:16,226 --> 01:07:21,106
But don't do it. Hey, just stop.

1048
01:07:21,106 --> 01:07:22,586
It's shaking so much

1049
01:07:26,598 --> 01:07:29,098
Sigh... it's a bit no good.

1050
01:07:30,538 --> 01:07:31,658
Don't talk like that

1051
01:07:31,682 --> 01:07:33,202
don't be violent

1052
01:07:40,506 --> 01:07:43,626
No, no. I hope we meet that

1053
01:07:43,626 --> 01:07:45,146
Wait a minute, wait

1054
01:07:45,146 --> 01:07:46,926
No, no, no

1055
01:07:51,306 --> 01:07:52,906
Oh, it's so packed away

1056
01:07:54,006 --> 01:07:54,906
That feeling

1057
01:07:57,726 --> 01:07:59,346
You put it in, right?

1058
01:08:00,586 --> 01:08:02,046
Lick what's in there

1059
01:08:06,194 --> 01:08:07,934
It feels really good

1060
01:08:21,542 --> 01:08:22,002
Ugh

1061
01:08:22,002 --> 01:08:23,122
Ugh

1062
01:08:23,122 --> 01:08:23,722
Kuu

1063
01:08:23,722 --> 01:08:25,622
Wow, yomo

1064
01:08:26,242 --> 01:08:26,882
Look, look

1065
01:08:26,882 --> 01:08:27,542
Dangerous

1066
01:08:27,542 --> 01:08:27,742
Dangerous

1067
01:08:28,342 --> 01:08:28,442
Already

1068
01:08:28,442 --> 01:08:29,322
There was

1069
01:08:29,842 --> 01:08:30,402
stop dying

1070
01:08:31,974 --> 01:08:34,474
No, I'll make a sound

1071
01:08:36,494 --> 01:08:39,274
Put it on already

1072
01:08:42,454 --> 01:08:43,254
A little bit

1073
01:08:43,394 --> 01:08:44,454
really

1074
01:08:46,994 --> 01:08:48,654
Stop it, okay?

1075
01:08:49,394 --> 01:08:51,274
Got it, got it

1076
01:08:51,274 --> 01:08:52,634
What did you find out?

1077
01:08:52,854 --> 01:08:53,694
Stop it already

1078
01:08:54,674 --> 01:08:56,114
No no no

1079
01:09:06,306 --> 01:09:06,806
What are you doing?

1080
01:09:06,946 --> 01:09:07,446
Not yet, not yet

1081
01:09:11,718 --> 01:09:14,838
Hey, Mr. Chairman, please move.

1082
01:09:16,706 --> 01:09:18,266
Whoa, hey

1083
01:09:19,494 --> 01:09:21,614
Ah, that's impossible

1084
01:09:22,174 --> 01:09:22,954
scary

1085
01:09:30,754 --> 01:09:33,034
If I don't move a little, you won't give it back to me?

1086
01:09:33,094 --> 01:09:35,894
That's right. The chairman moves to make you feel better.

1087
01:09:39,078 --> 01:09:40,498
- You're shaking your hips.

1088
01:09:40,498 --> 01:09:41,978
Stop it, already.

1089
01:09:45,410 --> 01:09:46,430
I thought it was there

1090
01:09:47,210 --> 01:09:48,750
I have to do some shit

1091
01:09:48,902 --> 01:09:49,882
You can't go.

1092
01:09:50,982 --> 01:09:54,562
Look, you can do whatever you want with this.

1093
01:10:09,126 --> 01:10:11,246
It's good that you've become stronger, right?

1094
01:10:12,706 --> 01:10:15,386
I still can't blame the woman.

1095
01:10:15,386 --> 01:10:18,626
You're scary

1096
01:10:18,626 --> 01:10:20,946
The chairman didn't seem to have any remorse at all.

1097
01:10:20,946 --> 01:10:24,646
Because I really need a punishment.

1098
01:10:33,698 --> 01:10:37,378
Hey, don't hit it on your clothes.

1099
01:10:40,598 --> 01:10:42,798
A little more...

1100
01:10:44,066 --> 01:10:45,146
🐬

1101
01:10:46,658 --> 01:10:48,718
Oh, no, no, no more

1102
01:10:48,718 --> 01:10:49,478
A little bit

1103
01:10:50,758 --> 01:10:51,338
Ah

1104
01:10:52,038 --> 01:10:53,598
Ahhh

1105
01:10:53,598 --> 01:10:56,858
Sigh

1106
01:10:56,858 --> 01:10:57,558
Ugh

1107
01:10:57,558 --> 01:10:59,698
Ah

1108
01:10:59,698 --> 01:11:01,718
Oh

1109
01:11:05,954 --> 01:11:07,314
Ah...

1110
01:11:08,374 --> 01:11:12,434
Mr. Chairman, would you like me to enter you from behind just like that next time?

1111
01:11:16,682 --> 01:11:17,722
It's interesting, you know.

1112
01:11:18,182 --> 01:11:19,282
Now tell me as much as you can

1113
01:11:20,966 --> 01:11:23,186
Ha ha ha

1114
01:11:23,186 --> 01:11:23,946
Ah

1115
01:11:25,006 --> 01:11:25,346
Guuu

1116
01:11:28,326 --> 01:11:30,146
Sigh...

1117
01:11:50,598 --> 01:11:51,598
Ahhh

1118
01:11:52,238 --> 01:11:53,058
Oh...

1119
01:11:53,366 --> 01:11:55,406
That's interesting

1120
01:12:02,554 --> 01:12:03,834
No.

1121
01:12:05,954 --> 01:12:07,154
No, hey.

1122
01:12:07,534 --> 01:12:08,954
Are you asking me to move?

1123
01:12:10,214 --> 01:12:13,954
Oh! I can't believe it...

1124
01:12:20,354 --> 01:12:21,794
Impossible

1125
01:12:26,054 --> 01:12:29,314
I can't believe what happened to me turned out like this

1126
01:12:33,014 --> 01:12:35,154
It's all my fault

1127
01:12:35,954 --> 01:12:37,554
Ah, ah

1128
01:12:38,210 --> 01:12:39,370
Hey, take a look here too.

1129
01:12:50,614 --> 01:12:51,814
nice, those eyes

1130
01:12:58,514 --> 01:13:00,754
These eyes are so exciting

1131
01:13:00,754 --> 01:13:01,774
I'm getting nervous

1132
01:13:17,694 --> 01:13:18,714
I don't know what you're saying

1133
01:13:25,446 --> 01:13:27,746
Ahahaha

1134
01:13:29,670 --> 01:13:31,910
I told you not to be harsh.

1135
01:13:37,218 --> 01:13:39,378
It feels so good

1136
01:13:39,378 --> 01:13:41,178
It hasn't happened.

1137
01:13:41,178 --> 01:13:42,818
It has become

1138
01:13:42,818 --> 01:13:43,658
It hurts now

1139
01:13:49,446 --> 01:13:50,946
Because I understand now.

1140
01:13:52,246 --> 01:13:54,066
There isn't one, right?

1141
01:13:54,746 --> 01:13:56,066
That's probably enough

1142
01:13:58,466 --> 01:14:01,506
Slightly, crumbly

1143
01:14:02,726 --> 01:14:04,866
Good job

1144
01:14:04,866 --> 01:14:06,306
That's enough

1145
01:14:16,134 --> 01:14:17,014
You guys did it.

1146
01:14:18,934 --> 01:14:21,274
You're digging into it, Commander-san.

1147
01:14:22,434 --> 01:14:24,354
Ah! Not there

1148
01:14:26,114 --> 01:14:29,054
don't play with me anymore

1149
01:14:29,090 --> 01:14:32,830
Matt, stop it.

1150
01:14:32,830 --> 01:14:34,290
Does it seem like the other person is doing well?

1151
01:14:35,150 --> 01:14:38,410
No more! Stop it!

1152
01:14:39,430 --> 01:14:40,890
So cool

1153
01:14:43,030 --> 01:14:44,670
It's no good

1154
01:14:44,670 --> 01:14:47,350
Don't move like that

1155
01:14:48,170 --> 01:14:49,190
Is it disgusting?

1156
01:14:50,150 --> 01:14:50,650
No

1157
01:14:54,170 --> 01:14:55,650
why am i staying like this

1158
01:14:55,682 --> 01:14:58,082
I have to do this

1159
01:14:58,082 --> 01:15:01,222
Oh, my God, I'm no good.

1160
01:15:04,422 --> 01:15:05,602
Wait...enough already, right?

1161
01:15:05,822 --> 01:15:07,602
I won't do it anymore, if I do it any more

1162
01:15:08,682 --> 01:15:09,322
Ahhh!

1163
01:15:14,886 --> 01:15:16,666
Because I just said it

1164
01:15:16,666 --> 01:15:18,586
Hey, no no no

1165
01:15:18,586 --> 01:15:20,506
Stop it, come on

1166
01:15:20,506 --> 01:15:21,846
stop it

1167
01:15:21,846 --> 01:15:22,606
go further

1168
01:15:24,446 --> 01:15:25,206
I don't like it

1169
01:15:31,974 --> 01:15:33,494
Ahhh...

1170
01:15:38,654 --> 01:15:41,014
It's your fault, right?

1171
01:15:44,550 --> 01:15:47,310
Good night.

1172
01:15:52,614 --> 01:15:55,434
How long will this last?

1173
01:16:01,114 --> 01:16:05,094
You got it, that's enough.

1174
01:16:06,918 --> 01:16:08,478
Ugh

1175
01:16:08,478 --> 01:16:09,038
Ugh

1176
01:16:12,886 --> 01:16:14,546
Shaking his big ass a lot

1177
01:16:16,506 --> 01:16:18,086
This big ass

1178
01:16:19,146 --> 01:16:20,726
Do what you've done yourself

1179
01:16:25,730 --> 01:16:25,910
Ah

1180
01:16:32,358 --> 01:16:34,418
I'll definitely punish you.

1181
01:16:36,898 --> 01:16:40,318
Who do you think you're doing this to?

1182
01:16:40,318 --> 01:16:41,458
Chairman, right?

1183
01:16:41,998 --> 01:16:42,958
Do you understand?

1184
01:16:43,118 --> 01:16:45,358
Chairman Inran as a bad boy.

1185
01:17:00,978 --> 01:17:03,798
No, that's it. Don't move it

1186
01:17:04,418 --> 01:17:05,758
It's moving on its own

1187
01:17:26,702 --> 01:17:30,342
That's enough, I'm already there

1188
01:17:32,642 --> 01:17:34,762
Once you go, it won't end.

1189
01:17:36,402 --> 01:17:38,082
I have to let it go continuously.

1190
01:17:41,262 --> 01:17:41,742
Oh my

1191
01:17:42,658 --> 01:17:44,578
Don't poke it from below, I don't like it

1192
01:17:44,578 --> 01:17:49,118
Oh, wait a minute

1193
01:17:50,694 --> 01:17:51,694
How much

1194
01:17:52,934 --> 01:17:53,954
Ahhh

1195
01:17:54,714 --> 01:17:55,394
Ah

1196
01:17:55,970 --> 01:17:57,930
Sigh...

1197
01:17:58,946 --> 01:18:07,886
Good night

1198
01:18:07,910 --> 01:18:09,030
Onmo here, here

1199
01:18:09,030 --> 01:18:10,510
Straddle over here

1200
01:18:12,806 --> 01:18:13,266
Ahhh

1201
01:18:17,478 --> 01:18:18,398
Hurry up!

1202
01:18:19,418 --> 01:18:21,578
We haven't gone yet.

1203
01:18:22,778 --> 01:18:23,598
I can't do it

1204
01:18:23,618 --> 01:18:24,018
Okay

1205
01:18:39,846 --> 01:18:42,266
Ugh...

1206
01:18:42,266 --> 01:18:45,046
At all

1207
01:18:48,374 --> 01:18:49,714
That's enough

1208
01:18:50,454 --> 01:18:53,514
You must have touched it nearby.

1209
01:18:56,674 --> 01:18:57,874
Touch your cheeks too

1210
01:19:04,110 --> 01:19:06,170
How long will it last?

1211
01:19:12,866 --> 01:19:14,986
Ah, ah...

1212
01:19:15,626 --> 01:19:16,386
Ah, that's enough

1213
01:19:16,418 --> 01:19:18,078
It's no good anymore...

1214
01:19:18,078 --> 01:19:23,158
Enough, no more

1215
01:19:23,158 --> 01:19:25,198
If your mom says

1216
01:19:25,198 --> 01:19:28,078
was selling

1217
01:19:29,678 --> 01:19:32,118
I heard you were going with your child Chenpo.

1218
01:19:33,278 --> 01:19:34,378
I absolutely hate it

1219
01:19:35,578 --> 01:19:36,418
I hate it

1220
01:19:43,974 --> 01:19:45,634
Ugh...

1221
01:19:46,674 --> 01:19:46,954
Oh!

1222
01:19:48,450 --> 01:19:52,930
Aaaaaaaaaaaah, it's stopped, right?

1223
01:19:48,674 --> 01:19:48,954
Sorry

1224
01:19:54,610 --> 01:19:54,870
Hmm

1225
01:19:58,390 --> 01:20:01,770
Is it because you guys can't read?

1226
01:20:01,770 --> 01:20:04,010
Good

1227
01:20:09,670 --> 01:20:11,190
Hmm

1228
01:20:11,190 --> 01:20:12,550
Yeah

1229
01:20:13,410 --> 01:20:14,170
Whoa

1230
01:20:17,070 --> 01:20:17,910
Look.

1231
01:20:19,430 --> 01:20:22,030
Chairman, I'll take action again.

1232
01:20:22,870 --> 01:20:24,330
Is that enough?

1233
01:20:28,710 --> 01:20:34,010
Does that mean you want me to follow you?

1234
01:20:35,210 --> 01:20:37,030
Someone said that

1235
01:20:44,410 --> 01:20:49,810
No, just say it's your father.

1236
01:20:50,650 --> 01:20:52,550
I can't stop feeling this good

1237
01:21:00,186 --> 01:21:02,826
No, it's not like that.

1238
01:21:04,846 --> 01:21:05,566
Okay?

1239
01:21:06,146 --> 01:21:09,226
That's dangerous! No, that's no good.

1240
01:21:09,226 --> 01:21:11,046
Well, just a little bit

1241
01:21:11,046 --> 01:21:14,686
How long will it take to break?

1242
01:21:15,426 --> 01:21:15,886
break

1243
01:21:15,886 --> 01:21:18,486
It's probably going to break for me

1244
01:21:18,486 --> 01:21:19,626
It's okay if it doesn't break

1245
01:21:19,626 --> 01:21:21,526
Really already

1246
01:21:21,526 --> 01:21:25,226
Then I'll reflect a little.

1247
01:21:26,606 --> 01:21:28,626
Ah, even if it doesn't work out a bit

1248
01:21:28,626 --> 01:21:30,046
It's not that big

1249
01:21:30,046 --> 01:21:31,946
Don't die, don't die, no no no

1250
01:21:31,946 --> 01:21:33,586
once once

1251
01:21:36,226 --> 01:21:37,506
Ah...

1252
01:21:39,366 --> 01:21:40,786
Hey, Mr. Chairman.

1253
01:21:41,286 --> 01:21:43,586
I can't control myself anymore

1254
01:21:43,986 --> 01:21:45,126
what are you saying?

1255
01:21:45,686 --> 01:21:47,366
Peel it yourself

1256
01:21:47,366 --> 01:21:49,086
It would be fine if I scooped it up.

1257
01:21:49,086 --> 01:21:50,826
Impossible, impossible, this is impossible

1258
01:21:50,826 --> 01:21:53,586
No, no, no

1259
01:21:53,586 --> 01:21:54,526
No, hurry up

1260
01:21:54,526 --> 01:21:55,586
Quickly sew

1261
01:21:55,586 --> 01:21:57,666
Irresistibly

1262
01:21:58,018 --> 01:21:59,638
Ah! Don't let me come inside.

1263
01:21:58,978 --> 01:21:59,838
Don't let it inside

1264
01:21:59,838 --> 01:22:00,978
What?

1265
01:22:02,078 --> 01:22:03,938
Take it outside

1266
01:22:04,598 --> 01:22:05,858
It's outside

1267
01:22:05,858 --> 01:22:07,138
No, you

1268
01:22:08,278 --> 01:22:09,838
Pull it out quickly

1269
01:22:09,838 --> 01:22:10,938
Let's get out of here now

1270
01:22:10,938 --> 01:22:12,258
It's dangerous

1271
01:22:12,878 --> 01:22:13,838
No good

1272
01:22:16,058 --> 01:22:17,018
Look

1273
01:22:18,438 --> 01:22:18,998
Sleep!

1274
01:22:19,138 --> 01:22:19,838
Ah, I'm leaving

1275
01:22:21,314 --> 01:22:22,394
Dangerous!

1276
01:22:24,954 --> 01:22:25,934
Pull it out quickly.

1277
01:22:26,214 --> 01:22:28,054
What are you doing?

1278
01:22:30,054 --> 01:22:31,674
Take it inside

1279
01:22:32,314 --> 01:22:33,494
I can't believe it

1280
01:22:34,314 --> 01:22:36,074
Since this is a great opportunity, go to the deep end.

1281
01:22:36,074 --> 01:22:37,314
Stop it!

1282
01:22:37,314 --> 01:22:37,854
A little bit

1283
01:22:40,194 --> 01:22:42,254
Good for you, Captain.

1284
01:22:42,254 --> 01:22:44,234
I can't forgive you again

1285
01:22:50,250 --> 01:22:51,830
A cup of white came out.

1286
01:22:52,350 --> 01:22:53,670
It can't happen anymore

1287
01:22:55,710 --> 01:22:56,450
keep it clean

1288
01:22:57,550 --> 01:22:58,110
worst

1289
01:23:00,162 --> 01:23:02,582
That's enough, what are you doing?

1290
01:23:03,162 --> 01:23:04,202
Stop it!

1291
01:23:04,202 --> 01:23:06,742
No no no no

1292
01:23:06,742 --> 01:23:08,582
I told you, right?

1293
01:23:13,318 --> 01:23:15,878
That's enough, don't go inside, Gan.

1294
01:23:15,906 --> 01:23:17,406
Huh!

1295
01:23:17,586 --> 01:23:18,466
Yeah!!

1296
01:23:21,806 --> 01:23:24,286
That's amazing, you went deep inside.

1297
01:23:25,346 --> 01:23:26,146
The worst!

1298
01:23:28,386 --> 01:23:29,626
Tomo…

1299
01:23:34,822 --> 01:23:38,322
If I hadn't found out, you guys would have been expelled from school.

1300
01:23:39,702 --> 01:23:41,462
But it's already been revealed.

1301
01:23:42,842 --> 01:23:43,282
Ah!

1302
01:23:45,042 --> 01:23:47,602
Please don't forgive me

1303
01:23:48,242 --> 01:23:50,482
Isn't it okay? We've made it this far.

1304
01:23:50,482 --> 01:23:52,602
So I guess they let me come out with something.

1305
01:23:52,602 --> 01:23:54,622
It's no good

1306
01:23:55,362 --> 01:23:56,382
Absolutely no

1307
01:23:56,382 --> 01:23:57,802
Stop it!

1308
01:23:57,802 --> 01:24:00,442
Take you outside.

1309
01:24:00,442 --> 01:24:02,842
You... Hey, it's okay!

1310
01:24:03,802 --> 01:24:06,562
I probably forgot what I said, right?

1311
01:24:07,482 --> 01:24:08,602
Because please...

1312
01:24:09,082 --> 01:24:11,742
But I guess I haven't reflected on it enough yet.

1313
01:24:11,742 --> 01:24:14,482
I got angry

1314
01:24:14,482 --> 01:24:15,722
Because please

1315
01:24:15,722 --> 01:24:16,742
Delete the video

1316
01:24:16,742 --> 01:24:17,522
Hey

1317
01:24:17,522 --> 01:24:18,402
That's good, isn't it?

1318
01:24:18,402 --> 01:24:20,082
This will erase it

1319
01:24:20,922 --> 01:24:22,062
What should I do?

1320
01:24:22,642 --> 01:24:24,362
If you let me come inside

1321
01:24:24,362 --> 01:24:25,662
Never raise it

1322
01:24:26,322 --> 01:24:27,422
Think about it

1323
01:24:27,422 --> 01:24:29,902
Now, please really forgive me.

1324
01:24:29,902 --> 01:24:31,822
No! No! No!!

1325
01:24:31,822 --> 01:24:33,062
It's no good, it's no good

1326
01:24:34,054 --> 01:24:34,414
No!

1327
01:24:34,514 --> 01:24:35,074
You broke your head.

1328
01:24:35,074 --> 01:24:37,934
No, no. really let it out

1329
01:24:38,274 --> 01:24:39,074
Ahhh!

1330
01:24:40,294 --> 01:24:42,494
No, peel it off. A little bit

1331
01:24:42,882 --> 01:24:44,922
Oh, I'm throwing up

1332
01:24:47,586 --> 01:24:49,206
Ah...

1333
01:24:50,266 --> 01:24:51,086
That's amazing

1334
01:24:55,462 --> 01:24:56,322
Julanna

1335
01:25:03,426 --> 01:25:05,046
The end

1336
01:25:05,826 --> 01:25:06,806
It doesn't hurt

1337
01:25:08,486 --> 01:25:08,806
Wow

1338
01:25:10,346 --> 01:25:14,406
Mr. Chairman's manhorn was all mixed up with us.

1339
01:25:17,506 --> 01:25:19,306
I've become so squeamish

1340
01:25:20,486 --> 01:25:21,686
Please turn it off

1341
01:25:24,286 --> 01:25:27,766
If you can listen to what we say more and more

1342
01:25:28,306 --> 01:25:29,406
must never be done

1343
01:25:30,934 --> 01:25:32,734
I'll continue to ask for your help, Mr. Sakyu.

1344
01:25:33,094 --> 01:25:35,174
Well then, please continue to support me.

1345
01:25:40,966 --> 01:25:42,366
Please excuse me...

1346
01:25:58,778 --> 01:26:00,698
Ah, you'll be surprised.

1347
01:26:04,202 --> 01:26:06,502
You liked this too, poor guy.

1348
01:26:14,726 --> 01:26:20,846
Good night

1349
01:26:28,070 --> 01:26:30,190
Oh, hey, your voice is too loud.

1350
01:26:30,190 --> 01:26:32,150
It's a nuisance to the neighborhood

1351
01:26:32,150 --> 01:26:33,650
If you let out a loud voice like that

1352
01:26:33,650 --> 01:26:36,050
Stop it for a second

1353
01:26:36,050 --> 01:26:38,330
But the feeling...

1354
01:26:40,262 --> 01:26:48,482
daughter's voice

1355
01:26:51,498 --> 01:26:52,778
Ah, there you are!

1356
01:26:53,582 --> 01:26:54,662
Where is that?

1357
01:26:58,214 --> 01:27:01,034
I won't understand unless you tell me, Dad.

1358
01:27:01,034 --> 01:27:03,074
What is that?

1359
01:27:13,554 --> 01:27:21,134
I wonder what would happen if the mother was a little disappointed that she left after just opening the top of her underwear.

1360
01:27:28,802 --> 01:27:31,342
Yeah, I guess I'm becoming more and more sensitive.

1361
01:27:31,342 --> 01:27:34,282
I'm a little arrogant

1362
01:27:35,650 --> 01:27:36,150
Ola

1363
01:27:37,150 --> 01:27:37,930
Aho!

1364
01:27:41,318 --> 01:27:43,978
Won't it go away just by applying it to the ankle?

1365
01:27:48,322 --> 01:27:49,262
🐬

1366
01:27:50,050 --> 01:27:50,790
Ah~~

1367
01:27:50,790 --> 01:27:54,150
It's dangerous, it's dangerous

1368
01:27:54,150 --> 01:27:55,310
Why?

1369
01:27:56,330 --> 01:27:57,090
Ah~~~

1370
01:27:58,882 --> 01:27:59,862
Oh, that's amazing

1371
01:27:59,938 --> 01:28:06,258
There's something like this, Pancho. I'll use this to make you feel even better.

1372
01:28:09,178 --> 01:28:10,698
Will I go crazy?

1373
01:28:11,898 --> 01:28:14,938
where can i find something like that

1374
01:28:15,498 --> 01:28:17,498
You want to feel better, right?

1375
01:28:20,678 --> 01:28:22,098
But why...

1376
01:28:23,018 --> 01:28:24,758
What can't you do?

1377
01:28:24,758 --> 01:28:26,978
Mom, I'm sorry

1378
01:28:27,658 --> 01:28:30,178
It feels amazing when you do that.

1379
01:28:31,198 --> 01:28:32,798
Oh no, that's no good

1380
01:28:32,798 --> 01:28:35,118
It's going to get really weird

1381
01:28:35,878 --> 01:28:38,718
Hey, hey, hey, hey

1382
01:28:40,538 --> 01:28:42,418
Look, you're shaking your hips.

1383
01:28:42,778 --> 01:28:44,158
Amazing amazing

1384
01:28:44,158 --> 01:28:45,318
Amazing

1385
01:28:47,038 --> 01:28:48,698
I can't stop though

1386
01:28:49,918 --> 01:28:53,138
This guy from Inland is the president of our school, P.T.

1387
01:28:53,138 --> 01:28:54,538
we are embarrassed

1388
01:28:56,078 --> 01:28:57,798
Because I live with you too.

1389
01:28:58,938 --> 01:29:02,018
Okay, don't say that.

1390
01:29:09,086 --> 01:29:12,146
Look, look, look

1391
01:29:21,258 --> 01:29:25,578
It won't end just because I say it one more time.

1392
01:29:45,510 --> 01:29:54,090
Panpan showing her baby face

1393
01:29:54,090 --> 01:29:55,150
baby has stomach pain

1394
01:29:55,150 --> 01:30:01,510
sleeping with baby

1395
01:30:02,730 --> 01:30:03,490
Look, look, look

1396
01:30:02,818 --> 01:30:04,018
Hey, hey, hey

1397
01:30:11,014 --> 01:30:13,554
It was great, you treated me a lot.

1398
01:30:16,374 --> 01:30:18,474
If I don't go soon, I'll come back

1399
01:30:40,346 --> 01:30:43,186
Good night.

1400
01:30:46,374 --> 01:30:47,554
Good

1401
01:30:53,286 --> 01:30:57,606
Well then, Mr. Chairman, next time.

1402
01:30:58,494 --> 01:31:00,474
Can you feel better?

1403
01:31:02,574 --> 01:31:03,334
I won't let you go

1404
01:31:06,246 --> 01:31:08,426
I wonder what will happen if I break in?

1405
01:31:09,306 --> 01:31:11,926
Where is that orange thing?

1406
01:31:11,926 --> 01:31:14,426
I want to see what happens

1407
01:31:14,426 --> 01:31:17,486
Look, I'm spreading it out.

1408
01:31:21,646 --> 01:31:23,646
Because the mango is slimy

1409
01:31:23,646 --> 01:31:26,246
I'll be in right away

1410
01:31:28,746 --> 01:31:30,266
No no no

1411
01:31:33,990 --> 01:31:34,890
It hurts so bad

1412
01:31:37,270 --> 01:31:38,630
Feels good

1413
01:31:41,130 --> 01:31:43,470
Look, the mango is too tight.

1414
01:31:44,310 --> 01:31:46,990
It's coming out loud

1415
01:31:47,510 --> 01:31:47,690
No, it's no good.

1416
01:31:47,714 --> 01:31:49,514
Is it okay, Director?

1417
01:31:53,766 --> 01:31:54,846
What is this?

1418
01:32:00,966 --> 01:32:03,846
Ah, it's cold.

1419
01:32:04,826 --> 01:32:06,546
There's a lot of juice coming out.

1420
01:32:07,066 --> 01:32:10,086
What is this? It's itchy.

1421
01:32:10,274 --> 01:32:11,514
That's no good

1422
01:32:12,774 --> 01:32:14,474
It's not bad, right?

1423
01:32:15,094 --> 01:32:16,734
The mango is so wet

1424
01:32:34,086 --> 01:32:36,286
Oh, something's dripping

1425
01:32:43,878 --> 01:32:44,878
Pump?

1426
01:32:47,914 --> 01:32:49,714
I got a call.

1427
01:32:51,234 --> 01:32:52,854
Who? Look, it's here.

1428
01:32:55,986 --> 01:33:00,206
Look, I have to leave soon. It might be an important call.

1429
01:33:02,018 --> 01:33:02,538
Thank you for watching!

1430
01:33:03,514 --> 01:33:04,934
Hello

1431
01:33:07,270 --> 01:33:07,750
Thank you for your hard work

1432
01:33:10,790 --> 01:33:11,770
Soon?

1433
01:33:12,590 --> 01:33:13,250
Got it

1434
01:33:17,254 --> 01:33:19,854
That's right, I'm making something you like.

1435
01:33:25,126 --> 01:33:25,946
Is it on fire?

1436
01:33:25,570 --> 01:33:27,630
Oh, I have to turn it off.

1437
01:33:27,630 --> 01:33:28,630
I'm sorry

1438
01:33:28,630 --> 01:33:30,270
Not yet

1439
01:33:31,090 --> 01:33:32,330
We're not talking.

1440
01:33:32,546 --> 01:33:33,686
What?

1441
01:33:34,526 --> 01:33:36,046
It's nothing.

1442
01:33:36,046 --> 01:33:37,566
Just a moment...

1443
01:33:37,566 --> 01:33:39,166
I wonder if I have a fever

1444
01:33:39,166 --> 01:33:41,126
Ah, but it's okay

1445
01:33:41,806 --> 01:33:42,786
come back slowly

1446
01:33:45,578 --> 01:33:49,998
Amazing, while on the phone. This is what happens to me

1447
01:33:50,018 --> 01:33:50,258
Huh?

1448
01:33:51,718 --> 01:33:52,378
Ah, I ate it

1449
01:33:53,574 --> 01:33:53,794
It's okay

1450
01:33:53,794 --> 01:33:56,614
If you make a strange sound, you'll get mad.

1451
01:33:57,194 --> 01:33:59,354
So please be careful too.

1452
01:33:59,354 --> 01:33:59,974
Yes

1453
01:33:59,974 --> 01:34:01,094
See you then

1454
01:34:02,374 --> 01:34:03,094
I put it away

1455
01:34:03,094 --> 01:34:03,574
Oh

1456
01:34:03,650 --> 01:34:05,370
Oh, I cut it.

1457
01:34:07,394 --> 01:34:11,134
It would have been interesting if we had talked a little.

1458
01:34:18,246 --> 01:34:20,586
Oh, wow...

1459
01:34:22,406 --> 01:34:24,086
Come back!

1460
01:34:24,086 --> 01:34:26,446
Look

1461
01:34:26,446 --> 01:34:28,426
Then let's go further

1462
01:34:28,426 --> 01:34:30,546
This is still not enough

1463
01:34:30,546 --> 01:34:32,166
You want me to drop you off, right?

1464
01:34:32,166 --> 01:34:33,546
Feels good

1465
01:34:52,038 --> 01:34:53,758
Ah, it's here again

1466
01:34:56,262 --> 01:34:58,722
It's a mess

1467
01:35:00,262 --> 01:35:03,382
The mango is so messy it's dripping juice.

1468
01:35:03,882 --> 01:35:04,462
Look

1469
01:35:07,682 --> 01:35:09,262
What? Are you still here!?

1470
01:35:10,762 --> 01:35:11,942
Ah, amazing

1471
01:35:13,862 --> 01:35:15,702
Ahhh

1472
01:35:15,702 --> 01:35:15,722
Ah

1473
01:35:15,722 --> 01:35:18,922
Please finish the engine already.

1474
01:35:18,922 --> 01:35:21,962
If I don't finish this quickly, I'll come back.

1475
01:35:22,622 --> 01:35:25,242
That's why I went a lot.

1476
01:35:26,002 --> 01:35:26,982
No good there

1477
01:35:28,398 --> 01:35:32,038
It's fine if it feels good

1478
01:35:36,358 --> 01:35:39,458
See, it's stained there.

1479
01:35:46,470 --> 01:35:46,990
Ahhh!

1480
01:35:47,130 --> 01:35:48,070
Sigh...

1481
01:35:48,070 --> 01:35:50,510
Oh, no, no, no, no anymore

1482
01:35:52,806 --> 01:35:55,226
Sigh...

1483
01:36:04,806 --> 01:36:08,466
Mom said it in such a loud voice.

1484
01:36:09,186 --> 01:36:10,986
I wonder if the neighbors could hear me

1485
01:36:11,566 --> 01:36:14,666
No, you'll be thought of as a pervert.

1486
01:36:17,914 --> 01:36:23,374
It's already a night like this...we have to go home.

1487
01:36:23,394 --> 01:36:24,714
Go home

1488
01:36:25,634 --> 01:36:29,134
Even the people at the venue were looking forward to it.

1489
01:36:34,034 --> 01:36:36,894
Don't waste your time, hurry up

1490
01:36:37,734 --> 01:36:38,194
What?

1491
01:36:40,314 --> 01:36:42,354
Take a look and touch it

1492
01:36:43,574 --> 01:36:44,994
of cake

1493
01:36:51,594 --> 01:36:58,254
I wonder why this doesn't matter even though I'm the one who's chewing it out myself.

1494
01:36:58,254 --> 01:37:00,294
I think you should be more forgiving.

1495
01:37:03,154 --> 01:37:06,074
Isn't it really hard? All of it is already there.

1496
01:37:15,154 --> 01:37:16,354
You won't need it anymore

1497
01:37:16,354 --> 01:37:18,854
touch your ass

1498
01:37:22,954 --> 01:37:27,754
Look, you like boobs, right?

1499
01:37:29,674 --> 01:37:33,014
Okay, I'm really touching it.

1500
01:37:33,014 --> 01:37:35,654
You don't need it anymore.

1501
01:37:41,574 --> 01:37:43,014
Okay, yeah...

1502
01:37:44,034 --> 01:37:46,014
Be quieter...

1503
01:37:46,694 --> 01:37:48,014
Yes...

1504
01:37:55,334 --> 01:37:56,194
Enough is enough

1505
01:37:56,226 --> 01:37:59,266
I'm already flipping through the pages to see if Kenji's mom likes it.

1506
01:38:00,166 --> 01:38:02,726
I told you I'm not your mother anymore.

1507
01:38:02,726 --> 01:38:04,226
Isn't it good?

1508
01:38:07,346 --> 01:38:09,706
This is not your mother.

1509
01:38:10,706 --> 01:38:11,866
It would turn out like this

1510
01:38:11,866 --> 01:38:13,106
I don't have time with my mother.

1511
01:38:15,826 --> 01:38:17,066
It's embarrassing.

1512
01:38:18,026 --> 01:38:20,366
On the contrary, don't you get excited?

1513
01:38:20,926 --> 01:38:21,946
That's weird

1514
01:38:28,866 --> 01:38:42,706
Did I wear arm underwear like this for you guys?

1515
01:38:51,086 --> 01:38:52,326
There are a lot of them.

1516
01:38:54,446 --> 01:38:55,246
Look

1517
01:38:55,246 --> 01:38:58,766
I'm hungry

1518
01:39:04,446 --> 01:39:14,086
I couldn't hear my daughter's screams.

1519
01:39:15,626 --> 01:39:17,466
I have to eat lunch with my mother,

1520
01:39:17,378 --> 01:39:19,398
I was hugged as if I was about to be hit

1521
01:39:17,486 --> 01:39:18,046
The children also wanted to play together as a family.

1522
01:39:20,698 --> 01:39:22,098
I'm not good at it

1523
01:39:22,558 --> 01:39:23,878
Something like this

1524
01:39:23,878 --> 01:39:30,478
Hit me too

1525
01:39:33,718 --> 01:39:36,418
I end up doing something like this when I'm eating something late at night.

1526
01:39:39,138 --> 01:39:44,858
Oh, can I have you love me now?

1527
01:39:44,858 --> 01:39:48,238
Yeah. Say what you like. It's going to be a mess

1528
01:39:48,238 --> 01:39:50,338
That's right, isn't it?

1529
01:39:53,398 --> 01:39:55,998
stay strong

1530
01:39:59,038 --> 01:40:00,858
You made a great voice

1531
01:40:03,718 --> 01:40:07,058
It's not good because it's night and no one is coming.

1532
01:40:07,058 --> 01:40:10,418
That's right, I said I spoke out loud today.

1533
01:40:10,418 --> 01:40:11,138
Oh yeah

1534
01:40:17,478 --> 01:40:19,558
Ah, that’s amazing

1535
01:40:20,298 --> 01:40:21,538
What are you going to do?

1536
01:40:32,178 --> 01:40:34,718
I'm spreading it out like this myself.

1537
01:40:34,718 --> 01:40:35,478
That's right

1538
01:40:36,298 --> 01:40:38,678
You can expand it further.

1539
01:40:38,678 --> 01:40:42,298
We'll make sure to tell you and apologize.

1540
01:40:42,918 --> 01:40:44,118
As expected

1541
01:40:51,762 --> 01:40:53,522
It's getting kind of damp

1542
01:40:55,502 --> 01:40:57,402
Tell me more

1543
01:40:57,402 --> 01:41:00,362
Do you know why it's like this?

1544
01:41:00,962 --> 01:41:03,662
Oh, I don't understand, please tell me.

1545
01:41:04,202 --> 01:41:07,562
It's probably because you guys make me happy.

1546
01:41:08,642 --> 01:41:11,302
Aegyo-san is naturally naughty.

1547
01:41:11,302 --> 01:41:15,682
Hmm, why?

1548
01:41:20,302 --> 01:41:22,702
It's good to blow in a place like this.

1549
01:41:24,182 --> 01:41:25,382
Wow

1550
01:41:26,342 --> 01:41:29,102
I had it on like this

1551
01:41:31,162 --> 01:41:33,822
What do you think? It looks good on you.

1552
01:41:35,502 --> 01:41:38,082
It's perfect for the chairman yesterday.

1553
01:41:38,082 --> 01:41:42,242
Rub the gimp on your ass.

1554
01:41:42,922 --> 01:41:44,922
Yes, everyone's jimpo

1555
01:41:45,542 --> 01:41:48,682
Put on your favorite gimp

1556
01:41:48,682 --> 01:41:50,022
You're a small child, aren't you?

1557
01:41:52,242 --> 01:41:55,402
Are you hard? You're a hard child.

1558
01:41:56,922 --> 01:41:57,402
Amazing

1559
01:41:59,522 --> 01:42:01,462
If it were you already

1560
01:42:02,062 --> 01:42:05,122
That's nice, even in front of your mother.

1561
01:42:05,122 --> 01:42:08,222
You're saying you're not my mother.

1562
01:42:21,134 --> 01:42:23,634
In the morning, there's food too.

1563
01:42:24,314 --> 01:42:26,834
Even with my fingers

1564
01:42:26,834 --> 01:42:28,514
It's getting wetter and wetter

1565
01:42:28,514 --> 01:42:30,514
My hips move

1566
01:42:31,074 --> 01:42:32,494
Your stomach is a mess.

1567
01:42:33,194 --> 01:42:35,034
I don't move my hands

1568
01:42:35,034 --> 01:42:36,834
I'm shaking my hips myself

1569
01:42:38,014 --> 01:42:39,834
There will be places like that

1570
01:42:42,102 --> 01:42:56,122
You guys wanted something like this too, right?

1571
01:42:57,042 --> 01:42:58,922
Hey, it's our fault.

1572
01:43:00,102 --> 01:43:01,642
You shouldn't do that much in your life.

1573
01:43:02,442 --> 01:43:03,462
It's normal, isn't it?

1574
01:43:03,462 --> 01:43:05,702
Because you want me to come

1575
01:43:06,282 --> 01:43:08,222
Then it's your fault

1576
01:43:09,162 --> 01:43:10,662
How can you blame someone?

1577
01:43:10,662 --> 01:43:12,082
Let's stop it already

1578
01:43:12,902 --> 01:43:16,962
Ah, even though I'm a child, I wait for adults and play.

1579
01:43:28,642 --> 01:43:29,542
Beautiful

1580
01:43:33,182 --> 01:43:33,802
Beautiful

1581
01:43:33,802 --> 01:43:36,562
You have beautiful breasts

1582
01:43:42,442 --> 01:43:43,242
touch it

1583
01:43:50,782 --> 01:43:53,382
soft

1584
01:43:54,782 --> 01:43:57,622
The reason I love you is that you can lick me like this, right?

1585
01:43:57,622 --> 01:44:00,922
Yes, I touched it a lot.

1586
01:44:02,082 --> 01:44:04,202
Love me already, come on

1587
01:44:04,602 --> 01:44:06,862
Saki-chan's shape is changing more and more

1588
01:44:08,402 --> 01:44:10,262
Because it's naughty

1589
01:44:13,542 --> 01:44:19,442
Please pinch me tighter like this

1590
01:44:19,442 --> 01:44:22,922
Oh, it feels so good

1591
01:44:25,142 --> 01:44:29,262
It's hitting the kid's dick in the ass.

1592
01:44:29,262 --> 01:44:30,902
Eh, it's a child's dick.

1593
01:44:34,002 --> 01:44:38,002
Look, it's getting harder and harder.

1594
01:44:38,002 --> 01:44:40,362
Ah, okay

1595
01:44:40,386 --> 01:44:41,006
Over there?

1596
01:44:42,066 --> 01:44:43,566
It's the best

1597
01:44:43,566 --> 01:44:51,646
Come on, lick it quickly.

1598
01:45:00,106 --> 01:45:01,946
That's amazing

1599
01:45:01,946 --> 01:45:03,786
good at

1600
01:45:03,786 --> 01:45:08,586
I wanted you to do that

1601
01:45:10,386 --> 01:45:13,786
Ah, I knew it

1602
01:45:13,786 --> 01:45:19,066
Ah, amazing

1603
01:45:19,066 --> 01:45:20,346
kiss me

1604
01:45:34,566 --> 01:45:37,786
Ah, amazing...

1605
01:45:37,786 --> 01:45:42,306
What's going on with your cheeks?

1606
01:45:43,066 --> 01:45:46,126
So cute! Cute kid, show me your cheap

1607
01:45:57,006 --> 01:45:58,846
Take off your clothes outside.

1608
01:45:59,606 --> 01:46:02,906
Also, I only wear cute pants

1609
01:46:04,566 --> 01:46:07,046
But these are the pants the chairman bought for me.

1610
01:46:07,546 --> 01:46:09,726
Don't call me chairman

1611
01:46:10,426 --> 01:46:11,326
Oh, that

1612
01:46:16,738 --> 01:46:30,598
Good night

1613
01:46:39,654 --> 01:46:45,074
Hurry up and let it all out, too.

1614
01:46:45,074 --> 01:46:46,594
what are you doing

1615
01:46:57,302 --> 01:46:57,682
Not enough at all

1616
01:46:57,682 --> 01:46:59,542
Two perverted monsters aren't enough

1617
01:46:59,542 --> 01:47:01,502
Yeah, it's not enough at all

1618
01:47:15,834 --> 01:47:18,834
Try licking three dicks at the same time.

1619
01:47:19,554 --> 01:47:22,134
Hurry up and get one more.

1620
01:47:22,134 --> 01:47:22,934
delicious

1621
01:47:26,914 --> 01:47:29,294
This gimp is full

1622
01:47:34,946 --> 01:47:37,326
You too?

1623
01:47:39,246 --> 01:47:41,206
I guess it's a competition?

1624
01:47:48,166 --> 01:47:49,986
I can't stand it

1625
01:47:57,922 --> 01:48:00,082
What a luxury

1626
01:48:02,678 --> 01:48:04,558
Rin-chan looks happy.

1627
01:48:07,078 --> 01:48:09,258
I am attached to Shinpos Game Company.

1628
01:48:18,914 --> 01:48:19,214
Hmm

1629
01:48:20,898 --> 01:48:21,458
Yeah

1630
01:48:29,058 --> 01:48:29,878
Yay

1631
01:48:33,138 --> 01:48:34,498
Chairman

1632
01:48:34,518 --> 01:48:36,518
Ah~~

1633
01:48:48,170 --> 01:48:50,430
Do you want to see what happens to my mangoes?

1634
01:48:51,430 --> 01:48:52,610
I wonder what's going on

1635
01:48:56,898 --> 01:48:59,118
Oh, look

1636
01:49:25,414 --> 01:49:28,134
Ah, I can't stop now

1637
01:49:29,154 --> 01:49:30,134
I'm not doing anything.

1638
01:49:33,534 --> 01:49:35,274
Stir it with your fingers.

1639
01:49:37,114 --> 01:49:39,414
My child is still young.

1640
01:49:46,674 --> 01:49:47,714
Awesome

1641
01:49:49,494 --> 01:49:52,194
It's a mess

1642
01:49:52,194 --> 01:49:53,694
Ah, amazing

1643
01:49:54,214 --> 01:49:55,574
Ah, that's cute

1644
01:49:55,574 --> 01:49:57,394
Hey, look, I'm not doing anything.

1645
01:49:57,394 --> 01:50:00,294
Look, Dad, it's not moving anymore.

1646
01:50:00,294 --> 01:50:01,334
The sleeper was crying

1647
01:50:01,334 --> 01:50:04,234
Oh, you're not good at it

1648
01:50:08,230 --> 01:50:09,650
Amazing amazing

1649
01:50:12,166 --> 01:50:15,026
Mom's stomach is amazing, isn't it?

1650
01:50:17,566 --> 01:50:20,906
Ah, this grid dress feels good too.

1651
01:50:27,814 --> 01:50:29,734
Ah, I wanted this

1652
01:50:30,794 --> 01:50:32,354
More and more are coming out

1653
01:50:35,974 --> 01:50:39,394
That's amazing, my mango.

1654
01:50:39,394 --> 01:50:41,154
Talk comfortably

1655
01:50:42,654 --> 01:50:43,614
wake up

1656
01:50:46,818 --> 01:50:48,318
Mom, you're amazing!

1657
01:50:50,338 --> 01:50:51,498
It feels good

1658
01:50:53,278 --> 01:50:55,258
Let me lick you more

1659
01:50:55,258 --> 01:50:56,078
That's right

1660
01:51:12,838 --> 01:51:14,718
Use it at the bottom of the store

1661
01:51:16,518 --> 01:51:18,698
Sorry, I can't arrange it.

1662
01:51:25,798 --> 01:51:27,458
Hmm...

1663
01:51:37,318 --> 01:51:38,538
Please take a look

1664
01:51:41,538 --> 01:51:42,578
Ugh...

1665
01:51:46,934 --> 01:51:47,534
Ah!

1666
01:51:48,974 --> 01:51:49,514
Ah's

1667
01:51:49,606 --> 01:51:51,546
Ah, it's true now

1668
01:51:52,166 --> 01:51:54,546
Ah, please mark feels so good

1669
01:51:54,546 --> 01:51:56,686
Ah, the feeling of beer

1670
01:51:58,818 --> 01:52:01,518
Ah, each, each

1671
01:52:01,518 --> 01:52:03,258
Ah, so so so so so so so so so so such

1672
01:52:07,174 --> 01:52:07,554
Ahhh!

1673
01:52:07,854 --> 01:52:08,614
Oh, oh

1674
01:52:08,614 --> 01:52:08,894
Ah

1675
01:52:09,674 --> 01:52:10,714
Sigh

1676
01:52:10,714 --> 01:52:10,994
Ah

1677
01:52:10,994 --> 01:52:12,674
Awesome

1678
01:52:13,770 --> 01:52:16,070
Look forward to next time!

1679
01:52:20,322 --> 01:52:24,222
Good luck with grandma

1680
01:52:25,794 --> 01:52:27,874
Ahhh

1681
01:52:27,894 --> 01:52:29,894
It's like fighting with a doctor.

1682
01:52:46,026 --> 01:52:55,526
I hope you can have a fun time with your children.

1683
01:52:59,174 --> 01:53:01,714
He's a different person than the Kaicho you used to be.

1684
01:53:02,134 --> 01:53:04,634
Ours is completely a toy now.

1685
01:53:17,542 --> 01:53:18,542
brother is scary

1686
01:53:33,194 --> 01:53:35,294
Look, it's starting to look like a child's dick, right?

1687
01:53:42,526 --> 01:53:44,906
Wow, it's ready now

1688
01:53:47,590 --> 01:53:50,790
Ah, I finished it myself.

1689
01:53:50,790 --> 01:53:52,650
Get out early

1690
01:54:05,542 --> 01:54:08,642
Seriously, boobs are really yummy

1691
01:54:12,738 --> 01:54:13,118
cute

1692
01:54:14,158 --> 01:54:16,558
Ah, it feels good

1693
01:54:17,838 --> 01:54:19,918
Sorry, sorry

1694
01:54:24,446 --> 01:54:25,866
I wanted this

1695
01:54:28,966 --> 01:54:33,706
Wow, that's so good, each one

1696
01:54:33,882 --> 01:54:35,642
Ah, your pussy is nice

1697
01:54:36,770 --> 01:54:38,890
It feels good

1698
01:54:38,890 --> 01:54:40,130
Ah, amazing

1699
01:54:42,210 --> 01:54:43,150
This is hard

1700
01:54:43,150 --> 01:54:44,710
Drop it off

1701
01:54:46,470 --> 01:54:47,870
Ah, thank you for your hard work

1702
01:54:51,126 --> 01:54:54,646
I can see you all, look carefully.

1703
01:54:54,646 --> 01:54:55,926
My appearance

1704
01:54:55,926 --> 01:54:57,466
Ah, ah

1705
01:54:58,066 --> 01:54:58,626
Oh

1706
01:54:58,626 --> 01:54:59,786
It's similar, isn't it?

1707
01:55:01,066 --> 01:55:02,766
It's obvious, right?

1708
01:55:02,766 --> 01:55:04,966
Also

1709
01:55:13,446 --> 01:55:15,906
I said it, I said it

1710
01:55:16,746 --> 01:55:20,626
Aaaaaaaaaaaaaaaa!

1711
01:55:20,626 --> 01:55:23,406
I'm going to the ARK

1712
01:55:25,386 --> 01:55:26,646
No no no

1713
01:55:30,054 --> 01:55:30,494
Sigh

1714
01:55:30,494 --> 01:55:30,874
Phew

1715
01:55:33,826 --> 01:55:37,966
Super comes in

1716
01:56:00,946 --> 01:56:02,026
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1717
01:56:02,026 --> 01:56:02,706
Ah ha ha

1718
01:56:06,986 --> 01:56:09,526
Ah, I'm sorry, I forgive you.

1719
01:56:09,526 --> 01:56:10,426
None

1720
01:56:10,426 --> 01:56:12,146
That kind of thing

1721
01:56:13,326 --> 01:56:14,666
Come on!

1722
01:56:22,902 --> 01:56:25,342
Kenji, you want to join too, right?

1723
01:56:25,902 --> 01:56:26,842
I guess so

1724
01:56:28,362 --> 01:56:29,882
Look, your child.

1725
01:56:31,422 --> 01:56:33,122
Akenji

1726
01:56:34,502 --> 01:56:35,182
This guy

1727
01:56:35,182 --> 01:56:36,362
Oh Samiya-san

1728
01:56:45,126 --> 01:56:49,926
Oh, aren't you good at energy? Shake this way.

1729
01:56:52,066 --> 01:56:56,006
Even if there is a hentai guy like this, don't let him act like an idiot.

1730
01:56:57,286 --> 01:56:58,746
You probably don't like it

1731
01:56:59,366 --> 01:57:01,166
Naughty idiot

1732
01:57:02,646 --> 01:57:03,746
It's embarrassing

1733
01:57:03,746 --> 01:57:06,066
don't say that

1734
01:57:07,394 --> 01:57:09,534
I'll take care of it carefully

1735
01:57:10,754 --> 01:57:13,834
From now on, I'll handle it carefully.

1736
01:57:16,494 --> 01:57:18,954
Is it okay to do that now?

1737
01:57:21,602 --> 01:57:23,702
It feels so good, Ojiipokimochii

1738
01:57:24,882 --> 01:57:27,522
I bumped into a man

1739
01:57:27,522 --> 01:57:28,862
Ah, that's it

1740
01:57:28,862 --> 01:57:30,442
It hits my feelings

1741
01:57:32,302 --> 01:57:32,682
Ah!

1742
01:57:35,046 --> 01:57:35,886
Ah, yes! Yes!

1743
01:57:36,766 --> 01:57:37,866
Can I go?

1744
01:57:40,066 --> 01:57:42,206
I've said it many times before.

1745
01:57:42,206 --> 01:57:43,926
Let me have fun with my child's dick

1746
01:57:46,346 --> 01:57:48,206
A child's dick...

1747
01:57:48,206 --> 01:57:49,166
Let me live

1748
01:57:50,466 --> 01:57:51,506
Please

1749
01:58:03,538 --> 01:58:06,438
Good night

1750
01:58:14,886 --> 01:58:18,006
Why are you so warm?

1751
01:58:18,606 --> 01:58:19,946
Get it in quickly

1752
01:58:20,546 --> 01:58:21,866
Yes, that's right

1753
01:58:22,274 --> 01:58:23,274
Ah, how?

1754
01:58:24,134 --> 01:58:26,174
It's easy, right? It was here.

1755
01:58:31,930 --> 01:58:33,110
Ahhh

1756
01:58:33,110 --> 01:58:33,890
Ah

1757
01:58:34,730 --> 01:58:35,270
Oh

1758
01:58:35,394 --> 01:58:37,514
It's already the third one.

1759
01:58:38,854 --> 01:58:43,054
Having three bottles is truly a luxury for me.

1760
01:58:44,294 --> 01:58:46,134
It's a luxury

1761
01:58:48,094 --> 01:58:49,254
I love it

1762
01:58:50,658 --> 01:58:55,398
Can I be all about my child forever?

1763
01:58:58,498 --> 01:58:59,858
Yes

1764
01:59:00,454 --> 01:59:03,074
Everyone has different hardness and is the best

1765
01:59:03,654 --> 01:59:06,994
The size and hardness are completely different.

1766
01:59:06,994 --> 01:59:08,194
I like everything

1767
01:59:08,194 --> 01:59:09,714
Ah, it feels good

1768
01:59:09,714 --> 01:59:11,494
Feels good, excited

1769
01:59:12,054 --> 01:59:14,474
You're smiling all the time.

1770
01:59:14,474 --> 01:59:18,374
Ah! I feel so good!!

1771
01:59:18,498 --> 01:59:19,638
Athlein Acers

1772
01:59:19,638 --> 01:59:19,978
Bash!

1773
01:59:20,038 --> 01:59:20,638
all the way

1774
01:59:21,018 --> 01:59:21,658
all the way

1775
01:59:21,658 --> 01:59:21,978
keep

1776
01:59:21,978 --> 01:59:22,298
until

1777
01:59:22,298 --> 01:59:22,718
Okko

1778
01:59:22,718 --> 01:59:22,938
Not yet

1779
01:59:22,938 --> 01:59:23,338
Come

1780
01:59:33,862 --> 01:59:37,882
Oh, you're so energetic

1781
01:59:40,674 --> 01:59:42,374
Oh, me...

1782
01:59:42,374 --> 01:59:43,674
Should you go to sleep by yourself?

1783
01:59:44,334 --> 01:59:45,114
Somehow

1784
01:59:45,114 --> 01:59:47,454
Awesome! I'm happy with myself

1785
01:59:49,314 --> 01:59:50,034
That's amazing

1786
01:59:53,374 --> 01:59:56,194
How about my friend's pussy?

1787
01:59:58,814 --> 02:00:00,274
Ah~ I'm so happy

1788
02:00:01,374 --> 02:00:02,574
say

1789
02:00:03,154 --> 02:00:03,874
Right?

1790
02:00:04,754 --> 02:00:06,094
Then pussy is the best

1791
02:00:07,134 --> 02:00:09,294
We all have children's dicks, right?

1792
02:00:10,674 --> 02:00:13,294
Well...my manners

1793
02:00:13,294 --> 02:00:16,174
Ah, okay lesbian

1794
02:00:16,390 --> 02:00:18,390
Sorry sorry

1795
02:00:24,070 --> 02:00:24,430
Ouch!

1796
02:00:24,490 --> 02:00:26,150
Yeah, but read it hurts.

1797
02:00:26,150 --> 02:00:26,530
Ah

1798
02:00:30,886 --> 02:00:33,186
Sigh...

1799
02:00:33,186 --> 02:00:34,206
Ah, ah…

1800
02:00:34,242 --> 02:00:37,802
Isn't it really muddy?

1801
02:00:42,302 --> 02:00:44,122
Come here, part-timer.

1802
02:00:51,898 --> 02:00:52,418
Ah...

1803
02:00:52,418 --> 02:00:54,358
Ah, amazing

1804
02:00:55,462 --> 02:00:56,722
Uncle...

1805
02:01:02,794 --> 02:01:05,954
It feels good from a different angle

1806
02:01:06,814 --> 02:01:10,214
Ah, so cute

1807
02:01:19,994 --> 02:01:22,234
Good night.

1808
02:01:22,234 --> 02:01:23,834
Feels good

1809
02:01:26,474 --> 02:01:30,014
Will my pussy become addictive?

1810
02:01:45,670 --> 02:01:46,390
There's nothing I can do

1811
02:02:04,774 --> 02:02:05,594
Oh

1812
02:02:08,226 --> 02:02:09,126
Oh

1813
02:02:17,446 --> 02:02:20,986
It's still a dream

1814
02:02:29,446 --> 02:02:32,586
Are you looking at me properly? See you again

1815
02:02:35,446 --> 02:02:37,226
Feels good

1816
02:02:56,162 --> 02:02:57,702
Ah, already

1817
02:03:02,742 --> 02:03:05,102
Ah, that's great

1818
02:03:06,162 --> 02:03:08,222
I like this now

1819
02:03:10,162 --> 02:03:12,042
You look great

1820
02:03:13,082 --> 02:03:17,842
Please take a look at the tricks I do as well.

1821
02:03:17,842 --> 02:03:18,862
Sigh...

1822
02:03:18,862 --> 02:03:19,582
Ahhh

1823
02:03:19,582 --> 02:03:20,422
Guff

1824
02:03:20,942 --> 02:03:22,122
Ohhh

1825
02:03:22,122 --> 02:03:22,542
Hmm

1826
02:03:22,542 --> 02:03:23,762
Hmmm

1827
02:03:24,722 --> 02:03:25,522
Oisho

1828
02:03:25,522 --> 02:03:25,882
it

1829
02:03:25,882 --> 02:03:27,182
That's it

1830
02:03:27,182 --> 02:03:27,842
it

1831
02:03:27,842 --> 02:03:28,082
it

1832
02:03:28,082 --> 02:03:28,262
That

1833
02:03:28,842 --> 02:03:29,082
Ah

1834
02:03:29,082 --> 02:03:30,002
That's amazing

1835
02:03:30,002 --> 02:03:30,082
Come

1836
02:03:30,114 --> 02:03:31,734
Win! Win!!

1837
02:03:31,734 --> 02:03:34,294
Go to that chest

1838
02:03:34,294 --> 02:03:34,974
Go!

1839
02:03:35,034 --> 02:03:35,654
Let’s go!!!

1840
02:03:35,654 --> 02:03:36,234
Gooooooo!!!!

1841
02:03:40,102 --> 02:03:41,742
Huh… hah…

1842
02:03:43,746 --> 02:03:54,426
Oukun, please come quickly. Don't make me wait any longer

1843
02:03:57,294 --> 02:04:02,234
It's no good if you don't have Kinpo all the time.

1844
02:04:02,814 --> 02:04:04,894
If you don't cover it, it will disappear in one day.

1845
02:04:04,894 --> 02:04:08,094
That's right. Right there with the lid on

1846
02:04:08,770 --> 02:04:17,130
Awaai, the strongest Jenper

1847
02:04:20,350 --> 02:04:24,050
Please feel good in my pussy

1848
02:04:24,050 --> 02:04:31,410
I'm happy

1849
02:04:36,934 --> 02:04:37,734
Ah, sorry

1850
02:04:37,922 --> 02:04:38,982
I get nervous

1851
02:04:41,362 --> 02:04:42,962
Feels good

1852
02:04:46,082 --> 02:04:50,162
It’s dangerous, it’s dangerous over there.

1853
02:04:50,762 --> 02:04:51,322
Amazing

1854
02:04:53,102 --> 02:04:54,702
I'm wearing one punch

1855
02:04:58,462 --> 02:05:00,862
It feels so good, so much

1856
02:05:03,810 --> 02:05:05,210
Where do you want today to go?

1857
02:05:05,410 --> 02:05:07,410
You've decided it's that kid, right?

1858
02:05:08,330 --> 02:05:09,930
Give me everything

1859
02:05:13,314 --> 02:05:16,574
Ah, it feels so good! Coffee addiction

1860
02:05:18,674 --> 02:05:19,874
But today...

1861
02:05:21,954 --> 02:05:24,534
Bukkake your beautiful body on this president

1862
02:05:25,314 --> 02:05:25,994
I want to get it dirty

1863
02:05:32,710 --> 02:05:35,750
Is that so? It’s dangerous, it’s dangerous, it’s dangerous

1864
02:05:35,750 --> 02:05:36,210
Amazing

1865
02:05:38,946 --> 02:05:40,126
It's time, it's time

1866
02:05:40,126 --> 02:05:41,226
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1867
02:05:41,226 --> 02:05:41,926
Just right

1868
02:05:42,210 --> 02:05:42,930
Daddy will stand up

1869
02:05:43,670 --> 02:05:45,250
Go! Go!!

1870
02:05:54,694 --> 02:05:56,554
It's a waste...

1871
02:05:57,762 --> 02:05:58,862
Ugh...

1872
02:06:09,306 --> 02:06:16,086
You're inside, right? Don't forget it, Mako.

1873
02:06:19,558 --> 02:06:21,098
Ah, suppo

1874
02:06:20,482 --> 02:06:21,502
Ugh...

1875
02:06:22,782 --> 02:06:25,022
Ahhhhh...

1876
02:06:25,022 --> 02:06:25,482
Ah

1877
02:06:25,482 --> 02:06:26,402
Ah!

1878
02:06:26,498 --> 02:06:30,258
Ah, ah, a different feeling

1879
02:06:31,874 --> 02:06:32,994
It feels good.

1880
02:06:34,374 --> 02:06:35,974
Break the extra

1881
02:06:38,114 --> 02:06:40,374
It's full of things,

1882
02:06:40,554 --> 02:06:42,294
I think you broke it a little.

1883
02:06:42,294 --> 02:06:43,754
Yeah yeah yeah

1884
02:06:43,754 --> 02:06:45,854
You feel good already, right?

1885
02:07:19,878 --> 02:07:22,518
If you do that, you'll put away a lot.

1886
02:07:24,006 --> 02:07:28,166
Ah, I'll close it all the way like this

1887
02:07:29,226 --> 02:07:31,406
If you get that kind of stain, you'll get sick.

1888
02:07:31,406 --> 02:07:35,586
No, let it out

1889
02:07:35,586 --> 02:07:38,406
No, it's no good if you cry, next time.

1890
02:07:38,406 --> 02:07:40,606
You let it out inside.

1891
02:07:47,266 --> 02:07:48,826
Why are you pulling it out?

1892
02:07:48,854 --> 02:07:49,734
Wow

1893
02:07:51,034 --> 02:07:53,734
What are you doing already?

1894
02:07:56,358 --> 02:07:58,358
I said...

1895
02:08:01,350 --> 02:08:03,430
you guys

1896
02:08:06,434 --> 02:08:07,774
Coming soon...

1897
02:08:08,546 --> 02:08:10,166
It's a mess

1898
02:08:12,086 --> 02:08:13,186
Do you still want it?

1899
02:08:17,378 --> 02:08:19,378
I want my son the most too.

1900
02:08:21,158 --> 02:08:23,518
I wanted my son the most.

1901
02:08:27,846 --> 02:08:28,766
Ah, that

1902
02:08:28,766 --> 02:08:31,846
Ah, great

1903
02:08:32,706 --> 02:08:37,666
Oh, I got my friend's nails on my head and legs.

1904
02:08:38,066 --> 02:08:39,546
You don't have to say this.

1905
02:08:40,186 --> 02:08:42,286
That's exciting too

1906
02:08:48,102 --> 02:08:49,922
Grandma, where are you going?

1907
02:08:55,590 --> 02:08:57,950
Both neck and pussy feel good

1908
02:09:02,118 --> 02:09:03,318
Hmm...

1909
02:09:03,318 --> 02:09:04,778
Ah, that's amazing

1910
02:09:04,778 --> 02:09:05,538
Ah, that's it

1911
02:09:05,570 --> 02:09:08,250
That's fine

1912
02:09:11,210 --> 02:09:13,530
Tell me you want to take your mother somewhere

1913
02:09:13,530 --> 02:09:15,390
Where do you want it?

1914
02:09:17,590 --> 02:09:18,710
Okupan was there

1915
02:09:21,150 --> 02:09:23,930
No. Don't let it go outside

1916
02:09:23,930 --> 02:09:25,890
I should have gotten pregnant

1917
02:09:26,850 --> 02:09:28,290
That's what you're saying

1918
02:09:29,590 --> 02:09:30,590
Let's go there

1919
02:09:30,590 --> 02:09:31,530
Let me intertwine

1920
02:09:42,210 --> 02:09:44,730
Should I cum inside my mom?

1921
02:09:44,990 --> 02:09:45,850
Get it out, get it out.

1922
02:09:45,910 --> 02:09:47,230
If I take out my eyes

1923
02:09:47,230 --> 02:09:49,430
That pure white is just right

1924
02:09:50,750 --> 02:09:53,870
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1925
02:09:53,870 --> 02:09:55,470
Kue! Kue! Kue!!

1926
02:10:14,682 --> 02:10:16,342
Were you full?

1927
02:10:17,362 --> 02:10:18,142
It's dripping down

1928
02:10:19,342 --> 02:10:21,222
You're going to grow up, okay?

1929
02:10:24,922 --> 02:10:26,982
No, no

1930
02:10:35,042 --> 02:10:36,782
I wonder how many times I said that today

1931
02:10:46,282 --> 02:10:52,802
In this way, I have completely become their holy slave.

1932
02:10:54,206 --> 02:11:07,226
I couldn't resist them, or rather, I was embarrassed, but now I couldn't live without them.

1933
02:11:11,394 --> 02:11:12,134
What?

1934
02:11:14,390 --> 02:11:15,070
Cancel?

1935
02:11:16,550 --> 02:11:16,870
That kid is

1936
02:11:16,898 --> 02:11:17,558
National rights?

1937
02:11:19,218 --> 02:11:19,758
why

1938
02:11:23,814 --> 02:11:28,254
I apologize for the family situation.

1939
02:11:32,550 --> 02:11:34,550
Family circumstances...

1940
02:11:35,470 --> 02:11:36,270
Well, I don't really know

1941
02:11:36,290 --> 02:11:39,350
If you don't mind...what happened?

1942
02:11:39,650 --> 02:11:41,110
Yeah

1943
02:11:41,474 --> 02:11:44,714
Oh, um... with my husband

1944
02:11:44,822 --> 02:11:47,382
We have decided to break up

1945
02:11:51,402 --> 02:11:52,242
Therefore

1946
02:11:52,418 --> 02:11:57,878
The PTA president will also be retiring this month.

1947
02:12:00,418 --> 02:12:00,558
Please buy

1948
02:12:00,578 --> 02:12:04,558
I'll leave it up to other irreverent people to choose their favorites.

1949
02:12:11,526 --> 02:12:12,986
Is that so?

1950
02:12:16,230 --> 02:12:18,650
Thank you very much for everything

1951
02:12:21,222 --> 02:12:22,442
No way

1952
02:12:24,578 --> 02:12:25,958
But it's a shame

1953
02:12:52,422 --> 02:12:55,222
Ah, Mr. Chairman. It's been a while

1954
02:13:02,310 --> 02:13:03,730
What happened?

1955
02:13:05,310 --> 02:13:06,730
Recently...

1956
02:13:06,806 --> 02:13:09,066
You won't invite me.

1957
02:13:09,066 --> 02:13:11,346
Hmm

1958
02:13:11,346 --> 02:13:13,706
I've been busy with cram school lately.

1959
02:13:14,466 --> 02:13:15,246
Besides,

1960
02:13:15,746 --> 02:13:17,886
I found something new

1961
02:13:24,486 --> 02:13:28,066
It seems like the chairman has already repented.

1962
02:13:28,586 --> 02:13:29,866
Kenji says it's okay too.

1963
02:13:29,894 --> 02:13:30,634
That's what I say

1964
02:13:32,450 --> 02:13:33,030
That's nice

1965
02:13:34,470 --> 02:13:34,730
See you then

1966
02:13:45,702 --> 02:13:47,682
Like that...


