1
00:01:45,030 --> 00:01:53,349
ICE MOTHER

2
00:02:34,750 --> 00:02:38,469
-Mom?
Hey.
-Hello.
Ivanek.

3
00:02:43,350 --> 00:02:45,149
-Mom, hey.
-Hey.

4
00:02:45,910 --> 00:02:48,509
Virgin.
Cold pressed.
Superior quality.

5
00:02:49,470 --> 00:02:51,270
Thank you.

6
00:02:51,950 --> 00:02:55,110
I'll save it for my salads.
whenever we have them again.

7
00:02:55,430 --> 00:02:58,109
You can even use it to make schnitzel.

8
00:02:58,110 --> 00:03:01,109
They would be expensive.

9
00:03:01,390 --> 00:03:03,189
Oops, the schnitzels!

10
00:03:05,990 --> 00:03:10,429
-It's always very cold here.
-The boiler is always malfunctioning.

11
00:03:11,150 --> 00:03:15,109
-And you already have a chimney sweep?
-Yeah.
Last week.

12
00:03:19,030 --> 00:03:21,789
-Hey, brother.
-Hello.

13
00:03:23,830 --> 00:03:26,069
Hello, Vera.

14
00:03:27,030 --> 00:03:29,069
-Welcome.
-Hello mom.

15
00:03:30,150 --> 00:03:34,869
I could smell your schnitzels
from the supermarket.

16
00:03:35,390 --> 00:03:39,749
﻿-Couldn't you just serve it from the pot?
-The boys would get angry.

17
00:03:39,750 --> 00:03:44,749
Do you think they wouldn't stand it if instead
Did they have a normal old pot on the table?

18
00:03:44,750 --> 00:03:46,469
-What's happening?
-Nothing.

19
00:03:46,470 --> 00:03:51,189
-Go run some water over it.
-Alright.
-Put it under cold water.

20
00:03:51,430 --> 00:03:56,069
That was his father's style.
Lunch, it should be a celebration.

21
00:04:07,990 --> 00:04:11,910
-Why don't you take off your scarf?
-Aren't you cold?

22
00:04:13,390 --> 00:04:17,749
-I am, but I keep it silent.
-I'm going to add more coal.

23
00:04:19,070 --> 00:04:20,869
Mom.
please.
No.

24
00:04:21,670 --> 00:04:25,829
A little suffering won't hurt you.

25
00:04:27,950 --> 00:04:29,749
I'm sorry.
There you go.

26
00:04:37,030 --> 00:04:41,229
-Enjoy. -Enjoy.
-Ivanek, the food is ready.

27
00:04:44,550 --> 00:04:48,829
-Why do you let him play that stupid game?
-He doesn't ask.

28
00:04:49,270 --> 00:04:51,709
-Ivanek.
-I'm not hungry.

29
00:04:57,950 --> 00:05:00,389
Aren't you going to say anything?

30
00:05:02,710 --> 00:05:04,509
Ivanek?

31
00:05:09,230 --> 00:05:11,949
Mother?
The soup is fantastic.

32
00:05:12,830 --> 00:05:14,629
-Thank you.
-I apreciate it.

33
00:05:15,030 --> 00:05:19,469
Could you tell your son that
stop making those noises?

34
00:05:27,390 --> 00:05:29,949
Ivanek. we are all
having lunch Come on.

35
00:05:46,030 --> 00:05:47,829
Sorry, Ivanek.

36
00:05:48,190 --> 00:05:51,389
Dad will give it to you once
finish eating, okay?

37
00:05:51,390 --> 00:05:53,189
As...?
Here.

38
00:05:58,790 --> 00:06:02,629
Mother? Is it still worth
Is it worth keeping the house?

39
00:06:04,470 --> 00:06:08,909
-What are you talking about?
-It is impossible to live here. To warm it up.

40
00:06:09,590 --> 00:06:14,269
-It would need a complete reconstruction.
-And where would I go?

41
00:06:14,550 --> 00:06:20,029
﻿There is a small hotel near us.
Total luxury. Privacy. A pool below.

42
00:06:20,550 --> 00:06:23,430
During the day you could
be in our house.

43
00:06:26,270 --> 00:06:30,429
So you will have your maid
nearby at your entire disposal.

44
00:06:30,430 --> 00:06:34,069
-What are you talking about? -Just what I said.
-Is that mother our maid?

45
00:06:34,070 --> 00:06:37,429
﻿-Sorry for lack of a better word.
-I don't want to hear this.

46
00:06:37,430 --> 00:06:43,590
I am against selling the house. It is what
the only thing that keeps our family together.

47
00:06:44,310 --> 00:06:49,549
-I'm going to add more coal.
-Stay here. Mom, don't go. Mother! No...

48
00:06:52,310 --> 00:06:57,030
-Give me that. please.
-Escape. You will get dirty.

49
00:07:11,310 --> 00:07:14,589
Come on, I'll do it.
Leave that.

50
00:07:22,110 --> 00:07:24,829
Has Petr returned your money yet?

51
00:07:25,110 --> 00:07:26,909
A bit.

52
00:07:27,590 --> 00:07:29,389
Then nothing.

53
00:07:29,950 --> 00:07:31,749
Me neither.

54
00:07:33,230 --> 00:07:38,310
Did you notice the shoes
spent from Vera? Or what do the girls wear?

55
00:07:39,030 --> 00:07:40,829
Where did the money go?

56
00:07:42,150 --> 00:07:44,589
Do you have a lover or
does slot machines?

57
00:07:44,590 --> 00:07:48,149
-Come now.
-Does Vera know how much debt she has?

58
00:07:51,470 --> 00:07:55,909
-What should I take?
-The salad. I'll cut the lemon now.

59
00:07:55,910 --> 00:07:58,789
-Then I'll take both of them, okay?
-Excellent.

60
00:08:13,270 --> 00:08:16,629
-Where is everyone?
-I don't know.

61
00:08:23,310 --> 00:08:25,109
Children?

62
00:08:27,030 --> 00:08:28,709
Children!

63
00:08:28,710 --> 00:08:30,989
Where are you?
It's lunch time.

64
00:08:32,390 --> 00:08:34,389
Children, where are you?

65
00:08:34,390 --> 00:08:38,709
-Do you know where the children are?
-Hey? The children? I don't know.

66
00:08:38,710 --> 00:08:40,509
What are you doing here?

67
00:08:42,750 --> 00:08:47,069
I see.
Is this someone's bunker?

68
00:08:47,390 --> 00:08:50,869
They have found me. Come on.
Hurry up. Lunchtime.

69
00:08:50,870 --> 00:08:55,549
What are you doing in this room?
What are you doing in this room?

70
00:08:59,550 --> 00:09:03,989
Wait. Katka, what do you have in your
hand? Who said you could do that?

71
00:09:04,910 --> 00:09:08,589
﻿You have to ask yourself what can
hold in hand or what? Leave her alone.

72
00:09:08,590 --> 00:09:13,629
-I had it because I was playing with it.
-No no. -Sure. She was playing with it.

73
00:09:13,630 --> 00:09:15,709
But don't force it, Petr, please.

74
00:09:15,710 --> 00:09:21,349
I don't want my children to get infected
with this crap. It's the beginning. Vera.

75
00:09:50,350 --> 00:09:53,709
I'm going to look for the dryer
of hair. Try to dry it.

76
00:10:00,230 --> 00:10:02,829
-You exaggerated, brother.
-Because?

77
00:10:03,630 --> 00:10:06,069
You earn enough.
Buy him a new one.

78
00:10:06,830 --> 00:10:09,189
Who wants potato salad?
Come on.

79
00:10:09,870 --> 00:10:11,669
I'm sorry.
Come on.

80
00:10:12,070 --> 00:10:14,269
And grandma's schnitzel.

81
00:10:27,310 --> 00:10:29,109
Say you're a bastard.

82
00:10:30,230 --> 00:10:32,589
Get up when I speak to you.

83
00:10:33,190 --> 00:10:34,989
What did I tell you?

84
00:10:35,390 --> 00:10:37,189
What did I tell you?

85
00:10:37,950 --> 00:10:39,949
-Say you're a bastard.
-Do it.

86
00:10:41,150 --> 00:10:45,429
-I'm a bastard. -Say you're a smelly bastard.
-I'm a smelly bastard.

87
00:10:47,670 --> 00:10:50,509
-Stronger.
-He said louder!

88
00:10:59,910 --> 00:11:03,949
Yes. I thought about doing
steamed carrots. Do you like it.

89
00:11:03,950 --> 00:11:05,949
﻿And what beef or pork?

90
00:11:07,070 --> 00:11:09,149
Alright.
Bye bye.

91
00:11:14,030 --> 00:11:16,629
-What did you have for lunch?
-Because?

92
00:11:16,630 --> 00:11:20,349
-So I know what to make for dinner.
-I don't mind.

93
00:11:20,350 --> 00:11:24,029
-What do you want?
-I said I don't care.

94
00:11:35,630 --> 00:11:38,669
Ivanek, look.
A rhododendron.

95
00:11:39,750 --> 00:11:41,589
When it blooms in spring,

96
00:11:42,830 --> 00:11:45,229
It will be really beautiful.

97
00:11:55,150 --> 00:11:56,949
Hello.

98
00:11:59,430 --> 00:12:03,149
-That's a nice tree.
-It's a Serbian fir.

99
00:12:03,150 --> 00:12:07,069
Look how it is silver on the bottom.
Interesting, huh?

100
00:12:27,510 --> 00:12:29,309
Ivanek!

101
00:13:13,470 --> 00:13:16,309
Have you seen a child
small around here?

102
00:13:16,310 --> 00:13:17,989
﻿No, I haven't.
I'm sorry.

103
00:14:05,590 --> 00:14:08,070
What is all this?
What are you doing here?

104
00:14:08,710 --> 00:14:10,509
Where are you going?

105
00:14:15,790 --> 00:14:17,589
Ivanek...

106
00:14:18,870 --> 00:14:20,709
Wait.

107
00:14:29,590 --> 00:14:32,469
Is everything all right?
What's happening?

108
00:14:39,830 --> 00:14:42,429
Come on.
Hold on to me.

109
00:14:50,230 --> 00:14:53,069
-I can't get up.
-Come on.

110
00:14:53,070 --> 00:14:54,509
Thank you.

111
00:15:01,110 --> 00:15:02,989
And push it up.

112
00:15:07,430 --> 00:15:09,429
He always burns.

113
00:15:14,670 --> 00:15:16,309
The idiot.

114
00:15:17,630 --> 00:15:19,989
Ludva, warm him up.

115
00:15:25,110 --> 00:15:30,949
-Come with me. I'll get you some clothes.
-That's very nice but I have a car here.

116
00:15:30,950 --> 00:15:35,389
-You would dirty the seats. Come with me.
-I have my grandson here.

117
00:15:35,390 --> 00:15:39,989
-Ivanek, come on. -I'll wait.
-Wait. Come with me.

118
00:15:45,590 --> 00:15:50,309
-How long were you in there?
-Awhile. -Yeah. I see that.

119
00:15:51,670 --> 00:15:53,469
Idiot.

120
00:15:59,390 --> 00:16:03,389
Give it to me here. You better
practice some boxing. It will do you good.

121
00:16:14,710 --> 00:16:16,909
-What is your name?
-Ivanek.

122
00:16:17,470 --> 00:16:23,069
This is Adela. Hey. there is some
grain there. Pour it. On the table.

123
00:16:24,710 --> 00:16:26,509
Look.

124
00:16:35,030 --> 00:16:37,589
- This should be fine...
- Do you think so?

125
00:16:46,430 --> 00:16:49,749
-Thank you.
- I'll throw this straight into the washing machine.

126
00:16:50,030 --> 00:16:54,469
-I'll wash it at home.
-We have a dryer. It will only be a second.

127
00:16:54,910 --> 00:16:58,509
I have to go. I have to
prepare dinner at my son's house.

128
00:16:59,950 --> 00:17:02,469
The only thing you have to do is die.

129
00:17:12,750 --> 00:17:16,230
Thank you. that has
a nice day We're leaving.

130
00:17:16,870 --> 00:17:20,070
Ivanek, come on.
Come on, we have to go.

131
00:17:21,230 --> 00:17:26,469
-Come with me. I have something for you.
-Thank you. I don't want anything. -Come on.

132
00:17:31,870 --> 00:17:37,350
-You were frozen. I thought him dead, sir.
-Oh, it wasn't that horrible.

133
00:17:37,350 --> 00:17:40,349
There are no "gentlemen" here.
I'm Brona.

134
00:17:41,070 --> 00:17:43,229
Hana.

135
00:17:50,710 --> 00:17:53,069
﻿My hot-blooded girls.

136
00:17:54,430 --> 00:17:58,629
Hey, show me the chickens that
They are laying eggs right now.

137
00:17:59,630 --> 00:18:03,309
-How many are there?
-Twelve, like the apostles.

138
00:18:03,310 --> 00:18:05,749
Oh, and here's that girl, Adela.

139
00:18:06,390 --> 00:18:08,949
-He has a hard life...
- Why?

140
00:18:10,590 --> 00:18:12,669
She thinks he's a human being.

141
00:18:20,350 --> 00:18:23,749
-Ivanek, come on. We have to go.
-Because?

142
00:18:24,070 --> 00:18:27,629
Take this.
I have to prepare dinner.

143
00:18:28,270 --> 00:18:31,989
﻿-Do you want to go with us to Bolevak on Saturday?
-What's there?

144
00:18:31,990 --> 00:18:35,069
We have a race. We
We will meet here at 10.

145
00:18:35,390 --> 00:18:38,709
-Thank you, but can't we do it on Saturday?
-Why not?

146
00:18:40,070 --> 00:18:41,989
We will have lunch on Saturday.

147
00:18:42,830 --> 00:18:46,789
-Thank you.
Bye bye.
-Bye bye.

148
00:18:47,270 --> 00:18:49,069
Come on, Ivanek.

149
00:18:50,790 --> 00:18:52,709
-Bye bye.
-Bye bye.

150
00:18:58,430 --> 00:19:01,989
-Did you leave me any eggs?
-Are 3 enough?

151
00:19:07,550 --> 00:19:09,349
Ivanek!

152
00:19:11,270 --> 00:19:13,549
Ivanek, stop it.

153
00:19:14,390 --> 00:19:16,309
You will get dirty.
Come on.

154
00:19:49,150 --> 00:19:49,469
Hello.

155
00:19:50,110 --> 00:19:50,869
Hello.

156
00:19:57,030 --> 00:20:01,309
-What are you wearing?
-One of my friends lent it to me.

157
00:20:02,670 --> 00:20:04,509
Where is the carrot from?

158
00:20:05,070 --> 00:20:09,069
-It's all rotten.
-I'll cut that part. Everything will be fine.

159
00:20:10,270 --> 00:20:14,790
I think we give you enough
to buy good quality food.

160
00:20:14,790 --> 00:20:17,629
Where do you think our
patients get their ulcers?

161
00:20:17,630 --> 00:20:23,309
Shall I bring you the samples to show you?
What do we send to pathology every day?

162
00:20:23,950 --> 00:20:29,269
Could you clean up the mess
balcony? Tomorrow they come for it.

163
00:20:29,950 --> 00:20:31,749
Thank you.

164
00:20:50,830 --> 00:20:53,349
-Ivanek, aren't you hungry?
-No.

165
00:20:56,390 --> 00:21:01,389
﻿Look, what a nice desk lamp.
Do you want to put it for your room?

166
00:21:01,870 --> 00:21:03,629
﻿No.

167
00:21:03,870 --> 00:21:05,670
Oh really?

168
00:21:06,310 --> 00:21:08,669
It would be a shame to throw it away.

169
00:21:15,870 --> 00:21:17,669
What are you doing?

170
00:21:29,830 --> 00:21:33,109
-Ivanek, explain to me what just happened.
-What happened?

171
00:21:33,110 --> 00:21:36,069
You threw a ball at him
tennis grandma. Because?

172
00:21:36,070 --> 00:21:37,949
Because it smells bad.

173
00:21:37,950 --> 00:21:41,829
Don't talk like that about your grandmother.
Come and apologize to her.

174
00:21:41,830 --> 00:21:46,789
-Ivanek, apologize to your grandmother, okay?
-Leave me alone. -Ivanek...

175
00:21:47,830 --> 00:21:52,189
-What happened?
-He threw a tennis ball at grandma. -Because?

176
00:21:52,190 --> 00:21:56,229
-He said that the grandmother smelled.
-You yourself said the old bag smelled.

177
00:21:56,230 --> 00:21:59,469
-The old bag? Did mom use this word?
-Yeah.

178
00:22:02,710 --> 00:22:03,589
-I probably smell like crap.
-What crap?

179
00:22:03,590 --> 00:22:06,829
-I probably smell like crap.
-What crap?

180
00:22:07,230 --> 00:22:10,509
-I pulled an ice swimmer out of the water.
-Because?

181
00:22:10,950 --> 00:22:12,749
It was a bit exaggerated.

182
00:22:15,030 --> 00:22:16,149
-Mom, can we have dinner?
-I won't do it. My stomach hurts.

183
00:22:16,150 --> 00:22:19,309
-Mom, can we have dinner?
-I won't do it. My stomach hurts.

184
00:22:30,470 --> 00:22:34,589
Hey, I understand that your grandmother smells
bad. It's normal. Old people smell bad.

185
00:22:34,590 --> 00:22:37,109
But why did you throw
a tennis ball?

186
00:22:39,470 --> 00:22:42,509
Did your grandmother do something bad to you?

187
00:22:50,430 --> 00:22:52,269
What's up, Ivanek?

188
00:23:19,830 --> 00:23:22,269
We will look for a child psychologist.

189
00:23:22,870 --> 00:23:24,870
His behavior is not normal.

190
00:24:16,390 --> 00:24:22,189
Ivan, what if we have dinner at
Saturday lunch place?

191
00:24:24,510 --> 00:24:28,989
-What are you talking about?
-That I would take Ivanek on a day trip.

192
00:24:29,790 --> 00:24:33,789
Ice swimmers have a
race and we would go with them.

193
00:24:37,150 --> 00:24:40,029
They are a great group of people.

194
00:24:45,510 --> 00:24:50,029
And why do you need a group,
mom? Are we not enough for you?

195
00:25:17,550 --> 00:25:21,749
I would like to know what it will be
the temperature today in Bolevak.

196
00:25:21,750 --> 00:25:25,709
-It will definitely not be less than four.
-It will be less than four and it will freeze at night.

197
00:25:25,710 --> 00:25:30,149
-Ivanek, draw one.
-Last year in Bolevak there were five degrees.

198
00:25:30,150 --> 00:25:34,669
But now the winters are
warm, it never used to be like this.

199
00:25:34,670 --> 00:25:38,949
We would swim in the Vltava.
There was ice. It was beautiful.

200
00:25:38,950 --> 00:25:41,789
-What a shame that everything is gone.
-Precisely.

201
00:25:42,230 --> 00:25:46,389
I remember it too. The
Elba froze and stayed that way.

202
00:25:47,990 --> 00:25:49,749
Do you have the old maid?

203
00:25:51,430 --> 00:25:52,949
Take this one.

204
00:25:55,310 --> 00:25:59,229
So now I'll mix them up
and now it's your turn. Come on.

205
00:26:01,750 --> 00:26:05,509
I wonder what it will be
the water temperature.

206
00:26:09,630 --> 00:26:14,269
-Three and a half degrees.
-3.5 degrees Celsius. Good luck!

207
00:26:20,310 --> 00:26:22,909
-Bohous, how are you?
-Good.

208
00:26:24,710 --> 00:26:27,349
The waters are great. Excellent.

209
00:27:03,870 --> 00:27:06,309
Alright.
Slowly.

210
00:27:12,470 --> 00:27:14,269
Grab the pant leg.

211
00:27:17,310 --> 00:27:19,589
-So...?
Pretty good, huh?
-Yeah.

212
00:27:20,550 --> 00:27:22,149
Ivanek!

213
00:27:23,310 --> 00:27:25,109
He will catch a cold.

214
00:27:25,390 --> 00:27:28,149
Ivanek, get out now.

215
00:27:28,150 --> 00:27:29,949
But it's healthy.

216
00:27:31,070 --> 00:27:33,629
-Come on.
-Alright.

217
00:27:34,110 --> 00:27:37,669
Do you want to try it too?
Come on. Take off your shoes and come inside.

218
00:27:41,030 --> 00:27:44,829
Did you know?
Put them here, okay?
Good.

219
00:27:51,830 --> 00:27:56,029
Brona, this is ridiculous. 1000 meters?
Will we have to pull you out of the water again?

220
00:27:56,030 --> 00:27:59,749
-And are you going to leave Ludva?
- Nobody will take Ludva out of the water.

221
00:27:59,750 --> 00:28:02,549
Go for the 500. Bet
for speed and points.

222
00:28:04,270 --> 00:28:06,549
I'm doing the kilometer.

223
00:28:07,390 --> 00:28:09,949
That's all! Come on.

224
00:28:14,350 --> 00:28:16,909
Let's go...

225
00:28:16,910 --> 00:28:20,589
The swimmers have already
completed half the race.

226
00:28:20,590 --> 00:28:24,789
It seems that everyone will end up within the limit of
time of 22 minutes. 10.5 minutes have passed.

227
00:28:26,430 --> 00:28:28,789
So we support everyone. and the
Spectators applaud and sing.

228
00:28:29,070 --> 00:28:30,949
Yes, Brona is here.

229
00:28:35,070 --> 00:28:36,709
Brona!

230
00:28:37,990 --> 00:28:40,349
-Brona is showing signs that he can't do it.
-Idiot.

231
00:28:40,350 --> 00:28:43,229
Rescue team, by
Please come and help.

232
00:28:54,230 --> 00:28:56,389
I'm going to have some tea, guys.

233
00:29:02,630 --> 00:29:07,429
-You screwed up again, see?
-Have some tea.

234
00:29:08,950 --> 00:29:11,949
Come on, come on!

235
00:29:13,470 --> 00:29:15,869
Nothing towards us.

236
00:29:17,550 --> 00:29:21,669
Come on. Here is the staircase.

237
00:29:35,150 --> 00:29:37,469
Come on, finish the race.

238
00:29:44,830 --> 00:29:48,109
In third place is
Zdenek from Lysá nad Labem.

239
00:29:48,470 --> 00:29:52,909
Secondly Jakub from Brno,
And the winner is Lucka from Příbram.

240
00:29:59,070 --> 00:30:04,309
Everyone deserves a prize today
those who jumped into the icy water.

241
00:30:04,310 --> 00:30:08,949
And I would like to invite one to the podium
person who tried it for the first time.

242
00:30:08,950 --> 00:30:11,749
And that person is Ivanek from Prague.

243
00:30:23,750 --> 00:30:25,829
Brilliant!

244
00:30:55,230 --> 00:30:56,709
Hey.

245
00:30:57,870 --> 00:30:59,869
So how was it?

246
00:31:00,790 --> 00:31:02,589
Did everyone enjoy it?

247
00:31:03,310 --> 00:31:04,989
-Hello.
-Hello.

248
00:31:04,990 --> 00:31:05,309
Hello.

249
00:31:05,310 --> 00:31:07,389
Where is Petr and everyone?

250
00:31:08,630 --> 00:31:11,949
They're gone, mom.
They were fighting.

251
00:31:12,230 --> 00:31:15,949
Of course, Vera wanted
wait for you to return.

252
00:31:15,950 --> 00:31:19,509
Why didn't you heat it up?
Everything was ready.

253
00:31:20,070 --> 00:31:21,869
Eat without you?

254
00:31:22,750 --> 00:31:25,109
Have we really come this far?

255
00:31:25,870 --> 00:31:27,669
Hello dad.

256
00:31:29,670 --> 00:31:32,789
Is that a medal?
You won, right?

257
00:31:32,790 --> 00:31:35,589
Did you jump into that freezing water?

258
00:31:35,590 --> 00:31:39,509
Just his legs. It was just
Wait a second, wasn't it Ivanek?

259
00:31:39,910 --> 00:31:42,269
Do you want me to get pneumonia?

260
00:31:43,070 --> 00:31:46,629
Has an immune system
weak. Do you want to kill him?

261
00:31:48,110 --> 00:31:52,629
He is completely hypothermic.
This can destroy your kidneys.

262
00:32:01,950 --> 00:32:03,749
Thanks mom.

263
00:35:29,070 --> 00:35:30,630
Wait!

264
00:35:32,990 --> 00:35:35,629
Give me your hands.

265
00:35:38,870 --> 00:35:41,909
Calm down.
Breathe.
Alright.

266
00:35:47,510 --> 00:35:49,229
﻿Never go in alone.

267
00:36:00,510 --> 00:36:02,429
Thank you.

268
00:36:03,790 --> 00:36:05,589
I'm like an icicle.

269
00:36:06,630 --> 00:36:09,229
Only icicles don't shake like that.

270
00:36:11,710 --> 00:36:13,509
Let me see.
Come on.

271
00:36:20,430 --> 00:36:23,709
She looks at me like she hates me.

272
00:36:24,990 --> 00:36:29,349
She does it. She is jealous of everyone
the old women who approach him.

273
00:36:29,710 --> 00:36:32,989
Adela!
Please.
Go out!

274
00:36:35,470 --> 00:36:37,269
Listen.
Scare.

275
00:36:37,870 --> 00:36:39,669
Did you hear that?

276
00:36:39,990 --> 00:36:41,789
Adela!

277
00:36:43,710 --> 00:36:45,510
Jealous bitch.

278
00:36:49,030 --> 00:36:51,109
﻿Don't provoke me in public.

279
00:37:08,110 --> 00:37:10,309
-Peter?
-Hello.

280
00:37:36,670 --> 00:37:38,469
Mother?

281
00:37:39,270 --> 00:37:41,629
﻿That lipstick, are you serious?

282
00:37:42,790 --> 00:37:47,469
-Is it too much?
-It's ridiculous!
What's happening?

283
00:37:48,670 --> 00:37:51,109
I'm going to dance, imagine.

284
00:37:52,750 --> 00:37:56,309
-Where and with whom?
-Are they interrogating me?

285
00:37:58,390 --> 00:38:02,389
I would also like
know what you brought upstairs.

286
00:38:05,270 --> 00:38:07,069
More books again?

287
00:38:10,150 --> 00:38:13,509
You owe me money too, Ivan.

288
00:38:14,310 --> 00:38:18,789
﻿-And you are buying more and more books.
-Mom, time is on my side.

289
00:38:19,630 --> 00:38:21,469
The price is going up.

290
00:38:21,470 --> 00:38:27,389
There is a future in it. Not a nonsense
consumption, but the value of rare books.

291
00:38:28,830 --> 00:38:32,949
Sell ​​it all. Return it
that you should and take care of your family.

292
00:38:32,950 --> 00:38:37,589
Look at the shoes your are wearing
wife. The goulash is on the stove.

293
00:38:49,110 --> 00:38:50,909
Come on.
Hurry up.

294
00:38:59,950 --> 00:39:01,749
Have you seen Adela?

295
00:39:08,430 --> 00:39:13,469
-Brona, those chickens always cause problems.
-But it's fun with them.

296
00:39:13,470 --> 00:39:17,149
She does it on purpose
because I told him he won't go.

297
00:39:17,150 --> 00:39:20,869
You can't think about it that way.
psychological. Animals act by instinct.

298
00:39:20,870 --> 00:39:24,509
Fuck instinct. The beast
He knows exactly how to piss me off.

299
00:39:57,390 --> 00:39:59,669
Look, snow.

300
00:40:03,350 --> 00:40:05,149
Let's go up the stairs.

301
00:40:09,110 --> 00:40:10,909
Adela, stay here.

302
00:40:36,950 --> 00:40:38,749
So this is where I live.

303
00:40:44,510 --> 00:40:48,429
-What is that smell over there?
-Jesus, the oven.

304
00:40:51,350 --> 00:40:54,150
Where is the light?
I found it.

305
00:41:11,070 --> 00:41:14,469
-Did you grab the clean towel?
-I did. Thank you.

306
00:41:30,390 --> 00:41:33,510
Have a sandwich.
You must be hungry.

307
00:41:33,510 --> 00:41:35,269
I don't want any.

308
00:41:37,950 --> 00:41:39,749
Here's some wine.

309
00:41:42,470 --> 00:41:45,949
-No. I'm not going to drink.
-Not even a little bit?

310
00:41:46,350 --> 00:41:48,709
﻿No.
I've already had my share.

311
00:41:57,870 --> 00:41:59,669
I don't even know you.

312
00:42:01,430 --> 00:42:05,949
Do you know what's strange? What do you
I've known him for a million years.

313
00:42:40,310 --> 00:42:42,069
I'm sorry...

314
00:44:23,350 --> 00:44:25,269
I probably can't anymore.

315
00:44:28,990 --> 00:44:30,789
Alright.

316
00:44:33,030 --> 00:44:35,309
I love being here with you.

317
00:44:43,430 --> 00:44:45,229
Come on.

318
00:44:51,190 --> 00:44:52,989
Let's go...

319
00:45:00,670 --> 00:45:06,309
Now breathe deeply
and stay calm.

320
00:45:07,190 --> 00:45:09,029
Come on.

321
00:45:13,390 --> 00:45:15,189
Do it.

322
00:45:16,230 --> 00:45:18,029
Yes.

323
00:45:23,230 --> 00:45:25,029
Swim around.

324
00:45:34,750 --> 00:45:36,549
That's all.

325
00:45:42,550 --> 00:45:44,949
-Mother.
-Girls.
Come here.

326
00:45:44,950 --> 00:45:50,949
Happy birthday to you.

327
00:45:50,950 --> 00:45:52,109
Ivanek sings.

328
00:45:52,110 --> 00:45:56,789
Happy birthday, dear grandmother.

329
00:45:56,790 --> 00:46:00,109
Happy birthday to you.

330
00:46:00,110 --> 00:46:02,229
-Thank you.
-Mom, happy birthday.

331
00:46:02,230 --> 00:46:06,869
Stay amazing and lovely.
Here's a little gift for you.

332
00:46:07,270 --> 00:46:08,789
Thank you.

333
00:46:09,670 --> 00:46:11,789
Chartres Cathedral.

334
00:46:12,070 --> 00:46:16,749
-Do you remember when we were there with dad?
-In 83. I was 12 years old.

335
00:46:21,230 --> 00:46:23,430
Are we waiting for someone, mom?

336
00:46:25,350 --> 00:46:27,149
Come in.

337
00:46:28,070 --> 00:46:30,069
When we are inside.

338
00:46:30,070 --> 00:46:32,789
No, no. leave them
shoes on. Come on.

339
00:46:42,990 --> 00:46:47,189
-Hello. -This is Brona.
-Hello, Brona. -Hey.

340
00:46:50,910 --> 00:46:52,709
And this is Adela.

341
00:46:54,310 --> 00:46:58,109
I had to bring her with me.
She would have been sad.

342
00:47:00,790 --> 00:47:03,989
So, mom.
Happy Birthday.

343
00:47:03,990 --> 00:47:07,749
Wow, it's big, beautiful.

344
00:47:08,110 --> 00:47:13,269
Thai and therapeutic massage.
But only for one person. Enjoy.

345
00:47:13,870 --> 00:47:16,829
-Thank you.
-Happy birthday from me too.

346
00:47:19,910 --> 00:47:21,709
Vera, could you?

347
00:47:28,310 --> 00:47:30,669
I hope they fit.
Kveta helped me.

348
00:47:33,750 --> 00:47:35,549
It's a swimsuit.

349
00:47:37,030 --> 00:47:40,029
-Mom, try it for us.
-No, don't do it.

350
00:47:40,350 --> 00:47:43,389
﻿No. In fact. Mother. you have to
show it to us. Go change. Please.

351
00:47:43,390 --> 00:47:47,109
-Not right now.
-Really. We will take a group photo.

352
00:47:47,110 --> 00:47:51,589
-It's your birthday.
-Try it. I hope it fits.

353
00:47:57,830 --> 00:48:03,270
-So, what do you do, Bronislav?
-Call me Brona. There is no need for paperwork.

354
00:48:03,576 --> 00:48:05,494
Excuse me?

355
00:48:05,710 --> 00:48:11,669
-And what do you do if you allow me?
-I take care of the docks where our club is located.

356
00:48:12,270 --> 00:48:14,629
-Are you an ice swimmer?
-Yeah.

357
00:48:25,230 --> 00:48:27,429
Why did you tell him that?

358
00:48:46,910 --> 00:48:50,749
Yes I like it.
He seems happy, doesn't he?
Hana?

359
00:48:51,470 --> 00:48:55,509
-How do you feel?
-Well, I don't know. -Show us.

360
00:48:55,790 --> 00:48:58,269
Wow, it's good.
He is happy.

361
00:48:58,630 --> 00:49:01,830
Happy?
Does he look happy?

362
00:49:02,310 --> 00:49:04,989
Oh my god, mom, please go and change.

363
00:49:05,350 --> 00:49:09,749
No, no. Mom, don't go anywhere
side. Let's take a photo.

364
00:49:09,750 --> 00:49:13,109
-No. -Come on. All. Hurry.
-No, why?

365
00:49:13,110 --> 00:49:16,309
Mom, here.
Take the flowers.

366
00:49:16,310 --> 00:49:19,949
-No. -Take this off. -God. No!
-Oh, please. It's off.

367
00:49:19,950 --> 00:49:22,229
Go ahead children.
Image.
Peter?

368
00:49:22,230 --> 00:49:25,269
-Not with me.
-Come on.
It will be nice.

369
00:49:25,270 --> 00:49:28,469
Bronislav, bring the chicken.
Let's all go.

370
00:49:28,470 --> 00:49:31,029
-Leave that behind.
-Because?

371
00:49:31,030 --> 00:49:35,069
I want to be happy. Mom has a swimsuit
happy, so let her have a happy child.

372
00:49:35,070 --> 00:49:39,429
-That can be without alcohol, right?
-No, it can't. -Vera, come on.

373
00:49:39,430 --> 00:49:44,749
-Please go there. Don't be a shit.
-Thank you for the warning, Vera dear.

374
00:49:45,390 --> 00:49:48,109
Look here.
Vera, jump in there.

375
00:49:48,950 --> 00:49:51,869
So, we are ready.

376
00:49:54,470 --> 00:49:57,589
Ivanek, try to smile
from time to time, would you do it?

377
00:49:57,590 --> 00:49:59,389
AND CHEESE.

378
00:50:02,990 --> 00:50:04,629
You can stop that now.

379
00:50:04,630 --> 00:50:07,749
You're frowning, Ivanek.
Stop frowning all the time.

380
00:50:07,750 --> 00:50:09,549
﻿One more.
Hold it.

381
00:50:11,710 --> 00:50:14,389
-Again all CHEESE.
-Smile and look at your uncle.

382
00:50:14,390 --> 00:50:17,029
Vera, Vera.
CHEESE.
Birthday.

383
00:50:19,350 --> 00:50:21,069
Here we go.

384
00:50:21,070 --> 00:50:22,989
You said it very well.

385
00:50:24,270 --> 00:50:26,069
Good.

386
00:50:26,910 --> 00:50:28,709
Everything done.

387
00:50:29,550 --> 00:50:31,349
-Do you want me to...?
-No.

388
00:50:31,830 --> 00:50:34,709
-We can eat, right?
-Of course.

389
00:50:46,110 --> 00:50:51,509
-She's great. The chicken.
-Will you take it for me?

390
00:50:51,510 --> 00:50:54,469
-Are we eating?
-Will you take it for me?

391
00:50:55,790 --> 00:50:58,629
-I'm going to go change.
-OK. -OK?

392
00:51:00,470 --> 00:51:02,269
It's a chicken.

393
00:51:03,750 --> 00:51:05,429
With beak.

394
00:51:10,150 --> 00:51:12,189
Can we play with him?

395
00:51:27,150 --> 00:51:29,029
-Cool, huh?
-Yeah.

396
00:51:46,110 --> 00:51:47,910
Thank you.

397
00:51:54,030 --> 00:51:55,829
God, that smells good.

398
00:51:59,870 --> 00:52:02,749
Mom, is this some
kind of new tradition?

399
00:52:03,350 --> 00:52:06,669
Are we celebrating
like this now? With a pot?

400
00:52:08,350 --> 00:52:11,549
Have you ever tried
pour the soup into that bowl?

401
00:52:11,550 --> 00:52:15,829
I thought we were trying
maintain a certain level. Mother?

402
00:52:20,590 --> 00:52:24,429
Does this man influence you so much that
Do you use the pot instead of the bowl?

403
00:52:24,430 --> 00:52:26,229
I'm hungry.

404
00:52:26,990 --> 00:52:29,069
Are the vegetables organic?

405
00:52:29,910 --> 00:52:32,429
I don't know.
Probably not.

406
00:52:34,110 --> 00:52:35,910
Oh.

407
00:52:36,470 --> 00:52:40,349
What does "oh" mean?
Does it stink like non-organic?

408
00:52:40,350 --> 00:52:43,229
-Petr, control yourself.
-Excuse me?

409
00:52:44,310 --> 00:52:49,869
-Calm down, brother. To each his own.
-Not everyone has money for organic.

410
00:52:49,870 --> 00:52:55,549
A perfect example of your complex
inferiority. Don't blame us, you're not rich.

411
00:52:55,550 --> 00:52:59,910
That's your choice.
You are the righteous one. Immaculate.

412
00:53:02,190 --> 00:53:07,509
﻿But then you sit comfortably in the museum,
right? Like any other state employee.

413
00:53:07,510 --> 00:53:10,309
Nobody demands much from you, right?

414
00:53:11,510 --> 00:53:16,789
Try to have employees. try it,
friend. Maybe then you'll think differently.

415
00:53:16,790 --> 00:53:22,389
Friend? I don't remember that anyone had
spoken that way at this table.

416
00:53:22,750 --> 00:53:25,109
It is evident that times have changed.

417
00:53:39,670 --> 00:53:44,629
But I still admire you
to go out into this world.

418
00:53:47,430 --> 00:53:49,629
-Enjoy.
-Enjoy.

419
00:53:53,990 --> 00:53:57,149
-I think you helped me a little with that.
-Me?

420
00:53:59,550 --> 00:54:04,429
You taught me to avoid the most
strong. That's my whole strategy.

421
00:54:05,070 --> 00:54:08,669
Think fast.
I anticipate the attacks.

422
00:54:09,070 --> 00:54:13,189
-What does that have to do with me?
-Don't you remember showing it to me?

423
00:54:13,190 --> 00:54:17,229
You don't remember throwing tennis balls at me
saying 'Think fast, Ivan, think fast.'

424
00:54:17,230 --> 00:54:20,029
-You hit me right in the face.
-You're making it up.

425
00:54:20,030 --> 00:54:24,629
﻿You are the one who complains. you are the
winner, brother. And do you know why?

426
00:54:24,630 --> 00:54:27,429
We live in a world
where commoners win.

427
00:54:28,830 --> 00:54:31,789
Stupidity always
triumphs everywhere.

428
00:55:05,870 --> 00:55:08,749
Is it just me or does that person smell bad?

429
00:55:09,590 --> 00:55:13,949
How offensive.
Compared to dad, he's...

430
00:55:16,390 --> 00:55:18,189
It's horrible.

431
00:55:18,430 --> 00:55:22,149
Let's go. Get dressed. Let
that here and let's go.

432
00:55:22,150 --> 00:55:24,469
-No, I can't.
-Why not?

433
00:55:25,430 --> 00:55:30,189
-It's my family. They are my children.
-They are idiots. The two of them.

434
00:55:30,190 --> 00:55:34,309
His father did not find time to
slap them, pampered penises.

435
00:55:34,310 --> 00:55:37,469
-Don't talk about them like that.
-Then how?

436
00:55:37,830 --> 00:55:40,589
How are they behaving?

437
00:55:40,590 --> 00:55:44,949
your two little children? And if they look like their father
like you say, he must have been a big idiot.

438
00:55:44,950 --> 00:55:48,429
Don't speak ill of him. I don't know
deserves. He was a refined person.

439
00:55:48,430 --> 00:55:52,429
Refined? An idiot. Those
They are the best. Leave.

440
00:56:14,390 --> 00:56:18,269
-Stay here.
-I'm going home. I have work to do.

441
00:56:34,030 --> 00:56:37,029
-Ivanek, put that animal down.
-Because?

442
00:56:37,030 --> 00:56:40,509
Could you take that animal, please?

443
00:56:40,910 --> 00:56:42,989
Please do something with it.

444
00:56:50,830 --> 00:56:54,549
-I'm not going to eat here. We're going home.
-Calm down. Calm down.

445
00:56:54,550 --> 00:56:58,789
I have stomach pain. I can't
eat in these conditions. Ivanek, come on.

446
00:56:58,790 --> 00:57:01,389
-I'm not going anywhere.
-Ivanek.

447
00:57:02,070 --> 00:57:04,429
I'm not asking, okay?
We're leaving.

448
00:57:08,510 --> 00:57:11,789
-Come on. You must obey your mother.
-I want to sleep here.

449
00:57:11,790 --> 00:57:14,669
-We're going home. End of discussion...
-Leave him alone.

450
00:57:14,670 --> 00:57:19,149
-That? How dare you? This is my son.
-I'm telling you to leave him alone. Leave me alone.

451
00:57:19,150 --> 00:57:20,949
Good.

452
00:57:29,150 --> 00:57:33,269
Finish eating. I will take your mother to
home and I will come back for you. I'm going to sleep here.

453
00:57:33,270 --> 00:57:35,069
-Bye bye.

454
00:57:42,550 --> 00:57:44,349
-Bye bye.

455
00:57:45,950 --> 00:57:49,589
Okay, have some meat.

456
00:57:51,910 --> 00:57:53,709
Alright.
I'll stick with this one.

457
00:57:57,070 --> 00:58:00,469
Do you want a thigh?
I'll take a wing.

458
00:58:04,070 --> 00:58:07,629
-Do you want something too?
-No. -Don't you do it?

459
00:58:09,550 --> 00:58:12,429
Get that damn chicken off the table!

460
00:58:43,830 --> 00:58:45,749
Move with me.

461
00:58:47,150 --> 00:58:48,949
I really want you to do it.

462
00:58:51,590 --> 00:58:53,389
I can't.

463
00:58:55,710 --> 00:58:57,509
Why not?

464
00:59:00,270 --> 00:59:02,469
﻿I feel like I'm in a museum.

465
00:59:09,430 --> 00:59:11,229
I'm sorry.

466
00:59:25,470 --> 00:59:27,469
We are independent people.

467
00:59:29,390 --> 00:59:31,989
We can be together whenever we want.

468
01:00:03,590 --> 01:00:05,389
Hey, get out!

469
01:00:07,470 --> 01:00:09,269
Damn bastards.

470
01:00:18,630 --> 01:00:20,429
Wow.

471
01:00:26,230 --> 01:00:28,029
Ivanek, come here.

472
01:00:37,910 --> 01:00:43,829
Look, give the bag a good hit,
the best you know how to do, okay?

473
01:00:44,390 --> 01:00:47,029
So get ready and go.

474
01:00:47,870 --> 01:00:50,149
That was nothing.
A real punch.

475
01:00:51,590 --> 01:00:53,389
Come here.
Here.

476
01:00:54,590 --> 01:00:56,989
You have to do it like this...

477
01:00:58,990 --> 01:01:00,789
Alright?
Try it.

478
01:01:02,990 --> 01:01:04,710
That's all.
Yeah.

479
01:01:04,710 --> 01:01:06,949
And now.
Lady.

480
01:01:07,870 --> 01:01:11,029
A real one. That is
all. Yes. But be careful.

481
01:01:13,510 --> 01:01:18,549
Anyone can throw a punch, but to receive
a punch, that's more difficult. Try again.

482
01:01:18,790 --> 01:01:22,989
Yeah.
And now.
Do it, come on.

483
01:01:30,630 --> 01:01:34,109
Hello Bohemia. Moravia and Silesia.
We come to all of Czechia.

484
01:01:34,110 --> 01:01:37,629
Welcome all
Czech and Slovak swimmers!

485
01:01:37,870 --> 01:01:42,509
Applause around. She is in the
ladder. Slowly getting into the water.

486
01:01:42,510 --> 01:01:49,949
Others of you here are doing the 1000m,
Today's most important race in Hradec Králové.

487
01:01:49,950 --> 01:01:54,509
-The water is a surprising 3.7 degrees.
-Breathe deeply.

488
01:02:16,710 --> 01:02:21,749
Slowly. ﻿And here is Boženka.

489
01:02:24,590 --> 01:02:27,389
And more and more are finishing.

490
01:02:27,950 --> 01:02:30,389
Audience, let's cheer on the swimmers.

491
01:02:30,390 --> 01:02:32,189
And now Hana approaches the stairs.

492
01:02:35,310 --> 01:02:37,109
Excellent.

493
01:02:37,790 --> 01:02:41,069
Congratulations. Yes, that is
beautiful. A beautiful gesture.

494
01:02:41,070 --> 01:02:43,509
-Hurry up.
-So, Hana, how did it go?

495
01:02:45,310 --> 01:02:49,229
-Hana, how did it go?
-Excellent. -Congratulations.

496
01:02:49,470 --> 01:02:52,230
Brilliant!

497
01:02:53,270 --> 01:02:55,949
Now to warm up.

498
01:02:58,030 --> 01:03:00,069
Come here. Feel.

499
01:03:03,230 --> 01:03:05,029
Close the door please.

500
01:03:07,110 --> 01:03:08,789
Thank you.

501
01:03:08,870 --> 01:03:11,549
You can congratulate your grandmother.

502
01:03:13,150 --> 01:03:16,429
-I'm cold.
-Yes, but happy, right?

503
01:03:16,430 --> 01:03:17,789
Yes.

504
01:03:18,670 --> 01:03:24,429
﻿Start slowly getting into the water and
At the sound of the whistle, your race begins.

505
01:03:29,750 --> 01:03:33,669
To everyone here today,
fans and public, To all the old

506
01:03:33,670 --> 01:03:37,269
swimmers and timekeepers
We wish you a pleasant bath. So once

507
01:03:37,270 --> 01:03:41,789
more we encourage applauding the swimmers of
our main race, the 1,000 meters.

508
01:03:45,510 --> 01:03:47,709
Brona, you know you shouldn't.

509
01:03:48,190 --> 01:03:51,989
-I have trained for it.
-I am not responsible for you.

510
01:03:51,990 --> 01:03:55,909
-I can't wait to take you out again today.
-Not today.

511
01:03:57,030 --> 01:04:00,229
-You have this.
-Cross your fingers.

512
01:04:00,230 --> 01:04:02,149
Swimmers at the starting line.

513
01:04:03,990 --> 01:04:06,869
Everyone ready...
Start with the whistle...

514
01:04:06,870 --> 01:04:10,069
3, 2, 1 and off we go!

515
01:04:10,070 --> 01:04:16,669
And the 45th is already underway
annual edition in Hradec Králové.

516
01:04:16,670 --> 01:04:20,509
Starting at the head is Renata
Nováková, champion in Murmansk.

517
01:05:01,710 --> 01:05:03,509
You're done.

518
01:05:05,670 --> 01:05:07,469
Yes.
That will be Ludva.

519
01:05:07,830 --> 01:05:13,269
﻿Even he unfortunately ended up in DQ. But
That's how everything sometimes ends in this cruel sport.

520
01:05:21,030 --> 01:05:25,589
And now we have Brona
swimming Is it Brona? Cheer up Brona.

521
01:05:25,590 --> 01:05:27,349
Brona.
Come on!

522
01:05:28,630 --> 01:05:31,309
Bronas at the goal.
Encourage him.

523
01:05:31,310 --> 01:05:33,829
Brona, incredible.
Congratulations.

524
01:05:36,670 --> 01:05:39,189
Brona, great performance.
Fantastic.

525
01:05:43,430 --> 01:05:45,749
Brilliant.
Brona, congratulations.

526
01:05:47,950 --> 01:05:49,709
I did it.

527
01:05:54,590 --> 01:06:02,349
Brona is the last swimmer of
today... this year in Hradec Králové...

528
01:06:04,110 --> 01:06:09,109
-Put it on top.
-A schedule of 9:30 p.m. Truly amazing.

529
01:06:09,110 --> 01:06:12,389
Brona, congratulations.
Well done.

530
01:06:12,390 --> 01:06:14,869
Keep swimming.

531
01:06:25,430 --> 01:06:27,229
What's happening?

532
01:06:28,630 --> 01:06:32,189
Hey, come on. Come here.
The oven will be better.

533
01:06:33,870 --> 01:06:35,629
-Come on.
-OK.

534
01:06:35,990 --> 01:06:39,750
Do you have a robe for him?
Throw it on him. Careful.

535
01:06:44,830 --> 01:06:46,629
Brona, warm it up.

536
01:06:47,030 --> 01:06:49,629
The stove is nice and hot.

537
01:06:51,390 --> 01:06:53,309
Come in.

538
01:07:09,790 --> 01:07:12,189
-Close the door.
-Well.

539
01:07:21,790 --> 01:07:23,589
Complete this.

540
01:07:24,310 --> 01:07:26,869
﻿Sorry, Kveta, but this is wrong.

541
01:07:27,110 --> 01:07:29,989
When I add it.
360 crowns missing.

542
01:07:30,510 --> 01:07:32,709
Are you saying I stole it?

543
01:07:32,710 --> 01:07:35,269
I'm not saying that, it's just missing.

544
01:07:35,270 --> 01:07:39,349
Did you know?
Here's everything.
I leave it.

545
01:07:39,990 --> 01:07:44,709
-You went a little overboard, didn't you? -No.
-Here you have 400, now relax.

546
01:07:44,710 --> 01:07:48,989
-It's not the money. It's the beginning.
-Yeah? Which?

547
01:07:49,590 --> 01:07:52,389
She was fine before and now look at her?

548
01:07:52,910 --> 01:07:54,989
Brona.
What are you smoking here?

549
01:07:58,790 --> 01:08:01,149
Brona, stop!
We are on fire!

550
01:08:12,390 --> 01:08:16,869
-Out. Everyone outside.
-Ivanek, out. Quickly. -The door!

551
01:08:18,710 --> 01:08:22,229
Out!
Escape!
It's going to explode!

552
01:08:22,510 --> 01:08:25,189
-Boženka.
-That?
-Boženka.
-Jesus.

553
01:08:25,190 --> 01:08:26,989
Take her.
Help me.

554
01:08:29,710 --> 01:08:33,269
-The record player. Take it.
-Forget it! The chickens!

555
01:08:33,270 --> 01:08:36,829
-Forget about the chickens!
- Brona, no! -Forget about the chickens.

556
01:08:36,830 --> 01:08:39,429
Get away from me!

557
01:08:40,790 --> 01:08:42,669
Let me go!

558
01:08:43,550 --> 01:08:45,869
Brona, forget about the chickens.

559
01:08:47,190 --> 01:08:48,989
Come on.

560
01:08:54,990 --> 01:08:56,669
I can't do it.

561
01:08:57,150 --> 01:08:59,269
Come on... Brona!

562
01:09:24,310 --> 01:09:27,429
Where is your permanent address?

563
01:09:28,710 --> 01:09:30,789
Because?

564
01:09:31,870 --> 01:09:34,109
Doctors need to know.

565
01:09:34,710 --> 01:09:36,829
And why?

566
01:09:38,270 --> 01:09:40,069
For the money.

567
01:09:40,310 --> 01:09:42,749
﻿You do not have any health insurance.

568
01:09:44,310 --> 01:09:46,629
I'll pay the bills, you don't care!

569
01:09:48,190 --> 01:09:49,909
I want to go home.

570
01:09:53,590 --> 01:09:55,989
Nurse!

571
01:09:57,270 --> 01:09:59,789
Wait!
What are you doing?

572
01:10:00,270 --> 01:10:03,629
Lie, you have to go to bed
in bed. Breathe slowly.

573
01:10:04,070 --> 01:10:05,909
You have to lie down.

574
01:10:11,110 --> 01:10:13,429
Breathe slowly.

575
01:10:13,990 --> 01:10:15,750
Good.

576
01:10:19,470 --> 01:10:23,189
-Bohous, do it right.
-That?
-The corner.

577
01:10:25,030 --> 01:10:29,149
-It's golden.
-Make it yellow. Take the rolling pin in the corner.

578
01:10:32,350 --> 01:10:33,789
Be quiet.

579
01:10:35,390 --> 01:10:38,189
-Hello.
-Hello.
Come in.

580
01:10:38,550 --> 01:10:40,789
-Hello.
-Come in.

581
01:10:48,310 --> 01:10:50,109
Hello.

582
01:10:51,910 --> 01:10:55,229
-Where is my mother?
-Somewhere back there.

583
01:11:07,110 --> 01:11:08,909
Mother?

584
01:11:09,470 --> 01:11:11,269
Hey.

585
01:11:14,430 --> 01:11:17,669
-Is Ivanek here?
-Yeah.
What's happening?

586
01:11:18,310 --> 01:11:20,629
Adela.

587
01:11:22,030 --> 01:11:23,829
Wake up.
Eat.

588
01:11:25,950 --> 01:11:27,750
Adela.

589
01:11:34,790 --> 01:11:36,429
Hello.

590
01:11:50,230 --> 01:11:53,389
-What's wrong with you?
-She's depressed.

591
01:11:53,390 --> 01:11:55,189
-The chicken?
-Yeah.

592
01:11:56,070 --> 01:11:57,869
Depressed?

593
01:12:03,470 --> 01:12:05,269
Ivanek?

594
01:12:05,990 --> 01:12:08,949
Your mothers decided that she would leave us.

595
01:12:14,070 --> 01:12:17,109
Ivanek, get your things and let's go, okay?

596
01:12:17,510 --> 01:12:22,749
We will stay at grandma's house
and grandfather. They are excited to see you.

597
01:12:23,910 --> 01:12:25,709
I'm not going anywhere.

598
01:12:39,590 --> 01:12:43,429
Ivanek, come on. Grandma and
Grandpa loves you very much.

599
01:12:44,110 --> 01:12:45,909
I'm not going anywhere.

600
01:12:47,870 --> 01:12:49,669
Come on, please.

601
01:12:58,550 --> 01:13:00,349
See?

602
01:13:00,630 --> 01:13:03,709
What did I say?
It doesn't make sense.

603
01:13:05,510 --> 01:13:07,429
You are so self-centered.

604
01:13:19,070 --> 01:13:20,869
-Bye bye.
-Bye bye.

605
01:13:54,990 --> 01:13:58,470
Are you going to feel sorry for
yourself forever?

606
01:13:58,910 --> 01:14:02,669
Shouldn't you finally
start acting like an adult?

607
01:14:24,310 --> 01:14:26,109
Come in.

608
01:14:26,790 --> 01:14:30,150
Hi, friend.

609
01:14:32,990 --> 01:14:36,549
Brona, when are we going swimming again?

610
01:14:36,550 --> 01:14:41,069
-Brona. Everything will be fine. You'll see.
-Brona, this is me.

611
01:14:47,550 --> 01:14:49,789
-Kveta.
-Hey.

612
01:14:52,230 --> 01:14:54,589
-Come here.
-Boženka.

613
01:14:55,670 --> 01:15:00,589
God, I love you.
You are such a nice boy.

614
01:15:02,630 --> 01:15:05,389
-Hello.
Brona.
-Hello Ivanek.

615
01:15:10,150 --> 01:15:12,269
Oh, Adela, poor thing.

616
01:15:15,390 --> 01:15:18,269
-Where is Hana?
-One moment.

617
01:16:07,270 --> 01:16:10,229
-Come on girls.
Hello.
-Hello.
-Hello.

618
01:16:15,190 --> 01:16:17,189
Girls, take off your coats.

619
01:16:21,270 --> 01:16:23,069
-Hello.
-Hello.

620
01:16:29,190 --> 01:16:32,269
-Hello.
-Hello.
-Hey.

621
01:16:37,630 --> 01:16:40,909
-What is happening?
-Is Petr not here? -No. He is not.

622
01:16:41,430 --> 01:16:45,029
Can I leave the girls here,
please? I don't want them to see it.

623
01:16:45,030 --> 01:16:47,029
To see what?

624
01:16:47,030 --> 01:16:52,709
The repos are in our house,
They are recovering the furniture and everything.

625
01:16:52,710 --> 01:16:56,389
I guess the books
They are hidden in your house.

626
01:17:02,470 --> 01:17:07,029
Do you think not? has them
hidden everywhere at home.

627
01:17:07,030 --> 01:17:11,469
I just found 2 wrapped in one
plastic bag behind the washing machine.

628
01:17:13,550 --> 01:17:16,029
-Hello.
-Hello.
-Hello.

629
01:17:18,950 --> 01:17:20,749
-Hey.
-Hey.

630
01:17:22,230 --> 01:17:25,629
Can you tell me why
Are there repos in our house?

631
01:17:27,590 --> 01:17:29,389
I took out a loan.

632
01:17:30,070 --> 01:17:31,869
How much?
Where from?

633
01:17:33,030 --> 01:17:35,189
Do we need to solve it here and now?

634
01:17:35,190 --> 01:17:37,309
Where are we going to live?
What about the food?

635
01:17:37,310 --> 01:17:42,629
We will eat something and live in
somewhere. Vera, don't be so superficial.

636
01:17:45,670 --> 01:17:49,149
Now you slap me too,
mom. and everything will be fine. Good?

637
01:18:32,824 --> 01:18:34,838
Peter?

638
01:18:35,150 --> 01:18:40,189
I don't understand what needs to be resolved? It is
easy. Sell ​​the books. Pay the debt.

639
01:18:41,590 --> 01:18:43,989
-Can't.
-Why not?

640
01:18:44,910 --> 01:18:48,629
It's a collection. When you are
complete, the value will be doubled.

641
01:18:48,630 --> 01:18:54,549
And then the time factor. The price will increase
exponentially. I have investigated it.

642
01:18:54,870 --> 01:18:57,629
Petr, you're kidding yourself.

643
01:18:58,550 --> 01:19:00,829
Just admit that you screwed up.

644
01:19:08,870 --> 01:19:11,109
How do you want to solve it?

645
01:19:12,190 --> 01:19:15,589
Do you want mom
sell the house and pay for it?

646
01:19:16,270 --> 01:19:18,069
That?

647
01:19:19,190 --> 01:19:21,589
I hadn't thought about that.

648
01:19:26,470 --> 01:19:30,909
You are all selfish.
Both of you. Like your father.

649
01:19:32,350 --> 01:19:36,629
You look like him.
You don't know how to be anything else.

650
01:19:37,670 --> 01:19:40,029
I pity you.

651
01:19:43,150 --> 01:19:45,349
And I don't sell anything.

652
01:19:54,870 --> 01:19:58,709
1, 2, 3, 4, 5.

653
01:19:59,430 --> 01:20:03,270
﻿-I once caught a live fish.
-6, 7...

654
01:20:03,270 --> 01:20:10,069
-6, 7, 8, 9, 10, then I left it again.
-Excellent, and now...

655
01:20:10,070 --> 01:20:14,549
-Did you play? -No.
-Then play. It jumped you.

656
01:20:15,830 --> 01:20:18,630
2.
Move two.

657
01:20:19,230 --> 01:20:24,149
Excellent.
Near.
What do you have?
1?

658
01:20:24,990 --> 01:20:27,270
Ah, now it's your turn.

659
01:20:35,230 --> 01:20:38,709
Four.
Like your age, right?
Four.

660
01:20:39,390 --> 01:20:43,109
So, four.
We have 1, 2, 3, 4.

661
01:21:28,470 --> 01:21:32,309
-Tomorrow we are going on a trip.
-What type of trip?

662
01:21:33,510 --> 01:21:39,109
Where is your permanent address. Tomorrow
Wednesday. The town hall is open.

663
01:21:39,110 --> 01:21:40,909
I'm not going anywhere.

664
01:21:41,470 --> 01:21:43,629
Why don't you want to go?

665
01:21:45,150 --> 01:21:48,109
I told you I don't do this stupid stuff.

666
01:21:48,430 --> 01:21:52,789
I am an independent person.
I don't need any piece of paper.

667
01:21:55,550 --> 01:21:59,349
Either we go together tomorrow or this is over.

668
01:22:46,390 --> 01:22:48,189
-Hello.
-Hello.

669
01:22:48,710 --> 01:22:50,589
Hello Brona.

670
01:22:51,510 --> 01:22:53,949
-Hello.
-Are you still alive?
-Yeah.

671
01:22:55,430 --> 01:22:57,229
What do you need?

672
01:22:59,470 --> 01:23:03,829
-A copy of your birth certificate.
-Oh. Come with me.

673
01:23:22,470 --> 01:23:25,509
You finally showed up
your face here, right?

674
01:23:33,510 --> 01:23:35,309
Good.

675
01:23:37,270 --> 01:23:39,949
Is that all you're going to tell me?

676
01:23:39,950 --> 01:23:43,789
Are you still such an idiot?
Hasn't anything changed?

677
01:23:56,910 --> 01:23:58,709
What's wrong with him?

678
01:24:00,430 --> 01:24:02,229
She is depressed.

679
01:24:03,390 --> 01:24:05,190
Because of you?

680
01:24:06,550 --> 01:24:08,349
I guess.

681
01:24:12,190 --> 01:24:14,629
And are you going to see Jirka?

682
01:24:25,390 --> 01:24:27,389
Jirka?

683
01:24:27,390 --> 01:24:29,190
Your father is here.

684
01:24:32,790 --> 01:24:34,589
Dad?

685
01:24:50,670 --> 01:24:58,349
we will teach

686
01:24:58,910 --> 01:25:02,749
algebra throughout Africa.

687
01:25:19,670 --> 01:25:22,109
-Who is that?
-Your dad.

688
01:25:33,470 --> 01:25:35,589
Come here.

689
01:25:36,190 --> 01:25:38,149
Come here.

690
01:25:45,710 --> 01:25:48,389
Come with me.
Let's go outside.

691
01:25:56,910 --> 01:25:59,069
To the meeting.

692
01:26:00,830 --> 01:26:03,429
Thank you. But I can't.
I'm driving.

693
01:26:05,670 --> 01:26:07,509
Do you still make it?

694
01:26:08,230 --> 01:26:09,749
Yes.

695
01:26:10,590 --> 01:26:12,389
It smells great.

696
01:26:13,630 --> 01:26:15,429
I've had practice.

697
01:26:18,510 --> 01:26:23,069
But I don't drink.
Not a fall in 5 years.

698
01:26:26,750 --> 01:26:28,549
Well.
Brilliant.

699
01:26:59,030 --> 01:27:01,830
And why not
Did you tell me everything?

700
01:27:10,110 --> 01:27:11,789
Come take a look.

701
01:27:46,630 --> 01:27:49,629
Excellent, Adela.
Give it to him.

702
01:27:54,350 --> 01:27:56,949
Look here.
She is happy here.

703
01:27:57,990 --> 01:28:00,829
You just don't
Give up, Adela. Enough!

704
01:28:01,150 --> 01:28:04,389
Stay away from each other.
Leave her alone.

705
01:28:38,070 --> 01:28:39,829
Hey.

706
01:28:40,670 --> 01:28:42,789
-Hey.
-Hey.

707
01:28:48,070 --> 01:28:51,909
Come take a seat, mom.
Feel.
Here.

708
01:28:51,910 --> 01:28:53,709
What is this?

709
01:28:55,110 --> 01:28:56,909
Take a seat.

710
01:29:04,750 --> 01:29:07,309
-Hey.
-What is happening?

711
01:29:09,310 --> 01:29:10,869
You'll see.

712
01:29:17,230 --> 01:29:19,029
Are you all cooked?

713
01:29:20,350 --> 01:29:22,029
Peter did it.

714
01:29:24,150 --> 01:29:25,949
It smells great.

715
01:29:26,310 --> 01:29:28,309
-Here you go.
-Thank you.

716
01:29:33,830 --> 01:29:35,629
Here you go.

717
01:29:42,670 --> 01:29:45,149
Where are Vera and the girls?

718
01:29:49,350 --> 01:29:51,149
At home.

719
01:29:59,670 --> 01:30:03,149
-Today we returned home.

-As?

720
01:30:04,830 --> 01:30:10,389
﻿Iván bought my entire collection.
And he even said that he should stay here.
Mother.

721
01:30:14,230 --> 01:30:16,429
-Enjoy.
-Enjoy.

722
01:30:23,670 --> 01:30:25,949
But I don't want any books here.

723
01:30:35,390 --> 01:30:37,549
I am selling the house.

724
01:30:40,750 --> 01:30:42,909
And where are you going?

725
01:30:48,350 --> 01:30:51,149
Brona and I will find something.

726
01:30:59,230 --> 01:31:03,829
I can't even smell it here.
I want to get away from here.

727
01:31:28,430 --> 01:31:31,149
You finally have a real man.

728
01:31:35,710 --> 01:31:37,669
Ivanek.

729
01:31:38,470 --> 01:31:40,949
You should go back to your dad.

730
01:31:41,470 --> 01:31:44,070
-Because?
-He needs you.

731
01:31:44,990 --> 01:31:48,549
-Your mom needs you too.
-But I don't need them.

732
01:32:12,790 --> 01:32:14,429
Flex.

733
01:33:50,790 --> 01:33:52,629
Take that plate, please.

734
01:34:28,150 --> 01:34:30,509
Do you really want to sell it?

735
01:34:33,150 --> 01:34:34,789
Yes.

736
01:34:36,910 --> 01:34:40,189
I think we deserve some sun,

737
01:34:41,830 --> 01:34:44,869
﻿a nice view, an elevator.

738
01:34:47,030 --> 01:34:49,149
2 1.
That would be good for us, right?

739
01:35:01,550 --> 01:35:03,669
﻿I'm going back there.

740
01:40:34,950 --> 01:40:38,790
Subtitled by Zach Barnes.


