1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000


2
00:00:35,940 --> 00:00:39,080
It has been three years since I married Shinichi.

3
00:00:39,460 --> 00:00:46,980
Two years ago, Shinichi's mother passed away.
The father was left alone to worry about the house.

4
00:00:48,040 --> 00:00:52,860
After discussing with Shinichi,
We decided to move in together.

5
00:00:58,120 --> 00:01:02,500
Dad, I'm making coffee now.
Do you want to drink?

6
00:01:02,501 --> 00:01:05,040
Oh, okay. Make me a cup of tea. .

7
00:01:06,500 --> 00:01:09,580
Hey Shinichi, do you mind? what happened?

8
00:01:10,220 --> 00:01:14,280
If it happens again, I won't listen to it again. We've been married for three years, haven't we?

9
00:01:15,480 --> 00:01:18,240
Do you really think the bird will naturally bring it to you?

10
00:01:19,300 --> 00:01:21,920
So you're saying you don't want to hear this.

11
00:01:22,140 --> 00:01:25,920
Now many examinations can be done in hospitals, right? .

12
00:01:26,880 --> 00:01:29,860
I talked to Mio and decided to let nature take its course. .

13
00:01:31,740 --> 00:01:34,900
If you say that, it's too late.

14
00:01:35,040 --> 00:01:36,040
What?

15
00:01:37,100 --> 00:01:39,400
Is there no problem with both?

16
00:01:39,860 --> 00:01:42,840
Dad, there are good things to say and there are bad things to say.

17
00:01:43,120 --> 00:01:44,680
Such a sensitive thing.

18
00:01:45,160 --> 00:01:51,020
So why not directly
What about going to the hospital and getting assurance of your health?

19
00:01:51,360 --> 00:01:53,400
Don't say we have flaws. .

20
00:01:54,280 --> 00:01:57,921
If you can't have a baby,
Aren't you defective? What?

21
00:01:58,560 --> 00:01:59,980
What are you talking about? .

22
00:02:01,440 --> 00:02:02,920
Because it is.

23
00:02:03,080 --> 00:02:10,140
That's why, if you go
hospital and got diagnosed without any problems,

24
00:02:11,060 --> 00:02:12,980
Doesn't this eliminate one problem? 
You don't have to do this.

25
00:02:13,260 --> 00:02:17,680
Can you two really say there is no problem? .

26
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
It doesn't matter. .

27
00:02:20,680 --> 00:02:22,240
Where does this confidence come from?

28
00:02:22,720 --> 00:02:26,220
But this may not be possible immediately. You are already in third grade.

29
00:02:26,320 --> 00:02:29,780
If you can’t do it after three years of hard work, then it will be even less possible to do it tomorrow.

30
00:02:30,140 --> 00:02:33,240
Well, I don't know, but it's a matter of time.

31
00:02:33,520 --> 00:02:36,880
Leave me alone now. Please calm down, both of you. .

32
00:02:38,000 --> 00:02:39,640
Yes, daddy tea. .

33
00:02:41,580 --> 00:02:42,580
I don't need it. .

34
00:02:47,880 --> 00:02:48,880
sorry.

35
00:02:49,320 --> 00:02:53,700
Yeah, because I don't care.
I understand. Yes.

36
00:02:54,380 --> 00:02:55,940
That sucked and I felt terrible.

37
00:02:56,420 --> 00:02:58,460
No problem at all.

38
00:02:58,720 --> 00:03:00,640
Let's have coffee together. sit down. .

39
00:03:06,046 --> 00:03:08,070
Very tasty. very good. .

40
00:03:14,010 --> 00:03:15,430
What books have you read before?

41
00:03:16,246 --> 00:03:22,730
Is this it? This is an advanced novel, but
I've only read the first book. Hey, is this interesting?

42
00:03:23,310 --> 00:03:24,650
Yes, it's interesting.

43
00:03:24,850 --> 00:03:26,230
I think I'll read it too.

44
00:03:26,670 --> 00:03:29,410
Okay, give it to me after you've read it. Yes, I promise. .

45
00:03:31,830 --> 00:03:40,730
The big house is difficult to clean and maintain the garden. Than that.

46
00:03:44,050 --> 00:03:52,830
Dad, if you make fun of me and beauty again,
I'm leaving this house and doing what you like.

47
00:03:54,430 --> 00:03:59,770
Speaking of the original story, here my father wakes the boy up,
So we live together. The same goes for me and beauty.

48
00:04:00,650 --> 00:04:02,730
If anyone asks. What?

49
00:04:03,310 --> 00:04:10,570
Even though I didn't ask for it, I
My neighbor still let me live with him.

50
00:04:12,650 --> 00:04:13,650
Because he didn't feel comfortable doing it alone.
Yo. What?

51
00:04:16,090 --> 00:04:18,670
You should eat and sleep at the same time. .

52
00:04:20,910 --> 00:04:25,370
Can we bring out your dad’s favorite Ibrikko?
We also have kimchi. .

53
00:04:39,900 --> 00:04:40,900
What a pity, beauty. .

54
00:04:45,680 --> 00:04:49,860
My father and I are thinking about a lot of things. .

55
00:04:52,560 --> 00:04:53,560
That's it. .

56
00:05:00,040 --> 00:05:01,600
Pickled cabbage, I get it.

57
00:05:02,040 --> 00:05:04,600
My dad loved it too. Oh, I thought.

58
00:05:07,500 --> 00:05:11,880
i never thought about it
Living together can be so difficult. 

59
00:05:15,580 --> 00:05:17,580
I'm glad you said that to your father.

60
00:05:18,420 --> 00:05:23,580
Ah, it's my own fault. It doesn't matter. .

61
00:05:25,760 --> 00:05:28,840
It’s okay if you’re angry. I can't. .

62
00:05:30,940 --> 00:05:34,580
But Shinichi, why are you
What about your father who beat you so cruelly?

63
00:05:35,900 --> 00:05:37,540
Because He created woman elsewhere.

64
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
ah?

65
00:05:39,460 --> 00:05:41,420
I only found out recently.

66
00:05:41,680 --> 00:05:44,080
When I saw my mother's diary in Inseri. .

67
00:05:45,140 --> 00:05:46,520
Is that for your father?

68
00:05:47,600 --> 00:05:49,620
No, I didn't say that. .

69
00:05:54,380 --> 00:05:56,540
And you're not alone. .

70
00:05:57,280 --> 00:05:59,820
It seems he has had relationships with a lot of people.

71
00:06:01,480 --> 00:06:03,780
Why don't you share it with your mom?

72
00:06:05,340 --> 00:06:12,260
However, at the end of the diary,
I wrote that I loved my father.

73
00:06:17,040 --> 00:06:18,660
I have no idea. .

74
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
Mr. Shinchi?

75
00:06:29,040 --> 00:06:30,300
The novelty is okay.

76
00:06:32,540 --> 00:06:34,300
Because we are getting married. .

77
00:06:59,180 --> 00:07:00,180
look. .

78
00:07:01,280 --> 00:07:02,560
can you eat it?

79
00:07:30,340 --> 00:07:31,340
look. .

80
00:07:33,100 --> 00:07:39,120
Mr. Shinchi. nuclear.

81
00:07:59,600 --> 00:08:03,760
The bastard turned to his parents and said:
"What's that hair in your mouth?"

82
00:08:05,020 --> 00:08:06,020
Smelly.

83
00:08:06,240 --> 00:08:08,140
I will complain. 

84
00:08:15,140 --> 00:08:16,340
Hey Xin.

85
00:08:41,970 --> 00:08:43,690
It was too embarrassing, so I kept shouting.

86
00:08:44,750 --> 00:08:46,250
That's it.

87
00:08:52,940 --> 00:08:56,560
Even if the weather is so hot,
I couldn't calm down either.

88
00:08:57,700 --> 00:08:59,660
oh oh.

89
00:09:00,680 --> 00:09:02,320
Can you lick me like this? .

90
00:09:03,360 --> 00:09:04,360
What?

91
00:09:05,160 --> 00:09:06,700
nothing. .

92
00:09:17,180 --> 00:09:18,460
Right there.

93
00:09:29,950 --> 00:09:30,950
look.

94
00:09:50,620 --> 00:09:51,660
oh oh. 

95
00:09:55,820 --> 00:09:56,860
Good morning.

96
00:11:12,820 --> 00:11:15,200
hello.

97
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
Good morning.

98
00:11:18,320 --> 00:11:20,160
Xinqi went to work. .

99
00:11:20,920 --> 00:11:21,920
I understand. .

100
00:11:22,460 --> 00:11:23,680
I'm going to have breakfast. .

101
00:11:26,480 --> 00:11:27,480
Oh, good. .

102
00:11:27,780 --> 00:11:29,300
I think I'll do it myself. .

103
00:11:29,940 --> 00:11:30,940
is that so. .

104
00:11:33,160 --> 00:11:37,500
Since then you seem to
I haven’t spoken to Shinchi-san anymore. 

105
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
Brilliantly. .

106
00:11:40,920 --> 00:11:41,920
clean? .

107
00:11:42,460 --> 00:11:43,460
Yes. .

108
00:11:44,380 --> 00:11:46,420
This is not like Xindi, and I have no money.

109
00:11:46,940 --> 00:11:49,700
I hope the contractor will read
it and let them clean it. You can't.

110
00:11:50,540 --> 00:11:54,300
Your mother maintained the house and gardens alone. .

111
00:11:54,980 --> 00:11:56,220
I can do it alone. .

112
00:11:58,380 --> 00:11:59,500
I am an honors student. .

113
00:12:01,060 --> 00:12:03,800
People often say I mean it. .

114
00:12:06,740 --> 00:12:07,740
I understand. .

115
00:12:13,660 --> 00:12:14,920
What's wrong?

116
00:12:16,340 --> 00:12:18,080
No, you know. .

117
00:12:19,420 --> 00:12:20,420
what is it?

118
00:12:23,910 --> 00:12:26,430
You know what makes a man happy?

119
00:12:27,010 --> 00:12:28,010
Yes?

120
00:12:29,810 --> 00:12:32,930
A person cannot survive without faith. .

121
00:12:34,330 --> 00:12:37,010
Therefore, women must be compensated. .

122
00:12:38,190 --> 00:12:39,250
sorry. .

123
00:12:39,870 --> 00:12:42,030
Is there anything I haven't achieved yet?

124
00:12:42,290 --> 00:12:44,770
Oh no. That's not what happened. .

125
00:12:45,410 --> 00:12:46,410
Please tell me. .

126
00:12:49,530 --> 00:12:51,050
Think about it yourself. .

127
00:12:51,770 --> 00:12:55,830
If this continues, I will
Can take advantage of Xindi's kindness and leave.

128
00:12:56,310 --> 00:12:57,310
ah?

129
00:13:11,390 --> 00:13:16,630
At this time, I didn't understand what my father meant. 

130
00:13:40,650 --> 00:13:47,890
From that day on, Mr. Shinchi
He stopped talking to his father.

131
00:13:54,760 --> 00:13:56,180
Mr. Shinchi.

132
00:14:09,360 --> 00:14:13,400
...

133
00:14:18,800 --> 00:14:20,340
It hurts. .

134
00:15:13,980 --> 00:15:16,420
Hey, where are you going?

135
00:15:17,220 --> 00:15:19,380
I forgot to prepare breakfast.

136
00:15:19,540 --> 00:15:23,140
I understand. Tomorrow, this is your favorite dish.

137
00:15:23,240 --> 00:15:24,500
Oh really?

138
00:15:24,836 --> 00:15:28,100
I'm looking forward to it. Go to bed first. Understood. .

139
00:15:47,080 --> 00:15:48,080
dad?

140
00:15:51,700 --> 00:15:54,680
I couldn't sleep for a while. is that so. .

141
00:15:57,320 --> 00:15:58,600
Would you like some cocoa?

142
00:15:58,920 --> 00:16:00,180
Oh, it doesn't matter. .

143
00:16:04,960 --> 00:16:06,940
Tomorrow is dinner.

144
00:16:07,320 --> 00:16:10,240
I had it ready but forgot to put it in the rice cooker. .

145
00:16:22,130 --> 00:16:29,210
What did you mean by pleasing a man the other day?

146
00:16:37,570 --> 00:16:39,030
Please tell me. .

147
00:16:45,950 --> 00:16:47,550
Please listen to me and don't be angry, okay?

148
00:16:48,490 --> 00:16:49,490
what is it?

149
00:16:54,570 --> 00:16:57,070
dad. ah. .

150
00:16:59,230 --> 00:17:06,670
I don't think Mio knows how to please a man. .

151
00:17:08,270 --> 00:17:09,770
So, what does this mean?

152
00:17:14,310 --> 00:17:15,610
dad. .

153
00:17:25,080 --> 00:17:30,180
I don't think Mio knows how to please a man. .

154
00:17:32,640 --> 00:17:34,260
So please tell me. .

155
00:17:36,940 --> 00:17:41,260
No, that's not true. It's night now. .

156
00:17:52,820 --> 00:18:00,120
Miss Mio may not know because she is
Seriously, but this isn't the kind of sex I know. 

157
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
gender?

158
00:18:08,130 --> 00:18:14,530
I told you to have kids, but that was before. .

159
00:18:16,050 --> 00:18:17,130
What do you mean?

160
00:18:18,970 --> 00:18:26,230
By chance, I saw it.
Sex between the two of them. .

161
00:18:28,470 --> 00:18:30,390
Oh, I mean no harm. .

162
00:18:32,550 --> 00:18:33,550
only,.

163
00:18:38,360 --> 00:18:41,380
What should I tell you?

164
00:18:45,680 --> 00:18:46,920
That's what I think. .

165
00:18:50,940 --> 00:18:53,960
Maybe even today?

166
00:19:07,240 --> 00:19:10,100
I don't mean any harm. .

167
00:19:15,470 --> 00:19:16,470
sorry. .

168
00:19:16,910 --> 00:19:17,910
forget it. .

169
00:19:20,150 --> 00:19:21,150
Please wait. .

170
00:19:21,950 --> 00:19:24,810
If you said that much, please tell me, Dad. .

171
00:19:26,910 --> 00:19:27,910
I? .

172
00:19:30,130 --> 00:19:34,270
Yes. I don't have much experience with men. .

173
00:19:50,510 --> 00:19:55,590
Miss Shinichi said your father is very experienced with women?

174
00:19:59,990 --> 00:20:04,250
Beauty, have you ever seen any lewd videos?

175
00:20:04,450 --> 00:20:05,510
No. .

176
00:20:06,790 --> 00:20:09,370
What do you think?

177
00:20:25,620 --> 00:20:28,080
Father, please tell me. .

178
00:20:32,930 --> 00:20:33,930
Really?

179
00:20:34,710 --> 00:20:35,710
Yes. .

180
00:20:40,770 --> 00:20:45,290
Beauty, how do you feel when Shinichi licks your breasts?

181
00:20:46,250 --> 00:20:47,250
ah?

182
00:20:48,030 --> 00:20:53,750
Hua Xinyi licks the breasts of a beautiful woman
Not because she wanted to. .

183
00:20:54,570 --> 00:20:59,170
i licked her boobs as i
Wanting her beauty to make me feel good. .

184
00:21:06,130 --> 00:21:08,830
It feels good to be a beautiful person, right?

185
00:21:10,670 --> 00:21:12,010
I...

186
00:21:19,260 --> 00:21:23,200
When it feels good, even
My nipples would also become hard and erect.

187
00:21:24,020 --> 00:21:25,020
erection?

188
00:21:25,880 --> 00:21:31,020
Even in cafes, the liquid is sweeter. .

189
00:21:34,900 --> 00:21:36,620
It feels good. .

190
00:21:43,240 --> 00:21:49,140
Have you ever been as sweet as a beauty?

191
00:21:56,540 --> 00:22:03,800
Shinichi wants you to lick him, does the beauty know that too?

192
00:22:06,320 --> 00:22:11,500
I don't think that's anything to criticize. Why?

193
00:22:12,540 --> 00:22:16,260
After all, doesn’t it seem vulgar?

194
00:22:16,580 --> 00:22:18,080
That's not true. .

195
00:22:22,110 --> 00:22:23,270
is that so?

196
00:22:30,150 --> 00:22:33,690
But there's no point in just licking it. .

197
00:22:38,780 --> 00:22:39,780
Do you understand?

198
00:22:42,970 --> 00:22:43,970
I have no idea. .

199
00:22:44,950 --> 00:22:46,710
what should I do?

200
00:22:59,740 --> 00:23:01,780
What should I do...

201
00:23:07,240 --> 00:23:09,020
That's what my father said. .

202
00:23:10,000 --> 00:23:11,440
Please tell me. .

203
00:23:17,330 --> 00:23:18,710
How do I add it?

204
00:23:21,090 --> 00:23:22,090
Yes. .

205
00:23:27,590 --> 00:23:28,590
please. .

206
00:23:28,690 --> 00:23:29,690
Please tell me. .

207
00:23:32,550 --> 00:23:33,550
Really?

208
00:23:34,730 --> 00:23:35,730
Yes. .

209
00:23:48,200 --> 00:23:51,020
Consider this Shinichi's and add to it. .

210
00:23:52,560 --> 00:23:54,040
What are you talking about?

211
00:23:55,900 --> 00:23:58,860
Even I don't do it because I want to.

212
00:23:59,060 --> 00:24:01,400
After my hairdresser asked me to tell her. .

213
00:24:03,800 --> 00:24:08,160
You lick it, right? You want me to tell you. .

214
00:24:09,880 --> 00:24:14,180
But...it's okay if you don't like it.
Think about it yourself.

215
00:24:17,130 --> 00:24:18,130
knew.

216
00:24:28,490 --> 00:24:30,030
Then give it a try. .

217
00:24:40,200 --> 00:24:41,260
Is it cute?

218
00:24:43,620 --> 00:24:45,820
Do you think this feels good?

219
00:24:53,040 --> 00:24:54,040
Are you embarrassed?

220
00:24:55,640 --> 00:24:56,900
How embarrassing. .

221
00:24:58,820 --> 00:25:01,900
Embarrassment is what men want to see. .

222
00:25:02,900 --> 00:25:07,960
However, men also want to see the vulgar side of women. .

223
00:25:09,780 --> 00:25:10,900
This is a contradiction. .

224
00:25:13,660 --> 00:25:21,800
It’s okay to see something this vulgar. Yes. .

225
00:25:26,710 --> 00:25:31,110
The time of birth is very important for a man. .

226
00:25:33,730 --> 00:25:37,190
I feel like my mind and body are all here. .

227
00:25:37,990 --> 00:25:38,990
Yes. .

228
00:25:39,930 --> 00:25:40,930
Isn’t it delicious?

229
00:25:42,690 --> 00:25:44,250
Why can't you do this?

230
00:25:46,110 --> 00:25:47,470
I have no idea. .

231
00:25:48,810 --> 00:25:50,050
Lick the back as well. .

232
00:25:51,990 --> 00:25:52,990
that's right.

233
00:25:56,530 --> 00:26:00,090
This is the time of birth,
No, this is a time of progress.

234
00:26:02,610 --> 00:26:06,090
Sprinkle it all over with saliva. .

235
00:26:13,590 --> 00:26:15,930
Don't worry about it getting a little sharp. .

236
00:26:18,010 --> 00:26:21,571
It feels good when love is conveyed. Yes. .

237
00:26:27,530 --> 00:26:29,290
Also try to make some noise. .

238
00:26:38,260 --> 00:26:40,080
Just ring the bell for me. .

239
00:26:58,460 --> 00:27:00,420
Try to make it darker occasionally. .

240
00:27:04,880 --> 00:27:05,880
Does it hurt?

241
00:27:06,340 --> 00:27:07,340
Very painful. .

242
00:27:08,140 --> 00:27:14,040
But you know, even
Such a face can also turn men on.

243
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Yes. .

244
00:27:43,060 --> 00:27:44,060
what happened?

245
00:27:44,840 --> 00:27:50,420
No, I can't bear to see such a thing. .

246
00:27:51,040 --> 00:27:52,040
No. .

247
00:27:55,940 --> 00:28:00,540
Miss Miyo, your tongue is starting to taste sweetness. .

248
00:28:26,980 --> 00:28:29,300
I will lick it. No. .

249
00:28:39,416 --> 00:28:41,440
I will lick it. It felt so good to be licked. .

250
00:28:44,640 --> 00:28:46,300
It also feels good to lick. .

251
00:28:47,340 --> 00:28:48,460
Understood. .

252
00:29:04,180 --> 00:29:05,320
Diarrhea is okay. .

253
00:29:05,916 --> 00:29:08,180
No, ladies, no. .

254
00:29:58,810 --> 00:29:59,810
What do you think?

255
00:29:59,910 --> 00:30:02,310
Does it feel different?

256
00:30:03,610 --> 00:30:05,150
Vulgar licking. .

257
00:30:06,590 --> 00:30:07,810
I'm sure you are.

258
00:30:11,800 --> 00:30:12,800
No. .

259
00:30:15,140 --> 00:30:19,880
I would do some more trivial things. .

260
00:30:20,640 --> 00:30:22,820
No, such a person. .

261
00:30:33,640 --> 00:30:35,620
You seem to feel it more than the nipples. .

262
00:30:36,940 --> 00:30:37,940
is that so?

263
00:30:40,240 --> 00:30:41,240
Is this true?

264
00:30:46,000 --> 00:30:47,260
Be kind sometimes. .

265
00:30:50,020 --> 00:30:51,940
Sometimes it's very popular. .

266
00:30:52,580 --> 00:30:53,580
Is this true?

267
00:30:59,960 --> 00:31:00,960
I know. .

268
00:31:20,710 --> 00:31:23,330
Allow yourself to be soft. .

269
00:31:29,440 --> 00:31:32,920
It rejects itself. More. .

270
00:31:55,900 --> 00:31:57,160
Do you feel it?

271
00:31:58,020 --> 00:32:00,860
No, nothing like that. .

272
00:32:13,920 --> 00:32:16,420
Can you still endure it when you get to this point?

273
00:33:14,290 --> 00:33:15,870
No. .

274
00:33:27,830 --> 00:33:28,830
Da.

275
00:33:41,510 --> 00:33:43,511
This is me. Father. .

276
00:33:50,430 --> 00:33:51,430
No. .

277
00:33:51,970 --> 00:33:53,470
I need to be licked. .

278
00:34:16,640 --> 00:34:20,640
Miss Miyo, do you have a vagina like this?

279
00:34:27,770 --> 00:34:29,630
Is it okay to say that?

280
00:34:30,050 --> 00:34:31,050
Does it sound comfortable?

281
00:35:07,990 --> 00:35:13,210
No, no, no, no, no.
It's going to overflow more and more, isn't it? No. .

282
00:35:33,140 --> 00:35:34,140
No, .

283
00:35:50,040 --> 00:35:51,260
No, no, no.

284
00:36:00,520 --> 00:36:01,520
No. .

285
00:36:02,380 --> 00:36:03,380
Da.

286
00:36:11,780 --> 00:36:13,781
Me, no, no. No, no, no, no. .

287
00:36:37,756 --> 00:36:39,780
Stop it. Every lick. .

288
00:37:20,140 --> 00:37:22,000
I don't like this. .

289
00:37:33,010 --> 00:37:35,410
I would no longer be an A student. .

290
00:37:41,480 --> 00:37:44,780
Feels good, right? Actually you should like it. .

291
00:38:16,780 --> 00:38:17,780
Did I say that?

292
00:38:46,040 --> 00:38:47,520
The way you answered me was spot on.

293
00:38:57,450 --> 00:38:59,350
It feels good. Isn't that true?

294
00:38:59,410 --> 00:39:01,370
It feels good. It doesn't matter. .

295
00:39:01,886 --> 00:39:05,330
listen. It feels good. It's okay, Dad. .

296
00:39:06,210 --> 00:39:07,210
It feels good. .

297
00:39:32,120 --> 00:39:33,940
You look good, don't you? .

298
00:39:37,040 --> 00:39:42,720
If you show me that face, you won't be able to resist. .

299
00:39:44,160 --> 00:39:45,160
Let me lick you again.

300
00:39:47,160 --> 00:39:51,480
Ah, let's go.

301
00:40:08,400 --> 00:40:09,400
library. .

302
00:40:09,700 --> 00:40:15,670
go. .

303
00:40:43,340 --> 00:40:45,180
This all happened because of my beauty. .

304
00:41:02,340 --> 00:41:05,480
Try it like before. .

305
00:41:24,360 --> 00:41:25,740
Very warm. .

306
00:41:44,170 --> 00:41:45,190
Isn't it great? .

307
00:41:51,850 --> 00:41:55,650
Why can't you do that? .

308
00:42:08,600 --> 00:42:14,330
Atmospheric temperature, let it drip a lot, don't be shy. .

309
00:42:20,680 --> 00:42:23,000
But please take your time. .

310
00:42:29,120 --> 00:42:30,120
He's very good at it. .

311
00:42:31,300 --> 00:42:32,620
It feels so good. .

312
00:42:40,980 --> 00:42:41,980
You get it.

313
00:42:42,180 --> 00:42:51,000
Ah, you can feel that the progress you just made was all from men. .

314
00:43:01,660 --> 00:43:03,180
It means you want it. .

315
00:43:04,240 --> 00:43:05,840
You must be very happy. .

316
00:43:32,830 --> 00:43:34,130
Let me lick it too.

317
00:44:15,360 --> 00:44:21,720
Is it very wet? .

318
00:45:35,700 --> 00:45:38,120
This is my first time. Is this your first time? .

319
00:45:51,660 --> 00:45:52,980
My face, see you later. .

320
00:45:55,380 --> 00:45:56,380
See you tomorrow. .

321
00:45:59,720 --> 00:46:02,300
Turn your face to the other side. is that so?

322
00:46:02,380 --> 00:46:03,380
that's right. .

323
00:46:04,700 --> 00:46:05,700
Nice to meet you. .

324
00:46:08,880 --> 00:46:09,880
How embarrassing. .

325
00:47:18,000 --> 00:47:19,660
Dad, this is not good. .

326
00:47:23,450 --> 00:47:28,470
I felt like I needed a hand. Relax. It's coming in...

327
00:48:00,790 --> 00:48:03,230
Is it okay to say that?

328
00:48:03,370 --> 00:48:04,430
what should I do?

329
00:48:04,850 --> 00:48:07,910
Every day when the sun rises. .

330
00:48:26,330 --> 00:48:28,330
I'll do more tomorrow. .

331
00:48:29,470 --> 00:48:30,490
Let's do it. .

332
00:48:38,230 --> 00:48:41,730
Have you ever done anything here?

333
00:48:42,590 --> 00:48:43,590
No. .

334
00:48:49,810 --> 00:48:50,810
How embarrassing. .

335
00:48:52,150 --> 00:48:54,430
How embarrassing. Are you embarrassed? .

336
00:48:55,930 --> 00:48:57,770
Doesn't it feel good?

337
00:48:59,850 --> 00:49:01,090
I will pay more attention to you. .

338
00:49:01,870 --> 00:49:03,990
No, no, father.

339
00:49:07,080 --> 00:49:10,760
gentlemen. .

340
00:49:13,060 --> 00:49:14,140
It makes a sickening sound. .

341
00:49:15,340 --> 00:49:16,480
Do you understand?

342
00:49:16,680 --> 00:49:17,680
No. .

343
00:50:11,610 --> 00:50:12,950
Is it irresistible?

344
00:50:34,060 --> 00:50:37,040
Don’t you want to go and find out for yourself?

345
00:50:53,170 --> 00:50:54,670
Does this feel good?

346
00:50:57,210 --> 00:51:00,370
Isn’t it unbearable to have no tomorrow?

347
00:51:36,980 --> 00:51:38,920
It feels good. is that so?

348
00:51:38,921 --> 00:51:41,920
No, go further. It feels good. .

349
00:51:43,140 --> 00:51:44,140
is that so?

350
00:51:44,500 --> 00:51:45,500
It feels good. .

351
00:51:46,180 --> 00:51:48,600
I feel better. Know yourself. .

352
00:51:49,480 --> 00:51:51,620
It feels good. is that so?

353
00:51:52,060 --> 00:51:53,060
You want to go, right?

354
00:51:55,300 --> 00:51:56,300
go. .

355
00:52:40,260 --> 00:52:41,940
This isn't sex, right?

356
00:52:42,560 --> 00:52:44,400
Sex can be many things. .

357
00:52:45,120 --> 00:52:46,240
remember. .

358
00:52:49,900 --> 00:52:54,080
It's not enough to just put your dick in your pussy and rub it. .

359
00:52:55,020 --> 00:52:56,020
minute.

360
00:54:10,220 --> 00:54:11,340
It's so boring and uninteresting. .

361
00:54:11,980 --> 00:54:12,980
No, .

362
00:54:18,330 --> 00:54:20,870
No, no, no. .

363
00:56:10,510 --> 00:56:15,250
Dad, fierce, no, fierce. .

364
00:57:20,530 --> 00:57:24,770
You were working with Cinch just now, right?

365
00:57:26,670 --> 00:57:27,910
I'm looking into it. .

366
00:57:33,990 --> 00:57:36,090
Then don't worry. .

367
00:57:48,300 --> 00:57:52,760
I'm so nervous. It will be completely different than before. .

368
00:57:53,640 --> 00:57:54,640
I wasn't impressed. .

369
00:58:29,720 --> 00:58:32,580
I can't believe I did something so incredible. .

370
00:58:34,320 --> 00:58:35,660
It's like an animal. .

371
00:58:37,940 --> 00:58:44,900
Also, the gender of the father is different from Cinch-san
The genders were compared. .

372
00:59:10,520 --> 00:59:11,520
ah?

373
00:59:11,860 --> 00:59:12,860
what happened?

374
00:59:13,260 --> 00:59:14,300
A bit dark, isn't it?

375
00:59:15,420 --> 00:59:17,160
That's not true. .

376
00:59:18,700 --> 00:59:19,740
I understand. .

377
00:59:21,520 --> 00:59:25,220
Haha, now think about it, isn’t it very fragile?

378
00:59:26,620 --> 00:59:31,220
Sorry, I failed. Ah, I see. .

379
00:59:33,080 --> 00:59:34,240
This is delicious. .

380
00:59:35,140 --> 00:59:36,140
Thanks. .

381
00:59:42,760 --> 00:59:43,760
Well, it's time for you to go now. .

382
00:59:44,720 --> 00:59:45,920
Thank you for the meal.

383
00:59:46,420 --> 00:59:48,560
Please go. I'll see you off. .

384
01:00:10,360 --> 01:00:13,340
Then, I'm leaving. Please go. .

385
01:01:16,120 --> 01:01:18,220
Oh, I'll wash the dishes. .

386
01:01:28,880 --> 01:01:31,220
what happened?

387
01:01:31,680 --> 01:01:35,840
Let us forget yesterday. Can it be forgotten?

388
01:01:36,780 --> 01:01:38,640
I will never forget you, Mio. .

389
01:01:43,400 --> 01:01:44,600
Stop, please. .

390
01:01:52,780 --> 01:01:54,380
How does it compare to Cinch?

391
01:01:57,280 --> 01:02:03,120
I've been told since I was a kid,
I shouldn't compare myself to others.

392
01:02:03,121 --> 01:02:04,260
what happened? how was it?

393
01:02:06,120 --> 01:02:07,380
how was it?

394
01:02:43,200 --> 01:02:45,440
Do I have to say it?

395
01:02:45,740 --> 01:02:48,380
No, say it. .

396
01:02:50,120 --> 01:02:51,520
how was it?

397
01:02:51,860 --> 01:02:53,820
Compared to Hinch. .

398
01:02:58,170 --> 01:03:01,190
It feels good. .

399
01:03:10,420 --> 01:03:16,720
It's hard. No.

400
01:03:28,626 --> 01:03:30,650
Yes. What's wrong?

401
01:03:33,950 --> 01:03:41,110
Do you accept it? Body. .

402
01:03:43,310 --> 01:03:44,310
I will lick it. .

403
01:03:44,890 --> 01:03:45,890
return. .

404
01:04:15,400 --> 01:04:16,820
Are you playing Porky? .

405
01:04:59,270 --> 01:05:02,470
Will it fall further?

406
01:05:28,440 --> 01:05:32,900
I also feel younger.

407
01:05:33,200 --> 01:05:36,440
Don't you feel sorry for Xinqi?

408
01:05:36,560 --> 01:05:37,560
I'm thinking. .

409
01:05:37,780 --> 01:05:38,920
I'm thinking about it. .

410
01:05:39,600 --> 01:05:42,300
I guess so, but it's not good. .

411
01:05:43,340 --> 01:05:45,300
It's your fault. .

412
01:05:47,900 --> 01:05:49,330
Your hips are moving, aren't they? .

413
01:05:51,000 --> 01:05:52,300
I bet you want it too. .

414
01:05:54,960 --> 01:05:56,880
Although there is no benefit. .

415
01:06:18,060 --> 01:06:22,980
You know how good it feels to have no tomorrow. .

416
01:06:26,760 --> 01:06:27,920
Must be sloppy. .

417
01:06:28,580 --> 01:06:30,060
It's okay to be lazy. .

418
01:06:33,920 --> 01:06:34,920
that's right. .

419
01:06:35,660 --> 01:06:37,580
Your ass is moving, isn't it? .

420
01:06:52,330 --> 01:06:53,550
Too wet. .

421
01:06:56,230 --> 01:06:59,010
It doesn't matter. That face. .

422
01:07:06,000 --> 01:07:10,301
I will accept the first house tomorrow. have. .

423
01:07:36,590 --> 01:07:40,810
You can't put your finger in that much. .

424
01:07:50,690 --> 01:07:52,810
Too wet. .

425
01:07:53,530 --> 01:07:54,530
Poor me. .

426
01:07:56,150 --> 01:07:57,870
I must have been thinking about this. .

427
01:07:59,290 --> 01:08:00,290
Is there any difference? .

428
01:08:12,580 --> 01:08:13,580
already?

429
01:08:13,940 --> 01:08:17,280
Are you still going? Love, daddy. .

430
01:08:43,580 --> 01:08:44,840
Tell me it feels good. .

431
01:08:46,260 --> 01:08:48,360
It feels good. that's right. .

432
01:08:48,820 --> 01:08:50,220
Feel good about yourself. .

433
01:08:51,920 --> 01:08:59,980
Out of place myself. I'll make it even more spectacular.

434
01:09:02,120 --> 01:09:04,940
listen. I'll make you look cool tomorrow.

435
01:09:05,720 --> 01:09:07,740
look. Oh no.

436
01:09:17,520 --> 01:09:18,940
Because they are all bad. .

437
01:09:50,440 --> 01:09:51,760
Please note. .

438
01:10:01,300 --> 01:10:02,300
There is no tomorrow. .

439
01:10:02,760 --> 01:10:04,000
That's what you do, yes. .

440
01:10:04,840 --> 01:10:09,201
I'll stick my finger in it. What's wrong. .

441
01:10:09,940 --> 01:10:11,120
Don't you hate it? .

442
01:10:46,230 --> 01:10:47,710
It's hidden, isn't it? .

443
01:11:17,380 --> 01:11:18,600
Are you leaving? .

444
01:11:23,500 --> 01:11:29,640
I'm talking. what happened? No. .

445
01:11:29,840 --> 01:11:30,840
oh.

446
01:11:41,740 --> 01:11:43,660
Make sure to glue it to the front as well. .

447
01:11:51,600 --> 01:11:52,660
Stick your dick out. .

448
01:11:54,120 --> 01:11:55,120
I'll ruin it. .

449
01:12:20,480 --> 01:12:21,480
What's wrong. .

450
01:12:22,940 --> 01:12:27,540
Do you want your tears to suck you dry? Father. .

451
01:12:35,356 --> 01:12:37,380
that's right. said loudly. .

452
01:12:51,430 --> 01:12:52,430
pain.

453
01:12:57,520 --> 01:12:59,080
I won't give up after that. .

454
01:13:36,520 --> 01:13:38,440
To my Peroz. .

455
01:13:58,460 --> 01:14:01,380
I can't say this to him.

456
01:14:01,600 --> 01:14:06,060
This is a secret between just the two of us,
A secret between just the two of us.

457
01:14:08,160 --> 01:14:09,400
Father. .

458
01:14:28,100 --> 01:14:34,300
In this house, my father and I have a secret.

459
01:14:44,420 --> 01:14:50,080
You are very proactive today. .

460
01:15:21,420 --> 01:15:22,540
Uh...

461
01:15:46,870 --> 01:15:47,870
What?

462
01:15:47,930 --> 01:15:48,930
It doesn't matter. 

463
01:16:17,430 --> 01:16:18,650
Miyo is awesome.

464
01:16:24,210 --> 01:16:28,190
Ahhhh, I guessed it right.

465
01:16:52,370 --> 01:17:04,590
I'm surprised and feel good but today
I can't seem to stand up. I'm sorry, I'm sorry too.

466
01:17:05,910 --> 01:17:08,230
Miyo, not bad. .

467
01:17:12,370 --> 01:17:19,830
I'm so happy. Miyo became so proactive. .

468
01:17:22,910 --> 01:17:26,130
Look, from now on, let's protect fertility. .

469
01:17:35,900 --> 01:17:37,860
Look, it's really good. .

470
01:17:38,820 --> 01:17:40,060
I simply can't stand it. .

471
01:18:27,640 --> 01:18:28,640
dad?

472
01:18:36,550 --> 01:18:37,970
Did you do it with your parents? .

473
01:18:39,430 --> 01:18:40,530
Have you investigated?

474
01:18:41,830 --> 01:18:42,830
No. .

475
01:18:43,170 --> 01:18:44,530
That's how it feels. .

476
01:18:59,540 --> 01:19:00,540
You did it.

477
01:19:07,850 --> 01:19:13,270
As dad said, I gave it to him orally,
He said it right away.

478
01:19:17,710 --> 01:19:19,730
Did you do what I told you? .

479
01:19:21,050 --> 01:19:22,050
Yes. .

480
01:19:24,490 --> 01:19:25,490
are you serious. .

481
01:19:29,440 --> 01:19:30,820
I'm not serious. .

482
01:19:44,590 --> 01:19:46,230
What are you doing?

483
01:19:59,250 --> 01:20:02,670
I thought my father might come. .

484
01:20:07,350 --> 01:20:08,350
Remove it from?

485
01:20:10,250 --> 01:20:11,790
that's right. .

486
01:20:12,750 --> 01:20:14,430
Tomorrow will be good too. .

487
01:20:19,990 --> 01:20:22,070
do you want to be

488
01:20:23,246 --> 01:20:26,590
Yes. I guess he wanted me to do that. .

489
01:20:27,630 --> 01:20:28,630
Father. .

490
01:20:33,150 --> 01:20:35,350
sorry. please.

491
01:20:43,010 --> 01:21:18,430
man.

492
01:21:21,810 --> 01:21:25,950
Correct. .

493
01:21:55,500 --> 01:21:57,600
Parents and children are not satisfied?

494
01:21:59,600 --> 01:22:00,600
Yes. .

495
01:22:02,720 --> 01:22:04,600
The blood flows out slowly. .

496
01:22:13,530 --> 01:22:16,790
So humid, it's like there's no tomorrow. .

497
01:22:43,110 --> 01:22:47,450
Father. Ask parents and children
I want to do it. What does he look like? .

498
01:23:03,710 --> 01:23:06,450
Get anywhere you like in one go. .

499
01:23:18,310 --> 01:23:19,710
What's wrong? .

500
01:23:20,750 --> 01:23:26,630
I really wanted to put it out.
What a cool woman. Father.

501
01:24:27,470 --> 01:24:33,990
Even though it's not right, I feel this way about my dad.

502
01:24:40,840 --> 01:24:42,220
Are you going out?

503
01:24:43,140 --> 01:24:45,260
Go play golf.

504
01:24:45,680 --> 01:24:48,260
Just die. Shinichi is there too. .

505
01:25:04,720 --> 01:25:05,900
Please go. .

506
01:25:44,360 --> 01:25:47,040
Dad, you went to play golf.

507
01:25:47,780 --> 01:25:48,780
I understand. 

508
01:25:56,420 --> 01:25:58,460
No parents or kids, so that's okay.

509
01:26:18,850 --> 01:26:20,270
Even though it's so bright.

510
01:26:22,170 --> 01:26:25,270
Around this time, I was
Miyo's aggressive behavior is exciting. 

511
01:27:10,500 --> 01:27:11,500
Miyo!

512
01:27:20,290 --> 01:27:21,290
Miyo. .

513
01:27:40,210 --> 01:27:42,030
Really good. .

514
01:27:46,640 --> 01:27:47,640
Thanks. .

515
01:27:48,420 --> 01:27:52,960
Miyo is very active these days,
So I went early. 

516
01:28:22,880 --> 01:28:23,880
Yes, hello. .

517
01:28:26,180 --> 01:28:28,480
Do you want to start now?

518
01:28:32,410 --> 01:28:33,450
OK .

519
01:28:34,170 --> 01:28:35,570
Yes, let's go. .

520
01:28:36,790 --> 01:28:37,790
Excuse me. .

521
01:28:41,850 --> 01:28:43,110
I have to go to work now. .

522
01:28:43,810 --> 01:28:44,810
I understand. .

523
01:28:46,290 --> 01:28:47,770
So, get ready. .

524
01:29:12,890 --> 01:29:14,150
Oh, parents and children. .

525
01:29:19,590 --> 01:29:20,890
Are you going out somewhere?

526
01:29:21,530 --> 01:29:22,530
Urgent work. .

527
01:29:40,800 --> 01:29:42,160
Father. .

528
01:29:52,130 --> 01:29:53,430
Did you do it with your parents? .

529
01:29:57,130 --> 01:30:00,930
Parents and children seem
Both were happy to thank their father.

530
01:30:14,340 --> 01:30:15,740
Are you jealous?

531
01:30:21,070 --> 01:30:23,690
This is what my father taught me. .

532
01:30:24,346 --> 01:30:26,370
Who is happy? I see. .

533
01:30:28,630 --> 01:30:29,630
I know, but. .

534
01:30:37,230 --> 01:30:49,230
Father. My father taught me. .

535
01:31:22,630 --> 01:31:24,290
Fuck me. .

536
01:32:30,130 --> 01:32:31,130
Scared. .

537
01:32:31,770 --> 01:32:34,670
Father. .

538
01:32:43,700 --> 01:32:44,700
Ah, that's right. .

539
01:32:45,520 --> 01:32:46,980
Run more, smoke more. .

540
01:32:57,000 --> 01:32:59,760
Lift your butt up. Take off your underwear. .

541
01:33:14,890 --> 01:33:16,550
Tomorrow, I'm going to change my appearance. .

542
01:33:22,010 --> 01:33:23,610
Show me your ass to be more naughty. .

543
01:33:42,180 --> 01:33:43,580
It looks awkward. .

544
01:33:45,600 --> 01:33:49,580
You learn to enjoy the embarrassing things. .

545
01:34:06,430 --> 01:34:09,310
So, you have to figure it out yourself. .

546
01:34:27,680 --> 01:34:30,740
Her hips moved playfully. .

547
01:34:38,130 --> 01:34:41,710
Because my father said so. Don't talk. .

548
01:34:45,630 --> 01:34:46,950
Then change it. .

549
01:34:56,790 --> 01:35:02,270
Dad, how are you feeling?

550
01:35:09,326 --> 01:35:10,326
May I?

551
01:35:10,350 --> 01:35:11,350
I don't run. .

552
01:35:14,700 --> 01:35:15,880
I don't run. .

553
01:35:18,080 --> 01:35:19,080
sorry.

554
01:35:19,180 --> 01:35:22,580
It doesn't matter. It disappears after running too much. .

555
01:35:53,730 --> 01:35:55,770
Does daddy feel good too?

556
01:35:57,630 --> 01:35:58,630
It feels good. .

557
01:36:04,070 --> 01:36:05,850
sorry.

558
01:36:12,790 --> 01:36:14,310
I think I'm leaving. .

559
01:36:24,580 --> 01:36:25,580
Wire.

560
01:36:28,130 --> 01:36:30,110
That's what I said. .

561
01:36:42,180 --> 01:36:49,200
I can't fix it myself. while adding. .

562
01:36:54,940 --> 01:36:56,500
How embarrassing. .

563
01:37:19,540 --> 01:37:20,820
Add to. .

564
01:37:40,380 --> 01:37:42,400
It feels good. Father. .

565
01:38:19,090 --> 01:38:22,510
It feels good, Dad. Make that face. .

566
01:38:23,810 --> 01:38:27,370
If he saw it. Stop it. No. .

567
01:38:29,250 --> 01:38:31,150
Dad, no. .

568
01:38:33,860 --> 01:38:35,120
It feels good. .

569
01:38:36,160 --> 01:38:40,780
Father. Father. .

570
01:38:45,940 --> 01:38:46,940
go. .

571
01:38:47,700 --> 01:38:49,660
go! go! go. .

572
01:40:22,110 --> 01:40:24,330
Shinichi's mouth also kept him alive, right?

573
01:40:25,130 --> 01:40:26,570
Please let me live too. .

574
01:40:49,510 --> 01:41:01,270
Use your tongue more. I reluctantly grabbed his hand.

575
01:41:03,730 --> 01:41:04,730
OK .

576
01:41:05,250 --> 01:41:06,250
Isn't it great? .

577
01:41:09,170 --> 01:41:10,810
Make more naughty sounds. .

578
01:41:12,330 --> 01:41:14,290
Don't feel shy about being scolded. .

579
01:41:25,470 --> 01:41:27,230
OK .

580
01:41:29,490 --> 01:41:36,170
Stick out your tongue. Be vulgar. OK .

581
01:41:48,650 --> 01:41:49,750
Stick out your tongue. .

582
01:41:53,350 --> 01:41:54,790
Too many gimmicks. .

583
01:41:55,690 --> 01:42:00,990
OK No, that seems to be the case. .

584
01:42:15,760 --> 01:42:17,020
show me. .

585
01:42:25,410 --> 01:42:29,390
Just let the silence flow. .

586
01:42:42,540 --> 01:42:45,900
that's right. Go this way. .

587
01:42:47,680 --> 01:42:50,400
Father. .

588
01:42:59,190 --> 01:43:00,650
go. .

589
01:43:08,200 --> 01:43:10,460
Put your feet here. .

590
01:43:14,000 --> 01:43:15,460
I guess he gave it to me. .

591
01:43:39,450 --> 01:43:44,310
Put your feet here. .

592
01:44:12,790 --> 01:44:17,010
I'll cover it. Come. .

593
01:44:40,380 --> 01:44:41,700
I love you. .

594
01:44:45,300 --> 01:44:46,300
I'll put it out. .

595
01:45:19,320 --> 01:45:21,300
OK .

596
01:45:43,840 --> 01:45:46,200
I really love you. .

597
01:45:50,600 --> 01:45:51,920
I love you. .

598
01:45:53,020 --> 01:45:55,100
Yes, me too. .

599
01:46:09,930 --> 01:46:11,910
So, go to bed first. .

600
01:46:15,710 --> 01:46:17,500
Good night. .

601
01:47:43,620 --> 01:47:44,620
Father. .

602
01:47:47,060 --> 01:47:49,940
Did you come here with Shinji?

603
01:47:51,180 --> 01:47:52,180
Yes. .

604
01:47:58,950 --> 01:48:03,130
Dad, are you jealous?

605
01:48:23,830 --> 01:48:24,870
Which one is better?

606
01:48:27,450 --> 01:48:28,730
That's it. .

607
01:48:42,630 --> 01:48:43,630
Father. .

608
01:49:04,180 --> 01:49:08,700
mine.

609
01:49:15,250 --> 01:49:18,350
I'll lick it too.

610
01:49:32,710 --> 01:49:36,650
I really can’t wipe it off even if I lick it tomorrow. .

611
01:49:41,270 --> 01:49:42,590
No fists. .

612
01:51:27,430 --> 01:51:28,770
Let me touch you. .

613
01:51:34,410 --> 01:51:35,410
Yes. .

614
01:52:00,750 --> 01:52:02,490
There's no need to make such a loud noise. .

615
01:52:17,210 --> 01:52:19,130
I'll open it myself tomorrow. .

616
01:53:09,470 --> 01:53:21,270
There's no tomorrow, I'm soaked all over,
It was twitching and my anus was fully visible. Spring day. .

617
01:53:35,280 --> 01:53:37,130
Please wait. .

618
01:54:04,330 --> 01:54:13,210
Dad, Dad. .

619
01:54:42,820 --> 01:54:43,820
Yes. .

620
01:54:52,130 --> 01:54:53,290
lie. .

621
01:54:56,430 --> 01:54:58,710
in my mind.

622
01:55:05,470 --> 01:55:11,370
Please show me this in person tomorrow. .

623
01:55:55,240 --> 01:55:56,920
Dad, Dad. .

624
01:56:44,120 --> 01:56:45,620
Okay, you look good. .

625
01:56:46,480 --> 01:56:47,480
look. .

626
01:56:57,020 --> 01:56:58,540
Are you embarrassed?

627
01:57:07,210 --> 01:57:08,210
Please do more. .

628
01:57:50,210 --> 01:57:51,210
Did you think you were going?

629
01:57:55,290 --> 01:57:57,190
Looks like you're leaving, right?

630
01:58:02,710 --> 01:58:03,710
Is there no other way?

631
01:58:10,990 --> 01:58:12,010
Do you want me to include it?

632
01:58:12,270 --> 01:58:13,270
I wanted to include it. .

633
01:58:32,500 --> 01:58:33,500
what should I do? .

634
01:58:36,020 --> 01:58:38,240
There is no tomorrow, right?

635
01:58:38,680 --> 01:58:40,260
Do I put it in?

636
01:58:40,560 --> 01:58:43,060
Come in and look. .

637
01:58:48,500 --> 01:58:49,500
Do you want to?

638
01:58:50,460 --> 01:58:51,540
Do you want me to include it?

639
01:58:51,860 --> 01:58:53,140
I hope you include it. .

640
01:58:54,940 --> 01:58:55,940
think. .

641
01:58:59,340 --> 01:59:00,380
What do you want?

642
01:59:00,940 --> 01:59:03,510
dad. Dad's.

643
01:59:03,970 --> 01:59:04,460
..

644
01:59:04,461 --> 01:59:09,260
I love my father. Just such childish words. .

645
01:59:10,440 --> 01:59:11,440
I call him father. .

646
01:59:12,260 --> 01:59:15,360
I want my father's... Fr. .

647
01:59:17,120 --> 01:59:18,120
I'll put it in...

648
01:59:29,126 --> 01:59:31,490
It feels good. Are you feeling good, Pastor?

649
01:59:31,870 --> 01:59:34,550
It feels good. Father. .

650
01:59:35,146 --> 01:59:37,170
Father. Which one is better?

651
01:59:38,050 --> 01:59:39,050
This way. .

652
01:59:43,490 --> 01:59:44,850
Say more.

653
01:59:45,330 --> 01:59:46,530
This is better.

654
01:59:46,770 --> 01:59:50,691
I like my father, he is a pastor. Dad's.

655
01:59:50,791 --> 01:59:50,770
..

656
01:59:50,771 --> 01:59:53,050
I like priests. .

657
01:59:55,170 --> 01:59:56,510
What I said was so wrong. .

658
02:00:08,020 --> 02:00:10,500
Father's pastor is...

659
02:00:15,900 --> 02:00:17,900
Try it yourself. .

660
02:00:35,520 --> 02:00:36,900
It feels good.

661
02:00:37,380 --> 02:00:40,260
Daddy, Daddy, it feels so good. .

662
02:00:42,280 --> 02:00:47,460
Because I want to stop.
I want to go, I want to go, Dad.

663
02:00:48,060 --> 02:00:50,560
Father, please let me take this path. .

664
02:01:00,350 --> 02:01:01,810
It feels good. .

665
02:01:03,370 --> 02:01:04,590
Let's go, let's go.

666
02:01:26,200 --> 02:01:29,200
go. Point your butt this way. .

667
02:01:37,800 --> 02:01:40,000
Let me do something more trivial. .

668
02:01:43,520 --> 02:01:44,660
Get your ass down. .

669
02:02:00,810 --> 02:02:02,170
Father. .

670
02:02:03,110 --> 02:02:04,730
It moves on its own. .

671
02:02:08,890 --> 02:02:11,290
Although you can't tell me. .

672
02:02:12,050 --> 02:02:15,670
Sorry, I didn't pay attention. sorry. .

673
02:02:23,660 --> 02:02:27,800
I can still see it. There seems to be something inside. .

674
02:02:37,660 --> 02:02:41,540
Dad, I'm leaving, I'm leaving. .

675
02:02:49,260 --> 02:02:51,380
It went badly. .

676
02:02:53,880 --> 02:02:55,420
This time I'm in charge. .

677
02:02:56,940 --> 02:02:58,300
I ate, I ate, Dad.

678
02:05:22,420 --> 02:05:23,540
gentlemen.

679
02:05:23,860 --> 02:05:27,420
Daddy, daddy, daddy. .

680
02:05:49,890 --> 02:05:51,890
It hurts, it hurts. .

681
02:06:03,400 --> 02:06:04,580
Turn this way. .

682
02:07:02,350 --> 02:07:04,150
it hurts. .

683
02:07:06,750 --> 02:07:12,710
It's a shame, it's a shame, it's a shame. .

684
02:07:17,310 --> 02:07:18,310
this.

685
02:07:27,320 --> 02:07:31,600
Because this isn't Ricoli. .

686
02:07:42,960 --> 02:07:43,960
I'll come in...

687
02:08:01,630 --> 02:08:02,790
It feels good. .

688
02:08:04,410 --> 02:08:06,430
It feels good. Me too. .

689
02:08:16,196 --> 02:08:17,196
Isn't it bad?

690
02:08:17,220 --> 02:08:19,580
It feels good. It feels good. .

691
02:08:20,740 --> 02:08:21,900
Do you want to quit?

692
02:08:22,020 --> 02:08:24,580
Don't stop, don't stop. .

693
02:09:23,186 --> 02:09:25,210
It will break. I don't want it to break.

694
02:09:38,370 --> 02:09:39,370
or? .

695
02:10:08,280 --> 02:10:10,980
It feels good, Dad. .

696
02:10:15,550 --> 02:10:17,510
It feels good, it feels good. .

697
02:10:20,030 --> 02:10:27,600
Sex feels so good.
Dad, let's go, let's go, let's go.

698
02:10:34,070 --> 02:10:35,610
I'll go too.

699
02:10:36,230 --> 02:10:37,670
Fallen, fallen. .

700
02:11:56,300 --> 02:11:57,840
what do you want to do?

701
02:12:08,240 --> 02:12:09,500
what do you want to do?

702
02:12:09,501 --> 02:12:10,540
Not enough?

703
02:12:10,541 --> 02:12:13,600
It's not enough, it doesn't exist. .

704
02:12:21,070 --> 02:12:23,570
Stand out with your charisma. .

705
02:12:55,930 --> 02:12:59,810
dad,.

706
02:13:03,906 --> 02:13:07,870
Amazing. Even though I just walked in there. .

707
02:13:20,210 --> 02:13:21,950
Would you like to try cycling for yourself? .

708
02:13:35,320 --> 02:13:37,360
Yes, try it yourself. .

709
02:13:40,600 --> 02:13:42,480
I won't do that. .

710
02:13:44,820 --> 02:13:46,960
My dad made me do it.

711
02:13:47,360 --> 02:13:48,360
My dad made me do it. .

712
02:14:39,120 --> 02:14:41,220
Move as you please.

713
02:14:41,620 --> 02:14:44,440
Tell me what you are doing. .

714
02:14:56,570 --> 02:14:59,670
You act with passion, don't you? .

715
02:15:12,250 --> 02:15:13,350
I like it here too. .

716
02:16:10,610 --> 02:16:13,510
Can I still lick the bank after I leave?

717
02:16:13,830 --> 02:16:15,030
What do you think?

718
02:16:16,230 --> 02:16:18,670
No, no. .

719
02:16:23,690 --> 02:16:24,910
What's wrong?

720
02:16:25,550 --> 02:16:27,810
It felt so good, so good. .

721
02:16:54,690 --> 02:16:56,970
Just pretend. .

722
02:17:52,080 --> 02:17:54,460
It hurts... it hurts... it hurts.

723
02:18:51,320 --> 02:18:53,440
...it hurts...it hurts.

724
02:18:58,070 --> 02:19:53,160
Yes...I'll make you forget about Shinichi. .

725
02:20:03,290 --> 02:20:08,070
I went to visit my father alone for the first time. .

726
02:20:08,850 --> 02:20:14,630
Then I told my father over and over again. .

727
02:20:44,040 --> 02:20:45,480
what happened?

728
02:20:46,220 --> 02:20:47,220
this. .

729
02:20:51,430 --> 02:20:52,430
Is it possible?

730
02:20:54,050 --> 02:20:55,370
Too big, Miyo. .

731
02:20:59,010 --> 02:21:00,830
Now I am finally a father too. .

732
02:21:02,570 --> 02:21:04,690
I haven't been to the hospital, so I don't know. .

733
02:21:06,290 --> 02:21:08,590
But that means I can do this, right?

734
02:21:11,670 --> 02:21:12,690
I understand. .

735
02:21:13,890 --> 02:21:14,890
finally? .

736
02:21:16,210 --> 02:21:17,370
I'm so happy, Miyo. .

737
02:21:18,050 --> 02:21:19,050
Thanks. .

738
02:21:20,370 --> 02:21:21,650
For me to be a father. .

739
02:21:24,270 --> 02:21:28,370
Okay, from now on,
I have to be careful with this kid.

740
02:21:34,830 --> 02:21:38,430
Because this is important.
You are also a child of this child.

741
02:21:44,360 --> 02:21:45,720
This is my dad. .

742
02:21:46,820 --> 02:21:47,880
Because I can hear your voice. .

743
02:21:49,000 --> 02:21:50,000
Hey. .

744
02:21:53,520 --> 02:21:55,300
It's still early. .

745
02:21:56,800 --> 02:21:58,080
Is it a boy?

746
02:21:58,380 --> 02:21:59,380
Is it a girl?

747
02:22:00,740 --> 02:22:01,820
I want to know as soon as possible. .

748
02:22:06,820 --> 02:22:10,020
I'd rather buy some clothes than buy them.
It's still early. 

749
02:22:10,960 --> 02:22:11,960
I understand. .

750
02:22:17,840 --> 02:22:18,840
Hello. .

751
02:22:21,820 --> 02:22:22,840
ah. .

752
02:22:25,440 --> 02:22:29,820
Because I'd love to see it. .

753
02:22:40,450 --> 02:22:43,110
I'm really happy. .

754
02:22:47,170 --> 02:22:50,210
I'm really happy. .

755
02:22:53,890 --> 02:22:54,890
Father. .

756
02:22:58,730 --> 02:22:59,730
Father.

757
02:22:59,990 --> 02:23:03,010
rejoice. I finally had a baby. .

758
02:23:04,190 --> 02:23:07,090
OK I'm finally going to be a dad too. .

759
02:23:10,310 --> 02:23:16,170
Although it took three years,
But I finally did it.

760
02:23:16,830 --> 02:23:17,830
What's wrong?

761
02:23:18,430 --> 02:23:20,590
Father. Aren't you happy?

762
02:23:21,830 --> 02:23:23,310
No, I'm happy. .

763
02:23:24,210 --> 02:23:25,210
Isn't that true?

764
02:23:25,790 --> 02:23:27,830
My father finally became a grandfather. .

765
02:23:30,790 --> 02:23:34,110
Father. If I wait,
Will this all happen naturally?

766
02:23:35,230 --> 02:23:38,790
After all, a child is a gift.

767
02:23:39,410 --> 02:23:40,410
that's right. .

768
02:23:42,230 --> 02:23:43,710
And thank you for waiting for me, Dad. .

769
02:23:45,050 --> 02:23:48,270
Thank you to my father for trusting me and waiting for me. .

770
02:23:50,730 --> 02:23:53,990
I'm sure Miyo's kids are really cute. .

771
02:23:55,990 --> 02:24:00,990


