1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:47,753 --> 00:00:50,798
The five orphans
were literally scared to death

4
00:01:30,212 --> 00:01:31,881
Jasper, I suppose.

5
00:01:31,964 --> 00:01:33,007
Mr. Crust?

6
00:01:33,090 --> 00:01:35,885
Yes. Sorry I'm late, traffic.

7
00:01:35,968 --> 00:01:38,054
Nice to make your acquaintance.

8
00:01:38,679 --> 00:01:40,138
Champ, the girl I work with,

9
00:01:40,222 --> 00:01:42,224
told all about you.

10
00:01:43,726 --> 00:01:45,853
She mentioned the fee,

11
00:01:45,936 --> 00:01:47,563
to show the house?

12
00:01:47,647 --> 00:01:49,649
Yeah, 50, huh?

13
00:01:49,732 --> 00:01:51,067
Yes.

14
00:01:53,152 --> 00:01:54,987
Thank you very much.

15
00:01:59,742 --> 00:02:01,702
Yes, I appreciate it, and,

16
00:02:02,954 --> 00:02:04,789
the ghosts appreciate it too.

17
00:02:07,500 --> 00:02:10,169
This place seems perfect for the movie.

18
00:02:13,005 --> 00:02:15,174
Yes, it has been empty since the 50s.

19
00:02:15,841 --> 00:02:18,302
70 years? Wow.

20
00:02:19,970 --> 00:02:21,055
Can I?

21
00:02:21,138 --> 00:02:23,307
You know, I'm a member
in the actors' union,

22
00:02:23,391 --> 00:02:25,935
but I'd rather you let it go, like that.

23
00:02:26,060 --> 00:02:27,353
Come again.

24
00:02:36,696 --> 00:02:40,533
Yes, it was built on the site
for a beggars cemetery

25
00:02:41,242 --> 00:02:45,204
and later became a home for homeless children.

26
00:02:51,502 --> 00:02:52,545
Damn creepy.

27
00:02:53,879 --> 00:02:57,216
Yes, the power is off.

28
00:02:59,176 --> 00:03:00,219
Thanks.

29
00:03:05,141 --> 00:03:06,183
Well, after you.

30
00:03:08,978 --> 00:03:10,563
-And watch where you walk.
-Yes.

31
00:03:35,087 --> 00:03:36,464
Shall we check up there?

32
00:03:36,547 --> 00:03:37,632
Certainly.

33
00:03:55,149 --> 00:03:57,068
The scare costs extra.

34
00:04:07,662 --> 00:04:08,704
Oh.

35
00:04:10,998 --> 00:04:12,416
Locked.

36
00:04:12,500 --> 00:04:14,085
Yes, a key is required.

37
00:04:14,168 --> 00:04:16,170
Imagine if there is a body in there.

38
00:04:16,253 --> 00:04:18,214
Like a skeleton in the closet?

39
00:04:21,092 --> 00:04:23,176
Yes, our director
gonna love this place.

40
00:04:26,639 --> 00:04:29,058
Wonder what's in there.

41
00:04:33,646 --> 00:04:36,065
The accident just comes in
when the door is open.

42
00:04:49,036 --> 00:04:50,663
You know, Champ didn't mention it,

43
00:04:50,746 --> 00:04:53,499
but are there any stars with it
in the movie you are making?

44
00:04:53,666 --> 00:04:57,628
No big names,
but we have a horror legend.

45
00:04:57,712 --> 00:04:58,753
For real?

46
00:04:58,878 --> 00:05:00,256
-Yes.
-Who then?

47
00:05:00,339 --> 00:05:01,507
Gregory Grogstone.

48
00:05:04,051 --> 00:05:05,094
Groat?

49
00:05:05,886 --> 00:05:06,929
-Yes.
-The real Grog?

50
00:05:07,013 --> 00:05:08,681
-Yes.
-Are you kidding or not?

51
00:05:08,764 --> 00:05:10,558
He's older now, but…

52
00:05:10,640 --> 00:05:12,476
I'm a real horror fan.

53
00:05:12,727 --> 00:05:14,270
Grog is a legend.

54
00:05:14,437 --> 00:05:15,938
Me, I have every single movie he made.

55
00:05:16,022 --> 00:05:17,982
I mean, most of them are on VHS.

56
00:05:18,065 --> 00:05:20,318
God, he's real.

57
00:05:20,401 --> 00:05:22,194
I have seen some of his movies.

58
00:05:22,277 --> 00:05:24,655
Who doesn't have that? He has done like 200.

59
00:05:24,739 --> 00:05:27,408
Huh? Did you actually meet Grog?

60
00:05:27,491 --> 00:05:30,119
Yes, at the casting,
he is really nice.

61
00:05:30,202 --> 00:05:32,830
God, you're so damn lucky.

62
00:05:32,913 --> 00:05:34,957
I get a little distracted.

63
00:05:35,041 --> 00:05:37,793
you know,
there is one more floor above us.

64
00:05:37,877 --> 00:05:39,045
We'll check it out.

65
00:05:39,128 --> 00:05:40,171
Okay.

66
00:05:41,088 --> 00:05:42,465
Grog, are you kidding me?

67
00:05:42,548 --> 00:05:43,591
For real.

68
00:05:48,804 --> 00:05:50,556
Now watch where you're going. Yes.

69
00:05:51,932 --> 00:05:52,975
My God.

70
00:05:54,018 --> 00:05:58,522
Holy shit, check this place out.

71
00:05:59,940 --> 00:06:02,151
God, it's really cold.

72
00:06:03,569 --> 00:06:04,612
Creepy.

73
00:06:24,340 --> 00:06:26,842
-Oh, damn.
- Gosh.

74
00:06:26,926 --> 00:06:28,344
Jesus.

75
00:06:28,426 --> 00:06:30,137
Oh.

76
00:06:30,471 --> 00:06:32,306
I'll probably go down and check it out.

77
00:06:32,390 --> 00:06:33,890
Maybe we should stick together.

78
00:06:59,458 --> 00:07:01,252
What the hell was that?

79
00:07:01,335 --> 00:07:02,545
I don't know.

80
00:07:02,878 --> 00:07:04,839
I mean, it definitely is
rodents in here,

81
00:07:05,131 --> 00:07:06,299
big ones too.

82
00:07:06,632 --> 00:07:08,801
They live in the walls of old houses.

83
00:07:09,093 --> 00:07:11,887
It's crazy
that no one has been in here since the 50s.

84
00:07:12,138 --> 00:07:14,265
Yes, the city owns it now,

85
00:07:14,765 --> 00:07:17,351
and no one has filmed here before,

86
00:07:18,144 --> 00:07:19,270
you are lucky.

87
00:07:25,568 --> 00:07:26,652
Cool place.

88
00:07:33,659 --> 00:07:34,744
Yes.

89
00:07:38,873 --> 00:07:40,583
Creepy.

90
00:07:41,709 --> 00:07:44,670
Amos Stern, master of the house.

91
00:07:45,588 --> 00:07:47,840
Yes, a tragedy happened here.

92
00:07:47,923 --> 00:07:49,842
They had to shut the place down.

93
00:07:49,925 --> 00:07:51,010
What happened?

94
00:07:51,886 --> 00:07:53,179
You will know that.

95
00:07:53,262 --> 00:07:55,056
Don't want to spoil the surprise.

96
00:07:57,141 --> 00:07:59,060
Do you really think it's haunted here?

97
00:07:59,226 --> 00:08:01,604
It depends on what you believe.

98
00:08:01,687 --> 00:08:03,147
I don't believe in ghosts.

99
00:08:03,981 --> 00:08:05,691
Well, then we get to change that.

100
00:08:10,655 --> 00:08:12,657
So, what else did Champ say?

101
00:08:14,158 --> 00:08:15,743
She said you are a medium.

102
00:08:15,993 --> 00:08:18,329
Said she was at one of your sessions.

103
00:08:18,621 --> 00:08:21,332
Our movie, "Dead House",
is actually about a séance.

104
00:08:21,415 --> 00:08:24,752
I think our actors like it
would be on a real one.

105
00:08:24,835 --> 00:08:25,962
A real session?

106
00:08:27,504 --> 00:08:30,132
Have you ever been there?
on a real séance, Jasper?

107
00:08:30,341 --> 00:08:31,342
Never.

108
00:08:31,425 --> 00:08:33,677
That's why I think Champs
idea is genius, isn't it?

109
00:08:33,761 --> 00:08:34,804
Test round.

110
00:08:35,680 --> 00:08:36,722
Wow.

111
00:08:38,432 --> 00:08:41,018
If I were to arrange a real seance

112
00:08:41,102 --> 00:08:43,396
here in this house for your team,

113
00:08:44,939 --> 00:08:47,191
Do you think you can make Grog come?

114
00:08:50,987 --> 00:08:52,863
Maybe, I don't know.

115
00:08:53,030 --> 00:08:56,200
Renting out old houses for movies
is my regular job.

116
00:08:56,742 --> 00:09:00,162
I would hold a séance here
any day to meet Grog.

117
00:09:02,790 --> 00:09:05,543
I mean, we have to be discreet.

118
00:09:05,626 --> 00:09:09,213
And I usually charge $2,500
for a full session.

119
00:09:09,297 --> 00:09:10,673
But to meet Grog

120
00:09:11,549 --> 00:09:13,259
I'll do it for a grand.

121
00:09:13,509 --> 00:09:14,593
A thousand bucks?

122
00:09:15,720 --> 00:09:16,762
I don't know.

123
00:09:17,388 --> 00:09:19,557
I need to talk to production.

124
00:09:19,765 --> 00:09:23,019
Yeah, I mean, it's big
discounted for Grog's sake,

125
00:09:23,102 --> 00:09:24,645
but everything is negotiable.

126
00:09:31,360 --> 00:09:33,153
Thanks for the tour, Mr. Crust.

127
00:09:33,237 --> 00:09:34,322
Call me Felix.

128
00:09:37,241 --> 00:09:38,326
Appreciated.

129
00:09:39,243 --> 00:09:41,454
You are a very special young man, Jasper.

130
00:09:41,704 --> 00:09:44,248
I know your parents
are very proud of you.

131
00:09:44,624 --> 00:09:46,417
My parents are dead.

132
00:09:46,709 --> 00:09:48,919
Yes, I know, they died in a car accident,

133
00:09:49,211 --> 00:09:50,463
and you survived.

134
00:09:51,756 --> 00:09:53,215
They are here with us now.

135
00:09:57,887 --> 00:09:59,889
I'll see what I can do about Grog.

136
00:10:00,097 --> 00:10:01,015
I'll fix it.

137
00:10:22,536 --> 00:10:25,665
We have heads being chopped off,
heads rolling in corridors.

138
00:10:25,748 --> 00:10:28,376
We have eyes that pop out and bulge.

139
00:10:28,459 --> 00:10:32,213
We have women screaming:
"Oh no, it's Grog."

140
00:10:32,463 --> 00:10:36,509
I'm Grog, and I'm back
in my new movie, "Dead House."

141
00:10:36,592 --> 00:10:39,302
Wait, interrupt. I want to have
some more pressure on "Dead House."

142
00:10:39,387 --> 00:10:41,305
-It should be "Dead House."
-"Dead House."

143
00:10:41,389 --> 00:10:44,517
I want you to really, like,
using the back of the neck

144
00:10:44,600 --> 00:10:46,227
like you do when you yell at women.

145
00:10:48,479 --> 00:10:51,983
Grog is back in his new feature film,

146
00:10:52,483 --> 00:10:53,484
"Dead House."

147
00:10:53,567 --> 00:10:56,528
Bigger, just, stay where you are
and take in more.

148
00:10:56,612 --> 00:10:58,781
-I want to hear "Dead House."
-"Dead House."

149
00:10:58,864 --> 00:11:01,033
No, no, well, I want you to think,

150
00:11:01,117 --> 00:11:02,660
-larger.
-"Dead House."

151
00:11:02,743 --> 00:11:04,996
Okay, that's better.
See the house in front of you.

152
00:11:05,204 --> 00:11:07,623
See death before you, action.

153
00:11:08,249 --> 00:11:12,545
Grog is back in its new
feature film, "Dead House."

154
00:11:13,461 --> 00:11:16,382
- That was good. It was good.
- Did you like it? Did you like the wink?

155
00:11:16,465 --> 00:11:17,508
-Yes.
-Okay.

156
00:11:17,591 --> 00:11:19,384
Are those the shoes you're supposed to be wearing?

157
00:11:19,884 --> 00:11:21,762
Yes, I always have these shoes.

158
00:11:21,846 --> 00:11:23,806
Don't you have any cool boots or something?

159
00:11:23,889 --> 00:11:24,974
These are cool boots.

160
00:11:25,057 --> 00:11:26,559
Look, boots.

161
00:11:26,642 --> 00:11:28,644
No, those are low boots.

162
00:11:28,728 --> 00:11:30,229
I'm talking boots.

163
00:11:30,479 --> 00:11:31,647
Don't you have any nice boots?

164
00:11:32,605 --> 00:11:34,317
What do you have on the back of your shirt?

165
00:11:36,110 --> 00:11:37,403
Sorry I'm late.

166
00:11:37,485 --> 00:11:39,280
Max is looking for you.

167
00:11:39,363 --> 00:11:42,450
-Where is she?
-She is at the camera with Grog.

168
00:11:42,533 --> 00:11:43,533
Come check out Grog.

169
00:11:43,618 --> 00:11:44,660
How is she today?

170
00:11:45,494 --> 00:11:46,579
Good luck, mate.

171
00:11:48,164 --> 00:11:49,248
No.

172
00:11:49,331 --> 00:11:51,751
What, showing your panties?

173
00:11:53,044 --> 00:11:54,128
Yes.

174
00:11:54,545 --> 00:11:55,629
Okay, go back.

175
00:11:56,004 --> 00:11:57,465
Start over. Action.

176
00:11:57,548 --> 00:11:59,717
Grog is back in his new feature film…

177
00:11:59,800 --> 00:12:01,344
Hello. Break, break.

178
00:12:01,427 --> 00:12:02,470
I need five minutes.

179
00:12:05,890 --> 00:12:07,057
come on,

180
00:12:07,642 --> 00:12:09,393
a little faster thanks.

181
00:12:14,273 --> 00:12:15,274
-Hello.
-Hello.

182
00:12:15,358 --> 00:12:16,776
Where the hell have you been?

183
00:12:16,859 --> 00:12:18,903
I was looking for a recording location.

184
00:12:18,985 --> 00:12:20,821
Yeah, recording location?

185
00:12:20,905 --> 00:12:22,073
Yes.

186
00:12:22,156 --> 00:12:23,449
You are late.

187
00:12:23,532 --> 00:12:26,744
You can be anything you want in Hollywood,
but you must not be late.

188
00:12:26,827 --> 00:12:30,748
I know, but I took pictures
on this old house. Do you want to see?

189
00:12:30,831 --> 00:12:33,459
I don't remember
that I asked you to find a recording location.

190
00:12:33,542 --> 00:12:36,461
I take the initiative,
as you and Ruth told me to do.

191
00:12:36,545 --> 00:12:38,381
"Initiative."

192
00:12:39,423 --> 00:12:40,800
I wanted to ask you something,

193
00:12:40,883 --> 00:12:42,884
and now I don't remember
what i was going to ask you.

194
00:12:42,969 --> 00:12:44,470
Just go get my coffee.

195
00:12:44,552 --> 00:12:46,931
- No, but I just got an idea.
-Oh, you got an idea?

196
00:12:47,014 --> 00:12:50,226
-Yes.
-Oh, you got an idea.

197
00:12:50,309 --> 00:12:52,269
-Oh my God.
- I stand up there and do my thing.

198
00:12:52,353 --> 00:12:54,397
She treats me
as if I never made a film.

199
00:12:54,480 --> 00:12:55,982
I don't understand how she can talk like that.

200
00:12:56,065 --> 00:12:57,984
Do not eat. She is a bitch.

201
00:12:58,192 --> 00:12:59,902
Yes, there is definitely something wrong with her.

202
00:12:59,985 --> 00:13:01,070
Yes.

203
00:13:01,153 --> 00:13:03,447
"Dead House" is a film about a séance.

204
00:13:03,531 --> 00:13:06,867
Why not keep a real one
for the actors as research?

205
00:13:06,951 --> 00:13:10,162
You might get some ideas
from it to the movie.

206
00:13:10,246 --> 00:13:12,248
You see, I met
a real medium today,

207
00:13:12,331 --> 00:13:15,751
a true 12th generation psychic,
Felix Crust.

208
00:13:15,918 --> 00:13:18,504
And he said
that he could arrange a session for us.

209
00:13:18,671 --> 00:13:20,381
He usually takes 2,500 for it,

210
00:13:20,464 --> 00:13:22,550
but he said
that he could do it for a thousand

211
00:13:22,633 --> 00:13:25,344
in a real haunted house,
an old orphanage.

212
00:13:25,427 --> 00:13:26,595
Check. Do you see?

213
00:13:26,679 --> 00:13:28,889
I took these pictures. You must see.

214
00:13:32,810 --> 00:13:35,646
Wait.
Weren't you in that porn movie?

215
00:13:35,730 --> 00:13:39,608
- I don't remember what it was called.
-"Babes in Grogland"?

216
00:13:40,067 --> 00:13:41,152
Yes.

217
00:13:41,527 --> 00:13:43,528
That wasn't porn. It was softcore.

218
00:13:43,612 --> 00:13:44,655
-Sure?
-Yes.

219
00:13:44,739 --> 00:13:47,325
It's like, you put it there,
but you don't see it.

220
00:13:47,408 --> 00:13:48,576
It's softer. Understands.

221
00:13:48,658 --> 00:13:50,828
- I don't want to ruin my career.
- Very tasty.

222
00:13:50,911 --> 00:13:52,163
So you imagine Grog.

223
00:13:52,246 --> 00:13:53,247
-Yes.
- Softcore.

224
00:13:53,331 --> 00:13:54,749
I don't know, I... yeah.

225
00:13:54,831 --> 00:13:57,376
Was it before or
after "The Grogfather"?

226
00:14:03,215 --> 00:14:04,508
A thousand dollars?

227
00:14:04,592 --> 00:14:06,969
-Yes.
-Well, are you a producer?

228
00:14:08,763 --> 00:14:10,014
Are you a director?

229
00:14:11,599 --> 00:14:14,518
No, you are a PA,

230
00:14:14,602 --> 00:14:16,646
which today stands for pissersel.

231
00:14:16,979 --> 00:14:19,106
Now go get my coffee.

232
00:14:19,190 --> 00:14:21,525
Make my coffee now.

233
00:14:21,609 --> 00:14:24,528
- I just thought it would be...
- I don't care what you do, god.

234
00:14:24,612 --> 00:14:26,530
Just go.

235
00:14:26,614 --> 00:14:28,783
Grog, come back here.

236
00:14:29,033 --> 00:14:30,910
We have to finish this promo.

237
00:14:30,993 --> 00:14:33,579
Otherwise, the film will sag.

238
00:14:33,788 --> 00:14:35,498
Coming, Maxine.

239
00:14:35,665 --> 00:14:38,668
Don't call me Maxine.

240
00:14:38,751 --> 00:14:40,086
Didn't you listen to what I said?

241
00:14:40,169 --> 00:14:42,630
You get fired
before you even get hired, mate.

242
00:14:42,713 --> 00:14:43,714
Stand on the marker.

243
00:14:43,798 --> 00:14:46,842
-Thanks.
- Stand on your damn mark.

244
00:14:46,926 --> 00:14:48,803
How did the scouting go? What did she think?

245
00:14:48,886 --> 00:14:52,348
It went well, but...
she doesn't care. Wasted time.

246
00:14:52,431 --> 00:14:55,810
A little thicker skin, Jasper.

247
00:14:55,893 --> 00:14:57,269
I know.

248
00:14:58,312 --> 00:14:59,647
I believe in you.

249
00:14:59,730 --> 00:15:01,232
Listen, don't forget to bring the pictures

250
00:15:01,315 --> 00:15:02,858
to the production meeting, okay?

251
00:15:02,942 --> 00:15:05,069
-Yes.
-Okay, I will.

252
00:15:07,321 --> 00:15:09,156
Well, mate, what's up?

253
00:15:09,573 --> 00:15:12,076
Oops, that's another quote.

254
00:15:14,120 --> 00:15:16,789
Do you see where the T is. Put your toe on that T.

255
00:15:16,872 --> 00:15:19,458
Grog is back.

256
00:16:02,251 --> 00:16:04,170
The horror camera.

257
00:16:04,253 --> 00:16:06,672
What did I tell you about doing that?

258
00:16:06,756 --> 00:16:08,674
I'm sorry, but not really,

259
00:16:08,758 --> 00:16:12,178
because look at your face.

260
00:16:12,261 --> 00:16:14,513
Oh, that's gold.

261
00:16:14,597 --> 00:16:18,184
Look, I've got some Mary Jane for later.

262
00:16:18,768 --> 00:16:20,019
Nay.

263
00:16:20,102 --> 00:16:22,021
Listen, look. Look at this.

264
00:16:22,104 --> 00:16:23,773
I took pictures of the orphanage.

265
00:16:24,607 --> 00:16:27,068
Check. What the hell is that?

266
00:16:28,277 --> 00:16:29,779
That wasn't there before.

267
00:16:32,615 --> 00:16:35,743
Please stop messing with me,

268
00:16:35,826 --> 00:16:36,994
because you know I'm stoned.

269
00:16:37,078 --> 00:16:40,331
I'm serious. What is that there?

270
00:16:40,414 --> 00:16:42,541
We'll see.

271
00:16:42,625 --> 00:16:45,711
That is revenge, yes,
and you are really good.

272
00:16:45,795 --> 00:16:48,756
-You are good, yes.
-No, look, I talked to Felix Crust,

273
00:16:48,839 --> 00:16:51,717
and he agreed
on doing his seance for a thousand.

274
00:16:51,968 --> 00:16:53,302
He loves Grog.

275
00:16:54,178 --> 00:16:55,596
-Thousand?
-Yes.

276
00:16:56,389 --> 00:16:59,266
Damn, man, are you kidding me?

277
00:17:00,643 --> 00:17:02,019
You are a fucking genius.

278
00:17:02,103 --> 00:17:06,148
Yeah, I mean like,
it usually costs a lot more than that.

279
00:17:06,232 --> 00:17:08,859
But look, seriously,
man, don't tell Wolfie

280
00:17:08,943 --> 00:17:11,569
that I sent you to Felix,
because you know how she is towards me.

281
00:17:11,654 --> 00:17:15,241
Just take credit for it,
otherwise she will immediately say: "No."

282
00:17:16,033 --> 00:17:17,034
-Yes.
-Yes.

283
00:17:17,117 --> 00:17:19,036
-I understand.
-'Silver Surfer' home ice?

284
00:17:19,120 --> 00:17:20,121
'Silversurfer' hemlis.

285
00:17:20,204 --> 00:17:21,497
Okay, you're the best.

286
00:17:21,580 --> 00:17:22,873
Production meeting in 10,

287
00:17:22,957 --> 00:17:25,626
you can show me the rest
of that scary shit then.

288
00:17:25,710 --> 00:17:26,919
-Roger.
-Jasper.

289
00:17:27,003 --> 00:17:29,838
I need you to film behind
behind the scenes at the production meeting, okay?

290
00:17:29,922 --> 00:17:31,465
Okay.

291
00:17:31,549 --> 00:17:33,259
Thanks, appreciate it.

292
00:17:36,095 --> 00:17:40,223
She will rule here
until I take over. Okay?

293
00:17:40,308 --> 00:17:42,059
So yes, okay, listen.

294
00:17:42,143 --> 00:17:44,103
-Okay. We sit down.
- Just say the meeting is starting.

295
00:17:44,186 --> 00:17:45,187
- We're getting started.
-Ruth.

296
00:17:45,271 --> 00:17:46,271
Sit down, everyone.

297
00:17:46,355 --> 00:17:48,482
Thank you so much for coming.

298
00:17:48,566 --> 00:17:51,360
-Thanks.
- So you listen to her from the beginning.

299
00:17:53,821 --> 00:17:56,699
Team "Dead House".

300
00:17:56,782 --> 00:17:59,327
I'm so glad you all could come.

301
00:17:59,410 --> 00:18:02,663
I thought it was very important
that we gathered in the same room

302
00:18:02,747 --> 00:18:04,832
before we start the actual recording.

303
00:18:04,915 --> 00:18:06,834
So let's go full circle
and introduce us.

304
00:18:06,917 --> 00:18:10,171
I'm starting. I'm Ruth, the producer.

305
00:18:11,672 --> 00:18:14,425
Good afternoon, new friends, I'm Grog.

306
00:18:14,508 --> 00:18:16,469
I will play the monster.

307
00:18:16,636 --> 00:18:18,095
I told Ruth earlier,

308
00:18:18,179 --> 00:18:20,514
about 20 years ago,

309
00:18:20,598 --> 00:18:22,975
I recorded parts of my film
'Knife 2 Five'

310
00:18:23,059 --> 00:18:24,894
right here in this studio.

311
00:18:24,977 --> 00:18:26,062
-Wow.
-Wow.

312
00:18:26,145 --> 00:18:27,146
It was a great success.

313
00:18:27,229 --> 00:18:28,814
Maybe that's a good sign.

314
00:18:30,066 --> 00:18:32,360
'Knife 2 Five', it's a brutal slasher.

315
00:18:32,860 --> 00:18:33,944
- Next...
-Thanks, man.

316
00:18:34,028 --> 00:18:38,658
Our benevolent dictator,
our leader, El Capitan.

317
00:18:38,741 --> 00:18:40,660
Thank you, darling.

318
00:18:40,742 --> 00:18:43,371
Hello, and welcome.

319
00:18:43,454 --> 00:18:45,164
I just want to say

320
00:18:45,623 --> 00:18:48,960
that I don't want to be called Maxine.

321
00:18:49,293 --> 00:18:52,588
I don't want to be called Maxi.

322
00:18:52,672 --> 00:18:54,465
It's Max.

323
00:18:55,675 --> 00:18:56,717
Thanks.

324
00:18:57,802 --> 00:19:01,263
You will be glad to hear
that we don't have any shitty kids

325
00:19:01,347 --> 00:19:03,265
or stupid animals in this movie,

326
00:19:03,348 --> 00:19:06,184
so we can really drive away,
right, Ruth?

327
00:19:06,268 --> 00:19:09,896
Yes, and now our superstar.

328
00:19:09,981 --> 00:19:12,400
Hello everyone, my name is Lena Cooper.

329
00:19:12,482 --> 00:19:14,819
I'm going to play Morgan.

330
00:19:14,902 --> 00:19:17,822
Baby, you don't need an introduction.

331
00:19:17,905 --> 00:19:19,448
-Am I right, everyone?
-Yes.

332
00:19:19,532 --> 00:19:21,492
Come again. Now, now we give her
a big round of applause.

333
00:19:21,575 --> 00:19:23,744
-Come on then, come on.
- Please.

334
00:19:23,828 --> 00:19:24,912
Up with you all.

335
00:19:24,996 --> 00:19:27,581
-Bravo, baby, bravo.
-Thank you, listen, thank you.

336
00:19:27,665 --> 00:19:29,625
- Thank you, you are so kind.
-Okay, sit down again.

337
00:19:29,709 --> 00:19:30,793
Sit down, everyone.

338
00:19:31,502 --> 00:19:32,878
That was really sweet of you.

339
00:19:32,962 --> 00:19:35,256
This is my first horror movie,

340
00:19:35,338 --> 00:19:38,259
so i'm a little nervous,
but mostly very excited.

341
00:19:38,342 --> 00:19:40,428
I mean, I'm pinching myself
still over that

342
00:19:40,511 --> 00:19:42,680
I get to work with Grog.

343
00:19:42,763 --> 00:19:44,765
It's the other way around, Miss Cooper.

344
00:19:44,848 --> 00:19:46,017
I'm the lucky one.

345
00:19:46,100 --> 00:19:47,684
Oh, thanks.

346
00:19:47,768 --> 00:19:50,354
-Everyone loves Grog, man.
-Yes.

347
00:19:50,604 --> 00:19:52,732
I'm Carlos, I wrote this shit,

348
00:19:53,190 --> 00:19:56,110
and they got what they paid for,
so you won't see much of me.

349
00:19:57,278 --> 00:19:59,780
How's it going, everyone?
My name is Johnny Fizz,

350
00:19:59,864 --> 00:20:02,992
and I'm so excited to play
with your creative souls.

351
00:20:03,159 --> 00:20:05,161
I play Chuck,

352
00:20:05,328 --> 00:20:08,748
Lena's, I mean Morgan's, love interest

353
00:20:08,831 --> 00:20:10,249
in 'Dead House'.

354
00:20:10,333 --> 00:20:12,335
Like, as if.

355
00:20:13,544 --> 00:20:16,255
And I'm Wally. I am a cinematographer.

356
00:20:16,338 --> 00:20:18,382
In principle, it means
that I will get you all

357
00:20:18,466 --> 00:20:20,718
to look like movie stars.

358
00:20:21,927 --> 00:20:23,929
I'm Jasper, Max's assistant.

359
00:20:24,013 --> 00:20:25,890
Er, this is my first
time on a feature film,

360
00:20:25,973 --> 00:20:28,976
so if you need anything,
is just to ask.

361
00:20:29,226 --> 00:20:30,603
He is very keen to help.

362
00:20:31,479 --> 00:20:35,274
He was the best in his class at film school,
right, jasper?

363
00:20:36,400 --> 00:20:38,069
-Hey, Jasper.
-Hey, Jasper.

364
00:20:38,152 --> 00:20:41,655
Good. I thought we would
start by letting the actors,

365
00:20:41,739 --> 00:20:45,076
let me know if they have any
thoughts about the script.

366
00:20:45,451 --> 00:20:48,663
They didn't pay me damn enough
for Q&A, this is how I draw.

367
00:20:48,955 --> 00:20:50,665
Wait. Stay there.

368
00:20:50,748 --> 00:20:52,583
Your script is brilliant.

369
00:20:53,834 --> 00:20:56,420
Oh, someone actually read the script.

370
00:20:56,504 --> 00:20:59,465
And I actually had one
ask our director.

371
00:20:59,674 --> 00:21:02,426
-Yes, honey.
- So the film is about a séance.

372
00:21:02,510 --> 00:21:03,552
Yes, honey.

373
00:21:03,636 --> 00:21:05,596
Actually, I never have
been to a seance.

374
00:21:05,680 --> 00:21:08,723
I have done lots of research
and watched videos,

375
00:21:08,808 --> 00:21:10,559
but I would really like to

376
00:21:10,643 --> 00:21:13,562
to perhaps be part of one for real.

377
00:21:13,646 --> 00:21:17,692
I just feel
that it would help me into the role.

378
00:21:17,775 --> 00:21:18,985
What do you think?

379
00:21:19,068 --> 00:21:21,988
My God, you are genius.
That is brilliant.

380
00:21:22,071 --> 00:21:23,655
And what then, Max?

381
00:21:23,739 --> 00:21:26,242
I have already arranged for all of us

382
00:21:26,325 --> 00:21:31,330
going to a real seance,
precisely because of this, as a repeat.

383
00:21:31,580 --> 00:21:33,165
It sounds fantastic.

384
00:21:33,249 --> 00:21:39,088
There is a real medium
ready to drive in a haunted house-

385
00:21:39,838 --> 00:21:42,758
and an abandoned orphanage, no less.

386
00:21:42,842 --> 00:21:47,138
So if we are all willing to participate,

387
00:21:47,221 --> 00:21:51,225
then I book it, and we get it
to happen to our star.

388
00:21:52,226 --> 00:21:54,562
Thank you, Max. It's cruel.

389
00:21:54,645 --> 00:21:56,314
Sounds scary.

390
00:21:56,396 --> 00:21:58,774
Are you sure you want to go?
on a real session?

391
00:21:58,857 --> 00:22:00,985
I mean, we're just making a movie.

392
00:22:01,068 --> 00:22:03,654
We are not trying to wake the dead
like Beetlejuice or something.

393
00:22:03,738 --> 00:22:05,489
Oh, come on. It's gonna be fun, Johnny.

394
00:22:07,616 --> 00:22:10,286
-If she's on, I'm on.
-Yes!

395
00:22:10,411 --> 00:22:13,247
Count me in. Grog loves an adventure.

396
00:22:14,957 --> 00:22:17,460
Yeah, put it down there,
and go call and fix it,

397
00:22:17,543 --> 00:22:20,838
and while you're at it,
print latest script for us.

398
00:22:22,673 --> 00:22:23,883
Good boy.

399
00:22:24,675 --> 00:22:26,844
Okay, we'll go through the schedule.

400
00:22:26,927 --> 00:22:28,261
Yeah, turn that one off.

401
00:22:29,138 --> 00:22:30,681
I have a question about the date of the session.

402
00:22:30,765 --> 00:22:31,848
ok you know

403
00:22:31,932 --> 00:22:33,017
that's a good question.

404
00:22:33,100 --> 00:22:36,812
I don't know,
have we decided what to do?

405
00:22:37,771 --> 00:22:39,523
-Thanks.
-Yes.

406
00:22:39,607 --> 00:22:41,192
-Nice hair.
-Thanks.

407
00:22:42,109 --> 00:22:43,986
Thanks, Lena, hi.

408
00:22:49,784 --> 00:22:51,535
-Thank you, my brother.
-Yes.

409
00:22:51,619 --> 00:22:52,745
Here with it.

410
00:22:55,039 --> 00:22:57,540
-Has nice hair too.
-Nice hair.

411
00:23:09,053 --> 00:23:10,221
Fill up.

412
00:23:11,806 --> 00:23:13,307
You know what?

413
00:23:13,391 --> 00:23:14,850
I've had enough of you.

414
00:23:15,017 --> 00:23:16,059
I'm quitting.

415
00:23:16,143 --> 00:23:18,312
I can't believe
that you did so at the meeting.

416
00:23:19,230 --> 00:23:20,439
Did what?

417
00:23:20,523 --> 00:23:22,732
The session, it was my idea.

418
00:23:23,734 --> 00:23:26,862
Oh, come on.
Can you stop being such a fucking baby?

419
00:23:27,571 --> 00:23:28,948
I'm wasting my time here.

420
00:23:29,030 --> 00:23:30,908
All I do is fix your coffee.

421
00:23:31,117 --> 00:23:34,412
I didn't go to film school for three years
to be your punching bag.

422
00:23:34,495 --> 00:23:36,247
my god

423
00:23:37,039 --> 00:23:39,542
you should be an actress.

424
00:23:39,625 --> 00:23:41,877
You are so dramatic.

425
00:23:41,961 --> 00:23:45,881
- I'm leaving. You are an asshole.
-Huh? Hello.

426
00:23:45,965 --> 00:23:47,008
Come here.

427
00:23:48,592 --> 00:23:49,635
what did you say

428
00:23:51,511 --> 00:23:53,597
Come again.
I'll say it with you. Come again.

429
00:23:53,681 --> 00:23:56,434
Come on, I'm a…

430
00:23:56,892 --> 00:23:59,103
come on, asshole, will you?

431
00:23:59,353 --> 00:24:00,896
You are right. I'm an asshole.

432
00:24:02,398 --> 00:24:03,899
Listen to me, Jasp.

433
00:24:04,900 --> 00:24:07,486
Lipsills come last.

434
00:24:07,569 --> 00:24:11,324
Now fill up my coffee and fix the session,

435
00:24:11,449 --> 00:24:12,867
and get my pills.

436
00:24:12,950 --> 00:24:14,035
No.

437
00:24:14,619 --> 00:24:15,661
No.

438
00:24:16,078 --> 00:24:19,415
I have worked here for a whole year
without having anything to show for it.

439
00:24:20,583 --> 00:24:22,418
I only do it if I get to film the session

440
00:24:22,501 --> 00:24:25,630
with the cameras
and gets to direct behind the scenes.

441
00:24:29,258 --> 00:24:31,719
Don't push me, you little brat.

442
00:24:32,720 --> 00:24:33,888
Fuck this. I'm leaving.

443
00:24:33,971 --> 00:24:36,515
Okay, wait. Come again.

444
00:24:36,598 --> 00:24:37,600
Come back here.

445
00:24:39,684 --> 00:24:42,229
Okay, I shouldn't have
called you little brat.

446
00:24:44,815 --> 00:24:47,234
You can direct behind the scenes, okay?

447
00:24:48,653 --> 00:24:52,530
But fix the session now, please,

448
00:24:54,241 --> 00:24:55,785
and get my pills.

449
00:25:01,374 --> 00:25:02,458
Wiseacre.

450
00:25:09,632 --> 00:25:10,925
By the way,

451
00:25:12,134 --> 00:25:13,719
when did you get it?

452
00:25:14,261 --> 00:25:15,304
Got what?

453
00:25:16,764 --> 00:25:17,973
A new stake.

454
00:26:01,434 --> 00:26:02,727
Champion,

455
00:26:02,893 --> 00:26:04,895
what's so fun?

456
00:26:06,814 --> 00:26:09,984
Oh, I thought you were up there.

457
00:26:10,067 --> 00:26:11,152
Are you almost done?

458
00:26:11,235 --> 00:26:12,486
No, then, everything is set up,

459
00:26:12,569 --> 00:26:14,488
but I just have to test the projector

460
00:26:14,572 --> 00:26:16,490
and the speakers.

461
00:26:16,574 --> 00:26:18,534
Hurry, they'll be here soon.

462
00:26:18,617 --> 00:26:19,702
Yeah, okay, got it.

463
00:27:15,800 --> 00:27:18,678
Listen, Champ, love the sobbing.

464
00:27:20,680 --> 00:27:22,431
That really hits home, man.

465
00:27:24,141 --> 00:27:27,228
Okay, you can stop testing now.

466
00:27:27,311 --> 00:27:28,771
We'll save it for the party.

467
00:27:37,738 --> 00:27:38,823
Anyone home?

468
00:27:46,205 --> 00:27:49,000
Hey, yeah, so the power is on.

469
00:27:49,208 --> 00:27:51,252
Some of the sockets work, not all.

470
00:27:51,335 --> 00:27:52,378
It's bad wiring.

471
00:27:53,254 --> 00:27:55,213
I've lit so many
lamps I could find.

472
00:27:55,463 --> 00:27:57,174
Yes, lights work, thanks.

473
00:27:57,258 --> 00:28:00,469
Yes, well, we can take the money right away,

474
00:28:00,553 --> 00:28:01,886
the thousand mark.

475
00:28:02,096 --> 00:28:04,557
That's right, my producer,
Ruth, said I would pay

476
00:28:04,640 --> 00:28:07,309
at the end, you know, when it's all done,

477
00:28:07,393 --> 00:28:08,894
-so...
- Yeah.

478
00:28:12,565 --> 00:28:14,066
Champ is already here.

479
00:28:14,357 --> 00:28:15,651
- Is she?
-Yes.

480
00:28:15,735 --> 00:28:17,569
Huh?

481
00:28:21,615 --> 00:28:23,617
- Well, the man.
-When did you get here?

482
00:28:23,701 --> 00:28:28,456
You know, like a minute ago.
First on site and hungry.

483
00:28:28,706 --> 00:28:30,958
Listen, you know better than that.

484
00:28:32,668 --> 00:28:34,795
Okay, we're rigging.

485
00:28:35,046 --> 00:28:37,131
We will have the session here in the room.

486
00:28:37,214 --> 00:28:39,342
The chandelier is perfect for the light.

487
00:28:39,425 --> 00:28:40,635
Okay, sounds like a plan.

488
00:28:40,718 --> 00:28:42,762
Yes, we're going up.

489
00:28:56,108 --> 00:28:57,568
What do you think of Felix?

490
00:28:57,652 --> 00:29:00,029
He's pretty hot in a manly way.

491
00:29:00,112 --> 00:29:02,448
-Huh?
- I'm just kidding.

492
00:29:02,531 --> 00:29:04,575
So, you know Felix loves Grog, right?

493
00:29:04,784 --> 00:29:06,410
And he fixed it for you.

494
00:29:08,829 --> 00:29:10,539
Do you believe in ghosts?

495
00:29:12,083 --> 00:29:14,377
I think you only see ghosts
if you believe them.

496
00:29:14,460 --> 00:29:17,213
So, it is the brain that sees,
not the eyes.

497
00:29:17,463 --> 00:29:21,133
The eyes are like lenses, and
the brain creates the image,

498
00:29:21,217 --> 00:29:23,469
like the cerebral cortex and all that, right?

499
00:29:23,803 --> 00:29:26,222
But how do you explain that?
the face in my photos?

500
00:29:27,223 --> 00:29:28,265
Man, it's easy.

501
00:29:29,100 --> 00:29:30,518
You fooled me, idiot.

502
00:29:30,601 --> 00:29:33,104
- No, I didn't.
-Okay.

503
00:29:35,022 --> 00:29:37,984
Okay, we'll put a GoPro in there
up and filming down the pipe.

504
00:29:38,067 --> 00:29:39,151
Okay.

505
00:29:50,079 --> 00:29:53,291
So, I don't know how it is with you,
but i need love

506
00:29:55,126 --> 00:29:58,337
Too much info, but, I get it.

507
00:29:58,421 --> 00:29:59,839
Stand in line.

508
00:29:59,922 --> 00:30:00,965
So, what is it?

509
00:30:02,550 --> 00:30:05,303
We're friends, man. Seriously?

510
00:30:05,386 --> 00:30:07,638
Yeah, okay, I know. I'm just desperate.

511
00:30:08,597 --> 00:30:10,683
Thanks.

512
00:30:10,766 --> 00:30:13,436
Yes, go ahead.

513
00:30:31,621 --> 00:30:33,164
So weird.

514
00:30:34,415 --> 00:30:35,791
What?

515
00:30:35,875 --> 00:30:37,001
There is nothing here.

516
00:30:41,297 --> 00:30:42,423
What the hell was that?

517
00:30:42,506 --> 00:30:44,467
I think it was a bat, man.

518
00:30:44,550 --> 00:30:47,553
Can we just do this
and leave here? Like...

519
00:30:47,637 --> 00:30:48,763
Absolutely.

520
00:30:51,932 --> 00:30:54,977
We put a camera in that corner
and takes a wide view of the entire room.

521
00:30:55,061 --> 00:30:56,145
Okay.

522
00:30:58,981 --> 00:31:00,024
It will be good.

523
00:31:03,110 --> 00:31:06,697
We put one on the mirror here
so it films the bed.

524
00:31:13,663 --> 00:31:16,582
You, uh, remind me why
all cameras are up here again.

525
00:31:16,666 --> 00:31:18,501
The session is on the ground floor.

526
00:31:20,169 --> 00:31:21,629
You never know.

527
00:31:22,964 --> 00:31:25,007
'Paranormal Activity' vibes.

528
00:31:25,091 --> 00:31:26,133
Well done.

529
00:31:27,343 --> 00:31:28,386
You're crazy.

530
00:31:29,136 --> 00:31:30,179
We'll see.

531
00:31:52,159 --> 00:31:53,744
Champ, is that you?

532
00:31:53,828 --> 00:31:54,912
-Felix.
- Jesus.

533
00:31:57,081 --> 00:32:00,084
-What's up there?
-Oh, damn, you scared me.

534
00:32:00,167 --> 00:32:02,211
I don't know. It must have been an animal.

535
00:32:02,295 --> 00:32:04,630
We saw a bat in the attic, so.

536
00:32:06,090 --> 00:32:09,010
Okay, the handheld camera is ready.

537
00:32:11,095 --> 00:32:13,055
Be careful with that one.

538
00:32:17,059 --> 00:32:18,602
I think she likes you.

539
00:32:18,936 --> 00:32:21,188
Nah, we're just friends.

540
00:32:22,898 --> 00:32:24,025
Young love.

541
00:32:50,092 --> 00:32:52,261
Learn to drive, asshole.

542
00:33:31,300 --> 00:33:32,593
-Hello.
-Hello, I'm outside.

543
00:33:32,677 --> 00:33:33,803
where are you

544
00:33:33,886 --> 00:33:36,389
Max, Ellie is sick. I have to tune in.

545
00:33:37,974 --> 00:33:39,600
Tune in?

546
00:33:40,017 --> 00:33:41,560
Ruth, what the hell?

547
00:33:42,478 --> 00:33:45,398
So your grandson is sick, and?

548
00:33:46,273 --> 00:33:47,942
She has a fever.

549
00:33:48,192 --> 00:33:50,611
That's why I never
had children. It passes.

550
00:33:50,820 --> 00:33:52,405
Max, please.

551
00:33:52,488 --> 00:33:55,366
Don't say "Max, please" to me.
Don't say that.

552
00:33:57,076 --> 00:33:58,369
Anyone who ever has a child,

553
00:33:58,452 --> 00:34:00,913
they use them as a fucking excuse.

554
00:34:00,997 --> 00:34:03,541
- I'm not using her as an excuse.
- I need you... -

555
00:34:03,624 --> 00:34:05,710
- She is four.
-Here with me

556
00:34:06,460 --> 00:34:07,586
for the movie.

557
00:34:07,669 --> 00:34:10,840
My family goes first. You know that.

558
00:34:11,173 --> 00:34:12,383
This is work, dammit.

559
00:34:13,759 --> 00:34:16,262
Jasper, open the damn door.

560
00:34:16,345 --> 00:34:17,722
What is her problem?

561
00:34:17,805 --> 00:34:19,765
Aliens forgot to take out the probe.

562
00:34:19,849 --> 00:34:21,350
She is infamous.

563
00:34:26,814 --> 00:34:28,983
I am not signing any consent.

564
00:34:30,234 --> 00:34:31,277
Where am I going?

565
00:34:31,360 --> 00:34:32,611
Felix,

566
00:34:33,404 --> 00:34:34,780
I would like to introduce Max Wolf,

567
00:34:34,864 --> 00:34:36,115
our highly esteemed director.

568
00:34:36,198 --> 00:34:37,491
Nice to meet you, madam.

569
00:34:37,575 --> 00:34:39,869
I will be your medium for the evening.

570
00:34:39,952 --> 00:34:42,788
It's Max, not madam,

571
00:34:43,539 --> 00:34:45,291
and I don't touch dirty things.

572
00:34:45,625 --> 00:34:46,917
Is there wine?

573
00:34:47,001 --> 00:34:49,503
Yes, up the stairs and to the right.

574
00:35:00,765 --> 00:35:02,933
Felix, I know you've been looking forward

575
00:35:03,017 --> 00:35:04,685
to meet someone very special.

576
00:35:04,769 --> 00:35:07,480
I want to introduce you
for the great Gregory Grogstone,

577
00:35:07,563 --> 00:35:09,982
the star of the best horror classics.

578
00:35:10,191 --> 00:35:12,276
groats,
I would like to introduce you to Felix Crust,

579
00:35:12,360 --> 00:35:13,694
our medium for the evening.

580
00:35:13,778 --> 00:35:15,821
You are too kind, Jasper.

581
00:35:15,905 --> 00:35:18,908
Felix Crust, what a delightful name.

582
00:35:18,991 --> 00:35:20,660
My God.

583
00:35:21,327 --> 00:35:22,828
So nice to meet you.

584
00:35:22,912 --> 00:35:25,790
I'm a huge fan.
I have seen all your movies.

585
00:35:25,957 --> 00:35:27,750
So, you are the greatest to me.

586
00:35:27,833 --> 00:35:31,379
I know I'm a little carried away.

587
00:35:32,755 --> 00:35:34,381
Appreciate it bro.

588
00:35:35,341 --> 00:35:37,093
Well, shall we?

589
00:35:45,643 --> 00:35:47,019
-Hello.
-Hello, honey.

590
00:35:47,102 --> 00:35:48,771
-Hello.
-Do you want one?

591
00:35:48,854 --> 00:35:50,147
It's tempting,

592
00:35:50,231 --> 00:35:52,608
but I'll probably take something a little stronger.

593
00:35:54,777 --> 00:35:55,903
Me along.

594
00:35:55,986 --> 00:35:57,530
- Count me in.
-Okay.

595
00:35:57,613 --> 00:36:00,366
-Bowl.
- I'll give you the signal.

596
00:36:04,412 --> 00:36:08,249
I said I didn't
sign any consent.

597
00:36:14,839 --> 00:36:16,465
Thank you all for coming tonight.

598
00:36:16,549 --> 00:36:19,135
It is truly an honor to meet you.

599
00:36:19,302 --> 00:36:22,179
Jasper says this is research

600
00:36:22,263 --> 00:36:23,973
before a film you are going to make.

601
00:36:24,056 --> 00:36:27,768
I just hope it will be
as inspiring as it is entertaining.

602
00:36:27,893 --> 00:36:31,564
For those of you who have never been
on a real seance, don't worry.

603
00:36:31,647 --> 00:36:34,900
It is not at all what it seems
on TV or film.

604
00:36:34,984 --> 00:36:37,069
This is a very special place.

605
00:36:37,153 --> 00:36:40,573
This was built on top of it
a pauper's cemetery,

606
00:36:40,656 --> 00:36:44,201
and, after the war, it became an orphanage.

607
00:36:44,410 --> 00:36:46,829
You may have seen the sign out there.

608
00:36:47,538 --> 00:36:50,374
When I first explored the house,

609
00:36:50,458 --> 00:36:55,504
I found a piece
of a local newspaper article,

610
00:36:55,921 --> 00:36:58,549
which I'm going to show Johnny here.

611
00:36:58,633 --> 00:37:01,468
Winter 1954,

612
00:37:01,677 --> 00:37:06,474
found five orphans
dead in the attic up there.

613
00:37:06,807 --> 00:37:08,934
“The five orphans became
scared out of their wits

614
00:37:09,018 --> 00:37:11,270
or literally scared to death."

615
00:37:11,354 --> 00:37:13,356
What would you call it now,

616
00:37:13,439 --> 00:37:15,691
like cardiac arrest or something?

617
00:37:16,567 --> 00:37:18,527
It says Amos Stern disappeared,

618
00:37:18,611 --> 00:37:20,655
and then the orphanage was closed down.

619
00:37:20,863 --> 00:37:23,532
Yes, and it remained closed for decades.

620
00:37:24,951 --> 00:37:27,995
God, I'm already scared,
and we haven't even started.

621
00:37:28,079 --> 00:37:30,289
Eh, don't worry, Johnny.

622
00:37:30,372 --> 00:37:32,041
It's just kids.

623
00:37:32,124 --> 00:37:34,460
Only children.

624
00:37:35,461 --> 00:37:37,004
Come on, Crusty.

625
00:37:37,672 --> 00:37:40,383
Try to keep an open mind, to…

626
00:37:40,466 --> 00:37:42,426
How long will this take?

627
00:37:42,551 --> 00:37:44,887
Usually one to two hours.

628
00:37:45,096 --> 00:37:50,101
But first of all we must form
a safe circle.

629
00:37:50,643 --> 00:37:53,896
We hold hands. We close our eyes.

630
00:37:59,402 --> 00:38:02,113
So close your eyes and take a cleansing breath.

631
00:38:08,327 --> 00:38:10,955
Don't touch me.

632
00:38:11,038 --> 00:38:12,497
Stop. Stop.

633
00:38:13,374 --> 00:38:15,209
Stop. Go to bed.

634
00:38:15,293 --> 00:38:19,797
Jasper, give me my...

635
00:38:22,300 --> 00:38:24,427
Tablet.

636
00:38:34,602 --> 00:38:35,646
Max,

637
00:38:37,064 --> 00:38:38,232
are you ok

638
00:38:39,066 --> 00:38:40,109
I feel fine.

639
00:38:40,192 --> 00:38:42,278
I thought you had a heart attack.

640
00:38:43,821 --> 00:38:46,573
I'm not having a heart attack. I feel fine.

641
00:38:46,782 --> 00:38:49,327
-Honey, you screamed.
- No, I didn't.

642
00:38:49,410 --> 00:38:50,410
Well, you did.

643
00:38:50,494 --> 00:38:51,704
No, I didn't.

644
00:38:51,787 --> 00:38:52,872
Yes, you did.

645
00:38:52,955 --> 00:38:53,997
-Yes.
-Yes.

646
00:38:56,417 --> 00:38:57,627
You...

647
00:38:59,086 --> 00:39:00,463
are all crazy.

648
00:39:05,468 --> 00:39:08,054
-You know, I'm going, I'm going.
-Yes, there you have your friend.

649
00:39:08,137 --> 00:39:09,889
My God.

650
00:39:09,972 --> 00:39:11,015
Max.

651
00:39:12,475 --> 00:39:13,893
What the hell was that?

652
00:39:14,060 --> 00:39:15,102
What?

653
00:39:15,770 --> 00:39:17,063
You are crazy.

654
00:39:17,146 --> 00:39:19,523
I'm going up. Meet me there in a minute.

655
00:39:21,817 --> 00:39:24,236
Boss, are you sure you're okay?

656
00:39:24,320 --> 00:39:26,906
I feel fine.
What, is everyone tall here or?

657
00:39:26,989 --> 00:39:29,241
You were scared. You said:
"Go to bed. Away from me."

658
00:39:29,325 --> 00:39:31,619
-You tried to hit something.
-Huh?

659
00:39:49,095 --> 00:39:50,304
Did you see children?

660
00:39:51,514 --> 00:39:55,935
What? I'm fine, Greggy,
or Groggy, whatever your name is.

661
00:39:56,018 --> 00:40:00,439
And you know what? If I did,
I'm not afraid of dirty snot kids.

662
00:40:00,523 --> 00:40:02,900
Do you have children, Maxine?

663
00:40:02,984 --> 00:40:05,111
What do you want now, Groggy?

664
00:40:05,361 --> 00:40:07,196
Want to hear about my ovaries?

665
00:40:07,279 --> 00:40:10,157
Are you a nerd or a perv?

666
00:40:10,241 --> 00:40:11,617
I'm not a perv.

667
00:40:11,701 --> 00:40:13,244
- The man.
- I'm Grog.

668
00:40:13,327 --> 00:40:15,746
-Oh my God.
-Listen, man.

669
00:40:15,830 --> 00:40:18,124
It's calm.
You just have to get used to her.

670
00:40:18,207 --> 00:40:22,128
Her reputation precedes her.
What a fucking nightmare.

671
00:40:22,336 --> 00:40:24,338
But excuse me. Did you get it?
that I said that?

672
00:40:24,422 --> 00:40:26,215
Put that one away.

673
00:40:28,342 --> 00:40:29,427
The princess.

674
00:40:41,147 --> 00:40:42,439
Stop there.

675
00:40:42,523 --> 00:40:43,858
That one is made for me.

676
00:40:44,358 --> 00:40:46,152
Drive on. It's yours.

677
00:40:46,652 --> 00:40:48,321
Grog, what do you think?

678
00:40:48,404 --> 00:40:50,448
I don't know. That was shady.

679
00:40:50,531 --> 00:40:52,783
-Yes.
- I bet she's faking.

680
00:40:52,867 --> 00:40:55,369
It wouldn't surprise me.

681
00:40:55,453 --> 00:40:56,996
Do you think she should join?

682
00:40:57,079 --> 00:41:00,207
Yes, end her suffering,
stiff bitch.

683
00:41:00,875 --> 00:41:02,168
Sorry, everyone, sorry.

684
00:41:03,127 --> 00:41:05,338
I told Jasper earlier.

685
00:41:05,421 --> 00:41:07,756
This place is perfect
for "Dead House."

686
00:41:07,840 --> 00:41:11,010
It reminds me
about one of my films, "Blood Bath,"

687
00:41:11,093 --> 00:41:12,803
but it wasn't about a séance.

688
00:41:12,887 --> 00:41:15,264
It was a great movie with Arthur Sebring.

689
00:41:15,598 --> 00:41:18,267
Exactly, brother.
We called him the Chrysler.

690
00:41:18,392 --> 00:41:20,519
How do you feel about the session, Mr. Fizz?

691
00:41:20,602 --> 00:41:23,397
Oh, wow, that's a good question.
Honestly, I want to go home.

692
00:41:23,481 --> 00:41:24,939
My director scares the crap out of me.

693
00:41:25,024 --> 00:41:26,317
She didn't want to be here.

694
00:41:26,400 --> 00:41:28,861
My mother said
that you never mess with the dark side,

695
00:41:28,944 --> 00:41:30,279
but this is for a movie, so.

696
00:41:31,614 --> 00:41:33,448
You protect us right, Mr. Grog?

697
00:41:33,532 --> 00:41:35,076
It would be an honor, bro.

698
00:41:36,410 --> 00:41:37,870
-Sorry.
-I have you.

699
00:41:40,665 --> 00:41:43,167
You are so cute to be
such a horrible monster on film.

700
00:41:43,250 --> 00:41:44,377
I have you. I have you.

701
00:41:44,460 --> 00:41:45,794
Do you see? He received me.

702
00:41:45,878 --> 00:41:48,464
-You are so lucky.
- Full stop.

703
00:42:03,062 --> 00:42:04,105
Max,

704
00:42:04,188 --> 00:42:05,648
look at me

705
00:42:07,233 --> 00:42:09,485
I love this look on you,
honestly speaking.

706
00:42:09,568 --> 00:42:10,820
Yes.

707
00:42:10,903 --> 00:42:13,280
Oh God, thank God for you, Lena.

708
00:42:18,703 --> 00:42:19,787
What is it, honey?

709
00:42:22,790 --> 00:42:25,960
Nothing, this house is just getting started
to really scare the crap out of me.

710
00:42:26,335 --> 00:42:27,962
Must be the cook set. Probably took too much.

711
00:42:28,044 --> 00:42:30,339
Now it's your thing.

712
00:42:30,423 --> 00:42:32,800
Drive hard, bye.

713
00:42:34,093 --> 00:42:35,678
Hello, where are you going?

714
00:42:37,013 --> 00:42:39,390
Wasn't it a movie
where you played a frog?

715
00:42:39,682 --> 00:42:42,226
Yeah, man, that's very impressive.

716
00:42:42,310 --> 00:42:44,312
'Grog the Monster Frog.'

717
00:42:44,395 --> 00:42:45,604
Shit good.

718
00:42:45,688 --> 00:42:47,773
-I appreciate it, man.
-How do you know that?

719
00:42:47,857 --> 00:42:49,734
I try to be like you when I grow up,

720
00:42:49,900 --> 00:42:51,861
- the chocolate version.
-Keep grinding, bro

721
00:42:52,361 --> 00:42:53,529
-Hello.
-How's it going, honey?

722
00:42:53,611 --> 00:42:55,740
-Good.
-Did you take a little detour?

723
00:42:55,823 --> 00:42:56,907
Yes.

724
00:43:54,924 --> 00:43:57,218
my god

725
00:43:58,343 --> 00:44:00,179
What the hell?
There is a monster under the bed.

726
00:44:02,932 --> 00:44:05,184
There is no monster under the bed.

727
00:44:06,811 --> 00:44:08,354
But do you want to know a secret?

728
00:44:10,314 --> 00:44:12,191
When I was your age
I thought so too

729
00:44:12,274 --> 00:44:14,235
that there was a monster under the bed.

730
00:44:15,986 --> 00:44:17,822
It was just my dad.

731
00:44:17,905 --> 00:44:19,073
Come again. Get out of bed.

732
00:44:19,156 --> 00:44:21,951
-There's a monster under the bed.
-There is no monster.

733
00:44:22,034 --> 00:44:23,577
Only humans are monsters.

734
00:44:23,828 --> 00:44:25,871
Come on. Get out of there.

735
00:44:27,206 --> 00:44:28,749
Come again.

736
00:44:32,086 --> 00:44:34,088
Hurry. So yes.

737
00:44:34,171 --> 00:44:38,009
Okay, get together.
Everyone, please be seated.

738
00:44:38,259 --> 00:44:40,093
Does anyone know where Max is?

739
00:44:40,343 --> 00:44:42,763
She was up there with me just now.

740
00:44:45,474 --> 00:44:47,059
Max, here we go.

741
00:44:49,520 --> 00:44:50,855
Max.

742
00:44:57,361 --> 00:44:58,446
Now what?

743
00:44:59,196 --> 00:45:00,614
-Sing with us.
-Sing?

744
00:45:00,698 --> 00:45:03,909
Beep, beep, white lambs,

745
00:45:04,243 --> 00:45:06,537
do you have any wool?

746
00:45:07,038 --> 00:45:12,001
Yes, yes, dear children,
I have the bag full.

747
00:45:12,668 --> 00:45:14,837
Holiday coat for father

748
00:45:20,801 --> 00:45:21,843
are you my mother

749
00:45:26,849 --> 00:45:27,933
Mother.

750
00:45:28,059 --> 00:45:29,101
-Mother?
-Mother.

751
00:45:29,185 --> 00:45:30,936
-Mother.
-Mother.

752
00:45:33,314 --> 00:45:34,649
I'm not your mother.

753
00:45:37,193 --> 00:45:39,403
But do you want to know one more secret?

754
00:45:44,241 --> 00:45:45,910
I wish I was.

755
00:45:46,160 --> 00:45:47,370
We love you, Mom.

756
00:45:47,453 --> 00:45:49,497
-We love you, Mom.
-I love you.

757
00:45:49,580 --> 00:45:51,874
The Master will kill us, Mother.

758
00:45:51,958 --> 00:45:53,584
No,

759
00:45:53,876 --> 00:45:56,419
no one will ever hurt you.

760
00:45:56,629 --> 00:45:57,672
Show Mom.

761
00:45:57,755 --> 00:45:59,298
Mom needs to see.

762
00:45:59,465 --> 00:46:00,967
We want to show you.

763
00:46:01,050 --> 00:46:03,843
Is this a… am I in for a surprise?

764
00:46:06,013 --> 00:46:07,932
Will I get a surprise?

765
00:46:10,184 --> 00:46:11,185
-I close my eyes.
-Here.

766
00:46:11,268 --> 00:46:12,395
Look under the bed.

767
00:46:12,477 --> 00:46:14,897
-Under the bed.
-One, two, three.

768
00:46:14,981 --> 00:46:16,399
Is there a puppy down here?

769
00:46:16,482 --> 00:46:18,567
Tell me when to open my eyes.

770
00:46:18,651 --> 00:46:20,069
Open your eyes.

771
00:46:29,245 --> 00:46:30,496
Max.

772
00:46:30,913 --> 00:46:31,997
She stung enough.

773
00:46:33,624 --> 00:46:34,917
Listen, do you want some?

774
00:46:35,126 --> 00:46:37,294
I work, and so do you.

775
00:46:37,378 --> 00:46:38,421
-And?
-Oh my God.

776
00:46:42,842 --> 00:46:45,052
Don't pretend
like you've never smelled that smell before.

777
00:46:49,390 --> 00:46:50,474
God, you stink.

778
00:46:53,894 --> 00:46:55,062
Maybe she was drinking.

779
00:46:55,146 --> 00:46:57,439
Yes, she really didn't want to be here.

780
00:46:57,689 --> 00:46:59,567
We need her. She is the director.

781
00:46:59,817 --> 00:47:01,569
Did anyone see where she went?

782
00:47:01,652 --> 00:47:04,322
okay,
Champ and I go look for her.

783
00:47:06,115 --> 00:47:07,867
No, I'm leaving.

784
00:47:08,117 --> 00:47:09,577
What? No, I need your help.

785
00:47:09,660 --> 00:47:10,620
No, you don't.

786
00:47:10,703 --> 00:47:12,830
I fixed everything, man. You are ready,

787
00:47:12,913 --> 00:47:16,334
and I never joined
on participating in the sessions.

788
00:47:16,500 --> 00:47:17,710
Let her go, Jasper.

789
00:47:17,877 --> 00:47:19,544
Everyone must participate of their own free will.

790
00:47:19,669 --> 00:47:20,796
i need you

791
00:47:21,839 --> 00:47:24,133
Pounders and ghosts don't mix.

792
00:47:24,508 --> 00:47:25,551
I'm leaving.

793
00:47:25,635 --> 00:47:27,011
Come again. Are you serious?

794
00:47:27,093 --> 00:47:29,388
Man, all the cameras are rolling.

795
00:47:29,472 --> 00:47:30,681
You have six hours on each.

796
00:47:30,765 --> 00:47:32,642
The handheld camera is literally in your hand.

797
00:47:32,725 --> 00:47:33,726
You fix this.

798
00:47:33,809 --> 00:47:36,270
- Champ, please.
- Off the deep end, bro.

799
00:47:36,646 --> 00:47:37,813
That's how you learn to swim.

800
00:47:39,357 --> 00:47:40,399
Bye, Champ.

801
00:47:42,526 --> 00:47:45,363
Listen, as they say in the movies,

802
00:47:45,821 --> 00:47:48,157
the show must go on.

803
00:47:51,869 --> 00:47:53,788
Is there anyone
who will go look for Max?

804
00:48:01,504 --> 00:48:02,630
Thanks.

805
00:48:02,880 --> 00:48:04,048
I wasn't going to do that.

806
00:48:06,384 --> 00:48:07,927
The boss, are you here?

807
00:48:26,570 --> 00:48:27,655
Max?

808
00:48:33,160 --> 00:48:34,203
Hello?

809
00:48:46,716 --> 00:48:47,800
The boss, are you here?

810
00:48:52,388 --> 00:48:53,431
what are you doing

811
00:49:20,666 --> 00:49:21,751
She is dead.

812
00:49:22,084 --> 00:49:23,419
She is dead.

813
00:49:24,837 --> 00:49:27,214
-She is... What are you talking about?
-What are you saying?

814
00:49:27,298 --> 00:49:28,716
-Max, she is...
-What happened?

815
00:49:28,799 --> 00:49:30,426
Sit down and talk to us.

816
00:49:30,509 --> 00:49:31,593
What the hell is going on?

817
00:49:31,677 --> 00:49:32,678
- Max.
-Breathe.

818
00:49:32,762 --> 00:49:34,430
- Max is...
- Take it easy.

819
00:49:34,513 --> 00:49:36,057
-It's...
-What happened?

820
00:49:36,890 --> 00:49:37,933
It's Max.

821
00:49:38,017 --> 00:49:39,810
She's up there on the bed in the attic,

822
00:49:39,894 --> 00:49:41,896
and she looks dead, her face…

823
00:49:41,979 --> 00:49:43,773
Okay. What do you mean by dead out?

824
00:49:43,856 --> 00:49:47,610
She looks dead, and, and
her face, it's…

825
00:49:47,818 --> 00:49:49,361
What happened to her?

826
00:49:49,611 --> 00:49:53,282
Listen, everybody, we're calming down, okay?

827
00:49:53,366 --> 00:49:56,285
We have to get Max and get her down here.

828
00:49:56,369 --> 00:49:58,704
-Who's with me?
-Not a chance in hell. I'm staying here.

829
00:49:58,788 --> 00:50:02,124
-I'm going.
- No, Mr. Crust stays here with me,

830
00:50:02,249 --> 00:50:03,376
I'm going

831
00:50:03,459 --> 00:50:04,585
I'm going

832
00:50:07,463 --> 00:50:10,341
-Don't try.
-Okay.

833
00:50:10,424 --> 00:50:14,220
-Where then, Jasper?
-The bathroom, the attic.

834
00:50:14,303 --> 00:50:15,972
Come again.

835
00:50:19,350 --> 00:50:21,018
My God.

836
00:50:22,687 --> 00:50:23,771
She was lying on top of the bed.

837
00:50:23,854 --> 00:50:26,564
- Yes, but now she's under the sheets.
- Are you fucking with us?

838
00:50:26,649 --> 00:50:27,733
Seriously?

839
00:50:30,778 --> 00:50:31,821
-Damn.
- Max.

840
00:50:33,280 --> 00:50:34,740
My God.

841
00:50:37,076 --> 00:50:40,037
God, what the hell is she doing?

842
00:50:40,121 --> 00:50:43,040
What happened to her face? Max.

843
00:50:43,124 --> 00:50:44,709
-Feel her pulse.
-Max, wake up.

844
00:50:45,209 --> 00:50:47,419
God, Jasper, what the hell?

845
00:50:50,339 --> 00:50:51,506
She is ice cold.

846
00:50:51,590 --> 00:50:53,467
Damn.

847
00:50:53,551 --> 00:50:55,803
We have to pick her up.

848
00:51:04,145 --> 00:51:06,230
-What happened to her?
-Check her face.

849
00:51:06,314 --> 00:51:07,814
It's worse than the kids in the photos.

850
00:51:07,898 --> 00:51:09,233
What the hell do you think she saw?

851
00:51:15,156 --> 00:51:16,615
Listen, what are we going to do with her?

852
00:51:20,910 --> 00:51:23,247
Call 112. We need an ambulance.

853
00:51:26,000 --> 00:51:28,419
It looks like she had a stroke
or a heart attack.

854
00:51:28,502 --> 00:51:29,544
Certainly.

855
00:51:29,629 --> 00:51:30,838
What? Just like that?

856
00:51:31,839 --> 00:51:33,341
It can happen. High stress.

857
00:51:33,758 --> 00:51:37,637
Okay, I took cocaine with her
a while ago up there.

858
00:51:37,720 --> 00:51:39,430
I really hope it isn't.

859
00:51:39,513 --> 00:51:40,514
-Damn.
-God.

860
00:51:40,598 --> 00:51:42,224
Damn.

861
00:51:42,308 --> 00:51:43,517
Don't judge me.

862
00:51:43,768 --> 00:51:45,770
Listen, I have no signal.

863
00:51:45,936 --> 00:51:47,146
Anyone else?

864
00:51:47,521 --> 00:51:48,814
Let me check.

865
00:51:50,107 --> 00:51:51,651
No, I don't have one either.

866
00:51:53,736 --> 00:51:55,236
What the hell is going on, Felix?

867
00:51:55,321 --> 00:51:57,698
What the hell are you doing?
This has gone too far.

868
00:51:57,782 --> 00:52:00,576
That electricity or signals disappear is,
is, very common

869
00:52:00,660 --> 00:52:02,453
when communicating with the spirit world.

870
00:52:02,535 --> 00:52:04,246
Shut up. Which spirits?

871
00:52:04,455 --> 00:52:05,747
We haven't even started.

872
00:52:05,997 --> 00:52:07,124
They know we're here.

873
00:52:07,249 --> 00:52:08,334
Which? Who are "they"?

874
00:52:08,417 --> 00:52:09,919
Listen. Just try to relax.

875
00:52:10,002 --> 00:52:11,253
Relax? Look at her.

876
00:52:11,337 --> 00:52:12,546
You know what?

877
00:52:12,630 --> 00:52:13,881
I have suddenly decided

878
00:52:13,965 --> 00:52:16,509
that I no longer participate voluntarily.

879
00:52:16,759 --> 00:52:18,427
I'll see you later.

880
00:52:23,224 --> 00:52:25,476
Hell either. Who locked the door bastard?

881
00:52:25,685 --> 00:52:26,686
Who has the key?

882
00:52:26,769 --> 00:52:28,688
Listen, I didn't lock the door.
I had the key.

883
00:52:28,771 --> 00:52:29,855
Give me the key.

884
00:52:29,939 --> 00:52:30,982
-Give it to me.
- Max?

885
00:52:33,651 --> 00:52:34,735
Max?

886
00:52:36,195 --> 00:52:37,697
It fits tight, too.

887
00:52:39,281 --> 00:52:40,366
Max.

888
00:52:42,201 --> 00:52:44,787
Fuck this damn place.

889
00:52:44,870 --> 00:52:46,414
Jasper, come this way.

890
00:52:49,125 --> 00:52:51,419
Okay.
There is a door in the kitchen we can use.

891
00:52:57,425 --> 00:52:58,926
Try to remove the boards from the windows.

892
00:52:59,010 --> 00:53:00,136
Yes, good idea.

893
00:53:04,348 --> 00:53:06,183
There might be a hammer somewhere.

894
00:53:06,267 --> 00:53:08,686
There is a cleaning cupboard up there.
I'll go and check.

895
00:53:08,769 --> 00:53:10,980
Show me your leadership skills.

896
00:53:16,235 --> 00:53:17,695
Yes, that's it, yes.

897
00:53:22,616 --> 00:53:24,535
Damn, it won't open either.

898
00:53:24,619 --> 00:53:26,787
Here, let me try.

899
00:53:29,915 --> 00:53:31,626
What the hell, Felix?

900
00:53:32,501 --> 00:53:34,503
This place is an absolute nightmare.

901
00:53:35,546 --> 00:53:37,089
Did Max ask you to keep this up?

902
00:53:37,173 --> 00:53:39,592
Because if she did, I can play along.
You know, I'm calm.

903
00:53:39,675 --> 00:53:41,886
No, I'm as scared as you.

904
00:53:42,428 --> 00:53:44,430
Hell too.

905
00:53:53,773 --> 00:53:54,899
What?

906
00:53:57,777 --> 00:53:59,611
There is no coverage
in this shitty place.

907
00:53:59,695 --> 00:54:01,864
I know, man.
I get no signal either.

908
00:54:03,741 --> 00:54:05,493
We can't open the door.

909
00:54:05,618 --> 00:54:07,078
All windows are also boarded up.

910
00:54:07,244 --> 00:54:08,329
-What?
-No hammers,

911
00:54:08,412 --> 00:54:10,665
just fucking brooms and stuff.

912
00:54:10,747 --> 00:54:12,625
Hey, confession time, Crust.

913
00:54:12,708 --> 00:54:16,462
Is this an escape room,
like some kind of hidden camera thing?

914
00:54:16,544 --> 00:54:18,381
Are you fucking with us? Jasper?

915
00:54:18,464 --> 00:54:20,216
Really not.

916
00:54:20,299 --> 00:54:23,427
- I think it's a sign.
-A sign of what?

917
00:54:25,179 --> 00:54:26,263
are you ok

918
00:54:27,932 --> 00:54:28,975
I want out of here.

919
00:54:29,725 --> 00:54:31,560
-I just saw something really sick.
-What?

920
00:54:35,189 --> 00:54:36,816
Nothing.

921
00:54:36,899 --> 00:54:39,860
A sign of what, Felix? Answer Johnny.

922
00:54:43,864 --> 00:54:46,450
- I think it's the children.
-Can you stop with that childish nonsense?

923
00:54:46,534 --> 00:54:48,327
We have to get Max to the hospital.

924
00:54:49,704 --> 00:54:52,290
Yes, maybe we can go up
and find a way out.

925
00:54:52,372 --> 00:54:55,126
Listen, whoever or whatever it was
who put her in this

926
00:54:55,209 --> 00:54:56,419
can get her out of it.

927
00:54:56,502 --> 00:54:57,878
We must continue.

928
00:54:58,169 --> 00:55:00,172
Nothing made Max like this.

929
00:55:00,256 --> 00:55:02,216
She had a stroke or something.

930
00:55:02,300 --> 00:55:03,467
How can you be sure?

931
00:55:03,551 --> 00:55:04,968
Does she look terrified?

932
00:55:06,095 --> 00:55:09,056
Wait, quiet. She tries to say something.

933
00:55:11,434 --> 00:55:13,227
Max, can you hear me?

934
00:55:14,645 --> 00:55:17,523
Okay, blink if you hear us.

935
00:55:20,234 --> 00:55:23,029
Listen, we have to go on.

936
00:55:23,111 --> 00:55:24,905
First we look for another exit.

937
00:55:24,989 --> 00:55:26,448
Yes, I'm with you. Now we go.

938
00:55:26,532 --> 00:55:28,117
Now we go.

939
00:55:30,870 --> 00:55:35,916
Honestly, Felix,
if this is a prank you're screwed.

940
00:55:36,083 --> 00:55:38,544
Listen, this is not a prank.

941
00:55:38,628 --> 00:55:41,881
I think the children
don't want us to leave here.

942
00:55:41,964 --> 00:55:43,381
Can you just stop?

943
00:55:47,011 --> 00:55:48,846
So what do you think happened to Max?

944
00:55:48,971 --> 00:55:50,139
Maybe shrunken.

945
00:55:50,222 --> 00:55:53,476
- The face looked like the children's faces.
-Okay, stop, please.

946
00:55:53,559 --> 00:55:54,644
I'm afraid.

947
00:55:54,727 --> 00:55:55,811
Sorry.

948
00:55:56,354 --> 00:55:57,980
You are forgiven.

949
00:55:58,064 --> 00:55:59,982
What happens to the movie?

950
00:56:00,066 --> 00:56:01,651
The movie?

951
00:56:02,068 --> 00:56:05,071
Fuck the movie bastard, Jasper. I'm terrified.

952
00:56:05,154 --> 00:56:08,573
I saw strange eyes
in the bathroom earlier,

953
00:56:08,698 --> 00:56:11,702
and I saw a severed head.

954
00:56:11,785 --> 00:56:12,828
What?

955
00:56:17,375 --> 00:56:18,417
Champ.

956
00:56:19,251 --> 00:56:22,088
Champ, can you hear me?

957
00:56:22,171 --> 00:56:23,923
Did you lock the damn doors?

958
00:56:24,006 --> 00:56:25,383
We're not coming out.

959
00:56:25,925 --> 00:56:27,176
It was not part of the plan.

960
00:56:27,468 --> 00:56:28,886
It's not fun.

961
00:56:29,178 --> 00:56:31,430
People are panicking,
and our mobiles don't work.

962
00:56:31,847 --> 00:56:35,017
I didn't lock the doors, man.
Must be the ghosts.

963
00:56:35,101 --> 00:56:37,727
You see, that's exactly why
i don't run haunted houses,

964
00:56:37,812 --> 00:56:40,189
- idiots.
-Champ, can you hear me?

965
00:56:42,149 --> 00:56:44,944
Listen, Felix, what are you doing, man?

966
00:56:46,111 --> 00:56:48,280
I just prayed,

967
00:56:48,614 --> 00:56:50,992
I thought about how much I loved you

968
00:56:51,075 --> 00:56:52,660
in "The Iguana People."

969
00:56:52,868 --> 00:56:53,995
Thanks, man.

970
00:56:55,037 --> 00:56:56,038
what are you doing

971
00:56:56,122 --> 00:56:58,249
Just pray.

972
00:56:58,708 --> 00:57:00,251
Time for the session.

973
00:57:18,477 --> 00:57:20,563
This is hopeless.

974
00:57:34,744 --> 00:57:36,162
There is no way out.

975
00:57:36,329 --> 00:57:38,414
Everything is blocked, everything.

976
00:57:39,582 --> 00:57:42,627
Damn, I'm not getting a signal
on this damn thing.

977
00:57:42,877 --> 00:57:44,295
My anxiety can't handle this.

978
00:57:45,379 --> 00:57:47,798
We have to do something.
I can't stay here.

979
00:57:47,882 --> 00:57:49,842
Why would all the doors just be locked?

980
00:57:59,852 --> 00:58:01,646
Crust, what the hell are you doing?

981
00:58:04,815 --> 00:58:05,941
The invocation.

982
00:58:07,735 --> 00:58:08,778
What?

983
00:58:12,823 --> 00:58:15,409
Listen, to save Max we have to start,

984
00:58:16,035 --> 00:58:17,078
okay?

985
00:58:17,495 --> 00:58:18,621
So now…

986
00:58:19,830 --> 00:58:21,248
we breathe deeply

987
00:58:21,332 --> 00:58:23,668
and relaxes.

988
00:58:23,751 --> 00:58:26,253
Okay, now we're holding hands

989
00:58:27,672 --> 00:58:29,548
to create a spiritual circle.

990
00:58:32,510 --> 00:58:33,678
Okay, Johnny, come on.

991
00:58:34,637 --> 00:58:35,680
Good then.

992
00:58:36,806 --> 00:58:39,100
We're not breaking the cycle, okay?

993
00:58:39,183 --> 00:58:41,102
Is it crystal clear?

994
00:58:41,268 --> 00:58:42,979
Do not break the circuit

995
00:58:43,312 --> 00:58:45,272
until I say it's safe.

996
00:58:45,356 --> 00:58:46,440
Okay?

997
00:58:47,316 --> 00:58:49,360
So now we close our eyes,

998
00:58:50,194 --> 00:58:51,654
and breathe.

999
00:58:54,991 --> 00:58:56,075
Breathe.

1000
00:59:11,299 --> 00:59:13,134
My God.

1001
00:59:13,217 --> 00:59:14,593
What the hell was that?

1002
00:59:15,886 --> 00:59:17,263
Take your hands again. Come again.

1003
00:59:17,388 --> 00:59:20,182
Take your hands again. Close your eyes.

1004
00:59:20,266 --> 00:59:23,894
I invoke the earth with divine power.

1005
00:59:25,229 --> 00:59:27,023
Divinity through earth,

1006
00:59:27,857 --> 00:59:29,734
give us the power to see.

1007
00:59:35,364 --> 00:59:36,657
What is that there?

1008
00:59:38,909 --> 00:59:42,997
You spirits from the past,
move among us.

1009
00:59:44,540 --> 00:59:46,959
By the light of this world, come to us.

1010
00:59:52,923 --> 00:59:54,300
Okay, three nods.

1011
00:59:55,676 --> 00:59:58,638
And then we're off.

1012
01:00:01,557 --> 01:00:03,100
I think I hear the children.

1013
01:00:04,810 --> 01:00:06,228
Keep the circle intact.

1014
01:00:09,690 --> 01:00:13,402
Friends who move among us,
say your names

1015
01:00:18,240 --> 01:00:19,909
Friends who move among us...

1016
01:00:42,848 --> 01:00:44,558
Out of here.

1017
01:00:44,642 --> 01:00:46,060
Out of my house.

1018
01:00:46,936 --> 01:00:49,105
-I'm going to kill you.
-Don't break the circle.

1019
01:00:49,188 --> 01:00:51,065
That's enough. Now we go.

1020
01:00:52,274 --> 01:00:54,151
Don't break the circle, Johnny.

1021
01:00:54,318 --> 01:00:56,362
It's my children.

1022
01:00:56,445 --> 01:00:58,739
Leave my children.

1023
01:01:01,659 --> 01:01:02,994
That's enough. I'm done.

1024
01:01:03,077 --> 01:01:05,955
-Johnny.
- Don't break it, Johnny.

1025
01:01:13,337 --> 01:01:15,798
Felix, are you okay?

1026
01:01:20,845 --> 01:01:22,096
Out of here.

1027
01:01:22,596 --> 01:01:24,724
Out of my house.

1028
01:01:27,310 --> 01:01:29,437
Out of my house.

1029
01:01:29,520 --> 01:01:30,604
I will kill…

1030
01:01:35,609 --> 01:01:36,944
I recognize that voice.

1031
01:01:38,571 --> 01:01:40,364
What are you talking about, Crust?

1032
01:01:42,867 --> 01:01:43,909
Huh?

1033
01:01:47,246 --> 01:01:48,581
I just...

1034
01:01:48,914 --> 01:01:52,043
I need to pause for a second.

1035
01:01:52,126 --> 01:01:53,669
-A what?
-Keep breathing.

1036
01:01:53,753 --> 01:01:54,754
Just relax.

1037
01:01:54,837 --> 01:01:56,964
He needs to take a break?
I need to take a break.

1038
01:01:57,048 --> 01:01:59,050
Is Max paying you for this shit?

1039
01:01:59,133 --> 01:02:00,176
I just don't…

1040
01:02:02,553 --> 01:02:05,181
Champ, what's going on?

1041
01:02:05,264 --> 01:02:07,224
Is he standing here eating grapes?

1042
01:02:07,308 --> 01:02:08,267
-What the hell is he doing?
-God.

1043
01:02:08,351 --> 01:02:10,227
- He can't be serious.
-I want one.

1044
01:02:10,311 --> 01:02:11,771
Champ, what's going on?

1045
01:02:12,063 --> 01:02:14,440
It's not me, I didn't do that.

1046
01:02:14,523 --> 01:02:16,275
-What the hell is going on?
- Sorry, buddy.

1047
01:02:16,484 --> 01:02:18,152
- Not me, man.
- Champ.

1048
01:02:22,365 --> 01:02:24,367
Hail, fair moon,
mistress of the night.

1049
01:02:24,700 --> 01:02:26,202
-Brother.
-Homage to the moon?

1050
01:02:26,285 --> 01:02:27,286
Come again.

1051
01:02:27,370 --> 01:02:30,706
Watch over me and mine
until the light comes.

1052
01:02:30,790 --> 01:02:32,375
Seriously, Crust, seriously?

1053
01:02:32,458 --> 01:02:33,709
Okay.

1054
01:02:37,046 --> 01:02:39,674
Out of here. Amos is coming.

1055
01:02:41,300 --> 01:02:42,760
He's coming.

1056
01:02:48,891 --> 01:02:50,267
Leave this place.

1057
01:02:55,606 --> 01:02:56,774
Are they laughing at us?

1058
01:02:57,066 --> 01:02:58,150
Children.

1059
01:02:59,819 --> 01:03:01,070
Beautiful children.

1060
01:03:07,743 --> 01:03:08,953
They are gone.

1061
01:03:16,127 --> 01:03:17,461
my god

1062
01:03:17,712 --> 01:03:19,046
a fetch.

1063
01:03:19,380 --> 01:03:20,464
A what?

1064
01:03:21,007 --> 01:03:22,133
a key,

1065
01:03:23,968 --> 01:03:25,970
an interdimensional transport.

1066
01:03:29,557 --> 01:03:31,309
This is new to me.

1067
01:03:32,685 --> 01:03:33,853
Let me see that one.

1068
01:03:37,148 --> 01:03:38,566
How did you do that, Crust?

1069
01:03:38,816 --> 01:03:40,109
What do you mean did that?

1070
01:03:40,192 --> 01:03:42,236
That was a good trick, mate.

1071
01:03:43,029 --> 01:03:46,282
We've got some shenanigans going on,
my friends, con artist.

1072
01:03:46,365 --> 01:03:48,784
No trickery. Groat.

1073
01:03:50,161 --> 01:03:51,412
No, it's real.

1074
01:03:51,579 --> 01:03:53,581
It materialized out of thin air.

1075
01:03:54,373 --> 01:03:56,125
Which one of you threw it?

1076
01:03:56,459 --> 01:03:57,501
Don't look at me.

1077
01:03:59,879 --> 01:04:02,381
Jasper, stop this shit.

1078
01:04:02,590 --> 01:04:04,759
I have nothing to do with this.

1079
01:04:05,134 --> 01:04:07,303
Felix, you know it's bad karma

1080
01:04:07,386 --> 01:04:09,889
messing with people like this, right?

1081
01:04:10,139 --> 01:04:12,099
Max needs our help. This is serious.

1082
01:04:12,183 --> 01:04:13,184
I know.

1083
01:04:13,267 --> 01:04:15,561
Listen, I think the children
trying to tell us something.

1084
01:04:17,980 --> 01:04:20,024
Everyone taking a coke break?

1085
01:04:20,608 --> 01:04:22,276
What, you want some?

1086
01:04:44,632 --> 01:04:45,716
Look.

1087
01:04:47,259 --> 01:04:48,469
It just gets weirder.

1088
01:04:50,346 --> 01:04:51,389
Now we go.

1089
01:05:01,190 --> 01:05:03,776
Listen, check out what we found.

1090
01:05:07,238 --> 01:05:08,239
Where?

1091
01:05:08,322 --> 01:05:10,491
It was in the cupboard. The key fits.

1092
01:05:10,574 --> 01:05:12,326
It's the same number you showed us.

1093
01:05:12,410 --> 01:05:14,036
Yes, here it says:

1094
01:05:14,495 --> 01:05:15,955
"The master of the house, Amos Stern,

1095
01:05:16,038 --> 01:05:18,207
disappeared the night the children were found dead.

1096
01:05:18,499 --> 01:05:20,501
Police assumed Stern was
responsible for the murders,

1097
01:05:20,584 --> 01:05:22,920
but no such evidence was found."

1098
01:05:23,004 --> 01:05:24,755
And he disappeared without a trace.

1099
01:05:24,839 --> 01:05:26,424
Wait.

1100
01:05:26,507 --> 01:05:28,509
“With the disappearance
by Mr. Amos Stern,

1101
01:05:28,592 --> 01:05:31,721
revealed the servants
that he ruled the house with an iron fist.

1102
01:05:31,971 --> 01:05:34,307
Stern was a violent,
abusive disciplinarian

1103
01:05:34,390 --> 01:05:35,891
who had previously been arrested

1104
01:05:35,975 --> 01:05:39,812
for having given the children alcohol in the milk
to put them to sleep at night."

1105
01:05:39,895 --> 01:05:40,980
Stop. That's enough.

1106
01:05:41,063 --> 01:05:42,106
My God.

1107
01:05:44,483 --> 01:05:46,319
Go to hell, Felix.

1108
01:05:47,320 --> 01:05:49,030
Seriously, messing with us like this,

1109
01:05:51,115 --> 01:05:54,577
it must be a crime,
like a felony or something.

1110
01:05:58,122 --> 01:05:59,874
Let me out.

1111
01:06:04,670 --> 01:06:05,755
Johnny.

1112
01:06:24,398 --> 01:06:25,524
Can you hear me?

1113
01:06:46,837 --> 01:06:48,255
Johnny.

1114
01:06:49,298 --> 01:06:50,675
Johnny, wake up.

1115
01:06:56,263 --> 01:06:58,224
-You laughed.
-You fell.

1116
01:06:58,307 --> 01:07:01,143
It was terrible.

1117
01:07:04,146 --> 01:07:06,399
I was lying in a bed in the attic.

1118
01:07:06,482 --> 01:07:09,860
There was something under the sheets, a head.

1119
01:07:09,944 --> 01:07:11,320
I couldn't watch it.

1120
01:07:11,529 --> 01:07:12,571
A brass bed?

1121
01:07:14,198 --> 01:07:16,242
-Yes.
-Johnny, did you see a head?

1122
01:07:16,534 --> 01:07:18,327
I saw a head.

1123
01:07:19,245 --> 01:07:21,706
Okay, it's calm.
You were here with us the whole time.

1124
01:07:21,789 --> 01:07:22,748
It was just a nightmare.

1125
01:07:22,832 --> 01:07:23,916
Listen.

1126
01:07:24,750 --> 01:07:26,627
Okay, now we get him off the floor.

1127
01:07:29,588 --> 01:07:31,424
My God.

1128
01:07:31,674 --> 01:07:33,050
Three tear marks,

1129
01:07:33,551 --> 01:07:34,969
a mockery of the Holy Trinity.

1130
01:07:35,052 --> 01:07:36,304
God, Felix,

1131
01:07:36,387 --> 01:07:37,513
can you just shut up?

1132
01:07:37,596 --> 01:07:39,974
This is serious.
He is actually injured.

1133
01:07:40,099 --> 01:07:43,644
- I know it's serious. I...
-Okay, we'll do this quickly.

1134
01:07:50,151 --> 01:07:52,320
I'm getting really pissed off.

1135
01:07:55,573 --> 01:07:58,909
Okay: “The lead investigator
for the investigation reported,

1136
01:07:58,993 --> 01:08:00,703
and the nursing staff had admitted

1137
01:08:00,786 --> 01:08:04,206
that Amos Stern previously wasted
remove the government grant money

1138
01:08:04,290 --> 01:08:05,666
on alcohol and gambling."

1139
01:08:06,459 --> 01:08:08,711
“Reported that barely
there was enough food

1140
01:08:08,794 --> 01:08:11,464
and that the children were systematically tortured
of him.

1141
01:08:12,380 --> 01:08:14,508
Four had previously died at the facility."

1142
01:08:15,343 --> 01:08:17,678
“Insufficient evidence led
that no charges were brought

1143
01:08:17,762 --> 01:08:18,971
against the missing Stern.

1144
01:08:19,304 --> 01:08:22,850
When the main suspect was gone
the case was put on hold, and the police chief said

1145
01:08:22,933 --> 01:08:25,394
that the children were prone
to get night terrors at the orphanages.

1146
01:08:25,478 --> 01:08:27,063
Stern had a doctorate in theology

1147
01:08:27,146 --> 01:08:30,775
and served for over two decades
as a pastor before he lost his faith."

1148
01:08:31,025 --> 01:08:33,653
I was in a movie once
which was called "Blood of the Orphan."

1149
01:08:33,736 --> 01:08:35,237
My God, with Ed McMahon.

1150
01:08:35,321 --> 01:08:38,074
-Yes, it had a similar plot.
-Oh my God, Grog.

1151
01:08:38,157 --> 01:08:39,200
Now is not the right time.

1152
01:08:39,283 --> 01:08:42,036
- I have never asked for anything, dear God.
- Stop! It's not the right time.

1153
01:08:42,119 --> 01:08:44,371
And I know I sin too much.

1154
01:08:44,996 --> 01:08:46,916
But we need your protection right now.

1155
01:08:49,418 --> 01:08:51,379
And we have to save these children.

1156
01:08:51,462 --> 01:08:53,755
Listen, we were here for a séance.

1157
01:08:53,839 --> 01:08:57,218
The door is open.
We need to reconnect.

1158
01:09:01,554 --> 01:09:03,349
Okay, close your eyes.

1159
01:09:04,934 --> 01:09:06,644
Children,

1160
01:09:06,894 --> 01:09:10,147
come to us who are near.

1161
01:09:11,315 --> 01:09:13,609
Cross the great border.

1162
01:09:14,902 --> 01:09:17,989
Activates the orb.

1163
01:09:20,908 --> 01:09:22,285
Motherfuckers.

1164
01:09:22,451 --> 01:09:24,370
That was damn spooky.

1165
01:09:28,624 --> 01:09:29,709
What?

1166
01:09:31,210 --> 01:09:33,170
It is a projection.

1167
01:09:35,047 --> 01:09:36,132
What?

1168
01:09:38,217 --> 01:09:41,595
I knew that. I knew that.

1169
01:09:41,846 --> 01:09:43,639
Fake Felix.

1170
01:09:43,723 --> 01:09:44,807
-What?
-No.

1171
01:09:45,433 --> 01:09:47,226
Well, really?

1172
01:09:47,310 --> 01:09:49,020
What do you have to say in your defense?

1173
01:09:50,104 --> 01:09:52,148
Thank God.

1174
01:09:52,231 --> 01:09:53,733
I thought this was real.

1175
01:09:53,816 --> 01:09:56,235
Damn, hell, damn.

1176
01:10:02,408 --> 01:10:03,409
Damn.

1177
01:10:04,910 --> 01:10:06,037
Crust?

1178
01:10:07,121 --> 01:10:08,539
Felix?

1179
01:10:19,383 --> 01:10:20,468
Felix?

1180
01:10:21,969 --> 01:10:23,471
Do you think he is faking?

1181
01:10:30,728 --> 01:10:34,106
Gone, before I disappear

1182
01:10:41,781 --> 01:10:43,199
Out of here.

1183
01:10:44,825 --> 01:10:47,036
Otherwise, you will pay dearly.

1184
01:10:49,621 --> 01:10:50,790
Amos is coming.

1185
01:10:52,959 --> 01:10:54,001
Out of here.

1186
01:10:55,294 --> 01:10:56,670
Get out of here!

1187
01:10:58,422 --> 01:11:00,424
Felix, your face.

1188
01:11:00,716 --> 01:11:02,093
Hörrni, the voice on the radio,

1189
01:11:02,176 --> 01:11:04,845
- I pulled that shit out.
- No, then... It's a trick.

1190
01:11:04,929 --> 01:11:06,138
come on...

1191
01:11:06,389 --> 01:11:07,723
Did you hear that?

1192
01:11:07,807 --> 01:11:10,643
Max just spoke with the child's voice
and said Amos is here

1193
01:11:10,726 --> 01:11:12,395
and that we have to get out of here.

1194
01:11:12,812 --> 01:11:14,063
I'm serious.

1195
01:11:14,146 --> 01:11:17,608
But stop then, man.
He's driving us, listen.

1196
01:11:17,692 --> 01:11:20,653
Is this a freak?
hidden camera show? Type...

1197
01:11:20,736 --> 01:11:22,737
Listen, I'm not lying.

1198
01:11:22,822 --> 01:11:24,991
Is this another one of your tricks, Felix,

1199
01:11:25,199 --> 01:11:26,951
like the one you just drew with the orb?

1200
01:11:28,744 --> 01:11:30,621
Okay, okay, you got me.
That's where you put me.

1201
01:11:30,705 --> 01:11:33,291
-Oh my God.
-Okay, the music,

1202
01:11:33,499 --> 01:11:36,460
the radio, at least most of it,

1203
01:11:37,378 --> 01:11:40,005
the children's laughter, the ball,

1204
01:11:40,089 --> 01:11:42,008
yes, okay, you put me there.

1205
01:11:43,676 --> 01:11:46,178
Champ is out there in his van
and help me.

1206
01:11:46,262 --> 01:11:50,016
We just wanted to give you some entertainment,
so...

1207
01:11:51,684 --> 01:11:53,102
just a little value for money.

1208
01:11:53,311 --> 01:11:54,312
Champ is what?

1209
01:11:57,940 --> 01:11:59,317
That's an exaggeration, okay?

1210
01:12:00,401 --> 01:12:03,821
But something real is going on here,
something I don't understand.

1211
01:12:03,904 --> 01:12:05,740
But do you feel it?

1212
01:12:05,947 --> 01:12:08,826
He is a charlatan.
I damn well knew it.

1213
01:12:09,535 --> 01:12:10,703
I'm not a charlatan.

1214
01:12:10,786 --> 01:12:12,580
-Yes, you are.
-No, I'm not, Grog.

1215
01:12:12,663 --> 01:12:14,706
I am the twelfth generation Crust.

1216
01:12:14,790 --> 01:12:16,250
I am a medium.

1217
01:12:16,417 --> 01:12:17,835
It's just...

1218
01:12:18,127 --> 01:12:20,045
I have lost my power.

1219
01:12:21,005 --> 01:12:22,423
You've lost your power?

1220
01:12:22,505 --> 01:12:24,592
I don't give a shit,
Felix. I'm done.

1221
01:12:24,675 --> 01:12:27,219
-Open the doors.
- I didn't lock the door.

1222
01:12:27,303 --> 01:12:29,138
-Bullshit.
- It's something else.

1223
01:12:29,221 --> 01:12:31,849
There is something else going on here.

1224
01:12:32,016 --> 01:12:33,309
This has never happened.

1225
01:12:36,771 --> 01:12:38,856
Beep, beep, white lambs

1226
01:12:38,938 --> 01:12:41,233
do you have any wool?

1227
01:12:41,317 --> 01:12:43,486
Yes, yes, dear children,

1228
01:12:43,569 --> 01:12:46,322
I have the bag full

1229
01:12:47,072 --> 01:12:49,617
Holiday coat for father

1230
01:12:49,700 --> 01:12:52,453
Holiday coat for father

1231
01:12:52,536 --> 01:12:55,706
Beep, beep, white lambs

1232
01:12:55,790 --> 01:12:58,793
do you have any wool?

1233
01:12:58,876 --> 01:13:00,378
Johnny.

1234
01:13:04,005 --> 01:13:06,050
-Johnny, don't break the circle!
- Did anyone see that?

1235
01:13:06,133 --> 01:13:07,426
- Did anyone see that?
-Yes.

1236
01:13:07,510 --> 01:13:08,678
What did you see?

1237
01:13:08,761 --> 01:13:09,845
I saw...

1238
01:13:10,137 --> 01:13:11,304
I saw through the children's eyes.

1239
01:13:11,389 --> 01:13:14,016
I saw... he was torturing them.

1240
01:13:14,183 --> 01:13:16,519
How did you do that, Felix?

1241
01:13:16,602 --> 01:13:19,021
Did? Did what? I did nothing.

1242
01:13:19,105 --> 01:13:22,566
-I would never lie to you.
-Shut up, Felix.

1243
01:13:22,733 --> 01:13:24,193
That man, Amos,

1244
01:13:24,276 --> 01:13:25,403
I saw him before.

1245
01:13:25,486 --> 01:13:27,405
-I saw his face.
- I saw him in bed.

1246
01:13:27,487 --> 01:13:29,782
I saw him in the kitchen,
and I saw him in the bathroom.

1247
01:13:29,865 --> 01:13:30,908
I saw that too.

1248
01:13:30,992 --> 01:13:32,285
Listen,

1249
01:13:32,368 --> 01:13:34,036
I know you think I'm talking shit,

1250
01:13:34,120 --> 01:13:35,621
and that I mess with you a little,

1251
01:13:35,705 --> 01:13:39,083
but we must go on to save Max.

1252
01:13:40,334 --> 01:13:43,212
Now we need five volunteers.

1253
01:13:43,545 --> 01:13:44,630
Five? Why?

1254
01:13:44,880 --> 01:13:46,632
For the pentagram.

1255
01:13:46,882 --> 01:13:48,092
We need your help, Jasper.

1256
01:13:48,259 --> 01:13:49,760
I only film behind the scenes.

1257
01:13:49,844 --> 01:13:51,595
Get the damn chair, Jasper.

1258
01:13:51,679 --> 01:13:53,431
Bring out a chair. We need you.

1259
01:13:53,514 --> 01:13:55,641
- We can't do it without you.
-Sit down, Jasper.

1260
01:13:55,725 --> 01:13:56,976
Take the chair.

1261
01:13:57,685 --> 01:13:58,728
Damn.

1262
01:14:03,065 --> 01:14:05,067
All right, Grog, you take that end

1263
01:14:06,944 --> 01:14:08,529
and then over to Johnny,

1264
01:14:11,657 --> 01:14:12,783
Johnny to Jasper,

1265
01:14:14,493 --> 01:14:16,912
okay Jasper to Lena,

1266
01:14:17,455 --> 01:14:19,456
and Lena back to me.

1267
01:14:19,540 --> 01:14:20,625
Okay.

1268
01:14:25,713 --> 01:14:27,923
By the light of the dragon, give me strength.

1269
01:14:30,134 --> 01:14:33,387
With the power of the five I cast a spell upon you

1270
01:14:33,471 --> 01:14:35,973
to protect those around me.

1271
01:14:37,642 --> 01:14:40,144
Protect us from the darkness.

1272
01:15:26,148 --> 01:15:28,651
Make sure he drinks it all.

1273
01:15:42,206 --> 01:15:46,085
Tonight the pain and torture will end.

1274
01:15:46,168 --> 01:15:49,588
Arsenic in his toddy
will send Stern to the grave.

1275
01:16:07,356 --> 01:16:09,567
What have you got for me?

1276
01:16:12,361 --> 01:16:13,487
Victoria.

1277
01:18:01,220 --> 01:18:03,472
They killed him, the children.

1278
01:18:03,639 --> 01:18:05,391
Did everyone see that?

1279
01:18:05,975 --> 01:18:07,351
We were transferred.

1280
01:18:07,643 --> 01:18:09,687
She chopped off his head.

1281
01:18:12,356 --> 01:18:14,942
All my life I have known
that it was real,

1282
01:18:15,776 --> 01:18:17,194
God

1283
01:18:18,070 --> 01:18:19,572
and the devil.

1284
01:18:28,414 --> 01:18:30,081
The power plant is in the basement.

1285
01:18:32,585 --> 01:18:33,628
Come, follow me.

1286
01:18:34,795 --> 01:18:37,005
-Please protect us.
-Okay.

1287
01:18:37,089 --> 01:18:38,883
Please protect us.

1288
01:18:38,966 --> 01:18:39,967
Okay.

1289
01:18:40,051 --> 01:18:42,637
-Please protect us.
-Okay, watch out for the stairs.

1290
01:19:00,404 --> 01:19:02,197
Wait, Johnny, wait.

1291
01:19:02,281 --> 01:19:04,784
-Lena, come on.
-No, just give me a second.

1292
01:19:11,165 --> 01:19:12,208
Be careful.

1293
01:19:17,463 --> 01:19:18,505
Max?

1294
01:19:21,550 --> 01:19:22,635
Max, can you hear me?

1295
01:19:28,641 --> 01:19:30,309
I think she's dead.

1296
01:19:33,020 --> 01:19:34,188
Don't say that, Johnny.

1297
01:19:36,607 --> 01:19:39,151
Lena, she's not moving.

1298
01:19:46,951 --> 01:19:48,369
What should we do?

1299
01:19:53,916 --> 01:19:56,168
Okay, watch your head.

1300
01:19:56,252 --> 01:19:58,629
-Watch your head.
- I've got it.

1301
01:20:03,009 --> 01:20:04,176
Be bright.

1302
01:20:10,683 --> 01:20:11,892
What's down here?

1303
01:20:16,522 --> 01:20:19,358
Yes, the children talk.

1304
01:20:19,442 --> 01:20:21,110
They led us here.

1305
01:20:21,193 --> 01:20:23,862
Is this another one
of your fucking recordings?

1306
01:20:23,946 --> 01:20:24,989
No.

1307
01:20:26,699 --> 01:20:27,783
The pull opened it.

1308
01:20:29,076 --> 01:20:31,704
- I'm going in.
-'Action' is my middle name.

1309
01:20:33,414 --> 01:20:35,333
Ah, "Bullets and Trains."

1310
01:20:36,459 --> 01:20:39,295
No, "Bones in the Sandbox," idiot.

1311
01:20:39,503 --> 01:20:40,920
Yes, even I knew that.

1312
01:20:43,382 --> 01:20:45,426
I see something, listen.

1313
01:20:47,219 --> 01:20:48,262
What the hell?

1314
01:20:48,638 --> 01:20:50,639
-Hell.
-What the hell is that?

1315
01:20:50,723 --> 01:20:52,266
It's a broadsword.

1316
01:20:52,350 --> 01:20:53,351
My God.

1317
01:20:55,144 --> 01:20:57,438
This reminds me of my ex, Janet.

1318
01:20:57,521 --> 01:20:59,148
We loved going to the beach.

1319
01:20:59,231 --> 01:21:01,692
She left me for the dude
with the metal detector.

1320
01:21:03,069 --> 01:21:04,528
- Oh, it sucks.
-Yes.

1321
01:21:07,782 --> 01:21:10,660
-What is that?
- That's not good, Grog.

1322
01:21:10,743 --> 01:21:11,827
I don't know.

1323
01:21:11,911 --> 01:21:13,913
It's a sickle?

1324
01:21:17,667 --> 01:21:18,918
Rosary.

1325
01:21:19,001 --> 01:21:21,712
Grog, no, put them back.

1326
01:21:21,795 --> 01:21:23,630
I keep the rosary.

1327
01:21:23,714 --> 01:21:24,924
God.

1328
01:21:26,550 --> 01:21:29,178
There is something more under here.
It's like a box.

1329
01:21:30,096 --> 01:21:31,806
There is a cross on top of it.

1330
01:21:33,139 --> 01:21:35,059
We'll get through this, okay?

1331
01:21:37,770 --> 01:21:38,854
Okay?

1332
01:21:39,772 --> 01:21:40,898
Okay.

1333
01:21:42,148 --> 01:21:43,401
But I'm afraid.

1334
01:21:45,361 --> 01:21:46,946
I'm so scared.

1335
01:21:51,951 --> 01:21:53,327
God, Max.

1336
01:21:56,956 --> 01:21:58,291
I'll take it.

1337
01:21:59,750 --> 01:22:01,669
No, don't, Grog.

1338
01:22:03,462 --> 01:22:05,755
I have the box with the cross.

1339
01:22:05,840 --> 01:22:07,425
My God. No, it's a sarcophagus.

1340
01:22:07,508 --> 01:22:10,261
-We have to look inside.
-Put it back.

1341
01:22:14,139 --> 01:22:16,392
Check out what we found.

1342
01:22:19,603 --> 01:22:20,938
She is dead.

1343
01:22:21,022 --> 01:22:22,148
-Huh?
-Huh?

1344
01:22:23,523 --> 01:22:25,484
We must continue. Come again.

1345
01:22:40,166 --> 01:22:42,918
Okay, we have to get it up.

1346
01:22:43,002 --> 01:22:45,838
What's in this box
is not meant to be seen.

1347
01:22:45,920 --> 01:22:48,299
- We open the box.
-You said it yourself.

1348
01:22:48,466 --> 01:22:51,218
The children led us there.
They need our help.

1349
01:22:51,302 --> 01:22:54,554
Listen, if we open this box
we must be ready for the consequences.

1350
01:22:54,639 --> 01:22:56,474
-Shut up.
- That's why we open it.

1351
01:22:56,682 --> 01:22:57,725
Come again.

1352
01:22:58,351 --> 01:22:59,769
Wait a minute, wait.

1353
01:23:01,479 --> 01:23:03,981
I invoke you, divine light.

1354
01:23:04,190 --> 01:23:07,026
Fill our souls with love and courage.

1355
01:23:07,276 --> 01:23:09,528
Protect us from the darkness.

1356
01:23:09,737 --> 01:23:12,447
By the power of the sun and the moon,

1357
01:23:12,657 --> 01:23:14,283
land and sea,

1358
01:23:16,160 --> 01:23:17,662
happen like that.

1359
01:23:19,496 --> 01:23:21,666
I'm trying to get my fingers under.

1360
01:23:22,541 --> 01:23:23,834
Damn.

1361
01:23:25,336 --> 01:23:26,670
No, put it back, no.

1362
01:23:26,754 --> 01:23:28,547
My God.

1363
01:23:28,630 --> 01:23:30,091
It's Amos.

1364
01:23:30,174 --> 01:23:31,300
Who would bury this?

1365
01:23:33,219 --> 01:23:35,804
And why does it have a rock in its mouth?

1366
01:23:36,013 --> 01:23:38,891
Stones were put in their mouths

1367
01:23:38,975 --> 01:23:40,726
believed to be possessed by the devil.

1368
01:23:42,561 --> 01:23:45,523
To prevent their souls from
to return to the body

1369
01:23:45,690 --> 01:23:47,483
heads were often chopped off.

1370
01:24:00,830 --> 01:24:04,041
No one can ever find this.

1371
01:24:23,311 --> 01:24:28,357
We buried it in secret.

1372
01:24:29,692 --> 01:24:31,527
We have dug up a dead.

1373
01:24:31,736 --> 01:24:33,571
We must continue.

1374
01:24:33,779 --> 01:24:35,406
We must protect ourselves.

1375
01:24:35,489 --> 01:24:36,574
What do we do with the box?

1376
01:24:37,575 --> 01:24:39,994
I don't want that near us.

1377
01:24:47,043 --> 01:24:50,795
No one can ever find it.

1378
01:24:55,676 --> 01:24:57,428
It was Amos' head I saw in the pictures.

1379
01:24:57,511 --> 01:24:59,429
None of this makes sense.

1380
01:25:01,849 --> 01:25:02,892
Felix?

1381
01:25:05,019 --> 01:25:06,896
God, I feel like I've taken LSD.

1382
01:25:06,979 --> 01:25:08,481
Felix?

1383
01:25:08,773 --> 01:25:09,940
animals with hooves,

1384
01:25:10,023 --> 01:25:11,567
animals with shells,

1385
01:25:11,817 --> 01:25:14,528
drag this demon down to hell.

1386
01:25:14,695 --> 01:25:16,781
Out of my house.

1387
01:25:19,200 --> 01:25:20,743
My God.

1388
01:25:20,826 --> 01:25:22,536
Felix.

1389
01:25:22,620 --> 01:25:23,955
-Felix?
-Felix?

1390
01:25:24,038 --> 01:25:26,206
Felix?

1391
01:25:26,290 --> 01:25:28,334
Help him. Lift him up.

1392
01:25:28,417 --> 01:25:29,543
Felix?

1393
01:25:32,588 --> 01:25:34,005
Hell.

1394
01:25:34,882 --> 01:25:36,300
Felix.

1395
01:25:38,260 --> 01:25:40,596
I don't want to die, I don't want to die.

1396
01:25:40,804 --> 01:25:43,516
Whatever you are, show your face.

1397
01:25:44,600 --> 01:25:46,686
I'm not afraid of you, demon.

1398
01:25:46,769 --> 01:25:49,105
I'm gonna kick your fucking ass.

1399
01:25:49,188 --> 01:25:50,523
Come again.

1400
01:25:50,606 --> 01:25:52,650
There are no demons.

1401
01:25:52,733 --> 01:25:55,695
All this is just madness
in our heads.

1402
01:25:55,778 --> 01:25:57,530
eat me

1403
01:26:03,869 --> 01:26:05,996
-Felix, wake up.
- Lick me.

1404
01:26:11,711 --> 01:26:14,088
Boss, you're alive.

1405
01:26:15,255 --> 01:26:17,383
Max, we, we have to get you
to a hospital.

1406
01:26:17,466 --> 01:26:20,970
She was definitely dead
last time i saw her

1407
01:26:24,682 --> 01:26:26,225
Maxine?

1408
01:26:26,726 --> 01:26:27,935
lick me

1409
01:26:30,771 --> 01:26:32,481
You are the last thing I want to lick.

1410
01:26:32,565 --> 01:26:35,067
lick me

1411
01:26:35,151 --> 01:26:36,777
What the hell is your problem, girl?

1412
01:26:39,405 --> 01:26:41,115
-Johnny, Johnny.
-What the hell?

1413
01:26:41,197 --> 01:26:42,908
What the hell are you?

1414
01:26:44,994 --> 01:26:46,037
Fuck it.

1415
01:26:46,120 --> 01:26:48,956
Grog, come on.

1416
01:26:49,040 --> 01:26:50,875
-Jasper.
-Jasper, come on.

1417
01:26:50,958 --> 01:26:51,959
- We're leaving.
-Come on.

1418
01:26:52,043 --> 01:26:53,252
-Drag.
-Oh my God.

1419
01:26:53,336 --> 01:26:54,920
Just drag.

1420
01:26:55,004 --> 01:26:56,130
Fucking whore.

1421
01:26:56,213 --> 01:26:58,382
Damn, I'll kill you.

1422
01:26:58,466 --> 01:27:01,052
Grog, come on.

1423
01:27:02,928 --> 01:27:04,554
-Jasper, come on.
-Jasper.

1424
01:27:04,639 --> 01:27:05,723
Come again. Hurry up.

1425
01:27:05,806 --> 01:27:06,807
Come again.

1426
01:27:06,891 --> 01:27:07,933
Jasper, come on.

1427
01:27:08,017 --> 01:27:09,602
This reminds me of one of my movies.

1428
01:27:09,685 --> 01:27:10,686
Grog, come on.

1429
01:27:10,770 --> 01:27:13,981
"Big Broccoli", and believe me,
I won that fight.

1430
01:27:19,028 --> 01:27:20,529
Don't be a fucking coward.

1431
01:27:25,576 --> 01:27:27,453
-Jasper, come on.
-Jasper.

1432
01:27:27,536 --> 01:27:28,537
Come again.

1433
01:27:28,621 --> 01:27:30,623
-We have to help Grog.
-Are you kidding or not?

1434
01:27:30,706 --> 01:27:32,458
No, we have to hide.

1435
01:27:32,541 --> 01:27:34,669
-Now, come on.
-Come on, come on.

1436
01:27:39,924 --> 01:27:41,008
The children.

1437
01:27:44,261 --> 01:27:46,097
Where are the children?

1438
01:27:50,184 --> 01:27:51,435
Damn, it's coming.

1439
01:27:51,519 --> 01:27:52,812
-Damn.
-Johnny, Johnny,

1440
01:27:52,895 --> 01:27:54,522
what are you doing

1441
01:27:58,109 --> 01:28:00,653
-Oh my God.
-Don't be afraid.

1442
01:28:02,154 --> 01:28:03,781
No more running.

1443
01:28:06,951 --> 01:28:08,160
I won't hurt you.

1444
01:28:08,244 --> 01:28:09,870
Come on, Amos.

1445
01:28:17,628 --> 01:28:18,670
Yes.

1446
01:28:21,632 --> 01:28:23,426
-I killed him.
-Huh?

1447
01:28:27,013 --> 01:28:28,054
My God.

1448
01:28:29,389 --> 01:28:30,474
It's Max.

1449
01:28:32,184 --> 01:28:33,311
How?

1450
01:28:33,728 --> 01:28:35,062
Huh?

1451
01:28:37,523 --> 01:28:38,523
My God.

1452
01:28:38,607 --> 01:28:40,484
What the hell is this shit?

1453
01:28:40,568 --> 01:28:42,570
- Hide.
- Where, Jasper, where?

1454
01:28:42,653 --> 01:28:44,697
Under the bed, fast.

1455
01:28:48,743 --> 01:28:50,870
My God.

1456
01:28:50,953 --> 01:28:52,621
-Johnny.
-Johnny.

1457
01:28:52,705 --> 01:28:54,290
Johnny.

1458
01:28:54,373 --> 01:28:55,416
Johnny.

1459
01:28:55,499 --> 01:28:57,168
I'm not going anywhere.

1460
01:28:57,251 --> 01:28:58,586
I'm not afraid of you.

1461
01:29:13,351 --> 01:29:14,769
What was that?

1462
01:29:15,811 --> 01:29:18,981
- Close your eyes.
-Why close your eyes?

1463
01:29:19,065 --> 01:29:21,400
-I have to go and save Johnny.
-No, close them.

1464
01:29:21,484 --> 01:29:23,069
Don't go, no.

1465
01:29:32,995 --> 01:29:35,748
Yo, Jasper.

1466
01:29:37,625 --> 01:29:38,668
Anyone home?

1467
01:29:41,879 --> 01:29:43,380
Jasper.

1468
01:29:43,464 --> 01:29:45,967
Hell, my God.

1469
01:29:46,050 --> 01:29:47,885
My God. Mr. Grogstone, are you all right?

1470
01:29:49,512 --> 01:29:50,888
Felix is ​​dead.

1471
01:29:53,224 --> 01:29:54,308
Huh?

1472
01:29:55,977 --> 01:29:57,269
No.

1473
01:29:58,562 --> 01:30:00,188
Wait, what happened?

1474
01:30:01,983 --> 01:30:05,569
I have never been
in a film like this before.

1475
01:30:05,653 --> 01:30:07,571
Listen, you're fine, okay?

1476
01:30:07,655 --> 01:30:09,782
I call an ambulance.

1477
01:30:09,865 --> 01:30:11,367
Damn.

1478
01:30:12,326 --> 01:30:13,369
Where are the others?

1479
01:30:16,539 --> 01:30:18,249
You'll be fine, okay?

1480
01:30:18,331 --> 01:30:20,960
You have arrived at Altadena 911.

1481
01:30:21,043 --> 01:30:23,379
Your call is answered
as soon as possible.

1482
01:30:25,923 --> 01:30:27,758
Jasper?

1483
01:30:29,677 --> 01:30:30,720
Jasper.

1484
01:30:31,804 --> 01:30:33,431
Max?

1485
01:30:35,599 --> 01:30:36,934
Please stay.

1486
01:30:37,018 --> 01:30:39,687
You have arrived at Altadena 911.

1487
01:30:39,770 --> 01:30:40,771
Max.

1488
01:30:40,855 --> 01:30:42,523
...will be answered as soon as possible.

1489
01:30:42,606 --> 01:30:44,483
Max, oh my god.

1490
01:30:44,567 --> 01:30:46,777
Altadena Police.
What is the address of the emergency?

1491
01:30:46,861 --> 01:30:51,282
Hi, I need an ambulance, maybe two.

1492
01:30:51,365 --> 01:30:53,784
Potters Field Lane, Altadena, it is…

1493
01:30:53,868 --> 01:30:56,704
-What's your name? Are you injured?
-...there are dead people here. Yep!

1494
01:30:57,455 --> 01:31:00,166
-Jasper.
- Madam, are you hurt?

1495
01:31:02,293 --> 01:31:03,711
Stay on the phone, please.

1496
01:31:05,338 --> 01:31:06,505
Damn.

1497
01:31:06,589 --> 01:31:08,090
The sheriff has been notified.

1498
01:31:08,174 --> 01:31:09,383
Please stay.

1499
01:31:11,177 --> 01:31:12,803
Jasper.

1500
01:31:23,438 --> 01:31:24,482
What happened?

1501
01:31:38,621 --> 01:31:40,206
Your colleague will return,

1502
01:31:40,289 --> 01:31:42,249
and the door just stands open.

1503
01:31:44,085 --> 01:31:47,088
I saw no ghosts on the material.

1504
01:31:48,047 --> 01:31:50,257
You only see ghosts if you believe in them.

1505
01:31:50,466 --> 01:31:52,426
It is the brain that sees, not the eyes.

1506
01:31:54,971 --> 01:31:58,975
All these people became
scared to death in that house,

1507
01:31:59,058 --> 01:32:01,185
and yet you come out unscathed.

1508
01:32:01,852 --> 01:32:03,145
Grog didn't die.

1509
01:32:03,229 --> 01:32:04,730
He broke his back.

1510
01:32:04,813 --> 01:32:06,148
What do you think about all this?

1511
01:32:06,607 --> 01:32:08,693
Four people died.

1512
01:32:08,859 --> 01:32:10,027
I didn't kill anyone.

1513
01:32:12,071 --> 01:32:14,115
What can you tell us about the 500,000

1514
01:32:14,197 --> 01:32:15,700
which was recently inserted

1515
01:32:15,783 --> 01:32:18,119
on your private account?

1516
01:32:18,327 --> 01:32:20,204
Are you monitoring me?

1517
01:32:20,413 --> 01:32:22,290
How do you explain the money?

1518
01:32:22,456 --> 01:32:24,458
The studio bought my material.

1519
01:32:24,625 --> 01:32:25,835
The studio?

1520
01:32:26,085 --> 01:32:28,420
Yes, the studio that finances "Dead House."

1521
01:32:28,504 --> 01:32:31,132
They saw an opportunity.

1522
01:32:31,340 --> 01:32:33,426
Was that your plan from the start?

1523
01:32:35,720 --> 01:32:36,887
I'm not that smart.

1524
01:32:38,222 --> 01:32:40,558
500 salmon.

1525
01:32:40,641 --> 01:32:42,601
A cap, considering everything.

1526
01:32:44,228 --> 01:32:46,022
How did you get out alive?

1527
01:32:47,023 --> 01:32:48,065
How then?

1528
01:32:51,402 --> 01:32:52,778
I kept my eyes closed.

1529
01:32:55,447 --> 01:32:57,616
You kept your eyes closed?

1530
01:33:00,578 --> 01:33:01,871
Everything is on the recording.

1531
01:33:08,586 --> 01:33:09,629
We're done here.

1532
01:33:11,297 --> 01:33:12,423
Don't leave town.

1533
01:33:33,361 --> 01:33:35,946
Subtitles: Selma Ågersten
Maywin Media AB




