1
00:00:42,360 --> 00:00:43,040
Thunderstorm

2
00:00:43,280 --> 00:01:00,000
---

3
00:01:00,000 --> 00:01:08,880
---

4
00:01:10,000 --> 00:01:11,960
Melancholic music

5
00:01:12,200 --> 00:01:16,080
---

6
00:01:16,320 --> 00:01:17,680
---
Joyful cries

7
00:01:17,920 --> 00:01:27,920
---
---

8
00:01:28,160 --> 00:01:32,920
---

9
00:01:33,160 --> 00:01:35,920
---
Thunderstorm

10
00:01:36,160 --> 00:01:38,400
---
Indistinct conversation

11
00:01:38,640 --> 00:01:47,240
---
---

12
00:01:47,480 --> 00:01:51,440
---

13
00:01:51,680 --> 00:01:52,920
-Sometimes,

14
00:01:53,160 --> 00:01:56,040
all it takes is a smell,
a taste, a color,

15
00:01:56,280 --> 00:01:58,240
so that a memory sticks.

16
00:01:58,480 --> 00:01:59,440
---

17
00:01:59,680 --> 00:02:00,000
This time it was a sentence.

18
00:02:00,000 --> 00:02:01,360
This time it was a sentence.

19
00:02:01,600 --> 00:02:04,280
-Guys...I'll go first.

20
00:02:04,520 --> 00:02:14,440
---

21
00:02:14,680 --> 00:02:15,680
-That day,

22
00:02:15,920 --> 00:02:18,280
I knew Isma was warning us.

23
00:02:18,520 --> 00:02:31,080
---

24
00:02:31,320 --> 00:02:33,320
-Allahu akbar.

25
00:02:33,560 --> 00:02:35,760
-ALLAHU AKBAR.

26
00:02:36,000 --> 00:02:50,840
---

27
00:02:51,080 --> 00:02:52,680
(-What is this outfit?)

28
00:02:52,920 --> 00:02:54,160
-Wax, Africa...

29
00:02:54,400 --> 00:02:55,200
Creole

30
00:02:55,440 --> 00:02:56,560
-Stop, stop.

31
00:02:56,800 --> 00:02:58,040
-It's Creole, you idiot.

32
00:02:58,280 --> 00:02:59,520
-It's the same.

33
00:03:00,360 --> 00:03:02,200
Oh dear, there’s a girl!

34
00:03:02,440 --> 00:03:03,840
-What are you talking about there?

35
00:03:04,200 --> 00:03:05,240
-Sabine, your ex.

36
00:03:06,520 --> 00:03:09,240
-Which ex? She scolded me
all my youth.

37
00:03:09,920 --> 00:03:12,480
-It's me
or did she take dearly, the Sabine?

38
00:03:12,720 --> 00:03:15,200
-It's not you.
-Brother, pregnancies...

39
00:03:15,440 --> 00:03:18,360
Four children of seven fathers,
it's not forgiving.

40
00:03:18,680 --> 00:03:20,280
-I don't want kids.

41
00:03:20,520 --> 00:03:22,240
-For what ? Pregnancies?

42
00:03:22,480 --> 00:03:26,200
-When she gains weight,
you too. It's called a couvade.

43
00:03:26,440 --> 00:03:28,960
-Before making a couvade,
gotta fuck.

44
00:03:29,200 --> 00:03:30,440
Laugh

45
00:03:31,720 --> 00:03:33,360
-What's the thing?

46
00:03:33,960 --> 00:03:36,480
I have to make an announcement
as soon as I see a girl?

47
00:03:36,720 --> 00:03:38,200
I'm discreet, that's all.

48
00:03:38,800 --> 00:03:40,840
-Success will take care of the noise.

49
00:03:41,080 --> 00:03:41,760
-It's good.

50
00:03:42,000 --> 00:03:44,320
-You make it happen
than the plans in Isma.

51
00:03:44,560 --> 00:03:45,480
-It's okay, brother.

52
00:03:45,720 --> 00:03:47,520
-And IVF?
-What is delirium?

53
00:03:47,760 --> 00:03:50,080
If there is no Isma, I don't know,
is that it?

54
00:03:50,320 --> 00:03:51,320
-Are you okay, mom?

55
00:03:51,560 --> 00:03:52,360
(My daughter!)

56
00:03:52,600 --> 00:03:54,360
-Sorry.
I didn't want to be vulgar.

57
00:03:54,600 --> 00:03:56,160
I didn't recognize her.
-Wesh, cousin!

58
00:03:56,400 --> 00:03:59,440
-You didn't recognize his daronnes.
Laugh

59
00:03:59,680 --> 00:04:00,000
-Are we joking about polygamy here?

60
00:04:00,000 --> 00:04:01,640
-Are we joking about polygamy here?

61
00:04:01,880 --> 00:04:05,600
-They made a chifoumi for
know who was going to the meetings?

62
00:04:05,840 --> 00:04:07,920
Laughter

63
00:04:08,160 --> 00:04:10,280
-Seriously?
Are you laughing at the funeral?

64
00:04:10,520 --> 00:04:11,400
-Oh, it's okay!

65
00:04:11,840 --> 00:04:13,360
-He would have laughed, I swear.

66
00:04:13,600 --> 00:04:15,280
(In Arabic)
-Yeah...

67
00:04:15,640 --> 00:04:17,040
Gérard Darmon.

68
00:04:17,440 --> 00:04:18,440
-WHAT ?

69
00:04:19,320 --> 00:04:21,440
*Pop music
Hubbub

70
00:04:21,680 --> 00:04:34,480
*---
---

71
00:04:36,280 --> 00:04:37,840
-Let's say that that evening,

72
00:04:38,760 --> 00:04:41,480
it's been three years
that I had lost my friend.

73
00:04:42,640 --> 00:04:44,160
I had something to prove to myself.

74
00:04:46,280 --> 00:04:49,360
It wasn't the night of the year.
An Erasmus delirium.

75
00:04:49,800 --> 00:04:51,400
Already in French, I struggle.

76
00:04:51,640 --> 00:04:53,120
*---
---

77
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
*---
Hesitant English

78
00:04:54,800 --> 00:04:56,240
*---
---

79
00:04:56,480 --> 00:04:57,480
I'm Anise.

80
00:04:58,000 --> 00:04:58,880
Nice.

81
00:04:59,120 --> 00:05:00,000
*---
---

82
00:05:00,000 --> 00:05:01,040
*---
---

83
00:05:01,280 --> 00:05:03,320
*---
Spanish

84
00:05:03,560 --> 00:05:07,640
*---
---

85
00:05:07,880 --> 00:05:09,120
-One, back, tres.

86
00:05:09,360 --> 00:05:10,480
*---
---

87
00:05:10,720 --> 00:05:12,480
Hesitant English
Go ahead!

88
00:05:12,720 --> 00:05:19,320
*---
---

89
00:05:19,560 --> 00:05:22,280
Since I don't drink alcohol,
I'm pissing myself off.

90
00:05:22,760 --> 00:05:26,840
*---
---

91
00:05:34,480 --> 00:05:37,400
Soft music

92
00:05:37,640 --> 00:05:55,800
---

93
00:05:56,040 --> 00:05:56,720
Madam.

94
00:05:56,960 --> 00:05:58,200
---
*---

95
00:05:58,680 --> 00:06:00,000
Someone working in the locker room?

96
00:06:00,000 --> 00:06:00,640
Someone working in the locker room?

97
00:06:02,080 --> 00:06:03,040
-Madam, absolutely.

98
00:06:03,280 --> 00:06:05,920
---

99
00:06:06,160 --> 00:06:08,840
*Pop music in the distance
Hubbub

100
00:06:09,080 --> 00:06:14,000
*---
---

101
00:06:14,240 --> 00:06:15,160
-Good evening.
-Good evening.

102
00:06:15,400 --> 00:06:16,920
*---
Throat clearing

103
00:06:17,160 --> 00:06:17,880
-You read

104
00:06:18,120 --> 00:06:19,280
The Gregory affair.

105
00:06:21,040 --> 00:06:22,000
Bernard is innocent.

106
00:06:23,480 --> 00:06:24,520
-My brother-in-law?

107
00:06:24,920 --> 00:06:26,320
-"I was never with him."

108
00:06:26,560 --> 00:06:32,520
*---

109
00:06:32,760 --> 00:06:33,600
-So.

110
00:06:34,600 --> 00:06:35,600
-You forgot

111
00:06:35,840 --> 00:06:37,280
my cowboy hat.

112
00:06:37,560 --> 00:06:38,240
-Pardon.

113
00:06:38,480 --> 00:06:45,040
*---

114
00:06:45,280 --> 00:06:46,240
And there you have it.

115
00:06:47,680 --> 00:06:48,320
-Mmh, well...

116
00:06:49,440 --> 00:06:50,320
-Good evening, sir.

117
00:06:50,560 --> 00:06:53,800
*---

118
00:06:54,040 --> 00:06:55,560
Intriguing music
Hubbub

119
00:06:55,800 --> 00:06:57,680
-I shit myself.

120
00:06:57,920 --> 00:07:00,000
---
---

121
00:07:00,000 --> 00:07:02,920
---
---

122
00:07:03,160 --> 00:07:04,200
Be a good man.

123
00:07:04,920 --> 00:07:07,800
Once in your life,
be a good man.

124
00:07:08,880 --> 00:07:10,320
Be a good man.

125
00:07:10,560 --> 00:07:13,080
---
---

126
00:07:13,320 --> 00:07:18,000
---

127
00:07:18,240 --> 00:07:19,440
She's there, she's there,

128
00:07:19,680 --> 00:07:21,200
she's here!

129
00:07:21,440 --> 00:07:22,280
Hello ?

130
00:07:22,520 --> 00:07:24,600
Yeah, I'm talking to myself.

131
00:07:25,560 --> 00:07:27,080
I'm a coward.

132
00:07:27,440 --> 00:07:28,960
I don't know what to do.

133
00:07:30,880 --> 00:07:31,560
I don't know

134
00:07:31,800 --> 00:07:33,400
what is happening. She calls me.

135
00:07:34,960 --> 00:07:35,760
Me ?

136
00:07:36,000 --> 00:07:37,680
*Music in the distance

137
00:07:38,760 --> 00:07:39,720
We remember.

138
00:07:39,960 --> 00:07:43,280
*---

139
00:07:43,520 --> 00:07:44,600
Good evening.

140
00:07:45,240 --> 00:07:46,880
-Good evening.
-GOOD EVENING.

141
00:07:47,120 --> 00:07:49,080
-Did you forget something?
-Yeah.

142
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
To dance again.

143
00:07:51,000 --> 00:07:52,440
-What kind of dance?

144
00:07:52,680 --> 00:07:53,680
-That of the ducks.

145
00:07:53,920 --> 00:07:55,960
The macarena...
-Do you have a fire?

146
00:07:56,200 --> 00:07:58,520
-No, I don't have one, I don't think so.

147
00:07:58,760 --> 00:08:00,000
Beginnings

148
00:08:00,000 --> 00:08:00,480
Beginnings

149
00:08:00,720 --> 00:08:02,080
-Do you have a fire?

150
00:08:03,160 --> 00:08:04,120
Sigh

151
00:08:04,600 --> 00:08:07,200
*---

152
00:08:07,440 --> 00:08:08,240
She breathes.

153
00:08:08,480 --> 00:08:10,240
So, I won't hold you back.

154
00:08:10,880 --> 00:08:11,760
Good evening.

155
00:08:12,640 --> 00:08:13,400
Embarrassed laughter

156
00:08:13,640 --> 00:08:16,000
*---

157
00:08:16,240 --> 00:08:19,200
-Actually, I forgot to...
(ask for your number.)

158
00:08:19,440 --> 00:08:20,360
-I don't hear.

159
00:08:21,040 --> 00:08:22,400
-Your number.
-But no !

160
00:08:23,640 --> 00:08:25,000
More tact.

161
00:08:25,840 --> 00:08:27,240
Slower. Do well.

162
00:08:27,480 --> 00:08:29,440
-I don't usually do that...
Good evening.

163
00:08:30,880 --> 00:08:33,240
-06 47 38 22.

164
00:08:34,440 --> 00:08:35,160
-Good evening.

165
00:08:35,400 --> 00:08:38,000
-Find the last two digits,
you call me.

166
00:08:38,240 --> 00:08:39,200
*---

167
00:08:39,440 --> 00:08:41,280
-That's 99 options, that's a lot.

168
00:08:41,520 --> 00:08:43,360
-With 00, that makes one hundred.

169
00:08:43,880 --> 00:08:44,840
Enchanted. Madeleine.

170
00:08:45,280 --> 00:08:47,520
-Enchanted, Madeleine.
For me, it's pancake.

171
00:08:47,760 --> 00:08:48,600
-Mmm.

172
00:08:49,160 --> 00:08:51,160
Very funny, that.
-It's true ?

173
00:08:51,640 --> 00:08:52,680
-Good evening.

174
00:08:52,920 --> 00:08:53,960
-Yeah.

175
00:08:54,200 --> 00:08:56,520
*---

176
00:08:56,760 --> 00:08:58,400
I don't have any more jokes.
Embarrassed laughter

177
00:08:58,880 --> 00:09:00,000
Good evening.

178
00:09:00,600 --> 00:09:03,080
*---

179
00:09:09,920 --> 00:09:11,600
Sigh
“Hi...

180
00:09:12,200 --> 00:09:15,760
“Hello, brother. That would tell you...
that I impregnate you?"

181
00:09:17,880 --> 00:09:18,560
Simpler.

182
00:09:18,800 --> 00:09:22,440
I'm not trying to flirt
your girlfriend. Wrong number!

183
00:09:22,680 --> 00:09:25,520
Where do you live? Where do you live?
I'm coming straight there!

184
00:09:25,760 --> 00:09:26,960
Notification
With a “K”?

185
00:09:27,200 --> 00:09:29,320
Hey, your grandmother! I block it.
---

186
00:09:29,560 --> 00:09:31,040
Rhythmic music

187
00:09:31,280 --> 00:09:32,520
Inshallah, it's not her.

188
00:09:33,400 --> 00:09:36,640
And after 17 insulting messages,
luck smiled on me.

189
00:09:36,880 --> 00:09:37,960
---

190
00:09:41,800 --> 00:09:43,240
No, that's not true!

191
00:09:43,560 --> 00:09:45,880
No ! Damn, damn!
*Tone

192
00:09:46,120 --> 00:09:47,480
Damn, damn!

193
00:09:48,120 --> 00:09:48,920
*---

194
00:09:49,160 --> 00:09:50,720
Hello ?
*-You are direct, you.

195
00:09:50,960 --> 00:09:54,480
-I didn't do it on purpose. My thumb
slipped, I was...

196
00:09:54,720 --> 00:09:56,720
make pancakes.
*-Should I hang up?

197
00:09:56,960 --> 00:09:58,280
-Mmm... no.

198
00:09:58,520 --> 00:10:00,000
No way. What are you doing this evening?

199
00:10:00,000 --> 00:10:00,520
No way. What are you doing this evening?

200
00:10:00,760 --> 00:10:02,320
*-Um, I'm not available.

201
00:10:02,560 --> 00:10:05,160
-I mean tomorrow.
I have some stuff tonight.

202
00:10:05,400 --> 00:10:06,880
*-Complicated. Pro week?

203
00:10:07,120 --> 00:10:09,480
-Pro week?
Next year, too?

204
00:10:09,720 --> 00:10:10,760
I am here.

205
00:10:11,000 --> 00:10:13,400
*-I have Tuesday, if you want.
-Tuesday there?

206
00:10:13,640 --> 00:10:15,520
Well, I have to see.
That I watch.

207
00:10:15,760 --> 00:10:17,280
*-Well, look.

208
00:10:18,120 --> 00:10:20,560
-Uh... I tell you. Excuse me.

209
00:10:20,800 --> 00:10:22,120
*-I have to go. Kisses.

210
00:10:22,360 --> 00:10:23,920
-We say Tuesday.
Rhythmic music

211
00:10:25,240 --> 00:10:28,000
That night it was sure
that she would sleep in the barracks.

212
00:10:28,240 --> 00:10:30,200
I kept it on low heat
by text message.

213
00:10:30,440 --> 00:10:33,200
If she didn't answer,
I was talking about criminal cases.

214
00:10:33,440 --> 00:10:34,880
A real loser. I adore.

215
00:10:35,120 --> 00:10:36,760
---

216
00:10:37,000 --> 00:10:38,080
-Oh, yeah!

217
00:10:38,320 --> 00:10:39,440
-How are you ?
-Nice pants.

218
00:10:39,680 --> 00:10:40,840
-THANKS.
-It was,

219
00:10:41,080 --> 00:10:42,040
capoeira?

220
00:10:42,840 --> 00:10:44,120
-Are you attacking directly?

221
00:10:44,360 --> 00:10:45,040
I'm just coming.

222
00:10:45,680 --> 00:10:47,120
I'm just getting out of work, actually.

223
00:10:47,360 --> 00:10:48,400
-But what are you doing?

224
00:10:48,640 --> 00:10:50,080
-In life?
-Yeah.

225
00:10:51,000 --> 00:10:52,680
-Actor. I am an actor.

226
00:10:53,360 --> 00:10:54,600
Why did I say that?

227
00:10:54,840 --> 00:10:55,600
-Comedian?
-Mmm.

228
00:10:55,840 --> 00:10:57,360
-For the coke or the whores?

229
00:10:57,600 --> 00:11:00,000
-Not for whores.
Whores, I'm tired of them.

230
00:11:00,000 --> 00:11:00,520
-Not for whores.
Whores, I'm tired of them.

231
00:11:00,760 --> 00:11:02,920
I gave too much.
But coke, 100%.

232
00:11:03,160 --> 00:11:06,120
Coke, I love it.
I put it everywhere, on fries.

233
00:11:06,520 --> 00:11:08,680
I have some.
-Sit down. You made me hungry.

234
00:11:08,920 --> 00:11:10,680
Upbeat music

235
00:11:10,920 --> 00:11:12,280
---

236
00:11:12,520 --> 00:11:13,200
Hmm.

237
00:11:13,440 --> 00:11:14,520
You don't eat that?

238
00:11:15,680 --> 00:11:17,640
-I had never seen a girl
eat so much.

239
00:11:17,880 --> 00:11:20,080
She brought me closer
of the banking ban.

240
00:11:20,320 --> 00:11:22,920
To not pay,
I approached Simone de Beauvoir,

241
00:11:23,160 --> 00:11:24,040
the right to vote,

242
00:11:24,280 --> 00:11:25,560
single women.
-It's good !

243
00:11:25,800 --> 00:11:28,560
-She had no choice,
she paid her share. Cheh!

244
00:11:29,000 --> 00:11:30,520
Vibrate

245
00:11:30,960 --> 00:11:33,400
---

246
00:11:34,600 --> 00:11:35,320
Is this your boyfriend?

247
00:11:36,360 --> 00:11:37,200
-No, my ex.

248
00:11:37,600 --> 00:11:39,000
-Ah.
-We were together six months.

249
00:11:39,240 --> 00:11:41,480
In his head,
we are always together.

250
00:11:41,720 --> 00:11:42,800
-Are you more?

251
00:11:43,040 --> 00:11:44,320
-No, I left him.
-Okay.

252
00:11:44,560 --> 00:11:45,240
-By letter.

253
00:11:45,480 --> 00:11:46,240
-By letter?

254
00:11:46,760 --> 00:11:48,640
-It was a hassle, the visiting room.

255
00:11:49,200 --> 00:11:50,720
-In the visiting room?
-Yeah.

256
00:11:51,120 --> 00:11:52,640
-From prison?
-Yeah.

257
00:11:52,880 --> 00:11:54,360
-Oh yeah, good. Finally...

258
00:11:55,320 --> 00:11:56,000
-Are you okay?

259
00:11:56,400 --> 00:11:58,400
-Yeah, it's okay.
It's just that it...

260
00:11:58,640 --> 00:12:00,000
remember my three years
at Baumettes.

261
00:12:00,000 --> 00:12:00,920
remember my three years
at Baumettes.

262
00:12:01,400 --> 00:12:03,240
-Have you been to prison?
-It's a prank.

263
00:12:03,720 --> 00:12:04,400
Laughter

264
00:12:04,640 --> 00:12:06,760
I've never done it.
I am a good actor.

265
00:12:07,000 --> 00:12:08,760
-Yeah, you played well.
-THANKS.

266
00:12:09,000 --> 00:12:10,040
-And in which film?

267
00:12:10,520 --> 00:12:13,680
-Uh... for me, it's not in Russia anymore
that I made my hole.

268
00:12:14,560 --> 00:12:15,280
-Do you speak Russian?

269
00:12:16,080 --> 00:12:18,760
-Yes, but more on the side
from St. Petersburg.

270
00:12:19,000 --> 00:12:20,160
-Ah.
-The tonic accent.

271
00:12:20,400 --> 00:12:21,640
-For example ? Go ahead.

272
00:12:22,160 --> 00:12:23,080
- Hello.

273
00:12:24,680 --> 00:12:26,440
He invents Russian.

274
00:12:26,680 --> 00:12:28,320
-Wow. Okay, it's technical.

275
00:12:28,560 --> 00:12:31,080
-It doesn't mean anything.
I heard this on the news.

276
00:12:31,320 --> 00:12:32,280
“Silky lips.”

277
00:12:32,520 --> 00:12:33,680
Although I am for peace,

278
00:12:33,920 --> 00:12:36,080
the conflict in Ukraine
makes me conclude.

279
00:12:36,320 --> 00:12:38,720
Soft music

280
00:12:39,280 --> 00:12:42,120
After dessert, she didn't speak,
she monologued.

281
00:12:42,360 --> 00:12:44,160
But like, really a lot.

282
00:12:44,400 --> 00:12:47,520
The more she spoke,
the more I learned about myself.

283
00:12:47,760 --> 00:12:48,680
---

284
00:12:48,920 --> 00:12:51,400
It's true, it's good.
-Like bismillah.

285
00:12:51,640 --> 00:12:52,440
-Yeah.
Laughter

286
00:12:52,680 --> 00:12:54,760
Do you know what that means?
-No.

287
00:12:55,000 --> 00:12:57,760
-"In the name of God".
-Ah OK. Finally...

288
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Silly laugh
Okay, I'll go there.

289
00:13:00,000 --> 00:13:00,120
Silly laugh
Okay, I'll go there.

290
00:13:00,600 --> 00:13:03,200
-No, Madeleine.
I wore linen pants.

291
00:13:03,440 --> 00:13:04,080
Laughter

292
00:13:04,320 --> 00:13:06,200
Come on, I have some chips, some water.

293
00:13:06,440 --> 00:13:08,480
-Do you have any water?
That changes everything.

294
00:13:08,720 --> 00:13:10,200
-Very good argument.
Laugh

295
00:13:10,920 --> 00:13:14,440
-I'm coming, but not for long.
I have my roommate's car.

296
00:13:14,680 --> 00:13:15,640
Are you driving just in case?

297
00:13:16,240 --> 00:13:17,440
-Just in case what?

298
00:13:17,680 --> 00:13:19,240
-In case there is a control.

299
00:13:20,360 --> 00:13:21,360
-Are you driving without a license?

300
00:13:21,800 --> 00:13:23,080
-Ah, it's okay!

301
00:13:23,320 --> 00:13:26,240
Without a license.
Big words, right away.

302
00:13:26,480 --> 00:13:29,480
-Hey, priority there! Gna-gna-gna.
Intolerable !

303
00:13:29,720 --> 00:13:32,720
Move faster.
There is no one there. You go slowly.

304
00:13:32,960 --> 00:13:35,120
It's annoying. What does he want, the bus?

305
00:13:35,360 --> 00:13:38,680
Roll! You have a boulevard
in front of you, you're soft, it's wow!

306
00:13:38,920 --> 00:13:40,880
-Madeleine, you are out of control.

307
00:13:41,120 --> 00:13:42,040
-The flashing light!

308
00:13:42,280 --> 00:13:43,760
---

309
00:13:44,000 --> 00:13:46,280
They don't know how to drive, black people.

310
00:13:48,080 --> 00:13:48,800
She breathes.

311
00:13:51,400 --> 00:13:53,320
Don't be shocked, the Arabs too.

312
00:13:53,880 --> 00:13:54,760
-That reassures me.

313
00:13:55,000 --> 00:13:57,720
-No, I have nothing against black people
or the Arabs.

314
00:13:57,960 --> 00:14:00,000
Just on the road, excuse me,
it’s still dangerous.

315
00:14:00,000 --> 00:14:01,160
Just on the road, excuse me,
it’s still dangerous.

316
00:14:01,400 --> 00:14:02,600
And I'm part of it.

317
00:14:02,840 --> 00:14:04,480
Everything is fine.
-Part of what?

318
00:14:04,720 --> 00:14:07,920
-Bad drivers.
My parents were Vietnamese.

319
00:14:08,160 --> 00:14:09,080
-A Viet Cong?

320
00:14:09,320 --> 00:14:10,720
-No, I'm Vietnamese.

321
00:14:10,960 --> 00:14:12,800
It's racist, what you said.

322
00:14:13,360 --> 00:14:15,680
-You said “were”.
I didn't understand.

323
00:14:15,920 --> 00:14:18,680
-They died in an accident,
when I was young.

324
00:14:18,920 --> 00:14:20,760
-That's why
that you don't have a license.

325
00:14:21,000 --> 00:14:22,240
All right !

326
00:14:23,920 --> 00:14:25,520
Luckily you were attached

327
00:14:25,760 --> 00:14:27,880
in your car seat, otherwise...

328
00:14:28,120 --> 00:14:30,000
-Yeah, fortunately. We're going to say that.

329
00:14:30,240 --> 00:14:31,360
Little laugh

330
00:14:31,800 --> 00:14:32,440
I was adopted.

331
00:14:34,120 --> 00:14:34,880
-Ah, sorry.

332
00:14:35,120 --> 00:14:37,800
-Don't apologize, everything is fine.

333
00:14:43,960 --> 00:14:45,320
Have you ever lost a loved one?

334
00:14:48,000 --> 00:14:51,560
I mean, not your favorite star
or a singer.

335
00:14:51,800 --> 00:14:54,640
Really someone who
you felt close.

336
00:14:58,720 --> 00:14:59,600
Anise?

337
00:15:00,520 --> 00:15:01,480
-No.

338
00:15:02,360 --> 00:15:06,280
Stifled environment

339
00:15:06,520 --> 00:15:46,000
---

340
00:15:52,560 --> 00:15:54,920
Smash

341
00:15:57,440 --> 00:15:58,240
Please come in.

342
00:15:59,320 --> 00:16:00,000
Welcome.

343
00:16:00,000 --> 00:16:00,400
Welcome.

344
00:16:03,600 --> 00:16:04,480
Sorry, huh.

345
00:16:06,440 --> 00:16:08,160
-Don't worry, don't tidy up, we'll be fine.

346
00:16:08,560 --> 00:16:09,520
-What ?
-What ?

347
00:16:09,760 --> 00:16:11,080
-That's to say ?
-You ?

348
00:16:11,320 --> 00:16:12,800
-There, there?
Embarrassed laughter

349
00:16:13,040 --> 00:16:14,520
Whirring

350
00:16:14,760 --> 00:16:16,640
---

351
00:16:16,880 --> 00:16:18,280
Are you showering, seriously?

352
00:16:18,520 --> 00:16:19,200
-No, it's...

353
00:16:19,440 --> 00:16:20,960
water for the boiler.

354
00:16:21,200 --> 00:16:24,120
---

355
00:16:24,360 --> 00:16:26,000
You're getting fat, you big pig.

356
00:16:26,240 --> 00:16:27,880
---

357
00:16:28,120 --> 00:16:29,400
-Are you talking to yourself?

358
00:16:29,880 --> 00:16:31,000
-It's water!

359
00:16:31,240 --> 00:16:32,280
(Shut up.)

360
00:16:32,520 --> 00:16:33,680
The whirring weakened.

361
00:16:33,920 --> 00:16:35,320
No ! No !

362
00:16:36,120 --> 00:16:36,920
But no !

363
00:16:38,160 --> 00:16:39,280
Panicked sigh

364
00:16:40,000 --> 00:16:42,160
But what is it,
this shitty battery?

365
00:16:42,760 --> 00:16:44,320
*Television

366
00:16:44,560 --> 00:16:45,640
Are you okay?

367
00:16:48,720 --> 00:16:50,960
*-Glimpse near the beautiful residence,

368
00:16:51,200 --> 00:16:52,400
*the evening of the tragedy.

369
00:16:53,600 --> 00:16:56,600
*A man of Croatian origin
called Mario.

370
00:16:56,840 --> 00:16:58,240
*Maybe the murderer.

371
00:16:58,480 --> 00:16:59,960
-Don't you want to put on a film?

372
00:17:00,200 --> 00:17:02,840
-Mmh?
-Don't you want us to put on a film?

373
00:17:03,080 --> 00:17:03,920
-Yeah, if you want.

374
00:17:04,160 --> 00:17:06,840
*-His DNA does not match
to the one found.

375
00:17:07,080 --> 00:17:08,120
-No choice.

376
00:17:08,440 --> 00:17:10,000
*-The police do...

377
00:17:10,880 --> 00:17:12,000
-Between two infanticides,

378
00:17:12,800 --> 00:17:13,520
she did that.

379
00:17:13,760 --> 00:17:16,320
Soft music

380
00:17:16,560 --> 00:17:20,480
Already, just when she breathes,
sexual tension is at its maximum.

381
00:17:20,720 --> 00:17:23,640
There, with a look,
I knocked her up.

382
00:17:25,760 --> 00:17:27,840
It was time to kiss him.

383
00:17:28,560 --> 00:17:30,400
So, I took a deep breath.

384
00:17:30,640 --> 00:17:32,480
Like before taking a penalty.

385
00:17:32,720 --> 00:17:33,800
And I went there.

386
00:17:35,840 --> 00:17:36,640
-And so?

387
00:17:37,200 --> 00:17:38,520
-Poteau, madam.

388
00:17:39,400 --> 00:17:40,240
She fell asleep.

389
00:17:40,720 --> 00:17:41,360
-Asleep?

390
00:17:41,920 --> 00:17:45,520
-She hadn't lied.
Serial killers calmed him down.

391
00:17:46,440 --> 00:17:49,040
It made me feel bad
to leave her on the sofa,

392
00:17:49,280 --> 00:17:51,720
but I was afraid to put it on
in my bed.

393
00:17:52,600 --> 00:17:55,440
It's been 30 years since my strategy
is about insistence.

394
00:17:55,680 --> 00:17:57,960
Waiting for the person to give in.

395
00:18:00,800 --> 00:18:03,520
I tell you the truth,
I don't know how to do it anymore.

396
00:18:04,880 --> 00:18:07,720
-Maybe a woman
who wants to send a message

397
00:18:07,960 --> 00:18:09,240
knows how to do it.

398
00:18:12,400 --> 00:18:13,840
-You see, for example,

399
00:18:14,080 --> 00:18:16,240
I don't know
if you send me a message.

400
00:18:17,160 --> 00:18:18,000
Laugh
Me,

401
00:18:18,240 --> 00:18:20,840
a simple hello,
I may be misinterpreting it.

402
00:18:21,320 --> 00:18:22,560
It's not from yesterday.

403
00:18:23,320 --> 00:18:26,000
In primary school, I was in love
of a daughter, Sabine.

404
00:18:26,240 --> 00:18:29,040
I didn't know how to tell him.
And she said hello to me.

405
00:18:29,280 --> 00:18:30,560
-Are you okay, Anis?

406
00:18:32,840 --> 00:18:35,040
-I think she likes me.
-Here we go again.

407
00:18:35,280 --> 00:18:36,720
It was obligatory.

408
00:18:38,040 --> 00:18:39,320
-Isma had an idea.

409
00:18:39,560 --> 00:18:41,600
-Look at. Just read this.

410
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
-"Do you want to go out
with me?

411
00:18:44,800 --> 00:18:47,280
“Yes. Yes."
You're crazy, I don't do that.

412
00:18:47,680 --> 00:18:51,000
-Trust me.
Yes or yes, you are a winner.

413
00:18:55,080 --> 00:18:56,320
Rap music

414
00:18:56,560 --> 00:18:57,280
-You are sick.

415
00:18:57,880 --> 00:19:00,000
Sigh
-Hey, let the magic happen.

416
00:19:00,000 --> 00:19:00,920
Sigh
-Hey, let the magic happen.

417
00:19:01,720 --> 00:19:03,560
-She took off her coat.

418
00:19:03,800 --> 00:19:07,200
---

419
00:19:07,440 --> 00:19:08,600
-Paulo told me that...

420
00:19:08,840 --> 00:19:12,000
-Girls who have money
Don't search their pockets.

421
00:19:12,520 --> 00:19:13,120
-Big,

422
00:19:13,520 --> 00:19:15,040
it's useless. Get it back.

423
00:19:15,280 --> 00:19:24,160
---

424
00:19:24,400 --> 00:19:25,080
-Doums!

425
00:19:25,600 --> 00:19:27,400
-Yeah ?
-Anis searches the coats.

426
00:19:28,080 --> 00:19:28,720
-Stop!

427
00:19:28,960 --> 00:19:30,120
Don't make a mess!

428
00:19:30,360 --> 00:19:31,520
Laughter
Thief, go.

429
00:19:31,760 --> 00:19:33,120
-He got busted.

430
00:19:33,360 --> 00:19:34,880
-Don't do anything!

431
00:19:35,120 --> 00:19:36,600
You scum, go.

432
00:19:37,520 --> 00:19:38,560
-I didn't do anything.

433
00:19:38,800 --> 00:19:40,800
---
-I can't take it anymore.

434
00:19:41,200 --> 00:19:42,880
-Break your balls, him.

435
00:19:43,360 --> 00:19:44,400
Fuck your sister.

436
00:19:45,800 --> 00:19:47,920
-The next day, Paulo woke me up.

437
00:19:48,320 --> 00:19:50,760
So he
it's a bit special.

438
00:19:51,280 --> 00:19:53,560
In fact,
It’s not that he’s racist.

439
00:19:54,360 --> 00:19:56,440
He patented racism.

440
00:19:56,800 --> 00:19:58,760
He receives copyright
on it.

441
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
His thing,
it is to winnow the Jews.

442
00:20:00,000 --> 00:20:01,160
His thing,
it is to winnow the Jews.

443
00:20:01,400 --> 00:20:02,200
Do you see?

444
00:20:02,440 --> 00:20:04,320
Already, because it's forbidden.

445
00:20:04,560 --> 00:20:08,400
Because I am a Rebeu, therefore,
in his head, I am anti-Semitic.

446
00:20:09,440 --> 00:20:11,320
He created something exceptional.

447
00:20:11,560 --> 00:20:14,640
He created racism
in racism. It's...

448
00:20:14,880 --> 00:20:16,640
an ception of racism.

449
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
Afterwards, be careful...

450
00:20:18,720 --> 00:20:20,120
I don't think he...

451
00:20:20,800 --> 00:20:22,360
He doesn't mean what he says.

452
00:20:22,600 --> 00:20:23,400
That's for sure.

453
00:20:23,640 --> 00:20:25,080
Vibrate

454
00:20:25,320 --> 00:20:26,520
Hello?
*-Are you okay, Zoubida?

455
00:20:26,760 --> 00:20:28,040
-What do you want from me?

456
00:20:28,280 --> 00:20:29,280
*-I want your good.

457
00:20:29,520 --> 00:20:32,360
*You posted something in English.
There are two options.

458
00:20:32,600 --> 00:20:34,680
*Fitness teacher or depression.
Seen your gut...

459
00:20:34,920 --> 00:20:36,480
-You, are you talking to me about failure?

460
00:20:36,720 --> 00:20:38,000
Go ahead, I'll call you back.

461
00:20:42,320 --> 00:20:43,520
But no !

462
00:20:43,760 --> 00:20:44,400
Doorbell

463
00:20:46,600 --> 00:20:47,880
Absolutely, it's spying.

464
00:20:48,120 --> 00:20:51,520
-You see, what did I tell you?
He invented a girl.

465
00:20:52,080 --> 00:20:55,160
-A girl slept here last night.
She left me a note.

466
00:20:55,400 --> 00:20:56,440
Do you think I'm mythologizing?

467
00:20:56,680 --> 00:21:00,000
-"I had to run away, call me
when you are standing. Madeleine."

468
00:21:00,000 --> 00:21:00,240
-"I had to run away, call me
when you are standing. Madeleine.”

469
00:21:00,840 --> 00:21:02,520
But she must be a hundred years old.

470
00:21:02,760 --> 00:21:04,720
You fuck girls
in black and white?

471
00:21:05,160 --> 00:21:06,760
-An Asian woman.
-Madeleine?

472
00:21:07,000 --> 00:21:07,760
-I swear to you.

473
00:21:08,000 --> 00:21:09,240
-Asian?
-Yeah.

474
00:21:09,480 --> 00:21:11,480
-It holds up,
but it's more Sophie.

475
00:21:12,040 --> 00:21:13,000
-In two words.

476
00:21:13,480 --> 00:21:15,520
That's good girl writing.

477
00:21:15,760 --> 00:21:17,280
-He's a forger.

478
00:21:17,520 --> 00:21:19,600
He tampered with his pay slips.

479
00:21:21,080 --> 00:21:22,000
-Isn't she a girl?

480
00:21:22,240 --> 00:21:23,160
-A girl?

481
00:21:23,400 --> 00:21:24,760
-A good girl!

482
00:21:25,000 --> 00:21:26,960
A neat girl
who takes care of her.

483
00:21:27,200 --> 00:21:29,320
Who washes,
shaves her hair and puts on tangas.

484
00:21:29,560 --> 00:21:30,880
A girl you'll never have,

485
00:21:31,120 --> 00:21:32,280
brother.
-Prove it to us.

486
00:21:32,520 --> 00:21:33,800
-Should I call him in front of you?

487
00:21:34,040 --> 00:21:34,920
-Call.
-Yes.

488
00:21:35,160 --> 00:21:36,160
It's good.

489
00:21:37,400 --> 00:21:39,760
*Tone
It rings.

490
00:21:40,000 --> 00:21:41,160
First proof.

491
00:21:41,880 --> 00:21:43,680
Hello ?
*-How is my tractor?

492
00:21:43,920 --> 00:21:44,880
-Yourself, the tractor.

493
00:21:45,120 --> 00:21:46,760
I don't snore, mytho, go!

494
00:21:47,000 --> 00:21:47,760
*-Like a warthog.

495
00:21:48,000 --> 00:21:48,880
(-It's a girl.)

496
00:21:49,120 --> 00:21:50,480
-Well, you, at night,

497
00:21:50,720 --> 00:21:51,960
you speak.
*-Oh yeah?

498
00:21:52,200 --> 00:21:52,880
*What did I say?

499
00:21:53,120 --> 00:21:55,240
-"Anis, you are so beautiful,
too cute.

500
00:21:55,480 --> 00:21:56,600
“I like your eyes.

501
00:21:57,880 --> 00:22:00,000
"I jerk off too well,
I want to jerk you off.”

502
00:22:00,000 --> 00:22:00,840
"I jerk off too well,
I want to jerk you off.”

503
00:22:01,080 --> 00:22:02,400
*Tone
Hello?

504
00:22:03,000 --> 00:22:03,960
Hello ?

505
00:22:04,200 --> 00:22:04,960
It cut.

506
00:22:05,200 --> 00:22:06,920
-Swear, did you just say that?

507
00:22:07,480 --> 00:22:09,840
-Well, what?
He gestured to me...

508
00:22:10,080 --> 00:22:12,240
-But no, I was
in yes mode, whatever.

509
00:22:12,480 --> 00:22:13,160
-In yes mode.

510
00:22:13,400 --> 00:22:14,800
-Well, then, tell me “yes”.

511
00:22:15,280 --> 00:22:17,240
-But...
-Say “yes”, you too.

512
00:22:18,240 --> 00:22:19,400
*-It cut out, excuse me.

513
00:22:19,640 --> 00:22:21,640
-No, I hung up on you.

514
00:22:22,320 --> 00:22:25,760
Watch your language a little, asshole,
my roommate hears you.

515
00:22:26,000 --> 00:22:27,080
*-Are you on speakerphone?

516
00:22:27,320 --> 00:22:30,960
-No, I didn't put it on. But
you speak very badly and very loudly.

517
00:22:31,360 --> 00:22:32,680
*-Hi, Madeleine, are you okay?

518
00:22:32,920 --> 00:22:33,560
-Who is it ?

519
00:22:33,800 --> 00:22:35,720
-Paulo, a friend, forget it.
-From childhood.

520
00:22:35,960 --> 00:22:37,120
I know his secrets.

521
00:22:37,360 --> 00:22:38,440
*-Hi, Paulo.

522
00:22:38,840 --> 00:22:39,920
*-What are you doing this evening?

523
00:22:40,160 --> 00:22:42,240
-Tonight, I'm doing nothing...

524
00:22:42,480 --> 00:22:45,120
Finally, we can't,
my roommate does shabbat.

525
00:22:45,360 --> 00:22:46,440
-Shabbat?

526
00:22:46,680 --> 00:22:48,200
(-Shut up.)
*-Come tomorrow.

527
00:22:48,440 --> 00:22:49,680
-Yeah, with pleasure.

528
00:22:49,920 --> 00:22:51,680
*I will be there.
*-We will be there.

529
00:22:51,920 --> 00:22:53,280
-You are welcome, Paulo.

530
00:22:53,520 --> 00:22:55,440
Come on, kiss, have a good evening.

531
00:22:56,240 --> 00:22:57,280
-Did you jerk him off?

532
00:22:57,520 --> 00:22:58,560
-But no.

533
00:22:59,840 --> 00:23:00,000
I don't jerk off like that.

534
00:23:00,000 --> 00:23:01,560
I don't jerk off like that.

535
00:23:02,160 --> 00:23:03,280
All the time.
Laugh

536
00:23:04,560 --> 00:23:05,880
-No racist jokes.

537
00:23:06,280 --> 00:23:07,520
-Do you take me for an animal?

538
00:23:07,760 --> 00:23:09,080
-You're one.
-Yeah.

539
00:23:09,320 --> 00:23:10,840
-You really think that?
-YEAH.

540
00:23:11,080 --> 00:23:13,080
-Take the controller,
I will correct you.

541
00:23:13,880 --> 00:23:17,320
-I warn you, at the first imitation
by Enrico Macias, let's go.

542
00:23:17,560 --> 00:23:19,680
-If you don't want me to come,
I'm not coming.

543
00:23:19,920 --> 00:23:21,960
-Don’t come, we’ll see you later.

544
00:23:22,200 --> 00:23:24,880
-No, no! You are crazy,
I'm not abandoning a brother.

545
00:23:25,120 --> 00:23:26,200
Intriguing music
It rings.

546
00:23:26,440 --> 00:23:28,040
-If she asks, I'm an actor.

547
00:23:28,280 --> 00:23:30,800
---

548
00:23:31,040 --> 00:23:33,480
I'm not going to tell him
that I am unemployed.

549
00:23:34,040 --> 00:23:36,320
-OK, but I'm a teacher
self-defense.

550
00:23:37,240 --> 00:23:38,720
-You are optimistic, frankly.

551
00:23:40,040 --> 00:23:41,280
*-Who is it ?
-Dick Brigade.

552
00:23:41,800 --> 00:23:42,560
-It's us.

553
00:23:42,800 --> 00:23:44,720
*-Yeah, 6th, right door.
-Okay.

554
00:23:44,960 --> 00:23:45,720
-Is this the attic?

555
00:23:46,520 --> 00:23:48,440
Are you sure it's not Anne Frank?

556
00:23:48,680 --> 00:23:49,760
-No, Paulo.

557
00:23:50,080 --> 00:23:50,720
- Killjoy.

558
00:23:50,960 --> 00:23:52,920
*Soft music
He mutters.

559
00:23:53,640 --> 00:23:56,000
(-Damn, she too,
it's fresh!)

560
00:23:56,240 --> 00:23:57,920
*---

561
00:23:58,160 --> 00:23:59,200
*---
Sigh

562
00:23:59,840 --> 00:24:00,000
-Enchanted, Maëva.
-Anis, delighted.

563
00:24:00,000 --> 00:24:01,960
-Enchanted, Maëva.
-Anis, delighted.

564
00:24:02,280 --> 00:24:04,040
-Pleased to meet you, ladygirl.

565
00:24:04,280 --> 00:24:05,640
-He's not the king of Morocco.

566
00:24:05,880 --> 00:24:08,280
-We already told you
that your father was a thief?

567
00:24:08,920 --> 00:24:11,880
He participates in the col...
-Hop! Nice to meet you.

568
00:24:12,120 --> 00:24:14,040
Very happy.
-Me too, delighted.

569
00:24:14,880 --> 00:24:16,880
Make yourself at home.
-THANKS.

570
00:24:17,120 --> 00:24:18,200
*---

571
00:24:18,440 --> 00:24:19,320
(-Damn, the apartment)

572
00:24:19,560 --> 00:24:22,240
(Tema the sorrel.)
(-Gently, brother.)

573
00:24:23,040 --> 00:24:24,760
(As if nothing had happened.)

574
00:24:25,000 --> 00:24:26,480
(You're used to this.)

575
00:24:26,720 --> 00:24:28,440
*---

576
00:24:28,680 --> 00:24:30,320
Don't you say hello?
-We won't bother you,

577
00:24:30,560 --> 00:24:32,400
the lady from the CDI?
-Ah, sorry.

578
00:24:33,880 --> 00:24:35,280
-HI.
-How are you ?

579
00:24:35,880 --> 00:24:37,640
-How are you.
-Delighted. Paulo.

580
00:24:37,880 --> 00:24:39,160
-Enchanted. Madeleine.
-Hold.

581
00:24:39,400 --> 00:24:40,760
-THANKS. I put them there.

582
00:24:41,000 --> 00:24:43,280
-I took financiers, you see?

583
00:24:44,120 --> 00:24:46,880
*---

584
00:24:47,120 --> 00:24:49,040
-You live in central Paris.

585
00:24:49,280 --> 00:24:52,920
And the people who live here,
usually it happens.

586
00:24:53,720 --> 00:24:56,120
In terms of luxury, money.
Laugh

587
00:24:56,360 --> 00:24:57,960
-Oh, okay.
-What do we eat?

588
00:24:58,640 --> 00:25:00,000
-I ordered Japanese.
-Mmm.

589
00:25:00,000 --> 00:25:00,640
-I ordered Japanese.
-Mmm.

590
00:25:00,880 --> 00:25:02,320
-Perfect.
-Sushi.

591
00:25:03,080 --> 00:25:07,040
But don't worry, we'll mix them,
so that it passes between your teeth,

592
00:25:07,600 --> 00:25:08,480
Paulo.
---

593
00:25:08,720 --> 00:25:09,440
-Good valve.

594
00:25:09,680 --> 00:25:12,000
*---
---

595
00:25:12,480 --> 00:25:14,360
-Overall,
it went well.

596
00:25:14,600 --> 00:25:16,680
At the beginning,
I regretted taking him.

597
00:25:16,920 --> 00:25:19,520
But, in comparison,
I was considered a genius.

598
00:25:19,760 --> 00:25:22,000
And Maëva likes toxic guys.

599
00:25:22,240 --> 00:25:24,200
-Salty or sweet sauce?

600
00:25:24,440 --> 00:25:25,280
---

601
00:25:25,520 --> 00:25:26,680
-I like to mix it up.

602
00:25:27,480 --> 00:25:28,880
Big mixer.

603
00:25:29,120 --> 00:25:30,520
---

604
00:25:31,000 --> 00:25:32,080
-Paulo, you’re scary.

605
00:25:33,400 --> 00:25:35,440
-Are we watching a reality show?

606
00:25:35,680 --> 00:25:38,720
-Weird people
who get trampled on TV.

607
00:25:38,960 --> 00:25:40,600
-It's obvious, they're actors.

608
00:25:40,840 --> 00:25:42,600
-Did you know that Anis was an actor?

609
00:25:42,840 --> 00:25:43,600
-Ah good ?
-Hm.

610
00:25:43,840 --> 00:25:45,120
-Yeah. Yes...

611
00:25:45,440 --> 00:25:47,400
I'll get rid of you.
-Too good.

612
00:25:47,640 --> 00:25:49,120
*Television

613
00:25:49,360 --> 00:25:50,320
-We ate well.

614
00:25:51,040 --> 00:25:53,560
Who is not really an actor
of his own life?

615
00:25:53,800 --> 00:25:55,400
Look at Paulo, he is very racist.

616
00:25:55,640 --> 00:25:57,400
-Yeah, but I don't play.

617
00:25:57,640 --> 00:26:00,000
*---

618
00:26:00,000 --> 00:26:00,600
*---

619
00:26:02,560 --> 00:26:03,760
-Nice roommate, huh?

620
00:26:04,000 --> 00:26:05,040
-Yeah, very.

621
00:26:05,280 --> 00:26:06,480
-She excites you?
-No.

622
00:26:06,720 --> 00:26:07,960
-No, I'm kidding.

623
00:26:08,200 --> 00:26:09,520
-They get along well.

624
00:26:09,760 --> 00:26:13,240
-I don't think Paulo
That's Maëva's style, but hey.

625
00:26:13,480 --> 00:26:14,480
-The person's style.

626
00:26:16,160 --> 00:26:18,480
-I am a self-defense teacher
in Illinois.

627
00:26:19,520 --> 00:26:20,320
-Teacher of what?

628
00:26:20,560 --> 00:26:21,480
-Self-defense.

629
00:26:22,240 --> 00:26:25,120
Go to the dojo.
I'll give you a license.

630
00:26:25,600 --> 00:26:26,360
Under the coat.

631
00:26:31,000 --> 00:26:32,440
-Will you show me your films?

632
00:26:33,720 --> 00:26:36,200
-I can send you links.
-Links?

633
00:26:36,440 --> 00:26:37,400
-On the Internet.
-Mmm.

634
00:26:39,760 --> 00:26:41,800
-More up.
-Mmm.

635
00:26:42,040 --> 00:26:43,160
*Pop music

636
00:26:43,400 --> 00:26:44,560
*---

637
00:26:44,800 --> 00:26:46,280
-How about a Time's Up?

638
00:26:46,520 --> 00:26:48,000
*---

639
00:26:48,240 --> 00:26:52,120
-I wanted to fuck more than
mime an iguana, but if necessary.

640
00:26:52,360 --> 00:26:53,920
Come on.
-No, it's not a game.

641
00:26:54,400 --> 00:26:56,920
Anis is an actor.
We're going to do truth or dare.

642
00:26:57,160 --> 00:27:00,000
-It's okay, we're going to bed. Tomorrow,
I get up early, I'm going to be knocked out.

643
00:27:00,000 --> 00:27:00,680
-It's okay, we're going to bed. Tomorrow,
I get up early, I'm going to be knocked out.

644
00:27:01,080 --> 00:27:03,800
-You are the youngest
and you act like a grandmother.

645
00:27:04,280 --> 00:27:05,880
-For what ? How old are you ?

646
00:27:06,720 --> 00:27:07,440
-23.

647
00:27:08,840 --> 00:27:09,520
-Years ?

648
00:27:10,320 --> 00:27:11,680
-23 years, yeah.

649
00:27:11,920 --> 00:27:13,600
*---

650
00:27:13,840 --> 00:27:15,080
-Kids United.

651
00:27:15,320 --> 00:27:16,840
-In her head, she has double.

652
00:27:17,080 --> 00:27:18,680
-Shh, let's leave the judge

653
00:27:18,920 --> 00:27:20,880
application
penalties to decide.

654
00:27:21,120 --> 00:27:22,960
-Anything.
Shy laughs

655
00:27:25,840 --> 00:27:28,400
-Seven years apart,
is this problematic?

656
00:27:29,880 --> 00:27:30,720
-I tell myself

657
00:27:30,960 --> 00:27:32,040
stories?

658
00:27:32,920 --> 00:27:34,640
-Everyone talks about it.

659
00:27:36,480 --> 00:27:38,160
What does Paulo think?

660
00:27:38,400 --> 00:27:39,240
*Oriental music

661
00:27:39,480 --> 00:27:43,400
-Brother, seven years old, in canine age,
It's only been a year, it's okay.

662
00:27:43,640 --> 00:27:45,160
*---

663
00:27:45,400 --> 00:27:47,080
-You see?
-That's not all.

664
00:27:47,320 --> 00:27:49,720
-Maëva looked at my biceps
all evening.

665
00:27:49,960 --> 00:27:51,400
Bra, bra, bra.

666
00:27:51,800 --> 00:27:53,680
With Maëva, things are going to get dirty.

667
00:27:53,920 --> 00:27:56,720
I know one
who will invade a new country.

668
00:27:57,240 --> 00:27:58,280
My dick.

669
00:27:58,520 --> 00:28:00,000
*---

670
00:28:00,000 --> 00:28:01,920
*---

671
00:28:02,160 --> 00:28:04,040
-I see the type.
Amused laughter

672
00:28:04,920 --> 00:28:07,080
How did you reconnect?

673
00:28:07,840 --> 00:28:10,160
-We didn't calculate
for a few days.

674
00:28:11,160 --> 00:28:13,080
Then I went to see my parents.

675
00:28:13,560 --> 00:28:14,760
Rhythmic music

676
00:28:15,000 --> 00:28:20,280
---

677
00:28:20,520 --> 00:28:21,240
-We're shooting.

678
00:28:21,480 --> 00:28:23,120
---

679
00:28:23,360 --> 00:28:24,080
---

680
00:28:24,320 --> 00:28:24,960
-She follows me.

681
00:28:25,680 --> 00:28:26,360
-There, there, there.

682
00:28:26,600 --> 00:28:32,000
---

683
00:28:32,240 --> 00:28:33,920
But no ! Anise!

684
00:28:34,160 --> 00:28:35,120
-Sabine.

685
00:28:35,360 --> 00:28:37,840
-It's shocking.
Last night I dreamed of you.

686
00:28:38,080 --> 00:28:39,880
-Oh yeah?
-And there you appear.

687
00:28:40,120 --> 00:28:41,880
It's been a long time.
You haven't changed.

688
00:28:42,280 --> 00:28:42,920
-What's new ?

689
00:28:43,160 --> 00:28:44,640
-You ? What are you becoming?

690
00:28:44,880 --> 00:28:46,640
What are you doing ?
-I am an actor.

691
00:28:47,040 --> 00:28:48,480
-Comedian? Serious ?
-Yeah.

692
00:28:48,720 --> 00:28:50,200
-Like, do you know Clooney?

693
00:28:50,440 --> 00:28:51,480
-Yeah, quick.

694
00:28:51,720 --> 00:28:52,680
-Come on !

695
00:28:52,920 --> 00:28:54,720
Because you know, sir,

696
00:28:54,960 --> 00:28:57,440
when we were at school,
he was very in love

697
00:28:57,680 --> 00:29:00,000
from mom.
Embarrassed laughter

698
00:29:00,000 --> 00:29:00,360
from mom.
Embarrassed laughter

699
00:29:00,600 --> 00:29:01,440
-What are their names?

700
00:29:01,680 --> 00:29:04,280
-Well, we have Brian, we have Sean. So.

701
00:29:04,520 --> 00:29:06,640
Douglas, and my youngest,
my life.

702
00:29:06,880 --> 00:29:08,120
Leroy.
-On the fingers.

703
00:29:08,360 --> 00:29:09,000
-Yeah.

704
00:29:10,280 --> 00:29:12,520
And tell me, do you remember,

705
00:29:13,040 --> 00:29:15,240
in high school,
you gave me roses.

706
00:29:16,040 --> 00:29:19,480
-It was in 5th grade, but yeah.
Sabine, it was a pleasure.

707
00:29:19,720 --> 00:29:22,520
I have to go.
-Just, haven't you changed your number?

708
00:29:23,240 --> 00:29:24,840
-Uh, yes. Yes, yes.
-If ?

709
00:29:25,080 --> 00:29:26,680
As a result ?
-Type Anis on Google.

710
00:29:27,200 --> 00:29:29,360
You will have the information.
-That would be nice

711
00:29:29,600 --> 00:29:31,280
to go have a little drink.

712
00:29:32,280 --> 00:29:34,920
-Overall, I'm not so thirsty anymore.
Occasionally.

713
00:29:35,160 --> 00:29:36,520
-Okay.
-Come on, hello.

714
00:29:36,920 --> 00:29:38,600
-See you soon.
-See you soon, yeah.

715
00:29:38,840 --> 00:29:39,960
---

716
00:29:40,200 --> 00:29:42,720
-You hurry up, please,
Douglas!

717
00:29:43,920 --> 00:29:46,080
-You know, for Malika's son?
-No, what?

718
00:29:46,320 --> 00:29:48,160
-A financial engineering diploma.

719
00:29:48,600 --> 00:29:49,960
-He doesn't sell drugs?

720
00:29:50,200 --> 00:29:51,400
-But he has a diploma.

721
00:29:51,640 --> 00:29:54,680
-He will go to hell with it.
-We are invited to his wedding.

722
00:29:54,920 --> 00:29:55,920
-Well, go ahead.

723
00:29:56,160 --> 00:29:58,280
-Where is it?
Your brothers are stuck.

724
00:29:58,960 --> 00:30:00,000
-I don't have any brothers.
-Exactly.

725
00:30:00,000 --> 00:30:00,560
-I don't have any brothers.
-Exactly.

726
00:30:00,800 --> 00:30:01,960
They laugh.
-Are you kidding?

727
00:30:02,200 --> 00:30:04,240
---
Ah, that's funny.

728
00:30:04,720 --> 00:30:07,280
-No, but your father, at 30 years old,
he was already a father.

729
00:30:07,520 --> 00:30:08,840
-It's another era.

730
00:30:09,080 --> 00:30:10,960
-It's because of the Internet.

731
00:30:11,200 --> 00:30:13,080
You meet on Facebook.

732
00:30:13,320 --> 00:30:14,720
-Snapchat.
-Do you know?

733
00:30:15,200 --> 00:30:15,880
-Tinder.

734
00:30:16,320 --> 00:30:16,960
-What did you say?

735
00:30:18,800 --> 00:30:19,400
-Well, Tinder.

736
00:30:19,640 --> 00:30:20,440
-I don't know.

737
00:30:20,680 --> 00:30:22,520
-But yes, stop, you know!

738
00:30:22,760 --> 00:30:24,400
-Well no, I don't know.

739
00:30:24,640 --> 00:30:26,120
-But explain to your son.

740
00:30:26,640 --> 00:30:28,520
-Well, I'll explain to you.

741
00:30:28,760 --> 00:30:30,960
It's the dating sites
in zebi.

742
00:30:31,200 --> 00:30:33,520
-Dating sites? Don't know.
-What ?

743
00:30:33,760 --> 00:30:35,360
You don't know how to install Netflix.

744
00:30:36,040 --> 00:30:37,320
And do you know these sites?

745
00:30:38,160 --> 00:30:39,880
-The Arabs have the Sahara,

746
00:30:40,120 --> 00:30:42,480
but they gesticulate
in the quicksand.

747
00:30:42,720 --> 00:30:44,080
-Young people are incapable.

748
00:30:44,320 --> 00:30:48,520
Your mother, at 18, she gave birth
of you, without an epidural.

749
00:30:48,760 --> 00:30:49,520
-Without epidural.

750
00:30:49,760 --> 00:30:51,840
-A warrior.
-You had me at 18?

751
00:30:52,080 --> 00:30:53,000
-Yes.

752
00:30:53,240 --> 00:30:54,560
-At what age did you meet?

753
00:30:54,800 --> 00:30:56,040
-Uh...
Throat clearing

754
00:30:56,280 --> 00:30:58,120
-There is no age, Anis.
-Yes, mom.

755
00:30:58,360 --> 00:31:00,000
-No age for love.
-Yes, yes.

756
00:31:00,000 --> 00:31:00,280
-No age for love.
-Yes, yes.

757
00:31:00,520 --> 00:31:03,360
-That's your problem.
-Don't pretend to love each other.

758
00:31:03,600 --> 00:31:05,040
-I'll stop you right now.

759
00:31:05,280 --> 00:31:08,320
Your mother and I loved each other
at first glance. Darling?

760
00:31:08,560 --> 00:31:09,480
Laughter
-Chouchou?

761
00:31:09,720 --> 00:31:11,040
---
-But no.

762
00:31:11,280 --> 00:31:12,680
There was no first look.

763
00:31:12,920 --> 00:31:14,360
-Wait, info by info.

764
00:31:14,600 --> 00:31:16,320
Are you 12 years apart?
-Yes.

765
00:31:16,560 --> 00:31:17,760
-Already, uh...
Embarrassed laughter

766
00:31:18,000 --> 00:31:20,520
It's not 12, but 11.
It's the end of the year.

767
00:31:20,760 --> 00:31:24,200
-It's a pedophile's sentence.
-No, stop, you two.

768
00:31:37,320 --> 00:31:38,240
Telephone

769
00:31:40,640 --> 00:31:42,640
*-Hello?
-Wesh, Mohamed Couscous.

770
00:31:42,880 --> 00:31:44,280
When you fart, does it foam?

771
00:31:44,920 --> 00:31:47,120
-There is my mother.
-Sekou, how are you?

772
00:31:47,360 --> 00:31:48,480
*-Wonderfully, auntie.

773
00:31:48,720 --> 00:31:49,640
*-What do you want ?

774
00:31:49,880 --> 00:31:53,160
-I'm having a party this evening.
Are you coming? Paulo brings Maëva back.

775
00:31:53,400 --> 00:31:54,960
-Why is he bringing Maëva back?

776
00:31:55,200 --> 00:31:58,560
*-If she sees that you are a guy
Well, she'll tell Mandolin.

777
00:31:58,800 --> 00:31:59,920
-It’s Madeleine!

778
00:32:00,160 --> 00:32:02,640
I don't want to be with her,
I just want ken.

779
00:32:02,880 --> 00:32:04,520
-Don't worry, you'll be fine.

780
00:32:04,760 --> 00:32:06,440
He is marking Maëva.

781
00:32:06,680 --> 00:32:08,400
You have the Vietcong on your side.

782
00:32:08,640 --> 00:32:11,520
4-4-2 diamond, buddy.
The great AC Milan.

783
00:32:11,760 --> 00:32:13,520
-I'm not coming, it's dead.
-Anis?

784
00:32:13,760 --> 00:32:14,360
-Yes ?

785
00:32:15,080 --> 00:32:16,200
-What's her name?

786
00:32:16,440 --> 00:32:18,000
-It's not serious, forget it.

787
00:32:19,320 --> 00:32:21,120
-It's been like this for three years.

788
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Sigh

789
00:32:27,080 --> 00:32:28,440
Whirring

790
00:32:28,680 --> 00:32:37,040
---

791
00:32:37,280 --> 00:32:38,880
-The blonde from McDonald's didn't answer.

792
00:32:42,360 --> 00:32:44,000
-Isma, should I call her or not?

793
00:32:44,600 --> 00:32:46,760
-She will take you
for a predator.

794
00:32:47,000 --> 00:32:48,360
You must not appear like a dog.

795
00:32:48,600 --> 00:32:51,080
-I am!
She absolutely must know!

796
00:32:51,320 --> 00:32:53,600
-Wait. It's been two minutes.
She will answer.

797
00:32:53,840 --> 00:32:55,840
-And otherwise?
-If she wasn't interested,

798
00:32:56,080 --> 00:32:57,040
she wouldn't have answered.

799
00:32:57,280 --> 00:32:59,360
Did you send “A green one?”

800
00:32:59,600 --> 00:33:00,000
Do you realize?
Isma laughs.

801
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
Do you realize?
Isma laughs.

802
00:33:01,240 --> 00:33:02,840
-I don't know why I'm talking to you about it.

803
00:33:03,080 --> 00:33:06,080
You knew that Clara,
who threw you away like shit.

804
00:33:14,360 --> 00:33:15,600
Sorry, I exaggerated.

805
00:33:16,880 --> 00:33:18,240
-No worries.

806
00:33:19,120 --> 00:33:21,040
-It's a break, you're going to...

807
00:33:21,280 --> 00:33:22,120
-Anis!

808
00:33:25,000 --> 00:33:26,200
Notification

809
00:33:28,720 --> 00:33:30,040
Laugh

810
00:33:30,280 --> 00:33:30,960
See?

811
00:33:31,200 --> 00:33:33,160
The patience of the leopard.
- Should I answer?

812
00:33:33,560 --> 00:33:34,280
-Tomorrow morning.

813
00:33:34,520 --> 00:33:35,600
-Tomorrow morning?

814
00:33:36,360 --> 00:33:37,000
-Yes, answer.

815
00:33:37,240 --> 00:33:40,600
-There, now?
What do I say? That I love him?

816
00:33:40,840 --> 00:33:41,760
---

817
00:33:42,000 --> 00:33:43,680
"Hello, ma'am. Wallah...

818
00:33:43,920 --> 00:33:44,600
---

819
00:33:44,840 --> 00:33:46,520
"I'm in love."
Laughter

820
00:33:46,760 --> 00:33:48,760
I swear to you,
I feel weird.

821
00:33:50,360 --> 00:33:51,080
-Enjoy it.

822
00:33:54,280 --> 00:33:56,120
Rhythmic music

823
00:33:56,360 --> 00:33:59,240
---

824
00:33:59,480 --> 00:34:00,000
---
Notification

825
00:34:00,000 --> 00:34:01,160
---
Notification

826
00:34:01,400 --> 00:34:05,040
---

827
00:34:05,280 --> 00:34:06,200
---
---

828
00:34:06,440 --> 00:34:08,280
---
Laugh

829
00:34:08,520 --> 00:34:09,880
---
Notification

830
00:34:10,120 --> 00:34:11,800
---

831
00:34:12,040 --> 00:34:13,560
---
Hubbub

832
00:34:13,800 --> 00:34:17,000
---
---

833
00:34:17,440 --> 00:34:18,640
-Where do you come from like that?

834
00:34:19,200 --> 00:34:20,760
-I was with some girls.

835
00:34:21,000 --> 00:34:21,920
-Ah, yeah...

836
00:34:23,360 --> 00:34:24,480
Were they beautiful?

837
00:34:24,720 --> 00:34:25,400
-Mad of me.

838
00:34:26,440 --> 00:34:27,800
*Languorous music

839
00:34:28,040 --> 00:34:32,560
*---

840
00:34:32,800 --> 00:34:33,600
-The other time,

841
00:34:33,840 --> 00:34:34,680
I said 23 years old.

842
00:34:35,560 --> 00:34:37,240
-Yeah.
-You stuttered a little.

843
00:34:37,760 --> 00:34:40,080
This will be a problem
for our relationship?

844
00:34:40,320 --> 00:34:42,600
-Our relationship? Like a couple?

845
00:34:42,840 --> 00:34:44,360
-Yeah, like a couple.

846
00:34:44,600 --> 00:34:46,480
*---

847
00:34:46,720 --> 00:34:49,320
-You don't want us to take
a bit of our time?

848
00:34:49,560 --> 00:34:51,960
-Oh yeah...
-I like independent women.

849
00:34:52,200 --> 00:34:54,000
I don't make false promises.

850
00:34:54,240 --> 00:34:55,520
-You just want to ken me?

851
00:34:55,760 --> 00:34:56,920
-No, nothing to see.

852
00:34:57,160 --> 00:34:58,720
-Are you very much a couple?
-Thoroughly.

853
00:34:58,960 --> 00:35:00,000
Weekends in Walibi.

854
00:35:00,000 --> 00:35:00,320
Weekends in Walibi.

855
00:35:00,560 --> 00:35:02,280
-Good couple, that.
-All that, all that.

856
00:35:02,520 --> 00:35:03,760
I love girls.
-Oh yes ?

857
00:35:04,000 --> 00:35:05,640
-I love girls!
Laugh

858
00:35:05,880 --> 00:35:06,880
*---
Vibrate

859
00:35:07,120 --> 00:35:09,240
-Ah, sorry, excuse me. Wait.
(-Please.)

860
00:35:09,480 --> 00:35:11,080
-Ah, shit. Sorry.

861
00:35:11,640 --> 00:35:12,880
Hello ? Yes.

862
00:35:13,480 --> 00:35:14,480
Tomorrow ?

863
00:35:14,960 --> 00:35:16,080
Oh yeah, tomorrow.

864
00:35:16,320 --> 00:35:17,880
No, I'll be there, obviously.

865
00:35:18,120 --> 00:35:20,320
The strikes, I anticipated,
don't worry.

866
00:35:20,560 --> 00:35:22,360
Kisses, see you tomorrow.

867
00:35:22,600 --> 00:35:23,400
Shit !

868
00:35:23,640 --> 00:35:24,680
*---

869
00:35:24,920 --> 00:35:25,760
I'm so stupid.

870
00:35:26,000 --> 00:35:27,600
It's the birthday
from my mother tomorrow.

871
00:35:27,840 --> 00:35:30,080
With the strike, no trains.

872
00:35:30,320 --> 00:35:30,960
*---
Sigh

873
00:35:32,160 --> 00:35:33,040
-She's not dead?

874
00:35:33,280 --> 00:35:35,960
-My adoptive mother.
-Ah yes, adoptive. Pardon.

875
00:35:36,200 --> 00:35:37,560
*---

876
00:35:37,800 --> 00:35:39,920
-Piss off, the French,
with your strikes.

877
00:35:40,360 --> 00:35:41,720
-You're not French?

878
00:35:42,160 --> 00:35:43,720
-No, Swiss. Geneva.

879
00:35:43,960 --> 00:35:45,480
*---

880
00:35:45,720 --> 00:35:48,040
There will be more theft,
I won't have one.

881
00:35:48,280 --> 00:35:49,160
Damn!

882
00:35:49,400 --> 00:35:50,680
*---

883
00:35:50,920 --> 00:35:51,800
*---
She moans.

884
00:35:52,040 --> 00:35:54,160
*---

885
00:35:54,400 --> 00:35:55,120
-Should I drop you off?

886
00:35:55,360 --> 00:35:56,720
*---

887
00:35:56,960 --> 00:35:58,600
Upbeat music

888
00:35:58,840 --> 00:36:00,000
---

889
00:36:00,000 --> 00:36:11,360
---

890
00:36:11,600 --> 00:36:13,480
I found myself
to take a taxi

891
00:36:13,720 --> 00:36:15,760
for a girl
that I hadn't kissed.

892
00:36:16,000 --> 00:36:20,200
We had been driving for two hours,
I had exhausted all the subjects.

893
00:36:20,600 --> 00:36:24,040
She started talking about art,
politics, ecology...

894
00:36:24,400 --> 00:36:28,040
I was thinking of flirting with the hairdresser,
I found myself with Marie Curie.

895
00:36:28,280 --> 00:36:30,240
-Did you like 1984 by George Orwell?

896
00:36:30,480 --> 00:36:32,520
-I loved it,
but especially the 2nd, 1985.

897
00:36:32,760 --> 00:36:33,680
---
Laugh

898
00:36:34,520 --> 00:36:36,960
To avoid being dicked,
I applied the formula

899
00:36:37,200 --> 00:36:38,520
so that it doesn't get known:

900
00:36:38,760 --> 00:36:42,480
shut your mouth, no longer nod
head, multiply by squinted eyes.

901
00:36:42,720 --> 00:36:44,760
Tip:
if you bite your lip,

902
00:36:45,000 --> 00:36:46,640
she can believe
as you think.

903
00:36:46,880 --> 00:36:48,520
Oh, yeah. That's crazy.

904
00:36:53,000 --> 00:36:55,320
-What makes you
really scared?

905
00:36:57,640 --> 00:36:59,920
-Well, nothing. Honestly... nothing.

906
00:37:00,160 --> 00:37:01,080
-Nothing ?

907
00:37:01,320 --> 00:37:03,520
Impossible,
everyone is afraid of something.

908
00:37:03,760 --> 00:37:04,960
It can be...

909
00:37:05,480 --> 00:37:08,040
rats, ghosts, death.

910
00:37:08,280 --> 00:37:11,560
It could be lots of things.
But we are afraid of something.

911
00:37:14,960 --> 00:37:15,800
-Everyone

912
00:37:16,040 --> 00:37:17,200
is afraid of something.

913
00:37:17,440 --> 00:37:19,200
Are you afraid of anything?

914
00:37:19,440 --> 00:37:21,600
-Me, guys, it's... the dwarves.

915
00:37:21,840 --> 00:37:24,760
-Ah, well, there you go!
Me too. Everyone is afraid of it.

916
00:37:25,000 --> 00:37:26,320
Is it true or not?

917
00:37:26,560 --> 00:37:27,280
Paulo, and you?

918
00:37:27,920 --> 00:37:28,760
-Immigration.

919
00:37:29,000 --> 00:37:30,640
Laughter

920
00:37:30,880 --> 00:37:33,200
---

921
00:37:33,920 --> 00:37:34,560
-And you, Isma?

922
00:37:34,960 --> 00:37:37,360
Don't start with your sayings,
the wildebeest...

923
00:37:37,600 --> 00:37:39,240
I don't know what, the crocodiles.

924
00:37:40,840 --> 00:37:41,760
-When the elephant sleeps...

925
00:37:42,000 --> 00:37:44,040
They moan.
-I beg you,

926
00:37:44,280 --> 00:37:45,040
turn off Mufasa.

927
00:37:45,680 --> 00:37:46,360
Come on, hop!

928
00:37:46,600 --> 00:37:48,000
It's ready. Good app, morfals.

929
00:37:48,840 --> 00:37:50,600
-What are these guezmers?

930
00:37:50,840 --> 00:37:52,040
Looks like Isma's fingers.

931
00:37:52,280 --> 00:37:53,480
Laughter

932
00:37:53,720 --> 00:37:56,000
-Anis, in your fears,
there are the girls.

933
00:37:56,240 --> 00:37:58,920
---

934
00:37:59,880 --> 00:38:00,000
-That's it,

935
00:38:00,000 --> 00:38:00,640
-That's it,

936
00:38:00,880 --> 00:38:01,880
stop winnowing it.

937
00:38:02,440 --> 00:38:03,200
-No, it's okay.

938
00:38:03,440 --> 00:38:04,800
-Stop protecting him.

939
00:38:05,040 --> 00:38:06,440
-Protect what? Shut up!

940
00:38:06,680 --> 00:38:08,320
I said, stop winnowing him.

941
00:38:09,760 --> 00:38:10,600
Understood ?

942
00:38:11,160 --> 00:38:11,800
-Isma.

943
00:38:12,400 --> 00:38:13,280
-I told you, don't worry.

944
00:38:16,480 --> 00:38:17,960
-What do you mean, quiet?

945
00:38:19,000 --> 00:38:21,240
Since his girlfriend left,
he is tense.

946
00:38:21,480 --> 00:38:23,640
We can't say anything.
Stop acting fragile.

947
00:38:23,880 --> 00:38:24,760
Hey, buddy...
-Shut up!

948
00:38:25,000 --> 00:38:26,480
He groaned.
-But stop!

949
00:38:26,720 --> 00:38:29,320
Groans of rage
-Isma, it’s okay, stop.

950
00:38:29,560 --> 00:38:31,400
-Go ahead!
-Let me go!

951
00:38:31,640 --> 00:38:33,000
Let me go. Fuck your mother!

952
00:38:33,680 --> 00:38:34,800
Son of a bitch, go!

953
00:38:35,320 --> 00:38:37,480
Go ahead, let me go, let me go.
It's good.

954
00:38:39,880 --> 00:38:42,360
Embarrassed sigh
-Haunted houses are scary.

955
00:38:48,040 --> 00:38:49,320
-Humor is a bandage.

956
00:38:52,160 --> 00:38:54,520
It doesn't cure
internal bleeding.

957
00:39:04,440 --> 00:39:06,840
Rhythmic music
-Overall it was okay.

958
00:39:07,080 --> 00:39:09,880
We played stop breathing
passing under a bridge.

959
00:39:10,120 --> 00:39:11,760
Neither yes nor no.
-Are you a man?

960
00:39:12,000 --> 00:39:12,680
-Who told you?

961
00:39:13,320 --> 00:39:14,080
-Your shoe size?

962
00:39:14,320 --> 00:39:15,040
-Yes.
Laughter

963
00:39:15,280 --> 00:39:17,360
Post-its.
Just kid stuff.

964
00:39:17,600 --> 00:39:18,880
-Am I a girl?
-You ?

965
00:39:19,120 --> 00:39:20,960
-Yeah.
-Well, yeah, yeah. Oh, no!

966
00:39:21,200 --> 00:39:25,080
---

967
00:39:25,320 --> 00:39:26,880
-I have one last confession.

968
00:39:27,120 --> 00:39:28,600
-Oh, stop with that!

969
00:39:28,840 --> 00:39:32,880
If it's an anecdote from CM2 where you
ring the bell and you run away...

970
00:39:33,120 --> 00:39:35,360
I'm not interested.
-Nothing to see.

971
00:39:36,120 --> 00:39:36,920
It's on us.

972
00:39:40,120 --> 00:39:42,640
I told my father
that I was coming with my boyfriend.

973
00:39:42,880 --> 00:39:43,760
She laughs.

974
00:39:44,000 --> 00:39:45,760
-Swear on your mother's life
that you said that.

975
00:39:46,000 --> 00:39:47,280
-Stop, I'm adopted.

976
00:39:47,520 --> 00:39:48,320
-I always forget.

977
00:39:48,560 --> 00:39:49,320
Excuse me.

978
00:39:49,560 --> 00:39:50,160
Suddenly,

979
00:39:50,400 --> 00:39:51,240
How long have we been together?

980
00:39:51,480 --> 00:39:53,200
-I don't know. I said six months.

981
00:39:53,440 --> 00:39:55,840
-Six months!
Damn, you're crazy, actually.

982
00:39:56,080 --> 00:39:57,640
In six months, you have children.

983
00:39:57,880 --> 00:39:59,520
-It's nine months, a pregnancy.

984
00:39:59,760 --> 00:40:00,000
-It depends on the mammals, stupid!

985
00:40:00,000 --> 00:40:01,920
-It depends on the mammals, stupid!

986
00:40:02,160 --> 00:40:03,400
Am I your ex from jail?

987
00:40:03,640 --> 00:40:06,120
-But no ! They don't know him.
How are you.

988
00:40:06,760 --> 00:40:08,880
At this point, it's okay.

989
00:40:09,120 --> 00:40:10,120
No ?

990
00:40:12,960 --> 00:40:13,920
Well ?

991
00:40:15,120 --> 00:40:17,120
So, you're not calculating me?

992
00:40:17,520 --> 00:40:18,880
But that’s incredible!

993
00:40:19,920 --> 00:40:20,560
Hey !

994
00:40:20,800 --> 00:40:24,120
-Damn, you scared me.
Here, take care of the GPS.

995
00:40:25,400 --> 00:40:27,720
-But why
you're not calculating me, are you?

996
00:40:27,960 --> 00:40:29,680
-I'm calculating you.
What is it?

997
00:40:30,880 --> 00:40:32,320
-Anis, who am I to you?

998
00:40:33,080 --> 00:40:34,880
-Who are you to me?
Infancy

999
00:40:35,120 --> 00:40:36,960
---
You decide.

1000
00:40:37,200 --> 00:40:38,440
-Make sentences, Anis.

1001
00:40:39,360 --> 00:40:41,600
You are aware
that we're not just friends?

1002
00:40:41,840 --> 00:40:43,920
-I know.
I never wanted to fuck Paulo.

1003
00:40:44,160 --> 00:40:44,960
-What ?

1004
00:40:45,200 --> 00:40:47,120
-It's a joke. Laugh.

1005
00:40:47,840 --> 00:40:49,800
It's just that I...
Infancy

1006
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
I don't want to rush you.

1007
00:40:52,680 --> 00:40:55,080
-But no one abruptly, there.

1008
00:40:55,320 --> 00:40:56,320
No ?

1009
00:40:57,400 --> 00:40:59,120
-Your chips aren't even halal.

1010
00:40:59,360 --> 00:41:00,000
-It's just aromas.
-Go tell that to God.

1011
00:41:00,000 --> 00:41:01,840
-It's just aromas.
-Go tell that to God.

1012
00:41:02,080 --> 00:41:04,080
Soft music

1013
00:41:04,320 --> 00:41:13,880
---

1014
00:41:14,120 --> 00:41:15,360
-Seriously, Guy Georges?
-What ?

1015
00:41:15,600 --> 00:41:16,760
-To keep your eyes open.

1016
00:41:17,000 --> 00:41:17,800
-At the same time.

1017
00:41:18,040 --> 00:41:19,160
-No, you before.

1018
00:41:19,400 --> 00:41:20,280
-No, at the same time.

1019
00:41:20,520 --> 00:41:21,600
We can check.

1020
00:41:22,200 --> 00:41:25,040
-You're disgusting!
We make out and you get hard?

1021
00:41:25,280 --> 00:41:26,520
---
Laugh

1022
00:41:26,760 --> 00:41:29,040
-Straight hair turns me on.
Laughter

1023
00:41:29,560 --> 00:41:30,160
Notification

1024
00:41:32,600 --> 00:41:33,280
-Who is it?

1025
00:41:33,920 --> 00:41:36,080
-An old girl from the neighborhood.
-No.

1026
00:41:36,320 --> 00:41:39,120
She sends you messages
in the middle of the night?

1027
00:41:40,560 --> 00:41:42,040
-Do you want me to show you?

1028
00:41:42,520 --> 00:41:44,840
-Stop! You told me
that you were with girls.

1029
00:41:45,080 --> 00:41:48,240
-It was just for fun. For
manipulate you. So that you love me.

1030
00:41:49,440 --> 00:41:52,000
She's crazy,
hence she has my number.

1031
00:41:52,240 --> 00:41:55,360
I'll show you photos. You are going
laugh. She must have Facebook.

1032
00:41:55,600 --> 00:41:56,440
Look at.

1033
00:41:57,880 --> 00:41:58,520
Laugh
-It's okay.

1034
00:41:58,760 --> 00:42:00,000
-No, but it’s not okay!

1035
00:42:00,000 --> 00:42:00,040
-No, but it’s not okay!

1036
00:42:00,280 --> 00:42:03,600
She... single, four kids.
Four is a lot.

1037
00:42:03,840 --> 00:42:04,880
A little boar.

1038
00:42:05,360 --> 00:42:08,120
-You're horrible, I don't like it.
-She's the one who's horrible.

1039
00:42:08,360 --> 00:42:09,680
Yellow vest, sorry.

1040
00:42:09,920 --> 00:42:10,960
-So what?
-SO !

1041
00:42:11,200 --> 00:42:12,480
I don't fuck with a truck.

1042
00:42:12,720 --> 00:42:14,640
-Who tells me that you don't like
the curves?

1043
00:42:15,520 --> 00:42:16,200
-Me maybe?

1044
00:42:16,440 --> 00:42:17,880
-Are you grossophobic?

1045
00:42:18,120 --> 00:42:19,600
-No, it's just...

1046
00:42:20,800 --> 00:42:22,960
I don't want a girl who beats me.

1047
00:42:23,400 --> 00:42:25,200
-You think you beat me?

1048
00:42:25,600 --> 00:42:27,840
-Madeleine.
I'll fuck you in the fight.

1049
00:42:28,080 --> 00:42:29,600
Laugh

1050
00:42:29,840 --> 00:42:31,840
Laughter

1051
00:42:32,080 --> 00:42:34,160
Laugh
-Melee, go ahead, come on.

1052
00:42:34,400 --> 00:42:35,960
-What are you doing ?
-Come on!

1053
00:42:36,200 --> 00:42:38,960
Are we really going to do this here?
-Yes, really.

1054
00:42:39,200 --> 00:42:41,920
Take off your sweater, the hood,
It's not going to help you.

1055
00:42:42,160 --> 00:42:43,680
-Yes, Van Damme.
She breathes.

1056
00:42:43,920 --> 00:42:47,080
Don't call the cops afterwards,
like, I'm filing a complaint!

1057
00:42:47,320 --> 00:42:49,600
-I did eight years
Brazilian jujitsu.

1058
00:42:49,840 --> 00:42:50,480
-It's a lot.

1059
00:42:50,720 --> 00:42:51,520
-It's a lot.

1060
00:42:51,760 --> 00:42:53,960
-I won't even
use my left arm.

1061
00:42:54,200 --> 00:42:57,360
-We're going to do better than that.
The first one to tap three times...

1062
00:42:57,600 --> 00:42:58,520
he pays for the gas.

1063
00:42:58,760 --> 00:43:00,000
-I wasn't planning on paying.
I don't have any sorrel.

1064
00:43:00,000 --> 00:43:01,160
-I wasn't planning on paying.
I don't have any sorrel.

1065
00:43:01,400 --> 00:43:03,200
Laugh
-You're scared. Soft ball.

1066
00:43:03,600 --> 00:43:04,480
-I'm going to bite you.

1067
00:43:04,720 --> 00:43:06,080
Rhythmic music

1068
00:43:06,320 --> 00:43:08,240
---

1069
00:43:08,480 --> 00:43:09,120
Oh!

1070
00:43:09,360 --> 00:43:11,000
---

1071
00:43:11,240 --> 00:43:11,920
---
He groaned.

1072
00:43:12,160 --> 00:43:13,320
---
---

1073
00:43:13,560 --> 00:43:14,440
Stop, please.

1074
00:43:14,960 --> 00:43:16,400
-Shut up, tramp!
---

1075
00:43:16,640 --> 00:43:19,600
-It's okay, it's okay.
Stop, please.

1076
00:43:20,640 --> 00:43:21,280
-Say,

1077
00:43:21,520 --> 00:43:22,360
it was fast.

1078
00:43:22,600 --> 00:43:23,320
Scream
Oh!

1079
00:43:23,560 --> 00:43:24,400
Sorry, sorry!

1080
00:43:24,920 --> 00:43:25,760
Horrified sigh

1081
00:43:26,000 --> 00:43:26,840
-Sorry!

1082
00:43:27,080 --> 00:43:29,000
-You are sick!
-I swear to you,

1083
00:43:29,240 --> 00:43:31,040
I didn't do it on purpose.
-Real blood!

1084
00:43:31,280 --> 00:43:33,200
-I'm sorry.
-Fuck!

1085
00:43:33,440 --> 00:43:36,760
“Cruisin to the Park”
(Durand Hones and The Indications)

1086
00:43:37,000 --> 00:44:00,000
---

1087
00:44:00,000 --> 00:44:11,040
---

1088
00:44:11,280 --> 00:44:12,880
Vibrate
Shit.

1089
00:44:13,120 --> 00:44:14,800
---
---

1090
00:44:15,040 --> 00:44:15,680
Hello ?

1091
00:44:15,920 --> 00:44:17,960
-It’s Maëva. How are you ?
*-It's good and you ?

1092
00:44:18,200 --> 00:44:20,720
*Do you want Madeleine?
-No, it's something else.

1093
00:44:20,960 --> 00:44:22,960
-What ?
Paulo proposed to you?

1094
00:44:23,200 --> 00:44:25,600
*-Yeah, a little.
-What ? Are you serious?

1095
00:44:25,840 --> 00:44:26,720
*I was laughing.
-Yeah.

1096
00:44:26,960 --> 00:44:27,840
*-It's a phew.

1097
00:44:28,080 --> 00:44:31,760
-He's all about the 2nd War
worldwide? Yesterday we saw each other.

1098
00:44:32,000 --> 00:44:34,840
Before dropping me off,
he put his GPS on Munich.

1099
00:44:35,080 --> 00:44:36,400
He must “cleanse my honor”

1100
00:44:36,640 --> 00:44:38,160
*before asking for my hand.

1101
00:44:38,400 --> 00:44:39,240
-Oh yeah?

1102
00:44:39,480 --> 00:44:41,040
*-He was in prison?

1103
00:44:41,280 --> 00:44:42,000
-Paulo?
*-Yeah.

1104
00:44:42,240 --> 00:44:45,360
-Uh, yeah, he did, he did.
Yeah, that's true.

1105
00:44:45,600 --> 00:44:46,680
-Ah, so cool!

1106
00:44:46,920 --> 00:44:48,080
*-But why?

1107
00:44:48,560 --> 00:44:49,840
-No, but like this.

1108
00:44:50,080 --> 00:44:51,560
*Pop music

1109
00:44:51,800 --> 00:44:55,280
*---

1110
00:44:55,520 --> 00:44:57,960
-Music, music.
*We lower the volume.

1111
00:44:58,200 --> 00:44:58,840
Well, then?

1112
00:44:59,400 --> 00:45:00,000
Are you planning an attack in Switzerland?

1113
00:45:00,000 --> 00:45:01,400
Are you planning an attack in Switzerland?

1114
00:45:01,640 --> 00:45:05,120
*-Yeah. Returning to the closet,
put your cell phone up your ass.

1115
00:45:05,360 --> 00:45:06,240
-She called you?

1116
00:45:06,480 --> 00:45:08,480
*-Obviously.
Why did you say that?

1117
00:45:08,720 --> 00:45:11,680
-I don't know. The girls
thugs love it, according to Closer.

1118
00:45:12,080 --> 00:45:15,080
-Thug? In 3rd grade, you got screwed
by a sixth.

1119
00:45:15,320 --> 00:45:17,680
-She was black!
*-The only solution,

1120
00:45:17,920 --> 00:45:20,680
*that means you were drunk.
-It was this morning.

1121
00:45:20,920 --> 00:45:22,160
-What do you mean this morning?

1122
00:45:22,400 --> 00:45:23,960
Wait, did you get laid?

1123
00:45:24,200 --> 00:45:25,440
*-Well, yeah.

1124
00:45:27,080 --> 00:45:28,360
-Did you fuck, fuck?

1125
00:45:28,880 --> 00:45:31,160
-With the cock. Like on the Internet.
For what ?

1126
00:45:31,400 --> 00:45:32,840
*-I introduced her to you.

1127
00:45:33,080 --> 00:45:35,360
Wait until I ken his girlfriend, buddy!

1128
00:45:35,600 --> 00:45:38,000
-I should have asked
your authorization?

1129
00:45:38,680 --> 00:45:39,760
*Really ?

1130
00:45:41,760 --> 00:45:43,920
-I will support you
near Madeleine.

1131
00:45:44,160 --> 00:45:46,160
*-Question.
Do you know anything about prison?

1132
00:45:46,400 --> 00:45:47,280
-No, why?

1133
00:45:47,520 --> 00:45:50,760
-The Arabs go back and forth,
it’s your Center Parcs.

1134
00:45:51,000 --> 00:45:52,760
I thought you did.

1135
00:45:53,160 --> 00:45:55,520
Who made it?
*-I don’t know, Paulo.

1136
00:45:55,760 --> 00:45:56,360
-DOUMS!

1137
00:45:56,760 --> 00:46:00,000
-It's not worth it.
We haven't seen him in three years.

1138
00:46:00,000 --> 00:46:00,360
-It's not worth it.
We haven't seen him in three years.

1139
00:46:01,520 --> 00:46:03,320
He didn't come
at Isma's funeral.

1140
00:46:04,080 --> 00:46:06,600
-Exactly, it's time.
*-I don't know.

1141
00:46:06,840 --> 00:46:08,240
-Mmm.
*-Okay, go ahead, Paulo.

1142
00:46:12,800 --> 00:46:14,560
-You can put your Soca Dance back on.

1143
00:46:15,360 --> 00:46:16,520
-So, Doums,

1144
00:46:16,920 --> 00:46:18,520
he's a big guy in the neighborhood.

1145
00:46:18,760 --> 00:46:21,240
He went to jail for forgery
and use of forgeries.

1146
00:46:21,480 --> 00:46:23,920
As he has his BAFA,
they gave him the MJC.

1147
00:46:24,440 --> 00:46:27,480
He took us out, that avoided
boredom and bullshit.

1148
00:46:27,720 --> 00:46:29,840
But since Isma left...

1149
00:46:30,440 --> 00:46:31,720
we didn't see him again.

1150
00:46:32,880 --> 00:46:34,080
Vibrate

1151
00:46:34,320 --> 00:46:36,160
Hello?
*-Hello, Anise?

1152
00:46:36,920 --> 00:46:38,080
-Sorry, who is it?

1153
00:46:38,320 --> 00:46:39,240
*-It’s Doums.

1154
00:46:39,480 --> 00:46:40,160
-Doums?

1155
00:46:40,560 --> 00:46:43,240
-You remember
when you shit yourself?

1156
00:46:43,480 --> 00:46:45,040
-Yeah, I remember.

1157
00:46:45,280 --> 00:46:47,840
*-Tell me, Paulo told me
that you were in Switzerland.

1158
00:46:48,080 --> 00:46:50,200
-Yeah, but on the Belgian side, there.

1159
00:46:50,440 --> 00:46:51,760
-I need a favor.

1160
00:46:52,000 --> 00:46:53,960
I need 10 kg of shisha tobacco.

1161
00:46:54,200 --> 00:46:56,000
*Can you advance me?
-I can't.

1162
00:46:56,240 --> 00:46:57,600
-Thank you, you're great.

1163
00:46:58,400 --> 00:46:59,600
*I'll send you the address.

1164
00:46:59,840 --> 00:47:00,000
Thank you, you're a bomb, don't change.

1165
00:47:00,000 --> 00:47:02,320
Thank you, you're a bomb, don't change.

1166
00:47:02,840 --> 00:47:04,040
Sigh

1167
00:47:06,560 --> 00:47:07,600
---

1168
00:47:09,400 --> 00:47:11,760
-What is this lousy life?

1169
00:47:16,800 --> 00:47:18,120
-You will give this to my mother.

1170
00:47:18,360 --> 00:47:19,360
-Give it to him.

1171
00:47:19,600 --> 00:47:21,720
-She will be happy
that it comes from you.

1172
00:47:23,160 --> 00:47:26,880
-Oh ! Wow, wow, wow, wow!
Damn!

1173
00:47:27,960 --> 00:47:30,760
Tax evasion, slave trade.
Laugh

1174
00:47:31,000 --> 00:47:33,680
They don't bother.
How much do they pay for rent?

1175
00:47:33,920 --> 00:47:36,600
-Ah yes, sorry, I forgot.
You are poor.

1176
00:47:36,840 --> 00:47:39,520
They don't pay rent,
they are owners.

1177
00:47:39,760 --> 00:47:42,480
It's a concept
which I will explain to you later.

1178
00:47:43,000 --> 00:47:45,120
Soft music
Hubbub

1179
00:47:45,360 --> 00:47:47,640
---
---

1180
00:47:47,880 --> 00:47:48,800
-They are all in white.

1181
00:47:49,040 --> 00:47:49,760
What madness?

1182
00:47:50,000 --> 00:47:52,400
-My father, at the beginning,
it is very cold.

1183
00:47:52,640 --> 00:47:55,000
But when he opens his shell,
It's okay, OK?

1184
00:47:55,240 --> 00:47:56,480
Remember to send it to you.

1185
00:47:56,720 --> 00:47:58,240
-And I suck it, too?

1186
00:47:58,480 --> 00:48:00,000
-No, no.
-I'm going to suck it.

1187
00:48:00,000 --> 00:48:00,680
-No, no.
-I'm going to suck it.

1188
00:48:01,200 --> 00:48:02,960
Hello Sir.
-The most beautiful!

1189
00:48:03,200 --> 00:48:04,000
Laugh
Are you okay, sweetie?

1190
00:48:04,240 --> 00:48:06,360
-Hello, dad.
-You smell good there.

1191
00:48:06,600 --> 00:48:08,480
My princess.
-THANKS.

1192
00:48:09,720 --> 00:48:10,600
-Hello, nice to meet you.

1193
00:48:11,240 --> 00:48:11,880
-Hi.

1194
00:48:13,160 --> 00:48:14,440
(-Stop.)
-I am...

1195
00:48:15,880 --> 00:48:19,880
-You don't know your first name? It's
marked on your identity card.

1196
00:48:20,600 --> 00:48:23,280
-It's the boy I spoke about.
It's Anise.

1197
00:48:23,520 --> 00:48:24,920
-His presence is required?

1198
00:48:25,360 --> 00:48:28,080
-It's offensive,
but I can go, I understand.

1199
00:48:28,320 --> 00:48:30,600
-No, but it's not
a migrant camp.

1200
00:48:30,840 --> 00:48:31,560
-Pardon ?

1201
00:48:31,800 --> 00:48:33,000
-Not a migrant camp.

1202
00:48:33,240 --> 00:48:35,680
We are in class.
The upper bourgeoisie.

1203
00:48:35,920 --> 00:48:37,400
Are you coming by car?

1204
00:48:37,640 --> 00:48:40,360
I only half like it.
It's dangerous, isn't it?

1205
00:48:41,080 --> 00:48:42,560
We are not among the suicide bombers.

1206
00:48:43,720 --> 00:48:44,600
Laugh

1207
00:48:44,840 --> 00:48:48,080
---

1208
00:48:48,320 --> 00:48:49,200
-Why are you laughing?

1209
00:48:49,440 --> 00:48:51,400
-Oh, sorry. Yes, bars!

1210
00:48:51,640 --> 00:48:52,600
Oh, lol!

1211
00:48:52,840 --> 00:48:53,920
---

1212
00:48:54,520 --> 00:48:57,440
Pardon. It's a game between us.
-Is this a joke?

1213
00:48:57,680 --> 00:48:59,000
-To annoy people.

1214
00:48:59,400 --> 00:49:00,000
If you had seen your face.
-I went live.

1215
00:49:00,000 --> 00:49:02,160
If you had seen your face.
-I went live.

1216
00:49:02,560 --> 00:49:03,680
Total freestyle.
-Yes.

1217
00:49:03,920 --> 00:49:06,440
He would have put his fingers
in your mouth, you would have said nothing.

1218
00:49:06,680 --> 00:49:07,600
-I do.
-Go ahead.

1219
00:49:07,840 --> 00:49:09,680
-And bam!
-It's good.

1220
00:49:09,920 --> 00:49:11,320
-Come on, come on.
-I'm coming.

1221
00:49:11,560 --> 00:49:13,520
*Soft music
Gibberish

1222
00:49:13,760 --> 00:49:15,960
---
---

1223
00:49:16,200 --> 00:49:16,840
-It's true.

1224
00:49:18,520 --> 00:49:20,320
-She is enchanted
to meet you.

1225
00:49:20,560 --> 00:49:21,520
The mysterious boyfriend.
-Okay.

1226
00:49:21,760 --> 00:49:22,440
-Is that it?

1227
00:49:22,680 --> 00:49:23,760
-Me too, delighted.

1228
00:49:24,800 --> 00:49:25,400
Happy birthday.

1229
00:49:25,640 --> 00:49:27,160
-Oh.
---

1230
00:49:27,400 --> 00:49:29,760
---
---

1231
00:49:30,000 --> 00:49:30,600
---
Laugh

1232
00:49:30,840 --> 00:49:32,480
-You are cute and she regrets

1233
00:49:32,720 --> 00:49:33,720
for marrying me.

1234
00:49:33,960 --> 00:49:34,680
-Ah.

1235
00:49:34,920 --> 00:49:36,120
-She didn't say that.

1236
00:49:36,360 --> 00:49:38,160
-It's underlying, but that's it.

1237
00:49:38,400 --> 00:49:39,680
-It's underlying.

1238
00:49:39,920 --> 00:49:42,160
-Pff. We go to the table.

1239
00:49:42,400 --> 00:49:43,360
(-Don’t go.)

1240
00:49:45,920 --> 00:49:48,200
-You are playing a double game, Dorothée.

1241
00:49:49,120 --> 00:49:50,160
She had strokes

1242
00:49:50,400 --> 00:49:53,160
and she accumulated
with facial paralysis.

1243
00:49:53,400 --> 00:49:56,800
Bad cosmetic surgery
over it. Minefield.

1244
00:49:57,040 --> 00:49:58,000
-Yeah, awful.

1245
00:49:58,240 --> 00:49:58,960
-Mmm.

1246
00:49:59,200 --> 00:50:00,000
Take the opportunity to rub
your dressing is disgusting.

1247
00:50:00,000 --> 00:50:02,840
Take the opportunity to rub
your dressing is disgusting.

1248
00:50:03,400 --> 00:50:04,680
-I just did it.

1249
00:50:04,920 --> 00:50:06,400
-He stinks. Everyone says it.

1250
00:50:07,000 --> 00:50:07,680
-I'm going.

1251
00:50:07,920 --> 00:50:09,240
*---

1252
00:50:09,480 --> 00:50:10,400
-Mmm.

1253
00:50:10,760 --> 00:50:11,920
He resists.

1254
00:50:12,160 --> 00:50:13,160
*---

1255
00:50:14,520 --> 00:50:16,640
-Family dinners,
It pisses me off.

1256
00:50:16,880 --> 00:50:18,320
I'm already disappointing mine.

1257
00:50:18,560 --> 00:50:20,400
If, in addition,
You have to disappoint others.

1258
00:50:20,640 --> 00:50:21,800
I barely said anything.

1259
00:50:22,480 --> 00:50:25,880
It's embarrassing,
the anecdotes where you weren't there.

1260
00:50:26,120 --> 00:50:27,440
You have to pretend.

1261
00:50:27,920 --> 00:50:29,240
Gibberish

1262
00:50:29,480 --> 00:50:31,040
-I don't understand anything.
Laugh

1263
00:50:31,280 --> 00:50:32,000
-Wow!

1264
00:50:32,240 --> 00:50:33,000
Hello everyone.

1265
00:50:33,240 --> 00:50:34,280
-Cuckoo !
-How are you ?

1266
00:50:34,520 --> 00:50:35,160
-The most beautiful.

1267
00:50:35,400 --> 00:50:36,080
-Cuckoo !

1268
00:50:36,320 --> 00:50:37,200
My sister.
-Your sister?

1269
00:50:37,440 --> 00:50:39,400
-Yeah.
-Do you have one? You have a sister, OK.

1270
00:50:39,640 --> 00:50:41,520
-Cuckoo ! Are you okay, my darling?

1271
00:50:41,760 --> 00:50:43,400
-I missed you.
Madeleine laughs.

1272
00:50:43,640 --> 00:50:44,480
I'm too pissed off.

1273
00:50:45,480 --> 00:50:47,040
-What a creature!
Laugh

1274
00:50:47,760 --> 00:50:48,840
-Good evening.

1275
00:50:49,520 --> 00:50:51,720
Hop there! Oh, that looks so good!

1276
00:50:52,400 --> 00:50:53,920
-She is incredible.
-Mmm.

1277
00:50:54,160 --> 00:50:56,360
-I bet on the wrong horse.
-Horrible !

1278
00:50:56,800 --> 00:50:58,800
-Look how beautiful she is.
-Not wrong.

1279
00:50:59,440 --> 00:51:00,000
She is transgender.

1280
00:51:00,000 --> 00:51:00,400
She is transgender.

1281
00:51:01,200 --> 00:51:02,600
-Transgender?
-Mmm.

1282
00:51:04,760 --> 00:51:06,400
(-She has a bigger cock
than me.)

1283
00:51:06,640 --> 00:51:07,240
Laugh

1284
00:51:07,840 --> 00:51:09,280
-Why are you laughing?

1285
00:51:09,520 --> 00:51:10,120
---

1286
00:51:10,360 --> 00:51:11,280
-Pardon.
-No, nothing.

1287
00:51:11,520 --> 00:51:12,360
-It's because

1288
00:51:12,600 --> 00:51:14,440
Anis has never seen a transgender person,

1289
00:51:14,680 --> 00:51:15,880
so, he is surprised.

1290
00:51:16,120 --> 00:51:16,880
He is shocked.

1291
00:51:18,440 --> 00:51:19,160
-A problem?

1292
00:51:19,400 --> 00:51:21,320
-Is that a problem for you?
She repeats.

1293
00:51:22,120 --> 00:51:23,080
-Eh ?

1294
00:51:23,320 --> 00:51:25,720
The look of a man
who got flashed.

1295
00:51:25,960 --> 00:51:28,680
And me, the more I panic,
the more I dig my grave.

1296
00:51:29,240 --> 00:51:30,960
Well, I've never seen one before.

1297
00:51:31,200 --> 00:51:31,920
It's not my world.

1298
00:51:32,520 --> 00:51:34,400
My best friend is trans.

1299
00:51:34,640 --> 00:51:36,600
Did I stop there?
Admire the work.

1300
00:51:37,280 --> 00:51:38,280
-Do you know any or not?

1301
00:51:38,800 --> 00:51:39,920
-Yes, not in this format.

1302
00:51:40,160 --> 00:51:40,800
-Ah.

1303
00:51:41,040 --> 00:51:44,000
-My friend did this in the sense
counterclockwise.

1304
00:51:44,240 --> 00:51:44,880
-That's to say ?

1305
00:51:45,760 --> 00:51:46,680
-You took your cock off.

1306
00:51:47,160 --> 00:51:47,920
-Wow !
-Pardon.

1307
00:51:48,480 --> 00:51:49,320
Finally, your penis.

1308
00:51:49,560 --> 00:51:50,480
I mean.

1309
00:51:50,880 --> 00:51:55,040
My friend, he did the opposite.
A cock pump, like balloons.

1310
00:51:55,280 --> 00:51:56,800
-Thank you, Anis, we have the image.

1311
00:51:57,240 --> 00:51:58,120
-Crude, but I see.

1312
00:51:58,360 --> 00:51:59,200
-THANKS. So.

1313
00:51:59,440 --> 00:52:00,000
-We are in the 21st century,
we are open-minded.

1314
00:52:00,000 --> 00:52:02,240
-We are in the 21st century,
we are open-minded.

1315
00:52:02,480 --> 00:52:04,400
Everything is fine. Enjoy your food.
He stammers.

1316
00:52:04,640 --> 00:52:05,400
-Enjoy your food.

1317
00:52:05,640 --> 00:52:06,760
-He's not woke.

1318
00:52:07,320 --> 00:52:08,560
You are not woke.

1319
00:52:09,360 --> 00:52:12,200
-But I know your friend?
-No, you don't know.

1320
00:52:12,440 --> 00:52:13,680
-No ?
-You've never seen him.

1321
00:52:13,920 --> 00:52:16,360
-What's his name?
-Uh, Sékou.

1322
00:52:16,600 --> 00:52:19,400
Sékou. But first,
his name was Fanta.

1323
00:52:19,640 --> 00:52:20,560
-Okay.

1324
00:52:25,440 --> 00:52:27,480
-In skirmisher mode
Senegalese, what.

1325
00:52:28,160 --> 00:52:31,080
-But you don't mind
that his sister is...

1326
00:52:31,560 --> 00:52:32,680
-Be trans?

1327
00:52:34,040 --> 00:52:36,560
No. In fact,
I've never met one.

1328
00:52:36,800 --> 00:52:38,640
Obviously, I'm a little intrigued.

1329
00:52:38,880 --> 00:52:39,880
I mean that...

1330
00:52:40,120 --> 00:52:43,400
it's not transphobia,
It's just ignorance.

1331
00:52:43,640 --> 00:52:46,120
Anyway,
we live in a time...

1332
00:52:46,720 --> 00:52:48,880
We want to know more
if you're cool.

1333
00:52:49,120 --> 00:52:51,440
We want to prove
that you are an asshole.

1334
00:52:52,040 --> 00:52:54,360
-You met
at college?

1335
00:52:54,600 --> 00:52:56,160
-No, we met in...

1336
00:52:56,400 --> 00:52:57,520
-Anis is an actor.

1337
00:52:58,240 --> 00:52:59,480
So, I have...

1338
00:53:00,200 --> 00:53:01,600
I was an extra

1339
00:53:01,840 --> 00:53:03,680
in a film in which he starred.

1340
00:53:04,240 --> 00:53:05,520
-Oh yes ?
-Mmm.

1341
00:53:05,760 --> 00:53:06,840
-Are you an actor?
-Yeah.

1342
00:53:07,360 --> 00:53:09,160
-Me, I wanted to be an artist.

1343
00:53:09,560 --> 00:53:10,880
I would have been a good artist.

1344
00:53:11,120 --> 00:53:13,120
-I have a girlfriend
who does production.

1345
00:53:13,360 --> 00:53:15,440
She wants to see you
Thursday in casting.

1346
00:53:15,840 --> 00:53:16,720
-After Wednesday?

1347
00:53:16,960 --> 00:53:19,520
-Well, go ahead.
-Plus, it's a big thing.

1348
00:53:19,760 --> 00:53:22,600
Attention.
Big budget, big script, really.

1349
00:53:22,840 --> 00:53:23,800
We're not kidding you.

1350
00:53:24,040 --> 00:53:26,440
-American money.
A blockbuster?

1351
00:53:26,680 --> 00:53:28,760
You have to go. With Tom "Cruse".

1352
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
-Tom Cruise, Dad.
He's not Flemish.

1353
00:53:31,480 --> 00:53:33,480
-I would like us to stop
to talk about me.

1354
00:53:33,720 --> 00:53:35,960
I would like to make a toast
to Dorothy.

1355
00:53:36,200 --> 00:53:37,120
Soft cries

1356
00:53:37,360 --> 00:53:38,000
To Dorothy!

1357
00:53:38,240 --> 00:53:39,000
-Well done, mom.

1358
00:53:40,200 --> 00:53:41,640
-Shall we dance a little?

1359
00:53:41,880 --> 00:53:43,640
Rhythmic music

1360
00:53:43,880 --> 00:54:00,000
---

1361
00:54:00,000 --> 00:54:14,240
---

1362
00:54:14,480 --> 00:54:15,880
Muffled hubbub

1363
00:54:16,120 --> 00:54:18,600
---

1364
00:54:18,840 --> 00:54:19,520
Hey, Madeleine.

1365
00:54:21,360 --> 00:54:23,520
You didn't tell me
that you were a student.

1366
00:54:24,160 --> 00:54:25,280
It really excites me.

1367
00:54:27,360 --> 00:54:28,320
Sucking

1368
00:54:28,960 --> 00:54:31,440
-I didn't want you to know
that I was in psychosis.

1369
00:54:32,040 --> 00:54:33,840
-Oh dear, a cerebral one!

1370
00:54:34,080 --> 00:54:35,240
She breathes.

1371
00:54:36,720 --> 00:54:38,480
-You wouldn't have been natural.

1372
00:54:38,880 --> 00:54:39,920
-Am I there?

1373
00:54:40,160 --> 00:54:42,000
-Well, I hope you are.

1374
00:54:44,280 --> 00:54:46,840
And at the same time, no.
I fucked you in the parking lot.

1375
00:54:47,080 --> 00:54:48,720
Laugh
-I did it on purpose.

1376
00:54:48,960 --> 00:54:49,920
---

1377
00:54:51,360 --> 00:54:54,120
But why do you work
in the locker room?

1378
00:54:58,240 --> 00:55:00,000
-The locker room is the best way
to protect alcoholic people.

1379
00:55:00,000 --> 00:55:02,120
-The locker room is the best way
to protect alcoholic people.

1380
00:55:04,360 --> 00:55:08,040
I pretend to lose
keys. They're not going home.

1381
00:55:08,880 --> 00:55:10,360
I swap their jackets.

1382
00:55:12,120 --> 00:55:14,080
I call taxis, too.

1383
00:55:16,360 --> 00:55:18,720
It bothers me a few weekends,
but...

1384
00:55:19,480 --> 00:55:21,600
You know,
my father was drunk behind the wheel.

1385
00:55:24,960 --> 00:55:27,680
I would have liked
tell him not to drive.

1386
00:55:34,240 --> 00:55:37,080
So I try to be that someone
for someone.

1387
00:55:39,560 --> 00:55:40,960
-Do you remember them?

1388
00:55:41,200 --> 00:55:42,040
-No.

1389
00:55:43,360 --> 00:55:46,240
But I try to bring them to life
thinking of them.

1390
00:55:56,160 --> 00:55:57,000
-Am I in love?

1391
00:55:59,560 --> 00:56:00,000
-Let's just say, you seem attached.

1392
00:56:00,000 --> 00:56:01,440
-Let's just say, you seem attached.

1393
00:56:05,200 --> 00:56:06,000
-And you ?

1394
00:56:06,440 --> 00:56:07,560
-It's another file.

1395
00:56:07,800 --> 00:56:08,600
She laughs.

1396
00:56:11,720 --> 00:56:13,920
It's not an insult
to be in love.

1397
00:56:17,960 --> 00:56:20,560
-If. It's forbidden
to go hin-hin without love.

1398
00:56:20,800 --> 00:56:23,520
-What about porn?
Do they love each other or are they actors?

1399
00:56:23,760 --> 00:56:25,960
-Actors.
But they love each other a little.

1400
00:56:26,200 --> 00:56:28,120
-As if you had a lover.

1401
00:56:28,360 --> 00:56:31,440
-Me ? I had plenty.
Linda, Celine...

1402
00:56:31,680 --> 00:56:33,680
-He's starting again, this myth.
Laughter

1403
00:56:33,920 --> 00:56:35,120
---
Tongue clicking

1404
00:56:35,360 --> 00:56:36,000
Laughter
-Shh!

1405
00:56:36,240 --> 00:56:36,880
Throat clearing

1406
00:56:43,320 --> 00:56:44,800
-Are you in love with Clara?

1407
00:56:45,040 --> 00:56:46,440
-Well yes, she is beautiful.

1408
00:56:46,680 --> 00:56:48,040
-And you already have...

1409
00:56:48,480 --> 00:56:50,000
-No, we're only ten years old.

1410
00:56:50,240 --> 00:56:52,400
But grown up and married,
we're going to do it.

1411
00:56:52,840 --> 00:56:53,880
-Oh yeah!

1412
00:56:56,720 --> 00:57:00,000
(-I was wrong, the couscous,
It's Friday, we're leaving.)

1413
00:57:00,000 --> 00:57:00,040
(-I was wrong, the couscous,
It's Friday, we're leaving.)

1414
00:57:00,280 --> 00:57:01,080
(-You are abusing!)

1415
00:57:01,320 --> 00:57:02,360
(-It doesn't matter.)

1416
00:57:02,600 --> 00:57:03,520
-It's not my fault.

1417
00:57:09,480 --> 00:57:10,560
-I'm happy.

1418
00:57:12,440 --> 00:57:13,480
He's nice, your father.

1419
00:57:13,720 --> 00:57:16,240
Laugh
-Yes, he is nice, my father.

1420
00:57:16,480 --> 00:57:17,240
That's it.

1421
00:57:19,600 --> 00:57:21,320
-Wait, what about your daron?

1422
00:57:22,040 --> 00:57:23,800
(-It’s okay, we don’t make any noise.)

1423
00:57:24,280 --> 00:57:26,360
-You don't, but I do.
Laugh

1424
00:57:29,320 --> 00:57:30,960
What are you doing?

1425
00:57:31,400 --> 00:57:32,440
Okay, okay.

1426
00:57:32,680 --> 00:57:33,840
He blows.

1427
00:57:34,680 --> 00:57:36,040
But who is it? He's looking at me!

1428
00:57:36,280 --> 00:57:37,120
-My bag holder.

1429
00:57:37,360 --> 00:57:39,280
-Wesh, he looks like a dealer!

1430
00:57:39,520 --> 00:57:41,120
He has glasses.
Is he taking notes?

1431
00:57:41,360 --> 00:57:42,120
Sigh

1432
00:57:42,360 --> 00:57:42,960
---
Smash

1433
00:57:43,200 --> 00:57:44,200
-There you go. It's good ?

1434
00:57:44,440 --> 00:57:45,120
-Yeah.

1435
00:57:45,360 --> 00:57:46,080
-Come on.
-Why

1436
00:57:46,320 --> 00:57:47,160
this photo, there?

1437
00:57:47,400 --> 00:57:49,080
-Stop! Shut up, damn it!

1438
00:57:49,320 --> 00:57:50,160
Fuck me.

1439
00:57:50,680 --> 00:57:52,840
-Oh my!
She said, “Fuck me.”

1440
00:57:53,080 --> 00:57:55,480
I don't have a condom,
let it go.

1441
00:57:56,080 --> 00:57:57,040
I have nothing.

1442
00:58:01,080 --> 00:58:03,240
-Jordans? I said condoms.

1443
00:58:03,480 --> 00:58:04,280
-There you go, choose.

1444
00:58:04,520 --> 00:58:06,080
At your convenience.
-Do you have all that?

1445
00:58:06,320 --> 00:58:07,280
-Come on !

1446
00:58:07,520 --> 00:58:10,480
-Are you a prostitute?
-But... shut up. Choose.

1447
00:58:11,000 --> 00:58:13,160
Who cares, it doesn't matter.

1448
00:58:13,400 --> 00:58:14,920
-Cock ring.
-It's very good.

1449
00:58:15,160 --> 00:58:16,120
-It's what ?
We knock.

1450
00:58:16,360 --> 00:58:16,960
Shit !

1451
00:58:20,200 --> 00:58:20,880
Door

1452
00:58:21,880 --> 00:58:23,120
-Hello.
-How are you ?

1453
00:58:23,360 --> 00:58:24,640
-Yeah, great.

1454
00:58:25,880 --> 00:58:27,320
I wish you good night.

1455
00:58:27,560 --> 00:58:28,240
-Good night.

1456
00:58:28,480 --> 00:58:29,520
-Good night, dad.

1457
00:58:30,960 --> 00:58:32,200
-I'm right next door.

1458
00:58:32,440 --> 00:58:33,680
-Yeah, right next door.

1459
00:58:33,920 --> 00:58:35,240
-Yeah, mortal. THANKS.

1460
00:58:35,680 --> 00:58:37,200
-I'll come back.
-Don't bother.

1461
00:58:37,440 --> 00:58:39,440
Especially not. Kisses, good night.
(-Go away.)

1462
00:58:40,280 --> 00:58:41,840
Door

1463
00:58:42,480 --> 00:58:43,080
What did I say?

1464
00:58:43,320 --> 00:58:45,600
-The walls are thick,
we hear nothing.

1465
00:58:45,840 --> 00:58:47,240
He didn't hear anything, that's for sure.

1466
00:58:47,480 --> 00:58:49,640
It is a load-bearing wall.
She hits.

1467
00:58:49,880 --> 00:58:51,880
This is the...
-Damn, we hear everything!

1468
00:58:52,120 --> 00:58:53,680
This is the most...

1469
00:58:53,920 --> 00:58:57,800
We stop, you are crazy
furious ! I'll stop, good night!

1470
00:59:03,480 --> 00:59:05,120
It's dead, it's dead.

1471
00:59:05,360 --> 00:59:06,080
Really !

1472
00:59:06,320 --> 00:59:07,600
Exasperated sigh

1473
00:59:10,040 --> 00:59:10,920
“Fuck me, fuck me.”

1474
00:59:11,160 --> 00:59:12,200
-Shut up !

1475
00:59:14,400 --> 00:59:15,080
---

1476
00:59:15,320 --> 00:59:16,200
Smash

1477
00:59:17,960 --> 00:59:20,040
-20 minutes later,
we got back on the road.

1478
00:59:20,280 --> 00:59:23,600
She refused to talk to me
during what? 200 km.

1479
00:59:24,120 --> 00:59:26,040
We complain about girls
who talk too much.

1480
00:59:26,280 --> 00:59:27,760
It's worse when they don't talk.

1481
00:59:28,000 --> 00:59:29,800
No calm before the storm.

1482
00:59:30,040 --> 00:59:32,000
The calm is the storm.

1483
00:59:32,240 --> 00:59:33,680
In all this, François...

1484
00:59:35,640 --> 00:59:37,160
He has the career of Brad Pitt

1485
00:59:37,400 --> 00:59:38,400
for adoption.

1486
00:59:40,560 --> 00:59:41,200
"Hey, kids..."

1487
00:59:41,440 --> 00:59:42,760
-Oh, fuck you!

1488
00:59:44,000 --> 00:59:46,040
-I was just kidding, it’s okay, oh!

1489
00:59:47,040 --> 00:59:48,320
Imitate my mother, we'll be even.

1490
00:59:48,560 --> 00:59:51,080
-I can't,
I don't know how she speaks.

1491
00:59:51,320 --> 00:59:53,480
I never met her.
If I meet her.

1492
00:59:53,720 --> 00:59:55,880
-We just met.

1493
00:59:56,120 --> 00:59:57,600
My parents don't know me,

1494
00:59:57,840 --> 00:59:58,760
so, imagine yourself.

1495
00:59:59,000 --> 01:00:00,000
I'm not introducing just anyone.

1496
01:00:00,000 --> 01:00:00,720
I'm not introducing just anyone.

1497
01:00:00,960 --> 01:00:03,440
-Am I anyone?
-I didn't say that.

1498
01:00:03,680 --> 01:00:04,400
You know well.

1499
01:00:04,640 --> 01:00:06,240
-No. You never show anything.

1500
01:00:06,480 --> 01:00:09,400
-Show what?
-Your feelings. That interests me.

1501
01:00:16,920 --> 01:00:18,280
That's it, I understand.

1502
01:00:19,160 --> 01:00:20,320
You are a romantic.

1503
01:00:20,560 --> 01:00:23,080
-Anything, you! Romantic...

1504
01:00:23,320 --> 01:00:25,800
-You must be in love
to make love.

1505
01:00:26,840 --> 01:00:28,200
So cute, sweetie!

1506
01:00:28,440 --> 01:00:30,000
-Oh my...
-I love it too much

1507
01:00:30,240 --> 01:00:31,360
blue flowers.

1508
01:00:31,600 --> 01:00:33,400
It must count,
it must be important.

1509
01:00:33,640 --> 01:00:34,360
-You're drunk.

1510
01:00:34,600 --> 01:00:36,280
-You are cute, tender.

1511
01:00:36,520 --> 01:00:38,200
Vulnerable.
-It's okay, there.

1512
01:00:38,440 --> 01:00:40,240
-When you come out of your masculinity...

1513
01:00:40,480 --> 01:00:41,800
-I don't sleep if I don't like it.

1514
01:00:42,040 --> 01:00:44,400
You need a guy
who gets out of jail.

1515
01:00:44,640 --> 01:00:46,520
A handyman, who does kung fu.

1516
01:00:46,760 --> 01:00:48,880
I'm not like that,
not up to par.

1517
01:00:49,120 --> 01:00:50,160
Soft music

1518
01:00:50,400 --> 01:00:52,520
If you're looking for that, it won't be me.

1519
01:00:53,080 --> 01:00:56,760
I'll tell you. I am a jester,
I will remain so. Does that suit you?

1520
01:00:57,000 --> 01:01:00,000
---

1521
01:01:00,000 --> 01:01:02,280
---

1522
01:01:02,520 --> 01:01:05,400
-Finally, maybe it's
my favorite jesters.

1523
01:01:06,680 --> 01:01:09,040
-When I say "jester",
that's the expression.

1524
01:01:09,280 --> 01:01:10,360
Laugh

1525
01:01:11,200 --> 01:01:12,680
Vibrate

1526
01:01:12,920 --> 01:01:13,920
---
Who is it?

1527
01:01:14,160 --> 01:01:14,960
-Don't calculate.

1528
01:01:15,200 --> 01:01:16,400
-Are you sure?
-Yeah.

1529
01:01:16,640 --> 01:01:17,600
-At this time.

1530
01:01:17,840 --> 01:01:18,720
-No, I tell you!

1531
01:01:18,960 --> 01:01:19,640
---
-Okay.

1532
01:01:21,560 --> 01:01:22,880
*-Hello, Madeleine?

1533
01:01:23,600 --> 01:01:24,880
*Hello ?
(-Who is it?)

1534
01:01:25,320 --> 01:01:27,600
*-Hello? Why don't you answer?

1535
01:01:27,840 --> 01:01:28,840
-What do you want, Tarek?

1536
01:01:29,080 --> 01:01:29,920
*-I want you.

1537
01:01:30,160 --> 01:01:31,800
(-Shut up.)
*-The rest, I don't care.

1538
01:01:32,040 --> 01:01:32,960
-I already told you.

1539
01:01:33,200 --> 01:01:35,160
*-A letter. I am Rousseau?

1540
01:01:35,600 --> 01:01:37,160
-Don't complicate things.

1541
01:01:37,400 --> 01:01:40,840
*-I'm going out. We start from zero.
I'm selling the creperie.

1542
01:01:41,080 --> 01:01:43,200
*We go to an island,
Phuket, Pattaya,

1543
01:01:43,440 --> 01:01:44,600
*wherever you want.
(-Don’t start.)

1544
01:01:44,840 --> 01:01:46,160
(-Is it Jeff Bezos?)

1545
01:01:46,400 --> 01:01:47,840
*-Wallah, I love you.
Laugh

1546
01:01:48,440 --> 01:01:49,400
*Who was laughing?

1547
01:01:49,640 --> 01:01:50,320
*Is anyone there?
(-Sorry.)

1548
01:01:50,560 --> 01:01:51,560
-Don't calculate, it's okay.

1549
01:01:51,800 --> 01:01:54,000
I'm on the road. A speed bump.
*-No, no, no.

1550
01:01:54,240 --> 01:01:55,640
-A speed bump.
*-A guy laughed.

1551
01:01:55,880 --> 01:01:57,360
*Flow
-What... what is the noise?

1552
01:01:57,920 --> 01:01:58,840
*-What noise?
-You piss

1553
01:01:59,080 --> 01:02:00,000
on the phone?
*-But no, it's the...

1554
01:02:00,000 --> 01:02:00,960
on the phone?
*-But no, it's the...

1555
01:02:01,200 --> 01:02:02,040
the TV.
(-He looks.)

1556
01:02:02,280 --> 01:02:03,560
(-Shut up.)
*-Don't change the subject.

1557
01:02:03,800 --> 01:02:05,640
*You are with a guy.
-Yes, okay!

1558
01:02:06,120 --> 01:02:07,040
I'm with a guy.

1559
01:02:07,280 --> 01:02:09,520
He hears you.
*-Who are you, son of a bitch?

1560
01:02:09,760 --> 01:02:10,920
-Tell him, Anis.

1561
01:02:11,160 --> 01:02:13,680
*-Anis, Anise!
I'm going to massacre you.

1562
01:02:13,920 --> 01:02:15,840
-Come on, answer.
*-I will find you.

1563
01:02:16,080 --> 01:02:17,360
-Hello, Tarek.

1564
01:02:17,600 --> 01:02:19,360
Calm down, it's okay.
-"Good morning" ?

1565
01:02:19,600 --> 01:02:20,440
Did you see it?

1566
01:02:20,840 --> 01:02:21,480
-Well, yeah.

1567
01:02:21,720 --> 01:02:22,960
*-You're dead, Stéphane Bern!

1568
01:02:23,200 --> 01:02:25,800
*Listen to me carefully!
My mother's head,

1569
01:02:26,040 --> 01:02:26,680
*I'm going to catch you.

1570
01:02:26,920 --> 01:02:28,240
-Hey, shut up!

1571
01:02:28,480 --> 01:02:29,960
*-Simply, “shut your mouth”?

1572
01:02:30,200 --> 01:02:33,880
-You are being smart, you are in prison,
no one can reach you.

1573
01:02:34,120 --> 01:02:36,600
You are protected
by the judicial system.

1574
01:02:36,840 --> 01:02:38,480
The day you come out, I'll be there.

1575
01:02:38,720 --> 01:02:40,240
Are you crazy or what?

1576
01:02:40,480 --> 01:02:42,960
There's no point in shouting
to have the biggest one.

1577
01:02:43,440 --> 01:02:44,720
*-What do you mean, bigger?

1578
01:02:45,120 --> 01:02:47,480
-Well, a bigger one.
*-Bigger what?

1579
01:02:47,720 --> 01:02:50,080
-A BIGGER COCK!
-Tarek!

1580
01:02:50,720 --> 01:02:53,360
*-Ah, OK! In fact, you are dep.

1581
01:02:53,600 --> 01:02:54,600
-It's an expression.

1582
01:02:54,840 --> 01:02:56,520
*-An expression of dep.

1583
01:02:56,760 --> 01:02:59,120
-You stop now,
I'm not dep.

1584
01:02:59,360 --> 01:03:00,000
*-Sorry for insulting you.
I thought you were a couple.

1585
01:03:00,000 --> 01:03:01,840
*-Sorry for insulting you.
I thought you were a couple.

1586
01:03:02,080 --> 01:03:03,160
(-It’s a hassle.)

1587
01:03:03,400 --> 01:03:04,000
-No.

1588
01:03:04,240 --> 01:03:06,040
*-It's nothing,
you can be gay.

1589
01:03:06,560 --> 01:03:09,200
*My fellow inmate, he is dep.
Huh, Fabrice?

1590
01:03:09,440 --> 01:03:11,200
*-Yeah, yeah, yeah.
(-Say it, it will be over.)

1591
01:03:11,440 --> 01:03:12,960
(-You piss off.)
*-Don't hide.

1592
01:03:13,200 --> 01:03:15,600
-Yeah, I'm gay.
*-Well, there you go!

1593
01:03:15,840 --> 01:03:17,160
*You had a dep voice.

1594
01:03:17,400 --> 01:03:18,840
-There you go, OK, thank you.

1595
01:03:23,040 --> 01:03:25,080
I put myself
in incredible stories.

1596
01:03:25,320 --> 01:03:26,000
Laugh

1597
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
-The day before your casting?

1598
01:03:29,560 --> 01:03:31,440
-You don't have the end of the story.

1599
01:03:31,680 --> 01:03:33,040
Soft music

1600
01:03:33,280 --> 01:03:34,640
---

1601
01:03:34,880 --> 01:03:37,680
Afterwards, we returned
each on our own.

1602
01:03:37,920 --> 01:03:39,320
The next day,
she was sleeping at my house.

1603
01:03:39,560 --> 01:03:40,200
Doorbell

1604
01:03:40,440 --> 01:03:42,960
Good night to play
to mom and dad.

1605
01:03:43,200 --> 01:03:44,120
In fact...

1606
01:03:44,360 --> 01:03:45,720
---

1607
01:03:47,760 --> 01:03:48,800
-What are you doing?

1608
01:03:49,480 --> 01:03:51,040
-There is Paris playing.

1609
01:03:51,280 --> 01:03:53,920
-With all your tuna,
you should have a good memory.

1610
01:03:54,160 --> 01:03:54,880
-Ooh!

1611
01:03:55,280 --> 01:03:56,480
No offense, Madeleine.

1612
01:03:57,680 --> 01:03:58,920
-I had a drink.
-Great.

1613
01:04:00,280 --> 01:04:01,840
-I'm ordering pizza.

1614
01:04:02,080 --> 01:04:03,280
-Sekou, Sékou.

1615
01:04:03,920 --> 01:04:04,840
Did she say something to you?

1616
01:04:05,600 --> 01:04:06,280
-Nothing. For what ?

1617
01:04:07,200 --> 01:04:07,960
-Sexual allusion?

1618
01:04:08,200 --> 01:04:09,200
-For what ?

1619
01:04:11,040 --> 01:04:12,160
-She looked at your cock?

1620
01:04:18,960 --> 01:04:20,560
I said you were transgender.

1621
01:04:22,680 --> 01:04:23,640
-For what ?

1622
01:04:24,800 --> 01:04:26,040
-It's temporary, Sékou.

1623
01:04:26,280 --> 01:04:28,320
Just a story of...
I'll explain to you.

1624
01:04:28,560 --> 01:04:31,080
-Yes, temporary, I'll tell him.
-No, Sékou!

1625
01:04:31,320 --> 01:04:33,600
-I don't do trans.
-Listen to me!

1626
01:04:33,840 --> 01:04:37,000
If you don't do it for me,
do it for Islam.

1627
01:04:38,000 --> 01:04:42,240
-Where is the connection with Islam?
-Do you want to go to heaven or not?

1628
01:04:42,480 --> 01:04:44,080
-By having my penis cut off?

1629
01:04:44,320 --> 01:04:47,280
-No, you will go
because you are helping a brother.

1630
01:04:47,520 --> 01:04:50,840
You will go there for that.
We don't take it away from you, we put one on you.

1631
01:04:51,080 --> 01:04:51,960
30% more salary.

1632
01:04:52,480 --> 01:04:55,920
-What is your problem?
the Arabs, to appropriate everything?

1633
01:04:56,160 --> 01:04:57,280
Tacos, kebab,

1634
01:04:57,520 --> 01:04:58,960
pizzerias... my dick!

1635
01:04:59,200 --> 01:05:00,000
-Don't abandon me.

1636
01:05:00,000 --> 01:05:00,400
-Don't abandon me.

1637
01:05:01,520 --> 01:05:02,760
-Go ahead, go ahead, OK.

1638
01:05:03,000 --> 01:05:05,400
Hey, Anis, I'm doing it tonight.

1639
01:05:05,640 --> 01:05:07,040
Tomorrow, you tell him.
-Two days.

1640
01:05:07,520 --> 01:05:08,240
-Tomorrow !

1641
01:05:08,480 --> 01:05:10,040
-Tomorrow. Lower your voice.

1642
01:05:11,280 --> 01:05:12,840
-What was my name before?

1643
01:05:18,880 --> 01:05:19,480
Ice Tea Peach?

1644
01:05:19,720 --> 01:05:21,240
-No, whose name is Ice Tea?

1645
01:05:21,480 --> 01:05:22,360
Are you stupid or what?

1646
01:05:22,600 --> 01:05:23,480
The other.

1647
01:05:25,400 --> 01:05:26,360
-Fanta?

1648
01:05:26,800 --> 01:05:28,920
You bastard, seriously?
Like my daronne?

1649
01:05:29,160 --> 01:05:30,120
-One of your daughters.

1650
01:05:30,360 --> 01:05:31,840
I don't know your first names.

1651
01:05:32,080 --> 01:05:34,880
I don't know anyone.
-I don't know how to lie.

1652
01:05:35,400 --> 01:05:37,400
-You don't know how to lie?
When you fly

1653
01:05:37,640 --> 01:05:39,080
cell phones?
-Cousin...

1654
01:05:39,320 --> 01:05:40,240
-You're not lying?

1655
01:05:40,480 --> 01:05:42,000
-Shut up.
-Sekou, stop.

1656
01:05:42,480 --> 01:05:43,200
Please.

1657
01:05:44,840 --> 01:05:45,880
There is something else.

1658
01:05:46,840 --> 01:05:47,840
I am an actor.

1659
01:05:48,600 --> 01:05:49,760
Laugh

1660
01:05:50,000 --> 01:05:51,080
---

1661
01:05:51,840 --> 01:05:53,360
-You are seriously ill.

1662
01:05:54,000 --> 01:05:54,680
Paulo knows?

1663
01:05:55,400 --> 01:05:56,240
-Damn, Paulo!

1664
01:05:56,480 --> 01:05:58,120
-Oh my...
Intriguing music

1665
01:05:58,360 --> 01:05:59,800
-Maëva, I’m going to marry her.

1666
01:06:00,040 --> 01:06:01,120
-Are you converted?

1667
01:06:01,360 --> 01:06:03,400
-I dream of controlling the media.

1668
01:06:03,640 --> 01:06:05,880
Laugh
-Your friend is incredible.

1669
01:06:06,120 --> 01:06:08,800
You hang out with him
on a daily basis or?

1670
01:06:09,040 --> 01:06:10,400
-And circumcision?
-For marriage?

1671
01:06:10,640 --> 01:06:11,760
It's mandatory.

1672
01:06:12,000 --> 01:06:13,360
-You don't know.

1673
01:06:13,600 --> 01:06:14,640
-Can we not talk about it?

1674
01:06:14,880 --> 01:06:16,920
-Your foreskin
will act as an alliance.

1675
01:06:17,160 --> 01:06:18,320
-You're going to keep it.

1676
01:06:18,840 --> 01:06:20,960
-Are you making me walk?
-No way.

1677
01:06:21,200 --> 01:06:22,760
-You're falling for it.

1678
01:06:23,600 --> 01:06:24,960
Madeleine laughs.

1679
01:06:30,000 --> 01:06:30,840
-Are you stressed?

1680
01:06:31,440 --> 01:06:33,680
-Fanta... the drink?

1681
01:06:33,920 --> 01:06:34,920
-Stop, there!

1682
01:06:35,520 --> 01:06:36,360
-The drink?

1683
01:06:36,880 --> 01:06:40,320
-He used to have a vagina.
He felt like a man, he had surgery.

1684
01:06:40,920 --> 01:06:42,080
-I'm moved now.

1685
01:06:42,640 --> 01:06:44,640
First time it's you,
the remaining one.

1686
01:06:44,880 --> 01:06:46,000
Doorbell
-Who is it?

1687
01:06:46,240 --> 01:06:47,080
-Pizza.

1688
01:06:47,320 --> 01:06:49,120
I ordered, I don't pay.

1689
01:06:49,360 --> 01:06:50,880
Funny music

1690
01:06:51,120 --> 01:06:52,200
---
Sigh

1691
01:06:52,440 --> 01:06:53,640
-I'll get through this.

1692
01:06:53,880 --> 01:06:54,840
---
Doorbell

1693
01:06:55,080 --> 01:06:56,000
Yes?
*-It's me.

1694
01:06:56,240 --> 01:06:58,320
*Which floor is it?
You dirty dog, go!

1695
01:06:58,560 --> 01:06:59,560
-Fifth.

1696
01:06:59,800 --> 01:07:00,000
---

1697
01:07:00,000 --> 01:07:01,360
---

1698
01:07:01,600 --> 01:07:02,680
-He does them while rolling.

1699
01:07:03,120 --> 01:07:05,200
-I think not.
He called me “dirty dog”.

1700
01:07:05,440 --> 01:07:09,320
-There is Doums who must pass.
We need to talk about something.

1701
01:07:10,000 --> 01:07:10,920
(In Arabic)

1702
01:07:11,920 --> 01:07:13,440
-Did you tell him my address?

1703
01:07:13,880 --> 01:07:14,520
-Mmm.

1704
01:07:14,760 --> 01:07:15,880
-Who is Doums?

1705
01:07:16,280 --> 01:07:18,600
-How to say?
Do you see or not, Line Renaud?

1706
01:07:19,640 --> 01:07:20,880
Doums, it's the opposite.

1707
01:07:21,120 --> 01:07:22,440
-He doesn't respect values.

1708
01:07:22,680 --> 01:07:24,680
-Basically, it's a huge cassos.

1709
01:07:24,920 --> 01:07:26,280
We knock.

1710
01:07:26,960 --> 01:07:27,840
There is a doorbell.

1711
01:07:28,680 --> 01:07:30,640
He chose not to ring the bell.

1712
01:07:33,840 --> 01:07:34,840
How are you ?
-Are you okay or what?

1713
01:07:35,080 --> 01:07:36,040
-Yeah, it's okay.

1714
01:07:36,600 --> 01:07:38,840
-Let me go home,
What’s happening to you?

1715
01:07:39,080 --> 01:07:40,400
-Come on, come on.
-Well yeah...

1716
01:07:42,600 --> 01:07:43,680
Well, the Haussmann building!

1717
01:07:43,920 --> 01:07:45,320
-Uh... Oussmane Dembelé.

1718
01:07:45,560 --> 01:07:47,000
-Yeah. Do you have my tobacco?

1719
01:07:47,240 --> 01:07:48,640
-Damn, I forgot.

1720
01:07:49,200 --> 01:07:50,720
-Nevermind. Anis, tell me.

1721
01:07:50,960 --> 01:07:53,600
Can I charge my cell phone?
I'm out of battery.

1722
01:07:54,440 --> 01:07:55,920
-Go ahead, but quickly.

1723
01:07:56,160 --> 01:07:58,200
-You're not happy to see me,

1724
01:07:58,440 --> 01:07:59,880
or what?
-If. Yes, yes.

1725
01:08:01,000 --> 01:08:02,080
-Who did this to you?

1726
01:08:02,320 --> 01:08:05,080
-It's nothing.
-Who is it ? I'm sending a team.

1727
01:08:05,320 --> 01:08:07,800
Who is it ?
-No one, I fell alone.

1728
01:08:08,040 --> 01:08:09,920
-Oh yeah?
-I hurt myself.

1729
01:08:10,160 --> 01:08:11,240
It's good.

1730
01:08:14,320 --> 01:08:15,480
Sigh
He types.

1731
01:08:15,720 --> 01:08:17,320
-It is a load-bearing wall.
-Yeah.

1732
01:08:17,560 --> 01:08:19,160
-It's tough.
-Solid.

1733
01:08:19,400 --> 01:08:22,240
-Close the door.
-You don't have long.

1734
01:08:22,480 --> 01:08:25,600
-Farm. I don't have long,
I charge the cell phone.

1735
01:08:25,840 --> 01:08:27,440
What are you doing ?
-It's good ?

1736
01:08:27,680 --> 01:08:28,880
-Yeah, yeah.

1737
01:08:29,120 --> 01:08:30,280
Sigh

1738
01:08:31,120 --> 01:08:31,840
Paulo!

1739
01:08:32,080 --> 01:08:32,680
-Doums.

1740
01:08:32,920 --> 01:08:33,760
Laugh
-Are you okay, brother?

1741
01:08:34,000 --> 01:08:35,240
My Pablo Escobar.

1742
01:08:35,480 --> 01:08:37,440
I'll explain to you.
-We'll see later.

1743
01:08:38,440 --> 01:08:39,080
-Stay seated.

1744
01:08:42,160 --> 01:08:43,440
-Enchanted. Madeleine.

1745
01:08:44,840 --> 01:08:45,640
-Delighted. Doums.

1746
01:08:45,880 --> 01:08:48,080
-I present to you my girlfriend,
Madeleine.

1747
01:08:50,080 --> 01:08:52,040
-Did you squeeze her with your mouth?

1748
01:08:52,280 --> 01:08:54,440
Are you serious?
-Easy, brother.

1749
01:08:55,600 --> 01:08:57,680
-Oh, about my mother's life,
Paris plays.

1750
01:08:57,920 --> 01:08:58,760
Oh !

1751
01:08:59,480 --> 01:09:00,000
Paulo!

1752
01:09:00,000 --> 01:09:00,360
Paulo!

1753
01:09:00,600 --> 01:09:02,200
Embarrassed laughter

1754
01:09:03,040 --> 01:09:04,680
Are you okay, Madeleine?
-And you ?

1755
01:09:04,920 --> 01:09:06,240
-Quiet, miss.

1756
01:09:06,480 --> 01:09:07,440
-Hand over your phone.

1757
01:09:07,680 --> 01:09:10,200
-Don't worry, sit down.

1758
01:09:10,760 --> 01:09:13,280
*Match

1759
01:09:13,520 --> 01:09:16,160
*---

1760
01:09:16,560 --> 01:09:17,280
-Go ahead, Paulo.

1761
01:09:17,760 --> 01:09:18,880
Make yourself at home.

1762
01:09:19,120 --> 01:09:20,440
-No cheese with the meat.

1763
01:09:21,840 --> 01:09:22,720
-Have you become Jewish?

1764
01:09:23,440 --> 01:09:25,000
-Somehow. I'm training.

1765
01:09:25,240 --> 01:09:27,440
-Damn, you all broke through.

1766
01:09:28,040 --> 01:09:29,760
What are you in, Sékou?
-The shit.

1767
01:09:31,040 --> 01:09:31,800
And you ?

1768
01:09:32,040 --> 01:09:35,440
-I am a player agent.
Officially, a double of Gims.

1769
01:09:35,680 --> 01:09:36,520
-Master Gims?

1770
01:09:36,760 --> 01:09:39,360
-We don't say "Maître Gims",
crazy old woman!

1771
01:09:39,600 --> 01:09:40,320
What are you talking about?

1772
01:09:40,560 --> 01:09:42,800
Do you know what it is?
Five platinum records!

1773
01:09:43,040 --> 01:09:44,000
-Pardon.

1774
01:09:44,240 --> 01:09:45,400
-Gently.

1775
01:09:45,640 --> 01:09:47,040
-She makes me say “master”.

1776
01:09:47,280 --> 01:09:48,000
-Doums.

1777
01:09:48,240 --> 01:09:48,880
-She was wrong.

1778
01:09:49,120 --> 01:09:51,480
-Gims, sorry.
-Why does she say “master”?

1779
01:09:51,720 --> 01:09:53,640
-Pardon.
-Am I wrong about his name?

1780
01:09:53,880 --> 01:09:54,560
But yeah.

1781
01:09:55,000 --> 01:09:57,760
(-He is unstable.)
-Anis also broke through.

1782
01:09:58,000 --> 01:09:58,960
He is an actor.

1783
01:09:59,200 --> 01:10:00,000
-It's true.
-Oh yeah?

1784
01:10:00,000 --> 01:10:00,080
-It's true.
-Oh yeah?

1785
01:10:01,760 --> 01:10:02,680
Naked scenes?

1786
01:10:02,920 --> 01:10:03,760
-He does everything.

1787
01:10:04,000 --> 01:10:06,280
It's worse now.
-Never.

1788
01:10:06,520 --> 01:10:07,960
-You always loved

1789
01:10:08,200 --> 01:10:09,160
dep stuff.
-What ?

1790
01:10:09,400 --> 01:10:10,200
Laughter

1791
01:10:10,440 --> 01:10:12,920
-Your relationship was weird,
at the time.

1792
01:10:13,160 --> 01:10:13,840
-For what ?

1793
01:10:14,080 --> 01:10:15,000
-You see them,

1794
01:10:15,240 --> 01:10:16,080
but at 10 or 11 years old,

1795
01:10:16,320 --> 01:10:19,080
they held hands.
The kids are so weird.

1796
01:10:19,320 --> 01:10:20,360
-That's not true.

1797
01:10:24,640 --> 01:10:28,240
-No, calm down, Madeleine.
There's nothing, it was a rant.

1798
01:10:28,480 --> 01:10:31,000
You see Anis like that,
he's a real straight guy.

1799
01:10:31,240 --> 01:10:34,040
He fucked girls,
it runs on lead-free 98.

1800
01:10:34,280 --> 01:10:35,080
A queer!

1801
01:10:35,320 --> 01:10:39,160
-He didn't mean that.
Just that I liked women.

1802
01:10:39,400 --> 01:10:40,040
-A good guy.

1803
01:10:41,200 --> 01:10:43,520
-Anis told me about you.
Are we talking about it?

1804
01:10:43,760 --> 01:10:44,440
-Uh...

1805
01:10:44,680 --> 01:10:45,960
-Not a good time.

1806
01:10:46,440 --> 01:10:47,800
-I'm not going to talk about it

1807
01:10:48,040 --> 01:10:49,080
now.

1808
01:10:49,320 --> 01:10:51,000
Every time I want to cry.

1809
01:10:51,240 --> 01:10:53,280
-You had surgery
thyroid?

1810
01:10:53,520 --> 01:10:55,400
What ?
-Other lower glands.

1811
01:10:55,640 --> 01:10:56,600
-His transition.

1812
01:10:56,840 --> 01:10:59,000
-What is that?
-Her gender transition.

1813
01:10:59,640 --> 01:11:00,000
-Gender transition?

1814
01:11:00,000 --> 01:11:00,640
-Gender transition?

1815
01:11:00,880 --> 01:11:02,440
-Yes, Sékou was called Fanta.

1816
01:11:02,680 --> 01:11:03,560
-Fanta?
-Yes.

1817
01:11:03,800 --> 01:11:05,680
Like his mother.
-Yeah.

1818
01:11:06,560 --> 01:11:09,280
-Oh, yeah! Yeah, yeah, yeah!
-Oh yeah...

1819
01:11:09,520 --> 01:11:10,160
-Tell me,

1820
01:11:10,400 --> 01:11:13,160
before sleeping,
Are you putting your balls in the water?

1821
01:11:13,680 --> 01:11:15,600
Eh ?
They chuckle.

1822
01:11:15,840 --> 01:11:17,640
---
-Why are you laughing?

1823
01:11:17,880 --> 01:11:18,600
-It's funny.

1824
01:11:18,840 --> 01:11:20,440
-Should I tell him everything?
-What ?

1825
01:11:21,400 --> 01:11:22,280
-Didn't he tell you?
-Wait.

1826
01:11:22,520 --> 01:11:24,360
-Anise...
-I'm introducing you to my parents.

1827
01:11:24,800 --> 01:11:26,640
-But no !
-But no !

1828
01:11:26,880 --> 01:11:28,240
Soft music

1829
01:11:28,480 --> 01:11:29,720
-It came out on its own.

1830
01:11:29,960 --> 01:11:33,000
No idea why.
Well, yes.

1831
01:11:33,240 --> 01:11:36,000
I showed that she mattered.
It wasn't just anyone.

1832
01:11:36,920 --> 01:11:38,840
But they stayed put.

1833
01:11:39,080 --> 01:11:40,320
-Swear on the Torah.

1834
01:11:40,560 --> 01:11:41,400
-Is this serious?

1835
01:11:41,640 --> 01:11:44,240
-The miss, him,
he's like my brother.

1836
01:11:44,480 --> 01:11:47,080
-Yeah.
-Don't even try to cheat on him!

1837
01:11:47,320 --> 01:11:48,000
Sekou!

1838
01:11:48,240 --> 01:11:51,080
Go get the extinguisher,
it's in the trunk.

1839
01:11:51,320 --> 01:11:53,320
-Doums, Doums, Doums.

1840
01:11:53,560 --> 01:11:55,280
-Why the threats?
-Calm.

1841
01:11:55,520 --> 01:11:57,280
Just, I warn her, resister her.

1842
01:11:57,520 --> 01:12:00,000
-Arabs marry quickly
and drive on the bus lanes.

1843
01:12:00,000 --> 01:12:00,480
-Arabs marry quickly
and drive on the bus lanes.

1844
01:12:00,720 --> 01:12:01,840
-No marriage.

1845
01:12:02,080 --> 01:12:03,800
-Anis, I have a question.

1846
01:12:04,040 --> 01:12:05,960
If I am the first witness,
who is the 2nd?

1847
01:12:06,200 --> 01:12:07,440
-Stop! Hey, ho!

1848
01:12:07,680 --> 01:12:09,400
It hasn't been long, slowly.

1849
01:12:09,640 --> 01:12:13,560
-I'm warning you, we won't block it
periph with your Algerian cousins.

1850
01:12:13,800 --> 01:12:15,320
Laugh
-Paulo, it’s crazy.

1851
01:12:15,560 --> 01:12:16,800
He never changed.

1852
01:12:17,040 --> 01:12:18,600
-FIFA tournament not to be a witness.

1853
01:12:18,840 --> 01:12:19,960
-Come on, have a good evening!

1854
01:12:20,200 --> 01:12:21,680
-I take Tev Aviv.
-Where are you going?

1855
01:12:23,000 --> 01:12:23,800
-I'm sorry.

1856
01:12:24,040 --> 01:12:26,400
-Don't worry.
You have things to say.

1857
01:12:26,640 --> 01:12:28,080
-Dums, it’s been a long time.

1858
01:12:28,320 --> 01:12:29,840
-See you tomorrow,
after the casting.

1859
01:12:30,080 --> 01:12:31,200
-Casting...yes.

1860
01:12:31,440 --> 01:12:32,880
-Casting. You had forgotten.

1861
01:12:33,120 --> 01:12:34,280
-I put myself on the text.

1862
01:12:34,520 --> 01:12:35,520
-Well, look.

1863
01:12:36,040 --> 01:12:37,840
I have your text.
-Ah.

1864
01:12:38,240 --> 01:12:39,120
That's nice.

1865
01:12:39,360 --> 01:12:41,840
-Nice, huh?
-In the lucky pocket.

1866
01:12:42,080 --> 01:12:43,560
Laughter

1867
01:12:43,800 --> 01:12:45,600
---

1868
01:12:46,280 --> 01:12:47,760
-See you tomorrow.
-See you tomorrow.

1869
01:12:53,200 --> 01:12:54,600
-I miss you already.

1870
01:12:55,040 --> 01:12:56,560
-You see, you're romantic.

1871
01:12:57,120 --> 01:12:58,160
Door

1872
01:12:59,120 --> 01:13:00,000
-Thanks, guys...

1873
01:13:00,000 --> 01:13:00,400
-Thanks, guys...

1874
01:13:01,120 --> 01:13:03,480
I'm already fucking
my sex life all alone.

1875
01:13:03,720 --> 01:13:06,120
-We saved you.
Don't thank us, ungrateful!

1876
01:13:06,360 --> 01:13:07,640
Well done, Doums.

1877
01:13:07,880 --> 01:13:09,960
-I know well
recognize a myth.

1878
01:13:10,200 --> 01:13:12,000
It doesn't surprise me
that you are an actor.

1879
01:13:12,240 --> 01:13:14,320
Laugh
-Do you think he's an actor?

1880
01:13:15,000 --> 01:13:15,960
A myth.
-It's good.

1881
01:13:16,560 --> 01:13:19,040
-On the other hand, your girl,
she looked at me seriously.

1882
01:13:19,280 --> 01:13:20,720
I said that, I was embarrassed.

1883
01:13:20,960 --> 01:13:23,440
-It's normal.
Have you seen how weird you are?

1884
01:13:23,680 --> 01:13:27,040
You eat cereal without a bowl,
at night. Who does this?

1885
01:13:27,280 --> 01:13:29,560
-Arf.
-But is she really your girl?

1886
01:13:30,240 --> 01:13:31,120
-I believe.

1887
01:13:31,360 --> 01:13:32,080
-Hey, guys.

1888
01:13:32,480 --> 01:13:34,360
No plans on the comet.

1889
01:13:34,960 --> 01:13:36,600
At the end,
it is they who choose.

1890
01:13:36,840 --> 01:13:40,240
-Stop. In CE1,
you strangled me for a number.

1891
01:13:40,480 --> 01:13:41,760
Laughter
-It's true.

1892
01:13:42,240 --> 01:13:43,280
-Don't say that.

1893
01:13:43,520 --> 01:13:45,720
-No, he just took
his pulse firmly.

1894
01:13:46,360 --> 01:13:47,720
Laughter

1895
01:13:47,960 --> 01:13:48,600
Nuance.

1896
01:13:48,840 --> 01:13:50,880
---

1897
01:13:51,120 --> 01:13:53,480
-Keep going and I'll wake you up
with a potato.

1898
01:13:53,960 --> 01:13:55,480
-Why this violence?

1899
01:13:55,720 --> 01:13:57,760
-You keep talking, too.

1900
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
It's nice to see you,
young people.

1901
01:14:00,000 --> 01:14:00,760
It's nice to see you,
young people.

1902
01:14:01,000 --> 01:14:02,840
You are my little reuftons.

1903
01:14:03,080 --> 01:14:05,200
Melancholic music

1904
01:14:05,440 --> 01:14:14,400
---

1905
01:14:14,680 --> 01:14:15,880
-It was cool to see Doums.

1906
01:14:16,120 --> 01:14:18,040
---

1907
01:14:18,280 --> 01:14:21,360
It was the right time to
unearth the angry subjects.

1908
01:14:23,240 --> 01:14:26,720
He had found Isma's body.
I wanted to talk about it.

1909
01:14:27,880 --> 01:14:30,280
Because we didn't have it
taken seriously.

1910
01:14:31,080 --> 01:14:32,480
We should have helped him,

1911
01:14:33,360 --> 01:14:36,040
we haven't calculated it,
thinking that it would settle down,

1912
01:14:36,280 --> 01:14:37,240
I don't know.

1913
01:14:39,000 --> 01:14:40,440
He had been there for Isma.

1914
01:14:40,960 --> 01:14:42,960
His absence at the funeral
marked us.

1915
01:14:43,560 --> 01:14:45,840
He knew something we didn't know.
No idea.

1916
01:14:46,080 --> 01:14:48,400
---

1917
01:14:48,640 --> 01:14:50,640
And then I saw his cell phone.

1918
01:14:51,880 --> 01:14:54,560
The death of Isma,
it was also his failure.

1919
01:14:55,080 --> 01:14:58,040
He hadn't known
give a little one a taste of life.

1920
01:14:58,280 --> 01:15:00,000
---

1921
01:15:00,000 --> 01:15:00,440
---

1922
01:15:00,680 --> 01:15:02,560
I felt so stupid...

1923
01:15:03,680 --> 01:15:05,720
to think
that I was the only one suffering.

1924
01:15:06,920 --> 01:15:09,680
Stupid to talk about scars
drowned in oblivion.

1925
01:15:10,920 --> 01:15:12,920
It's easy
to remain in denial.

1926
01:15:13,160 --> 01:15:14,560
To talk about football, things

1927
01:15:14,800 --> 01:15:16,320
that prevent you from growing.

1928
01:15:17,120 --> 01:15:19,520
Everyone had their reasons
to have been wrong.

1929
01:15:19,760 --> 01:15:22,200
At least there,
we were all right.

1930
01:15:22,440 --> 01:15:24,720
---

1931
01:15:35,400 --> 01:15:36,320
-No sauce?

1932
01:15:38,000 --> 01:15:39,600
-What are you complaining about?

1933
01:15:39,840 --> 01:15:41,960
I bring you a Greek,
you complain.

1934
01:15:42,200 --> 01:15:44,440
You are incredible!
-Shh, you're going to wake him up.

1935
01:15:44,680 --> 01:15:45,800
You're going to wake him up.

1936
01:15:46,360 --> 01:15:47,240
-What is he there for?

1937
01:15:48,440 --> 01:15:51,000
-Attempted suicide using medication.
-Stop!

1938
01:15:52,120 --> 01:15:53,240
Before the World Cup?

1939
01:15:53,480 --> 01:15:54,800
Laugh
You have no priorities.

1940
01:15:55,040 --> 01:15:56,240
Oh, yeah!

1941
01:15:58,920 --> 01:16:00,000
Isma?
-Yeah.

1942
01:16:00,000 --> 01:16:00,160
Isma?
-Yeah.

1943
01:16:00,400 --> 01:16:02,320
-You know the problem
suicidal people?

1944
01:16:02,560 --> 01:16:06,440
I can't ask you to play.
I put you 4-0, you take action.

1945
01:16:06,880 --> 01:16:08,920
I have to lose.
Frustrating.

1946
01:16:14,600 --> 01:16:15,520
-THANKS.

1947
01:16:16,960 --> 01:16:18,680
-The Greek,
it's 9 euros, not free.

1948
01:16:19,080 --> 01:16:20,000
-No, no.

1949
01:16:20,440 --> 01:16:21,520
To have been there.

1950
01:16:23,200 --> 01:16:25,520
-Call the SAMU,
everyone would have done it.

1951
01:16:29,720 --> 01:16:32,920
-You never had thoughts...
weird, you?

1952
01:16:38,160 --> 01:16:39,280
-No, never.

1953
01:16:46,160 --> 01:16:47,840
-Go ahead, do you want some fries?

1954
01:16:48,600 --> 01:16:50,960
-No, they're disgusting.
-You know ?

1955
01:16:51,200 --> 01:16:54,120
You know they are.
At least put some sauces on, dammit!

1956
01:16:54,360 --> 01:16:56,680
-You will go get them yourself.

1957
01:17:02,040 --> 01:17:04,120
Cavernous sound

1958
01:17:04,360 --> 01:17:06,960
---

1959
01:17:08,840 --> 01:17:09,640
-Hello. Anise?

1960
01:17:10,520 --> 01:17:11,120
It's yours.

1961
01:17:11,560 --> 01:17:12,680
-OK thanks.

1962
01:17:21,800 --> 01:17:23,360
He unfolds a paper.

1963
01:17:23,600 --> 01:17:25,080
He whispers.

1964
01:17:32,320 --> 01:17:33,520
-Enchanted.

1965
01:17:33,840 --> 01:17:34,840
-Delighted.

1966
01:17:35,440 --> 01:17:37,240
-Véronique Sansuez.
-Anise.

1967
01:17:37,480 --> 01:17:39,000
-Is this your first time?

1968
01:17:39,240 --> 01:17:42,040
-No, it's been a while, the job.
-What job?

1969
01:17:42,280 --> 01:17:45,600
-Comedian, ma’am.
-But no, it's not a casting.

1970
01:17:45,840 --> 01:17:47,800
-I was on the wrong floor.
-No way.

1971
01:17:49,320 --> 01:17:52,360
There is no casting.
Because you wouldn't have come.

1972
01:17:53,240 --> 01:17:54,200
Infancy

1973
01:17:54,720 --> 01:17:56,320
-How so ? Where am I?

1974
01:17:57,280 --> 01:17:58,920
-I am a psychologist.

1975
01:17:59,160 --> 01:18:00,000
-Psychologist?

1976
01:18:00,000 --> 01:18:00,240
-Psychologist?

1977
01:18:01,200 --> 01:18:03,360
The film, the casting.
Was that bullshit?

1978
01:18:04,640 --> 01:18:06,160
-There is better, there is you.

1979
01:18:07,280 --> 01:18:08,680
-You are a psychologist, yes.

1980
01:18:08,920 --> 01:18:11,800
You do
a behavioral study or what?

1981
01:18:12,040 --> 01:18:14,960
-You know you're not
a star of Russian cinema?

1982
01:18:15,360 --> 01:18:16,440
-Pardon ?

1983
01:18:16,680 --> 01:18:17,400
-And your...

1984
01:18:17,640 --> 01:18:19,480
transgender best friend?

1985
01:18:20,600 --> 01:18:21,480
-Well...

1986
01:18:30,000 --> 01:18:32,200
I compose according to the circumstances.

1987
01:18:33,120 --> 01:18:35,480
-Is that what Madeleine would want?

1988
01:18:36,880 --> 01:18:38,200
-Sorry, I'll go.

1989
01:18:38,440 --> 01:18:40,360
Psychology,
Freud who fucks with his mother,

1990
01:18:40,600 --> 01:18:42,760
It's not for guys like me.

1991
01:18:43,000 --> 01:18:46,200
-What do you mean, “it’s not
for guys like me?

1992
01:18:49,800 --> 01:18:52,000
-It's not for guys like me.

1993
01:18:56,320 --> 01:18:58,640
We cash in and shut up.

1994
01:19:08,680 --> 01:19:10,320
Should I talk about my childhood?

1995
01:19:10,560 --> 01:19:11,800
-Whatever you want.

1996
01:19:12,040 --> 01:19:12,840
The principle

1997
01:19:13,080 --> 01:19:15,600
is to free you
of your questions.

1998
01:19:15,840 --> 01:19:17,760
We can mention Madeleine.

1999
01:19:23,400 --> 01:19:25,120
- Do psychologists have medical confidentiality?

2000
01:19:25,720 --> 01:19:26,440
-Mmm.

2001
01:19:27,040 --> 01:19:28,040
I'm listening to you.

2002
01:19:28,560 --> 01:19:30,000
-Can I say everything?

2003
01:19:30,440 --> 01:19:31,480
-Mmm.

2004
01:19:32,600 --> 01:19:33,520
-Beginning, middle, end?

2005
01:19:33,760 --> 01:19:34,680
-Mmm.

2006
01:19:43,600 --> 01:19:45,120
-Let's say that that evening,

2007
01:19:46,040 --> 01:19:48,760
it's been three years
that I had lost my friend.

2008
01:19:49,920 --> 01:19:51,440
I had something to prove to myself.

2009
01:19:51,680 --> 01:19:53,080
Soft music

2010
01:19:53,320 --> 01:19:58,000
---

2011
01:19:58,240 --> 01:19:58,880
Enchanted.

2012
01:19:59,800 --> 01:20:00,000
-Did you lose someone?

2013
01:20:00,000 --> 01:20:00,560
-Did you lose someone?

2014
01:20:00,800 --> 01:20:01,760
---

2015
01:20:02,000 --> 01:20:03,120
---
Smash

2016
01:20:03,360 --> 01:20:13,000
---

2017
01:20:13,240 --> 01:20:14,040
---
Laugh

2018
01:20:14,640 --> 01:20:15,400
-Enjoy it.

2019
01:20:15,640 --> 01:20:30,760
---

2020
01:20:31,000 --> 01:20:32,640
Sad music

2021
01:20:32,880 --> 01:20:37,960
---

2022
01:20:39,080 --> 01:20:40,640
-And I got there.

2023
01:20:41,960 --> 01:20:42,760
Laugh

2024
01:20:43,320 --> 01:20:45,120
-If it were up to me,

2025
01:20:45,360 --> 01:20:46,520
I would offer the consultation.

2026
01:20:46,760 --> 01:20:47,560
-Do you have to pay?

2027
01:20:47,800 --> 01:20:49,480
-Ah, well, yes.
---

2028
01:20:52,120 --> 01:20:56,400
-Restaurant, gasoline, psychologist. She
is starting to get expensive, Madeleine.

2029
01:20:57,040 --> 01:20:58,240
Velcro

2030
01:21:09,200 --> 01:21:10,800
Slow music

2031
01:21:11,040 --> 01:21:22,520
---

2032
01:21:22,760 --> 01:21:24,880
-So, you got the role,
James Bond?

2033
01:21:25,720 --> 01:21:27,920
-Yeah, I think it's good.
-Mmm.

2034
01:21:28,600 --> 01:21:30,720
-I'm looking for my James Bond girl.

2035
01:21:30,960 --> 01:21:31,800
---

2036
01:21:32,040 --> 01:21:33,240
I'm thinking of you.

2037
01:21:33,480 --> 01:21:35,520
---

2038
01:21:35,760 --> 01:21:38,560
-We think about each other a lot,
lately.

2039
01:21:38,800 --> 01:21:41,080
---

2040
01:21:41,320 --> 01:21:42,200
-THANKS.

2041
01:21:42,440 --> 01:21:44,040
---

2042
01:21:44,280 --> 01:21:45,160
-For what ?

2043
01:21:45,400 --> 01:21:48,120
-For all that.
Worrying about me and everything.

2044
01:21:49,120 --> 01:21:52,000
-I had to.
You're really bad with girls.

2045
01:21:52,760 --> 01:21:54,920
-It's true.
I didn't have a good example.

2046
01:21:55,160 --> 01:21:56,240
---

2047
01:21:56,480 --> 01:21:58,080
-But it’s not just that.

2048
01:21:58,880 --> 01:22:00,000
There is Isma, too.

2049
01:22:00,000 --> 01:22:00,160
There is Isma, too.

2050
01:22:03,160 --> 01:22:04,120
Sobbing

2051
01:22:04,360 --> 01:22:07,400
---

2052
01:22:08,080 --> 01:22:08,920
-Well...

2053
01:22:09,160 --> 01:22:10,760
Honestly, I miss him.

2054
01:22:20,920 --> 01:22:21,920
He sniffs.

2055
01:22:23,960 --> 01:22:24,960
Sobbing

2056
01:22:26,760 --> 01:22:28,040
---

2057
01:22:28,280 --> 01:22:29,880
Don't you want to have a bite to eat?

2058
01:22:30,120 --> 01:22:31,800
-Are you hungry?
-Yeah.

2059
01:22:32,280 --> 01:22:33,200
---

2060
01:22:35,400 --> 01:22:37,160
I have people to introduce to you.

2061
01:22:40,320 --> 01:22:42,280
Soft music

2062
01:22:42,520 --> 01:23:00,000
---

2063
01:23:00,000 --> 01:23:32,480
---

2064
01:23:34,080 --> 01:23:35,400
What are you looking at, dad?

2065
01:23:35,640 --> 01:23:38,640
Sigh
-Oh, I look like that.

2066
01:23:39,760 --> 01:23:40,840
-It's what ?

2067
01:23:41,080 --> 01:23:43,720
-I don't even know,
he had already started.

2068
01:23:43,960 --> 01:23:45,240
*Television

2069
01:23:45,480 --> 01:23:48,120
*---

2070
01:23:48,360 --> 01:23:49,880
It's nice to have stopped by.

2071
01:23:50,120 --> 01:23:51,600
*---

2072
01:23:51,840 --> 01:23:54,040
-Must take care
elderly people.

2073
01:23:54,560 --> 01:23:56,480
You suffer from loneliness.

2074
01:23:56,720 --> 01:24:00,000
*---

2075
01:24:00,000 --> 01:24:02,920
*---

2076
01:24:03,160 --> 01:24:04,760
-She is good, this girl.

2077
01:24:05,000 --> 01:24:08,760
*---

2078
01:24:09,000 --> 01:24:09,840
-Ah, do you think so?

2079
01:24:10,080 --> 01:24:12,120
-I don't have much experience.

2080
01:24:12,360 --> 01:24:15,560
I've only known one woman.
She was the perfect woman.

2081
01:24:16,640 --> 01:24:17,520
-Oh yeah?

2082
01:24:17,760 --> 01:24:20,040
*---

2083
01:24:20,280 --> 01:24:23,080
Do you think it's the right one?
-Well, you didn't think

2084
01:24:23,320 --> 01:24:25,880
that I was going, in 1 hour,
tell you if it's the right one.

2085
01:24:26,120 --> 01:24:27,600
-I don't know, maybe.

2086
01:24:28,040 --> 01:24:29,240
-By definition,

2087
01:24:29,480 --> 01:24:32,640
people are good,
it's life that makes them bad.

2088
01:24:33,720 --> 01:24:35,720
-How do you attract the right ones?

2089
01:24:35,960 --> 01:24:37,560
-You only attract what you are.

2090
01:24:37,800 --> 01:24:40,800
If it's not the right one,
it’s because you weren’t the right one.

2091
01:24:41,480 --> 01:24:45,680
The important thing is not to
be afraid of falling in love.

2092
01:24:46,120 --> 01:24:47,640
*---

2093
01:24:47,880 --> 01:24:49,680
-Go tell that to Isma, dad.

2094
01:24:50,680 --> 01:24:52,560
-But Isma, that has nothing to do with it.

2095
01:24:52,800 --> 01:24:53,760
He was fragile.

2096
01:24:54,000 --> 01:24:55,760
Now let him go.

2097
01:24:56,000 --> 01:24:58,200
It's up to you to understand

2098
01:24:58,440 --> 01:25:00,000
that love
doesn't just come from the couple,

2099
01:25:00,000 --> 01:25:01,040
that love
doesn't just come from the couple,

2100
01:25:01,280 --> 01:25:02,840
but of all people
that you like.

2101
01:25:03,800 --> 01:25:06,400
-From there to talking about love, all the same.
-What ?

2102
01:25:06,640 --> 01:25:08,000
Don't you like this girl?

2103
01:25:12,960 --> 01:25:13,880
-Yes, I think so.

2104
01:25:14,840 --> 01:25:16,240
-Well, enjoy, eh.

2105
01:25:16,480 --> 01:25:19,240
It will never be again
as strong as at the beginning.

2106
01:25:19,840 --> 01:25:23,280
Over time you won't like it
less, you will like it better.

2107
01:25:25,160 --> 01:25:29,160
Don't think that by staying with one,
you abandon others.

2108
01:25:29,400 --> 01:25:30,320
When you lose her,

2109
01:25:30,560 --> 01:25:32,880
you will look for her
in all the others.

2110
01:25:33,120 --> 01:25:35,480
There are plenty of beautiful girls.

2111
01:25:35,720 --> 01:25:39,120
What matters,
that's what's in her head.

2112
01:25:39,600 --> 01:25:40,600
The rest crumbles.

2113
01:25:41,840 --> 01:25:43,040
-Unless she has Alzheimer's?

2114
01:25:43,280 --> 01:25:46,760
Laugh
-Yes. Unless she has Alzheimer's.

2115
01:25:49,680 --> 01:25:52,720
You know, I didn't have the chance
to receive a lot

2116
01:25:52,960 --> 01:25:55,440
advice from your grandfather,
but...

2117
01:25:55,920 --> 01:25:59,880
there is a chorus that he sang
that I will never forget.

2118
01:26:03,760 --> 01:26:05,800
The father sings in Arabic.

2119
01:26:06,040 --> 01:26:09,000
---

2120
01:26:10,000 --> 01:26:15,000
---

2121
01:26:16,040 --> 01:26:20,320
---

2122
01:26:20,920 --> 01:26:25,280
---

2123
01:26:26,160 --> 01:26:29,920
---

2124
01:26:30,640 --> 01:26:32,840
“Live”
(Andrea Laszlo De Simone)

2125
01:26:33,080 --> 01:26:36,360
---

2126
01:26:36,600 --> 01:27:00,000
---

2127
01:27:00,000 --> 01:27:24,800
---

2128
01:27:25,040 --> 01:28:00,000
---

2129
01:28:00,000 --> 01:28:20,320
---

2130
01:28:20,560 --> 01:28:53,960
---

2131
01:28:54,200 --> 01:29:00,000
---

2132
01:29:00,000 --> 01:29:27,600
---

2133
01:29:27,840 --> 01:30:00,000
---

2134
01:30:00,000 --> 01:30:09,120
---

2135
01:30:09,360 --> 01:30:53,920
---

2136
01:30:56,720 --> 01:30:59,400
Oriental music

2137
01:30:59,640 --> 01:31:00,000
---

2138
01:31:00,000 --> 01:32:00,000
---

2139
01:32:00,000 --> 01:32:12,480
---

2140
01:32:12,720 --> 01:33:00,000
---

2141
01:33:00,000 --> 01:33:25,520
---

