1
00:04:12,363 --> 00:04:20,696
Today I have to be alone

2
00:04:22,946 --> 00:04:31,279
to stop remembering

3
00:04:36,613 --> 00:04:38,248
Maybe.

4
00:04:39,988 --> 00:04:41,907
Just this once.

5
00:04:43,529 --> 00:04:46,659
Let me think about it for a moment, okay?

6
00:05:16,988 --> 00:05:18,706
Hi, Tina.

7
00:05:23,696 --> 00:05:25,616
Did something happen?

8
00:05:25,779 --> 00:05:28,909
No. I had this year
don't feel like coming.

9
00:05:32,321 --> 00:05:34,904
Because it was her 13th birthday.

10
00:05:39,113 --> 00:05:41,080
I think so.

11
00:05:41,238 --> 00:05:43,157
I understand.

12
00:05:53,613 --> 00:05:56,907
It's terrible
to live alone in that house.

13
00:06:05,946 --> 00:06:08,198
I miss Matthew.

14
00:06:10,446 --> 00:06:12,780
I miss Cassandra.

15
00:06:17,696 --> 00:06:19,699
I miss life.

16
00:07:18,988 --> 00:07:22,034
Are you going to the city?
- Yes.

17
00:07:22,196 --> 00:07:23,915
Okay.

18
00:07:25,696 --> 00:07:28,493
It's cold, huh?
- Say so.

19
00:07:33,613 --> 00:07:35,201
My name is Matt.

20
00:07:36,154 --> 00:07:38,832
Page.
- What are you saying?

21
00:07:38,988 --> 00:07:42,034
Nice to meet you, Page.

22
00:08:46,779 --> 00:08:48,498
Thank you.

23
00:09:14,654 --> 00:09:17,202
Hey, anything else happened?

24
00:09:17,363 --> 00:09:19,034
Few.

25
00:09:19,196 --> 00:09:22,905
Do you still want to go?
- Not you?

26
00:09:23,071 --> 00:09:25,654
She wanted to see both of us.

27
00:09:27,613 --> 00:09:32,413
It's snowing heavily here.
And with you?

28
00:09:33,863 --> 00:09:35,747
Not here.

29
00:09:35,904 --> 00:09:39,034
I'm really not going there.

30
00:09:39,196 --> 00:09:42,621
It doesn't matter.
You always have an excuse.

31
00:09:47,196 --> 00:09:51,581
Remember that brush that second one?
liked it so much? The one she got from Mom?

32
00:09:51,738 --> 00:09:53,990
I just found one like that.

33
00:09:54,154 --> 00:09:57,165
He's almost the same.
- Waal'.7

34
00:09:57,321 --> 00:10:00,781
In one of the rooms.
Someone must have forgotten him.

35
00:10:00,946 --> 00:10:02,747
How strange.

36
00:10:02,904 --> 00:10:04,742
Yes, very strange.

37
00:10:07,071 --> 00:10:09,039
I have to go back to work.

38
00:10:09,196 --> 00:10:12,539
Okay. I love you.
- I love you too.

39
00:10:40,988 --> 00:10:45,124
I really have them
behind their rags.

40
00:10:45,279 --> 00:10:48,373
But to get this done on time...

41
00:10:48,529 --> 00:10:52,785
You just take care of it. It's your job
to get it done on time.

42
00:10:52,946 --> 00:10:54,368
I mean...

43
00:10:55,488 --> 00:10:59,541
How old were you when you
before I started as a welder'?

44
00:10:59,696 --> 00:11:00,952
Fifteen.

45
00:11:01,113 --> 00:11:05,580
And have I had you all these years
ever treated as a friend?

46
00:11:05,738 --> 00:11:10,787
Never. I may have you as a son
treated, but never as a friend.

47
00:11:10,946 --> 00:11:16,030
That's the problem. You treat
all those guys as if they were your buddies...

48
00:11:16,196 --> 00:11:18,034
and they are not.

49
00:11:20,488 --> 00:11:22,538
They are workmen.

50
00:11:23,946 --> 00:11:27,075
They work for you.
They're not your friends.

51
00:11:33,654 --> 00:11:35,622
Hello.

52
00:11:35,779 --> 00:11:40,496
This is a wonderful project. The first phase
was sold in a few days.

53
00:11:40,654 --> 00:11:42,989
There is still room at the ninth hole.

54
00:11:43,154 --> 00:11:46,366
Vince Grey.
- Detective Cornwall.

55
00:11:46,529 --> 00:11:50,666
I have some questions
about your charity ball.

56
00:11:51,988 --> 00:11:54,571
Still haven't heard anything?

57
00:11:57,779 --> 00:12:01,537
I made a statement
to one of your colleagues.

58
00:12:01,696 --> 00:12:06,662
It can be done here or on the desk.
You name it.

59
00:12:06,821 --> 00:12:09,452
Okay, no problem.
Please sit down.

60
00:12:10,738 --> 00:12:16,534
Did you have that woman with whom Detective
Never seen Dunlop ride along before?

61
00:12:16,696 --> 00:12:19,244
No, never.

62
00:12:19,404 --> 00:12:26,160
How do you know that the disappearance of
Dunlop is connected to that woman?

63
00:12:27,071 --> 00:12:28,909
Did I say that?

64
00:12:30,238 --> 00:12:33,828
Listen, I already have an explanation
taken.

65
00:12:33,988 --> 00:12:36,489
I've already spoken to a detective.

66
00:12:38,113 --> 00:12:41,703
I don't know
how else I can help you.

67
00:12:43,321 --> 00:12:46,948
Your wife is on the board after all
of this charity?

68
00:12:48,779 --> 00:12:52,453
I'd like to speak to her.
- Feel free to go ahead.

69
00:12:52,613 --> 00:12:55,789
But she never calls me back.

70
00:12:57,404 --> 00:12:59,952
I'll make sure she calls back.

71
00:13:00,113 --> 00:13:02,032
One more thing.

72
00:13:02,196 --> 00:13:06,415
A guest saw you talking to her.
Where did that oven go!

73
00:13:06,571 --> 00:13:09,119
I made a comment...

74
00:13:09,279 --> 00:13:14,661
about how different she looked that night
than in this photo.

75
00:13:17,529 --> 00:13:20,077
Is that why you kept it?

76
00:13:20,238 --> 00:13:24,493
You were standing in front of it when you had that conversation.
Before she disappeared.

77
00:13:24,654 --> 00:13:26,492
Take it with you.

78
00:13:30,238 --> 00:13:32,205
Take them both.

79
00:13:44,071 --> 00:13:48,409
Is there still hope?
that you guys get back together?

80
00:13:48,571 --> 00:13:52,364
We talk. He calls me all the time.

81
00:13:54,821 --> 00:13:57,239
We talk constantly.

82
00:13:59,446 --> 00:14:01,994
Sometimes he talks me to sleep.

83
00:14:05,279 --> 00:14:08,290
But he is afraid
to show his face.

84
00:14:08,446 --> 00:14:09,998
Why?

85
00:14:10,154 --> 00:14:12,572
Because of his guilt.

86
00:14:12,738 --> 00:14:17,454
Because it's his fault.
This is all his fault.

87
00:14:20,488 --> 00:14:22,787
I want him to feel guilty.

88
00:14:26,321 --> 00:14:28,122
That's understandable.

89
00:14:32,779 --> 00:14:34,913
Nothing else is understandable.

90
00:14:47,029 --> 00:14:50,159
That cowboy?
- Yes.

91
00:14:54,404 --> 00:14:56,075
Come in.

92
00:14:59,029 --> 00:15:00,239
Thank you.

93
00:15:00,404 --> 00:15:03,166
Detective Jeffrey Cornwall.

94
00:15:03,321 --> 00:15:04,873
Jeff.

95
00:15:09,654 --> 00:15:13,791
You solve an impressive one
number of your cases.

96
00:15:15,904 --> 00:15:19,662
Why are you breaking your beautiful career?
at Homicide?

97
00:15:19,821 --> 00:15:22,831
I use the same skills here.

98
00:15:22,988 --> 00:15:26,946
Only I get here
dealing with living victims.

99
00:15:27,113 --> 00:15:32,031
What experience do you have with children?
- I was a child myself.

100
00:15:35,279 --> 00:15:37,957
Are you attracted to them?

101
00:15:40,154 --> 00:15:42,702
Do you have fantasies?

102
00:15:46,863 --> 00:15:49,790
Where are those ovens going!

103
00:15:49,946 --> 00:15:54,165
Adult women.
Brown hair, blue eyes.

104
00:15:54,321 --> 00:15:57,699
Bachelor?
- Yes.

105
00:15:57,863 --> 00:15:59,581
Dates?

106
00:16:00,988 --> 00:16:03,832
No, I already have some time
had no relationship.

107
00:16:05,029 --> 00:16:06,997
Why not?

108
00:16:07,154 --> 00:16:08,992
Less complicated.

109
00:16:14,404 --> 00:16:16,159
Please sit down.

110
00:16:20,113 --> 00:16:24,450
This is what we are dealing with.

111
00:16:25,988 --> 00:16:28,121
Finished?
- Yes.

112
00:16:49,196 --> 00:16:51,578
Jesus Christ.

113
00:16:55,779 --> 00:16:59,074
We see photos and videos like this every day.

114
00:16:59,238 --> 00:17:01,572
Children being abused...

115
00:17:03,238 --> 00:17:06,781
and tortured
while others watch online.

116
00:17:06,946 --> 00:17:10,786
It's our job
not to look the other way.

117
00:17:13,613 --> 00:17:16,114
People who do things like that...

118
00:17:16,279 --> 00:17:18,329
with children...
- Pedophiles.

119
00:17:18,488 --> 00:17:22,873
I want to stop that.
- Shoot, beat up, bury?

120
00:17:23,029 --> 00:17:25,198
I want to stop them.

121
00:17:33,071 --> 00:17:36,165
The internet technology
goes further and further.

122
00:17:36,321 --> 00:17:39,664
We are always behind the times.

123
00:17:39,821 --> 00:17:43,448
The only way to get the pin
found in the haystack...

124
00:17:43,613 --> 00:17:46,196
is sometimes blade by blade.

125
00:17:50,488 --> 00:17:53,664
Sam, our computer geek.
Mike from Narcotics.

126
00:17:53,821 --> 00:17:56,582
This is Detective Jeffrey Cornwall.

127
00:17:56,738 --> 00:18:00,614
You already know Frank.
He's old school.

128
00:18:00,779 --> 00:18:04,655
With a young heart.
- But otherwise old.

129
00:18:04,821 --> 00:18:07,950
And that's Teddy.
He has a special skill.

130
00:18:08,113 --> 00:18:11,787
Visual pattern recognition.
He has an eye for detail.

131
00:18:11,946 --> 00:18:13,914
Do you want to show it?
- No.

132
00:18:14,071 --> 00:18:18,906
Don't do this every time
when we get a new colleague.

133
00:18:23,363 --> 00:18:29,159
Okay, this looks like an old stone building.
A church or a castle or something.

134
00:18:30,446 --> 00:18:35,744
A bridge over a river. On the bridge
there is a woman with a beige coat...

135
00:18:35,904 --> 00:18:37,872
and a red umbrella.

136
00:18:42,696 --> 00:18:45,825
Impressive.
- Not really. Excercise.

137
00:18:45,988 --> 00:18:49,413
And guesswork.
It could have been a red kite.

138
00:18:49,571 --> 00:18:53,529
What's your specialty, Jeff'!

139
00:18:53,696 --> 00:18:57,951
I arrest people.
- Okay, that sounds good.

140
00:19:31,529 --> 00:19:33,746
Promise.
- I promise.

141
00:19:34,821 --> 00:19:38,246
With your pinky.
- Okay.

142
00:19:38,404 --> 00:19:40,490
I promise.

143
00:19:40,654 --> 00:19:44,198
Say hello to Albert, Cass.
We have to go.

144
00:19:44,363 --> 00:19:46,034
Day.
- Hello, Albert.

145
00:19:46,196 --> 00:19:47,785
Bye, buddy.

146
00:19:48,946 --> 00:19:52,573
Where did that oven go!
- He will never skate with anyone else.

147
00:19:52,738 --> 00:19:58,166
As long as he lives?
- That's a big promise.

148
00:19:58,321 --> 00:20:02,030
We are a team.
- Good. But now we have to go.

149
00:20:02,196 --> 00:20:04,034
Come here.

150
00:20:06,363 --> 00:20:10,997
Okay, I'll see you at home.
I love you guys.

151
00:20:25,529 --> 00:20:29,120
But now you forever
stay a team...

152
00:20:29,279 --> 00:20:33,202
you have to think
about your presentation.

153
00:20:33,363 --> 00:20:37,997
It's not necessary. You are so good,
it's just distracting.

154
00:20:38,154 --> 00:20:43,499
Albert thinks it makes us special.
- You are special because of your talent.

155
00:20:43,654 --> 00:20:48,655
Whether you go with one white one
and one black skate rides...

156
00:20:48,821 --> 00:20:53,325
What do you call that?
- Irrelevant?

157
00:20:54,029 --> 00:20:58,534
Like an unnecessary trick.
- A trick?

158
00:20:58,696 --> 00:21:02,156
What's so nice?
- That's called a gimmick.

159
00:21:02,321 --> 00:21:05,367
An unnecessary gimmick.

160
00:21:05,529 --> 00:21:09,582
0, is that the right word?
Thank you.

161
00:21:17,113 --> 00:21:18,286
Hello?

162
00:21:18,988 --> 00:21:22,615
Hi, Sarah is sick.
It can be very late.

163
00:21:23,863 --> 00:21:26,446
I don't know about you
with the food.

164
00:21:26,613 --> 00:21:29,575
We just stop at the cake shop.

165
00:21:30,946 --> 00:21:35,698
Are you having cake for dinner?
- No, we're going to eat macaroni.

166
00:21:35,863 --> 00:21:39,916
There was still macaroni left.
We do that on top of the cake.

167
00:21:40,071 --> 00:21:43,081
Get yourself a cherry rhubarb pie
for me?

168
00:21:43,238 --> 00:21:46,828
Cherry rhubarb, no problem.
I love you. Day.

169
00:21:46,988 --> 00:21:49,619
And ice cream.

170
00:21:49,779 --> 00:21:51,580
What kind of ice cream?
- Chocolate.

171
00:21:51,738 --> 00:21:54,867
On your macaroni?
- Not on the macaroni.

172
00:21:55,029 --> 00:21:58,656
Never heard anything so nasty.
This is going to be delicious.

173
00:22:09,029 --> 00:22:15,240
Hey Linda, good thing a 9 year old does it
create menu. That one over there wants macaroni pie.

174
00:22:47,904 --> 00:22:50,998
They didn't have chocolate ice cream, so...

175
00:22:51,154 --> 00:22:52,825
Cass?

176
00:23:38,321 --> 00:23:40,655
Linda, is Cass here?
- No.

177
00:23:40,821 --> 00:23:43,950
Is she sometimes behind?
Can you take a look for me?

178
00:23:45,154 --> 00:23:46,660
Nobody?

179
00:23:54,529 --> 00:23:56,367
Cassandra.

180
00:24:28,613 --> 00:24:30,532
I have a plan.

181
00:24:33,238 --> 00:24:37,493
A few minutes.
You don't get more time.

182
00:24:39,863 --> 00:24:42,743
Can I talk to him?
- Yes.

183
00:24:46,071 --> 00:24:50,657
Can my father talk to me?
- Yes, Cass. That's allowed.

184
00:24:51,904 --> 00:24:55,827
And we listen.
Of course I thought...

185
00:24:55,988 --> 00:25:00,823
to some kind of hidden microphone.

186
00:25:02,904 --> 00:25:04,954
What are you worried about?

187
00:25:06,196 --> 00:25:08,413
I have no idea where I am.

188
00:25:09,571 --> 00:25:13,115
How is he supposed to find me?
I don't even know your name.

189
00:25:17,488 --> 00:25:19,159
Not a word.

190
00:25:21,029 --> 00:25:24,289
Or else...
- You kill him.

191
00:25:30,279 --> 00:25:33,041
Wouldn't it be easier...

192
00:25:34,446 --> 00:25:36,330
to kill me?

193
00:25:39,196 --> 00:25:41,329
Now that I'm an adult?

194
00:25:43,779 --> 00:25:45,331
Now you...

195
00:25:46,571 --> 00:25:48,870
are you no longer interested in me?

196
00:25:51,154 --> 00:25:54,579
So valuable
My work can't be for you.

197
00:25:58,321 --> 00:26:01,497
You are so precious, Cassandra.

198
00:26:04,113 --> 00:26:08,201
Precisely because of the work you do.

199
00:26:13,363 --> 00:26:17,618
Did that cop make him stop?
- Yes. It has been handed over to us.

200
00:26:18,821 --> 00:26:20,659
Finished?

201
00:26:22,738 --> 00:26:24,657
Weird that they forwarded it.

202
00:26:24,821 --> 00:26:30,747
No detectives at headquarters.
My buddy knew I could do it.

203
00:26:31,613 --> 00:26:34,706
I rarely interview adults.

204
00:26:34,863 --> 00:26:36,830
You can do it.

205
00:26:38,654 --> 00:26:43,406
Mr. Lane, I'm Detective Dunlop
and this is Detective Cornwall.

206
00:26:43,571 --> 00:26:50,291
We have read your statement.
We want to go through some details with you.

207
00:26:52,696 --> 00:26:57,200
Would you mind if we record this?
- Yes, was my wife brought here?

208
00:26:57,363 --> 00:27:03,040
I don't know anything about your wife, Mr. Lane.
- I called her three hours ago.

209
00:27:03,196 --> 00:27:08,115
Maybe she's gone to headquarters
gone. I said: Take a taxi.

210
00:27:10,279 --> 00:27:14,202
We will first go through these questions.
Your wife will come later.

211
00:27:14,363 --> 00:27:18,072
This conversation is happening
on a voluntary basis.

212
00:27:18,238 --> 00:27:23,156
You are not forced
to tell us something. Do you understand that?

213
00:27:27,029 --> 00:27:31,948
How long were you in the cafeteria?

214
00:27:32,113 --> 00:27:34,530
A few minutes. Less so.

215
00:27:34,696 --> 00:27:38,405
Were there any other customers?
- No, I didn't see anyone.

216
00:27:38,571 --> 00:27:40,123
No customers.

217
00:27:40,279 --> 00:27:45,992
It says you bought a cake.
- Yes, a cherry pie.

218
00:27:46,154 --> 00:27:51,073
We do this every week after training.
I asked Linda if there was chocolate ice cream...

219
00:27:51,238 --> 00:27:53,039
Do you mean Leslie?

220
00:27:53,196 --> 00:27:56,372
No, Linda.
And there was no chocolate ice cream.

221
00:27:56,529 --> 00:27:59,824
Can I call my wife?
- There's Leslie.

222
00:28:01,113 --> 00:28:06,031
It says Linda. And now my daughter
from nine even further away.

223
00:28:06,196 --> 00:28:13,035
You have good eyes, Mr. Lane. But
you didn't see anything suspicious there?

224
00:28:13,196 --> 00:28:15,578
It's been three hours.

225
00:28:17,279 --> 00:28:20,574
Even if the perpetrator keeps to himself
at the speed...

226
00:28:20,738 --> 00:28:24,328
then he already is
hundreds of kilometers away.

227
00:28:24,488 --> 00:28:29,240
I want to know what you're doing.
Has a helicopter taken off?

228
00:28:29,404 --> 00:28:31,870
Do you set up roadblocks?
She's only ten.

229
00:28:32,029 --> 00:28:35,372
You said she was nine.
- What?

230
00:28:35,529 --> 00:28:39,867
You said she was nine.
What is she, nine or ten?

231
00:28:40,029 --> 00:28:43,538
She's almost ten.
Jesus, what difference does that make?

232
00:28:43,696 --> 00:28:46,493
What difference does that make?

233
00:28:46,654 --> 00:28:50,956
What's happening here?
- Linda told the police...

234
00:28:51,113 --> 00:28:56,078
that she hasn't seen your daughter.
- And so what?

235
00:28:56,238 --> 00:29:00,196
When you stopped at the cafeteria,
were you alone.

236
00:29:02,613 --> 00:29:07,034
Bullshit. She was resting in the back.
That's why she didn't see her.

237
00:29:07,196 --> 00:29:13,453
Why was she resting in the middle of the day?
- Why not, damn it. She's a child.

238
00:29:13,613 --> 00:29:16,540
It had just trained. She was exhausted.

239
00:29:16,696 --> 00:29:21,413
Have you stopped?
between the ice rink and the cafeteria?

240
00:29:23,279 --> 00:29:25,034
Now it's enough.

241
00:29:26,696 --> 00:29:31,413
I'm the last to see my daughter
saw, at the cafeteria.

242
00:29:31,571 --> 00:29:37,616
I want to speak to a manager.
I want to talk to real police officers.

243
00:29:37,779 --> 00:29:40,576
This looks like a kindergarten.

244
00:29:40,738 --> 00:29:43,914
I want you to find my daughter.

245
00:29:47,488 --> 00:29:49,289
I'll ask again.

246
00:29:50,363 --> 00:29:54,581
Are you still somewhere in front of the cafeteria?
stopped?

247
00:30:53,071 --> 00:30:54,909
I remember the day...

248
00:30:56,279 --> 00:30:58,578
that we won that trophy.

249
00:31:00,071 --> 00:31:05,369
My mother's look when I looked at her
skated over and gave it to her.

250
00:31:07,321 --> 00:31:11,114
That must be an incredible feeling
for a parent.

251
00:31:12,488 --> 00:31:15,498
To give your child a dream
to see it come to fruition.

252
00:31:21,488 --> 00:31:24,830
That has to be the hardest part now
for mom.

253
00:31:27,363 --> 00:31:29,034
Not to know...

254
00:31:30,196 --> 00:31:32,530
what I dream about.

255
00:31:34,238 --> 00:31:38,161
Or even if I'm still alive
and can still dream.

256
00:31:43,404 --> 00:31:49,911
Beautiful, Cassandra. Now once more,
but with a little less self-pity.

257
00:31:50,071 --> 00:31:55,286
Once again in a louder voice
and less self-pity. Okay?

258
00:32:14,738 --> 00:32:18,874
Tina, we stopped
to go get a cake.

259
00:32:19,029 --> 00:32:21,707
At the cafeteria,
as I said on the phone.

260
00:32:21,863 --> 00:32:25,999
Right after I hung up,
I got out and walked inside.

261
00:32:26,154 --> 00:32:30,575
I could see the car through the window.

262
00:32:30,738 --> 00:32:34,791
I was in the toilet for two seconds,
I came back and she was gone.

263
00:32:36,571 --> 00:32:40,660
What have you done?
You lost our girl.

264
00:32:40,821 --> 00:32:45,159
You lost our little girl.
- Don't.

265
00:33:02,446 --> 00:33:03,998
Mrs. Lane...

266
00:33:07,488 --> 00:33:10,996
Sorry, Mr. Lane.
I need to speak to your wife separately.

267
00:33:11,154 --> 00:33:13,122
Everything will be fine.

268
00:33:19,821 --> 00:33:22,073
I'm Detective Dunlop.

269
00:33:22,238 --> 00:33:26,659
How long do you have to speak to her?
- A few minutes.

270
00:33:31,279 --> 00:33:33,034
This way.

271
00:33:48,613 --> 00:33:52,240
What to do now?
go through your wife?

272
00:33:54,196 --> 00:33:56,827
You're probably having a hard time with that.

273
00:33:58,154 --> 00:34:02,291
Listen, sometimes things work out
a bit out of control.

274
00:34:08,571 --> 00:34:13,655
Listen, I have the files
reviewed. That's my job.

275
00:34:13,821 --> 00:34:18,372
You were sued once
for assault. Is that correct?

276
00:34:22,196 --> 00:34:26,581
Teenage fathers with a baby
shouldn't fight in cafes.

277
00:34:26,738 --> 00:34:31,075
Especially if they are not yet allowed to drink.
- I was 18. I fought over her.

278
00:34:31,238 --> 00:34:35,872
You dropped out of school, looked for work
and nine years later you're in the ground.

279
00:34:36,488 --> 00:34:38,573
You're in a tight spot. I understand.

280
00:34:41,779 --> 00:34:45,537
You said something to your wife
about a phone call?

281
00:34:45,696 --> 00:34:48,659
She called you, didn't she?
You didn't tell me that.

282
00:34:48,821 --> 00:34:51,499
That's what my colleague is asking about now.

283
00:34:51,654 --> 00:34:56,122
I wonder if she's your daughter
then spoke. If not...

284
00:34:56,279 --> 00:34:58,034
where was she then?

285
00:34:58,196 --> 00:35:01,656
She was in the back. That's her spot.

286
00:35:01,821 --> 00:35:05,199
Preschoolers sleep in the afternoon
Not anymore anyway?

287
00:35:05,363 --> 00:35:11,205
If my father went my favorite cake
buy it, I would watch from the car.

288
00:35:11,363 --> 00:35:13,615
Your business is going down, isn't it?

289
00:35:13,779 --> 00:35:15,580
TM Landscaping?

290
00:35:15,738 --> 00:35:20,573
The bills are piling up. You are
almost bankrupt. I understand.

291
00:35:20,738 --> 00:35:22,456
Where did you get the oven'!

292
00:35:22,613 --> 00:35:28,076
You rent out your daughter for a few days.
When she shows up, she's damaged, but...

293
00:35:34,196 --> 00:35:36,495
Sorry, I'll be right back.

294
00:35:46,946 --> 00:35:49,909
I shake them
and see what falls out.

295
00:35:50,071 --> 00:35:55,665
And so the judge will dismiss the case.
- He's not as innocent as he seems.

296
00:35:55,821 --> 00:35:59,697
He was convicted of assault
and he is in debt.

297
00:35:59,863 --> 00:36:03,739
He drives along a deserted road
and seizes his chance.

298
00:36:03,904 --> 00:36:06,203
Stop it.

299
00:36:11,613 --> 00:36:15,038
He reminds me of someone.
- From your past.

300
00:36:16,196 --> 00:36:18,413
Yes, from my past.

301
00:36:18,571 --> 00:36:20,539
This is the present.

302
00:36:27,696 --> 00:36:32,034
Do you believe what he said to Matt?
on that particular evening?

303
00:36:34,071 --> 00:36:37,864
I'm reviewing his behavior towards Matthew
don't justify it.

304
00:36:38,029 --> 00:36:43,790
He has often seen relatives
and even a parent were involved.

305
00:36:43,946 --> 00:36:46,328
Matthew reminded him of someone.

306
00:36:47,279 --> 00:36:50,491
Someone he knew personally.
- Nonsense.

307
00:36:52,821 --> 00:36:56,779
Matthew loved Cassandra more
than anything else in the world.

308
00:36:56,946 --> 00:36:59,163
He still loves her.

309
00:37:00,196 --> 00:37:01,997
Naturally.

310
00:37:02,154 --> 00:37:05,330
I don't know if I want this anymore.

311
00:37:05,488 --> 00:37:09,446
I understand that. It's up to you.
I'm here if you need me.

312
00:37:33,821 --> 00:37:37,530
This time I lay on this pillow

313
00:37:40,279 --> 00:37:44,451
a step down from me

314
00:37:49,238 --> 00:37:51,869
while I sleep

315
00:37:52,029 --> 00:37:54,198
in dreamland

316
00:37:54,363 --> 00:37:57,574
I would like to get something in return
for this tooth

317
00:38:06,904 --> 00:38:10,282
Money for teeth.

318
00:38:14,113 --> 00:38:18,036
It seems strange to buy them for money
exchange.

319
00:38:19,154 --> 00:38:22,745
But it's something we all do.

320
00:38:24,488 --> 00:38:26,407
Or did.

321
00:38:29,738 --> 00:38:35,285
And if the tooth fairy ever existed
who visited me here...

322
00:38:36,779 --> 00:38:42,161
then she could probably do something more useful
then leave me a dollar.

323
00:38:44,529 --> 00:38:46,995
Or maybe it's just a trick.

324
00:38:54,321 --> 00:38:56,122
A trick...

325
00:38:57,488 --> 00:38:59,372
or a gimmick.

326
00:39:00,904 --> 00:39:03,582
An unnecessary gimmick.

327
00:39:04,779 --> 00:39:07,576
Yes, that's the right word.

328
00:39:48,238 --> 00:39:50,075
Tina.

329
00:39:57,988 --> 00:39:59,576
How are you?

330
00:40:00,613 --> 00:40:02,580
Okay, I guess.

331
00:40:04,654 --> 00:40:07,748
I can't believe I've been looking for you for six years.

332
00:40:09,654 --> 00:40:11,657
You look good.

333
00:40:11,821 --> 00:40:15,661
Better than last time.
- I was in bad shape then.

334
00:40:21,696 --> 00:40:23,699
How is Matthew?

335
00:40:25,613 --> 00:40:27,497
Well good.

336
00:40:27,654 --> 00:40:32,454
Can I ask how things are going?
- I still can't look at him.

337
00:40:32,613 --> 00:40:37,578
I see that Cass, I get mad at him
and I say nasty things.

338
00:40:37,738 --> 00:40:41,116
Has he completely disappeared from view?
- No.

339
00:40:41,279 --> 00:40:47,289
I even just spoke to him.
He said he wanted to come here.

340
00:40:47,446 --> 00:40:51,582
Then why didn't he come?
I called him and left a message.

341
00:40:51,738 --> 00:40:54,416
He thought I was against him
would shout.

342
00:40:55,821 --> 00:40:57,954
Would you have done that?

343
00:40:58,113 --> 00:40:59,784
Probably.

344
00:41:02,029 --> 00:41:06,616
He still thinks he's her
will find. - Does he also say how?

345
00:41:07,946 --> 00:41:10,791
Do you mean does he have a plan?
Mathew?

346
00:41:11,821 --> 00:41:15,910
His plan is to drive around often.
The idiot.

347
00:41:18,904 --> 00:41:21,536
That doesn't sound very nice, does it?

348
00:41:21,696 --> 00:41:24,279
I've heard much worse.

349
00:41:27,279 --> 00:41:29,365
I couldn't handle your job.

350
00:41:37,029 --> 00:41:39,079
Do you have a daughter?
- No.

351
00:41:45,071 --> 00:41:48,247
That's Jeffrey's niece. Jennifer.

352
00:41:49,654 --> 00:41:52,451
They are very close to each other.
- Nice.

353
00:41:54,446 --> 00:41:56,947
Shall we start?

354
00:42:04,571 --> 00:42:07,747
When you think of Cass...

355
00:42:09,071 --> 00:42:10,955
what do you see?

356
00:42:13,279 --> 00:42:15,247
What do I see?

357
00:42:17,321 --> 00:42:21,374
I mainly see her in my mind
when she skates. She loved that.

358
00:42:21,529 --> 00:42:25,618
She and Albert, her partner,
wanted to go to the Games.

359
00:42:25,779 --> 00:42:29,323
Matt will take another look
when Albert trains.

360
00:42:29,488 --> 00:42:33,078
As if they are both waiting
until Cass comes back.

361
00:42:33,238 --> 00:42:35,703
And Albert is very strong.

362
00:42:35,863 --> 00:42:39,620
So if Cass stays as small as I am...

363
00:42:41,029 --> 00:42:43,910
Then they can use the wire again
pick up.

364
00:42:50,154 --> 00:42:51,873
We're here.

365
00:42:58,071 --> 00:43:00,405
Mrs. Lane.
- Hello.

366
00:43:03,821 --> 00:43:05,622
Come in.

367
00:43:10,529 --> 00:43:12,330
Please.

368
00:43:20,196 --> 00:43:24,948
Do you know that there are many illegal photos
of children circulating on the Internet?

369
00:43:26,404 --> 00:43:30,660
Such photos form a connection
with the scene of such a crime.

370
00:43:30,821 --> 00:43:32,659
Do you understand that?

371
00:43:32,821 --> 00:43:36,578
We get as many as possible
information from...

372
00:43:36,738 --> 00:43:39,321
to find the people
that they trade.

373
00:43:39,488 --> 00:43:41,870
To find the children.

374
00:43:42,029 --> 00:43:43,700
And save them.

375
00:43:43,863 --> 00:43:47,572
To gain access
to certain chat rooms...

376
00:43:48,654 --> 00:43:50,574
I play a role.

377
00:43:54,363 --> 00:43:59,874
I'm trying to adapt to the
men who watch the abuse...

378
00:44:00,029 --> 00:44:01,665
in such a chat room.

379
00:44:01,821 --> 00:44:06,455
Those men are all connected
with a camera.

380
00:44:06,613 --> 00:44:11,745
They can give clues
or participate in it.

381
00:44:13,071 --> 00:44:17,409
Via a live camera in a chat room.
- What do they do then?

382
00:44:19,904 --> 00:44:21,872
Looking at a child.

383
00:44:25,488 --> 00:44:32,456
Jeffrey thinks he might
found some photos of Cass.

384
00:44:34,113 --> 00:44:37,952
Did you find her?
- No, just some screenshots.

385
00:44:38,113 --> 00:44:40,661
Photos, that's all.

386
00:44:40,821 --> 00:44:43,404
They were made recently.

387
00:44:43,571 --> 00:44:45,823
So the good...

388
00:44:45,988 --> 00:44:49,081
very good news...
- She's still alive.

389
00:45:59,988 --> 00:46:02,832
Could this be Cass?

390
00:46:06,654 --> 00:46:08,788
I think so.

391
00:46:34,113 --> 00:46:35,665
Hey, how did it go?

392
00:46:35,821 --> 00:46:38,784
They showed a photo of her.

393
00:46:38,946 --> 00:46:41,280
They found a photo of her.

394
00:46:42,613 --> 00:46:45,623
A photo of Cass?

395
00:46:45,779 --> 00:46:47,913
Where?

396
00:46:48,071 --> 00:46:51,247
Don't know.
On a computer somewhere.

397
00:46:52,779 --> 00:46:56,998
When was that photo from?
- Unknown. It was just her face.

398
00:46:57,154 --> 00:47:01,077
It was only her face,
but it was her, Matthew.

399
00:47:02,529 --> 00:47:05,326
What was she doing in that photo?

400
00:47:07,113 --> 00:47:10,159
They don't know that.
It was just her face.

401
00:47:10,321 --> 00:47:13,781
They said
that she was talking to a younger girl.

402
00:47:13,946 --> 00:47:18,450
I understand,
but what is she doing in that photo?

403
00:47:19,446 --> 00:47:24,365
They don't know that. If you had come
Did you already know all this?

404
00:47:24,529 --> 00:47:26,828
They don't know. Okay?

405
00:47:28,071 --> 00:47:32,326
But it was her. It was her face.

406
00:47:32,488 --> 00:47:38,081
They said they are always looking
to children and that Cass...

407
00:47:38,238 --> 00:47:41,248
I don't remember what they said.

408
00:47:41,404 --> 00:47:46,370
They said she welcomes others
on an access website or something.

409
00:47:47,738 --> 00:47:51,744
What kind of access website?
Access to what?

410
00:48:06,238 --> 00:48:08,572
Until a ring, they said.

411
00:48:11,404 --> 00:48:15,706
She welcomes others
on a ring access website.

412
00:48:20,488 --> 00:48:24,446
She helps lure other children...
- Honey.

413
00:48:25,404 --> 00:48:27,988
They made her just like them.

414
00:48:30,988 --> 00:48:33,453
That's what happened to our daughter.

415
00:48:36,779 --> 00:48:39,280
She helps recruit other kids.

416
00:48:41,529 --> 00:48:44,659
That's what happened when you left her alone.

417
00:48:46,279 --> 00:48:49,076
Those monsters have her
taken.

418
00:48:49,238 --> 00:48:54,370
And now she's sitting there smiling
and talk to other children.

419
00:48:54,529 --> 00:48:56,746
And then they grab it.

420
00:48:58,196 --> 00:49:00,281
That's what happened to her...

421
00:49:01,071 --> 00:49:05,741
when you left her alone.

422
00:49:17,529 --> 00:49:21,239
My fate is sorrow and sorrow

423
00:49:22,696 --> 00:49:25,659
my daughter's life has been betrayed

424
00:49:26,738 --> 00:49:29,949
all joy is now loneliness

425
00:49:30,113 --> 00:49:33,123
an angry boyfriend stole her

426
00:49:37,404 --> 00:49:39,621
Is that how you see yourself?

427
00:49:40,404 --> 00:49:42,454
Like an angry friend?

428
00:49:43,071 --> 00:49:45,240
Sometimes.

429
00:49:46,529 --> 00:49:48,284
Where does this come from?

430
00:49:50,029 --> 00:49:52,198
Mozart.

431
00:49:53,446 --> 00:49:57,452
The aria of the Queen of the Night
from Die Zauberflote.

432
00:49:57,613 --> 00:50:01,203
And how does this help catch children?

433
00:50:01,363 --> 00:50:02,536
What do you mean?

434
00:50:02,696 --> 00:50:05,872
That doesn't really appeal to them.

435
00:50:07,779 --> 00:50:09,580
That is not the case either.

436
00:50:14,988 --> 00:50:18,330
It's part of story time.

437
00:50:18,488 --> 00:50:20,573
But it's not my story.

438
00:50:31,321 --> 00:50:38,409
Today I have to be alone

439
00:50:40,279 --> 00:50:45,529
to go to the garden
to pick sage

440
00:50:45,696 --> 00:50:52,072
tying lavender together
with a blue ribbon

441
00:50:53,654 --> 00:50:59,331
and lay the cedar leaves to dry

442
00:51:05,613 --> 00:51:08,244
Is it spring yet?

443
00:51:11,654 --> 00:51:13,373
No.

444
00:51:13,529 --> 00:51:16,456
What about my father?

445
00:51:16,613 --> 00:51:18,201
You promised.

446
00:51:24,404 --> 00:51:26,407
Why don't you...

447
00:51:27,946 --> 00:51:32,082
Read more about your angry friend?

448
00:51:39,946 --> 00:51:43,324
I can still see her shaking

449
00:51:43,488 --> 00:51:46,368
break her heart

450
00:51:46,529 --> 00:51:51,614
how sorrowfully she weeps
how desperately she sighs

451
00:52:40,404 --> 00:52:42,490
Bare her ears.
- Why?

452
00:52:42,654 --> 00:52:44,953
That's sexier.
- Excuse me?

453
00:52:45,113 --> 00:52:49,948
If you set a trap...
- Then use the best bait.

454
00:52:51,654 --> 00:52:55,032
If it has to be sexy,
then let her squint a bit.

455
00:52:55,196 --> 00:52:56,950
Real. Just try it.

456
00:52:58,363 --> 00:53:00,615
This is weird.

457
00:53:00,779 --> 00:53:02,664
That squinting is perfect.

458
00:53:07,154 --> 00:53:10,248
Here we go.
- Is it Willy?

459
00:53:19,404 --> 00:53:20,495
I keep thinking about you.

460
00:53:20,654 --> 00:53:23,665
Bring him in, Jeffrey.

461
00:53:24,571 --> 00:53:26,242
Come on.

462
00:53:28,154 --> 00:53:32,113
I keep thinking about you too.
- Shall we meet?

463
00:54:14,696 --> 00:54:16,367
I'm Willy.

464
00:54:19,821 --> 00:54:22,950
Sorry, I made a mistake.
- For sure.

465
00:54:24,238 --> 00:54:26,786
Stop. Stand still.

466
00:54:28,029 --> 00:54:29,700
I wanted to help her.

467
00:54:29,863 --> 00:54:33,453
This is the result of great
teamwork...

468
00:54:33,613 --> 00:54:36,161
from different departments.

469
00:54:36,321 --> 00:54:40,030
Next time you do this.
- You're a camera genius.

470
00:54:42,696 --> 00:54:45,955
We must all be vigilant.

471
00:54:46,113 --> 00:54:50,036
There may be young people
who are watching this.

472
00:54:50,196 --> 00:54:53,076
Some of you
looked me up...

473
00:54:53,238 --> 00:54:57,114
and entrusted me with your stories.

474
00:54:57,279 --> 00:55:01,747
I see how you do that. I see you
in that room with those children.

475
00:55:02,904 --> 00:55:06,957
How to gain their trust
that's incredible.

476
00:55:08,238 --> 00:55:10,075
Look at me.

477
00:55:10,238 --> 00:55:14,196
Look at me. You're great.
Really great.

478
00:55:17,113 --> 00:55:18,914
Thank you.

479
00:55:23,446 --> 00:55:27,950
I want you to call us.
Call the police. We'll help you.

480
00:55:28,113 --> 00:55:34,453
And when you're online and your strangers
If you meet it, be very careful.

481
00:55:34,613 --> 00:55:39,365
Whether you're chatting or doing something else,
be on your guard.

482
00:55:42,321 --> 00:55:46,078
I know everything will be fine.

483
00:55:50,738 --> 00:55:53,452
How can you be so sure?

484
00:55:55,529 --> 00:56:00,329
They are just
penetrated to the first ring.

485
00:56:02,613 --> 00:56:04,284
They'll never get us.

486
00:56:04,446 --> 00:56:09,530
We are safe. So encrypted
that God cannot come to us.

487
00:56:11,904 --> 00:56:14,749
Give them the key, Willy.

488
00:56:14,904 --> 00:56:20,665
Do not enter under any circumstances
on the crap deals they offer you.

489
00:56:20,821 --> 00:56:23,666
You deny, deny and deny.

490
00:56:23,821 --> 00:56:26,404
That bitch who framed me...

491
00:56:27,613 --> 00:56:30,291
we have to clean her up.

492
00:56:31,488 --> 00:56:34,664
She's a policewoman.
- I don't care.

493
00:56:34,821 --> 00:56:37,831
I want it.

494
00:56:37,988 --> 00:56:41,745
Now listen to me.
- No.

495
00:56:41,904 --> 00:56:45,578
You listen to me, buddy.

496
00:56:47,113 --> 00:56:50,870
I'm silent about our club...

497
00:56:51,029 --> 00:56:53,791
when she gets a lesson.

498
00:56:53,946 --> 00:56:56,992
I want her buried.

499
00:56:58,321 --> 00:57:00,620
Just like the others.

500
00:57:00,779 --> 00:57:03,494
Only we let her live.

501
00:57:05,363 --> 00:57:09,286
She tells me her stories.

502
00:57:09,446 --> 00:57:12,789
All hair stories.

503
00:57:17,821 --> 00:57:20,120
I lost this one yesterday.

504
00:57:20,279 --> 00:57:25,115
It is best to leave a note with your tooth
put it under your pillow.

505
00:57:25,279 --> 00:57:27,662
Then the tooth fairy knows what you want.

506
00:57:27,821 --> 00:57:32,704
But notes are for Santa Claus.
- Do you still believe in him?

507
00:57:32,863 --> 00:57:35,411
Sometimes yes.

508
00:57:35,571 --> 00:57:39,660
I'm not talking about a letter,
just a note.

509
00:57:39,821 --> 00:57:43,199
We can meet somewhere
then I will teach you.

510
00:57:43,363 --> 00:57:46,077
Then you can get what you want.

511
00:57:46,238 --> 00:57:48,952
We can get along together.

512
00:57:49,113 --> 00:57:51,198
Are you there yet?
- What's happening?

513
00:57:51,363 --> 00:57:56,956
Please don't go overboard.
My brother knows about it and approves of it.

514
00:57:57,113 --> 00:58:01,201
What?
- She's talking to Cass.

515
00:58:01,363 --> 00:58:04,243
Jennifer can find out where she is.

516
00:58:06,196 --> 00:58:09,123
Hi, Nicole.
We're playing a game.

517
00:58:12,071 --> 00:58:13,493
Connection lost

518
00:58:14,154 --> 00:58:17,615
What happened?
- Don't know.

519
00:58:18,696 --> 00:58:23,496
Would you like to wait in the bedroom?
- We were just playing a game.

520
00:58:23,654 --> 00:58:28,241
I understand that. I just want
just talk to your uncle, okay?

521
00:58:29,904 --> 00:58:33,578
Did I do something wrong?
- No, not at all.

522
00:58:33,738 --> 00:58:38,952
There's even a book there for you
what you asked for...

523
00:58:39,113 --> 00:58:42,407
and I would like to know
What do you think?

524
00:58:57,321 --> 00:59:01,030
Have you gone crazy?
- Do you realize what you've done?

525
00:59:01,196 --> 00:59:05,285
You let Jennifer go online.
- I finally made contact.

526
00:59:05,446 --> 00:59:10,661
I had to show that I had a girl
to get to Cass.

527
00:59:10,821 --> 00:59:14,744
This is what she does.
She helps bring them in.

528
00:59:14,904 --> 00:59:17,322
Nothing happened.
- Nothing?

529
00:59:17,488 --> 00:59:19,905
She saw Cass.
- It didn't do anything.

530
00:59:20,071 --> 00:59:25,452
She talked alone in that room.
- You don't use children.

531
00:59:31,113 --> 00:59:33,744
Listen...
- No, don't touch me.

532
00:59:33,904 --> 00:59:36,701
Listen, it was stupid of me, okay?

533
00:59:36,863 --> 00:59:39,494
I'm kicking you off my team.

534
00:59:39,654 --> 00:59:43,447
Calm down now. Think about tonight.
- I don't want you with me.

535
00:59:43,613 --> 00:59:46,161
Don't you want me with you?
- No, I'm going alone.

536
00:59:46,321 --> 00:59:47,910
Okay, go alone.

537
00:59:48,071 --> 00:59:52,243
Jennifer, I have to go.
I'll call you soon.

538
01:00:32,863 --> 01:00:35,494
Detective Dunlop.

539
01:00:35,654 --> 01:00:37,325
Nicole.
-Diane Grey.

540
01:00:37,488 --> 01:00:40,581
Glad you could come.
You look beautiful.

541
01:00:40,738 --> 01:00:42,906
Thank you. You too.

542
01:00:43,071 --> 01:00:46,414
Are you alone?
You came with a guest, right?

543
01:00:46,571 --> 01:00:49,914
He had an emergency at work.

544
01:00:50,071 --> 01:00:52,405
Naturally. Please come further.

545
01:00:53,571 --> 01:00:58,739
Can I help you with anything tonight?
Feel free to say so.

546
01:00:58,904 --> 01:01:00,077
No, thank you.

547
01:01:00,238 --> 01:01:04,872
I should have written something down.
- Hello, beautiful. How are you?

548
01:01:05,029 --> 01:01:08,905
You look gorgeous.
- Thank you. This is Detective Dunlop.

549
01:01:28,529 --> 01:01:32,239
Would you like a glass of champagne?
- No, thank you.

550
01:01:32,404 --> 01:01:36,244
Detective Dunlop, my name is Vince Grey.

551
01:01:37,321 --> 01:01:40,367
Vince from Diane.

552
01:01:41,446 --> 01:01:44,409
I'm dumbfounded.

553
01:01:44,571 --> 01:01:48,162
I mean, the difference.

554
01:01:49,446 --> 01:01:51,496
Is this how you dress at work?

555
01:01:51,654 --> 01:01:55,447
No, I work a lot with children.
That would scare them.

556
01:01:55,613 --> 01:01:59,868
That looks so strict.
Many feel betrayed by this.

557
01:02:00,029 --> 01:02:03,703
As a result of which?
- People they should trust.

558
01:02:05,488 --> 01:02:10,406
There you are.
- Sorry, did I do something wrong...

559
01:02:10,571 --> 01:02:12,905
You have to get up.

560
01:02:13,071 --> 01:02:15,832
Nice to meet you.

561
01:02:15,988 --> 01:02:17,955
Everything okay?
- Yes.

562
01:02:18,113 --> 01:02:23,541
I am very grateful to you. Without your
generosity was impossible this evening...

563
01:02:23,696 --> 01:02:29,906
and we wouldn't be the special woman
which I am now going to introduce.

564
01:02:30,071 --> 01:02:34,456
Detective Dunlop has been lately
been in the news a lot...

565
01:02:34,613 --> 01:02:39,614
but she usually sits in a room
to listen to stories.

566
01:02:39,779 --> 01:02:44,449
Told by the most vulnerable members
of our society.

567
01:02:44,613 --> 01:02:46,284
Our children.

568
01:02:46,446 --> 01:02:50,073
They trust her
and feel safe with her.

569
01:02:51,696 --> 01:02:54,457
The difference between at-risk youth...

570
01:02:54,613 --> 01:02:59,199
and young people
who have their whole lives ahead of them...

571
01:03:00,404 --> 01:03:03,747
is care and interest.

572
01:03:06,113 --> 01:03:08,032
I know that...

573
01:03:09,196 --> 01:03:12,325
because myself
almost ended up in the gutter.

574
01:03:12,488 --> 01:03:14,491
I lived on the street.

575
01:03:14,654 --> 01:03:20,995
I spent my 14th birthday sleeping
through in an abandoned van.

576
01:03:21,154 --> 01:03:26,038
If I wasn't in the right family
posted, I was still ready for it.

577
01:03:27,404 --> 01:03:29,822
That's a scary thought.

578
01:03:30,946 --> 01:03:33,328
Because the children I knew then...

579
01:03:34,529 --> 01:03:36,367
have disappeared...

580
01:03:37,654 --> 01:03:39,788
or death.

581
01:03:41,988 --> 01:03:47,914
With the images I view at work
most of you should be crying.

582
01:03:48,071 --> 01:03:49,991
The horrible truth...

583
01:03:50,154 --> 01:03:53,994
is that a good outcome?
does not occur in my work.

584
01:03:54,154 --> 01:03:57,745
There are only stories...

585
01:03:59,238 --> 01:04:01,122
that just stop.

586
01:04:05,488 --> 01:04:10,122
If all goes well,
I arrest the worst scum on earth.

587
01:04:10,279 --> 01:04:12,247
If all goes well...

588
01:04:12,404 --> 01:04:18,247
I help a damaged young person
to take a step forward...

589
01:04:18,404 --> 01:04:23,654
on a very long journey
by the kind of nightmare...

590
01:04:23,821 --> 01:04:26,203
who would ruin this nice dinner.

591
01:04:31,446 --> 01:04:33,165
You know...

592
01:04:36,279 --> 01:04:38,780
You don't want me in your life.

593
01:04:41,071 --> 01:04:44,828
You don't want me ever in the picture.

594
01:04:46,488 --> 01:04:48,076
Not with your child.

595
01:04:49,613 --> 01:04:52,161
So please write big checks.

596
01:04:52,321 --> 01:04:55,781
Then maybe you need me
never to be seen again.

597
01:04:58,071 --> 01:05:01,247
I am very honored to be here.
Thank you.

598
01:05:09,404 --> 01:05:12,249
The speech is over.

599
01:05:12,404 --> 01:05:16,706
We broke all records,
thanks to you. Let's celebrate that.

600
01:05:19,571 --> 01:05:22,037
One glass then.

601
01:05:23,488 --> 01:05:25,905
Cheers. Thank you very much.

602
01:05:26,071 --> 01:05:29,081
Cheers. Congratulations,
- Thank you.

603
01:05:32,321 --> 01:05:37,915
How do you tolerate it?
to be in the same chat room...

604
01:05:38,071 --> 01:05:40,654
with such people?

605
01:05:40,821 --> 01:05:43,369
I have no problem with criminals.

606
01:05:43,529 --> 01:05:46,077
The difficult part is the technology.

607
01:05:46,238 --> 01:05:49,200
Real? How so?

608
01:05:50,946 --> 01:05:55,082
We are currently dealing
with a closed network...

609
01:05:55,238 --> 01:05:58,828
that uses the best encryption
that we have ever seen.

610
01:05:58,988 --> 01:06:04,072
So the bad guys actually win.
Is that what you say?

611
01:06:04,238 --> 01:06:06,739
My people are very good...

612
01:06:08,404 --> 01:06:11,534
and one of them thinks that...

613
01:06:18,488 --> 01:06:21,534
Sorry, I couldn't suppress that.

614
01:06:22,738 --> 01:06:25,499
Sorry. Once I start talking...

615
01:06:25,654 --> 01:06:29,245
It's because Mika and I
working on a big project.

616
01:06:29,404 --> 01:06:34,204
One day is not over yet
or the next one is already starting.

617
01:06:36,363 --> 01:06:38,662
I don't even see it.
Is it late already?

618
01:06:38,821 --> 01:06:43,123
They make women's watches so small
that you cannot read them.

619
01:07:06,154 --> 01:07:08,371
Fine.

620
01:07:08,529 --> 01:07:11,113
Now put me in a taxi.

621
01:07:11,279 --> 01:07:13,531
I'll give you a ride.

622
01:07:18,404 --> 01:07:20,159
Thank you.

623
01:08:00,404 --> 01:08:03,580
I'll just call my friend.
- Why?

624
01:08:03,738 --> 01:08:07,910
Because I'm not feeling very well.
- No, you look fine.

625
01:08:09,988 --> 01:08:14,373
I don't want him to worry.
- Let him worry.

626
01:08:14,529 --> 01:08:16,828
You are not a helpless child.

627
01:08:34,154 --> 01:08:37,698
You know, as professionals among ourselves:

628
01:08:39,071 --> 01:08:42,947
I wish I had met someone like you
when I was little.

629
01:09:50,488 --> 01:09:53,036
Have you not been informed?
- About what?

630
01:09:53,196 --> 01:09:57,700
The snowstorm. I'll send everyone
back. And I don't want that until tomorrow.

631
01:09:57,863 --> 01:10:00,541
I wasn't planning on staying overnight.

632
01:10:00,696 --> 01:10:04,074
Further along the road
is the Richard Lake Motel.

633
01:10:04,238 --> 01:10:07,912
Take the bill with you
then I'll sort it out.

634
01:14:00,613 --> 01:14:02,450
Hi, Dad.

635
01:14:08,154 --> 01:14:10,039
Don't cry.

636
01:14:17,363 --> 01:14:20,243
Are you all right?

637
01:14:20,404 --> 01:14:22,573
Is everything okay?

638
01:14:28,404 --> 01:14:30,621
I missed you so much.

639
01:14:35,404 --> 01:14:39,114
Is everything okay?
- Yes.

640
01:14:39,279 --> 01:14:41,496
How is mom?

641
01:14:44,363 --> 01:14:46,615
We miss you so much.

642
01:14:48,696 --> 01:14:52,323
I wanted to see you so bad.

643
01:14:52,488 --> 01:14:55,450
He understood. For this time.

644
01:14:56,738 --> 01:14:59,239
He wanted me to be happy.

645
01:14:59,404 --> 01:15:02,415
As happy as I could be.
- Who?

646
01:15:02,571 --> 01:15:04,290
Who, Cass?

647
01:15:06,029 --> 01:15:07,535
Who?

648
01:15:08,779 --> 01:15:15,073
I thought about you every second.
I shouldn't have left you alone.

649
01:15:15,238 --> 01:15:19,077
No, but it happened so quickly.

650
01:15:19,238 --> 01:15:23,326
They would have caught me anyway.
They followed us.

651
01:15:23,488 --> 01:15:25,206
Who?

652
01:15:27,113 --> 01:15:31,368
Who are they, Cass?
Come on, you have to come home.

653
01:15:31,529 --> 01:15:34,907
To mommy, come.
- Was it just a trick?

654
01:15:35,071 --> 01:15:38,864
That day you lost me.
Was it just a trick?

655
01:15:39,029 --> 01:15:43,285
Or is gimmick a better word?
Something we didn't need.

656
01:15:43,446 --> 01:15:47,369
We were so good, we didn't have to
so as not to attract attention.

657
01:15:47,529 --> 01:15:51,203
What are you talking about, Cass?
- One black, one white.

658
01:15:51,363 --> 01:15:55,369
That was so distracting. Wasn't that normal?
a gimmick, a trick?

659
01:15:55,529 --> 01:15:57,947
I don't understand what you mean.

660
01:15:58,113 --> 01:16:00,744
An unnecessary trick sounds so funny.

661
01:16:00,904 --> 01:16:04,780
Yes, gimmick is a better word.
Irrelevant.

662
01:16:04,946 --> 01:16:07,873
We were so good.
We didn't need any gimmicks.

663
01:16:08,029 --> 01:16:10,661
The promise had been made.

664
01:16:10,821 --> 01:16:13,322
Has that promise been kept?

665
01:16:17,363 --> 01:16:20,290
They arranged this
to make me happy.

666
01:16:20,446 --> 01:16:25,957
They do everything to make me happy.
Everything. That's how valuable I am to them.

667
01:16:28,113 --> 01:16:30,329
I have to go.

668
01:16:30,488 --> 01:16:33,581
I have to go.
- What? No.

669
01:16:33,738 --> 01:16:37,614
You can't tell anyone about this.
- I'm going to the police.

670
01:16:37,779 --> 01:16:42,081
You have to pretend it's a dream.
You'll never see me again.

671
01:16:42,238 --> 01:16:46,030
I've got you.
You're not going anywhere, understand?

672
01:16:49,321 --> 01:16:51,787
Dad.

673
01:17:02,821 --> 01:17:05,499
Okay, the show's over.

674
01:17:07,113 --> 01:17:08,867
Come along.

675
01:17:10,363 --> 01:17:13,492
He'll wake up in ten minutes.

676
01:17:23,071 --> 01:17:25,039
Okay, Cassandra.

677
01:17:28,029 --> 01:17:29,665
Come now.

678
01:17:32,446 --> 01:17:34,615
Time to go home.

679
01:17:36,946 --> 01:17:39,661
Cassandra, let's go home.

680
01:17:40,613 --> 01:17:42,367
Well done.

681
01:17:48,738 --> 01:17:51,120
Come, honey.

682
01:17:51,279 --> 01:17:54,622
Well done.

683
01:17:58,071 --> 01:18:02,954
Detective, I hope you're not thinking
that I didn't want to talk to you.

684
01:18:03,113 --> 01:18:07,331
But I already have two colleagues
speaking of you.

685
01:18:07,488 --> 01:18:08,578
I understand.

686
01:18:08,738 --> 01:18:15,031
I have no idea how that woman
has arrived at our benefit.

687
01:18:15,196 --> 01:18:17,495
It has been widely publicized.

688
01:18:17,654 --> 01:18:21,826
What contact did you have with that woman?
when she came to sit with you?

689
01:18:21,988 --> 01:18:24,121
I've barely spoken to her.

690
01:18:24,279 --> 01:18:30,490
There was only one empty stem
into the whole room, and there she sat down.

691
01:18:30,654 --> 01:18:35,655
Detective Dunlop
would come with a guest.

692
01:18:40,363 --> 01:18:45,198
She decided she wanted to go alone.
- So you...

693
01:18:48,821 --> 01:18:54,036
Could have that mystery woman
Did you know you weren't coming?

694
01:18:57,071 --> 01:19:02,203
Sorry, you're the detective.
- Can you tell me more about her?

695
01:19:03,196 --> 01:19:05,614
Did you see them leave together?

696
01:19:05,779 --> 01:19:10,449
I saw them on their backs,
but I was talking to someone.

697
01:19:11,946 --> 01:19:15,122
I believe she's the detective
offered a lift.

698
01:19:15,279 --> 01:19:21,537
Didn't you find that suspicious? A stranger
who offers a policewoman a lift?

699
01:19:21,696 --> 01:19:24,411
She needed a ride.

700
01:19:24,571 --> 01:19:27,830
After all, she was alone.

701
01:20:05,154 --> 01:20:07,572
Is anyone there?

702
01:20:17,321 --> 01:20:21,955
Yes, you have shown a lot of understanding.
I really appreciate that.

703
01:20:22,113 --> 01:20:25,242
Any idea where she works now?

704
01:20:25,404 --> 01:20:30,156
Linda made sure it was always there.
It's not there now.

705
01:20:30,321 --> 01:20:33,331
I'm putting one up now.

706
01:21:29,613 --> 01:21:34,531
What's so nice?
- It's not a trick, it's a gimmick.

707
01:21:34,696 --> 01:21:38,074
That day you lost me.
Was it a trick?

708
01:21:38,238 --> 01:21:40,786
Or is gimmick a better word?

709
01:21:40,946 --> 01:21:43,364
He will never skate with anyone else.

710
01:21:43,529 --> 01:21:46,659
We didn't need anything like that
to get attention.

711
01:21:46,821 --> 01:21:50,744
A promise has been made.
Has it been fulfilled?

712
01:22:44,071 --> 01:22:46,204
Nicole.

713
01:22:46,363 --> 01:22:49,622
Tell me what it was like.

714
01:22:51,529 --> 01:22:58,119
To be left alone in an abandoned place
van to sleep on your 14th birthday.

715
01:23:00,071 --> 01:23:02,868
Does this remind you?

716
01:23:04,279 --> 01:23:10,573
Sorry if any details are incorrect,
but you didn't tell me the color.

717
01:23:10,738 --> 01:23:13,416
I thought yellow was very striking.

718
01:23:15,571 --> 01:23:17,740
Just tell me...

719
01:23:17,904 --> 01:23:24,245
or this seems
on what you experienced then.

720
01:23:24,404 --> 01:23:26,324
Were you alone?

721
01:23:28,404 --> 01:23:31,498
Try to remember the details.

722
01:23:31,654 --> 01:23:34,369
Otherwise I might not come back.

723
01:24:14,321 --> 01:24:16,904
Excuse me, I don't think you should...

724
01:24:22,363 --> 01:24:24,946
What other rooms do you work in?

725
01:24:25,113 --> 01:24:27,530
Any room on this floor.

726
01:24:31,321 --> 01:24:34,664
Hello, dear.
- Can you come home?

727
01:24:34,821 --> 01:24:37,499
Home?
- We need to talk.

728
01:24:37,654 --> 01:24:40,700
About what?
- Just come home.

729
01:24:40,863 --> 01:24:44,241
That will take me a few hours.
I'm coming.

730
01:24:44,404 --> 01:24:47,415
Three cameras.
- Uplink not yet traced.

731
01:24:47,571 --> 01:24:49,905
In all the rooms where Tina works?

732
01:24:50,904 --> 01:24:55,076
What's going on here?
- A kind of crime for kicks.

733
01:24:55,238 --> 01:24:58,284
What's the thrill?
- Watching Mom go crazy.

734
01:24:58,446 --> 01:25:00,414
Something for reality TV.

735
01:25:00,571 --> 01:25:05,821
You have that child, why would you?
not watching the mother suffer.

736
01:25:05,988 --> 01:25:08,749
A trophy, a teacup,
some baby teeth.

737
01:25:08,904 --> 01:25:10,954
A brush, a mill.

738
01:25:11,113 --> 01:25:13,744
Eight years later?
- Maybe they've been watching for so long.

739
01:25:13,904 --> 01:25:17,164
The personality of
We know child kidnappers.

740
01:25:18,988 --> 01:25:21,950
The quiet desperation
of a mother noticing...

741
01:25:22,904 --> 01:25:24,456
that's something else.

742
01:25:24,613 --> 01:25:28,666
What do you mean, Sam?
- There's a kidnapper.

743
01:25:28,821 --> 01:25:31,452
And someone who observes.
- Or several people.

744
01:25:31,613 --> 01:25:33,995
Maybe even subscribers.

745
01:25:34,154 --> 01:25:37,947
A new class of creeps.
- Let's go.

746
01:25:48,446 --> 01:25:51,409
Hello, Matthew.
- What's going on?

747
01:25:52,654 --> 01:25:54,657
Let's talk for a moment.

748
01:25:57,404 --> 01:25:59,787
I have nothing to say.

749
01:26:02,529 --> 01:26:04,248
Please.

750
01:26:14,404 --> 01:26:16,739
Nicole thinks she...

751
01:26:18,154 --> 01:26:20,655
that they might be watching me.

752
01:26:22,238 --> 01:26:23,743
Who is observing you?

753
01:26:23,904 --> 01:26:26,831
The kidnappers appear
not to be far away.

754
01:26:27,904 --> 01:26:31,744
Nicole has cameras
found in my rooms.

755
01:26:31,904 --> 01:26:36,206
We would love to hear your ideas about this.
- I don't have one.

756
01:26:37,571 --> 01:26:42,537
Did you save Cass's baby teeth?

757
01:26:45,071 --> 01:26:48,911
Tina has teeth, among other things
found in the rooms.

758
01:26:49,071 --> 01:26:53,243
Among other things? What else?
- A trophy.

759
01:26:53,404 --> 01:26:56,829
One like she had won.
- And teeth?

760
01:26:57,988 --> 01:27:00,868
Are they hers?
- Why do you think that?

761
01:27:01,029 --> 01:27:04,407
Why else are we talking about it?

762
01:27:06,904 --> 01:27:11,621
I won't say anything more with that...
Get out of my house. Come on.

763
01:27:28,196 --> 01:27:30,080
What do you want from me?

764
01:27:31,321 --> 01:27:36,571
Those teeth were placed in the rooms.
Under the pillows.

765
01:27:36,738 --> 01:27:40,993
For the tooth fairy,
like we did with Cass.

766
01:27:41,154 --> 01:27:42,576
Have you asked the tooth fairy yet?

767
01:27:42,738 --> 01:27:45,582
Do you like this?
- Yes, a little.

768
01:27:45,738 --> 01:27:50,407
How long has this been going on?
Why didn't anyone tell me?

769
01:27:52,029 --> 01:27:56,699
Why would you tell me anything?
You're doing great. It's only eight years.

770
01:27:56,863 --> 01:28:00,371
You can only my wife
turn against me.

771
01:28:00,529 --> 01:28:07,617
Do you think I have those cameras?
hung up? And then what?

772
01:28:20,029 --> 01:28:23,075
Mr. Lane, are you perhaps hiding something?

773
01:28:28,196 --> 01:28:33,245
What now? Are you going to arrest me?
Please go ahead.

774
01:28:33,404 --> 01:28:36,913
If you think I did this,
then arrest me.

775
01:28:58,321 --> 01:29:00,040
What kind of relics are those?

776
01:29:18,821 --> 01:29:21,666
There are so many people from the past.

777
01:29:21,821 --> 01:29:25,957
Jill, from my soccer team,
my best friend Karen, Albert.

778
01:29:27,113 --> 01:29:33,204
Now that I can no longer see my mother,
I need new sources of inspiration.

779
01:29:36,571 --> 01:29:40,494
Remember that story about that trophy?

780
01:29:40,654 --> 01:29:44,494
How I skated to my mother
and gave it to her?

781
01:29:44,654 --> 01:29:46,740
Do you remember how moved you were?

782
01:29:47,738 --> 01:29:50,582
I want to feel that.

783
01:29:50,738 --> 01:29:53,618
You said it was my best story.

784
01:29:55,071 --> 01:29:57,323
It was.

785
01:29:57,488 --> 01:29:59,656
Then let's make it even better.

786
01:30:02,779 --> 01:30:04,415
How?

787
01:30:24,196 --> 01:30:27,953
Did you keep that trophy or Cass?
- What's this for?

788
01:30:28,113 --> 01:30:32,913
For an article about children who
disappear and the impact that has...

789
01:30:33,071 --> 01:30:35,405
Seems like a worthless article to me.

790
01:30:35,571 --> 01:30:38,534
Are you coming to talk about Cass eight years later?

791
01:30:38,696 --> 01:30:41,541
I wonder
what it did to you.

792
01:30:41,696 --> 01:30:43,781
What exactly do you want to know?

793
01:30:43,946 --> 01:30:49,872
Whether you kept that trophy.
- No, I'm done with this.

794
01:30:50,029 --> 01:30:52,826
Did you keep that trophy?
- Yeah, damn it.

795
01:30:52,988 --> 01:30:55,322
You're upset. I'll stop.

796
01:30:55,488 --> 01:30:58,699
Great, are we done?
- Yes, thanks.

797
01:31:17,571 --> 01:31:20,581
Albert, who is that?

798
01:31:21,571 --> 01:31:24,581
A creepy chick who asked about Cass.

799
01:33:23,738 --> 01:33:27,910
I usually spoke to Nicole Dunlop.
This is urgent.

800
01:33:28,071 --> 01:33:30,240
Who am I speaking to?
-Matthew Lane.

801
01:33:30,404 --> 01:33:33,415
Mathew Lane.
- Cass Lane's father.

802
01:33:33,571 --> 01:33:35,160
Yes, I know who you are.

803
01:33:35,321 --> 01:33:39,576
My daughter's kidnappers
sitting in a cafeteria along Route 15.

804
01:33:39,738 --> 01:33:42,452
Have you been watching a lot of movies lately?

805
01:33:42,613 --> 01:33:44,532
Listen a minute.

806
01:33:44,696 --> 01:33:48,204
Those people have my daughter.
I've seen her.

807
01:33:48,363 --> 01:33:50,330
I met her.

808
01:33:51,571 --> 01:33:52,827
She's still alive.

809
01:33:55,738 --> 01:34:01,580
I have a phone with GPS. I'll put that
in their car. I'll give you the number.

810
01:34:01,738 --> 01:34:03,823
You can follow him.

811
01:34:03,988 --> 01:34:09,238
Then you can follow them
in case something happens to me.

812
01:34:42,071 --> 01:34:45,449
Can I ask you some questions?

813
01:34:45,613 --> 01:34:49,489
About what?
- About Cass Lane.

814
01:34:49,654 --> 01:34:56,279
I'm writing an article about disappeared
children and the effect on their loved ones.

815
01:34:58,821 --> 01:35:02,697
Matthew Lane just called.
- Yes, I overheard your conversation.

816
01:35:02,863 --> 01:35:05,494
What do you have with that man?

817
01:35:08,363 --> 01:35:13,530
He saw a man in a cafeteria
who he says has his daughter.

818
01:35:13,696 --> 01:35:16,955
He has his phone
thrown in his car.

819
01:35:17,113 --> 01:35:19,080
Do you want me to check it out?

820
01:35:31,238 --> 01:35:33,288
Hey, hang back.

821
01:35:33,446 --> 01:35:37,618
That's my daughter.
- I don't care. Hang it back.

822
01:35:39,446 --> 01:35:43,499
Should I call the police?
- Yes, call the police.

823
01:35:43,654 --> 01:35:45,823
Come on.

824
01:36:08,779 --> 01:36:10,580
Have you seen this girl?

825
01:36:12,238 --> 01:36:15,995
I'm her down the road
lost in a cafeteria.

826
01:36:17,113 --> 01:36:18,784
How awful.

827
01:36:20,279 --> 01:36:22,080
Yes, terrible.

828
01:36:24,113 --> 01:36:28,996
I went to buy a cake
and when I came back she was gone.

829
01:36:30,446 --> 01:36:33,657
Eight years ago.
I've been looking for her for eight years.

830
01:36:37,071 --> 01:36:39,204
Disappeared without a trace?

831
01:36:43,029 --> 01:36:45,163
Without a trace.

832
01:36:47,154 --> 01:36:50,248
Isn't that a terrible story?

833
01:36:50,404 --> 01:36:54,909
Well? Isn't that a terrible story?

834
01:36:59,779 --> 01:37:01,664
You know...

835
01:37:01,821 --> 01:37:05,910
The police think
that I sold her or something.

836
01:37:07,071 --> 01:37:09,572
To whom?
- To monsters.

837
01:37:12,363 --> 01:37:15,041
How could I do that?

838
01:37:15,196 --> 01:37:19,581
I am her father. I need her
protect her, I love her.

839
01:37:19,738 --> 01:37:21,990
Naturally.

840
01:37:22,488 --> 01:37:24,989
I miss my daughter so much.

841
01:37:28,029 --> 01:37:31,490
I called the police.
Get out of here.

842
01:37:34,196 --> 01:37:36,779
The police are a worthless bunch...

843
01:37:36,946 --> 01:37:39,079
Those are the real monsters.

844
01:37:39,238 --> 01:37:42,698
They work together with the judges,
lawyers and priests.

845
01:37:42,863 --> 01:37:45,873
All those people we hear
to be able to trust.

846
01:37:51,821 --> 01:37:54,784
They know where Cass is.

847
01:37:54,946 --> 01:37:57,494
It is they who hide her.

848
01:38:26,071 --> 01:38:28,323
He has my phone.

849
01:40:07,238 --> 01:40:08,826
Damn.

850
01:40:28,946 --> 01:40:30,866
Damn.

851
01:42:15,071 --> 01:42:17,323
We have to go somewhere.

852
01:42:30,279 --> 01:42:32,034
Put her down.

853
01:42:33,738 --> 01:42:35,575
No movement.

854
01:42:45,821 --> 01:42:49,080
Stop. No movement.

855
01:42:49,488 --> 01:42:51,573
Stop or I'll shoot.

856
01:42:51,738 --> 01:42:53,326
No movement.

857
01:43:13,154 --> 01:43:15,240
Where is she?

858
01:43:15,404 --> 01:43:18,450
Where is Nicole? Answer me.

859
01:43:23,446 --> 01:43:25,414
Where?

860
01:43:26,571 --> 01:43:31,157
A van.
Where she spent her 14th birthday.

861
01:43:31,321 --> 01:43:34,948
What the hell are you talking about?
Where is that van?

862
01:43:35,113 --> 01:43:38,573
You know we'll find it.
Tell me.

863
01:43:38,738 --> 01:43:41,239
Where is it? Tell me where it is.

864
01:43:41,404 --> 01:43:43,324
Where is it?

865
01:44:20,238 --> 01:44:21,364
Cassie?

866
01:44:24,238 --> 01:44:26,075
Dad.

867
01:44:26,238 --> 01:44:28,157
Darling.

868
01:45:11,571 --> 01:45:15,162
All these years you haven't given up.

869
01:45:15,321 --> 01:45:20,666
Not just for you, also for Nicole.
For her spirit.

870
01:45:25,904 --> 01:45:27,990
It was very important to her.

871
01:45:29,404 --> 01:45:33,280
They'll find her. I'm sure.

872
01:45:33,446 --> 01:45:35,663
Your team is so close.


