1
00:00:00,921 --> 00:00:04,038
<i>In the criminal justice system,
sexual crimes</i>

2
00:00:04,040 --> 00:00:06,639
<i>are considered
especially hideous.</i>

3
00:00:06,641 --> 00:00:09,274
<i>In New York City
the dedicated detectives</i>

4
00:00:09,276 --> 00:00:11,137
<i>who investigate
these barbaric crimes</i>

5
00:00:11,139 --> 00:00:12,795
<i>are members
of the elite squad</i>

6
00:00:12,797 --> 00:00:14,630
<i>called
Special Victims Unit.</i>

7
00:00:14,632 --> 00:00:16,365
<i>These are your stories.</i>

8
00:00:17,268 --> 00:00:20,053
-Do you swear you don't remember me?
-I don't remember.

9
00:00:23,442 --> 00:00:25,770
Now you remembered
from me?

10
00:00:25,772 --> 00:00:27,676
Sit on the sofa.
Put the gun down!

11
00:00:27,678 --> 00:00:30,216
Tell her how you stuck me
in the back of your van

12
00:00:30,218 --> 00:00:31,823
until you cross the border?

13
00:00:31,825 --> 00:00:33,586
You burned me,
cut me off.

14
00:00:33,588 --> 00:00:35,669
Several times, without stopping,
you raped me!

15
00:00:35,671 --> 00:00:37,377
I want you to feel

16
00:00:37,379 --> 00:00:39,272
what is it like to be dead
inside!

17
00:00:39,274 --> 00:00:40,785
I know...

18
00:00:40,787 --> 00:00:44,881
that he did something horrible
with you.

19
00:00:44,883 --> 00:00:46,431
Give me the gun.

20
00:00:47,328 --> 00:00:48,969
Arrest them.

21
00:00:49,990 --> 00:00:51,567
Both.

22
00:00:57,053 --> 00:00:58,729
Right,
What are we seeing here?

23
00:00:58,731 --> 00:01:00,890
Stone is on the way
from the police station.

24
00:01:00,892 --> 00:01:02,441
There is a lot to resolve.

25
00:01:03,142 --> 00:01:05,552
This is Jorge Diaz,
owner of the apartment.

26
00:01:05,554 --> 00:01:07,903
-What is the connection with Miguel?
-And I know.

27
00:01:07,904 --> 00:01:10,103
Maybe he remembers
when you wake up.

28
00:01:10,104 --> 00:01:12,003
That's it, Liv,
I will take you to the hospital.

29
00:01:12,004 --> 00:01:14,253
I'm fine, Fin,
I'm not hurt.

30
00:01:16,053 --> 00:01:18,103
Place a vehicle
at Noah's school.

31
00:01:18,104 --> 00:01:21,103
Maybe we deal with drug dealers
and Mexican cards.

32
00:01:21,104 --> 00:01:22,453
Michael Lopez?

33
00:01:22,454 --> 00:01:26,453
No registration with Immigration, CIA,
FBI, Border Patrol.

34
00:01:26,454 --> 00:01:29,553
-It's not even a blip on the radar.
-Miguel Lopez is a coyote

35
00:01:29,554 --> 00:01:31,353
who raped
and tortured Lourdes.

36
00:01:31,354 --> 00:01:33,903
He sold it
as a domestic slave.

37
00:01:33,904 --> 00:01:35,800
Lourdes is the victim here.

38
00:01:36,153 --> 00:01:38,003
Alright, alright.

39
00:01:38,004 --> 00:01:41,303
I will send a car to the school
and one for your block.

40
00:01:41,304 --> 00:01:42,653
This is Olivia Benson.

41
00:01:42,654 --> 00:01:44,553
I need to talk
with my son.

42
00:01:45,203 --> 00:01:47,253
MERCY HOSPITAL
FRIDAY, MAY 11

43
00:01:47,254 --> 00:01:49,003
<i>Why am I trapped?</i>

44
00:01:49,004 --> 00:01:51,953
I almost died from picking up a girl
and take her home.

45
00:01:51,954 --> 00:01:55,203
-Not to your house.
-What is the connection with Jorge Diaz?

46
00:01:55,204 --> 00:01:57,653
I <i>design</i> a <i>website</i>
for his business.

47
00:01:57,654 --> 00:02:00,153
-What type of business?
-Communications...

48
00:02:00,154 --> 00:02:01,603
I don't know him
very well.

49
00:02:01,604 --> 00:02:03,604
Why have an app
on your phone

50
00:02:03,605 --> 00:02:05,503
connected
Is it his security camera?

51
00:02:05,504 --> 00:02:08,353
There are people coming and going.
It was stolen last month.

52
00:02:08,354 --> 00:02:10,104
He asked me to watch
while traveling.

53
00:02:10,105 --> 00:02:11,903
I knew the video was
on the <i>darknet</i>?

54
00:02:11,904 --> 00:02:14,353
This makes it impossible
law enforcement.

55
00:02:14,354 --> 00:02:17,753
What? No...
I don't know what you're talking about.

56
00:02:17,754 --> 00:02:21,053
Miguel, I'm Efrain Hernandez.
Stop talking, please.

57
00:02:21,054 --> 00:02:23,453
-I'm Mr.'s lawyer. Lopez.
-We understand.

58
00:02:23,454 --> 00:02:25,603
I see that my client
He's still in prison.

59
00:02:25,604 --> 00:02:29,153
-For now.
-So the interrogation is over.

60
00:02:31,453 --> 00:02:33,803
Call Immigration.
Deport me.

61
00:02:33,804 --> 00:02:35,803
-We're not going to do that.
-Why not?

62
00:02:35,804 --> 00:02:38,654
They deport me to Mexico,
they find me, they kill me

63
00:02:38,655 --> 00:02:40,953
and your problems end
and mine.

64
00:02:40,954 --> 00:02:42,553
Who are they?

65
00:02:42,554 --> 00:02:45,803
Miguel Lopez? Jorge Diaz?

66
00:02:48,353 --> 00:02:50,153
I don't know Diaz.

67
00:02:50,154 --> 00:02:51,553
He is the owner
of the apartment.

68
00:02:51,555 --> 00:02:53,605
The guy whose skull
you fractured.

69
00:02:54,853 --> 00:02:57,903
I didn't want to call
for the police. It wasn't personal.

70
00:02:57,904 --> 00:02:59,603
Not like with Miguel.

71
00:03:02,853 --> 00:03:05,303
-Did you know he would be at the club?
-No.

72
00:03:05,304 --> 00:03:07,354
So it was by chance?
Just bumped

73
00:03:07,355 --> 00:03:09,653
in whom, supposedly,
trafficked you 5 years ago?

74
00:03:09,654 --> 00:03:11,153
It was him.

75
00:03:11,953 --> 00:03:14,703
I didn't want any of that,
I...

76
00:03:14,704 --> 00:03:16,703
I didn't ask for any of this.

77
00:03:16,704 --> 00:03:18,103
Could have left.

78
00:03:18,104 --> 00:03:20,353
I could never
go away.

79
00:03:20,852 --> 00:03:23,202
If I tried to run away
or tell someone

80
00:03:23,204 --> 00:03:25,403
what happened to me,
they kill me.

81
00:03:32,253 --> 00:03:34,553
It's a waste of time to talk
with you.

82
00:03:34,554 --> 00:03:35,954
No.

83
00:03:36,353 --> 00:03:39,703
We can't help her
if you don't talk.

84
00:03:45,303 --> 00:03:47,453
Thanks.
Yes, as soon as I can.

85
00:03:47,454 --> 00:03:49,053
It was the Buckleys.

86
00:03:49,054 --> 00:03:51,953
They're going to Connecticut.
They got her a lawyer.

87
00:03:51,954 --> 00:03:53,503
You know
about her story?

88
00:03:53,504 --> 00:03:55,653
They said
who had no idea.

89
00:03:56,253 --> 00:03:58,253
-Did you get anything from Miguel?
-Not much.

90
00:03:58,254 --> 00:04:00,353
A lawyer showed up
and silenced us.

91
00:04:00,354 --> 00:04:03,253
Miguel didn't call him.
May be linked to the cartel.

92
00:04:03,254 --> 00:04:06,803
But we confirmed that Lopez lived
in Portland in 2013.

93
00:04:08,002 --> 00:04:10,302
-I believe in Lourdes.
-I know.

94
00:04:10,304 --> 00:04:12,253
But she can't catch
a lieutenant,

95
00:04:12,254 --> 00:04:13,653
keep her hostage and get away with it.

96
00:04:13,654 --> 00:04:15,953
What happened to her
It was a thousand times worse.

97
00:04:15,954 --> 00:04:18,903
-If we can prove it.
-Carisi, I was there.

98
00:04:18,904 --> 00:04:21,553
I saw the scars.
I heard her story.

99
00:04:21,554 --> 00:04:23,553
Lieutenant,
I'm not saying she wasn't trafficked.

100
00:04:23,554 --> 00:04:25,453
That was not abused.

101
00:04:25,903 --> 00:04:27,553
But was it Miguel?

102
00:04:27,554 --> 00:04:29,553
It's not possible...

103
00:04:29,554 --> 00:04:31,753
that he only seemed
a coyote?

104
00:04:34,703 --> 00:04:36,053
I don't know.

105
00:04:36,054 --> 00:04:39,003
Liv, you've dealt with a lot.
I'll take you home.

106
00:04:39,004 --> 00:04:40,403
It's not necessary, Fin.

107
00:04:40,404 --> 00:04:43,453
No discussion.
I'll wait for you in the elevator.

108
00:04:48,253 --> 00:04:49,653
Benson.

109
00:04:54,003 --> 00:04:55,653
Okay, thanks.

110
00:05:12,253 --> 00:05:13,952
What it was?

111
00:05:13,953 --> 00:05:15,903
The hospital
just called.

112
00:05:15,904 --> 00:05:17,304
Jorge Diaz?

113
00:05:19,303 --> 00:05:21,403
Died
on the operating table.

114
00:05:25,403 --> 00:05:27,503
What does this mean
to Lourdes?

115
00:05:27,504 --> 00:05:29,553
That I have to accuse her
of homicide.

116
00:05:39,376 --> 00:05:42,210
Law and Order SVU (season finale)
19x24 Remember me too

117
00:05:42,212 --> 00:05:45,183
Queens Of The Lab Team
- Diabolically Majestic -

118
00:05:45,185 --> 00:05:47,534
@Queens_OfTheLab
www.queensofthelab.tk

119
00:05:47,536 --> 00:05:50,425
Kings:
TatuW | ChicoAlves | caio213

120
00:05:50,427 --> 00:05:52,880
Queens:
Carrolpatty | l.kath | Julie

121
00:05:52,882 --> 00:05:55,917
Queens:
Lu Colorada | Nay | Lynne

122
00:05:55,919 --> 00:05:59,066
Queens:
marisa | rmsdiana | GabiCM

123
00:05:59,068 --> 00:06:01,847
Queens:
GabyA | Keila

124
00:06:25,216 --> 00:06:27,715
<i>People versus
Lourdes Vega.</i>

125
00:06:27,716 --> 00:06:29,665
-Good morning, sir. Stone.
-Your honor.

126
00:06:29,666 --> 00:06:31,116
I believe
that I didn't have the pleasure

127
00:06:31,117 --> 00:06:33,615
to see you in my court,
mr. Rojas.

128
00:06:33,616 --> 00:06:35,415
Upon knowing
the circumstances of the case,

129
00:06:35,416 --> 00:06:37,365
I was forced to offer
my services.

130
00:06:37,366 --> 00:06:39,765
Lourdes Vega
You are not the criminal here.

131
00:06:39,766 --> 00:06:43,565
She is a victim of human trafficking,
rape and worse.

132
00:06:43,566 --> 00:06:46,715
No offense, but let's stick to it
to the subject at hand, yes?

133
00:06:46,716 --> 00:06:49,865
How your client requests
the accusations of assault,

134
00:06:49,866 --> 00:06:51,565
kidnapping,
attempted murder

135
00:06:51,566 --> 00:06:53,465
-and manslaughter?
-Innocent.

136
00:06:53,466 --> 00:06:56,015
-Do the people ask for preventive detention?
-We asked.

137
00:06:56,016 --> 00:06:58,815
-She needs protection.
-Why?

138
00:06:58,816 --> 00:07:00,816
is a potential witness
in a RICO case

139
00:07:00,817 --> 00:07:02,315
against
the Mexican cards.

140
00:07:02,316 --> 00:07:04,115
These animals kidnap,

141
00:07:04,117 --> 00:07:06,866
torture, murder
and mutilate with impunity.

142
00:07:08,015 --> 00:07:09,315
Mr. Stone.

143
00:07:09,316 --> 00:07:11,265
I don't know of any case,
Your Honor.

144
00:07:11,266 --> 00:07:13,715
But we can put it
in solitary confinement at Rikers.

145
00:07:13,716 --> 00:07:15,465
Her life
has already been threatened.

146
00:07:15,466 --> 00:07:18,215
She's not safe
in institutional detention.

147
00:07:18,216 --> 00:07:20,265
I will take into consideration,
while I wait

148
00:07:20,266 --> 00:07:23,216
the promoter's recommendation.
Talk to me again, sir. Stone?

149
00:07:23,217 --> 00:07:25,415
-Yes, Your Honor.
-Okay, next case.

150
00:07:27,565 --> 00:07:29,665
Miguel Lopez
He's a drug dealer.

151
00:07:29,666 --> 00:07:30,966
Is there any proof of this,

152
00:07:30,967 --> 00:07:32,915
-beyond her word?
-No, but I will.

153
00:07:32,916 --> 00:07:34,815
Until then,
my hands are tied.

154
00:07:34,816 --> 00:07:38,165
Miguel frees himself and you put
the victim on trial.

155
00:07:38,166 --> 00:07:40,165
I offered a deal.
It was refused.

156
00:07:40,166 --> 00:07:42,365
- Drop the charges.
-Not for homicide.

157
00:07:42,366 --> 00:07:44,665
Even if I could,
she would be deported.

158
00:07:44,666 --> 00:07:46,815
-Is that what you want?
-No, it's not.

159
00:07:46,816 --> 00:07:50,665
But if you agree to testify
in a trafficking case,

160
00:07:50,666 --> 00:07:53,365
receive asylum and enter
in witness protection.

161
00:07:53,366 --> 00:07:57,815
A prisoner at Rikers
threatened to skin her alive.

162
00:07:57,816 --> 00:08:01,276
This has to come
of the cards.

163
00:08:01,514 --> 00:08:04,914
We can take her into custody
until the trial is over.

164
00:08:04,916 --> 00:08:07,665
But I have to give up
of the accusations against Miguel.

165
00:08:08,465 --> 00:08:10,215
Then he can come back
to Mexico.

166
00:08:10,216 --> 00:08:12,766
We don't know if it will do that.
We don't know if it's something more

167
00:08:12,767 --> 00:08:14,515
in addition to what it says:
<i>website designer</i>.

168
00:08:14,516 --> 00:08:17,865
With business partners
that use hidden cameras

169
00:08:17,866 --> 00:08:20,415
to transmit
on the <i>darknet</i>.

170
00:08:21,165 --> 00:08:22,865
They are hiding
something.

171
00:08:22,866 --> 00:08:24,865
Find a reason
to accuse Miguel,

172
00:08:24,866 --> 00:08:26,166
turn it over to the feds,

173
00:08:26,167 --> 00:08:29,415
to the Mexican feds
or all of the above.

174
00:08:33,665 --> 00:08:36,165
ROADSIDE INN
TUESDAY, MAY 14

175
00:08:36,166 --> 00:08:38,115
<i>We're fine, room 6.</i>

176
00:08:38,116 --> 00:08:39,515
What protection will she have?

177
00:08:39,516 --> 00:08:42,215
Plainclothes officer,
24 hours a day.

178
00:08:42,216 --> 00:08:43,765
An officer.

179
00:08:43,766 --> 00:08:46,115
We don't have resources
unlimited.

180
00:08:46,116 --> 00:08:48,365
She's a federal witness
in potential.

181
00:08:48,366 --> 00:08:50,615
Not until we have
a case.

182
00:08:53,365 --> 00:08:56,165
My client said it all
what you know. She's cooperating.

183
00:08:56,166 --> 00:08:58,515
What difference does it make?
They will never be able to prove

184
00:08:58,516 --> 00:09:00,615
and I'll be dead before
anyway.

185
00:09:02,065 --> 00:09:05,415
I know it seems like a lost cause,
but I'm saying,

186
00:09:05,416 --> 00:09:08,041
we had cases
against sex traffickers.

187
00:09:08,265 --> 00:09:10,115
What else can I do?

188
00:09:11,515 --> 00:09:14,165
We need to corroborate
your story.

189
00:09:15,165 --> 00:09:17,465
You never said anything
for the Buckleys?

190
00:09:17,466 --> 00:09:19,265
No, of course not.

191
00:09:19,266 --> 00:09:21,865
It was Miguel who placed the ad
unclassified.

192
00:09:21,866 --> 00:09:24,915
He made me say that I was
a student with an expired visa.

193
00:09:24,916 --> 00:09:26,966
Said if I told you something
to the Buckleys,

194
00:09:26,967 --> 00:09:28,465
would be dead.

195
00:09:31,464 --> 00:09:33,264
BUCKLEY HOUSE
TUESDAY, MAY 15

196
00:09:33,266 --> 00:09:35,565
<i>Lourdes has any friends,
any relatives?</i>

197
00:09:35,566 --> 00:09:37,765
I don't know.
She never received visitors.

198
00:09:37,766 --> 00:09:39,665
She rarely did
connections.

199
00:09:40,415 --> 00:09:42,114
Hey!

200
00:09:42,115 --> 00:09:45,115
Mommy, when Lourdes comes
home?

201
00:09:45,116 --> 00:09:48,565
Shortly. Give us a minute.
Why don't you turn on the TV?

202
00:09:48,566 --> 00:09:51,515
-I miss Lourdes.
-I know, darling.

203
00:09:51,915 --> 00:09:53,965
My children are
very attached to her.

204
00:09:53,966 --> 00:09:57,265
I can imagine. Lourdes lived
with his family for 5 years.

205
00:09:57,266 --> 00:09:58,865
She never spoke
about yourself?

206
00:09:59,265 --> 00:10:01,815
No. Now I know why.

207
00:10:03,115 --> 00:10:04,765
I don't think I ever asked.

208
00:10:04,766 --> 00:10:07,165
We care about her,
but...

209
00:10:07,166 --> 00:10:08,665
But she was the maid.

210
00:10:08,666 --> 00:10:10,965
God,
This sounds so horrible.

211
00:10:10,966 --> 00:10:12,515
Who is it?

212
00:10:13,265 --> 00:10:15,615
The blonde,
I think her name is Ingrid.

213
00:10:15,616 --> 00:10:17,515
She's a babysitter
from the neighboring family.

214
00:10:17,516 --> 00:10:20,415
I don't know the brunette
who is.

215
00:10:24,065 --> 00:10:25,615
No, I don't know her.

216
00:10:25,616 --> 00:10:27,815
Lourdes,
there were two photos in your room.

217
00:10:27,816 --> 00:10:29,465
Is she a friend from Mexico?

218
00:10:30,707 --> 00:10:32,107
Sorry. I just don't want

219
00:10:32,116 --> 00:10:34,632
that the family to which
she works find out.

220
00:10:35,257 --> 00:10:36,657
Find out what?

221
00:10:37,694 --> 00:10:40,854
Was she trafficked?
Just like you?

222
00:10:44,088 --> 00:10:46,207
We need to talk to her,
Lourdes.

223
00:10:46,848 --> 00:10:48,361
Unless...

224
00:10:48,761 --> 00:10:51,456
Unless you want
let Miguel be released

225
00:10:51,457 --> 00:10:53,891
for the rest of your life without paying
for what he did to you,

226
00:10:53,892 --> 00:10:55,689
for what he did
to the other girls.

227
00:11:00,411 --> 00:11:03,485
Where are these photos?
were they taken?

228
00:11:03,486 --> 00:11:05,083
In Central Park?

229
00:11:06,019 --> 00:11:07,974
Lourdes said they
met

230
00:11:07,975 --> 00:11:10,960
at the bar on Green and bought
ice cream for kids

231
00:11:10,961 --> 00:11:12,813
before crossing
the park

232
00:11:12,814 --> 00:11:14,729
every day,
around 3:30 pm.

233
00:11:14,730 --> 00:11:16,578
-It's close to 3:30 pm now.
-Wait.

234
00:11:16,579 --> 00:11:19,685
-Is that her? Excuse me!
-Maria?

235
00:11:19,686 --> 00:11:22,231
Hi, Maria. We can talk
for a minute?

236
00:11:22,232 --> 00:11:24,810
-I didn't do anything.
-No, you're not in trouble.

237
00:11:24,811 --> 00:11:26,520
We want to talk
about Lourdes Vega.

238
00:11:26,521 --> 00:11:30,059
-Sorry, I can't talk...
-This will only take a minute.

239
00:11:30,061 --> 00:11:32,322
Maria, did you know
to Lourdes

240
00:11:32,324 --> 00:11:35,835
from Texas, from Mexico.

241
00:11:37,545 --> 00:11:39,510
It was a long time ago.

242
00:11:39,511 --> 00:11:41,820
I want to forget
about that time.

243
00:11:42,546 --> 00:11:44,284
I'm happy now,

244
00:11:44,285 --> 00:11:46,554
better than
in Tenancingo.

245
00:11:46,954 --> 00:11:48,754
Please
Don't call Immigration.

246
00:11:48,755 --> 00:11:50,302
That's not why
that we came here.

247
00:11:50,303 --> 00:11:51,912
-We wouldn't do that.
-Maria,

248
00:11:52,312 --> 00:11:54,462
we need
for you to identify someone.

249
00:11:54,868 --> 00:11:56,897
Do you know this man?

250
00:12:00,193 --> 00:12:01,910
Was he the drug dealer?

251
00:12:01,911 --> 00:12:04,967
From the hideout in Texas?

252
00:12:05,502 --> 00:12:08,172
-No.
-He is sure? Because Lourdes

253
00:12:08,173 --> 00:12:09,524
told me what he did

254
00:12:09,525 --> 00:12:12,509
with Estella and Lucita.

255
00:12:13,438 --> 00:12:14,838
Did you know them?

256
00:12:17,640 --> 00:12:20,660
-Yes, I knew them.
-Right. Can you look again?

257
00:12:21,288 --> 00:12:23,273
Do you recognize this man?

258
00:12:29,265 --> 00:12:31,746
I've never seen him before
in my life.

259
00:12:31,747 --> 00:12:34,082
-Sorry, I have to go.
-Please.

260
00:12:43,285 --> 00:12:45,925
So, this other nanny,
Mary,

261
00:12:45,926 --> 00:12:47,582
denies having known
Miguel.

262
00:12:47,855 --> 00:12:50,145
This may be a case
of identity error.

263
00:12:50,147 --> 00:12:51,645
Or, more likely,

264
00:12:52,081 --> 00:12:55,923
Maria is scared to death of the cards,
like Lourdes.

265
00:12:55,924 --> 00:12:58,538
Go public,
take this to trial,

266
00:12:58,539 --> 00:13:00,673
you are putting it
in danger.

267
00:13:00,674 --> 00:13:03,800
I offered her a deal.
I can't make her accept it.

268
00:13:03,801 --> 00:13:07,287
Lourdes didn't want
kill anyone.

269
00:13:07,288 --> 00:13:09,695
She wanted to knock out
Jorge Diaz.

270
00:13:09,696 --> 00:13:12,007
What happened after that
it was her fault.

271
00:13:12,992 --> 00:13:14,749
Mr. Stone,
this just arrived

272
00:13:14,750 --> 00:13:16,917
-from Santino Rojas' office.
-Thanks.

273
00:13:21,314 --> 00:13:23,156
I hope you know
a good psychiatrist.

274
00:13:23,157 --> 00:13:25,767
Rojas is claiming
mental insanity.

275
00:13:28,342 --> 00:13:30,430
<i>Las mariposas.</i>

276
00:13:31,949 --> 00:13:34,253
Monarch butterflies.

277
00:13:34,254 --> 00:13:35,879
Millions of them.

278
00:13:36,323 --> 00:13:38,206
They fly
from the United States

279
00:13:38,207 --> 00:13:40,558
to the Mexican mountains
every autumn.

280
00:13:40,958 --> 00:13:43,855
And if you look to the sky,
It's like looking at...

281
00:13:43,856 --> 00:13:47,400
beautiful angels
oranges and blacks,

282
00:13:47,401 --> 00:13:50,706
hanging over your head,
arguing about who to bless.

283
00:13:51,106 --> 00:13:53,127
And in the summer, they are gone.

284
00:13:53,782 --> 00:13:55,638
Back
to the United States.

285
00:13:58,386 --> 00:14:00,294
It's silly, I know.

286
00:14:01,046 --> 00:14:03,585
But I used to imagine
a little girl

287
00:14:03,985 --> 00:14:07,515
in Boston or New York,

288
00:14:07,915 --> 00:14:10,841
looking at
my butterflies and smiling.

289
00:14:15,769 --> 00:14:18,990
I tried to imagine them
while Miguel raped me.

290
00:14:21,824 --> 00:14:23,431
What did you see?

291
00:14:25,491 --> 00:14:26,891
Nothing.

292
00:14:29,634 --> 00:14:32,847
The sky was dark and cold.

293
00:14:33,911 --> 00:14:36,237
The moon was full.

294
00:14:38,509 --> 00:14:40,375
It was like
a perfect circle

295
00:14:40,376 --> 00:14:42,437
cut from a sheet
of darkness.

296
00:14:43,210 --> 00:14:45,510
What was
on the other side of the sheet?

297
00:14:48,315 --> 00:14:49,869
Infinity?

298
00:14:50,674 --> 00:14:52,074
Paradise?

299
00:14:54,398 --> 00:14:58,181
Now when I look up at the sky,
It's just a big, lifeless carpet.

300
00:15:03,063 --> 00:15:06,931
That day
in which you tied Miguel,

301
00:15:07,586 --> 00:15:10,432
you left him alone
for a few minutes.

302
00:15:13,412 --> 00:15:14,812
I...

303
00:15:15,985 --> 00:15:19,435
I went to the terrace
because I couldn't breathe.

304
00:15:20,816 --> 00:15:23,050
Do you remember
what were you thinking?

305
00:15:25,322 --> 00:15:26,919
I wanted him dead.

306
00:15:29,262 --> 00:15:31,440
What stopped you
to kill him?

307
00:15:32,096 --> 00:15:33,530
Do you think I'm weak?

308
00:15:34,263 --> 00:15:36,144
-No.
-Scared?

309
00:15:36,145 --> 00:15:38,377
-You have the right to be.
-Stupid?

310
00:15:38,738 --> 00:15:40,590
Of course not.

311
00:15:44,245 --> 00:15:46,245
Those butterflies...

312
00:15:46,937 --> 00:15:49,637
They just live
4 to 5 weeks.

313
00:15:52,937 --> 00:15:56,637
Those who live nearby
my mountain, in March?

314
00:15:57,737 --> 00:16:00,883
It's not the same ones that come back
in June.

315
00:16:05,337 --> 00:16:07,153
They don't survive.

316
00:16:09,537 --> 00:16:11,437
SUPREME COURT
FRIDAY, MAY 18

317
00:16:11,438 --> 00:16:12,738
<i>In my opinion,

318
00:16:12,739 --> 00:16:15,837
Lourdes Vega suffers from Disorder
of Post-Traumatic Stress.

319
00:16:15,838 --> 00:16:18,137
She knew
that what he was doing was wrong?

320
00:16:18,138 --> 00:16:20,337
-You knew.
-To clarify, Dr. Olivette,

321
00:16:20,338 --> 00:16:21,937
at the moment
of the alleged crime,

322
00:16:21,938 --> 00:16:24,537
-Was the defendant delusional?
-No.

323
00:16:25,337 --> 00:16:27,937
-Thank you, doctor.
-You are aware, aren't you, doctor,

324
00:16:27,938 --> 00:16:30,337
that the witness for the prosecution,
mr. michael lopez,

325
00:16:30,338 --> 00:16:33,237
will testify
who has never seen Ms. Vegas?

326
00:16:33,238 --> 00:16:35,337
That was it
what they told me.

327
00:16:35,338 --> 00:16:37,637
If a person
not only confuses another,

328
00:16:37,638 --> 00:16:39,937
but insist
in erroneous identification,

329
00:16:39,938 --> 00:16:41,837
despite everyone
the contrary facts,

330
00:16:41,838 --> 00:16:43,837
I would say the same
Are you delusional?

331
00:16:43,838 --> 00:16:47,438
If you insisted that the last
It's God or the Devil, yes,

332
00:16:47,439 --> 00:16:49,437
would be
medically delusional.

333
00:16:49,438 --> 00:16:51,037
The Devil.

334
00:16:52,237 --> 00:16:53,937
This includes man
that burned her

335
00:16:53,938 --> 00:16:56,337
-and raped her multiple times?
-Objection.

336
00:16:56,665 --> 00:16:58,365
Just something
to consider.

337
00:16:58,367 --> 00:16:59,767
Withdrawn.

338
00:17:01,237 --> 00:17:04,637
<i>Back to my apartment
it was her idea.

339
00:17:05,402 --> 00:17:07,502
My apartment
was being painted,

340
00:17:07,504 --> 00:17:09,837
So we went to
a friend's house.

341
00:17:09,838 --> 00:17:11,438
He was out of town.

342
00:17:11,439 --> 00:17:13,337
I was staying there.

343
00:17:13,737 --> 00:17:16,337
Before I knew it,
she gave me a butt,

344
00:17:16,338 --> 00:17:17,937
tied me to the chair,

345
00:17:18,937 --> 00:17:21,337
burned my face

346
00:17:22,337 --> 00:17:24,337
and threatened to kill me.

347
00:17:24,807 --> 00:17:28,807
When referring to a friend,
it would be Jorge Diaz.

348
00:17:28,809 --> 00:17:30,209
Yes.

349
00:17:32,537 --> 00:17:34,037
He...

350
00:17:34,038 --> 00:17:35,637
He...

351
00:17:36,037 --> 00:17:38,337
came back early
of the trip.

352
00:17:41,399 --> 00:17:44,299
And now he's dead.

353
00:17:44,705 --> 00:17:46,257
Because of her.

354
00:17:49,465 --> 00:17:51,065
Thanks.

355
00:17:53,699 --> 00:17:57,199
Mr. Lopez,
you said you travel

356
00:17:57,200 --> 00:17:59,499
to Mexico City
several times a year.

357
00:17:59,500 --> 00:18:01,599
-Is that correct?
-Correct.

358
00:18:01,600 --> 00:18:03,699
To visit my grandmother.

359
00:18:03,700 --> 00:18:06,199
I've been going there since I was a little boy.

360
00:18:06,200 --> 00:18:09,499
Never had any problems
to return to the United States?

361
00:18:09,619 --> 00:18:13,380
My mother brought me
when he was 8 months old.

362
00:18:14,199 --> 00:18:17,899
-So, are you a Dreamer?
-Correct.

363
00:18:17,900 --> 00:18:20,699
But DACA was not implemented
until 2012.

364
00:18:20,700 --> 00:18:22,699
It means that the years
prior to 2012,

365
00:18:22,700 --> 00:18:25,299
you went back and forth illegally
from Mexico?

366
00:18:25,300 --> 00:18:26,600
Of course, but...

367
00:18:26,601 --> 00:18:28,998
It wasn't a problem
until recently.

368
00:18:28,999 --> 00:18:30,899
That is,
you have no respect

369
00:18:30,900 --> 00:18:33,399
-by our laws, right?
-Objection.

370
00:18:33,400 --> 00:18:35,099
Maintained.

371
00:18:35,100 --> 00:18:37,899
Paid your taxes
prior to 2012?

372
00:18:38,237 --> 00:18:39,836
Yes.

373
00:18:39,899 --> 00:18:42,523
You had
a false CPF number.

374
00:18:44,399 --> 00:18:46,099
I paid my taxes.

375
00:18:46,100 --> 00:18:47,899
But he committed a crime.

376
00:18:49,520 --> 00:18:51,122
Technically.

377
00:18:51,124 --> 00:18:52,599
So...

378
00:18:52,600 --> 00:18:55,599
Technically, you lied.

379
00:18:55,600 --> 00:18:57,500
Lied
to your employer,

380
00:18:57,501 --> 00:18:59,699
lied to the government
from the United States...

381
00:18:59,700 --> 00:19:01,299
-Objection.
-Denied.

382
00:19:01,300 --> 00:19:03,100
Why would we believe
in you now

383
00:19:03,101 --> 00:19:05,599
when you say you never met
Ms. Vega?

384
00:19:08,399 --> 00:19:11,899
Why would we believe that you
Didn't he rape and torture her?

385
00:19:11,900 --> 00:19:15,499
-Your honor.
-That's enough, sir. Rojas.

386
00:19:17,599 --> 00:19:19,517
Nothing more, Your Honor.

387
00:19:29,799 --> 00:19:31,599
MAXWELL'S
FRIDAY, MAY 18

388
00:19:31,600 --> 00:19:33,399
<i>All I say is...

389
00:19:33,400 --> 00:19:35,000
It wouldn't be
a good witness.

390
00:19:35,001 --> 00:19:36,899
Lourdes Vega
pointed the gun at you?

391
00:19:36,900 --> 00:19:38,699
-Yes, but...
-She prevented you from

392
00:19:38,700 --> 00:19:40,499
left the apartment?

393
00:19:41,299 --> 00:19:43,799
-Yes.
-You'll do fine.

394
00:19:43,800 --> 00:19:46,699
What happens
when Rojas asks

395
00:19:46,700 --> 00:19:49,899
what happened
between Lourdes and Miguel?

396
00:19:49,900 --> 00:19:51,699
Legally, it's irrelevant.

397
00:19:51,700 --> 00:19:53,599
And morally?

398
00:19:53,600 --> 00:19:55,399
What does this at least
mean?

399
00:19:56,099 --> 00:20:00,599
Maybe it means
May the least guilty person win.

400
00:20:00,600 --> 00:20:03,499
You're right to have feelings
questionable in this case...

401
00:20:03,500 --> 00:20:06,199
It's wrong, there's nothing
questionable about that.

402
00:20:06,200 --> 00:20:07,900
What if Miguel
it wasn't the coyote

403
00:20:07,901 --> 00:20:09,300
-who raped her?
-It was him.

404
00:20:09,301 --> 00:20:11,800
Were you there?
Is there any evidence

405
00:20:11,801 --> 00:20:13,999
What is he the drug dealer of?

406
00:20:17,199 --> 00:20:19,299
I don't know
how to deal with you.

407
00:20:22,099 --> 00:20:26,099
Your confidence is a good thing, Liv.
It may even be noble.

408
00:20:26,101 --> 00:20:29,300
-Unfortunately, the law...
-Can you stop? Please stop.

409
00:20:29,699 --> 00:20:31,299
I already...

410
00:20:31,300 --> 00:20:33,035
I've heard
this speech before.

411
00:20:33,036 --> 00:20:35,866
-Maybe I should listen again.
-Maybe you should listen.

412
00:20:35,867 --> 00:20:37,871
Lourdes was raped.

413
00:20:37,872 --> 00:20:41,751
The whole being,
past, present,

414
00:20:41,752 --> 00:20:45,152
and most importantly,
her future was denied.

415
00:20:45,153 --> 00:20:48,179
That doesn't give her
the right to revenge.

416
00:20:49,074 --> 00:20:53,726
But it gives the right to recover
what was once hers.

417
00:20:56,394 --> 00:20:59,440
And take revenge
is part of it,

418
00:21:00,162 --> 00:21:01,771
whatever.

419
00:21:03,461 --> 00:21:04,861
You don't believe it.

420
00:21:10,220 --> 00:21:12,931
I believe the wrong person
is being judged.

421
00:21:15,550 --> 00:21:16,950
I have a son.

422
00:21:30,183 --> 00:21:31,583
Cute bar.

423
00:21:32,632 --> 00:21:35,180
Where I come from,
There are only two types of vodka,

424
00:21:35,182 --> 00:21:36,715
cheap and cheaper.

425
00:21:41,025 --> 00:21:42,761
I'm here
for a funeral.

426
00:21:43,293 --> 00:21:46,134
-My brother.
-I am really sorry.

427
00:21:50,791 --> 00:21:52,685
I loved Jorge.

428
00:22:00,185 --> 00:22:02,465
Just like you love
your sister.

429
00:22:03,729 --> 00:22:06,181
Pamela,
if I'm not mistaken.

430
00:22:09,201 --> 00:22:13,244
You know I am
deputy prosecutor?

431
00:22:14,996 --> 00:22:17,196
That's why we're talking,
mr. Stone.

432
00:22:21,341 --> 00:22:23,683
And so you will
abandon the case.

433
00:22:28,806 --> 00:22:31,194
Lourdes will be deported

434
00:22:31,452 --> 00:22:33,883
and our judicial system
will take over the case.

435
00:22:54,805 --> 00:22:56,744
The accused,
Lourdes Vega,

436
00:22:56,746 --> 00:22:59,781
he had the gun pointed
to Officer Montero.

437
00:23:00,852 --> 00:23:04,985
She said she was going to shoot
If I didn't drop my gun,

438
00:23:05,002 --> 00:23:06,402
so I dropped it.

439
00:23:06,403 --> 00:23:08,272
And she didn't shoot.

440
00:23:09,777 --> 00:23:11,177
What happened next?

441
00:23:11,855 --> 00:23:14,719
We were handcuffed,
but we were unharmed.

442
00:23:14,721 --> 00:23:16,206
And Jorge Diaz?

443
00:23:21,820 --> 00:23:23,222
What does he have?

444
00:23:25,691 --> 00:23:27,898
Describe
his physical condition.

445
00:23:27,899 --> 00:23:29,859
He was alive.

446
00:23:31,015 --> 00:23:32,908
Can you be more specific?

447
00:23:35,088 --> 00:23:38,382
I'm not a doctor.

448
00:23:40,647 --> 00:23:42,831
Permission to be hostile,
Your Honor.

449
00:23:42,832 --> 00:23:44,232
Go ahead.

450
00:23:45,986 --> 00:23:47,595
True or false,
Lieutenant:

451
00:23:48,016 --> 00:23:51,321
mr. Diaz was tied up,
unconscious and bleeding?

452
00:23:51,322 --> 00:23:53,481
-She had no intention...
-I ask you to remove it.

453
00:23:53,482 --> 00:23:54,882
Granted.

454
00:23:56,197 --> 00:23:57,954
Let's try one more time,
Lieutenant.

455
00:23:58,355 --> 00:24:00,642
Mr. Diaz
Was it bleeding?

456
00:24:04,985 --> 00:24:06,522
He was.

457
00:24:06,523 --> 00:24:09,071
Ms. Vega threatened to shoot
in Miguel Lopez?

458
00:24:09,072 --> 00:24:11,662
-She had no intention...
-Your honor.

459
00:24:11,663 --> 00:24:14,427
Just answer the question,
Lieutenant.

460
00:24:21,369 --> 00:24:23,760
She said
who would shoot him.

461
00:24:23,761 --> 00:24:26,797
I said it several times, didn't I?

462
00:24:29,065 --> 00:24:30,465
He said.

463
00:24:32,754 --> 00:24:34,180
Thank you, Lieutenant.

464
00:24:34,556 --> 00:24:36,457
No more questions.

465
00:24:38,974 --> 00:24:41,077
Lieutenant Benson,
you spent several hours

466
00:24:41,079 --> 00:24:42,932
with the accused,
Lourdes Vega?

467
00:24:43,634 --> 00:24:45,034
Yes, I passed.

468
00:24:45,035 --> 00:24:47,046
In your experience
with UVE detective,

469
00:24:47,047 --> 00:24:50,202
she was
with post-traumatic stress?

470
00:24:50,203 --> 00:24:52,749
-No doubt.
-A specific stress

471
00:24:52,750 --> 00:24:56,951
which can be activated later
to meet your rapist?

472
00:24:57,352 --> 00:24:58,752
Yes.

473
00:24:58,753 --> 00:25:02,540
Various symptoms of PTSD caused
for rape and physical assault

474
00:25:02,541 --> 00:25:06,121
may include memory lapses,
impulsiveness, hyperarousal.

475
00:25:06,122 --> 00:25:09,977
Almost a form of psychosis,
correct?

476
00:25:10,602 --> 00:25:13,601
This is consistent
with my experience

477
00:25:13,603 --> 00:25:15,749
in these cases.

478
00:25:17,243 --> 00:25:18,820
Thank you, Lieutenant.

479
00:25:25,549 --> 00:25:27,739
The prosecutor closes the case,
Your Honor.

480
00:25:37,170 --> 00:25:40,608
Jorge Diaz's brother threatened
your sister.

481
00:25:40,609 --> 00:25:42,126
Why didn't you tell me?

482
00:25:42,127 --> 00:25:43,879
I thought I could
take care of it.

483
00:25:43,880 --> 00:25:45,889
-Is she okay?
-Yes, it's great.

484
00:25:45,890 --> 00:25:48,508
The Westchester police
and the state were notified.

485
00:25:48,509 --> 00:25:51,275
I went to the clinic last night
and it is locked.

486
00:25:51,276 --> 00:25:53,289
There are police at the door
and in the lobby.

487
00:25:53,290 --> 00:25:56,866
-This is the cartel, you understand?
-This is New York, not Mexico.

488
00:25:56,867 --> 00:25:59,706
We did not drop the charges
because of cards.

489
00:25:59,707 --> 00:26:01,007
Right.

490
00:26:01,008 --> 00:26:02,385
Does Jack McCoy know this?

491
00:26:02,386 --> 00:26:03,874
No.

492
00:26:03,875 --> 00:26:05,705
He would make me resign.

493
00:26:05,706 --> 00:26:08,772
Judges and prosecutors
They are threatened all the time.

494
00:26:08,773 --> 00:26:10,673
But they are rarely real.

495
00:26:11,271 --> 00:26:12,905
Are you trying
reassure me?

496
00:26:13,828 --> 00:26:16,900
I will ask for the images
bar security

497
00:26:16,901 --> 00:26:19,909
and street cameras. Maybe
there is facial recognition.

498
00:26:19,910 --> 00:26:23,457
And I will ask Fin and Carisi
to go to <i>South Salem</i>.

499
00:26:25,688 --> 00:26:27,579
SUPREME COURT.
MONDAY, MAY 21.

500
00:26:27,581 --> 00:26:29,401
<i>I always carried
a weapon.

501
00:26:29,402 --> 00:26:32,560
I was afraid that the man
who trafficked me, come back.

502
00:26:32,561 --> 00:26:35,362
And this time, sell me
as a prostitute.

503
00:26:35,363 --> 00:26:38,614
What happened when you and Miguel
Lopez returned to the apartment?

504
00:26:39,561 --> 00:26:41,357
He kissed me.

505
00:26:41,814 --> 00:26:43,755
His hands
were in me.

506
00:26:44,292 --> 00:26:46,995
And I felt the horror.

507
00:26:47,430 --> 00:26:50,862
I felt like I was
on the dirty ground of Texas

508
00:26:50,863 --> 00:26:52,275
where he raped me.

509
00:26:53,504 --> 00:26:56,644
And it was at that moment that I caught
my weapon

510
00:26:56,646 --> 00:26:59,338
and demanded that he admit
his crimes.

511
00:26:59,973 --> 00:27:01,567
And he admitted it?

512
00:27:01,679 --> 00:27:04,567
Ultimately, yes. He admitted.

513
00:27:05,594 --> 00:27:07,790
He admitted to raping me.

514
00:27:08,720 --> 00:27:10,563
Cut me off.

515
00:27:13,781 --> 00:27:16,066
And burned me.

516
00:27:16,067 --> 00:27:17,569
This.

517
00:27:19,525 --> 00:27:21,731
He burned me
with his cigarettes.

518
00:27:22,553 --> 00:27:24,819
While he laughed
and drank tequila.

519
00:27:26,375 --> 00:27:28,555
He raped me
repeatedly.

520
00:27:31,251 --> 00:27:33,751
He did what he wanted with me.

521
00:27:33,971 --> 00:27:37,061
I was trapped.
And she was helpless.

522
00:27:38,816 --> 00:27:40,776
And it was like that
that you felt

523
00:27:40,777 --> 00:27:42,967
staring at the man
who hurt you?

524
00:27:46,017 --> 00:27:48,460
I was suffocating.

525
00:27:48,618 --> 00:27:51,267
I felt like I was
dying.

526
00:27:52,671 --> 00:27:55,813
I couldn't
think straight.

527
00:27:56,175 --> 00:27:58,598
I wanted
for the pain to end,

528
00:27:58,600 --> 00:28:01,011
but I didn't know how.

529
00:28:04,541 --> 00:28:06,903
It was at that moment
in which Lieutenant Benson

530
00:28:09,009 --> 00:28:11,422
saved me.
She brought me back.

531
00:28:11,845 --> 00:28:14,016
It gave me back my senses.

532
00:28:14,939 --> 00:28:16,740
Back to reality.

533
00:28:23,631 --> 00:28:25,997
<i>Yes, I cut you off
with my pocket knife.</i>

534
00:28:27,071 --> 00:28:29,305
<i>I burned you
with my cigarettes.</i>

535
00:28:29,306 --> 00:28:31,685
The burn scars
on Lourdes' chest,

536
00:28:31,686 --> 00:28:33,673
clearly were made
for a cigarette.

537
00:28:33,674 --> 00:28:37,408
But in the apartment in Lourdes
never mentioned cigarettes.

538
00:28:37,409 --> 00:28:40,481
All other details,
Texas, tequila,

539
00:28:40,482 --> 00:28:43,076
the dirty floor,
everything she had already said.

540
00:28:43,077 --> 00:28:45,699
He says he just repeated
what she wanted to hear.

541
00:28:45,700 --> 00:28:47,980
So how does he know
about cigarettes?

542
00:28:49,134 --> 00:28:50,899
Are you serious?

543
00:28:51,105 --> 00:28:53,335
Yes I am.

544
00:28:53,336 --> 00:28:55,308
This doesn't hold up
in court.

545
00:28:56,470 --> 00:28:59,586
Miguel Lopez raped
and tortured Lourdes.

546
00:28:59,587 --> 00:29:02,060
She was not mistaken.

547
00:29:02,061 --> 00:29:05,858
His confession to her
and for me they were real.

548
00:29:05,859 --> 00:29:07,886
-This is not recorded.
-I was there,

549
00:29:07,887 --> 00:29:09,245
I heard.

550
00:29:09,246 --> 00:29:11,268
That's my word.

551
00:29:11,728 --> 00:29:14,597
You're not thinking straight,
is choosing to believe

552
00:29:14,598 --> 00:29:16,841
-what you want to believe.
-My God.

553
00:29:18,534 --> 00:29:20,025
Yes, Fin?

554
00:29:20,026 --> 00:29:21,580
<i>She disappeared.</i>

555
00:29:24,525 --> 00:29:26,257
They took her.

556
00:29:26,258 --> 00:29:28,644
They took your sister.
I am really sorry.

557
00:29:36,035 --> 00:29:38,178
Generally our safety
It's very good.

558
00:29:38,179 --> 00:29:39,871
My God, the patients...

559
00:29:39,872 --> 00:29:42,132
No, all patients,
at least one are here.

560
00:29:42,133 --> 00:29:43,783
-Pamela Stone?
-How do you know?

561
00:29:43,784 --> 00:29:45,441
They made me take them
to her room

562
00:29:45,442 --> 00:29:48,286
before they locked me in the closet
with the rest of the team.

563
00:29:48,287 --> 00:29:49,657
Can you describe them?

564
00:29:49,658 --> 00:29:52,228
Let me think.
There were three that I saw.

565
00:29:52,229 --> 00:29:54,240
They were Latino and educated,

566
00:29:54,241 --> 00:29:57,012
despite the weapons,
and professionals.

567
00:29:57,013 --> 00:30:00,044
They took cell phones
so we don't call for help.

568
00:30:02,289 --> 00:30:03,875
It seems
who took her alive.

569
00:30:03,877 --> 00:30:06,058
The bad thing is that they are
3 hours ahead of us.

570
00:30:06,060 --> 00:30:07,859
We need
a copy of it.

571
00:30:09,654 --> 00:30:12,177
If I knew something,
would tell you.

572
00:30:16,483 --> 00:30:17,988
What it was?

573
00:30:22,646 --> 00:30:24,428
It's nothing.

574
00:30:25,964 --> 00:30:28,752
Do you remember if Miguel
talked about another house

575
00:30:28,753 --> 00:30:30,552
or apartment
that Jorge uses?

576
00:30:30,553 --> 00:30:32,894
-Why would he tell me?
-I don't know. Noticed something,

577
00:30:32,895 --> 00:30:35,399
a photo, a calendar,

578
00:30:35,400 --> 00:30:37,102
or messages
in a notepad?

579
00:30:37,103 --> 00:30:40,152
The only thing I saw
It was the hatred in Miguel's eyes.

580
00:30:40,279 --> 00:30:43,866
You are not
giving me nothing.

581
00:30:44,252 --> 00:30:45,652
Used to be
by your side,

582
00:30:45,653 --> 00:30:47,652
understand why
did what he did,

583
00:30:47,653 --> 00:30:50,052
-but now...
-What? What can I do?

584
00:30:50,053 --> 00:30:52,602
You can make a deal
with Stone.

585
00:30:52,603 --> 00:30:54,452
Enough has been said,
Detective.

586
00:30:54,453 --> 00:30:55,852
These men...

587
00:30:55,853 --> 00:30:57,652
They run the cards.

588
00:30:57,653 --> 00:30:59,952
They won't think twice
before you kill me!

589
00:30:59,953 --> 00:31:02,152
We can give you
our best protection!

590
00:31:02,153 --> 00:31:04,502
If you cooperate with us,
we can...

591
00:31:04,503 --> 00:31:07,052
we can give you asylum,
Lourdes!

592
00:31:10,552 --> 00:31:12,052
I heard stories.

593
00:31:12,053 --> 00:31:15,252
I watched series about the risks
which girls run

594
00:31:15,253 --> 00:31:16,906
when crossing the border.

595
00:31:17,552 --> 00:31:19,608
It was worth it for me.

596
00:31:20,998 --> 00:31:23,448
You would have hidden me
of the border police.

597
00:31:23,450 --> 00:31:27,799
I would crawl through the desert,
without water or food for days.

598
00:31:28,214 --> 00:31:31,414
I was willing to be played
in the back of a van.

599
00:31:31,416 --> 00:31:34,015
I was willing
to accept Miguel.

600
00:31:37,152 --> 00:31:39,552
Everything to be American.

601
00:31:40,051 --> 00:31:42,351
And I would be
a good American.

602
00:31:42,353 --> 00:31:45,152
I would work starting
from below.

603
00:31:45,952 --> 00:31:48,352
Everything you wanted
it was a chance.

604
00:31:52,252 --> 00:31:55,152
I went to hell and back
to get here, Detective.

605
00:31:55,153 --> 00:31:56,552
And what did Miguel do?

606
00:31:56,553 --> 00:32:01,452
<i>Su mamita</i> brought it when
It was a baby, on a bus!

607
00:32:01,453 --> 00:32:04,502
And he can stay.
He became an American,

608
00:32:04,503 --> 00:32:06,502
because its president signed
a role.

609
00:32:06,503 --> 00:32:09,952
And me? I will always be illegal.

610
00:32:09,953 --> 00:32:11,852
And now I have to die,

611
00:32:11,853 --> 00:32:14,752
because I wanted to become
something he got for free.

612
00:32:17,224 --> 00:32:20,761
Tell Mr. stone
I accept his agreement.

613
00:32:31,252 --> 00:32:34,452
Yes, yes, of course.
Blame me, why don't you?

614
00:32:34,453 --> 00:32:37,602
Blame me for what happens
to any woman in town.

615
00:32:37,603 --> 00:32:40,852
-I never met this Pam!
-How he never met Lourdes.

616
00:32:40,854 --> 00:32:42,676
-That's right!
-Right.

617
00:32:42,678 --> 00:32:46,077
So why don't you tell us
about Jorge Diaz's brother?

618
00:32:46,079 --> 00:32:47,978
Diego? I never met him.

619
00:32:47,980 --> 00:32:50,829
This must mean
who is a nobody

620
00:32:50,836 --> 00:32:53,085
in the cartel network,
isn't it?

621
00:32:53,087 --> 00:32:55,486
I don't know
what you're talking about.

622
00:32:55,488 --> 00:32:57,987
Cards on the table, Miguel.

623
00:32:58,392 --> 00:33:01,692
Mr. Stone has
to Narcotics

624
00:33:01,694 --> 00:33:04,993
and the federal task force
anti-trafficking

625
00:33:04,994 --> 00:33:07,293
on speed dial,
at this moment.

626
00:33:07,294 --> 00:33:09,593
-Good for him.
-The people on the other side

627
00:33:09,594 --> 00:33:12,093
from my phone
They will ask how much it helped.

628
00:33:12,094 --> 00:33:14,193
And certainly
I'm not opposed to lying.

629
00:33:14,194 --> 00:33:18,943
-And my friends talk a lot.
-Lies will travel fast

630
00:33:18,944 --> 00:33:21,593
even your <i>compadres</i>,
So, my advice is:

631
00:33:21,594 --> 00:33:24,293
put your affairs
in order.

632
00:33:24,294 --> 00:33:26,193
-Screw it!
-Screw it?

633
00:33:26,194 --> 00:33:27,594
That's right.

634
00:33:28,193 --> 00:33:29,593
Right.

635
00:33:31,693 --> 00:33:33,393
You're free to go.

636
00:33:34,190 --> 00:33:35,771
Let's go.

637
00:33:42,393 --> 00:33:44,092
Let's go.

638
00:33:44,093 --> 00:33:48,393
My advice is:
be careful.

639
00:33:56,793 --> 00:33:59,893
I have no idea what happened
with that girl.

640
00:33:59,894 --> 00:34:02,793
It's not like
if Diego consulted me.

641
00:34:04,993 --> 00:34:09,193
-And Lourdes?
-She actually attacked me!

642
00:34:14,893 --> 00:34:17,293
I'm not a bad person.

643
00:34:19,493 --> 00:34:20,993
I...

644
00:34:20,994 --> 00:34:23,693
You have no idea.

645
00:34:26,596 --> 00:34:30,477
I went to college.
I have a skill.

646
00:34:30,479 --> 00:34:33,378
But 10 years ago,
who would hire me?

647
00:34:38,493 --> 00:34:39,993
Of course, I could...

648
00:34:39,994 --> 00:34:41,993
I could wash dishes.

649
00:34:41,994 --> 00:34:43,493
Mow the grass.

650
00:34:43,494 --> 00:34:46,643
But I'm a great programmer!
10 years ago, nobody cared!

651
00:34:46,644 --> 00:34:48,693
I don't care now.

652
00:34:55,893 --> 00:35:00,493
Jorge said that everything he would do
it was driving a truck.

653
00:35:02,592 --> 00:35:04,892
You know how it is,
I'm Mexican, right?

654
00:35:04,894 --> 00:35:07,793
I can do this.
It's in my blood.

655
00:35:08,684 --> 00:35:11,684
And the girls were already there,
Then you noticed...

656
00:35:12,097 --> 00:35:14,497
who could rape them
too.

657
00:35:15,393 --> 00:35:16,893
There is the weak

658
00:35:16,894 --> 00:35:19,593
-and the strong one.
-And you were the strong one.

659
00:35:19,594 --> 00:35:22,193
Yes! Yes!

660
00:35:22,194 --> 00:35:24,993
Could have
whoever I wanted.

661
00:35:24,994 --> 00:35:28,793
For 1600km,
I was their god.

662
00:35:29,193 --> 00:35:32,143
They were mine until
to drop them in the warehouse

663
00:35:32,144 --> 00:35:34,396
and come back
to get more.

664
00:35:38,993 --> 00:35:43,325
And he was not afraid that Lourdes
mentioned this to the Buckleys?

665
00:35:43,838 --> 00:35:45,378
The deposit.

666
00:35:45,379 --> 00:35:47,915
The deposit where you left it
girls, where is it?

667
00:35:50,717 --> 00:35:52,683
Where are you, Miguel?

668
00:36:02,212 --> 00:36:03,638
What do we have here?

669
00:36:03,639 --> 00:36:05,812
6 girls, maybe more.
Under armed guard.

670
00:36:05,813 --> 00:36:07,113
-And my sister?
-She's alive.

671
00:36:07,114 --> 00:36:08,728
Listen to me.
Let the USE lead.

672
00:36:08,729 --> 00:36:10,840
We don't want anyone
start shooting.

673
00:36:11,240 --> 00:36:12,709
Don't shoot.

674
00:36:17,479 --> 00:36:19,859
-Keys!
-On the table.

675
00:36:27,590 --> 00:36:29,576
Come here, it's okay.

676
00:36:29,577 --> 00:36:31,329
-Walk, walk,<i>vaya.</i>
-Come on, let's go.

677
00:36:31,330 --> 00:36:33,214
-Come on, come on.
-<i>Vaya, vaya.</i>

678
00:36:38,571 --> 00:36:40,426
Let the girl go, Diego!

679
00:36:40,886 --> 00:36:42,382
So that they can
shoot me?

680
00:36:42,383 --> 00:36:43,715
Nobody wants to hurt you.

681
00:36:43,716 --> 00:36:45,641
Really?
So drop your weapons!

682
00:36:45,642 --> 00:36:47,521
-Lieutenant Benson, UVE.
-Stay away.

683
00:36:47,522 --> 00:36:49,905
-Let me talk to him.
-I said, move away.

684
00:36:54,722 --> 00:36:56,379
Peter!

685
00:37:01,146 --> 00:37:02,783
Peter!

686
00:37:02,784 --> 00:37:04,590
So what will it be?

687
00:37:04,591 --> 00:37:06,539
Put down your weapons
or she dies!

688
00:37:07,899 --> 00:37:09,399
Hey!

689
00:37:09,400 --> 00:37:11,059
Peter!

690
00:37:26,023 --> 00:37:27,928
Cease fire! Cease fire!

691
00:37:31,852 --> 00:37:33,614
Pam, stay with me.

692
00:37:33,616 --> 00:37:35,501
Pam, stay with me.

693
00:37:35,502 --> 00:37:38,027
Pam? Pam! Pam!

694
00:37:38,028 --> 00:37:39,702
-My God.
-Pam! Stay with me!

695
00:37:39,703 --> 00:37:41,304
Can you hear me? Pam!

696
00:37:44,176 --> 00:37:45,840
Doctor!

697
00:37:46,434 --> 00:37:49,068
Stay with me, no, no.
Stay with me, stay with me.

698
00:38:13,235 --> 00:38:15,219
TEN OFFICE BENSON
MONDAY, MAY 21

699
00:38:15,221 --> 00:38:16,923
<i>What about the cartel?</i>

700
00:38:17,314 --> 00:38:19,485
He will come after me!

701
00:38:23,517 --> 00:38:26,143
Mr. Stone is
a very good man

702
00:38:27,067 --> 00:38:29,416
and he is talking
with the Federals.

703
00:38:30,550 --> 00:38:35,328
And when you testify,
with luck you will get asylum.

704
00:38:35,329 --> 00:38:37,268
And will go for protection
of witnesses.

705
00:38:37,269 --> 00:38:39,479
I will be alone.

706
00:38:39,480 --> 00:38:42,489
No. No, honey.

707
00:38:43,006 --> 00:38:45,393
You will be free.

708
00:38:50,136 --> 00:38:51,953
Yes.

709
00:38:51,954 --> 00:38:54,734
You will be free.

710
00:39:07,466 --> 00:39:10,312
Yes. Yes.

711
00:39:28,786 --> 00:39:30,540
Thanks to Miguel,

712
00:39:31,408 --> 00:39:33,685
the feds arrested

713
00:39:34,097 --> 00:39:37,571
all his associates
on both sides of the border.

714
00:39:39,385 --> 00:39:41,097
That's good.

715
00:39:46,475 --> 00:39:47,895
Peter, I...

716
00:39:47,896 --> 00:39:49,851
I'm sorry.

717
00:39:58,109 --> 00:39:59,859
I was 9 years old...

718
00:40:05,187 --> 00:40:08,499
playing taco with my friends
in the school yard.

719
00:40:10,459 --> 00:40:12,349
Pam showed up with her...

720
00:40:12,882 --> 00:40:14,591
The bleeding lip.

721
00:40:17,417 --> 00:40:20,543
Said Billy Collier
pushed her off the stairs.

722
00:40:26,241 --> 00:40:28,561
I finished him.

723
00:40:32,785 --> 00:40:34,541
Peter...

724
00:40:40,147 --> 00:40:42,326
You have to know...

725
00:40:44,500 --> 00:40:46,577
there was nothing...

726
00:40:46,718 --> 00:40:48,953
that you could
have done.

727
00:40:49,456 --> 00:40:51,450
Nothing.

728
00:40:59,134 --> 00:41:00,733
The last thing

729
00:41:01,831 --> 00:41:05,539
What Pam said was...

730
00:41:06,692 --> 00:41:08,229
Peter.

731
00:41:21,856 --> 00:41:24,856
Justice done, but the end
never happy in SVU :(


