1
00:00:15,682 --> 00:00:20,145
KUWAIT - 1984

2
00:00:59,017 --> 00:01:01,478
Has anyone asked for a wake-up call?

3
00:01:22,207 --> 00:01:25,627
... after the collision of 4 cars,
he has now been released.

4
00:01:25,836 --> 00:01:28,463
<i>I'm cmd Chuck Street,
on Yellow Thunder.</i>

5
00:01:28,672 --> 00:01:32,509
Thank you. Touch the radio
to feel the warmth of my sincerity.</i>

6
00:01:32,718 --> 00:01:35,179
<i>Hey! It's great!</i>

7
00:01:35,387 --> 00:01:38,891
102. 7 Kiis FM. K- l- l- S Los Angeles.</i>

8
00:01:39,099 --> 00:01:43,478
<i>Rick Dees this morning��.
Tell us what time it is!</i>

9
00:01:43,687 --> 00:01:47,900
It's 6:55 and it's coming
Liz, Fulton, Coach Charlie Wright...</i>

10
00:01:48,108 --> 00:01:52,154
<i>Coach, I regret to tell him,
but your pants are unbuttoned...</i>

11
00:01:53,697 --> 00:01:56,366
<i>The rescue! Is there any rescue somewhere?</i>

12
00:01:56,575 --> 00:02:01,205
Next, Long Dong Wong
from Hong Kong is with us.</i>

13
00:02:01,413 --> 00:02:03,957
<i>How are you?</i>

14
00:02:05,375 --> 00:02:08,212
<i>His girlfriend is helping him today...</i>

15
00:02:09,922 --> 00:02:12,508
<i>- Translated, it means:
- How big it is!</i>

16
00:02:12,716 --> 00:02:16,094
- Be nice Wylie, it's not your birthday.
- No?

17
00:02:18,138 --> 00:02:20,182
<i>Be tough, baby!</i>

18
00:02:25,938 --> 00:02:27,231
PIeac�.

19
00:02:28,315 --> 00:02:31,735
DI Johnson stood up
He wants to greet you.

20
00:02:34,279 --> 00:02:37,324
Excellent, excellent...!

21
00:02:37,533 --> 00:02:40,744
Now I introduce it...
I feel like finishing...! Damn it!

22
00:02:41,995 --> 00:02:44,456
god
you made spiders down there.

23
00:02:52,297 --> 00:02:55,092
- Get it out!
- Hurry up or I'll change my mind.

24
00:02:55,300 --> 00:02:57,886
- Pull it over your head!
- You sit on it.

25
00:03:04,768 --> 00:03:08,772
- I'm suffocating!
- This thing never ends?

26
00:03:17,739 --> 00:03:19,366
Luck.

27
00:03:20,492 --> 00:03:23,453
- I'm sorry.
- I still had to go to work.

28
00:03:28,000 --> 00:03:30,377
Thank you for the belly dance.

29
00:03:49,813 --> 00:03:52,316
how are you Let's go, I'm late.

30
00:03:52,524 --> 00:03:54,776
Yes, good. Go away and shut up.

31
00:04:17,925 --> 00:04:20,052
Come on! We will be late.

32
00:04:21,261 --> 00:04:23,222
Morgan! Hurry up!

33
00:04:25,265 --> 00:04:28,227
Work, work, work!
 �CoaI�, �CoaI�, �CoaI�!

34
00:04:33,190 --> 00:04:38,362
- Did you do it?
- Yes. I hope the toy didn't hurt anything.

35
00:04:38,570 --> 00:04:41,156
Wylie, we live in a shack!

36
00:04:42,658 --> 00:04:46,495
If we arrange a little landscape,
the house will be like a shop window.

37
00:04:46,745 --> 00:04:48,080
Shit!

38
00:05:00,008 --> 00:05:01,844
US ARMY

39
00:05:02,052 --> 00:05:04,721
OPERATION DESERT STORM

40
00:05:30,122 --> 00:05:31,456
What's the matter?

41
00:05:32,583 --> 00:05:33,917
No, no, no!

42
00:05:34,793 --> 00:05:36,503
Bye! Bye! Bye!

43
00:05:36,712 --> 00:05:39,673
- Bye! Bye!
- Correct, in English. Only in English.

44
00:05:39,882 --> 00:05:41,592
- I'm sorry.
- Fuck'.

45
00:05:45,304 --> 00:05:46,889
- Oh!
- Okay.

46
00:05:48,140 --> 00:05:51,268
Don't get pregnant
if you do that. PotoIi�i- v�.

47
00:05:51,476 --> 00:05:53,228
You are a bit cramped.

48
00:05:56,148 --> 00:05:58,817
Stay like that! I want a picture for my family.

49
00:05:59,026 --> 00:06:00,903
How do you say "smile" in Arabic?

50
00:06:02,154 --> 00:06:03,572
- Thank you!
- Landry!

51
00:06:03,780 --> 00:06:06,617
- How are you?
- Look who came!

52
00:06:06,825 --> 00:06:09,203
- How is the belly dancer?
- Mouth!

53
00:06:09,411 --> 00:06:11,371
Did you do your job?

54
00:06:12,414 --> 00:06:16,001
- Landry, you're late!
- Sorry, sir, problems with the car.

55
00:06:17,503 --> 00:06:19,129
- Landry!
- Landry!

56
00:06:23,717 --> 00:06:27,095
We can be proud
he knows what I taught the boys.

57
00:06:28,764 --> 00:06:31,433
It will destroy your tank all over again.

58
00:06:31,642 --> 00:06:36,605
The boys are criminals. Warrior dogs.
Damn lions of the desert.

59
00:06:48,367 --> 00:06:51,161
Who did this horrible thing?

60
00:06:51,370 --> 00:06:53,580
You.

61
00:06:53,789 --> 00:06:56,667
- Wylie...
- I wouldn't do that.

62
00:06:56,875 --> 00:06:59,795
Do you see the red thread?
He broke free from the Ieg�tur�.

63
00:07:00,003 --> 00:07:02,881
- How about today's test?
- It will be all right.

64
00:07:03,090 --> 00:07:07,719
It's important, isn't it? It's a piece
of the tank they will build?

65
00:07:07,928 --> 00:07:10,681
A small piece, in a very large tank.

66
00:07:10,889 --> 00:07:13,892
A small piece called a DYP gyroscope,
but that doesn't work.

67
00:07:14,101 --> 00:07:17,813
- What do you mean?
- I'm laughing! I will go.

68
00:07:18,021 --> 00:07:19,982
It will work.

69
00:07:31,118 --> 00:07:35,539
Today we will test in the field
one of the new XM-10 Annihilator tanks.

70
00:07:35,747 --> 00:07:42,337
We are proud to offer this
Kuwait's sophisticated super tank.

71
00:07:42,546 --> 00:07:47,217
Beautiful Kuwait, it's so close
from the heart of all Americans.

72
00:07:47,426 --> 00:07:50,971
Indeed, Kuwait and America
they share a history of...

73
00:07:53,182 --> 00:07:57,895
They have so many similarities
like... your excuses.

74
00:07:58,103 --> 00:08:00,063
And we have huge deserts.

75
00:08:18,707 --> 00:08:21,251
"Aaaah" damn it. Get in the tank.

76
00:08:29,384 --> 00:08:32,971
- Thank you. goodbye
- Wylie, I want the truth.

77
00:08:33,180 --> 00:08:36,433
Is the company going bankrupt?
Will you lose this love too?

78
00:08:36,642 --> 00:08:39,645
- If you're late again.
- I had to go to the school!

79
00:08:39,853 --> 00:08:43,357
- At least she has a future.
- Thank you!

80
00:08:43,565 --> 00:08:45,943
- Avoid me!
- Laura!

81
00:08:46,151 --> 00:08:50,614
I had to take it from the beginning.
I have to deal with HaIIoween.

82
00:08:50,822 --> 00:08:53,951
- I can't move again!
- Who says we should move?

83
00:08:54,159 --> 00:08:56,119
Wylie, let me explain:

84
00:08:56,328 --> 00:08:59,623
if we remain without this love,
you don't come home anymore.

85
00:08:59,832 --> 00:09:02,876
Laura, thank you for your support.
A good day.

86
00:09:04,795 --> 00:09:07,130
Okay, I'm leaving now!

87
00:09:16,723 --> 00:09:19,810
As a rule, there will be many people
important for

88
00:09:20,018 --> 00:09:22,312
Let's do good work.
Give it a go!

89
00:09:22,521 --> 00:09:24,898
OK, Team A, Get to work!

90
00:09:25,107 --> 00:09:26,441
- At work.
- Work?

91
00:09:26,650 --> 00:09:28,569
- At work.
- At work!

92
00:09:28,777 --> 00:09:31,989
Put on your seat belts.
We are taking a leap into hyperspace.

93
00:09:32,197 --> 00:09:38,161
As such groups march,
you will see more vehicles,

94
00:09:38,370 --> 00:09:44,001
but I draw your attention especially
on the XM-10 supertank.

95
00:09:44,209 --> 00:09:47,629
If Superman were a tank driver,
would drive this super tank.

96
00:09:47,838 --> 00:09:51,300
Who pulled it? Don't get carried away here,
that I closed the hatch.

97
00:09:51,508 --> 00:09:55,179
- Now we will smell it for an hour.
- What does "wind" mean?

98
00:09:55,387 --> 00:09:58,223
- Oh, the wind!
- He must have eaten some rotten meat.

99
00:09:58,432 --> 00:09:59,892
The button fell off!

100
00:10:00,100 --> 00:10:04,229
XM-10. It's beautiful,
has a modern line. Plus, it's cheap.

101
00:10:04,438 --> 00:10:06,982
Watch very carefully how it passes.

102
00:10:07,191 --> 00:10:11,236
It has amazing maneuverability
which immediately allows him...

103
00:10:11,445 --> 00:10:13,822
... to deviate from the route...

104
00:10:14,031 --> 00:10:18,619
Why did only we take the right?
Why did I take the right?

105
00:10:23,165 --> 00:10:27,211
What the hell is going on?
what the hell is this

106
00:10:33,884 --> 00:10:35,844
To one side!

107
00:10:36,053 --> 00:10:38,931
It's okay. It's our demonstration...

108
00:10:39,139 --> 00:10:42,643
Please, take a part!
Sayyid, stop the tanks, please!

109
00:10:44,186 --> 00:10:47,689
- How do you say "fuck you" in Arabic?
- Run away!

110
00:10:47,898 --> 00:10:50,108
Shit!

111
00:11:01,245 --> 00:11:04,832
I just made a fool of myself
a Mercedes skateboard.

112
00:11:12,756 --> 00:11:14,800
Fuck the damn tank!

113
00:11:15,008 --> 00:11:16,385
Misery!

114
00:11:16,593 --> 00:11:18,387
Misery!

115
00:11:18,595 --> 00:11:21,306
God!
What idiot would have done this?

116
00:11:28,021 --> 00:11:29,356
Hello!

117
00:11:31,108 --> 00:11:34,319
Hi Bob...
It seemed good to me.

118
00:11:36,238 --> 00:11:39,575
- Betty, did you feel something?
- They fired me!

119
00:11:39,783 --> 00:11:42,911
Wait a minute! Where are you taking my computer?

120
00:11:43,120 --> 00:11:45,581
Come on, I'll fix them.

121
00:11:45,789 --> 00:11:49,626
I didn't say anything about repairs.
This is called repossession.

122
00:11:49,835 --> 00:11:53,297
Great!
Now they are taking our equipment back!

123
00:11:53,505 --> 00:11:57,259
Hey, we're going on the water on Saturday
And that's only because of you.

124
00:11:57,467 --> 00:12:00,179
- What is happening in your department?
- We are trying.

125
00:12:00,387 --> 00:12:05,809
- Why doesn't the gyroscope work?
- We are testing them today. I will go.

126
00:12:06,018 --> 00:12:07,352
Hey Cooper...

127
00:12:08,270 --> 00:12:10,480
Make sure it works!

128
00:12:10,689 --> 00:12:13,859
God, there's some tension around here today.

129
00:12:15,777 --> 00:12:17,112
Woe is me!

130
00:12:21,158 --> 00:12:22,618
<i>On the road again</i>

131
00:12:22,826 --> 00:12:26,038
<i>I can't wait to be on the road again</i>

132
00:12:26,246 --> 00:12:27,789
HEAT AND STRESS

133
00:12:27,998 --> 00:12:30,292
- C- O- O- P- E- R
- Cooper!

134
00:12:33,879 --> 00:12:38,383
- You're late.
- I was just taking someone a coffee.

135
00:12:38,592 --> 00:12:41,345
- Honey, look at the coffee.
- I didn't ask for coffee.

136
00:12:41,553 --> 00:12:45,849
- Don't ask and it will be given to you.
- Cooper, I want to talk to him.

137
00:12:46,058 --> 00:12:49,061
- Do you know what pressures I am under?
- It's terrible.

138
00:12:49,269 --> 00:12:53,607
- It is difficult to supervise such a test.
- Of course, to supervise!

139
00:12:53,815 --> 00:12:55,776
This was my great luck.

140
00:12:55,984 --> 00:12:59,988
To supervise a yacht
of idiots and worthy of mercy... Damn it!

141
00:13:00,197 --> 00:13:05,410
I don't want to get angry because of it
irresponsible engineers under me.

142
00:13:05,619 --> 00:13:11,458
If the gyroscope doesn't work today,
that will be because of people like you.

143
00:13:11,667 --> 00:13:13,126
Let's have lunch together.

144
00:13:13,335 --> 00:13:17,172
Attention. There are two minutes left
until the final thermal activation.</i>

145
00:13:18,382 --> 00:13:23,846
Time? Do you know why he told me that?
He's trying to turn me on.

146
00:13:24,054 --> 00:13:27,391
- Oh, yes, sure.
- That's what he wanted.

147
00:13:27,599 --> 00:13:30,227
- Mr. Loparino... Mr. Cooper.
- Thank you.

148
00:13:30,435 --> 00:13:32,312
- Good morning.
- No.

149
00:13:32,521 --> 00:13:33,856
Sorry!

150
00:13:34,898 --> 00:13:38,944
I am very pleased,
because I know it will work.

151
00:13:39,152 --> 00:13:43,699
It will be a combined endurance test
It picks up vibrations and picks up microwave fluxes.

152
00:13:43,907 --> 00:13:46,743
- It's a dual-core processor.
- Gyroscope DYP.

153
00:13:46,952 --> 00:13:49,329
Gyroscope- DYP. Crazy name.

154
00:13:50,956 --> 00:13:52,541
Let's start them.

155
00:13:52,749 --> 00:13:58,755
- That's not it, Mr. Joyner. It's here.
- Oh, yes. That's the thing...

156
00:13:58,964 --> 00:14:03,510
<i>We are testing the D YP gyroscope
which will guide the surface-to-air missiles

157
00:14:03,719 --> 00:14:06,555
<i>from the tank that will be built
Coming soon, XM-10.</i>

158
00:14:06,763 --> 00:14:09,433
<i>Thank you. 20 seconds
until the trigger.</i>

159
00:14:09,641 --> 00:14:13,729
How much work and how much money, let's just do it
let this hell go.

160
00:14:13,937 --> 00:14:17,774
Without the gyroscope there would be none
guidance system, no tank.

161
00:14:17,983 --> 00:14:21,737
Not a war machine
to annihilate cities or innocent civilians.

162
00:14:21,945 --> 00:14:23,822
I'm done with philosophy, Loparino.

163
00:14:24,031 --> 00:14:28,202
- We don't have glasses anymore, use these.
- Thank you very much!

164
00:14:28,410 --> 00:14:30,662
<i>All systems are in place.</i>

165
00:14:30,871 --> 00:14:32,289
- Hey, Lo.
- What?

166
00:14:32,498 --> 00:14:36,376
Look, she takes you. She is so nervous
And exciting. God!

167
00:14:46,011 --> 00:14:47,971
Tony, follow the frequency.

168
00:14:48,180 --> 00:14:51,808
If he deviates, I signal to Ia Loparino
to stop everything.

169
00:14:52,017 --> 00:14:55,729
What would you like to achieve?
Are her legs short and beautiful?

170
00:14:59,441 --> 00:15:02,194
- Would she wear stockings?
- No.

171
00:15:03,362 --> 00:15:05,322
He gave me the little finger of his right hand.

172
00:15:05,531 --> 00:15:06,990
Ten hertz.

173
00:15:07,199 --> 00:15:10,702
- It still looks very professionally done.
- That's impressive!

174
00:15:10,911 --> 00:15:13,580
- The converter works intermittently.
- It's nothing.

175
00:15:15,207 --> 00:15:19,711
Lo, say, what would you give to be able to touch them,

176
00:15:19,920 --> 00:15:23,382
let's say, isn't it with paIma?

177
00:15:23,590 --> 00:15:29,179
- It would take my left arm to do this!
- Twenty hertz.

178
00:15:29,388 --> 00:15:32,391
- It goes up and down.
- It's just a test.

179
00:15:32,599 --> 00:15:34,935
- I don't understand.
- they know what they are doing.

180
00:15:36,728 --> 00:15:39,690
Or if you put your lips on her nipples

181
00:15:39,898 --> 00:15:44,152
And you will feel them strengthening under your tongue
as the ripest meat?

182
00:15:45,445 --> 00:15:47,197
Turn on the strobe.

183
00:15:47,406 --> 00:15:48,907
My left leg.

184
00:15:49,116 --> 00:15:52,536
- Help me do this and kick him.
- Not enough!

185
00:15:52,744 --> 00:15:56,456
- Get ready to stop them.
- He gave me his sight, his eyes in his head.

186
00:15:57,249 --> 00:16:02,462
- We have a problem with the light bulb.
- There is no problem. It's just a Light.

187
00:16:02,671 --> 00:16:04,006
<i>50 hertz.</i>

188
00:16:04,214 --> 00:16:07,259
- Accelerometer 3 does not work.
- Turn off the strobes!

189
00:16:07,467 --> 00:16:09,011
Unstable rotation!

190
00:16:09,219 --> 00:16:12,264
But if you could shake his hand
between her legs

191
00:16:12,472 --> 00:16:15,142
And wouldn't she have keys?

192
00:16:15,350 --> 00:16:19,062
You could even feel the moist Idura
and she would say,

193
00:16:19,271 --> 00:16:21,023
"Ouch, Loparino!"

194
00:16:21,231 --> 00:16:23,192
Loparino!

195
00:16:24,735 --> 00:16:28,113
"Touch my sex!" and you, "Here?"
And she would say, "Yes!"

196
00:16:29,615 --> 00:16:31,283
God, no!

197
00:16:32,618 --> 00:16:34,912
I have exceeded the maximum value.

198
00:16:35,120 --> 00:16:37,623
What would you give for that?

199
00:16:37,831 --> 00:16:40,083
Biu�eIe, both of us.

200
00:16:41,293 --> 00:16:42,878
<i>60 hertz.</i>

201
00:16:43,086 --> 00:16:45,380
We have a pitch angle of 10 degrees!

202
00:16:46,882 --> 00:16:49,760
- I'm worried.
- Temperature control...

203
00:16:51,845 --> 00:16:54,139
- Take the box!
- Protect yourself!

204
00:16:56,475 --> 00:16:58,185
We're losing control!

205
00:17:04,525 --> 00:17:06,193
- Shit!
- Turn it off!

206
00:17:21,500 --> 00:17:23,961
- It didn't work.
- That's right, it didn't work.

207
00:17:28,632 --> 00:17:31,718
Anyone want a daisy?

208
00:17:31,927 --> 00:17:35,430
Loparino, you were supposed to - Stop them!

209
00:17:36,515 --> 00:17:40,686
<i>The maintenance guys can come
to collect the remains?</i>

210
00:17:40,894 --> 00:17:45,148
The gyroscope is dead, the projectile is dead,
we are all dead.

211
00:17:58,537 --> 00:18:02,958
- I'm going to lie to Laura about the test.
- Great! That's how everything is resolved.

212
00:18:04,710 --> 00:18:07,713
- I have to leave.
- I introduce myself as her husband,

213
00:18:07,921 --> 00:18:10,048
the victim from the defense industry.

214
00:18:10,257 --> 00:18:13,802
I can't blame her
after Houston, Boston, Charleston...

215
00:18:14,011 --> 00:18:16,180
I had a dozen loves
in ten years.

216
00:18:16,388 --> 00:18:20,267
So you're not an engineer,
you are an immigrant worker.

217
00:18:20,475 --> 00:18:24,813
Even SeaI Beach?
A factory that was once great!

218
00:18:25,022 --> 00:18:28,108
- I gave it to a bar, Loparino.
- We both gave it.

219
00:18:30,444 --> 00:18:32,988
- Do you want me to take you?
- No, I'm taking the bus.

220
00:18:34,156 --> 00:18:36,283
See you tomorrow.

221
00:18:41,038 --> 00:18:43,540
I heard you talking.

222
00:18:43,749 --> 00:18:48,378
My name is Frank HoItzman.
I have been an engineer for 20 years.

223
00:18:48,587 --> 00:18:51,381
- It misses the very essence of the problem.
- Don't you?

224
00:18:52,466 --> 00:18:54,927
To blame are the heads of the company,

225
00:18:55,135 --> 00:19:00,265
which steals our essence of life, is reduced
In the light obtained from our brains.

226
00:19:00,474 --> 00:19:02,226
- Do I admit something?
- Correct.

227
00:19:02,434 --> 00:19:04,228
Do I deserve it?

228
00:19:04,436 --> 00:19:06,063
- No!
- No.

229
00:19:06,271 --> 00:19:09,233
and after ten years,
when I'm tired, they fire me.

230
00:19:09,441 --> 00:19:10,901
thank you

231
00:19:11,109 --> 00:19:13,445
Listen, I'm going to find a table.

232
00:19:13,654 --> 00:19:15,781
I enjoyed the conversation with you.

233
00:19:23,997 --> 00:19:25,958
- do you know anything else?
- No.

234
00:19:26,166 --> 00:19:30,462
I found the right people,
who appreciate me and will give me ideas.

235
00:19:30,671 --> 00:19:33,131
Well done. Ask It...

236
00:19:33,340 --> 00:19:38,762
right now tonight
I have to write encyclopedias.

237
00:19:40,055 --> 00:19:41,431
Note, please!

238
00:19:43,767 --> 00:19:49,773
I don't want to look back.
Is he a solid blond guy at the bar?

239
00:19:49,982 --> 00:19:53,485
Well, no... I don't see...

240
00:19:53,694 --> 00:19:55,654
Just now a guy comes in.

241
00:19:55,863 --> 00:19:57,406
THEY are!

242
00:19:57,614 --> 00:19:59,449
Seven o'clock sharp.

243
00:20:03,328 --> 00:20:07,082
In ten minutes,
I have to meet them all.

244
00:20:07,291 --> 00:20:08,625
Note!

245
00:20:08,834 --> 00:20:12,796
Say - My name is Jeff.
But it's not a bad name.

246
00:20:13,005 --> 00:20:14,506
Not?

247
00:20:14,715 --> 00:20:17,968
His name is AitfeI and he is a captain in the KGB.

248
00:20:18,177 --> 00:20:21,430
KGB! Jesus, right here?

249
00:20:21,638 --> 00:20:23,473
Fantastic.

250
00:20:23,682 --> 00:20:26,768
Listen, I'll wait a second.
I'm going to take notes.

251
00:20:26,977 --> 00:20:28,812
No, don't fall!

252
00:20:29,021 --> 00:20:31,190
- I don't think I can continue.
- It's late.

253
00:20:32,191 --> 00:20:35,652
And you happened to enter
In something, to walk the branches

254
00:20:35,861 --> 00:20:39,156
And on a good day
to realize the consequences?

255
00:20:39,364 --> 00:20:42,868
- Yes, this is my life.
- God, what am I doing?

256
00:20:43,076 --> 00:20:46,997
- What will I do?
- It's a football match on the TV.

257
00:20:47,206 --> 00:20:51,668
- I find it somewhat relaxing.
- he remembers only one Iucru.

258
00:20:53,003 --> 00:20:57,174
If something happens to me,
whatever you hear will not be true.

259
00:20:57,382 --> 00:21:00,344
Who believes in gossip?

260
00:21:12,814 --> 00:21:14,691
- Good.
- Good.

261
00:21:33,585 --> 00:21:34,920
thank you

262
00:21:48,934 --> 00:21:52,062
- Thank my friends for me.
- Friend?

263
00:21:52,271 --> 00:21:54,940
I think someone
he forgot to open the door to BaIamuc.

264
00:22:11,582 --> 00:22:15,294
- I just want to talk to you!
- Sorry, I changed my mind, Jeff.

265
00:22:15,502 --> 00:22:18,005
Here we go, buddy...

266
00:22:21,008 --> 00:22:23,594
- Get in the car!
- I don't have the floppy disk...

267
00:22:23,802 --> 00:22:25,679
Come on. Up in the car.

268
00:22:26,805 --> 00:22:29,641
On the way!

269
00:22:34,396 --> 00:22:38,317
Here it is now. DigicaI says yes
the guidance system is almost ready.

270
00:22:38,525 --> 00:22:43,780
- They will sign contracts for the tank!
- Has it already reached the newspaper?

271
00:22:43,989 --> 00:22:46,825
Make a damn gyroscope.

272
00:22:48,327 --> 00:22:50,871
Here's an announcement for you:

273
00:22:51,079 --> 00:22:55,709
"You will have a great future
as an avionics engineer in Saudi Arabia."

274
00:22:55,918 --> 00:22:58,879
It can't be worse
than Sea Beach, California.

275
00:23:03,383 --> 00:23:07,137
- Do you want a coffee?
- They just came to take the vending machine.

276
00:23:07,346 --> 00:23:09,097
Oh my God!

277
00:23:10,516 --> 00:23:12,476
- With fear and sugar?
- Simple.

278
00:23:12,684 --> 00:23:14,186
Oh, there's a regime.

279
00:23:15,229 --> 00:23:18,190
GYROSCOPE- DYP
SECRET

280
00:23:29,993 --> 00:23:31,495
God!

281
00:23:31,703 --> 00:23:34,790
Coffee machine
it no longer belongs to this building!

282
00:23:34,998 --> 00:23:37,167
- Give me some tea!
- stop it!

283
00:23:37,376 --> 00:23:40,504
- Take it- I, the coffee is "poor" anyway.
- What an idiot!

284
00:23:51,014 --> 00:23:54,685
- Wyie!
- Banditry! You succeeded!

285
00:23:54,893 --> 00:23:56,520
You saved us!

286
00:24:00,190 --> 00:24:02,276
How long will you keep the secret?

287
00:24:12,244 --> 00:24:14,454
Dude, I've been thinking about you.

288
00:24:15,539 --> 00:24:19,626
- Loparino, what is happening here?
- Wylie...

289
00:24:21,461 --> 00:24:24,590
I want to say �Ieau,
I feel very bad.

290
00:24:24,798 --> 00:24:26,925
I knew you were smart, but...

291
00:24:27,134 --> 00:24:30,888
I thought you were a loser and a deer.

292
00:24:31,096 --> 00:24:34,683
- I woke up.
- Listen, we all make mistakes.

293
00:24:34,892 --> 00:24:40,397
No one thought to leave the platform
stabilized and try the floating sphere.

294
00:24:40,606 --> 00:24:45,068
- But you did it. You are a genius.
- That's it, that's it!

295
00:24:45,277 --> 00:24:48,071
Well, genius is a word
which is abused...

296
00:24:48,280 --> 00:24:50,741
This shows a real intellectual force.

297
00:24:50,949 --> 00:24:54,244
Your ideas are strong and virile and...

298
00:24:55,537 --> 00:24:57,289
... penetrating.

299
00:24:59,750 --> 00:25:01,585
Here I am: big brain, big...

300
00:25:01,793 --> 00:25:06,048
Good! Let's review projects right now,
so we can start.

301
00:25:17,643 --> 00:25:22,105
I want to tell him that only two people
they have repeatedly saved my life.

302
00:25:22,314 --> 00:25:24,316
My nutritionist...

303
00:25:26,401 --> 00:25:28,654
... and you are the second!

304
00:25:28,862 --> 00:25:33,325
God bless you,
Wylie Cooper!

305
00:25:33,534 --> 00:25:35,953
Be blessed! Be blessed!

306
00:25:36,161 --> 00:25:39,164
- Be blessed!
- Be blessed too.

307
00:25:43,252 --> 00:25:48,298
Loparino, what the hell is going on here?!

308
00:25:49,508 --> 00:25:54,429
- I didn't think that from you.
- What? What to believe?

309
00:25:57,307 --> 00:25:59,935
- What is this?
- Gyroscope designed by you.

310
00:26:04,815 --> 00:26:06,942
- Designed by me?
- Don't you?

311
00:26:07,150 --> 00:26:10,404
Not! I just found the diskette.
I don't know where...

312
00:26:10,612 --> 00:26:14,491
Unless...
Last night's crazies... HoItzman!

313
00:26:14,700 --> 00:26:16,243
- Who? What?
- God!

314
00:26:16,451 --> 00:26:20,497
There was a strange man at the bar who was talking
about the KGB and all kinds of bullshit.

315
00:26:20,706 --> 00:26:23,667
I saw him walking in my briefcase.
HE would have put it!

316
00:26:23,876 --> 00:26:26,378
So you didn't come up with the project?

317
00:26:26,587 --> 00:26:27,963
Not!

318
00:26:28,172 --> 00:26:31,300
Damn it, I knew it
that you are not a genius.

319
00:26:31,508 --> 00:26:33,844
What day is that? Damn you!

320
00:26:35,095 --> 00:26:37,055
Look at dI J in person.

321
00:26:37,264 --> 00:26:40,726
- It reduced LN-uI to 7.9.
- What are you talking about?

322
00:26:40,934 --> 00:26:44,229
- It's ridiculous.
- What is happening here?

323
00:26:44,438 --> 00:26:46,857
Dear Joyner, I have wonderful news.

324
00:26:47,065 --> 00:26:49,776
- I tell CIaire to stop.
- No, wait!

325
00:26:49,985 --> 00:26:52,988
An engineer solved it with gyroscopes.
Wylie Cooper...

326
00:26:53,197 --> 00:26:56,909
- No, no, no. Wait!
- Loparino, where are you going?

327
00:26:57,117 --> 00:27:00,704
The future of hundreds of people
it's in your hand, especially mine.

328
00:27:01,622 --> 00:27:03,540
what are you doing

329
00:27:03,749 --> 00:27:07,878
Who's to say there isn't a genius here
who invented the perfect gyroscope?

330
00:27:08,086 --> 00:27:13,008
You're crazy!
What are you trying to do to me?

331
00:27:13,217 --> 00:27:16,053
What's up?
The company is defunct and so are you.

332
00:27:16,261 --> 00:27:19,389
- Why don't you die in the ground Rooster?
- You can't do it!

333
00:27:19,598 --> 00:27:22,059
Now, it stops. Stop it!

334
00:27:29,566 --> 00:27:32,444
I love them! The man is scrumptious!

335
00:27:32,653 --> 00:27:37,407
Dear Joyner, nice to see you.
I'm Sid Loparino.

336
00:27:37,616 --> 00:27:39,743
- And he's Wylie Cooper.
- Please...

337
00:27:39,952 --> 00:27:43,747
Wylie came up with a floating sphere idea
which solves the problem.

338
00:27:43,956 --> 00:27:46,250
Seriously, Mr. Joyner. I want to tell you...

339
00:27:46,458 --> 00:27:50,838
We will have plenty of time to talk. i want
to know all about your discovery.

340
00:27:51,046 --> 00:27:55,092
- I discovered the beauty in...
- Now I want to tell him, Wylie,

341
00:27:55,300 --> 00:27:58,220
that you will have a successful career.

342
00:28:06,520 --> 00:28:08,689
I want to introduce Frank Joyner.

343
00:28:08,897 --> 00:28:12,568
Hello, Laura. Don't mind
I call her Laura, don't I?

344
00:28:12,776 --> 00:28:14,111
It's okay. Hello.

345
00:28:14,319 --> 00:28:17,573
I have to take these home
And- I'm taking Morgan, it's late.

346
00:28:17,781 --> 00:28:21,451
Your husband is a genius
Mr. Cooper. A genius.

347
00:28:21,660 --> 00:28:24,746
Wylie, after you two
stop with the nonsense

348
00:28:24,955 --> 00:28:27,791
I want to take Morgan
and to go home.

349
00:28:29,710 --> 00:28:31,628
Frank Joyner, do you remember him?

350
00:28:31,837 --> 00:28:35,883
former cosmonaut
President of Dynatechnics.

351
00:28:36,091 --> 00:28:38,010
Good.

352
00:28:39,052 --> 00:28:44,308
Laura, your husband probably survived
this company alone.

353
00:28:44,516 --> 00:28:46,185
Why?

354
00:28:50,689 --> 00:28:55,986
Did you play the gyroscope here?
I thought you were making toys for Morgan.

355
00:28:56,195 --> 00:28:58,447
- That's what I was doing.
- Wylie, do you take this?

356
00:28:58,655 --> 00:29:04,495
Laura, this whole story is ridiculous.
I have to tell the truth...

357
00:29:04,703 --> 00:29:07,706
I answer. Put these on the table.

358
00:29:07,915 --> 00:29:09,875
What? Yes...

359
00:29:10,083 --> 00:29:12,878
- Hello, Mr. Joyner...
- I'm not at home!

360
00:29:15,464 --> 00:29:18,133
It's here. Can we...?

361
00:29:19,635 --> 00:29:22,679
He says he found out something about you today
And he got angry.

362
00:29:24,389 --> 00:29:28,602
Woe to me. That's it.
That's what I wanted to say...

363
00:29:28,810 --> 00:29:30,854
Good. He says to look that way.

364
00:29:31,063 --> 00:29:35,025
- How?
- He says to look at... that.

365
00:29:35,234 --> 00:29:36,902
what is it

366
00:29:37,110 --> 00:29:40,113
He looked.
He wants to know what you see.

367
00:29:40,322 --> 00:29:43,659
- Ants on the windowsill.
- Someone's car.

368
00:29:43,867 --> 00:29:47,996
He says he sees someone's car.
Is that a new car, Wylie?

369
00:29:48,205 --> 00:29:50,874
- Yes, I think so...
- Can we?

370
00:29:51,083 --> 00:29:54,711
Smile! Oh my God!

371
00:29:54,920 --> 00:29:58,549
- Wyie! It's our car!
- Really?

372
00:29:58,757 --> 00:30:01,885
Yes, thank you! DIe Joyner...
DI Joyner?

373
00:30:03,929 --> 00:30:08,225
He said that when I took you
And he found out that we only have one car

374
00:30:08,433 --> 00:30:11,186
he felt embarrassed
so he bought us a car.

375
00:30:11,395 --> 00:30:14,022
- I want to see her!
- me too.

376
00:30:14,231 --> 00:30:16,900
Attention Take the door. Ugh...

377
00:30:33,375 --> 00:30:35,961
- What?
- Go on channel 12.

378
00:30:36,170 --> 00:30:39,214
- Loparino, what else do you want?
- D�- I on channel 12.

379
00:30:39,423 --> 00:30:45,053
I'm not in the mood for nonsense. It's enough
too far They gave me a car.

380
00:30:45,262 --> 00:30:48,098
If you say this is bad,
d�- I on channel 12.

381
00:30:52,477 --> 00:30:54,771
Smart! what is it
Calling pigs?

382
00:30:54,980 --> 00:30:57,524
<i>- Oh, it's over.
- Tragedy at Seal Beach.</i>

383
00:30:57,733 --> 00:31:00,652
<i>- It's on the 6th. D�- I on the 6th!
- ... reported the following.</i>

384
00:31:00,861 --> 00:31:02,988
In sunny Sunny Beach,
from the morning��,</i>

385
00:31:03,197 --> 00:31:07,451
A man in a dark garage
And he started the car for the last time.</i>

386
00:31:07,659 --> 00:31:11,246
The police found the body
of Frank Holtzman, 40 years old,</i>

387
00:31:11,455 --> 00:31:15,000
in the car with the engine running,
apparently a suicide.</i>

388
00:31:15,209 --> 00:31:18,128
He was hired
at Digital Technologies,</i>

389
00:31:18,337 --> 00:31:20,672
<i>where he worked
as a systems engineer...</i>

390
00:31:20,881 --> 00:31:24,426
<i>- here's the guy who gave him the floppy disk.
- this was the guy.</i>

391
00:31:24,635 --> 00:31:28,013
<i>Very recently, the police found
additional evidence</i>

392
00:31:28,222 --> 00:31:33,810
<i>not excluding the possibility that Holtzman
to have been the victim of an assassination.</i>

393
00:31:34,019 --> 00:31:37,731
- AoIeu.
- What a thing, right?

394
00:31:39,274 --> 00:31:43,111
- You have to look on the bright side.
- What the hell is that?

395
00:31:43,320 --> 00:31:48,575
Wylie, there's no one left
to contradict his story.

396
00:31:48,784 --> 00:31:51,328
No one will know
where did you get the floppy!

397
00:31:51,537 --> 00:31:54,873
But what HoItzman said
is it true about the KGB?

398
00:31:55,082 --> 00:31:58,836
You just heard it too
that the hypothesis of an assassination cannot be ruled out.

399
00:31:59,044 --> 00:32:02,506
If he was assassinated
And did they make it look like suicide?

400
00:32:02,714 --> 00:32:05,676
If you keep talking nonsense
you will end up as a thief.

401
00:32:05,884 --> 00:32:08,387
- That's exactly what I'm afraid of.
- Don't be afraid!

402
00:32:08,595 --> 00:32:11,932
It's the ideal opportunity
and carve out a new life.

403
00:32:12,140 --> 00:32:14,726
Don't miss it, Wylie.

404
00:32:14,935 --> 00:32:17,896
- Think again.
- I'm thinking.

405
00:32:30,242 --> 00:32:32,077
We have to fix this door!

406
00:32:32,286 --> 00:32:33,662
- You...
- Not now?

407
00:32:33,871 --> 00:32:36,874
I knew you would come back
if you have the ambition.

408
00:32:37,082 --> 00:32:38,458
i love you

409
00:32:55,142 --> 00:32:58,395
<i>- Watch out for hertz!
- It's holding up well. It's all right.</i>

410
00:32:58,604 --> 00:33:02,024
<i>- Little one purrs like a Mercedes.
- 30 hertz.</i>

411
00:33:04,526 --> 00:33:08,447
The transfer function does not show
almost no power amplification.

412
00:33:08,655 --> 00:33:10,282
40 hertz.

413
00:33:11,825 --> 00:33:14,578
What a magnetic field
is it provided in the instructions?

414
00:33:14,786 --> 00:33:17,080
Look how it goes. Fantastic!

415
00:33:17,289 --> 00:33:19,082
<i>- Extraordinary!
- 60 hertz.</i>

416
00:33:19,291 --> 00:33:21,919
Maxim!
- Turn off the strobe!</i>

417
00:33:33,347 --> 00:33:36,892
Oh, Wylie! How beautiful it is!

418
00:33:37,100 --> 00:33:40,270
The amplitude is
only 1.2 times the energy.

419
00:33:40,479 --> 00:33:43,899
Yes, it's... the perfect energy.

420
00:33:44,816 --> 00:33:49,404
New models completely removed
low frequency modes from before.

421
00:33:49,613 --> 00:33:52,491
Please... Maybe not all of them.

422
00:33:52,699 --> 00:33:54,201
Anyway, it's remarkable.

423
00:33:54,409 --> 00:33:57,579
and the phase part
it shows that we are in the phase of...

424
00:33:59,122 --> 00:34:03,585
I think we'd better check
pusher phase...

425
00:34:04,503 --> 00:34:06,755
Yes, let's do it. Tonight.

426
00:34:11,552 --> 00:34:13,053
I was smiling.

427
00:34:16,682 --> 00:34:18,100
I thank you.

428
00:34:18,308 --> 00:34:23,730
I want to tell you that I am extraordinary
proud to announce that this company,

429
00:34:23,939 --> 00:34:27,943
who was believed to be there
on the brink of bankruptcy two Junes ago,

430
00:34:28,151 --> 00:34:33,574
won the contract for the realization
XM-10 tank guidance system!

431
00:34:42,207 --> 00:34:47,504
Victory is due
of your hard work and intelligence,

432
00:34:47,713 --> 00:34:50,215
Human intelligence like Wylie Cooper.

433
00:34:50,424 --> 00:34:53,302
- Yes, Wylie!
- Get up, Wylie.

434
00:34:53,510 --> 00:34:55,679
This is our WyIie!

435
00:35:01,894 --> 00:35:04,271
We will build
this guidance system

436
00:35:04,479 --> 00:35:07,316
and we will pass successfully
of army tests.

437
00:35:07,524 --> 00:35:10,444
Soon, our wonderful
guidance system

438
00:35:10,652 --> 00:35:14,406
you will travel back east
to join these components

439
00:35:14,615 --> 00:35:18,702
with which to create not a war machine,
but a car of peace.

440
00:35:18,911 --> 00:35:22,706
and only two years from now,
XM-10 Annihilator tanks

441
00:35:22,915 --> 00:35:26,710
will be the newest superweapon
from America's arsenal!

442
00:35:30,214 --> 00:35:33,884
KUWAIT - 1984

443
00:35:35,761 --> 00:35:39,223
- Take it Take the right, Sayyid!
- I can't, nothing happens!

444
00:35:39,431 --> 00:35:42,184
- Horses and brakes, YEAH!
- It doesn't work!

445
00:35:42,392 --> 00:35:44,937
Fuck the tank!
Attention, Iovim...!

446
00:35:56,114 --> 00:36:00,077
- What happened?
- The navigation system broke down again.

447
00:36:00,285 --> 00:36:04,289
I tell you, this tank is finished.
She's a damn slave!

448
00:36:04,498 --> 00:36:05,833
- Rabi�!
- Rabi�!

449
00:36:06,041 --> 00:36:08,252
Don't hit the tank. This is not a lesson.

450
00:36:08,460 --> 00:36:12,589
I have to explain to the lady
why do we have to renovate his house.

451
00:36:19,263 --> 00:36:23,767
Good. I'm It Landry,
from the United States Army.

452
00:36:25,185 --> 00:36:26,603
I kind of let it out of my hand.

453
00:36:29,857 --> 00:36:31,859
Do you have a toilet?

454
00:36:36,196 --> 00:36:37,614
Calm down!

455
00:36:37,823 --> 00:36:40,993
I regret this big mistake.
We are sorry.

456
00:36:41,201 --> 00:36:42,953
Hey, what are you saying?

457
00:36:43,162 --> 00:36:46,623
He says he is very afraid
And that they are ready to surrender.

458
00:36:46,832 --> 00:36:51,170
No, no, no! Don't surrender.
We are preparing here, we are training.

459
00:36:51,378 --> 00:36:52,963
Tell him it's an instruction.

460
00:37:00,179 --> 00:37:03,932
- What is "ptiu", what is this?
- We still need instruction.

461
00:37:04,141 --> 00:37:08,854
We need to find the rest of the crew.
Ask them if they saw the others.

462
00:37:17,029 --> 00:37:18,822
What is this nonsense with the camel?

463
00:37:33,003 --> 00:37:34,379
what is this

464
00:37:34,588 --> 00:37:37,716
Cic� for 50 dollars
takes you to the gas station.

465
00:37:37,925 --> 00:37:40,385
- 50 dollars!
- How funny you are.

466
00:37:40,594 --> 00:37:43,555
You should be in Vegas
In this Sahara Game.

467
00:37:43,764 --> 00:37:46,475
Silly comedians, right?
Very funny.

468
00:37:46,683 --> 00:37:50,646
Don't appear in CIEVEIand with such
nonsense. Tow me...!

469
00:37:50,854 --> 00:37:53,524
I don't want to be married in Arabia.
I play at home.

470
00:37:53,732 --> 00:37:56,193
For 50 dollars
I take the wound from behind.

471
00:38:04,076 --> 00:38:08,038
What a gorgeous view you have here.
We're welcome.

472
00:38:08,247 --> 00:38:11,375
Thank you very much, I felt excellent.
Baby let's...

473
00:38:11,583 --> 00:38:14,378
Good. I'm Wylie Cooper.
I'm glad to meet you.

474
00:38:14,586 --> 00:38:16,880
The military is in, Wylie.

475
00:38:17,089 --> 00:38:18,715
Thank you very much...

476
00:38:19,883 --> 00:38:21,552
I hope everything is ready...

477
00:38:21,760 --> 00:38:24,721
DYNATECHNICS
COCKTAIL PARTY

478
00:38:37,359 --> 00:38:40,279
Wylie, I introduce Colonel Hampton,

479
00:38:40,487 --> 00:38:43,615
of purchasing services
of the Pentagon.

480
00:38:43,824 --> 00:38:45,993
Cologne, please
let there be no more war,

481
00:38:46,201 --> 00:38:48,745
but if it will be
we give you a foreign tank.

482
00:38:48,954 --> 00:38:50,581
Die Cooper!

483
00:38:51,415 --> 00:38:54,960
Excuse me, my dear.
It was nice to meet you.

484
00:38:55,169 --> 00:38:58,255
I haven't finished
Differential cap for gyroscope.

485
00:38:58,463 --> 00:39:02,384
Here's what I've done so far.
I will visit her at the weekend.

486
00:39:02,593 --> 00:39:04,344
I haven't slept much.

487
00:39:04,553 --> 00:39:07,514
He still remembers the beginning
how many weekends Iucram?

488
00:39:07,723 --> 00:39:09,349
Yes. Not one.

489
00:39:12,144 --> 00:39:17,566
Harvey, you can do it. But it holds...
Don't blow anything about it.

490
00:39:17,774 --> 00:39:19,818
Good!
I know there are still rules.

491
00:39:20,027 --> 00:39:23,113
Not everyone gets a new one
to help him with something.

492
00:39:23,322 --> 00:39:26,283
Geniuses don't have our insecurities,
next time.

493
00:39:26,492 --> 00:39:29,453
- I bring you the last result immediately.
- Okay.

494
00:39:29,661 --> 00:39:31,788
- Thank you, thank you!
- Thank you.

495
00:39:39,713 --> 00:39:42,174
- See what's here?
- It's a great party!

496
00:39:42,382 --> 00:39:44,009
It's horrible.

497
00:39:44,218 --> 00:39:49,306
I bring these mediocrities here
of Washington and offers him Love, money,

498
00:39:49,515 --> 00:39:51,141
prostitutes...

499
00:39:51,350 --> 00:39:55,479
Lubricating the defense machinery
with even more bribery and corruption.

500
00:39:55,687 --> 00:39:58,815
- I really hate corruption.
- He always says that.

501
00:39:59,024 --> 00:40:01,735
- That's right, I hate corruption...
- It's unbelievable!

502
00:40:01,944 --> 00:40:06,365
If you go to the bathroom, put your hand on fire
that you find massive quantities of drugs.

503
00:40:06,573 --> 00:40:08,909
where is the bathroom
I have to go and...

504
00:40:09,117 --> 00:40:10,911
I was laughing, just laughing!

505
00:40:11,995 --> 00:40:13,330
I'm sorry.

506
00:40:13,539 --> 00:40:17,793
We were talking about last minute
differential cap for gyroscope.

507
00:40:18,001 --> 00:40:20,838
- Have you finished them?
- He never sleeps.

508
00:40:21,046 --> 00:40:25,008
What a relief to meet someone
with a true mind.

509
00:40:28,387 --> 00:40:32,808
CIaire, why don't we run away
of all this corruption

510
00:40:33,016 --> 00:40:36,478
let's go to the bar in the hall
to study gyroscope data?

511
00:40:36,687 --> 00:40:39,773
Yes. Let's do it.

512
00:40:39,982 --> 00:40:41,358
Right now.

513
00:40:55,873 --> 00:40:58,709
- I will visit her again this weekend.
- Looks good.

514
00:40:58,917 --> 00:41:01,211
I love how you handle it
axial spheres.

515
00:41:01,420 --> 00:41:03,839
- What am I handling?
- Fantastic!

516
00:41:04,047 --> 00:41:08,468
To increase the Fertilizers in the cavity,
be ready for push and pull.

517
00:41:08,677 --> 00:41:12,556
- pushing, I like that too.
- Absolutely fantastic!

518
00:41:12,764 --> 00:41:16,977
- Insert the thermal probe.
- Do you like it? There?

519
00:41:19,146 --> 00:41:23,692
- Yes... It's exactly where it needs to be.
- Yes, that's what I thought too.

520
00:41:23,901 --> 00:41:27,905
God 19, 20, 22...

521
00:41:28,113 --> 00:41:30,949
- How deep can it go?
- I don't like...

522
00:41:31,158 --> 00:41:34,703
- 23 centimeters?
- Hmmm. 23 centimeters.

523
00:41:35,454 --> 00:41:38,040
- He wants to.
- He wants!

524
00:41:38,248 --> 00:41:40,876
Wait a little, it will be enough
Score with Imminent...

525
00:41:41,084 --> 00:41:43,003
Look...

526
00:41:43,837 --> 00:41:46,173
Oh no, it's not over.

527
00:41:47,382 --> 00:41:51,470
- Maybe we can finish it.
- I'd love to, Wylie.

528
00:41:52,763 --> 00:41:56,099
We can't go to the factory,
and it's a problem for me.

529
00:41:56,308 --> 00:41:58,685
Let's not disturb his wife.
Let's go to me.

530
00:41:58,894 --> 00:42:00,229
Note, please!

531
00:42:00,437 --> 00:42:03,232
But my sister, her husband
And the children are visiting.

532
00:42:04,316 --> 00:42:08,612
- We could get a room here.
- A room here, Ia hoteI?

533
00:42:08,821 --> 00:42:11,490
- Yes, let's dance.
- Let's have fun.

534
00:42:11,698 --> 00:42:13,325
- Note!
- Note!

535
00:42:16,537 --> 00:42:18,831
<i>- Hello?
- So you haven't left yet, okay.</i>

536
00:42:19,039 --> 00:42:22,501
<i>- How is the house?
- I found a dream apartment.</i>

537
00:42:22,709 --> 00:42:27,297
It's new and we have some
view to the ocean, among the wells.

538
00:42:27,506 --> 00:42:30,008
The company bought the house,
let's not cry.

539
00:42:30,217 --> 00:42:32,261
<i>Who is in charge of the party?</i>

540
00:42:32,469 --> 00:42:35,180
I had to take care of myself.
But it would not have turned out well.

541
00:42:35,389 --> 00:42:38,141
People have sinned.
I get a dress and I like it.

542
00:42:38,350 --> 00:42:41,478
- I'll be there right away.
- I don't know if it's good.

543
00:42:41,687 --> 00:42:44,565
I meet politicians
and those from the Pentagon.

544
00:42:44,773 --> 00:42:47,985
It's more of a promotional thing
than a family one.

545
00:42:48,193 --> 00:42:50,863
Okay, I don't want to confuse you.

546
00:42:51,071 --> 00:42:55,826
If you want to come... You will die
And I won't be able to stay with you.

547
00:42:56,034 --> 00:42:59,955
No, it's okay,
I start unpacking.

548
00:43:00,164 --> 00:43:04,585
God, I know the situation has changed.
I am very proud of you.</i>

549
00:43:04,793 --> 00:43:09,339
You know me, girl. Nothing has changed.
It's the same guy.

550
00:43:09,548 --> 00:43:11,508
See you later.

551
00:43:13,719 --> 00:43:15,429
Little one!

552
00:43:22,603 --> 00:43:24,605
I took the camera.

553
00:43:27,566 --> 00:43:30,986
- What's the problem?
- I don't know, as long as...

554
00:43:31,195 --> 00:43:33,780
... as if the whole world is watching us.

555
00:43:35,407 --> 00:43:37,034
Listen, if...

556
00:43:38,076 --> 00:43:41,872
... would make you feel better,
How about I go up first?

557
00:43:42,080 --> 00:43:43,707
Room 467.

558
00:43:46,251 --> 00:43:48,795
I'll come right after you.

559
00:43:50,714 --> 00:43:54,218
<i>Miss Crawford
he is asked to present himself at the reception.</i>

560
00:44:00,307 --> 00:44:04,561
<i>Mr. Stevenson, please
to answer the white phone in the hall.</i>

561
00:44:21,245 --> 00:44:23,747
I wish you success.

562
00:44:23,956 --> 00:44:26,375
- That's right.
- Yes! And...

563
00:44:27,626 --> 00:44:31,088
One to a hundred inspirations,
ninety nine Get a hundred...

564
00:44:32,130 --> 00:44:33,549
... perspiration.

565
00:44:33,757 --> 00:44:36,009
I don't remember anymore.

566
00:44:36,218 --> 00:44:40,973
i'm sorry
I don't have girls' memory to play with.

567
00:44:41,181 --> 00:44:44,268
To have seen Frank HoItzman
after he inhaled gas.

568
00:44:44,476 --> 00:44:49,481
Alas! I'm sure you wouldn't have forgotten his face,
I'm absolutely sure!

569
00:44:50,357 --> 00:44:52,442
But you know me, man!

570
00:44:52,651 --> 00:44:55,279
I was in the bar
when you were talking to Frank

571
00:44:55,487 --> 00:44:57,656
The evening before he was found dead.

572
00:45:01,326 --> 00:45:04,163
- Excuse me...
- Don't wipe it, Wylie!

573
00:45:05,455 --> 00:45:08,750
It's a rooftop bar.

574
00:45:08,959 --> 00:45:10,919
Don't you want a whiskey beer?

575
00:45:11,879 --> 00:45:14,464
I think so, if you shake my arm.

576
00:45:47,664 --> 00:45:49,166
Is it possible?

577
00:45:49,374 --> 00:45:50,792
Excuse me.

578
00:45:56,381 --> 00:45:58,342
Yes, let's Play.

579
00:46:00,177 --> 00:46:03,347
- Did you find the Games yourself?
- Yes, somewhat...

580
00:46:03,555 --> 00:46:05,432
- Sushi, sashimi, sake?
- No.

581
00:46:05,641 --> 00:46:08,894
Sir, two cognacs
for me and my friend.

582
00:46:09,102 --> 00:46:10,479
Of course.

583
00:46:12,689 --> 00:46:17,194
Yes, you could try calling for help
or to take it.

584
00:46:17,402 --> 00:46:19,655
But I think you will show
like a crazy drug addict

585
00:46:19,863 --> 00:46:23,992
And you will surely say goodbye
de Take your new life� lucky�.

586
00:46:24,201 --> 00:46:27,120
- I like your new house.
- Have you been there?

587
00:46:27,329 --> 00:46:29,289
And the sexy lady who is waiting for you.

588
00:46:29,498 --> 00:46:32,376
say goodbye
for I know all about you, Jim.

589
00:46:32,584 --> 00:46:35,838
and father calls you to the whole world
if you are not good.

590
00:46:38,465 --> 00:46:40,717
Don't get me wrong,
it is not a self,

591
00:46:40,926 --> 00:46:44,221
but I have no idea what you mean.

592
00:46:44,429 --> 00:46:47,391
- Do you understand?
- Oh boy...

593
00:46:47,599 --> 00:46:49,893
I read about you in the papers
and suddenly

594
00:46:50,102 --> 00:46:52,437
I saw the sun rise...

595
00:46:54,231 --> 00:46:56,108
What did you see Iimpede?

596
00:46:57,442 --> 00:46:59,653
Intense drama
in which I was involved.

597
00:46:59,862 --> 00:47:05,242
I met Frank Hoitzman
to sell me a DYP gyroscope.

598
00:47:05,450 --> 00:47:09,037
- What is a DYP gyroscope?
- Don't try to fool me, Wylie!

599
00:47:14,251 --> 00:47:18,589
- We were discussing serious matters.
- Just don't kill anyone.

600
00:47:23,677 --> 00:47:26,221
- Let's sit down. Have a meal.
- Yes.

601
00:47:29,224 --> 00:47:33,187
I couldn't believe it
what did Frank HoItzman do!

602
00:47:33,395 --> 00:47:36,315
The idiot is making fun of me
and my business

603
00:47:36,523 --> 00:47:39,943
And finally, how do you mean
And what about the gyroscope?

604
00:47:40,152 --> 00:47:44,072
What's more, you also met them.
The man is all in one ear, isn't he?

605
00:47:44,281 --> 00:47:47,534
Yes, that's it.
It was weird in person.

606
00:47:47,743 --> 00:47:52,414
You know he actually told me
are you some kind of KGB agent?

607
00:47:52,623 --> 00:47:54,374
KGB?!

608
00:47:54,583 --> 00:47:56,168
Sir, I am a Rotarian!

609
00:47:57,836 --> 00:48:01,465
We live in a society
based on information and services.

610
00:48:01,673 --> 00:48:05,636
- My service is to gather information.
- I think this is needed.

611
00:48:05,844 --> 00:48:09,765
Those for whom I cry
they are not really out of the ordinary.

612
00:48:09,973 --> 00:48:13,310
They have money.
They have scholars of no one knows their number.

613
00:48:13,519 --> 00:48:17,731
Damn, you don't think they could solve it
a thing like a DYP gyroscope?

614
00:48:17,940 --> 00:48:19,274
- Shiver Take your ear.
- Yes.

615
00:48:19,483 --> 00:48:23,862
But that's much cheaper and faster,
I pay and they call me.

616
00:48:24,071 --> 00:48:28,992
It's like getting room service. "Jeff, we need it
by a DYP gyroscope. Send us one."

617
00:48:29,201 --> 00:48:30,828
I'm sorry.

618
00:48:31,912 --> 00:48:34,414
- I made you feel horrible...
- No...

619
00:48:34,623 --> 00:48:38,210
If it were in your game,
to say that I made a big mistake.

620
00:48:38,418 --> 00:48:40,504
- Great for everything!
- It's a little depressing...

621
00:48:40,712 --> 00:48:44,216
Damn it! It doesn't please me
to threaten people.

622
00:48:44,424 --> 00:48:48,846
I mean, I don't like it
to play slave master.

623
00:48:49,054 --> 00:48:53,475
For example, if you knew me
Take me home, off duty,

624
00:48:53,684 --> 00:48:55,185
I would like you to move.

625
00:48:58,397 --> 00:49:00,065
I'm sure yes.

626
00:49:08,031 --> 00:49:09,741
Here's $10,000.

627
00:49:09,950 --> 00:49:12,411
It's just an advance.

628
00:49:12,619 --> 00:49:15,998
Not bad for a DYP gyro
which you don't even have.

629
00:49:16,206 --> 00:49:18,876
How much more can you give me?

630
00:49:19,084 --> 00:49:21,587
Yes, he knows ten to one hundred,
as we speak...

631
00:49:21,795 --> 00:49:24,798
<i>... about 100,000 dollars.</i>

632
00:49:27,759 --> 00:49:30,387
Come on, what the hell!

633
00:49:30,596 --> 00:49:33,098
I know you because I studied you.

634
00:49:33,307 --> 00:49:36,059
You are a bit confused.
You're lying, you fool...

635
00:49:36,268 --> 00:49:38,228
i feel you I accept, man.

636
00:49:39,771 --> 00:49:41,982
Shut up! Shut the hell up!

637
00:50:07,132 --> 00:50:10,594
Wylie, God, where have you been?
I went back down the hall.

638
00:50:10,802 --> 00:50:12,262
I've been waiting for you, just...

639
00:50:13,305 --> 00:50:14,640
... I wanted to die.

640
00:50:14,848 --> 00:50:17,434
- You have to hide these.
- What are you saying?

641
00:50:17,643 --> 00:50:20,979
You wouldn't want to drink everything
And start your life?

642
00:50:21,188 --> 00:50:23,941
- No.
- Change your name, your identity

643
00:50:24,149 --> 00:50:27,653
And run away to Tahiti or Khartoum
or in aIt Ioc?

644
00:50:27,861 --> 00:50:30,489
I had more modest plans
for the night.

645
00:50:30,697 --> 00:50:32,282
- Of sex.
- Yes, I like it.

646
00:50:32,491 --> 00:50:35,869
I love sex. We have sex as much as possible,
only not here!

647
00:50:36,078 --> 00:50:39,790
- Does this room scare you?
- No, we have to live our lives!

648
00:50:39,998 --> 00:50:42,960
You worked too hard.
Your mind is exhausted.

649
00:50:43,168 --> 00:50:45,087
The mind is a very complex thing.

650
00:50:45,295 --> 00:50:47,673
- I choose another one like yours.
- You don't understand.

651
00:50:47,881 --> 00:50:49,800
A crazy drug addict

652
00:50:50,008 --> 00:50:54,221
I expect to meet them
over 20 minutes in the parking lot.

653
00:50:54,429 --> 00:50:57,850
Intellectuals, as well as
they can exaggerate, they can exhaust themselves.

654
00:50:58,058 --> 00:51:01,395
- You need physical therapy.
- Oh my God, the money!

655
00:51:01,603 --> 00:51:05,482
S�- i I�s�m the maid.
Do you think 10,000 is too much money?

656
00:51:05,691 --> 00:51:09,236
Oh no, I can't... He'll come after me!

657
00:51:09,444 --> 00:51:11,989
No... If we do,
it might kill me!

658
00:51:12,197 --> 00:51:15,450
- Your wife kind of possesses you, doesn't she?
- Not now.

659
00:51:15,659 --> 00:51:17,953
Honey, it won't be long.

660
00:51:18,162 --> 00:51:21,165
- Did Laura say this to him?
- Wylie...

661
00:51:21,373 --> 00:51:23,500
I fell in love with your mind.

662
00:51:23,709 --> 00:51:27,087
- Let me love your body too.
- I can't go back.

663
00:51:27,296 --> 00:51:28,797
Come on, pass me by.

664
00:51:39,725 --> 00:51:43,645
- Shh!
- What's this crap with "Sst"?

665
00:51:43,854 --> 00:51:45,898
It's okay, Wylie, they're friends.

666
00:51:46,106 --> 00:51:49,026
Friends? I don't need new friends
so what...?

667
00:51:49,234 --> 00:51:52,988
Hey Joyner, we were just talking
about hats for DYP,

668
00:51:53,197 --> 00:51:54,865
with key changer.

669
00:51:56,074 --> 00:51:57,701
Loparino...!

670
00:51:57,910 --> 00:52:02,706
34, not too tight, big in the afternoon?
What the hell is going on here?

671
00:52:02,915 --> 00:52:06,043
The guys are from the FBI, Wylie,
I'm serious...

672
00:52:06,251 --> 00:52:10,380
They have nothing better to do
than to spy on some honest engineers?

673
00:52:11,757 --> 00:52:13,634
Have you seen this man before?

674
00:52:19,598 --> 00:52:24,686
I look like a guy I used to drink with
recently but I'm not sure.

675
00:52:24,895 --> 00:52:26,563
- What did he tell her?
- Say- Ie.

676
00:52:26,772 --> 00:52:28,941
- You are not alone anymore.
- I noticed.

677
00:52:29,149 --> 00:52:32,236
- What am I talking about?
- He said he wanted the DYP gyroscope.

678
00:52:32,444 --> 00:52:36,406
Can you imagine?
The guy comes to me after all I've done

679
00:52:36,615 --> 00:52:41,537
And they expect me to sell them gyroscopes
my DYP. Damn it! What a hoot!

680
00:52:41,745 --> 00:52:45,624
Yes, Wylie, but we can do it
to be better.

681
00:52:45,833 --> 00:52:49,753
We were waiting for this opportunity.
We've been following this Jeff since June.

682
00:52:49,962 --> 00:52:55,008
- I saw him contacting you.
- come back, please.

683
00:52:55,217 --> 00:52:57,803
- Good thing you were half-naked.
- What is this?

684
00:52:58,011 --> 00:53:00,472
- I put some threads on it.
- For a microphone.

685
00:53:00,681 --> 00:53:02,474
We want to hear everything.

686
00:53:02,683 --> 00:53:04,601
- What...
- Don't move!

687
00:53:04,810 --> 00:53:08,981
- You've heard of industrial espionage.
- I've heard of espionage...

688
00:53:09,189 --> 00:53:13,819
Jeff is well known for shipping
of goods stolen from our country.

689
00:53:14,027 --> 00:53:16,446
Where? On which planets?
The man is scared!

690
00:53:16,655 --> 00:53:20,951
Passes secret, sophisticated equipment,
beyond the Iron Curtain.

691
00:53:21,160 --> 00:53:22,494
Damn, what is this?

692
00:53:22,703 --> 00:53:25,789
We want you to give it to Jeff
information about the gyroscope.

693
00:53:25,998 --> 00:53:29,918
- and finally �I �nh���m!
- We have to stop the individual.

694
00:53:30,127 --> 00:53:33,005
- Us? Let the detectives do it.
- No, Wylie.

695
00:53:33,213 --> 00:53:34,965
- You're running away.
- Can we?

696
00:53:35,174 --> 00:53:37,759
Descend from the tower of figs
I help them.

697
00:53:37,968 --> 00:53:41,638
Fiddle towers? I just went
surprised with pantaIons in vine.

698
00:53:41,847 --> 00:53:44,600
They believe that this Jeff
he killed someone.

699
00:53:44,808 --> 00:53:48,562
Why didn't you tell him earlier?
Did he kill someone?

700
00:53:48,770 --> 00:53:51,982
Ordinarily, in this case
I will gladly help you!

701
00:53:52,191 --> 00:53:53,567
Are you crazy?

702
00:53:53,775 --> 00:53:57,488
I'm an engineer!
If you want a hero, get one.

703
00:53:57,696 --> 00:54:02,618
And I understand the hesitation,
but I have to explain something more.

704
00:54:04,703 --> 00:54:07,164
Oh, no! Not this hand!

705
00:54:07,372 --> 00:54:11,877
Let's not embarrass you
And let's win some time.

706
00:54:12,085 --> 00:54:15,297
We follow Jeff
Ever since he was talking to HoItzman.

707
00:54:15,506 --> 00:54:18,842
We know you stole
DYP gyroscopes by Ia HoItzman...

708
00:54:19,051 --> 00:54:20,427
Stolen?! Wait a minute...

709
00:54:20,636 --> 00:54:24,556
You stole the gyroscope,
which is a secret material,

710
00:54:24,765 --> 00:54:26,767
you lied that it belongs to him

711
00:54:26,975 --> 00:54:32,356
And you became a traitor by accepting to
receive money on them from a foreign agent.

712
00:54:32,564 --> 00:54:38,862
That's the situation you're in, Wylie.
If you don't want me to listen to what I propose...

713
00:54:45,994 --> 00:54:49,873
I thought a little more
And I decided to cooperate.

714
00:54:50,082 --> 00:54:53,210
- sit here, my knee.
- I told them to count on you.

715
00:54:53,418 --> 00:54:56,338
- That's how I want you, man!
- We'll talk later!

716
00:54:56,547 --> 00:55:00,259
- Jeff will be waiting for you in the parking lot.
- It's probably too late.

717
00:55:00,467 --> 00:55:03,554
- Jeff is heading to the parking lot.
- Okay, that's it.

718
00:55:03,762 --> 00:55:07,307
- Oh, no...
- Wylie... I'll wait for you.

719
00:55:07,516 --> 00:55:11,979
You better go and I'll wait for you here.
Gee, Jeff is no good at women.

720
00:55:12,187 --> 00:55:15,357
If - I �nt�Ine�te CIaire
And tell her that I have pneumonia...

721
00:55:15,566 --> 00:55:19,987
- Or maybe hemorrhoids...
- I repeat, the bait is in the basket.

722
00:55:32,124 --> 00:55:35,335
I assume the microphone is working.

723
00:55:35,544 --> 00:55:41,425
I know you are trained
don't be seen, but...

724
00:55:41,633 --> 00:55:45,596
... if I don't see you
because you are not around?

725
00:55:45,804 --> 00:55:49,349
In this case, I think I'm done.

726
00:55:50,642 --> 00:55:52,811
All right, I'm in position with the camera.

727
00:56:01,487 --> 00:56:03,447
I have visual contact, man.

728
00:56:03,655 --> 00:56:05,324
<i>No sign of Jeff.</i>

729
00:56:05,532 --> 00:56:08,494
<i>Maybe he changed his mind.
Isn't that a sin?</i>

730
00:56:11,205 --> 00:56:13,415
- Jesus!
- Merry Christmas, idiot!

731
00:56:19,254 --> 00:56:22,925
If things don't go well
and something happened to me,

732
00:56:23,133 --> 00:56:27,763
I never had the opportunity to give it to him
To my son, Morgan, parenting advice...

733
00:56:27,971 --> 00:56:29,723
...and...

734
00:56:29,932 --> 00:56:34,228
... to convey to him the lesson
accumulated over many years.

735
00:56:35,187 --> 00:56:39,441
Of course, never miss
opportunity to pee.

736
00:56:41,527 --> 00:56:45,989
Mutual funds are the worst.
Fat girls have more orgasms.

737
00:56:47,825 --> 00:56:49,326
is it true

738
00:56:52,913 --> 00:56:54,414
Do you hear?

739
00:56:54,623 --> 00:56:57,167
It's a dog.
He tried to eat me.

740
00:56:58,669 --> 00:57:02,005
- I tell you, Jeff is not just...
- Don't move!

741
00:57:02,214 --> 00:57:05,759
Get between the cars.
Come on, don't look back.

742
00:57:05,968 --> 00:57:07,302
Go back!

743
00:57:07,511 --> 00:57:09,012
all right...

744
00:57:09,221 --> 00:57:11,223
- What- was that?
- Give it - I slowly.

745
00:57:13,308 --> 00:57:15,853
- Jesus! The old man is not here!
- Shit!

746
00:57:16,061 --> 00:57:18,021
- Where's Jeff?
- Shut up, you moron.

747
00:57:18,230 --> 00:57:20,899
- What do you have in your briefcase?
- Pianos for DYP.

748
00:57:21,108 --> 00:57:23,152
- Give me my wallet.
- Wallets?

749
00:57:23,360 --> 00:57:28,157
- Listen, I'm only talking to Jeff.
- Who the hell is Jeff?

750
00:57:28,365 --> 00:57:31,952
He himself is Zayas de Ia
the central police of San Salvador.</i>

751
00:57:32,161 --> 00:57:33,495
Delighted.

752
00:57:33,704 --> 00:57:35,539
Capt. Garcia Vega of Honduras.

753
00:57:37,624 --> 00:57:41,503
- Cmd PadIIa from Guatemala.
- At your disposal.

754
00:57:41,712 --> 00:57:45,757
- There's nothing good about it, I swear.
- Go away or I'll kill you!

755
00:57:49,303 --> 00:57:51,638
I went to the Police Congress
inter-american.

756
00:57:51,847 --> 00:57:56,101
I thought I'd bring them to show them live
a follow-up operation.

757
00:58:00,439 --> 00:58:04,776
Run away! Damn it!
can you hear me

758
00:58:04,985 --> 00:58:08,697
where are you damn
my briefcase was stolen!

759
00:58:09,448 --> 00:58:11,074
and wallets!

760
00:58:11,283 --> 00:58:13,243
<i>- It's a guy Jeff...
- Where are you?

761
00:58:13,452 --> 00:58:16,914
He is a foreign agent
from a country after the Iron Curtain.

762
00:58:17,122 --> 00:58:19,416
<i>- Do you hear me?
- Communist!

763
00:58:20,459 --> 00:58:22,252
Guard, horse! Shit!

764
00:58:29,134 --> 00:58:32,513
You don't want to suck the gun
my 38 gauge, idiot?

765
00:58:32,721 --> 00:58:35,265
It will pour John
And we'll do it.

766
00:58:35,474 --> 00:58:38,685
- You will die, worm!
- Jeff, calm down. Wait a minute.

767
00:58:38,894 --> 00:58:41,063
- Maybe we can negotiate.
- �efu'...

768
00:58:41,271 --> 00:58:44,775
Sir, the TV is not working.
It has no image...

769
00:58:45,734 --> 00:58:49,446
It's a microwave oven...
my dinner

770
00:58:49,655 --> 00:58:52,199
The streets are not safe
thanks to some like them.

771
00:58:52,407 --> 00:58:54,785
I don't kill them.
I won't do it again. Tell him.

772
00:58:54,993 --> 00:58:56,453
I don't do it anymore!

773
00:58:56,662 --> 00:59:00,457
Oh man! Our society
he goes off the rope

774
00:59:00,666 --> 00:59:03,669
if we don't get involved
And we don't exterminate the bastards.

775
00:59:03,877 --> 00:59:07,464
Sure, you're right, Jeff.
But look at her, she cries.

776
00:59:10,217 --> 00:59:14,137
Let the bastard die.
You really put fear into her.

777
00:59:14,346 --> 00:59:19,101
Here, look, my wallet
and more importantly, excuse me,

778
00:59:19,309 --> 00:59:24,815
briefcase, gyroscope I DYP.
Do you remember, friend?

779
00:59:25,023 --> 00:59:27,609
It's a gyroscope. I got my hands on DYP.

780
00:59:29,611 --> 00:59:31,029
"Fuck!"

781
00:59:31,238 --> 00:59:35,534
Mira! Freddie Gomez!
El Mingo, from my Guatemala!</i>

782
00:59:39,746 --> 00:59:42,291
- Oh, it's really cool!
- That's it!

783
00:59:42,499 --> 00:59:45,419
where the hell are you
Enter the reception.

784
00:59:51,633 --> 00:59:54,344
<i>- D YP is mine.
- The goods are being delivered!</i>

785
00:59:54,553 --> 00:59:57,514
Jeff opens the briefcase.
The pianos are inside.

786
01:00:09,693 --> 01:00:11,778
- What- was that?
- Did you say "prob"?

787
01:00:11,987 --> 01:00:13,864
<i>�prob�!</i>

788
01:00:14,072 --> 01:00:17,576
Please don't touch them.
It's extremely sensitive!

789
01:00:22,080 --> 01:00:26,084
<i>- What is the situation?
- Oh, my God!</i>

790
01:00:26,293 --> 01:00:28,337
- It's a course.
- Damn, that's it.

791
01:00:28,545 --> 01:00:32,049
Damn you!
How do you think the tics did?

792
01:00:32,257 --> 01:00:35,719
- Jeff! I want to tell him something.
- What, worm?

793
01:00:52,528 --> 01:00:54,696
Good, let's go! Out!

794
01:01:19,721 --> 01:01:23,225
Jeff, forget me!
Get out, buddy!

795
01:01:39,658 --> 01:01:41,952
FBI?
- Central Police

796
01:01:42,161 --> 01:01:44,121
From Guatemala City, Guatemala.

797
01:01:48,125 --> 01:01:51,128
I'm killing you, man! I kill you!

798
01:02:03,557 --> 01:02:05,809
You have one minute to surrender.

799
01:02:06,018 --> 01:02:09,229
Throw away the pistols,
then send Cooper.

800
01:02:09,438 --> 01:02:13,692
When we see that it is clear,
you too go out with your hands above your head.

801
01:02:13,901 --> 01:02:16,862
- I'm going to die! I will die!
- No, talk to them.

802
01:02:17,070 --> 01:02:19,615
Speak up.
Tell him your version.

803
01:02:19,823 --> 01:02:22,993
- and you will die.
- No, we can make up your version.

804
01:02:23,202 --> 01:02:26,121
You say that yours are in Russia,
where it is very cold

805
01:02:26,330 --> 01:02:30,250
And they will be sent to Siberia
if you don't get the DYP gyroscope.

806
01:02:37,966 --> 01:02:40,177
Die, you capital worms!

807
01:02:40,385 --> 01:02:42,638
Open fire!

808
01:03:02,741 --> 01:03:07,329
- Don't shoot, it's me! Don't shoot!
- It comes out.

809
01:03:10,123 --> 01:03:13,377
You shot me!
Cerulei, it hurts bad, for real!

810
01:03:16,755 --> 01:03:19,716
Nonsense!
Damn junkie!

811
01:03:19,925 --> 01:03:22,177
- I thought you liked me, Wylie.
- Can we?

812
01:03:22,386 --> 01:03:24,429
Goodbye, forever!

813
01:03:30,853 --> 01:03:32,271
What else...

814
01:03:33,272 --> 01:03:34,731
What is he drinking!

815
01:03:42,197 --> 01:03:45,826
<i>Pac... Dead Communist.</i>

816
01:03:56,420 --> 01:03:59,339
And it comes back... WyIie?

817
01:03:59,548 --> 01:04:02,092
- It's doing well.
- Maybe he has brain damage.

818
01:04:02,301 --> 01:04:06,638
Jesus, Wylie, you have to stop
always make yourself a hero.

819
01:04:06,847 --> 01:04:11,226
Wylie, you did great.

820
01:04:15,606 --> 01:04:18,400
Wylie, I'm so proud of you.

821
01:04:18,609 --> 01:04:22,571
Don't think about the pain,
think about advertising.

822
01:04:24,281 --> 01:04:26,575
You will be fine.

823
01:04:26,783 --> 01:04:29,953
No, Jeff was right.
HE died and I will die too.

824
01:04:30,162 --> 01:04:32,164
The wound is superficial.

825
01:04:33,332 --> 01:04:37,127
Sure, for now.
But when the infection will set in...

826
01:04:37,336 --> 01:04:40,088
Caire, I have to tell him something.

827
01:04:40,297 --> 01:04:42,716
- I lied...
- DeIire�?

828
01:04:42,925 --> 01:04:46,261
- Sorry, all of you back.
- I lied badly...

829
01:04:46,470 --> 01:04:50,349
This is the way of the Lord...
CIaire, DYP-uI...

830
01:04:51,517 --> 01:04:54,812
- No- I designed them!
- Shut up, talk without us!

831
01:04:55,020 --> 01:04:58,565
- that's the truth.
- What are you saying there?

832
01:05:01,527 --> 01:05:04,071
HoItzman gave me...
It's a Yung story.

833
01:05:04,279 --> 01:05:07,157
In short, I stole DYP-uI
And I got married to them.

834
01:05:07,366 --> 01:05:11,662
- Finally, the truth on the deathbed.
- Shut up, you're not dying.

835
01:05:11,870 --> 01:05:14,581
What do you mean you didn't design them?
Did you lie?

836
01:05:14,790 --> 01:05:17,292
Yes! I'm a scammer, an opportunist!

837
01:05:17,501 --> 01:05:21,213
- Did you lie to everyone? and me?
- Yes!

838
01:05:22,047 --> 01:05:23,423
To one side!

839
01:05:23,632 --> 01:05:26,218
All our relationship
was it nothing but sex?

840
01:05:26,760 --> 01:05:29,847
- She is doing well.
- Who the hell are you?

841
01:05:30,055 --> 01:05:32,057
The question is who is she?

842
01:05:33,058 --> 01:05:35,144
Laura, my wife...

843
01:05:35,352 --> 01:05:40,399
- She is CIaire, friend and colleague...
- They were pulling her away!

844
01:05:40,607 --> 01:05:43,193
You seemed nice
when you used to tick IosuI...

845
01:05:43,402 --> 01:05:46,363
- I'll explain when I get home.
- You don't come home anymore!

846
01:05:46,572 --> 01:05:51,785
- Now you're telling me that you're from Ios?
- What does a little cleverness matter?

847
01:05:51,994 --> 01:05:56,582
- Come on, Laura. I was shot!
- Too bad they missed, garbage!

848
01:05:56,790 --> 01:06:00,419
- Idiot!
- Don't you want to put me in the ambulance?

849
01:06:00,627 --> 01:06:02,004
Worm!

850
01:06:02,212 --> 01:06:06,592
- No- Iovi is no longer in his head!
- Don't worry, it's not a vital organ.

851
01:06:06,800 --> 01:06:11,263
- Put me in the ambulance!
- Go home, you country bitch!

852
01:06:11,471 --> 01:06:14,475
- You too, you intellectual idiot!
- Ciaire! Laura!

853
01:06:14,683 --> 01:06:17,936
- Come on, madam, stop.
- Ciaire! Laura!

854
01:06:18,145 --> 01:06:19,521
God damn it!

855
01:06:27,112 --> 01:06:28,989
Die Cooper!

856
01:06:29,198 --> 01:06:31,074
Brank?

857
01:06:36,788 --> 01:06:39,082
- I am a family friend.
- Harvey?

858
01:06:39,291 --> 01:06:42,503
I need to talk to you.
You have a big problem.

859
01:06:42,711 --> 01:06:46,798
- Isn't that big enough?
- I finished the tests on the computer.

860
01:06:47,007 --> 01:06:50,260
I've messed with them a thousand times.
Always with the same conclusion.

861
01:06:50,469 --> 01:06:52,596
Harvey, get out of my ambulance.

862
01:06:52,804 --> 01:06:57,184
- The DYP gyroscope doesn't work!
- How?

863
01:06:57,392 --> 01:07:00,729
He won't pass the army's final test,

864
01:07:00,938 --> 01:07:04,608
because if you put a bad DYP
in a real tank,

865
01:07:04,817 --> 01:07:08,946
the tank in question could be ris
from the surface of the earth.

866
01:07:09,154 --> 01:07:10,614
Oxygen.

867
01:07:20,624 --> 01:07:22,167
Hey AIi, what's going on?

868
01:07:22,376 --> 01:07:26,547
I don't know, but I think big trouble.
I come to you.

869
01:07:26,755 --> 01:07:29,341
- Don't worry!
- I feel safe now!

870
01:07:29,550 --> 01:07:31,552
Reception, can you hear me, Sayyid?

871
01:07:31,760 --> 01:07:35,389
Oh, I missed it bad.
I knew I had to go to the navy!

872
01:07:46,483 --> 01:07:50,821
<i>- Stop the tanks!
- We hear you. Indicate the location.</i>

873
01:07:54,491 --> 01:07:59,580
- What does this guy say?
- That a great war is coming, so he ran away.

874
01:07:59,788 --> 01:08:02,457
He is right
but what war are you talking about?

875
01:08:02,666 --> 01:08:06,170
Say It! Say It!
I got the radio, I got the radio.

876
01:08:06,378 --> 01:08:09,214
<i>- Romeo, reception!
- What position do you have now?</i>

877
01:08:09,423 --> 01:08:12,259
I have the position of the dog
And I have a tail where it shouldn't be.

878
01:08:12,467 --> 01:08:17,681
This super tank is not really super. M- a�
feel safer on the back of a daddy.

879
01:08:17,890 --> 01:08:20,684
Cut the crap, Landry.
Where are you?</i>

880
01:08:20,893 --> 01:08:22,519
If we knew, we wouldn't call you.

881
01:08:22,728 --> 01:08:27,191
<i>I feel like On the wings of the wind,
with the people setting fire to Athens.</i>

882
01:08:27,399 --> 01:08:29,902
- Wait, we are Angels...
- Umm AI Khabrat.

883
01:08:30,110 --> 01:08:32,321
Umm AI Khabrat...

884
01:08:32,529 --> 01:08:35,574
A piece of shit, as you would say,
but I�ng� we are.

885
01:08:35,782 --> 01:08:39,369
<i>Romeo Tango 99.
You have just entered the combat zone.</i>

886
01:08:39,578 --> 01:08:41,079
What area of Iupt?

887
01:08:41,288 --> 01:08:43,624
This morning
Iraq invaded Kuwait.</i>

888
01:08:43,832 --> 01:08:47,377
<i>It's a real war
And you are in a Kuwaiti tank.</i>

889
01:08:49,338 --> 01:08:54,801
You don't understand. I teach with two boys.
I am not in any real war.

890
01:08:55,010 --> 01:08:58,305
Tell the Iraqis.
They will be upon you at any moment.</i>

891
01:09:04,686 --> 01:09:07,231
Damn it, I have to tell someone something.

892
01:09:20,118 --> 01:09:24,748
God! You can, boys!
Make a mistake.

893
01:09:24,957 --> 01:09:28,585
I have nothing against Iraq!
I love Iraq!

894
01:09:28,794 --> 01:09:32,005
I am not at war!
I'm from ChieveIand!

895
01:09:59,992 --> 01:10:03,787
Rotate it 30 degrees.
Attention, it is an important art object.

896
01:10:03,996 --> 01:10:06,582
If you scratch it, you stain it, sir.

897
01:10:06,790 --> 01:10:10,169
Very nice, good. Excellent.

898
01:10:11,587 --> 01:10:14,882
The masterpiece has landed.

899
01:10:15,966 --> 01:10:18,802
- Cooper.
- Die Joyner.

900
01:10:20,053 --> 01:10:24,099
- How are you feeling?
- Better, thank you. It hurts a little.

901
01:10:24,308 --> 01:10:28,145
We were about to lose you
That night, in the parking lot.

902
01:10:28,353 --> 01:10:33,275
But you managed
isn't it?

903
01:10:33,484 --> 01:10:35,360
Yes... Excuse me...

904
01:10:37,029 --> 01:10:41,074
We revive the landscape
for army inspectors.

905
01:10:41,283 --> 01:10:43,494
Well, what do you think?

906
01:10:43,702 --> 01:10:47,456
It was my wife's idea
to create race track effects...

907
01:10:47,664 --> 01:10:49,166
- Interesting...
- Tanks!

908
01:10:49,374 --> 01:10:51,418
- For a little.
- No...

909
01:10:51,627 --> 01:10:53,253
Ah, pictures of tanks!

910
01:10:54,421 --> 01:10:57,508
- How about a chief engineer?
- What do you mean?

911
01:10:57,716 --> 01:11:00,594
I'm fed up
by the bureaucratic bureaucracy.

912
01:11:00,802 --> 01:11:03,764
So I want to promote
someone from below.

913
01:11:03,972 --> 01:11:05,849
- To promote? Me?
- Yes.

914
01:11:06,058 --> 01:11:09,561
- it means you didn't read my letter.
- What letter?

915
01:11:09,770 --> 01:11:14,483
The letter in which I explained to you
that I did not design the DYP gyroscope.

916
01:11:14,691 --> 01:11:16,360
Of course you didn't design them!

917
01:11:16,568 --> 01:11:20,531
But you knew how to exploit them
And - defend them from foreign saboteurs.

918
01:11:20,739 --> 01:11:24,409
In the letter we explain more
And that the gyroscope doesn't work.

919
01:11:24,618 --> 01:11:26,411
This is not a problem.

920
01:11:26,620 --> 01:11:31,583
Dear Joyner, it's a major problem
because... Be careful...

921
01:11:31,792 --> 01:11:33,544
Independent Iucra prototypes,

922
01:11:33,752 --> 01:11:36,421
but the final version
it is installed next to WAM.

923
01:11:36,630 --> 01:11:41,468
And if the WAM gets hot,
it can lead to the failure of the gyroscope.

924
01:11:41,677 --> 01:11:45,639
- Which is very unlikely.
- But it can happen.

925
01:11:45,848 --> 01:11:48,392
And you know that yes
the gyroscope doesn't work,

926
01:11:48,600 --> 01:11:52,479
they will not decline
nor the tank's surface-to-air missiles!

927
01:11:54,106 --> 01:11:58,527
Wylie, it's not like you've never been
on June?

928
01:11:58,735 --> 01:12:01,572
No, not recently. But... Wait a minute.

929
01:12:02,990 --> 01:12:05,993
When I fix my son's toy
an idea came to me

930
01:12:06,201 --> 01:12:08,453
which I can incorporate into DYP.

931
01:12:08,662 --> 01:12:11,665
From June
you have a perspective.

932
01:12:11,874 --> 01:12:15,627
You learn very quickly not to...
put all nonsense to heart.

933
01:12:15,836 --> 01:12:19,006
Thank you, but what is happening
with testI for the army�?

934
01:12:19,214 --> 01:12:21,258
- Carol!
- CIaire.

935
01:12:21,466 --> 01:12:24,636
CaroI will help you
to settle in with your new function.

936
01:12:24,845 --> 01:12:28,140
You will be an extraordinary chief engineer,

937
01:12:28,348 --> 01:12:33,228
To all the engineers in the factory...
I'm so proud of you...

938
01:12:33,437 --> 01:12:37,107
Your new office is upstairs.
Are you coming up with me?

939
01:12:37,316 --> 01:12:42,446
Caire, I tried to explain to Joyner,
the gyroscope problem...

940
01:12:42,654 --> 01:12:45,532
- He could solve it!
- and the project was taken.

941
01:12:45,741 --> 01:12:48,619
- If I postpone the test...
- Shall we delay?

942
01:12:48,827 --> 01:12:50,996
Don't worry anymore.

943
01:12:51,205 --> 01:12:54,833
When I realized the problem,
I had Harvey Brank solve it.

944
01:12:55,042 --> 01:13:00,088
- Did Harvey manage to solve it? How?
- DYP-uI will pass the test.

945
01:13:00,297 --> 01:13:02,466
That's all that matters, isn't it?

946
01:13:03,509 --> 01:13:05,969
Nine, nine and a half,
ten, start!

947
01:13:09,097 --> 01:13:12,059
Put the sheet in the printer
on Frank's desk.

948
01:13:12,267 --> 01:13:15,270
- all right?
- Yes, it is resolved!

949
01:13:15,479 --> 01:13:16,980
Die Cooper!

950
01:13:17,189 --> 01:13:20,818
Fairies!
I heard you were appointed chief engineer.

951
01:13:21,026 --> 01:13:25,280
thank you Why CIaire told me
should I not think about testing with the army?

952
01:13:26,698 --> 01:13:28,075
I don't know...

953
01:13:28,283 --> 01:13:31,912
Sonny, take this to the assembly line
And we check it there.

954
01:13:32,120 --> 01:13:34,832
Quirk, you take over,
let's do one more test. Ask It...

955
01:13:35,040 --> 01:13:37,209
I want to know what's going on.

956
01:13:39,753 --> 01:13:43,507
two days ago,
they invited me here and...

957
01:13:43,715 --> 01:13:47,052
... they asked me
to rebook fallen boxes.

958
01:13:47,261 --> 01:13:50,264
Aha, that's what I thought too
what they will do.

959
01:13:50,472 --> 01:13:53,016
Not resIv� DYP-uI,
but they will arrange the equipment.

960
01:13:53,225 --> 01:13:55,853
- Well, I really have to...
- Yes, sure.

961
01:13:56,061 --> 01:13:59,022
Only you told me
because the gyroscope doesn't work!

962
01:13:59,231 --> 01:14:01,525
I exaggerated! I mean...

963
01:14:02,568 --> 01:14:05,779
DI Rupp is right.
There are many military pieces.

964
01:14:05,988 --> 01:14:07,447
in a real situation,

965
01:14:07,656 --> 01:14:12,369
the WAM is unlikely to overheat
In so far as to affect DYP-uI.

966
01:14:12,578 --> 01:14:17,082
- But it can happen, Harvey.
- It's a small risk, taken.

967
01:14:26,258 --> 01:14:28,760
<i>- Joyner.
- Mr. Joyner, I'm Claire

968
01:14:28,969 --> 01:14:30,929
<i>- CIaire!
- Yes, sir

969
01:14:32,598 --> 01:14:34,391
This is Wylie Cooper.

970
01:14:34,600 --> 01:14:38,437
They might cause us problems
Take the June test.

971
01:14:38,645 --> 01:14:42,566
If Wylie Cooper will put us all
in an embarrassing situation,

972
01:14:42,774 --> 01:14:45,694
we have to make sure
that it won't be there.

973
01:15:24,983 --> 01:15:27,903
- Dynatechnics.
- Bievin, I'm Wylie Cooper.

974
01:15:28,111 --> 01:15:30,572
<i>- Who?
- It doesn't matter, damn it.</i>

975
01:15:30,781 --> 01:15:34,368
<i>Loparino told me
that he saw many cars at the factory.</i>

976
01:15:34,576 --> 01:15:37,788
What is happening?
Did the techies beat the test?

977
01:15:37,996 --> 01:15:42,000
Yes, they called me to work on Saturday.
They called me last night.

978
01:15:42,209 --> 01:15:44,211
The army is coming this morning.

979
01:15:44,419 --> 01:15:46,630
I could finish by June!

980
01:15:47,548 --> 01:15:50,425
Where the hell would the... hat sheets be?

981
01:15:52,136 --> 01:15:54,179
Where are the damn sheets?

982
01:15:54,388 --> 01:15:57,975
Oh no!
Morgan took the evidence from my file.

983
01:16:08,694 --> 01:16:11,613
Wylie, I told him
never come here again!

984
01:16:11,822 --> 01:16:14,741
- I have to find something.
- You scared me terribly!

985
01:16:14,950 --> 01:16:18,162
The door was unlocked.
I could go in there myself.

986
01:16:18,370 --> 01:16:21,582
- And you were there!
- This is what I warned you about.

987
01:16:21,790 --> 01:16:23,834
- Morgan? where is morgan
- What is it?

988
01:16:24,042 --> 01:16:25,752
E Take a bath. what do you want

989
01:16:25,961 --> 01:16:29,089
When I Took Them Yesterday
He took something from my mistake.

990
01:16:29,298 --> 01:16:32,384
- What are you looking for?
- Some sheets with hats.

991
01:16:32,593 --> 01:16:34,470
There's shit going on at the factory.

992
01:16:34,678 --> 01:16:37,764
I need Brank's sheet.
It shows that DYP-uI is not working.

993
01:16:37,973 --> 01:16:41,894
- what trouble did you get into again?
- Don't start!

994
01:16:42,102 --> 01:16:45,272
Cherry! Look.
Hail Lord!

995
01:16:48,108 --> 01:16:49,776
Why are you doing this thing?

996
01:16:49,985 --> 01:16:52,196
Where is your favorite one?

997
01:16:52,404 --> 01:16:55,574
Who wasted ten years,
ruining both of their lives.

998
01:16:55,782 --> 01:16:57,910
- Wylie...
- Listen...

999
01:16:58,118 --> 01:17:00,996
I think that if I were in the army,
with my luck

1000
01:17:01,205 --> 01:17:05,125
I would be a sucker from the tank
which is about to expire.

1001
01:17:05,334 --> 01:17:07,503
You didn't ruin my life.

1002
01:17:09,254 --> 01:17:12,925
I would have said that you did it,
but we never spoke seriously.

1003
01:17:22,392 --> 01:17:24,144
I have to go back home!

1004
01:17:24,353 --> 01:17:27,898
God, I don't want to bleed
on foreign lands!

1005
01:17:28,106 --> 01:17:30,734
I want to see her again
on my belly dancer!

1006
01:17:30,943 --> 01:17:35,739
- What? I have the Ieg�tura with the base again!
- F�- mi Iegatura Take the radio. Quick!

1007
01:17:35,948 --> 01:17:38,951
This is Landry, 99.
What's the matter? I lost the connection.

1008
01:17:55,467 --> 01:17:57,594
Not!

1009
01:17:59,471 --> 01:18:01,348
Shit!

1010
01:18:01,557 --> 01:18:06,103
They are in a bigger mess than us.
It was better when we were fools.

1011
01:18:07,146 --> 01:18:09,481
Jenning, can you make it back?

1012
01:18:09,690 --> 01:18:12,442
No, we're happy here, Captain.
It's bad.

1013
01:18:12,651 --> 01:18:14,153
hold on, man!

1014
01:18:20,450 --> 01:18:23,537
It's captain, forget it,
it's the XM-10 tank, it's Landry.

1015
01:18:23,745 --> 01:18:26,582
Where the hell have you been? Come on!

1016
01:18:26,790 --> 01:18:28,250
Come on!

1017
01:18:28,458 --> 01:18:31,837
I bet you were worried about us
no sir

1018
01:18:32,045 --> 01:18:36,842
- Landry... Thank God you've arrived!
- I think I went the wrong way.

1019
01:18:37,050 --> 01:18:40,971
John Jenning's little boy is stuck in the village,
they have a little more and they laughed.

1020
01:18:41,180 --> 01:18:42,848
War is hell, god.

1021
01:18:43,056 --> 01:18:46,643
We parted with the tanks,
we have no more missiles.

1022
01:18:46,852 --> 01:18:49,730
We only have you.
You're in the game, man.

1023
01:18:49,938 --> 01:18:53,275
- Me? Why?
- Get the troops out of there!

1024
01:18:56,111 --> 01:19:00,324
Hang in there, don't understand, Mr.
I have a crew of rookies.

1025
01:19:00,532 --> 01:19:02,868
The wandering stressed my mind.

1026
01:19:03,076 --> 01:19:07,873
We want to drink hot cocoa
And let's get together for the rest of the evening.

1027
01:19:08,081 --> 01:19:11,335
Cocoa can wait...
Get in the tank.

1028
01:19:11,543 --> 01:19:15,923
We will show them
what it means to be in the army.

1029
01:19:16,131 --> 01:19:17,466
Lt. Landry has sinned.

1030
01:19:21,261 --> 01:19:24,723
Guys, we are done
And with the lost money.

1031
01:19:26,517 --> 01:19:29,686
Hold on tight, we'll be fine.

1032
01:19:39,863 --> 01:19:43,492
TEST IN PROGRESS
HEAT AND STRESS LABORATORY

1033
01:19:43,700 --> 01:19:47,120
<i>Ladies and gentlemen,
there are still three minutes until the test.</i>

1034
01:19:47,329 --> 01:19:50,666
- Harvey, is it ready?
- Did someone spill some coffee on them.

1035
01:19:50,874 --> 01:19:53,836
If you want to come here,
I will show you something.

1036
01:19:54,044 --> 01:19:57,464
It is a simulation of our tank
In the conditions of Iupt.

1037
01:19:57,673 --> 01:20:00,843
- Has your company achieved this?
- Don't console her...

1038
01:20:01,051 --> 01:20:04,304
But this furniture
it would look good in your office.

1039
01:20:04,513 --> 01:20:07,432
- If the contract is finalized.
- Frank, please!

1040
01:20:07,641 --> 01:20:11,645
- Sonya, can we make it?
- The vacuum ionization probe is fine.

1041
01:20:11,854 --> 01:20:13,689
I checked again. No worries.

1042
01:20:13,897 --> 01:20:16,525
- Look closer.
- This is the heart...

1043
01:20:16,733 --> 01:20:19,403
<i>- The heart of the guidance system.
- One more minute.</i>

1044
01:20:19,611 --> 01:20:21,446
We have one minute left.

1045
01:20:22,948 --> 01:20:24,408
<i>One minute, thank you.</i>

1046
01:20:46,513 --> 01:20:48,974
stop it.
We are on a peaceful mission.

1047
01:20:50,601 --> 01:20:53,228
Look, I'm turning your cheek.

1048
01:20:53,437 --> 01:20:56,398
Okay, desert rodents,
the clock has rung.

1049
01:20:58,400 --> 01:21:02,070
No, ma'am, I lied.
I adore children.

1050
01:21:04,573 --> 01:21:06,533
Desert tea!

1051
01:21:06,742 --> 01:21:08,660
Oh, my God!

1052
01:21:11,622 --> 01:21:16,376
It's close to 60 MHz,
we hope to arrive. 70 would be painful.

1053
01:21:16,585 --> 01:21:18,170
Turn on the strobe.

1054
01:21:19,338 --> 01:21:23,759
Don't be afraid of the powdery effect.
I have to do that.

1055
01:21:23,967 --> 01:21:27,971
<i>- 60 hertz. Maximal.
- Turn off the strobe!</i>

1056
01:21:34,269 --> 01:21:36,980
I reached the maximum,
60 hertz, no problem.

1057
01:21:50,869 --> 01:21:52,913
Let's find a way.
Give it back.

1058
01:21:53,121 --> 01:21:56,625
A tank has already been fried here.

1059
01:22:04,007 --> 01:22:06,885
WOW! It is amplified by DYP.

1060
01:22:07,094 --> 01:22:09,138
Here is the automatic assignment of the mission.

1061
01:22:09,346 --> 01:22:13,600
Here comes the calibration screen,
exactly according to plan.

1062
01:22:13,809 --> 01:22:16,270
A helicopter appears, watch out!

1063
01:22:16,478 --> 01:22:20,482
- What- was that?
- A jet plane, Frank.

1064
01:22:20,691 --> 01:22:23,569
I tell you,
this thing makes 133 points.

1065
01:22:27,239 --> 01:22:32,703
Activate the 50 caliber cannon
I'm lying to the cowboy - he's in the desert.

1066
01:22:35,497 --> 01:22:40,752
See you right away
what does it mean to mess with It Landry.

1067
01:22:44,923 --> 01:22:49,219
Nothing works in this mess
tank! Send a magician!

1068
01:22:49,428 --> 01:22:50,846
Magician?

1069
01:22:53,015 --> 01:22:54,892
Well, be like Michael Jackson!

1070
01:22:59,354 --> 01:23:01,648
Very good.
Now be like James Brown.

1071
01:23:05,152 --> 01:23:06,695
<i>I like it!</i>

1072
01:23:07,446 --> 01:23:10,991
Excellent! He imitated him
Michael Jackson, then James B...

1073
01:23:11,200 --> 01:23:13,327
What talents in the desert!

1074
01:23:13,535 --> 01:23:16,663
One, Wylie Cooper,
sign for DYP gyros.

1075
01:23:19,458 --> 01:23:22,753
- No! I sign...
- This is Cooper.

1076
01:23:22,961 --> 01:23:27,257
It's okay. Cooper, engineer
by design, it was moved.

1077
01:23:27,466 --> 01:23:31,220
As you wish!
Please sign below.

1078
01:23:42,439 --> 01:23:44,691
<i>You left the key in the ignition.</i>

1079
01:23:45,526 --> 01:23:47,694
Call the door! Call the door!

1080
01:23:49,988 --> 01:23:52,533
Shit! You probably didn't hear me.

1081
01:23:55,828 --> 01:23:57,663
Shit, that bazooka has helpers.

1082
01:23:57,871 --> 01:23:59,832
- Fuck'!
- Stop the tanks.

1083
01:24:02,584 --> 01:24:04,545
See that Iraqi tank?

1084
01:24:04,753 --> 01:24:08,465
Do you see the projection?
Do you know what that means?

1085
01:24:08,674 --> 01:24:10,884
He's going to blow us up.
Shoot them.

1086
01:24:18,350 --> 01:24:21,019
They missed! Holy Sisoya! Fire!

1087
01:24:30,404 --> 01:24:33,615
Beat like the blacks do!

1088
01:24:36,034 --> 01:24:38,412
- The tests are over.
- Get out of here.

1089
01:24:38,620 --> 01:24:41,498
- Cooper, get out.
- Okay.

1090
01:24:42,749 --> 01:24:44,084
I'm sorry.

1091
01:24:45,210 --> 01:24:47,629
Forgive me!

1092
01:24:56,763 --> 01:24:59,516
<i>- Tango 9, go to the reception!
- I'm Landry

1093
01:24:59,725 --> 01:25:02,144
We have the mosque in front of us.

1094
01:25:03,312 --> 01:25:07,941
They imprisoned our boys. snipers
Iraqis are on all the roofs.

1095
01:25:16,241 --> 01:25:19,203
Whoa!
Come, take me to the office, let's talk.

1096
01:25:19,411 --> 01:25:23,081
Someone forgot to tell me
that tests are today. Excuse me.

1097
01:25:23,290 --> 01:25:25,125
Greetings to all the world.

1098
01:25:25,334 --> 01:25:28,253
- Did the DYP gyro pass the test?
- Yes.

1099
01:25:28,462 --> 01:25:32,674
Before the army broke ranks,
it would be good to study these.

1100
01:25:35,427 --> 01:25:37,888
Maybe not these.

1101
01:25:45,604 --> 01:25:50,943
- Something bad is coming!
- This shit can't get any worse.

1102
01:25:51,151 --> 01:25:54,863
IRAQIAN ANTI-TANK HELICOPTER
EQUIPPED WITH FOUR ROCKETS

1103
01:25:55,072 --> 01:25:57,658
DIe captain,
something bad is approaching us!

1104
01:26:09,044 --> 01:26:12,631
The show is over. I passed the test.
Brank signed for DYP.

1105
01:26:12,840 --> 01:26:15,509
Brank, good-for-nothing,
you would sign for anything!

1106
01:26:15,717 --> 01:26:18,011
Where are the sheets?
They were simplified.

1107
01:26:18,220 --> 01:26:20,597
They arranged the equipment.
They re-registered...

1108
01:26:20,806 --> 01:26:23,892
That's why it's called C�Idur� and Stress.
The pressure is enormous.

1109
01:26:24,101 --> 01:26:25,435
Sometimes I go crazy.

1110
01:26:28,814 --> 01:26:30,190
He returns.

1111
01:26:30,399 --> 01:26:33,610
You will find out immediately
because we also have some rockets.

1112
01:26:33,819 --> 01:26:37,906
- We never fired rockets.
- Shut up and leave everything to me.

1113
01:26:38,115 --> 01:26:39,449
I'm a bit worried.

1114
01:26:39,658 --> 01:26:40,993
Get your rockets ready!

1115
01:26:41,201 --> 01:26:43,495
DANGER

1116
01:26:46,665 --> 01:26:49,334
Why did you let them in?
Get them out!

1117
01:26:49,543 --> 01:26:51,044
Don't you understand? It doesn't work!

1118
01:26:51,253 --> 01:26:53,422
If the WAM-uI heats up,
DYP- uI burns.

1119
01:26:53,630 --> 01:26:56,842
- But I can solve this!
- Out with them!

1120
01:26:57,050 --> 01:26:58,385
Don't hurt them!

1121
01:27:01,263 --> 01:27:05,893
Okay, four thousand...
Three thousand five hundred.

1122
01:27:07,019 --> 01:27:09,229
Three thousand.

1123
01:27:09,438 --> 01:27:12,733
CIaire, notebook!
Look at my new equations!

1124
01:27:12,941 --> 01:27:15,319
If WAM-uI gets hot, we can still...

1125
01:27:15,527 --> 01:27:19,281
we can still cool DYP-uI
And the rockets will go off!

1126
01:27:21,325 --> 01:27:23,785
Hold on well!
That's it! Fire!

1127
01:27:23,994 --> 01:27:25,454
FIRE

1128
01:27:25,662 --> 01:27:28,290
Come on, you have to go this time.
Fire!

1129
01:27:29,291 --> 01:27:30,626
Fire!

1130
01:27:34,421 --> 01:27:36,465
Wylie, what are you doing?

1131
01:27:41,011 --> 01:27:42,805
Fire! What are you waiting for?

1132
01:27:43,013 --> 01:27:45,015
Fire! What is happening?

1133
01:27:47,810 --> 01:27:49,812
Look!

1134
01:27:50,771 --> 01:27:53,273
- It doesn't work!
- No!

1135
01:27:53,482 --> 01:27:58,946
WAM is getting hot!
What the hell is WAM?!

1136
01:28:07,788 --> 01:28:11,625
Maybe nothing works in this tank,
but the DYP gyro will work.

1137
01:28:15,087 --> 01:28:16,922
Fire!

1138
01:28:17,131 --> 01:28:20,759
The legacy is right here in the game.

1139
01:28:32,146 --> 01:28:33,856
Farewell, belly dancer!

1140
01:28:59,131 --> 01:29:00,924
Landry!

1141
01:29:04,595 --> 01:29:05,888
Yes!

1142
01:29:07,306 --> 01:29:10,017
- Who am I?
- Landry!

1143
01:29:10,225 --> 01:29:13,312
The source that powers the toy
DYP-uI can be cold.

1144
01:29:15,189 --> 01:29:18,144
It won't be her in the world
relativity theory,

1145
01:29:18,145 --> 01:29:18,942
but it will work.

1146
01:29:22,821 --> 01:29:25,073
and if you don't use it,

1147
01:29:25,282 --> 01:29:29,453
if you don't redesign the DYP gyros,

1148
01:29:29,661 --> 01:29:34,124
I will give string to the country

1149
01:29:34,333 --> 01:29:37,252
until I am sharp.
and I will chase the congressmen,

1150
01:29:37,461 --> 01:29:39,630
I will go to the newspapers.

1151
01:29:41,173 --> 01:29:44,927
- Tell him, CIaire, you just know me.
- I think it will work.

1152
01:29:45,135 --> 01:29:48,305
That would do,
surely that man would do that.

1153
01:29:48,514 --> 01:29:51,475
God damn it, I didn't know anything
about this matter.

1154
01:29:51,683 --> 01:29:54,102
Oh, I thought you were going to catch me.

1155
01:29:54,311 --> 01:29:56,647
Well, I informed you...

1156
01:29:56,855 --> 01:30:00,275
In fact, as soon as Brank
he admitted that he made a mistake...

1157
01:30:00,484 --> 01:30:03,946
I didn't make a mistake.
I told him that DYP doesn't work...

1158
01:30:04,154 --> 01:30:06,031
You told me to rebook...

1159
01:30:06,240 --> 01:30:08,242
Who ordered... Did you order?

1160
01:30:08,450 --> 01:30:11,078
There is no problem.
Who ordered this?

1161
01:30:11,286 --> 01:30:14,748
- You ordered...
- No, Mr. Rupp, you can't...

1162
01:30:20,879 --> 01:30:24,091
- When the great war comes...
- We are winning the great war!

1163
01:30:24,299 --> 01:30:26,343
- We, the Yeii of the desert!
- Yes!

1164
01:30:26,552 --> 01:30:29,346
Guys, I don't know
if you're going to come to CieveIand,

1165
01:30:29,555 --> 01:30:33,559
but if you ever come,
I'll take you to all the games you've heard of.

1166
01:30:33,767 --> 01:30:35,519
- Yes?
- Absolutely.

1167
01:30:35,727 --> 01:30:38,647
Because until the end
you were quite good.

1168
01:30:38,856 --> 01:30:40,941
- Yes, good?
- Good enough.

1169
01:30:42,526 --> 01:30:44,862
I said good enough


