1
00:00:00,800 --> 00:00:02,735
(dog barking)

2
00:00:07,741 --> 00:00:08,674
          (clattering)

3
00:00:10,744 --> 00:00:11,844
      (barking continues)

4
00:00:11,911 --> 00:00:13,812
           (panting)

5
00:00:13,880 --> 00:00:15,514
      (breathing heavily)

6
00:00:16,783 --> 00:00:17,783
           (gasping)
            (engines revving)

7
00:00:20,186 --> 00:00:21,153
       (tires screeching)

8
00:00:21,221 --> 00:00:22,654
       (engines revving)

9
00:00:22,722 --> 00:00:24,156
       (tires screeching)

10
00:00:29,729 --> 00:00:30,662
       (tires screeching)

11
00:00:33,733 --> 00:00:35,000
       (tires screeching)

12
00:00:45,845 --> 00:00:46,779
            Find it.

13
00:00:48,815 --> 00:00:49,782
           (grunting)

14
00:00:52,752 --> 00:00:55,354
      Alas... it has come
      to this, Mr. Chang.

15
00:00:59,159 --> 00:01:00,526
      (weapon powering up)

16
00:01:00,593 --> 00:01:03,462
     What a dreary setting
     for your final stand.

17
00:01:05,165 --> 00:01:06,432
(clunking)

18
00:01:06,499 --> 00:01:08,200
         How long have
       you been running?

19
00:01:09,402 --> 00:01:10,636
       Are you not tired?

20
00:01:12,739 --> 00:01:14,273
         Be reasonable.

21
00:01:14,340 --> 00:01:17,176
       Give me the amulet
         and walk away.

22
00:01:18,311 --> 00:01:19,645
           I'll even
   pay you for your troubles.

23
00:01:20,914 --> 00:01:21,947
    (gasping)

24
00:01:22,015 --> 00:01:23,382
             (man)
       A king's fortune.

25
00:01:23,450 --> 00:01:24,383
                   Sorry.

26
00:01:25,785 --> 00:01:27,119
    Idiot.

27
00:01:27,187 --> 00:01:30,322
       You see, I am not
      a cruel man, Chang.

28
00:01:31,424 --> 00:01:33,392
       I have no wish to
          shed blood.

29
00:01:34,627 --> 00:01:37,830
           But do not
      take this to mean...

30
00:01:37,897 --> 00:01:38,964
I won't.

31
00:01:39,032 --> 00:01:41,033
      (weapon powering up)

32
00:01:41,101 --> 00:01:42,234
           (groaning)

33
00:01:48,374 --> 00:01:50,342
      (breathing heavily)

34
00:01:50,410 --> 00:01:53,145
         So nice of you
          to drop in.

35
00:01:53,213 --> 00:01:55,347
          I think it's
    fair to say, Mr. Chang,

36
00:01:55,415 --> 00:01:57,416
  the amulet is finally mine.

37
00:02:01,421 --> 00:02:02,788
       Time to let it go.

38
00:02:05,758 --> 00:02:06,725
          As you wish.

39
00:02:09,963 --> 00:02:14,266
              No!

40
00:02:14,334 --> 00:02:16,235
      Find me that amulet!

41
00:02:17,971 --> 00:02:20,205
               ♪♪

42
00:02:33,586 --> 00:02:34,887
           (clanking)

43
00:03:34,180 --> 00:03:35,113
             (boy)
          Hello there.

44
00:03:35,181 --> 00:03:36,114
         Manny Garcia.

45
00:03:36,182 --> 00:03:37,616
       Nice to meet you.

46
00:03:37,684 --> 00:03:40,152
 Manny Garcia, gosh, oh golly,
it is my pleasure

47
00:03:40,220 --> 00:03:42,120
           to, uh...
    make your acquaintance.

48
00:03:42,188 --> 00:03:43,855
        (dog whimpering)

49
00:03:43,923 --> 00:03:45,524
 Remember, Rufus, you only get
       one chance to make

50
00:03:45,592 --> 00:03:47,025
      a first impression.

51
00:03:47,093 --> 00:03:49,695
     Blow that and all your
  hopes and dreams wash away.

52
00:03:49,762 --> 00:03:50,562
          (whimpering)

53
00:03:50,630 --> 00:03:52,064
           So I gotta
           nail this.

54
00:03:52,131 --> 00:03:53,098
          Okay, Rufus?

55
00:03:53,166 --> 00:03:54,633
           (barking)

56
00:03:54,701 --> 00:03:55,734
          I'll try...

57
00:03:55,802 --> 00:03:58,704
           Garcia...
         Manny Garcia.

58
00:03:58,771 --> 00:04:00,305
          (whimpering)

59
00:04:01,708 --> 00:04:03,275
          Oh... sorry.

60
00:04:03,343 --> 00:04:04,509
How about...

61
00:04:04,577 --> 00:04:07,246
          yo, yo, yo,
    Manny G is in the house?

62
00:04:07,313 --> 00:04:08,880
           (barking)

63
00:04:08,948 --> 00:04:10,816
                   (man)
                   Manny G is in
                   the bathroom.
          (knocking)

64
00:04:13,586 --> 00:04:14,920
And he's been
in there all morning.

65
00:04:16,656 --> 00:04:17,723
             At the moment,
             this house only has

66
00:04:17,790 --> 00:04:19,124
           one working bathroom,
           Manny.

67
00:04:19,192 --> 00:04:20,225
                   I need to
                   get in there.

68
00:04:20,293 --> 00:04:22,527
Sorry, Dad,
it's just the first day

69
00:04:22,595 --> 00:04:24,930
at a new school,
in a new town.

70
00:04:24,998 --> 00:04:26,765
I gotta
perfect my Manny mojo.

71
00:04:26,833 --> 00:04:28,333
                   Your mojo
                   will be fine.

72
00:04:28,401 --> 00:04:29,534
               Just be yourself.

73
00:04:30,803 --> 00:04:31,703
"Be yourself."

74
00:04:31,771 --> 00:04:32,804
That's all you got?

75
00:04:32,872 --> 00:04:33,839
                Son, I gotta go.

76
00:04:35,408 --> 00:04:37,709
"Be yourself"
is not bad advice.

77
00:04:37,777 --> 00:04:39,911
              You're a wonderful
              young man.

78
00:04:39,979 --> 00:04:41,113
              Look at this face.

79
00:04:41,180 --> 00:04:42,748
            Who wouldn't want to
            be friends with you?

80
00:04:42,815 --> 00:04:43,649
           (barking)

81
00:04:43,716 --> 00:04:45,250
                   See, even
Rufus agrees.

82
00:04:46,352 --> 00:04:47,586
               ♪♪

83
00:04:48,655 --> 00:04:50,455
   Manny Garcia, Sagittarius.

84
00:04:52,091 --> 00:04:52,991
         Hi, I'm Manny.

85
00:04:53,059 --> 00:04:54,226
      Rhymes with "fanny."

86
00:04:54,294 --> 00:04:56,161
       Ah, definite nope.

87
00:04:56,229 --> 00:04:57,596
             Whoa,
       lots of new faces.

88
00:04:58,898 --> 00:04:59,798
             Whoa.

89
00:05:02,735 --> 00:05:03,735
   Controversy.

90
00:05:03,803 --> 00:05:05,470
New school colors
take Taft.

91
00:05:05,538 --> 00:05:07,105
The old cobalt
and white are out.

92
00:05:07,173 --> 00:05:08,340
Red and blue
are in.

93
00:05:08,408 --> 00:05:10,108
Where do you stand,
student on the street?

94
00:05:10,176 --> 00:05:11,310
                       Um...

95
00:05:11,377 --> 00:05:12,778
           Don't have
           a strong opinion yet.

96
00:05:12,845 --> 00:05:15,013
I was in Texas until
            like last week.

97
00:05:15,081 --> 00:05:16,048
  (gasping)

98
00:05:16,115 --> 00:05:17,249
 You're new.

99
00:05:17,317 --> 00:05:18,483
 Apologies.

100
00:05:18,551 --> 00:05:19,618
Paige Prescott.

101
00:05:19,686 --> 00:05:21,219
Ace reporter for
"The Taft Tattler."

102
00:05:21,287 --> 00:05:23,789
               Ah, Manny Garcia,
               ace... new kid.

103
00:05:23,856 --> 00:05:25,991
Well, welcome to
Taft Middle School,

104
00:05:26,059 --> 00:05:27,626
Manny Garcia from Texas.

105
00:05:30,263 --> 00:05:31,997
Hey, one more
man-on-the-street question.

106
00:05:32,065 --> 00:05:33,899
Our spring dance is just
around the corner.

107
00:05:33,966 --> 00:05:36,335
Theme is still open and
suggestions are welcome.

108
00:05:36,402 --> 00:05:37,903
What gets you up
and moving?

109
00:05:37,970 --> 00:05:40,639
                 Uh, I guess
my dog, mostly.

110
00:05:40,707 --> 00:05:42,040
   Dogs?

111
00:05:42,108 --> 00:05:43,208
Hmm, K-9 themed.

112
00:05:43,276 --> 00:05:44,409
  Original.

113
00:05:44,477 --> 00:05:46,345
I shall suggest this
to the committee.

114
00:05:46,412 --> 00:05:48,313
     (school bell ringing)
Interview over.

115
00:05:51,417 --> 00:05:52,784
              Well, here we are.

116
00:05:52,852 --> 00:05:54,319
            School sweet school.

117
00:05:54,387 --> 00:05:56,021
               And the new
               colors look good.

118
00:05:56,089 --> 00:05:57,155
                    You're gonna
                    do great.

119
00:05:57,223 --> 00:05:58,657
   Thanks.

120
00:05:58,725 --> 00:06:01,927
      And, um, anytime you wanna
      interview me, I'm there.

121
00:06:01,994 --> 00:06:04,930
Manny Garcia, I think you're
gonna fit right in at Taft.

122
00:06:04,997 --> 00:06:05,997
Yeah, I think so.

123
00:06:07,300 --> 00:06:08,500
                 Oh!

124
00:06:10,203 --> 00:06:12,270
         (all laughing)

125
00:06:12,338 --> 00:06:13,839
                 Oh...

126
00:06:15,608 --> 00:06:17,442
     (cell phones clicking)

127
00:06:20,046 --> 00:06:21,546
          Now, that's
      front-page material.

128
00:06:23,383 --> 00:06:24,716
             Oh...

129
00:06:26,052 --> 00:06:28,620
         Sorry, Manny, we're not
         moving back to Texas.

130
00:06:28,688 --> 00:06:30,822
Connecticut's where
our jobs are at now.

131
00:06:30,890 --> 00:06:32,290
How bad can it be?

132
00:06:32,358 --> 00:06:33,925
          I was blue!

133
00:06:33,993 --> 00:06:35,627
     Okay, the whole school
         saw it happen.

134
00:06:35,695 --> 00:06:37,562
I know it wasn't
an ideal first day

135
00:06:37,630 --> 00:06:39,097
but it'll get better.

136
00:06:39,165 --> 00:06:41,099
It was embarrassing.

137
00:06:41,167 --> 00:06:42,901
          Okay, I have
        no friends here.

138
00:06:42,969 --> 00:06:44,803
           (barking)

139
00:06:44,871 --> 00:06:46,471
I wouldn't say
"no friends."

140
00:06:48,007 --> 00:06:49,941
       Yeah, you've got the best
       one ever right there.

141
00:06:50,009 --> 00:06:51,910
         And he's been
     stuck inside all day.

142
00:06:51,978 --> 00:06:54,546
    Come on, Rufus, I found
      a cool park near by.

143
00:06:54,614 --> 00:06:56,047
           Whoa, boy.

144
00:06:57,650 --> 00:06:58,550
        Whoa, hey, boy.

145
00:06:58,618 --> 00:06:59,684
       Okay, easy, easy.

146
00:06:59,752 --> 00:07:01,086
        Can you get it?
         Bet you can't.

147
00:07:01,154 --> 00:07:03,288
    Come on, there are rules
    to this game, all right?

148
00:07:03,356 --> 00:07:04,489
Easy.

149
00:07:04,557 --> 00:07:06,057
           (laughing)
       (barking)

150
00:07:09,162 --> 00:07:10,462
    There she is coming up.

151
00:07:10,530 --> 00:07:12,397
      Looking to the left,
     looking to the right.

152
00:07:12,465 --> 00:07:13,965
        Can Rufus steal?
        Oh no, he can't.

153
00:07:14,033 --> 00:07:15,000
        Garcia gets it.

154
00:07:16,269 --> 00:07:17,169
           Squirrel!

155
00:07:17,236 --> 00:07:18,537
            Got ya.

156
00:07:18,604 --> 00:07:20,439
           And goal!

157
00:07:20,506 --> 00:07:21,540
           (barking)

158
00:07:21,607 --> 00:07:23,308
             Rufus,
      where are you going?

159
00:07:23,376 --> 00:07:24,509
          No, no, no.

160
00:07:30,049 --> 00:07:31,016
            Rufus...

161
00:07:35,121 --> 00:07:35,954
             Oh...

162
00:07:36,022 --> 00:07:38,156
          Dude, you're
        a soaking mess.

163
00:07:38,224 --> 00:07:39,424
Mom's gonna kill us.

164
00:07:39,492 --> 00:07:40,592
          What's that?

165
00:07:43,563 --> 00:07:44,629
          A necklace?

166
00:07:44,697 --> 00:07:46,198
    What, you wanna wear it?

167
00:07:46,265 --> 00:07:49,334
 There, now you're the coolest
   dog in all of Connecticut.

168
00:07:49,402 --> 00:07:51,002
             Happy?

169
00:07:51,070 --> 00:07:52,404
             Ahh...

170
00:07:52,472 --> 00:07:54,439
            Oh man,
         wet-dog smell.

171
00:07:55,641 --> 00:07:57,209
        Come on, Rufus,
       we gotta go home.

172
00:07:59,278 --> 00:08:02,147
  I can't believe I have to go
 back to that school tomorrow.

173
00:08:02,215 --> 00:08:03,715
    What a first impression.

174
00:08:03,783 --> 00:08:04,950
     Let's get some sleep.

175
00:08:06,219 --> 00:08:07,686
           (barking)

176
00:08:07,753 --> 00:08:09,654
   Don't worry, you can keep
your new necklace on.

177
00:08:11,924 --> 00:08:13,191
             Here.

178
00:08:13,259 --> 00:08:14,726
        Go to bed, boy.

179
00:08:14,794 --> 00:08:15,794
            Come on.

180
00:08:18,631 --> 00:08:20,131
               ♪♪

181
00:08:22,702 --> 00:08:23,635
       Good night, buddy.

182
00:08:23,703 --> 00:08:25,136
             You're
         a good friend.

183
00:08:25,204 --> 00:08:28,473
     In fact, in this town,
     you're my only friend.

184
00:08:28,541 --> 00:08:29,975
           (barking)

185
00:08:31,377 --> 00:08:33,478
     I just wished you were
  the kind of friend who could

186
00:08:33,546 --> 00:08:35,914
      talk back, be there
       for me at school.

187
00:08:37,216 --> 00:08:40,585
       Maybe make my life
   not so generally... lame.

188
00:08:45,358 --> 00:08:47,926
               ♪♪

189
00:08:58,471 --> 00:09:00,639
          (Dad)
Manny, rise and shine!

190
00:09:00,706 --> 00:09:02,974
Okay, Dad,
I'm rising, I'm rising.

191
00:09:04,043 --> 00:09:05,810
Rufus, are you ready
to start our day?

192
00:09:09,782 --> 00:09:11,116
Rufus, are you awake?

193
00:09:18,724 --> 00:09:20,125
     Ahh!
                    Ahh, whoa!

194
00:09:22,061 --> 00:09:23,995
Okay, who are you?

195
00:09:24,063 --> 00:09:25,664
                 It's me, Rufus.

196
00:09:25,731 --> 00:09:27,899
        I've always wanted to
        try out this people fur.

197
00:09:27,967 --> 00:09:29,734
                    It's clingy,
                    I like it.

198
00:09:32,471 --> 00:09:34,339
         No, you can't be Rufus.

199
00:09:34,407 --> 00:09:35,807
                 What did you
                 do with my dog?

200
00:09:37,143 --> 00:09:38,443
I'm a boy now.

201
00:09:38,511 --> 00:09:40,345
Wow, isn't this
awesome?!

202
00:09:40,413 --> 00:09:41,980
Oh, wait,
I got an itch.

203
00:09:42,048 --> 00:09:43,048
   Oh boy.

204
00:09:43,115 --> 00:09:45,650
  (groaning)

205
00:09:54,260 --> 00:09:55,226
There we go, okay.

206
00:09:55,294 --> 00:09:56,861
 Ooh... ooh!

207
00:09:56,929 --> 00:09:59,030
All right, yeah,
that's the sweet spot.

208
00:10:03,002 --> 00:10:04,269
Wait, a little bit,
a little bit.

209
00:10:04,337 --> 00:10:05,670
There we go, okay.

210
00:10:05,738 --> 00:10:08,206
             You can't be Rufus,
             you can't be.

211
00:10:08,274 --> 00:10:09,874
I would like
a treat now!

212
00:10:09,942 --> 00:10:12,477
              Was it that thing,
              the necklace?

213
00:10:12,545 --> 00:10:13,511
                    Is it magic?

214
00:10:13,579 --> 00:10:14,913
I would like
one treat, please.

215
00:10:14,981 --> 00:10:17,382
          And, oh man, I did say
          I wish you were a kid.

216
00:10:17,450 --> 00:10:18,950
Mm-hmm, duck,
chicken, jerky--

217
00:10:19,018 --> 00:10:21,052
I'm not that picky.
               You gotta give me
               that necklace.

218
00:10:21,120 --> 00:10:23,488
             I have to turn you
             into a dog again.
Whoa, no, no, no,
hey, hey!

219
00:10:23,556 --> 00:10:24,689
What if
I wanna be a boy?

220
00:10:24,757 --> 00:10:26,157
                    You can't be
                    a boy.

221
00:10:26,225 --> 00:10:27,158
                   You're a dog.

222
00:10:27,226 --> 00:10:28,960
             (Dad)
          Hey, Manny.
     Hmm?

223
00:10:29,028 --> 00:10:30,195
                     Dad.

224
00:10:30,262 --> 00:10:31,696
               ♪♪

225
00:10:33,466 --> 00:10:34,633
           Hey, Dad.

226
00:10:34,700 --> 00:10:35,900
            I'm up,
I'm very up.

227
00:10:35,968 --> 00:10:37,702
             So up.
(whimpering)

228
00:10:37,770 --> 00:10:39,037
             Stop goofing around
             with Rufus

229
00:10:39,105 --> 00:10:41,106
               and let's get
               ready for school.

230
00:10:41,173 --> 00:10:42,407
                     Okay?
            Okay.

231
00:10:42,475 --> 00:10:43,975
  (barking)

232
00:10:44,043 --> 00:10:45,043
              Bye.

233
00:10:50,449 --> 00:10:51,716
I'm a boy again!

234
00:10:52,985 --> 00:10:54,419
   (sighing)

235
00:10:54,487 --> 00:10:56,287
    Whoa.

236
00:10:56,355 --> 00:10:57,856
I got thumbs now.

237
00:10:57,923 --> 00:10:59,457
                 What am I gonna
                 do with you?
       (panting)

238
00:10:59,525 --> 00:11:00,625
I can't leave you here...

239
00:11:00,693 --> 00:11:01,826
unless you give me
that necklace.

240
00:11:01,894 --> 00:11:03,261
Whoa, whoa, whoa,
               hey, no, no, no!

241
00:11:03,329 --> 00:11:05,430
      Hey, hey, hey, no,
      not until I've eaten pizza

242
00:11:05,498 --> 00:11:06,464
                and learn how to
                play the piano

243
00:11:06,532 --> 00:11:07,832
            and pee standing up.

244
00:11:07,900 --> 00:11:09,734
What am I gonna do?
I can't take you to school.

245
00:11:11,003 --> 00:11:11,903
                      Why not?

246
00:11:11,971 --> 00:11:13,104
              I mean, you wished
              for a friend

247
00:11:13,172 --> 00:11:14,339
               you could take
               to school, right?

248
00:11:14,407 --> 00:11:15,440
                Well, here I am,

249
00:11:15,508 --> 00:11:16,541
your best friend,
               right?

250
00:11:16,609 --> 00:11:17,842
              So take me
              to school already.

251
00:11:17,910 --> 00:11:20,578
I guess I could pass you
off as a normal kid.

252
00:11:22,048 --> 00:11:22,814
Would it work?

253
00:11:22,882 --> 00:11:24,049
                Oh, yeah,
                I'm very normal.

254
00:11:24,116 --> 00:11:24,916
                       Wait!

255
00:11:24,984 --> 00:11:25,917
                Where-- where--
                where's my tail?

256
00:11:25,985 --> 00:11:27,218
                Wait, wait,
                where's my tail?

257
00:11:27,286 --> 00:11:28,553
           How-- how will I know
           when I'm happy?

258
00:11:28,621 --> 00:11:30,055
                    (gasping)

259
00:11:30,122 --> 00:11:31,790
I can give you
                  the thumbs-up.

260
00:11:34,126 --> 00:11:35,393
                 Problem solved.

261
00:11:35,461 --> 00:11:36,695
                     (laughing)

262
00:11:37,797 --> 00:11:39,397
               These people furs
               are tight.

263
00:11:39,465 --> 00:11:40,632
                Why do you
                guys wear these?

264
00:11:40,700 --> 00:11:41,666
If we don't wear pants,

265
00:11:41,734 --> 00:11:43,068
we end up in
the people kennel.

266
00:11:44,437 --> 00:11:45,503
             What?

267
00:11:45,571 --> 00:11:46,771
                      Here.

268
00:11:46,839 --> 00:11:48,239
     These might fit you better.

269
00:11:48,307 --> 00:11:49,374
                      Catch.

270
00:11:49,442 --> 00:11:51,476
    (growling)

271
00:11:51,544 --> 00:11:53,945
               ♪♪

272
00:11:57,850 --> 00:11:58,917
Later, Mom and Dad.

273
00:11:58,984 --> 00:12:00,385
Don't wanna be
late on my second day.

274
00:12:00,453 --> 00:12:01,686
Love school.

275
00:12:01,754 --> 00:12:03,021
         Bye.
                 Yeah, later,
                 Mom and Dad.

276
00:12:03,089 --> 00:12:04,389
         Shh!

277
00:12:04,457 --> 00:12:06,791
Okay, we made it out okay.

278
00:12:06,859 --> 00:12:08,026
But if you're
gonna be a normal boy,

279
00:12:08,094 --> 00:12:09,661
you gotta start
acting like one.

280
00:12:09,729 --> 00:12:10,929
                   Wow!

281
00:12:10,996 --> 00:12:12,097
        I can be normal,
             Manny.

282
00:12:12,164 --> 00:12:13,131
                    (barking)

283
00:12:13,199 --> 00:12:15,033
        Oh, hey, Larry!

284
00:12:15,101 --> 00:12:16,267
           What's up?

285
00:12:16,335 --> 00:12:17,802
      How's it going, man?

286
00:12:17,870 --> 00:12:19,571
          Yeah, oh...

287
00:12:19,638 --> 00:12:21,306
     All right, all right,
sniff you later.

288
00:12:21,373 --> 00:12:22,607
           (laughing)

289
00:12:22,675 --> 00:12:26,945
    FYI, the generic kidney
 and trout you're feeding Larry

290
00:12:27,012 --> 00:12:28,413
       is giving him gas.

291
00:12:28,481 --> 00:12:30,181
               Um, good to know.

292
00:12:30,249 --> 00:12:31,149
         Spend a buck.

293
00:12:31,217 --> 00:12:32,984
I'm sorry.

294
00:12:33,052 --> 00:12:34,552
That's what
I'm talking about.

295
00:12:34,620 --> 00:12:36,020
           (farting)
                   Sorry, Larry.

296
00:12:36,088 --> 00:12:37,155
           (farting)

297
00:12:37,223 --> 00:12:39,290
           I've been watching
           you for years, Manny.

298
00:12:39,358 --> 00:12:40,825
         Dog years-- do you know
         how long that is?

299
00:12:40,893 --> 00:12:42,527
              I can be normal...
(squirrel chattering)

300
00:12:42,595 --> 00:12:44,696
                  A squirrel,
                  a squirrel!

301
00:12:44,764 --> 00:12:45,864
                  Squirrel!

302
00:12:45,931 --> 00:12:47,499
            I want the squirrel,
            I'm gonna get you!

303
00:12:47,566 --> 00:12:49,801
                  Just get away,
                  just get away!

304
00:12:49,869 --> 00:12:52,937
Dude, you're human now,
get a grip.

305
00:12:53,005 --> 00:12:54,239
                  You don't
                  get it, Manny.

306
00:12:54,306 --> 00:12:55,240
                It's a squirrel.

307
00:12:55,307 --> 00:12:56,908
Buddy, I get it, okay,
but why do dogs hate

308
00:12:56,976 --> 00:12:59,177
squirrels
so much anyway?
                       Oh...

309
00:12:59,245 --> 00:13:01,446
If only you knew the evil
       behind their bushy tails.

310
00:13:02,715 --> 00:13:04,616
               The stories
               I could tell you.

311
00:13:04,683 --> 00:13:06,351
                 The things dogs
                 have seen.

312
00:13:08,420 --> 00:13:10,155
This is gonna work
but you gotta blend in.

313
00:13:10,222 --> 00:13:12,757
Okay, no chasing squirrels,
just don't be weird.

314
00:13:12,825 --> 00:13:15,093
                   Okay?

315
00:13:15,161 --> 00:13:16,427
                   Rufus?

316
00:13:16,495 --> 00:13:18,396
          Oh... you're not doing

317
00:13:18,464 --> 00:13:19,964
             what I think you're
             doing, are you?

318
00:13:21,033 --> 00:13:22,267
What, aren't we
going for a walk?

319
00:13:22,334 --> 00:13:24,569
This is what I always do
when we go for a walk.

320
00:13:24,637 --> 00:13:25,970
                   Seriously?

321
00:13:26,038 --> 00:13:27,338
Did you not
bring a bag?

322
00:13:29,942 --> 00:13:31,042
This is awkward.

323
00:13:33,946 --> 00:13:35,146
     (school bell ringing)

324
00:13:36,415 --> 00:13:37,482
             Hmm...

325
00:13:38,951 --> 00:13:40,518
          Your cousin.

326
00:13:40,586 --> 00:13:43,421
                  Yes, he's, uh,
                  visiting...

327
00:13:43,489 --> 00:13:45,557
         from somewhere for, uh,

328
00:13:45,624 --> 00:13:46,691
                  I don't
                  know how long.

329
00:13:46,759 --> 00:13:48,927
     (sniffing)

330
00:13:48,994 --> 00:13:50,094
You have cats, don't you?

331
00:13:50,162 --> 00:13:51,462
I smell cats,
do you smell cats?

332
00:13:51,530 --> 00:13:53,031
         (all laughing)

333
00:13:54,533 --> 00:13:55,733
             Hmm...

334
00:13:55,801 --> 00:13:57,468
Seems weird.

335
00:13:57,536 --> 00:13:59,537
         But they don't
     pay me enough to care.

336
00:14:00,840 --> 00:14:02,407
       Okay, Rufus, sit.

337
00:14:05,744 --> 00:14:07,846
         (all laughing)

338
00:14:10,049 --> 00:14:11,749
      I meant in a chair.

339
00:14:13,519 --> 00:14:14,919
        Oh!

340
00:14:14,987 --> 00:14:16,821
I'm not allowed to sit
on the furniture at home.

341
00:14:16,889 --> 00:14:18,957
         (all laughing)

342
00:14:21,660 --> 00:14:23,428
   Uh... okay.

343
00:14:24,897 --> 00:14:26,464
          (mumbling)

344
00:14:28,701 --> 00:14:29,634
           (sniffing)

345
00:14:29,702 --> 00:14:31,236
         (all laughing)

346
00:14:34,173 --> 00:14:35,640
             So...
     What?

347
00:14:35,708 --> 00:14:37,942
   ... we were talking about
    themes of transformation

348
00:14:38,010 --> 00:14:39,978
  in Kafka's "Metamorphosis."

349
00:14:40,045 --> 00:14:42,580
You are hilarious,
dog.

350
00:14:42,648 --> 00:14:44,549
Oh...

351
00:14:44,617 --> 00:14:46,784
             Thanks
       but I'm not a dog.

352
00:14:46,852 --> 00:14:48,720
        I'm a human boy.

353
00:14:48,787 --> 00:14:50,455
         (all laughing)

354
00:14:59,331 --> 00:15:00,598
        With squirrels,
      the key is to get it

355
00:15:00,666 --> 00:15:01,966
   before it gets in the tree

356
00:15:02,034 --> 00:15:04,302
      'cause once they're
    in the tree, it's over.

357
00:15:04,370 --> 00:15:05,370
           What's up?

358
00:15:05,437 --> 00:15:07,105
      Well, see you later,
             Rufus.

359
00:15:07,172 --> 00:15:08,506
    What's your name again?

360
00:15:08,574 --> 00:15:09,474
    Manny.

361
00:15:09,541 --> 00:15:10,775
       Oh, right, Marty.

362
00:15:10,843 --> 00:15:13,544
       Dude, your cousin
          is awesome.

363
00:15:13,612 --> 00:15:15,280
           Catch you guys later.

364
00:15:15,347 --> 00:15:16,281
Okay, later.

365
00:15:17,616 --> 00:15:19,584
And it's Manny.

366
00:15:19,652 --> 00:15:20,852
                  Did I do good?

367
00:15:20,920 --> 00:15:22,320
Yeah, really good,
Rufus.

368
00:15:22,388 --> 00:15:24,355
                  Oh, so we can
                  play ball now?

369
00:15:24,423 --> 00:15:25,156
     No.

370
00:15:25,224 --> 00:15:26,624
We've got more classes.

371
00:15:26,692 --> 00:15:28,126
                      More?

372
00:15:28,193 --> 00:15:28,960
                      Man...

373
00:15:29,028 --> 00:15:30,395
        (ball bouncing)
                    (gasping)

374
00:15:30,462 --> 00:15:31,596
                He's got a ball!

375
00:15:31,664 --> 00:15:33,031
                   Ball, ball,
                   ball, ball...
              Here, boy!

376
00:15:33,098 --> 00:15:34,899
         ♪ Don't stop ♪

377
00:15:34,967 --> 00:15:36,834
  ♪ Doing what you're doing ♪

378
00:15:38,103 --> 00:15:39,938
♪ Every time
     you move to the beat ♪

379
00:15:40,005 --> 00:15:41,506
   ♪ It gets harder for me ♪

380
00:15:41,573 --> 00:15:43,708
       ♪ And you know it,
           know it ♪

381
00:15:43,776 --> 00:15:45,944
         ♪ Don't stop ♪

382
00:15:46,011 --> 00:15:48,046
  ♪ Doing what you're doing ♪

383
00:15:49,281 --> 00:15:51,082
          ♪ Every time
     you move to the beat ♪

384
00:15:51,150 --> 00:15:52,684
   ♪ It gets harder for me ♪

385
00:15:52,751 --> 00:15:55,353
       ♪ And you know it,
       know it, know it ♪

386
00:15:56,622 --> 00:15:58,790
         ♪ Don't stop ♪

387
00:15:58,857 --> 00:16:00,658
  ♪ Doing what you're doing ♪

388
00:16:02,127 --> 00:16:03,928
          ♪ Every time
     you move to the beat ♪

389
00:16:03,996 --> 00:16:05,430
   ♪ It gets harder for me ♪

390
00:16:05,497 --> 00:16:09,000
       ♪ And you know it,
know it, know it ♪

391
00:16:09,068 --> 00:16:11,402
       ♪ And don't stop ♪

392
00:16:11,470 --> 00:16:14,572
       ♪ 'Cause you know
        that I like it ♪

393
00:16:14,640 --> 00:16:16,641
          ♪ Every time
     you walk in the room ♪

394
00:16:16,709 --> 00:16:18,242
  ♪ You got all eyes on you ♪

395
00:16:18,310 --> 00:16:21,980
  ♪ And you know it, know it,
       know it, know it ♪

396
00:16:22,047 --> 00:16:24,248
       ♪ And don't stop ♪

397
00:16:24,316 --> 00:16:27,418
       ♪ 'Cause you know
        that I like it ♪

398
00:16:27,486 --> 00:16:29,387
          ♪ Every time
     you walk in the room ♪

399
00:16:29,455 --> 00:16:31,155
       ♪ You got all eyes
            on you ♪

400
00:16:31,223 --> 00:16:32,490
      ♪ And you know it ♪

401
00:16:33,559 --> 00:16:35,326
          ♪ Every day
it's the same ♪

402
00:16:35,394 --> 00:16:37,595
♪ All the games that you play ♪

403
00:16:40,065 --> 00:16:41,733
        ♪ Back and forth
       round and round ♪

404
00:16:41,800 --> 00:16:44,702
   ♪ Kinda like it this way ♪

405
00:16:46,005 --> 00:16:48,272
         ♪ Don't stop ♪

406
00:16:48,340 --> 00:16:51,242
  ♪ Doing what you're doing ♪

407
00:16:51,310 --> 00:16:53,411
      ♪ 'Cause every time
     you move to the beat ♪

408
00:16:53,479 --> 00:16:55,113
   ♪ It gets harder for me ♪

409
00:16:55,180 --> 00:16:57,715
       ♪ And you know it,
       know it, know it ♪

410
00:16:58,984 --> 00:17:01,119
         ♪ Don't stop ♪

411
00:17:01,186 --> 00:17:04,222
     ♪ 'Cause you know that
          I like it ♪

412
00:17:04,289 --> 00:17:06,190
          ♪ Every time
     you walk in the room ♪

413
00:17:06,258 --> 00:17:07,759
  ♪ You got all eyes on you ♪

414
00:17:07,826 --> 00:17:10,962
♪ And you know it,
       know it, know it ♪

415
00:17:11,030 --> 00:17:12,497
           Squirrel!

416
00:17:12,564 --> 00:17:14,198
           Squirrel!

417
00:17:14,266 --> 00:17:15,666
           Hey, don't
      go behind that tree!

418
00:17:15,734 --> 00:17:17,869
     I got you, I got you!
          It's just a squirrel.

419
00:17:17,936 --> 00:17:20,671
  ♪ Every time you move to the
  beat it gets harder for me ♪

420
00:17:20,739 --> 00:17:22,240
       ♪ And you know it,
      know it, know it ♪♪

421
00:17:22,307 --> 00:17:23,441
             (whistle blowing)

422
00:17:24,910 --> 00:17:28,312
(man)
So you're telling me there's
no sign of that amulet?

423
00:17:28,380 --> 00:17:29,981
           I'm sorry, Mr. Black,

424
00:17:30,049 --> 00:17:31,449
            but we've
searched everywhere.

425
00:17:31,517 --> 00:17:33,151
I have devoted
countless years

426
00:17:33,218 --> 00:17:34,919
to finding that amulet,

427
00:17:34,987 --> 00:17:36,087
unthinkable
sums of money--

428
00:17:36,155 --> 00:17:38,022
I will not give up!

429
00:17:38,090 --> 00:17:39,157
             Okay.

430
00:17:39,224 --> 00:17:40,358
         But it's gonna
        take a miracle.

431
00:17:40,426 --> 00:17:41,626
     (squirrel chattering)
             Whoa!

432
00:17:41,693 --> 00:17:43,061
    Whoa, whoa, whoa, whoa!
       (tires screeching)

433
00:17:44,129 --> 00:17:45,263
             Whoa!

434
00:17:47,099 --> 00:17:48,166
Sorry, sorry!

435
00:17:48,233 --> 00:17:49,600
My friend here has
a real problem

436
00:17:49,668 --> 00:17:51,235
with squirrels.
                     Hey.
      (squirrel chattering)

437
00:17:52,871 --> 00:17:54,505
               ♪♪

438
00:17:55,808 --> 00:17:57,542
Hey, what's that?
Rufus, wait!

439
00:17:57,609 --> 00:17:59,744
A miracle indeed.

440
00:17:59,812 --> 00:18:05,683
(laughing maniacally)

441
00:18:07,920 --> 00:18:08,920
   ♪♪

442
00:18:08,987 --> 00:18:11,289
Dude, dude, you gotta
rein that in, okay?

443
00:18:11,356 --> 00:18:13,691
Squirrels are not
worth getting run over for.

444
00:18:13,759 --> 00:18:15,093
      Squirrels are evil, Manny.

445
00:18:15,160 --> 00:18:16,594
            They have big plans,
            terrible plans,

446
00:18:16,662 --> 00:18:18,096
           plans humans couldn't
           even comprehend.

447
00:18:18,163 --> 00:18:20,731
Sure, okay, right,
evil squirrels, whatever.

448
00:18:20,799 --> 00:18:22,200
Tell you what, I'm hungry.

449
00:18:22,267 --> 00:18:23,668
How about a snack,
okay, your choice?

450
00:18:26,171 --> 00:18:27,338
         (dog barking)

451
00:18:28,574 --> 00:18:29,440
Really?

452
00:18:29,508 --> 00:18:31,676
I love Power Puppy Kibble
so much.

453
00:18:31,743 --> 00:18:33,778
        Okay, whatever,
        if you want Power Puppy,

454
00:18:33,846 --> 00:18:35,046
                    I'll buy you
                    Power Puppy.

455
00:18:35,114 --> 00:18:36,314
  Oh, sweet!

456
00:18:37,382 --> 00:18:39,050
        (bells jingling)
                         Paige!

457
00:18:39,118 --> 00:18:41,018
   Oh, kittens!

458
00:18:41,086 --> 00:18:42,153
 I love kittens!

459
00:18:42,221 --> 00:18:43,588
All dogs secretly do.

460
00:18:43,655 --> 00:18:44,689
The problem
are cats.

461
00:18:44,756 --> 00:18:45,990
I hate cats.

462
00:18:46,058 --> 00:18:46,991
                         Quiet.

463
00:18:47,059 --> 00:18:48,693
            Maybe she'll see us.

464
00:18:48,760 --> 00:18:50,328
     Who?
                       Paige.

465
00:18:50,395 --> 00:18:51,963
She's a girl
                 from my school.

466
00:18:52,030 --> 00:18:53,364
                 I met her on my
                 first day.

467
00:18:53,432 --> 00:18:55,566
Oh, so she's a friend.
                   Not exactly.

468
00:18:55,634 --> 00:18:57,568
          I mean, I'd like her
          to be but I'm afraid--

469
00:18:57,636 --> 00:18:58,569
    Hey, Paige!

470
00:18:58,637 --> 00:18:59,704
             What are you doing?

471
00:18:59,771 --> 00:19:00,938
Well, you said you wanted
her to be your friend.

472
00:19:01,006 --> 00:19:02,106
Paige, over here!

473
00:19:03,175 --> 00:19:04,175
                   Hi, Paige.

474
00:19:04,243 --> 00:19:05,877
                     No, no, no,
                     bad, Rufus.

475
00:19:05,944 --> 00:19:08,045
I'm Rufus.
       Uh, hi.

476
00:19:08,113 --> 00:19:09,247
You go to
my school, right?

477
00:19:09,314 --> 00:19:11,415
You're Manny's cousin.
                     Oh, right.

478
00:19:11,483 --> 00:19:13,317
        I wanted to let you know
        that Manny's afraid to--

479
00:19:13,385 --> 00:19:16,387
             Afraid
    I'm covered in kittens.

480
00:19:16,455 --> 00:19:17,455
    Oh!

481
00:19:17,523 --> 00:19:18,656
  So cute.

482
00:19:18,724 --> 00:19:20,091
    Yeah, you think that...

483
00:19:20,159 --> 00:19:21,692
          before they
      dig their claws in.

484
00:19:21,760 --> 00:19:22,894
     Oh...

485
00:19:22,961 --> 00:19:25,096
    So, uh, what's the news
           at school?

486
00:19:25,164 --> 00:19:27,798
            Any big
       scoops coming up?

487
00:19:27,866 --> 00:19:29,233
          (chuckling)

488
00:19:29,301 --> 00:19:31,002
Page one is you two.

489
00:19:31,069 --> 00:19:32,570
From out of nowhere,
you guys are

490
00:19:32,638 --> 00:19:34,539
the two most
popular dudes in school.

491
00:19:36,441 --> 00:19:38,476
Okay, popular twins,
catch you later.

492
00:19:38,544 --> 00:19:40,278
My goldfish gets
grumpy when it's hungry.

493
00:19:41,580 --> 00:19:42,480
     Later.

494
00:19:44,216 --> 00:19:45,416
        (bells jingling)

495
00:19:48,687 --> 00:19:49,654
   (coughing)

496
00:19:50,923 --> 00:19:52,523
                You are the best
                wingman ever.

497
00:19:52,591 --> 00:19:54,192
I have no idea what
you're talking about.

498
00:19:54,259 --> 00:19:55,560
I don't have wings.

499
00:19:55,627 --> 00:19:56,994
         It just means if you
         look good, I look good.

500
00:19:57,062 --> 00:19:58,362
                   It's win-win.
      Oh, it means good.

501
00:19:58,430 --> 00:19:59,997
The point
                    is you rock.

502
00:20:00,065 --> 00:20:01,566
The target is
coming your way.

503
00:20:03,969 --> 00:20:05,403
    We're ready.

504
00:20:05,470 --> 00:20:06,604
         Thanks to you, I've got
         the town eating out of

505
00:20:06,672 --> 00:20:07,672
            the palm of my hand.

506
00:20:07,739 --> 00:20:09,607
I love eating out of
the palm of your hand.

507
00:20:11,543 --> 00:20:13,010
Know what
we're doing today?
                Chase squirrels.

508
00:20:13,078 --> 00:20:15,246
Yes, we're gonna
chase some squirrels.

509
00:20:15,314 --> 00:20:16,981
What a--
what a great idea.

510
00:20:17,049 --> 00:20:18,249
          I got this.

511
00:20:20,919 --> 00:20:22,520
           (groaning)

512
00:20:22,588 --> 00:20:24,155
           (Rufus)
           Why am I the only one
who wants to do that?

513
00:20:24,223 --> 00:20:26,023
          I feel like-- I feel
          like you don't get me.

514
00:20:26,091 --> 00:20:27,191
                I smell garbage.

515
00:20:27,259 --> 00:20:28,659
           (sighing)
             Idiot.

516
00:20:30,062 --> 00:20:32,630
Manny, did you
know about this?

517
00:20:32,698 --> 00:20:33,931
                The dance.

518
00:20:33,999 --> 00:20:35,166
                 Oh yeah.

519
00:20:35,234 --> 00:20:36,167
        They used my suggestion.

520
00:20:36,235 --> 00:20:37,635
                They're going to
                the dogs.

521
00:20:37,703 --> 00:20:39,503
                 I guess Paige
                 really sold it.

522
00:20:39,571 --> 00:20:40,338
     Awesome!

523
00:20:40,405 --> 00:20:41,706
She's the best.

524
00:20:41,773 --> 00:20:43,574
You should ask
Paige to the dance.

525
00:20:43,642 --> 00:20:44,809
I don't know.

526
00:20:44,876 --> 00:20:46,177
                        Maybe.
         Maybe?

527
00:20:46,245 --> 00:20:47,144
             (Mom)
             Manny?

528
00:20:47,212 --> 00:20:48,346
             Manny?

529
00:20:49,615 --> 00:20:50,781
Where's Rufus?

530
00:20:50,849 --> 00:20:52,583
         Uh, I haven't seen him.

531
00:20:52,651 --> 00:20:53,451
                         Why?

532
00:20:53,518 --> 00:20:55,186
He chewed my
patent leather shoe.

533
00:20:55,254 --> 00:20:56,854
I can't even find
the other one.

534
00:20:56,922 --> 00:20:58,356
Ugh, that dog!

535
00:21:00,692 --> 00:21:02,426
                     Dude?

536
00:21:02,494 --> 00:21:04,862
    You ate my mom's shoe so she
    still thinks we have a dog?

537
00:21:04,930 --> 00:21:06,163
                     Genius.

538
00:21:06,231 --> 00:21:08,833
Right, 'cause that's
totally why I did that.

539
00:21:10,102 --> 00:21:11,969
You wanna know
what else I did?

540
00:21:12,037 --> 00:21:13,671
I pooped behind
the couch.

541
00:21:13,739 --> 00:21:15,673
   (laughing)

542
00:21:17,809 --> 00:21:20,278
Why wouldn't you ask
Paige to the dance?

543
00:21:20,345 --> 00:21:21,412
She's really pretty.

544
00:21:21,480 --> 00:21:22,947
                  Yes, she is--
                  whatever.

545
00:21:23,015 --> 00:21:24,782
      (cell phone ringing)

546
00:21:24,850 --> 00:21:26,183
           (sniffing)

547
00:21:30,255 --> 00:21:31,222
             Hello.

548
00:21:31,290 --> 00:21:32,223
Manny Garcia.

549
00:21:32,291 --> 00:21:33,457
          Hey, Paige.

550
00:21:33,525 --> 00:21:34,925
          <i> I was just</i>
       <i> talking about you</i>

551
00:21:34,993 --> 00:21:36,594
           with my...

552
00:21:36,662 --> 00:21:39,263
         um, dog... yo.
                     (laughing)

553
00:21:39,331 --> 00:21:40,631
                   Yeah, dog,
that's funny.

554
00:21:40,699 --> 00:21:41,866
          <i> What's up?</i>

555
00:21:41,933 --> 00:21:44,568
Well, being the school's
top newspaper reporter...

556
00:21:45,771 --> 00:21:48,339
... okay, only newspaper
reporter,

557
00:21:48,407 --> 00:21:50,708
I was wondering if I could
score an exclusive interview

558
00:21:50,776 --> 00:21:53,544
with Taft's most interesting
new student?

559
00:21:53,612 --> 00:21:55,713
        I'm pretty sure
      I can arrange that.

560
00:21:55,781 --> 00:21:56,747
  Awesome!

561
00:21:56,815 --> 00:21:58,316
Have Rufus meet me after
school tomorrow

562
00:21:58,383 --> 00:21:59,950
<i> on the quad.</i>

563
00:22:00,018 --> 00:22:01,519
          Wait, what?

564
00:22:01,586 --> 00:22:02,987
  Rufus.

565
00:22:03,055 --> 00:22:04,722
I wanna
interview Rufus.

566
00:22:04,790 --> 00:22:06,791
       Oh, right, Rufus.

567
00:22:06,858 --> 00:22:09,126
<i> Popular guy,</i>
         <i> class clown.</i>

568
00:22:09,194 --> 00:22:11,095
          The big dog.

569
00:22:11,163 --> 00:22:12,196
  <i> Right!</i>

570
00:22:12,264 --> 00:22:13,331
So you'll set it up?

571
00:22:13,398 --> 00:22:15,733
         Yeah, I will.
  <i> Awesome.</i>

572
00:22:15,801 --> 00:22:16,734
   Later.

573
00:22:21,306 --> 00:22:22,473
           I mean...

574
00:22:22,541 --> 00:22:23,774
       who would want to
         interview me?

575
00:22:33,485 --> 00:22:35,419
              I'd interview you.

576
00:22:35,487 --> 00:22:36,754
                 You're almost
                 out of popcorn.

577
00:22:38,890 --> 00:22:40,024
               ♪♪

578
00:22:40,092 --> 00:22:41,058
     Me?

579
00:22:41,126 --> 00:22:42,126
Paige wants to
interview me?

580
00:22:42,194 --> 00:22:44,328
                     Yes, you.
       Wow.

581
00:22:44,396 --> 00:22:45,629
                 Me?
Yes, you.

582
00:22:46,932 --> 00:22:48,599
Are you mad about
something?
                       No.

583
00:22:49,935 --> 00:22:51,569
Uh, you sure?

584
00:22:51,636 --> 00:22:52,937
                    I'm not.

585
00:22:53,004 --> 00:22:54,305
You sound kinda mad.

586
00:22:54,373 --> 00:22:56,440
Like that time I chewed up
your baseball glove.

587
00:22:56,508 --> 00:22:57,975
            Okay, it's a little
            annoying that you...

588
00:22:58,043 --> 00:22:59,744
                I got this.

589
00:22:59,811 --> 00:23:02,380
      (Manny)
      I like to do things a lot.
(Rufus)
Like play catch.

590
00:23:02,447 --> 00:23:04,782
    Time to wrap things up.

591
00:23:06,451 --> 00:23:08,085
         (horn honking)

592
00:23:10,021 --> 00:23:10,955
             Idiot.

593
00:23:12,557 --> 00:23:14,091
(Paige)
Thanks for agreeing to
do this interview, Rufus.

594
00:23:14,159 --> 00:23:15,426
                  Oh, of course.

595
00:23:15,494 --> 00:23:16,961
             I think newspapers
             are very important.

596
00:23:17,028 --> 00:23:18,362
   You do?

597
00:23:18,430 --> 00:23:20,731
          People need newspapers
          to do their business.

598
00:23:20,799 --> 00:23:22,099
       I've been
       doing my business on them

599
00:23:22,167 --> 00:23:23,634
                ever since I was
                a pup.

600
00:23:23,702 --> 00:23:24,602
   Finally!

601
00:23:24,669 --> 00:23:26,637
Someone gets it.
                      Yeah.

602
00:23:26,705 --> 00:23:28,973
So, Rufus, over night...
                  (sniffing)

603
00:23:29,040 --> 00:23:31,275
... you've become the most
popular kid in school.

604
00:23:31,343 --> 00:23:32,643
How does that feel?

605
00:23:34,012 --> 00:23:35,146
                       Weird.

606
00:23:35,213 --> 00:23:36,714
Because you're
the new kid?

607
00:23:36,782 --> 00:23:38,349
                 Because I'm new
                 at being a kid.

608
00:23:38,417 --> 00:23:40,251
        (ball bouncing)
                       Ball!

609
00:23:40,318 --> 00:23:41,886
    (laughing)

610
00:23:41,953 --> 00:23:43,320
  You are funny.

611
00:23:43,388 --> 00:23:45,156
Is that your secret
to making friends?

612
00:23:45,223 --> 00:23:46,724
                  Uh... sort of.

613
00:23:46,792 --> 00:23:48,159
              I mean, when
              I see someone new,

614
00:23:48,226 --> 00:23:50,895
      I kinda just bounce around
      them 'til they smile

615
00:23:50,962 --> 00:23:52,396
               and then-- boom--
instant friends.

616
00:23:52,464 --> 00:23:53,631
           Works with everybody.

617
00:23:53,698 --> 00:23:55,199
              Well, except cats.

618
00:23:55,267 --> 00:23:57,735
Dogged determination.

619
00:23:57,803 --> 00:23:58,736
 I like that.

620
00:24:00,038 --> 00:24:01,005
       (recorder beeping)

621
00:24:01,072 --> 00:24:03,674
Now, Rufus, the whole
school wants to know,

622
00:24:03,742 --> 00:24:06,010
will you be taking a special
someone to the dance?

623
00:24:06,077 --> 00:24:08,579
     Well, Paige, turns out I've
     been meaning to talk to you

624
00:24:08,647 --> 00:24:10,414
                   about that
                   very subject.

625
00:24:18,156 --> 00:24:20,524
     (cheers and applause)

626
00:24:23,161 --> 00:24:25,563
               ♪♪

627
00:24:25,630 --> 00:24:27,531
     (cheers and applause)

628
00:24:29,968 --> 00:24:32,570
            (Rufus)
So, guys, best in show,
   you know who to vote for.

629
00:24:33,672 --> 00:24:35,673
          The big dog,
          am I right?

630
00:24:35,740 --> 00:24:36,774
             Yeah.

631
00:24:38,076 --> 00:24:38,976
               ♪♪

632
00:24:39,044 --> 00:24:43,981
   <i> ♪ Let's make some noise ♪</i>

633
00:24:44,049 --> 00:24:45,749
          <i> ♪ You throw</i>
        <i> your hands up ♪</i>

634
00:24:45,817 --> 00:24:47,151
       <i> ♪ You throw your</i>
          <i> hands up ♪</i>

635
00:24:47,219 --> 00:24:51,622
      <i> ♪ Make some noise ♪</i>

636
00:24:51,690 --> 00:24:54,291
   <i> ♪ Your body's stomping to</i>
         <i> the beat of ♪</i>

637
00:24:54,359 --> 00:24:55,993
        <i> ♪ Beat of... ♪</i>

638
00:24:56,061 --> 00:24:57,261
            Oh, hey.

639
00:24:57,329 --> 00:24:59,063
           (girl)
Yeah, let's go dance.

640
00:24:59,130 --> 00:25:01,599
      <i> ♪ Raise your voice</i>
       <i> girls and boys ♪</i>

641
00:25:01,666 --> 00:25:04,502
          <i> ♪ And make</i>
         <i> some noise ♪♪</i>

642
00:25:04,569 --> 00:25:06,136
  A real human dance.

643
00:25:06,204 --> 00:25:07,304
      So cool.

644
00:25:07,372 --> 00:25:08,839
                     Yeah, cool.

645
00:25:08,907 --> 00:25:10,741
I mean, there's
music and friends

646
00:25:10,809 --> 00:25:12,142
and they're gonna announce
best in show

647
00:25:12,210 --> 00:25:13,777
and-- ooh, ooh--

648
00:25:13,845 --> 00:25:15,880
I'm pretty sure I know
who it's gonna be.

649
00:25:15,947 --> 00:25:18,382
              Congratulations
              in advance, Rufus.

650
00:25:18,450 --> 00:25:20,050
And the best part
is my big surprise.

651
00:25:21,319 --> 00:25:22,486
Paige.

652
00:25:24,222 --> 00:25:25,422
Who told you?

653
00:25:25,490 --> 00:25:27,558
              I'm gonna...
              go get some punch.

654
00:25:29,528 --> 00:25:30,928
    <i> (barking rhythmically)</i>

655
00:25:30,996 --> 00:25:32,496
               ♪♪

656
00:25:33,932 --> 00:25:35,132
              Huh?

657
00:25:35,200 --> 00:25:37,301
Yo, dog,
this is your song.

658
00:25:37,369 --> 00:25:38,335
    <i> (barking rhythmically)</i>

659
00:25:38,403 --> 00:25:39,370
        This is my song.

660
00:25:39,437 --> 00:25:40,571
                     Come dance.

661
00:25:40,639 --> 00:25:41,572
            <i> ♪ Hey ♪</i>

662
00:25:41,640 --> 00:25:42,606
    <i> (barking rhythmically)</i>

663
00:25:42,674 --> 00:25:43,641
           <i> ♪ Roor ♪</i>

664
00:25:43,708 --> 00:25:44,909
    <i> (barking rhythmically)</i>

665
00:25:44,976 --> 00:25:46,210
             Whoo!

666
00:25:46,278 --> 00:25:47,211
            <i> ♪ Hey ♪</i>

667
00:25:47,279 --> 00:25:48,212
<i> (barking rhythmically)</i>

668
00:25:48,280 --> 00:25:49,613
            <i> ♪ Hey ♪</i>

669
00:25:49,681 --> 00:25:51,515
          <i> ♪ You think</i>
       <i> you're top dog ♪</i>

670
00:25:57,589 --> 00:25:59,123
      <i> ♪ You think you're</i>
           <i> top dog ♪</i>

671
00:26:00,458 --> 00:26:01,825
              Yo!

672
00:26:01,893 --> 00:26:03,627
          <i> ♪ You think</i>
       <i> you're top dog ♪</i>

673
00:26:06,631 --> 00:26:07,798
            <i> ♪ Go ♪</i>

674
00:26:09,534 --> 00:26:11,201
 <i> ♪ You think you're top dog ♪</i>

675
00:26:11,269 --> 00:26:14,171
         <i> ♪ Go, go, go,</i>
         <i> go, go, go ♪</i>

676
00:26:14,239 --> 00:26:17,374
           <i> ♪ Go, go,</i>
       <i> go, go, go, go ♪</i>

677
00:26:17,442 --> 00:26:20,010
<i> ♪ You think you're top dog ♪</i>

678
00:26:20,078 --> 00:26:21,211
         <i> ♪ All right</i> ♪
        All right!

679
00:26:21,279 --> 00:26:23,747
      <i> ♪ Go, go, go, go ♪</i>

680
00:26:23,815 --> 00:26:25,649
         <i> ♪ All right ♪</i>

681
00:26:25,717 --> 00:26:27,585
 <i> ♪ You think you're top dog ♪</i>

682
00:26:27,652 --> 00:26:29,587
        <i> ♪ In the house</i>
        <i> on the street ♪</i>

683
00:26:29,654 --> 00:26:31,689
        <i> ♪ On the block</i>
        <i> off the leash ♪</i>

684
00:26:33,124 --> 00:26:35,092
 <i> ♪ You think you're top dog ♪</i>

685
00:26:35,160 --> 00:26:39,163
  <i> ♪ Dog, dog, dog, dog, dog,</i>
<i> dog, dog, dog, dog, dog, dog ♪</i>

686
00:26:45,570 --> 00:26:47,204
 <i> ♪ You think you're top dog ♪</i>

687
00:26:47,272 --> 00:26:51,408
<i> ♪ Go, go, go, go,</i>
     <i> go, go, go, go, go ♪</i>

688
00:26:51,476 --> 00:26:55,012
    <i> ♪ Go, go, go, go, go ♪♪</i>

689
00:26:56,381 --> 00:26:57,514
     (cheers and applause)

690
00:26:57,582 --> 00:26:59,583
           (howling)

691
00:27:00,719 --> 00:27:02,653
               ♪♪

692
00:27:16,267 --> 00:27:17,167
                    Manny,
                    did you see?

693
00:27:17,235 --> 00:27:18,135
                 I made a dance.

694
00:27:18,203 --> 00:27:19,637
               It's amazing what
               you can do

695
00:27:19,704 --> 00:27:22,006
             when your knees
             bend the other way.

696
00:27:22,073 --> 00:27:24,241
     Being a human boy is even
     better than I ever dreamed.

697
00:27:24,309 --> 00:27:26,043
Yeah, awesome.

698
00:27:26,111 --> 00:27:27,611
I'm sure your date loves
the dance too.

699
00:27:27,679 --> 00:27:29,413
Probably gonna write a
front-page article about it.

700
00:27:29,481 --> 00:27:32,916
"Dog Dude Designs
Dumb Dance."

701
00:27:32,984 --> 00:27:34,184
                        Manny?

702
00:27:34,252 --> 00:27:37,054
This move has been really
hard for me, Rufus.

703
00:27:37,122 --> 00:27:39,289
Somehow you've made my
terrible life even worse.

704
00:27:40,859 --> 00:27:42,226
And ever since you've put
that necklace on,

705
00:27:42,293 --> 00:27:44,161
you've been...

706
00:27:44,229 --> 00:27:46,263
                      A bad dog?

707
00:27:46,331 --> 00:27:47,364
A bad friend.

708
00:27:52,504 --> 00:27:54,238
          (whimpering)

709
00:27:59,411 --> 00:28:00,844
Hey there, Manny.

710
00:28:00,912 --> 00:28:02,546
            Your date just left.

711
00:28:02,614 --> 00:28:05,683
Um, you're standing
right in front of me.

712
00:28:05,750 --> 00:28:06,784
What are you
                  talking about?

713
00:28:06,851 --> 00:28:08,185
             Rufus is your date.

714
00:28:08,253 --> 00:28:09,553
Oh, news flash.

715
00:28:09,621 --> 00:28:11,055
You are my date.

716
00:28:11,122 --> 00:28:11,922
                  What?

717
00:28:11,990 --> 00:28:13,791
Rufus asked me
out for you.

718
00:28:13,858 --> 00:28:15,159
          Turns out I've been
          meaning to talk to you

719
00:28:15,226 --> 00:28:16,927
        about that very subject.

720
00:28:16,995 --> 00:28:19,663
               Will you go to
               the dance with...

721
00:28:19,731 --> 00:28:20,998
           my best friend Manny?

722
00:28:22,600 --> 00:28:23,801
I would love to.

723
00:28:24,869 --> 00:28:26,503
          Rufus did that for me?
     Yeah.

724
00:28:26,571 --> 00:28:28,439
He said you were too
shy to do it yourself.

725
00:28:28,506 --> 00:28:29,807
Oh man.

726
00:28:29,874 --> 00:28:31,675
          I think I just stepped
          in a big pile of...

727
00:28:31,743 --> 00:28:34,678
             (man)
Manny Garcia and Paige Prescott,

728
00:28:34,746 --> 00:28:35,913
          come on up!

729
00:28:35,980 --> 00:28:37,848
      You're best in show
         of the dance!

730
00:28:37,916 --> 00:28:40,350
     (cheers and applause)

731
00:28:40,418 --> 00:28:41,585
      Whoo, that's right!

732
00:28:41,653 --> 00:28:43,587
      Give it up for your
         royal couple!

733
00:28:43,655 --> 00:28:45,255
             Yeah!

734
00:28:45,323 --> 00:28:46,557
             Whoo!

735
00:28:46,624 --> 00:28:48,659
Now, don't you two
look surprised.

736
00:28:48,727 --> 00:28:51,829
          I thought it
      was gonna be Rufus.

737
00:28:51,896 --> 00:28:53,497
             It was Rufus' idea.

738
00:28:53,565 --> 00:28:54,531
(all)
             Yeah.

739
00:28:54,599 --> 00:28:55,532
You know
who to vote for.

740
00:28:55,600 --> 00:28:57,167
The big dog,
am I right?

741
00:28:57,235 --> 00:28:58,635
The big dog!

742
00:28:58,703 --> 00:29:00,637
And you guys know
who the big dog is?

743
00:29:00,705 --> 00:29:02,005
That's right,
my boy Manny.

744
00:29:05,443 --> 00:29:06,643
                   All right.

745
00:29:06,711 --> 00:29:08,245
              But what about me?

746
00:29:08,313 --> 00:29:10,080
          That was his idea too.

747
00:29:10,148 --> 00:29:12,850
And vote for Paige too 'cause
Manny really likes her.

748
00:29:14,119 --> 00:29:16,353
So how does
it feel to be king?!

749
00:29:18,123 --> 00:29:20,224
    Right now, I don't feel
          like a king.

750
00:29:22,961 --> 00:29:24,695
          I feel like
     a low-down dirty dog.

751
00:29:31,603 --> 00:29:33,003
Thank you, everyone...

752
00:29:34,305 --> 00:29:36,507
     ... for this very kind
     and thoughtful honor.

753
00:29:38,676 --> 00:29:42,112
      But... after the way
      I treated my friend,

754
00:29:42,180 --> 00:29:44,481
        my best friend,

755
00:29:44,549 --> 00:29:46,250
           there's...

756
00:29:46,317 --> 00:29:48,585
          no way I can
          accept this.

757
00:29:48,653 --> 00:29:49,987
             What?

758
00:29:50,054 --> 00:29:51,855
    What?
                       What?

759
00:29:51,923 --> 00:29:53,323
     I also cannot accept.

760
00:29:54,425 --> 00:29:56,260
          If you read
     my three-part series,

761
00:29:56,327 --> 00:29:58,796
  "The Shameful Sham Of Class
   102's Homeroom President,"

762
00:29:58,863 --> 00:30:01,331
      then you know I find
   these popularity contests

763
00:30:01,399 --> 00:30:03,066
objectifying and demeaning.

764
00:30:06,738 --> 00:30:07,671
      On the other hand...

765
00:30:10,341 --> 00:30:11,909
           ... tiaras
       are kind of cute.

766
00:30:11,976 --> 00:30:13,544
      (scattered applause)

767
00:30:16,848 --> 00:30:17,881
       Rufus?

768
00:30:17,949 --> 00:30:19,449
   Hey, Rufus.

769
00:30:19,517 --> 00:30:20,717
                     Manny.

770
00:30:20,785 --> 00:30:22,085
                What's going on?

771
00:30:22,153 --> 00:30:24,188
Paige, I can't
explain it to you.

772
00:30:24,255 --> 00:30:26,323
You'd never believe...
me.
                 Rufus is a dog.

773
00:30:27,392 --> 00:30:29,259
How could you
possibly know that?

774
00:30:29,327 --> 00:30:31,061
          A reporter's instinct.

775
00:30:33,131 --> 00:30:34,264
                 And he told me.

776
00:30:35,333 --> 00:30:38,669
                 Oh, and also...
                 I'g.a do

777
00:30:43,107 --> 00:30:44,942
That would be D-O...
    A dog?

778
00:30:45,009 --> 00:30:46,743
             (Paige)
             Told me about
             the magic necklace,

779
00:30:46,811 --> 00:30:48,512
       your wish and everything.

780
00:30:48,580 --> 00:30:49,947
Of course he did.

781
00:30:50,014 --> 00:30:53,183
Look, I owe Rufus
a huge apology.

782
00:30:53,251 --> 00:30:55,252
Can you
help me find him?

783
00:30:55,320 --> 00:30:56,486
               You go that way,
               I'll go this way.

784
00:30:56,554 --> 00:30:58,155
            We meet on the other
            side of the library.

785
00:30:58,223 --> 00:30:59,423
   Thanks, Paige.

786
00:31:01,526 --> 00:31:03,026
             Rufus,
      where are you, boy?

787
00:31:03,094 --> 00:31:05,362
   (howling in the distance)

788
00:31:06,898 --> 00:31:08,432
Rufus?

789
00:31:08,499 --> 00:31:10,834
           (Dad)
           Hey, Linda,
           did you walk the dog?

790
00:31:10,902 --> 00:31:12,970
  Nope, did you?

791
00:31:13,037 --> 00:31:14,037
                        No.

792
00:31:14,105 --> 00:31:15,239
      I haven't seen him either.

793
00:31:17,408 --> 00:31:19,343
             Maybe he's eating
             your wedding dress.

794
00:31:19,410 --> 00:31:21,245
         It'll match your shoes.

795
00:31:21,312 --> 00:31:22,779
That's not funny.

796
00:31:22,847 --> 00:31:24,047
    Rufus?

797
00:31:24,115 --> 00:31:25,482
                        Rufus?
                    Rufus?

798
00:31:27,085 --> 00:31:29,019
        Rufus... Rufus?

799
00:31:29,087 --> 00:31:30,454
          (whistling)

800
00:31:30,521 --> 00:31:31,955
             Rufus?

801
00:31:32,023 --> 00:31:33,590
        Rufus... Rufus?

802
00:31:34,859 --> 00:31:36,526
             Rufus?

803
00:31:36,594 --> 00:31:37,594
Rufus?

804
00:31:39,797 --> 00:31:41,031
                  He's not here.

805
00:31:41,099 --> 00:31:42,099
We lost the dog.

806
00:31:42,166 --> 00:31:43,300
                   (sighing)

807
00:31:43,368 --> 00:31:44,668
This move has been hard
enough on Manny.

808
00:31:44,736 --> 00:31:46,536
If we lost his dog,
he'll hate life forever.

809
00:31:46,604 --> 00:31:48,171
                Remember when we
                had Rufus tagged

810
00:31:48,239 --> 00:31:49,506
               with the GPS chip

811
00:31:49,574 --> 00:31:51,208
           and you thought it
           was a waste of money?

812
00:31:51,276 --> 00:31:52,509
           (beeping)

813
00:31:54,279 --> 00:31:55,812
I may have been
wrong on that one.

814
00:31:55,880 --> 00:31:57,347
            He is at the school?

815
00:31:58,683 --> 00:31:59,950
         Let's go!
Give me the keys!

816
00:32:00,018 --> 00:32:01,285
                       You drive
                       too slow!

817
00:32:02,353 --> 00:32:03,487
       (tires screeching)

818
00:32:03,554 --> 00:32:04,621
        (cat shrieking)

819
00:32:04,689 --> 00:32:05,689
       (tires screeching)

820
00:32:06,958 --> 00:32:08,158
             Rufus?

821
00:32:08,226 --> 00:32:10,227
        Rufus, buddy...
           you there?

822
00:32:10,295 --> 00:32:11,762
   (howling in the distance)

823
00:32:11,829 --> 00:32:13,297
          Is that you?

824
00:32:13,364 --> 00:32:16,500
        Look, I'm sorry
    I was being such a jerk.

825
00:32:16,567 --> 00:32:18,735
   (howling in the distance)

826
00:32:18,803 --> 00:32:20,237
             Rufus?

827
00:32:20,305 --> 00:32:21,838
                   (howling)

828
00:32:23,608 --> 00:32:25,442
        You're not here
    for the dance, are you?

829
00:32:26,544 --> 00:32:28,178
Let's go!
        Hey, let me go!

830
00:32:28,246 --> 00:32:30,948
You're coming
with us, kid.
    Where are you taking me?
             Help!

831
00:32:31,015 --> 00:32:33,016
        (Rufus howling)

832
00:32:33,084 --> 00:32:34,017
             Manny?

833
00:32:34,085 --> 00:32:37,220
      (howling continues)

834
00:32:37,288 --> 00:32:38,555
            (Manny)
        Help, let me go!

835
00:32:38,623 --> 00:32:40,724
                      (woman)
                      Let's go!
           Let me go!

836
00:32:40,792 --> 00:32:42,125
         Help, please!

837
00:32:42,193 --> 00:32:43,627
       What do you want?!

838
00:32:43,695 --> 00:32:45,495
                     Rufus?

839
00:32:45,563 --> 00:32:47,297
                   What's wrong?
Manny's in trouble.

840
00:32:50,535 --> 00:32:51,668
      Manny?!

841
00:32:51,736 --> 00:32:52,970
      Manny?!

842
00:32:53,037 --> 00:32:53,971
Paige...

843
00:32:54,038 --> 00:32:55,138
       (tires screeching)

844
00:32:55,206 --> 00:32:56,206
... those men just
took my best friend

845
00:32:56,274 --> 00:32:57,574
but why would they...

846
00:32:58,810 --> 00:33:00,711
They're working for
the squirrels, aren't they?

847
00:33:00,778 --> 00:33:01,979
                      No, Rufus.

848
00:33:02,046 --> 00:33:03,313
                    This is why.

849
00:33:04,949 --> 00:33:06,650
     All right, I'll bite.

850
00:33:06,718 --> 00:33:08,085
          What do you
         want with me?

851
00:33:08,152 --> 00:33:09,319
  With you?

852
00:33:10,355 --> 00:33:11,989
 (chuckling)

853
00:33:12,056 --> 00:33:13,657
  Nothing.

854
00:33:13,725 --> 00:33:14,825
Nothing at all.

855
00:33:16,227 --> 00:33:17,327
                 Think about it.

856
00:33:17,395 --> 00:33:18,996
               This magic thing,
               this amulet

857
00:33:19,063 --> 00:33:20,063
                must have
incredible power

858
00:33:20,131 --> 00:33:21,298
          and be crazy valuable,

859
00:33:21,366 --> 00:33:23,300
              so someone must be
              looking for it.

860
00:33:23,368 --> 00:33:25,602
          Rufus, we gotta
          find Manny right away!

861
00:33:25,670 --> 00:33:26,870
I can do that!

862
00:33:26,938 --> 00:33:28,338
  (sniffing)

863
00:33:28,406 --> 00:33:29,706
But not with
this nose.

864
00:33:29,774 --> 00:33:30,707
  Follow me.

865
00:33:32,310 --> 00:33:33,610
           (barking)

866
00:33:43,788 --> 00:33:45,455
           (barking)

867
00:33:45,523 --> 00:33:46,790
      Rufus, wait for me!

868
00:33:48,526 --> 00:33:50,227
            (Manny)
    Where are you taking me?

869
00:33:50,294 --> 00:33:53,330
(Mr. Black)
To a place your dear Rufus

870
00:33:53,398 --> 00:33:55,465
won't be able
to resist.

871
00:34:02,073 --> 00:34:03,206
We've gotta
find that dog.

872
00:34:03,274 --> 00:34:04,374
Manny will be crushed!

873
00:34:04,442 --> 00:34:05,942
 Crushed!
                     Get a grip!

874
00:34:06,010 --> 00:34:07,477
                     Do not go
                     soft on me!

875
00:34:09,847 --> 00:34:10,914
          (whimpering)

876
00:34:12,216 --> 00:34:13,683
        Come on, Rufus,
     don't lose the scent.

877
00:34:13,751 --> 00:34:14,818
        You can do this.

878
00:34:14,886 --> 00:34:16,086
          Find Manny.

879
00:34:16,154 --> 00:34:17,421
           Go, Rufus!

880
00:34:17,488 --> 00:34:18,889
          I don't like
    the looks of this place.

881
00:34:22,593 --> 00:34:23,593
              Ha.

882
00:34:23,661 --> 00:34:25,062
   You drag me into a creepy
           warehouse

883
00:34:25,129 --> 00:34:26,830
    in the middle of nowhere
   and think I'm gonna worry?

884
00:34:26,898 --> 00:34:29,066
My best friend will find me
     wherever you take me.

885
00:34:29,133 --> 00:34:31,301
               Oh, we're
               counting on that.

886
00:34:32,904 --> 00:34:34,471
        Oh.

887
00:34:34,539 --> 00:34:37,140
This is a trap
and I'm the bait.

888
00:34:37,208 --> 00:34:38,608
                   Clever boy.

889
00:34:38,676 --> 00:34:40,911
               But children
               should be seen...

890
00:34:40,978 --> 00:34:41,912
       (muffled shouting)

891
00:34:41,979 --> 00:34:43,080
              ... and not heard.

892
00:34:43,147 --> 00:34:44,414
       (muffled shouting)

893
00:34:44,482 --> 00:34:47,984
          I understand a certain
          K-9 with a very...

894
00:34:48,052 --> 00:34:49,486
               ♪♪

895
00:34:51,689 --> 00:34:52,589
                    I found him!

896
00:34:52,657 --> 00:34:54,124
               I found him,
Manny's in there.

897
00:34:54,192 --> 00:34:55,292
                    (sniffing)

898
00:34:55,359 --> 00:34:56,393
              Oh, I smell
              my favorite snack.

899
00:34:56,461 --> 00:34:58,662
             Power Puppy Kibble.

900
00:34:58,729 --> 00:35:00,363
                 My nose
                 is never wrong.

901
00:35:00,431 --> 00:35:02,666
         It must be in that huge
         barrel of dog food.

902
00:35:02,733 --> 00:35:04,234
Shh, Rufus.

903
00:35:04,302 --> 00:35:06,336
They took Manny
knowing you'd come for him.

904
00:35:06,404 --> 00:35:08,705
They're expecting you
and the amulet.

905
00:35:14,378 --> 00:35:15,579
I got an idea.

906
00:35:15,646 --> 00:35:17,614
Let's give them
something they don't expect.

907
00:35:17,682 --> 00:35:18,682
                      Yeah.

908
00:35:20,017 --> 00:35:21,518
               ♪♪

909
00:35:23,955 --> 00:35:27,023
Eight years I've been
     hunting down that amulet...

910
00:35:27,091 --> 00:35:29,192
          across six continents.

911
00:35:29,260 --> 00:35:31,595
            But now
            I'm not pursuing it.

912
00:35:31,662 --> 00:35:34,965
         It's being delivered to
         me on a silver platter.

913
00:35:35,032 --> 00:35:38,969
              Or should I say
              a golden Labrador?

914
00:35:39,036 --> 00:35:40,537
           (laughing maniacally)

915
00:35:41,839 --> 00:35:42,739
                    Excuse me.

916
00:35:43,908 --> 00:35:46,143
               Are you the owner
               and/or proprietor

917
00:35:46,210 --> 00:35:47,544
               of this property?

918
00:35:47,612 --> 00:35:50,413
May I ask
who's inquiring?

919
00:35:50,481 --> 00:35:52,115
Paige Prescott,
                 ace reporter.

920
00:35:52,183 --> 00:35:53,316
                My paper's
                doing a feature:

921
00:35:53,384 --> 00:35:55,285
               "Wild Warehouses
               Of The Westside."

922
00:35:55,353 --> 00:35:56,353
                 Who lives here?

923
00:35:56,420 --> 00:35:58,054
                  Why live here?

924
00:35:58,122 --> 00:36:00,223
                Could I get
                a quick comment?

925
00:36:00,291 --> 00:36:01,825
Unfortunately...

926
00:36:03,327 --> 00:36:04,828
... we have no comment.

927
00:36:07,231 --> 00:36:09,566
Now, off you go,
little girl.

928
00:36:09,634 --> 00:36:12,135
This can be
a very unsafe place

929
00:36:12,203 --> 00:36:14,237
and we have work to do.

930
00:36:14,305 --> 00:36:15,272
           (barking)

931
00:36:15,339 --> 00:36:16,907
          You!
Now, Rufus!

932
00:36:21,112 --> 00:36:23,847
           (yelling)

933
00:36:23,915 --> 00:36:24,848
                    (laughing)

934
00:36:29,153 --> 00:36:30,887
           (barking)
    There it is!

935
00:36:30,955 --> 00:36:32,389
           (growling)

936
00:36:33,524 --> 00:36:34,858
   Get that dog!

937
00:36:38,563 --> 00:36:40,897
      (weapon powering up)

938
00:36:40,965 --> 00:36:42,032
       (muffled shouting)

939
00:36:45,036 --> 00:36:46,369
Hey, you okay?

940
00:36:46,437 --> 00:36:48,405
                 I'm better now.

941
00:36:48,472 --> 00:36:49,940
(Manny)
Don't worry about it.

942
00:36:50,007 --> 00:36:51,708
I'll get the rest, you go find
Rufus and let's get out of here.

943
00:36:53,344 --> 00:36:54,978
               ♪♪

944
00:36:57,381 --> 00:36:58,548
          (Mr. Black)
          Here, Rufus!

945
00:37:00,651 --> 00:37:01,952
             I think I hear him.

946
00:37:02,019 --> 00:37:03,153
           It sounds
like he's over here.

947
00:37:05,189 --> 00:37:06,389
                    Uh-oh.

948
00:37:09,360 --> 00:37:10,493
    Uh-uh-uh-uh.

949
00:37:11,762 --> 00:37:14,631
You're not going anywhere
until we find that dog.

950
00:37:16,434 --> 00:37:18,001
    Stay.

951
00:37:18,069 --> 00:37:19,803
Or I'll make you stay.

952
00:37:19,870 --> 00:37:20,971
   (chuckling)

953
00:37:22,473 --> 00:37:24,941
           (groaning)
             Hey...

954
00:37:25,009 --> 00:37:26,509
       (machine whirring)

955
00:37:26,577 --> 00:37:28,778
         Hey, hey, hey!

956
00:37:28,846 --> 00:37:30,180
           (shouting)

957
00:37:32,216 --> 00:37:34,417
(Dad)
Turn right here!
              (Mom)
              Okay, I'm turning,
              I'm turning!

958
00:37:36,287 --> 00:37:37,587
             What is this place?

959
00:37:42,460 --> 00:37:43,426
                  Rufus?

960
00:37:43,494 --> 00:37:44,427
               Rufus, come.

961
00:37:44,495 --> 00:37:45,428
(whimpering)

962
00:37:45,496 --> 00:37:46,830
               ♪♪

963
00:37:49,533 --> 00:37:51,301
           (laughing)

964
00:37:51,369 --> 00:37:52,502
         Rufus, shake.

965
00:37:53,904 --> 00:37:56,506
   Look, man, I'm sorry about
   what I said at the dance.

966
00:37:56,574 --> 00:37:58,241
       I should've known
    you would never hurt me.

967
00:37:58,309 --> 00:38:00,543
                  Whatever I am,
                  boy or dog,

968
00:38:00,611 --> 00:38:02,012
                always remember,
                Manny...

969
00:38:03,581 --> 00:38:04,814
                ... I just wanna
                be your friend.

970
00:38:06,884 --> 00:38:07,684
                       I...

971
00:38:07,752 --> 00:38:09,185
           You do not
         lick my face.

972
00:38:10,655 --> 00:38:12,522
So have we kicked
               enough butt here?

973
00:38:12,590 --> 00:38:15,625
Violence as a means
to resolve conflict.

974
00:38:15,693 --> 00:38:19,663
Children, what are they
teaching you in school?

975
00:38:19,730 --> 00:38:22,098
                   Oh, uh,
                   uh, uh, uh...

976
00:38:22,166 --> 00:38:24,034
        gym, math, his-history--

977
00:38:24,101 --> 00:38:27,537
I wish I could end this in
a more civilized manner,

978
00:38:27,605 --> 00:38:32,075
but I want that amulet
in the worst possible way.

979
00:38:35,246 --> 00:38:38,048
Now, who wants
a doggy nap?
      (weapon powering up)

980
00:38:46,090 --> 00:38:47,724
               ♪♪

981
00:38:47,792 --> 00:38:49,292
    Eeny...

982
00:38:49,360 --> 00:38:51,628
    meeny...

983
00:38:51,696 --> 00:38:52,662
    miny...

984
00:38:54,465 --> 00:38:55,365
    ... boy!

985
00:38:55,433 --> 00:38:56,800
Manny!

986
00:38:58,169 --> 00:38:59,102
                      No!

987
00:38:59,170 --> 00:39:00,136
   (chuckling)

988
00:39:00,204 --> 00:39:01,738
          (whimpering)

989
00:39:03,174 --> 00:39:04,307
Now give me
that amulet!

990
00:39:04,375 --> 00:39:05,709
               Sorry to
               crush your dream.

991
00:39:08,112 --> 00:39:09,546
          (screaming)

992
00:39:10,915 --> 00:39:11,915
           (laughing)

993
00:39:13,184 --> 00:39:14,284
       Oh no.
                     Rufus.

994
00:39:14,352 --> 00:39:15,385
          (whimpering)

995
00:39:15,453 --> 00:39:16,886
                   No, you can't
                   leave me.

996
00:39:18,422 --> 00:39:19,823
(Manny)
You gotta be okay.

997
00:39:21,158 --> 00:39:22,492
                 You're
                 my best friend.

998
00:39:23,928 --> 00:39:25,095
                 My best friend.

999
00:39:26,564 --> 00:39:28,431
(whimpering)

1000
00:39:30,935 --> 00:39:32,535
                   (crying)

1001
00:39:34,772 --> 00:39:35,739
                       Dude?

1002
00:39:39,510 --> 00:39:40,710
                   It didn't
                   even hit you.

1003
00:39:41,746 --> 00:39:42,946
           Get up, you big baby.

1004
00:39:43,013 --> 00:39:45,749
         (barking)
         Oh, Rufus, you're okay.

1005
00:39:45,816 --> 00:39:47,817
Come on, buddy.
             You're fine, Rufus.

1006
00:39:47,885 --> 00:39:49,586
           (barking)
    (laughing)

1007
00:39:51,889 --> 00:39:53,523
    Oh...

1008
00:39:53,591 --> 00:39:55,959
He may be okay but
the amulet is done for.

1009
00:39:58,396 --> 00:40:00,296
I guess Rufus is
stuck being a dog.

1010
00:40:00,364 --> 00:40:02,065
               Not just any dog.

1011
00:40:02,133 --> 00:40:03,099
                 My best friend.

1012
00:40:07,238 --> 00:40:08,171
Oh...

1013
00:40:08,239 --> 00:40:09,339
Oh, Rufus,
is all right.

1014
00:40:09,407 --> 00:40:10,640
What a relief.

1015
00:40:10,708 --> 00:40:12,709
      (Mr. Black groaning)

1016
00:40:13,811 --> 00:40:15,011
              Rufus may be fine,

1017
00:40:15,079 --> 00:40:16,780
              but something else
              here sure isn't.

1018
00:40:21,118 --> 00:40:22,585
                  Hello, police.

1019
00:40:22,653 --> 00:40:23,953
Manny, are you
all right, son?

1020
00:40:25,222 --> 00:40:27,023
Yeah, I'm better, Dad.

1021
00:40:27,091 --> 00:40:29,426
           (laughing)

1022
00:40:29,493 --> 00:40:30,760
Better than ever.

1023
00:40:34,231 --> 00:40:37,133
          (Mr. Black)
    We barely escaped before
    the authorities arrived!

1024
00:40:38,402 --> 00:40:39,702
      If you let me live,

1025
00:40:39,770 --> 00:40:42,338
   I will do everything in my
       power to help you

1026
00:40:42,406 --> 00:40:44,040
fulfill your
          master plan.

1027
00:40:44,108 --> 00:40:45,108
          (chattering)

1028
00:40:45,176 --> 00:40:47,477
         You failed me
       for the last time.

1029
00:40:47,545 --> 00:40:48,545
             Idiot!

1030
00:40:48,612 --> 00:40:50,313
          (screaming)

1031
00:40:50,381 --> 00:40:53,983
     (laughing maniacally)

1032
00:40:56,687 --> 00:40:58,888
            (Manny)
            Get it, boy, get it,
            boy, get it, boy!

1033
00:40:58,956 --> 00:40:59,889
               Get it, boy!

1034
00:40:59,957 --> 00:41:01,157
                   Get the ball,
                   get the ball.

1035
00:41:02,460 --> 00:41:03,660
           (barking)

1036
00:41:04,728 --> 00:41:06,496
That is one
happy hound.
                  Yeah.

1037
00:41:06,564 --> 00:41:07,630
           (barking)

1038
00:41:07,698 --> 00:41:10,133
So nobody legit
            will run your story?

1039
00:41:10,201 --> 00:41:12,435
"The Crazy World Weekly"
was very interested.

1040
00:41:12,503 --> 00:41:15,472
"The New York Times,"
not so much.

1041
00:41:15,539 --> 00:41:17,540
The story
of a lifetime.

1042
00:41:17,608 --> 00:41:19,676
Pulitzer Prize material.

1043
00:41:19,743 --> 00:41:21,411
And no one believes
a single word of it.

1044
00:41:21,479 --> 00:41:23,680
   If I hadn't lived it,
   I wouldn't believe it myself.

1045
00:41:23,747 --> 00:41:24,781
           (barking)

1046
00:41:24,849 --> 00:41:26,049
                  There'll be
                  other stories.

1047
00:41:26,116 --> 00:41:27,217
                 You'll get your
                 Pulitzer.

1048
00:41:29,153 --> 00:41:31,020
Do you think
he misses being a boy?

1049
00:41:31,088 --> 00:41:32,622
(growling)

1050
00:41:32,690 --> 00:41:34,257
          Rufus said it himself.

1051
00:41:34,325 --> 00:41:36,860
          Boy or a dog, he just
          wants to be my friend.

1052
00:41:40,397 --> 00:41:41,464
       And, you know, who knows?

1053
00:41:41,532 --> 00:41:43,800
            Maybe he'll be
            a boy again someday.

1054
00:41:43,868 --> 00:41:45,401
                 Stranger things
                 have happened.

1055
00:41:45,469 --> 00:41:47,237
               ♪♪

1056
00:41:48,806 --> 00:41:50,340
                   Get it, boy,
                   get the ball!

1057
00:41:50,407 --> 00:41:51,441
           (barking)

1058
00:41:51,509 --> 00:41:53,843
           (laughing)

1059
00:41:58,516 --> 00:41:59,415
        (Manny)
        Come on, come on, Rufus!

1060
00:41:59,483 --> 00:42:00,650
           (barking)


