1
00:00:01,500 --> 00:00:03,900
<i>Previously on</i> MILF Manor...

2
00:00:03,967 --> 00:00:05,900
<i>Kelle doesn't really mind PDA.</i>

3
00:00:05,967 --> 00:00:07,127
<i>But with my mom being around,</i>

4
00:00:07,166 --> 00:00:08,200
<i>it's a little weird.</i>

5
00:00:08,266 --> 00:00:11,200
I definitely am not enjoying
this one bit.

6
00:00:11,266 --> 00:00:12,966
<i>She could tone it down
a little bit.</i>

7
00:00:12,967 --> 00:00:15,466
Oh, my goodness.
I can't watch.

8
00:00:15,467 --> 00:00:17,065
<i>I said, take it off, Billy.</i>

9
00:00:19,367 --> 00:00:20,443
I don't think I can stay here.

10
00:00:20,467 --> 00:00:22,766
I don't really like
the comfort of this bed.

11
00:00:22,767 --> 00:00:25,366
<i>I just don't have time
to play games.</i>

12
00:00:25,367 --> 00:00:27,266
But if you wanna go
sleep with your mom...

13
00:00:27,867 --> 00:00:28,867
enjoy.

14
00:00:30,468 --> 00:00:32,265
Every time I'm close to you...

15
00:00:32,266 --> 00:00:33,746
- Okay.
- You're looking at me.

16
00:00:33,867 --> 00:00:34,966
Lot of passion.

17
00:00:34,967 --> 00:00:37,099
I really feel a connection
with him.

18
00:00:37,100 --> 00:00:38,200
<i>This is the guy.</i>

19
00:00:38,266 --> 00:00:40,099
<i>- Salud</i> to life.
<i>- Salud</i> to life.

20
00:00:40,100 --> 00:00:42,766
If you could put
sunscreen on me.

21
00:00:42,767 --> 00:00:44,466
<i>The lower arms...</i>

22
00:00:44,467 --> 00:00:47,265
<i>A little massage along with it.</i>

23
00:00:47,266 --> 00:00:48,866
Oh, I love it.

24
00:00:48,867 --> 00:00:50,966
<i>Out of all
the young men in the house,</i>

25
00:00:50,967 --> 00:00:54,400
I'm sort of gravitating
to the youngest guy.

26
00:00:57,500 --> 00:00:58,566
You're really special.

27
00:00:58,567 --> 00:00:59,727
- You're special!
- Thank you.

28
00:00:59,767 --> 00:01:00,000
Jose gives me a lot of
butterflies and nervous

29
00:01:00,001 --> 00:01:02,366
Jose gives me a lot of
butterflies and nervous

30
00:01:02,367 --> 00:01:04,700
and I get giggle
and I don't know what to do.

31
00:01:05,768 --> 00:01:08,265
How do you feel when you
see the exterior of me?

32
00:01:08,266 --> 00:01:09,666
I mean, I see your elegance.

33
00:01:09,667 --> 00:01:11,366
- That's hot.
<i>- I like Jose.</i>

34
00:01:11,367 --> 00:01:12,866
<i>He's my one and only.</i>

35
00:01:12,867 --> 00:01:14,166
He has my attention.

36
00:01:17,367 --> 00:01:19,100
But we would have to sneak out.

37
00:01:19,166 --> 00:01:20,866
I know that Jose has been dating

38
00:01:20,867 --> 00:01:22,100
a lot of women in the house,

39
00:01:22,166 --> 00:01:23,000
<i>but tonight,</i>

40
00:01:23,066 --> 00:01:24,165
<i>I'm gonna show him that</i>

41
00:01:24,166 --> 00:01:25,500
I'm the one he should be with.

42
00:01:25,567 --> 00:01:26,867
Did you guys see this?

43
00:01:28,100 --> 00:01:29,466
<i>I'm sure the other women here</i>

44
00:01:29,467 --> 00:01:30,000
are gonna lose their man.

45
00:01:30,001 --> 00:01:31,366
Are gonna lose their man.

46
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

47
00:02:10,800 --> 00:02:12,866
<i>So, Jose is not in my room.</i>

48
00:02:12,867 --> 00:02:14,466
<i>I have no idea why.</i>

49
00:02:14,467 --> 00:02:15,766
<i>He never does that.</i>

50
00:02:15,767 --> 00:02:18,000
<i>If he was thinking
of not coming home,</i>

51
00:02:18,066 --> 00:02:19,265
<i>he would've told me.</i>

52
00:02:19,266 --> 00:02:20,600
<i>I have no idea what's going on.</i>

53
00:02:20,667 --> 00:02:22,165
Like, I tried to text him,

54
00:02:22,166 --> 00:02:23,866
but I haven't had any answer

55
00:02:23,867 --> 00:02:24,867
and that's really weird.

56
00:02:39,600 --> 00:02:41,400
- Thank you.
- Of course.

57
00:02:41,467 --> 00:02:43,900
<i>My relationship
with Kelle has been</i>

58
00:02:43,967 --> 00:02:45,566
full of ups and downs.

59
00:02:45,567 --> 00:02:47,600
We started very well
at the Mushroom rock.

60
00:02:47,667 --> 00:02:49,466
<i>- Do you love it?
- Yeah, I love it.</i>

61
00:02:49,467 --> 00:02:51,567
<i>Thank you and I'm happy
to share this with you.</i>

62
00:02:51,967 --> 00:02:52,967
<i>Uh-oh.</i>

63
00:02:57,266 --> 00:02:59,366
And then with some
of the disagreements

64
00:02:59,367 --> 00:03:00,000
and the shouting...

65
00:03:00,000 --> 00:03:00,867
and the shouting...

66
00:03:00,868 --> 00:03:02,466
it went a little bit down.

67
00:03:02,467 --> 00:03:04,466
<i>You're not here to speak
your first language.</i>

68
00:03:06,100 --> 00:03:08,000
<i>- We're talking together...
- But it's rude!</i>

69
00:03:08,066 --> 00:03:09,386
<i>She's shouting at me,
just like...</i>

70
00:03:10,667 --> 00:03:12,187
You think they noticed
that we've gone?

71
00:03:13,266 --> 00:03:15,566
Let's not think
about them, please.

72
00:03:15,567 --> 00:03:17,600
I know.

73
00:03:17,667 --> 00:03:19,165
<i>After getting to know everybody,</i>

74
00:03:19,166 --> 00:03:21,265
<i>I think I might wanna reignite</i>

75
00:03:21,266 --> 00:03:22,500
<i>my connection with Kelle.</i>

76
00:03:22,567 --> 00:03:24,800
<i>Kelle has been wanting
to see my wild side.</i>

77
00:03:24,867 --> 00:03:26,467
I'm ready to show her...

78
00:03:26,967 --> 00:03:28,066
my wild side.

79
00:03:28,700 --> 00:03:29,999
This is sneaky.

80
00:03:30,000 --> 00:03:30,166
This is sneaky.

81
00:03:30,167 --> 00:03:32,165
- But I like it.
- This is romantic,

82
00:03:32,166 --> 00:03:33,667
- for where I'm from.
- Aw...

83
00:03:34,867 --> 00:03:36,700
Let's see if this opens.
There you go.

84
00:03:37,467 --> 00:03:38,500
Here you go.

85
00:03:38,567 --> 00:03:40,666
- After you. Mmm-hmm.
<i>- Gracias.</i>

86
00:03:40,667 --> 00:03:41,766
I think I like it better than

87
00:03:41,767 --> 00:03:42,999
my room at the villa.

88
00:03:43,000 --> 00:03:44,265
You do?

89
00:03:44,266 --> 00:03:46,099
- Yeah.
- Okay.

90
00:03:46,100 --> 00:03:50,165
<i>Having alone time
without any distractions...</i>

91
00:03:50,166 --> 00:03:53,000
<i>will allow us to loosen up more.</i>

92
00:03:53,066 --> 00:03:54,466
So, tonight is all about

93
00:03:54,467 --> 00:03:56,467
seeing if we can find
that spark again.

94
00:03:58,267 --> 00:03:59,999
Okay. Okay, cool.

95
00:04:00,000 --> 00:04:00,200
Okay. Okay, cool.

96
00:04:00,266 --> 00:04:02,165
It scared you?

97
00:04:02,166 --> 00:04:03,366
Don't get scared, Kelle.

98
00:04:03,367 --> 00:04:04,647
I knew it's coming, too.

99
00:04:05,367 --> 00:04:06,566
Senorita Kelle.

100
00:04:06,567 --> 00:04:07,567
Mmm-hmm.

101
00:04:11,767 --> 00:04:14,866
For the pleasure and honor
of being here with you.

102
00:04:14,867 --> 00:04:17,066
- Aw. Thank you. <i>Salud.</i>
<i>- Salud.</i>

103
00:04:19,000 --> 00:04:20,343
<i>I would sneak out with Jose</i>

104
00:04:20,367 --> 00:04:21,500
<i>every day of the week.</i>

105
00:04:22,667 --> 00:04:25,366
I'm definitely seeing
a playful side in Jose.

106
00:04:25,367 --> 00:04:27,666
I'm not used to seeing him
like this.

107
00:04:27,667 --> 00:04:29,200
<i>He always seems so serious</i>

108
00:04:29,266 --> 00:04:30,000
<i>and I feel like I bring...</i>

109
00:04:30,000 --> 00:04:30,800
<i>and I feel like I bring...</i>

110
00:04:30,867 --> 00:04:33,000
the younger side of him out.

111
00:04:33,767 --> 00:04:35,566
So risky, but so fun.

112
00:04:35,567 --> 00:04:37,366
I mean, when I'm
decided with something,

113
00:04:37,367 --> 00:04:39,099
I just go for it.

114
00:04:39,100 --> 00:04:41,466
So, why me?

115
00:04:41,467 --> 00:04:43,900
Other than the initial
attraction, of course...

116
00:04:43,967 --> 00:04:44,967
you're just...

117
00:04:45,700 --> 00:04:47,165
you're super-positive.

118
00:04:47,166 --> 00:04:50,099
You just have such a very
kind heart and gentle soul.

119
00:04:50,100 --> 00:04:52,165
But I feel like
you have an old soul, too.

120
00:04:52,166 --> 00:04:53,766
- Mmm-hmm.
- So...

121
00:04:53,767 --> 00:04:55,165
- Thank you.
- And I love your mom.

122
00:04:55,166 --> 00:04:56,666
- She's amazing.
- She is amazing.

123
00:04:56,667 --> 00:04:57,667
And she's fun.

124
00:04:58,166 --> 00:04:59,400
What made you...

125
00:05:00,567 --> 00:05:01,866
circle back over here?

126
00:05:01,867 --> 00:05:05,300
So, I didn't know
if we were going to connect...

127
00:05:05,367 --> 00:05:07,265
- Mmm-hmm. Okay.
- Initially.

128
00:05:07,266 --> 00:05:08,966
So, I just kept my mind open...

129
00:05:08,967 --> 00:05:10,766
- Mmm-hmm.
- And...

130
00:05:10,767 --> 00:05:13,666
I really loved just
how spontaneous you were

131
00:05:13,667 --> 00:05:16,065
when you asked me out
on that plan

132
00:05:16,066 --> 00:05:17,800
- for Mushroom Rock.
- Mmm-hmm.

133
00:05:17,867 --> 00:05:20,100
And I really love
how we connected

134
00:05:20,166 --> 00:05:22,165
and we spoke there and...

135
00:05:22,166 --> 00:05:24,600
what I learned about you and...

136
00:05:24,667 --> 00:05:26,999
what you learned about me
and how...

137
00:05:27,000 --> 00:05:29,567
I opened up with you.

138
00:05:30,767 --> 00:05:32,166
Also, you're very beautiful.

139
00:05:50,100 --> 00:05:53,100
<i>Everything about Jose
is amazing.</i>

140
00:05:53,166 --> 00:05:54,265
Everything.

141
00:05:54,266 --> 00:05:56,566
Obviously, we keep gravitating
back to one another.

142
00:05:56,567 --> 00:05:57,667
Hmm.

143
00:05:57,700 --> 00:05:59,766
The fact that Jose is really
stepping up right now

144
00:05:59,767 --> 00:06:00,000
is huge for me.

145
00:06:00,000 --> 00:06:00,767
Is huge for me.

146
00:06:00,768 --> 00:06:02,800
Like, he's always been
my number one.

147
00:06:02,867 --> 00:06:04,500
I love how...

148
00:06:04,567 --> 00:06:06,667
um... with
certain people how...

149
00:06:07,867 --> 00:06:09,700
- I am, you know.
- Mmm-hmm.

150
00:06:09,767 --> 00:06:11,500
And I like to stick around
those people.

151
00:06:12,567 --> 00:06:14,666
So, you're one of those.

152
00:06:14,667 --> 00:06:16,866
Stick around with people
that get the best out of you.

153
00:06:16,867 --> 00:06:19,367
- Yeah.
- And just enjoy...

154
00:06:20,867 --> 00:06:23,100
- I agree.
<i>- Salud</i> for that.

155
00:06:23,166 --> 00:06:24,200
Mmm-hmm. Again...

156
00:06:25,100 --> 00:06:27,000
<i>- Salud.</i>
- Mexicans say <i>Salud</i>

157
00:06:27,066 --> 00:06:28,866
- every single phrase.
- I know...

158
00:06:28,867 --> 00:06:29,999
- I know that...
- So, get used to it, Kelle.

159
00:06:30,000 --> 00:06:30,367
- I know that...
- So, get used to it, Kelle.

160
00:06:30,368 --> 00:06:31,666
No, I noticed that,

161
00:06:31,667 --> 00:06:33,566
- because your mom does that
all the time.
- All the time.

162
00:06:33,567 --> 00:06:34,966
Yeah. All the time.

163
00:06:34,967 --> 00:06:36,800
We'll do many more of those
for sure.

164
00:06:39,367 --> 00:06:40,667
And many more of these...

165
00:06:44,467 --> 00:06:45,866
Mmm!

166
00:06:47,767 --> 00:06:49,000
You're being playful, eh?

167
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Come on.

168
00:07:04,567 --> 00:07:06,265
<i>I think it was time</i>

169
00:07:06,266 --> 00:07:09,400
to take that next step

170
00:07:09,467 --> 00:07:11,500
of getting to know her.

171
00:07:11,567 --> 00:07:14,099
<i>This night started
with an impulse</i>

172
00:07:14,100 --> 00:07:15,700
<i>and a world of possibilities.</i>

173
00:07:15,767 --> 00:07:17,265
<i>But after this...</i>

174
00:07:17,266 --> 00:07:20,567
<i>it confirmed many things
between her and I.</i>

175
00:07:32,300 --> 00:07:33,566
<i>- Hola.
- Buenos dias.</i>

176
00:07:33,567 --> 00:07:35,766
<i>Buenos dias, Senora.</i>

177
00:07:35,767 --> 00:07:36,700
Good morning.

178
00:07:36,767 --> 00:07:37,767
Morning.

179
00:07:37,768 --> 00:07:39,866
- Did you have fun?
- Amazing.

180
00:07:39,867 --> 00:07:40,867
- You?
- Yeah.

181
00:07:41,967 --> 00:07:43,566
<i>After Billy left me,</i>

182
00:07:43,567 --> 00:07:45,366
<i>I would take anything with Jose</i>

183
00:07:45,367 --> 00:07:47,400
<i>over anything with Billy
any day.</i>

184
00:07:47,467 --> 00:07:50,265
We had an amazing night
together, for sure.

185
00:07:50,266 --> 00:07:53,366
<i>- Salud.</i>
<i>- Salud</i> to enjoying the moment.

186
00:07:53,367 --> 00:07:55,065
Billy definitely did me a favor.

187
00:07:55,066 --> 00:07:56,100
Thank you, Billy.

188
00:07:56,166 --> 00:07:57,866
It was good to do this.

189
00:07:57,867 --> 00:07:59,366
- I love it.
- Mmm-hmm.

190
00:07:59,367 --> 00:08:00,000
It's funny that we can see
the house from here, no?

191
00:08:00,001 --> 00:08:01,042
It's funny that we can see
the house from here, no?

192
00:08:01,066 --> 00:08:02,066
The villa?

193
00:08:04,967 --> 00:08:07,000
- Yeah, we're not coming back.
<i>- Hola!</i>

194
00:08:07,066 --> 00:08:08,100
<i>Salud.</i>

195
00:08:08,367 --> 00:08:09,500
<i>Salud.</i>

196
00:08:09,567 --> 00:08:10,666
Hi, Pola.

197
00:08:10,667 --> 00:08:13,000
Hi, Joey.

198
00:08:19,867 --> 00:08:21,227
- Where's my buddy?
- I don't know.

199
00:08:21,600 --> 00:08:23,000
You always know.

200
00:08:23,066 --> 00:08:24,800
- Mmm-hmm.
- He didn't sleep in my room.

201
00:08:25,266 --> 00:08:26,367
Excuse me!

202
00:08:28,500 --> 00:08:29,567
What?

203
00:08:30,500 --> 00:08:32,166
Really, Pola?

204
00:08:33,300 --> 00:08:36,466
<i>Jose always tells me
where he's going</i>

205
00:08:36,467 --> 00:08:38,666
and it was weird
that he didn't mention

206
00:08:38,667 --> 00:08:39,600
anything to me,

207
00:08:39,667 --> 00:08:41,466
because we have
a great communication.

208
00:08:41,467 --> 00:08:43,100
<i>He's gonna have an explanation.</i>

209
00:08:43,166 --> 00:08:45,100
I saw him sneak out with Kelle.

210
00:08:45,166 --> 00:08:46,166
Are you serious?

211
00:08:47,200 --> 00:08:48,666
To not come back,

212
00:08:48,667 --> 00:08:49,900
that's not him.

213
00:08:49,967 --> 00:08:51,200
I have no words.

214
00:08:51,667 --> 00:08:54,000
I am devastated.

215
00:08:55,067 --> 00:08:56,500
<i>I should've came through.</i>

216
00:08:56,567 --> 00:08:58,666
- Where y'all going?
- Where you going?

217
00:08:58,667 --> 00:08:59,999
I don't think it's his type
as well.

218
00:09:00,000 --> 00:09:01,366
I don't think it's his type
as well.

219
00:09:01,367 --> 00:09:03,700
I don't see him with her.

220
00:09:03,767 --> 00:09:04,667
Right.

221
00:09:04,668 --> 00:09:06,666
I really cannot believe
Jose chose

222
00:09:06,667 --> 00:09:08,200
Kelle to spend a night with him.

223
00:09:08,867 --> 00:09:10,666
Like, maybe having a drink.

224
00:09:10,667 --> 00:09:12,400
- Right.
- And dancing on a little bit.

225
00:09:12,467 --> 00:09:15,866
Yes. But Jose is really like
he goes very deep.

226
00:09:15,867 --> 00:09:17,399
- You know.
- I know how he is.

227
00:09:17,400 --> 00:09:19,265
- I know. We have
very thoughtful conversations.
- And I don't know if Kelle

228
00:09:19,266 --> 00:09:20,266
is like that.

229
00:09:23,967 --> 00:09:25,447
- Ready?
- Yeah.

230
00:09:26,367 --> 00:09:28,566
Oh, I'm definitely
a little bit nervous

231
00:09:28,567 --> 00:09:29,867
going back to the Villa.

232
00:09:31,100 --> 00:09:32,666
<i>Like, he's not gonna come back.</i>

233
00:09:32,667 --> 00:09:34,366
He texted me.
He always tells Mom.

234
00:09:34,367 --> 00:09:35,567
- Just...
- He's right there.

235
00:09:37,467 --> 00:09:39,242
- Where?
-We have questions.
Here he comes.

236
00:09:39,266 --> 00:09:41,767
- Really?
- Yeah. I got
a lot of questions.

237
00:09:43,066 --> 00:09:44,666
- One, two... four moms.
- Jose...

238
00:09:44,667 --> 00:09:45,700
<i>Buenos dias.</i> How are you?

239
00:09:45,767 --> 00:09:48,000
Ehm... late, bruh.

240
00:09:49,600 --> 00:09:51,566
I didn't know what's going on.

241
00:09:51,567 --> 00:09:52,567
<i>I'm like...</i>

242
00:10:05,567 --> 00:10:06,766
<i>I couldn't stay there.</i>

243
00:10:06,767 --> 00:10:08,500
I was just heartbroken.

244
00:10:09,166 --> 00:10:10,566
I was crushed.

245
00:10:10,567 --> 00:10:12,666
And where did you
sleep last night?

246
00:10:12,667 --> 00:10:13,900
Just going around.

247
00:10:13,967 --> 00:10:15,700
- Excuse me?
- Going around where?

248
00:10:15,767 --> 00:10:17,866
-Oh, we went around town.
It was cool.
-With who?

249
00:10:17,867 --> 00:10:19,866
- Uh-huh.
- Like, me,
by myself.

250
00:10:19,867 --> 00:10:21,366
No, you weren't.

251
00:10:21,367 --> 00:10:23,666
- Tell him...
- Tell him by yourself.

252
00:10:23,667 --> 00:10:24,866
- No, you weren't...
- I don't remember
where I was.

253
00:10:24,867 --> 00:10:25,999
- I saw...
- I sleepwalk.

254
00:10:26,000 --> 00:10:28,099
I saw Kelle sneak out with you.

255
00:10:28,100 --> 00:10:29,766
Y'all not sleek, I saw it.

256
00:10:29,767 --> 00:10:30,000
- Jose!
- I saw it. I saw it...

257
00:10:30,001 --> 00:10:31,866
- Jose!
- I saw it. I saw it...

258
00:10:31,867 --> 00:10:32,800
with my own eyes.

259
00:10:32,867 --> 00:10:34,187
- Yeah?
- Uh-huh.

260
00:10:35,700 --> 00:10:38,099
<i>A relationship
is between two people.</i>

261
00:10:38,100 --> 00:10:40,666
We don't wanna talk
about this with anyone...

262
00:10:40,667 --> 00:10:43,300
'cause it's between
Kelle and Jose.

263
00:10:43,367 --> 00:10:45,866
I don't know. Your stock
went down with me right now.

264
00:10:45,867 --> 00:10:47,766
My stock went down
with you, why?

265
00:10:47,767 --> 00:10:48,866
- Why?
- Yes.

266
00:10:48,867 --> 00:10:49,900
Not cool at all.

267
00:10:50,867 --> 00:10:51,999
Mmm-hmm.

268
00:10:52,000 --> 00:10:54,700
It's Kelle's fault that
Jose is not being truthful.

269
00:10:54,767 --> 00:10:56,099
<i>I think that...</i>

270
00:10:56,100 --> 00:10:59,266
<i>whatever they did
the night before...</i>

271
00:11:00,100 --> 00:11:02,800
she's controlling
the situation...

272
00:11:02,867 --> 00:11:04,900
Yeah. He keeps trying
to deflect.

273
00:11:04,967 --> 00:11:06,566
Anybody wants coffee?

274
00:11:06,567 --> 00:11:09,265
You're just popping around
from one to the next?

275
00:11:09,266 --> 00:11:10,643
- What's up with that?
-Yeah.
You don't do that.

276
00:11:10,667 --> 00:11:11,833
That's not cool.

277
00:11:11,834 --> 00:11:13,914
If you trying to play me,
it's not gonna work for me.

278
00:11:15,567 --> 00:11:17,766
- Okay. Let's go... oh...
- Right now...

279
00:11:17,767 --> 00:11:19,265
You don't want your coffee
before you go?

280
00:11:19,266 --> 00:11:20,433
No, thank you.

281
00:11:20,467 --> 00:11:22,507
- Oh, my God.
- - Did somebody say something?

282
00:11:25,867 --> 00:11:29,065
"Tomorrow, it will be the time
to choose your match.

283
00:11:29,066 --> 00:11:30,000
If your choice is a mismatch,

284
00:11:30,001 --> 00:11:31,065
If your choice is a mismatch,

285
00:11:31,066 --> 00:11:32,266
you could go home."

286
00:11:32,667 --> 00:11:34,265
Ah...

287
00:11:34,266 --> 00:11:36,966
"If your choice is a mismatch,
you could be going home."

288
00:11:36,967 --> 00:11:38,099
What does that mean?

289
00:11:38,100 --> 00:11:39,265
- Why would it be a mismatch?
- If somebody picks you,

290
00:11:39,266 --> 00:11:40,400
but you don't pick them.

291
00:11:40,467 --> 00:11:41,707
<i>I just wanna find love.</i>

292
00:11:41,767 --> 00:11:44,466
And I really haven't got
to connect with somebody.

293
00:11:44,467 --> 00:11:46,166
It just isn't working out
with me.

294
00:11:53,266 --> 00:11:55,366
"Moms and sons,

295
00:11:55,367 --> 00:11:58,666
we all have dirty laundry
that needs to be addressed.

296
00:11:58,667 --> 00:12:01,766
Today, there's a bin full
of the men's dirty laundry

297
00:12:01,767 --> 00:12:03,466
waiting for the moms.

298
00:12:03,467 --> 00:12:05,900
And one full of the women's
dirty laundry

299
00:12:05,967 --> 00:12:07,666
waiting for the sons.

300
00:12:07,667 --> 00:12:10,600
The mother and son
who correctly identify

301
00:12:10,667 --> 00:12:13,099
the most pieces
of each other's dirty laundry

302
00:12:13,100 --> 00:12:15,300
- will win a special date..."
- Wow.

303
00:12:15,367 --> 00:12:16,900
"Sons, you're up first.

304
00:12:16,967 --> 00:12:17,748
It's time to start sorting."

305
00:12:17,748 --> 00:12:18,868
It's time to start sorting."

306
00:12:20,567 --> 00:12:22,466
- Wow.
- Billy, we got this.

307
00:12:23,867 --> 00:12:25,666
<i>I'm kinda grossed out</i>

308
00:12:25,667 --> 00:12:27,866
and I never thought
I'd be doing this

309
00:12:27,867 --> 00:12:30,265
ever in my life, but here we go.

310
00:12:30,266 --> 00:12:32,766
I'm pretty sure my dirty laundry

311
00:12:32,767 --> 00:12:33,967
is pretty hot.

312
00:12:34,600 --> 00:12:36,500
Oh, God...

313
00:12:36,567 --> 00:12:38,407
If you identify
your mom's underwear...

314
00:12:39,467 --> 00:12:41,166
That's what I'm saying.

315
00:12:43,467 --> 00:12:45,800
You shouldn't know
your mom's underwear.

316
00:12:45,867 --> 00:12:47,142
<i>I'm not looking forward</i>

317
00:12:47,166 --> 00:12:47,748
- to this.
- Is it just weird,

318
00:12:47,748 --> 00:12:48,166
- to this.
- Is it just weird,

319
00:12:48,167 --> 00:12:50,165
'cause it's mine, or like...

320
00:12:50,166 --> 00:12:51,866
Uh, it's just weird in general.

321
00:12:53,467 --> 00:12:54,867
- Get it!
- Uh!

322
00:12:56,266 --> 00:12:58,265
- Uh!
- All right.

323
00:12:58,266 --> 00:13:00,265
- Let's get to work, boys.
- Oh, man.

324
00:13:00,266 --> 00:13:01,900
Should we go...

325
00:13:01,967 --> 00:13:03,999
This is Ryan's.

326
00:13:04,000 --> 00:13:05,866
Yeah... whoa!

327
00:13:05,867 --> 00:13:07,666
My mommy's more of the sport.

328
00:13:07,667 --> 00:13:10,166
So, it may be this one for sure.

329
00:13:11,200 --> 00:13:12,866
And this one for sure.

330
00:13:12,867 --> 00:13:15,366
I mean, I worked out
with my mom.

331
00:13:15,367 --> 00:13:17,099
These are kinda sexy, right?

332
00:13:17,100 --> 00:13:17,748
These kinda sexy.
I feel like...

333
00:13:17,749 --> 00:13:19,100
These kinda sexy.
I feel like...

334
00:13:19,600 --> 00:13:20,700
I feel like...

335
00:13:20,767 --> 00:13:22,487
So, you did that
thinking it was your mom's?

336
00:13:23,867 --> 00:13:25,400
Your son put that in the mouth.

337
00:13:25,467 --> 00:13:27,566
- Is that yours?
- - Oh, that's a little small.

338
00:13:27,567 --> 00:13:29,500
No, that ain't mine.

339
00:13:29,567 --> 00:13:31,900
<i>Ryan definitely was not funny.</i>

340
00:13:31,967 --> 00:13:33,566
I didn't even think
he came off sexy.

341
00:13:34,767 --> 00:13:37,099
It was really off-putting.

342
00:13:37,100 --> 00:13:38,666
These look like
double-ds to y'all?

343
00:13:38,667 --> 00:13:39,866
No, bruh!

344
00:13:39,867 --> 00:13:41,666
Those are Bs.

345
00:13:41,667 --> 00:13:42,866
<i>Your mom's a D, bro.</i>

346
00:13:42,867 --> 00:13:43,966
<i>Like, what?</i>

347
00:13:43,967 --> 00:13:46,466
I'm like, that's how I know
Joey's a kid still.

348
00:13:46,467 --> 00:13:47,747
<i>He literally has
a B-size bra on.</i>

349
00:13:47,748 --> 00:13:48,000
<i>He literally has
a B-size bra on.</i>

350
00:13:48,001 --> 00:13:50,099
He's going like, "Yup.
These are my mom's."

351
00:13:50,100 --> 00:13:51,767
It's the other way around, dude.

352
00:13:55,100 --> 00:13:57,700
I don't think any of them
are my mom's.

353
00:13:57,767 --> 00:14:00,366
I'm not feeling very confident
in this challenge.

354
00:14:00,367 --> 00:14:01,600
So, wait, wait, wait, wait.

355
00:14:01,667 --> 00:14:03,400
How you go from extra large

356
00:14:03,467 --> 00:14:06,100
- to small, my guy?
- I didn't check
the size on this.

357
00:14:06,166 --> 00:14:07,466
You should've.

358
00:14:07,467 --> 00:14:09,300
I...

359
00:14:10,400 --> 00:14:12,200
don't wear underwear.

360
00:14:12,266 --> 00:14:14,366
Ew.

361
00:14:14,367 --> 00:14:16,099
That's so nasty.

362
00:14:16,100 --> 00:14:17,747
Everybody confident
in their pick?

363
00:14:17,748 --> 00:14:17,867
Everybody confident
in their pick?

364
00:14:17,868 --> 00:14:19,700
- We're good. Let's go.
- All right.

365
00:14:19,767 --> 00:14:21,265
I'm a little nervous.

366
00:14:21,266 --> 00:14:22,966
I think, you know,

367
00:14:22,967 --> 00:14:25,466
<i>what am I revealing
about like...</i>

368
00:14:25,467 --> 00:14:27,366
<i>You know...</i>

369
00:14:27,367 --> 00:14:28,867
<i>You...</i>

370
00:14:30,166 --> 00:14:31,943
What are you gonna
find out about me?

371
00:14:31,967 --> 00:14:35,200
It's very strange.

372
00:14:40,166 --> 00:14:42,700
Let's go!

373
00:14:43,768 --> 00:14:45,466
- It's a two?
- This is Billy.

374
00:14:45,467 --> 00:14:47,265
- These are Billy's.
- Did you bought them?

375
00:14:47,266 --> 00:14:47,748
I did, actually.

376
00:14:47,749 --> 00:14:48,766
I did, actually.

377
00:14:48,767 --> 00:14:50,366
Oh, my gosh.

378
00:14:50,367 --> 00:14:52,566
I know for a fact,
these are Ryan's.

379
00:14:52,567 --> 00:14:53,800
I know that.

380
00:14:53,867 --> 00:14:56,500
They're silky.

381
00:14:56,567 --> 00:14:57,999
Feel like your son?

382
00:14:58,000 --> 00:14:59,300
- Maybe.
- Okay.

383
00:15:01,367 --> 00:15:02,666
Wait a second.

384
00:15:02,667 --> 00:15:05,200
This has to be Harrison's,

385
00:15:05,266 --> 00:15:06,666
- Right?
- Yes.

386
00:15:06,667 --> 00:15:08,066
<i>Magic Mike.</i>

387
00:15:08,367 --> 00:15:10,165
Hello!

388
00:15:10,166 --> 00:15:12,042
- Is this...
- - These are not Harrison's.

389
00:15:12,066 --> 00:15:14,100
I think this is Harrison's.

390
00:15:14,166 --> 00:15:15,466
<i>No, that wasn't me.</i>

391
00:15:15,467 --> 00:15:17,747
I never wore like
the thongs or the jockstraps

392
00:15:17,748 --> 00:15:18,367
I never wore like
the thongs or the jockstraps

393
00:15:18,368 --> 00:15:20,766
for stripping...
I always kept it...

394
00:15:20,767 --> 00:15:23,666
classy, with like, some
boxer briefs.

395
00:15:23,667 --> 00:15:25,466
I think these belong
to Harrison's.

396
00:15:25,467 --> 00:15:27,566
These look like
some exotic dancer.

397
00:15:27,567 --> 00:15:29,165
I mean, you can't
keep it classy,

398
00:15:29,166 --> 00:15:30,800
when you're stripping,
but like...

399
00:15:30,867 --> 00:15:32,866
<i>I just wanted to keep it...</i>

400
00:15:32,867 --> 00:15:35,466
<i>comfortable and I just
don't see wearing a thong</i>

401
00:15:35,467 --> 00:15:37,266
being comfortable at all.

402
00:15:38,000 --> 00:15:40,300
Okay, so, I chose...

403
00:15:41,467 --> 00:15:43,600
these ones, because...

404
00:15:43,667 --> 00:15:47,300
eh... it's something
she should wear at the gym

405
00:15:47,367 --> 00:15:47,748
or she usually wears at the gym.

406
00:15:47,748 --> 00:15:48,700
Or she usually wears at the gym.

407
00:15:48,767 --> 00:15:49,866
All the time.

408
00:15:49,867 --> 00:15:51,600
These ones too.

409
00:15:51,667 --> 00:15:54,800
- Yeah.
- And on a trip, we had our

410
00:15:54,867 --> 00:15:56,165
suitcases mixed up.

411
00:15:56,166 --> 00:15:58,165
- So, when I opened them...
- And you found them there?

412
00:15:58,166 --> 00:16:00,100
It's an emoji on a...

413
00:16:00,166 --> 00:16:02,265
A 100 percent.

414
00:16:02,266 --> 00:16:03,566
So, I remember...

415
00:16:03,567 --> 00:16:05,300
Pola's underwear
fit her personality.

416
00:16:06,000 --> 00:16:07,500
And it is a bit of a turn on.

417
00:16:07,567 --> 00:16:09,567
- What you see is what you get.
- A little spicy.

418
00:16:10,100 --> 00:16:12,000
Um, I chose these all,

419
00:16:12,066 --> 00:16:14,065
'cause I know my mom's
super-tiny.

420
00:16:14,066 --> 00:16:15,265
I looked in the sizes.

421
00:16:15,266 --> 00:16:17,265
It says "SP". It's like
super-small or something...

422
00:16:17,266 --> 00:16:17,748
"Small Petite."

423
00:16:17,749 --> 00:16:19,467
"Small Petite."

424
00:16:20,467 --> 00:16:21,866
All of them!

425
00:16:21,867 --> 00:16:23,766
I chose this one, pink one.

426
00:16:23,767 --> 00:16:25,165
- Yup, you got it.
- I thought...

427
00:16:25,166 --> 00:16:26,400
this one was yours, too.

428
00:16:26,467 --> 00:16:28,700
There's one in there
that looks almost the same.

429
00:16:28,767 --> 00:16:30,165
Almost. Right.

430
00:16:31,167 --> 00:16:34,366
I feel like I've seen
these before.

431
00:16:34,367 --> 00:16:36,900
- Eh...
- Maybe like 15-20 years ago

432
00:16:36,967 --> 00:16:39,265
in the laundry basket somewhere.

433
00:16:39,266 --> 00:16:42,065
I would've
worn those 15-20 years ago.

434
00:16:42,066 --> 00:16:43,200
- I wear those now.
- Ah...

435
00:16:44,967 --> 00:16:46,666
You would've been
my second choice though.

436
00:16:46,667 --> 00:16:47,747
I did floss with 'em.

437
00:16:47,748 --> 00:16:48,266
I did floss with 'em.

438
00:16:48,267 --> 00:16:49,566
I used my smarts to say

439
00:16:49,567 --> 00:16:51,265
she would definitely
bring a set.

440
00:16:51,266 --> 00:16:52,866
So...

441
00:16:52,867 --> 00:16:55,100
- I think I'm good on
all three, eh?
- All three.

442
00:16:55,166 --> 00:16:57,100
All right.

443
00:16:57,166 --> 00:17:00,165
I know my mom's all cutesy
and likes hearts and...

444
00:17:00,166 --> 00:17:01,500
So...

445
00:17:01,567 --> 00:17:02,766
I was like, are these yours?

446
00:17:02,767 --> 00:17:05,099
Yes.

447
00:17:05,100 --> 00:17:06,900
I got the one on your hat.

448
00:17:06,967 --> 00:17:09,265
April's underwear game
is strong.

449
00:17:09,266 --> 00:17:11,866
<i>I really didn't expect that
from her.</i>

450
00:17:11,867 --> 00:17:13,366
<i>Because she's really...</i>

451
00:17:13,367 --> 00:17:14,500
such a nice woman.

452
00:17:14,567 --> 00:17:16,367
She's got a little fire.

453
00:17:16,600 --> 00:17:17,666
Damn!

454
00:17:17,667 --> 00:17:17,748
As I was picking,

455
00:17:17,749 --> 00:17:18,966
As I was picking,

456
00:17:18,967 --> 00:17:20,500
you don't really wear bras

457
00:17:20,567 --> 00:17:23,165
and you're more just
out with it, but...

458
00:17:23,166 --> 00:17:25,165
Maybe this could
possibly be yours.

459
00:17:25,166 --> 00:17:26,466
That's definitely mine.

460
00:17:26,467 --> 00:17:29,300
It is!

461
00:17:29,367 --> 00:17:31,666
Underwear tells a lot
about a person.

462
00:17:31,667 --> 00:17:33,466
<i>How they feel about themselves.</i>

463
00:17:33,467 --> 00:17:35,966
<i>Seeing Kelle with...</i>

464
00:17:35,967 --> 00:17:37,500
<i>her choices of underwear...</i>

465
00:17:37,567 --> 00:17:39,100
<i>It's...</i>

466
00:17:39,166 --> 00:17:40,265
<i>You were expecting that.</i>

467
00:17:42,667 --> 00:17:44,466
You were waiting for me
to tell you, though!

468
00:17:44,467 --> 00:17:45,666
No, I was just thinking...

469
00:17:47,266 --> 00:17:47,748
Kinda picked the silver surfers,

470
00:17:47,749 --> 00:17:49,165
Kinda picked the silver surfers,

471
00:17:49,166 --> 00:17:51,165
- but...
- Those are mine.

472
00:17:53,166 --> 00:17:54,866
From the beginning, Joey and I

473
00:17:54,867 --> 00:17:56,800
were like, soulmates, so...

474
00:17:56,867 --> 00:17:59,500
it does not surprise me
that he picked my little,

475
00:17:59,567 --> 00:18:01,166
<i>panties with the bow.</i>

476
00:18:02,266 --> 00:18:04,766
I can't.

477
00:18:04,767 --> 00:18:07,000
Attaboy.

478
00:18:07,066 --> 00:18:09,566
So, I chose these for my son,
Gabriel Jane,

479
00:18:09,567 --> 00:18:11,300
because he is...

480
00:18:11,367 --> 00:18:13,300
an underwear model.
Am I right?

481
00:18:13,367 --> 00:18:15,166
Atta-mama! That's my mama!

482
00:18:17,867 --> 00:18:18,867
Ooh!

483
00:18:18,868 --> 00:18:20,242
Ryan, did I get these right?

484
00:18:20,266 --> 00:18:21,466
- It matches.
- Bam!

485
00:18:21,467 --> 00:18:24,566
He's also has a wild side
to him as we all know.

486
00:18:24,567 --> 00:18:25,567
Those are mine!

487
00:18:27,767 --> 00:18:31,099
So, I pick these three
for Billy.

488
00:18:31,100 --> 00:18:33,366
I actually purchased them
before we came.

489
00:18:33,367 --> 00:18:35,566
Wow.

490
00:18:37,367 --> 00:18:38,566
Okay, Soyoung.

491
00:18:38,567 --> 00:18:39,866
All right, so, I picked...

492
00:18:39,867 --> 00:18:41,766
four for Jimmy...

493
00:18:41,767 --> 00:18:43,666
There's a Korean one, too.

494
00:18:46,367 --> 00:18:47,400
I have three.

495
00:18:48,166 --> 00:18:50,099
They're exactly the same.

496
00:18:50,100 --> 00:18:52,766
- Oh, okay.
- Very predictable

497
00:18:52,767 --> 00:18:54,700
and consistent.

498
00:18:54,767 --> 00:18:57,200
<i>Black is unassuming and classic.</i>

499
00:18:57,266 --> 00:18:58,766
<i>Just like Jose.</i>

500
00:18:58,767 --> 00:19:00,007
Did you think they'd be bigger?

501
00:19:02,867 --> 00:19:06,200
"Congratulations
to our winning duo.

502
00:19:06,266 --> 00:19:07,466
Soyoung and Jimmy."

503
00:19:09,767 --> 00:19:11,643
Weirdly, I was like,
thinking to myself,

504
00:19:11,667 --> 00:19:13,100
whoever wins this challenge,

505
00:19:13,166 --> 00:19:14,866
is just really sus,
you know what I mean?

506
00:19:14,867 --> 00:19:16,200
<i>I even told all the guys,</i>

507
00:19:16,266 --> 00:19:17,747
<i>if you know your mom's
underwear, you're a weirdo.</i>

508
00:19:17,748 --> 00:19:18,467
<i>If you know your mom's
underwear, you're a weirdo.</i>

509
00:19:18,468 --> 00:19:21,666
And somehow, I knew
all my mom's underwear.

510
00:19:21,667 --> 00:19:23,766
"You get to pick a date

511
00:19:23,767 --> 00:19:25,065
for one of you.

512
00:19:25,066 --> 00:19:26,265
Take a few minutes

513
00:19:26,266 --> 00:19:27,466
to talk it over."

514
00:19:27,467 --> 00:19:29,466
We are good teamwork.

515
00:19:29,467 --> 00:19:31,300
We like to win, so...

516
00:19:31,367 --> 00:19:32,766
<i>I feel very excited
in the moment.</i>

517
00:19:32,767 --> 00:19:34,300
Um, it definitely makes us feel

518
00:19:34,367 --> 00:19:36,166
- closer, I guess... yeah.
- A lot closer.

519
00:19:38,867 --> 00:19:40,466
All right, so, we got a date.

520
00:19:40,467 --> 00:19:41,999
What do you think?
You feeling a date tonight?

521
00:19:42,000 --> 00:19:43,766
I mean, I am...

522
00:19:43,767 --> 00:19:46,099
feeling somebody, but like,
at the same time...

523
00:19:46,100 --> 00:19:47,747
I rather, maybe you go out.

524
00:19:47,748 --> 00:19:48,999
I rather, maybe you go out.

525
00:19:49,000 --> 00:19:51,065
I wanna take Jose out again

526
00:19:51,066 --> 00:19:53,466
and see where we go, you know.

527
00:19:53,467 --> 00:19:56,700
But we have this weird
distance feeling,

528
00:19:56,767 --> 00:20:00,766
right after Kelle and him
went out together.

529
00:20:00,767 --> 00:20:02,566
I don't know.

530
00:20:02,567 --> 00:20:04,566
Uh, I think the girl
that I am feeling

531
00:20:04,567 --> 00:20:05,866
is not really feeling me.

532
00:20:05,867 --> 00:20:07,666
So, I don't really wanna
waste a date right now,

533
00:20:07,667 --> 00:20:10,266
until I really, like,
understand more.

534
00:20:13,467 --> 00:20:15,166
You think she's running away or?

535
00:20:16,100 --> 00:20:17,466
No, I'm feeling Pola, you know.

536
00:20:17,467 --> 00:20:17,748
You know, we talk about it.

537
00:20:17,749 --> 00:20:18,766
You know, we talk about it.

538
00:20:18,767 --> 00:20:21,466
But she's the only one I could
really see myself like...

539
00:20:21,467 --> 00:20:23,400
you know, getting to know,
interested in.

540
00:20:23,467 --> 00:20:25,065
We have similar interests.

541
00:20:25,066 --> 00:20:27,099
The first week in the villa,
Pola and I...

542
00:20:27,100 --> 00:20:28,300
great connection.

543
00:20:28,367 --> 00:20:30,900
I really haven't got to
connect like that again

544
00:20:30,967 --> 00:20:31,900
with somebody.

545
00:20:31,967 --> 00:20:33,366
It just isn't
working out with me

546
00:20:33,367 --> 00:20:34,999
<i>and I just want to find love.</i>

547
00:20:35,000 --> 00:20:36,300
I'm gonna give you a surprise.

548
00:20:36,367 --> 00:20:37,847
- Yeah, you gonna surprise me?
- Yeah.

549
00:20:39,767 --> 00:20:40,800
Yeah.

550
00:20:40,867 --> 00:20:43,600
Pola and I, yeah, we've
really, haven't really

551
00:20:43,667 --> 00:20:45,065
been communicating, I would say,

552
00:20:45,066 --> 00:20:47,366
<i>'cause she's been spending
so much time with Ryan...</i>

553
00:20:47,367 --> 00:20:47,748
<i>Um...</i>

554
00:20:47,748 --> 00:20:48,567
<i>Um...</i>

555
00:20:48,568 --> 00:20:50,265
<i>it kind of makes me
a little nervous,</i>

556
00:20:50,266 --> 00:20:52,099
but I still think
I have a good chance,

557
00:20:52,100 --> 00:20:54,800
because I think what we had
was really genuine,

558
00:20:54,867 --> 00:20:56,000
<i>but we'll see...</i>

559
00:20:59,900 --> 00:21:01,200
I think Soyoung

560
00:21:01,266 --> 00:21:02,566
is really good.

561
00:21:02,567 --> 00:21:03,999
I think she's
looking for the guy

562
00:21:04,000 --> 00:21:05,165
who'll put her into place.

563
00:21:05,166 --> 00:21:07,866
I'm having
a hard time finding...

564
00:21:07,867 --> 00:21:09,366
attraction to these moms.

565
00:21:09,367 --> 00:21:10,466
I can't act like...

566
00:21:10,467 --> 00:21:12,165
and fake like,
this is gonna happen.

567
00:21:12,166 --> 00:21:13,643
- Like never gonna happen.
- But listen,
this is what I'm saying...

568
00:21:13,667 --> 00:21:15,366
I don't need you in my ear
telling me

569
00:21:15,367 --> 00:21:16,400
- no different.
- No.

570
00:21:24,367 --> 00:21:26,266
Yes.

571
00:21:27,166 --> 00:21:28,566
So, what are we gonna do...

572
00:21:28,567 --> 00:21:29,999
- Jimmy?
- Um...

573
00:21:30,000 --> 00:21:31,666
"What are we not going to do?"

574
00:21:31,667 --> 00:21:32,600
That is the real question.

575
00:21:32,667 --> 00:21:33,966
We're gonna experience life.

576
00:21:33,967 --> 00:21:36,099
- We're not gonna do...
- We're gonna experience life.

577
00:21:36,100 --> 00:21:38,500
I'm so glad that
I won this challenge,

578
00:21:38,567 --> 00:21:40,466
"Dirty underwear", even though
it's a little awkward,

579
00:21:40,467 --> 00:21:42,100
you know, I'm really glad
I prevailed,

580
00:21:42,166 --> 00:21:44,466
because it gives me one
last shot with Pola

581
00:21:44,467 --> 00:21:46,099
to go paddle-boarding

582
00:21:46,100 --> 00:21:48,066
and maybe I can win her over.

583
00:21:51,400 --> 00:21:53,265
<i>Jimmy's taking Pola on a date.</i>

584
00:21:53,266 --> 00:21:55,065
It kinda sucks in my eyes,

585
00:21:55,066 --> 00:21:57,200
<i>because I'm concerned</i>

586
00:21:57,266 --> 00:22:00,667
that Jimmy might pull
Pola's eyes from me.

587
00:22:01,467 --> 00:22:03,200
All right. Team work.

588
00:22:05,000 --> 00:22:06,866
What I like so much about Pola

589
00:22:06,867 --> 00:22:08,866
is that she is so independent

590
00:22:08,867 --> 00:22:10,400
<i>and just her own person.</i>

591
00:22:10,467 --> 00:22:12,265
<i>Very transparent.</i>

592
00:22:12,266 --> 00:22:13,866
<i>I can tell who she is</i>

593
00:22:13,867 --> 00:22:14,933
<i>and what she likes</i>

594
00:22:14,934 --> 00:22:16,566
<i>just based off of her
everyday movement</i>

595
00:22:16,567 --> 00:22:18,234
<i>and I'm very interested
in the same things...</i>

596
00:22:18,235 --> 00:22:18,567
<i>and I'm very interested
in the same things...</i>

597
00:22:18,568 --> 00:22:21,999
<i>the gym and the beach
and silence, nature.</i>

598
00:22:22,000 --> 00:22:23,400
<i>She makes me feel very calm.</i>

599
00:22:23,467 --> 00:22:24,767
I've never really had that...

600
00:22:25,600 --> 00:22:27,366
Beautiful spot.

601
00:22:27,367 --> 00:22:30,400
I like how I feel
about Ryan at this moment.

602
00:22:30,467 --> 00:22:32,000
But I'm not a 100 percent.

603
00:22:32,066 --> 00:22:34,666
<i>So, I'm gonna give myself
another opportunity</i>

604
00:22:34,667 --> 00:22:36,700
<i>to meet Jimmy again.</i>

605
00:22:37,100 --> 00:22:39,100
And let's see.

606
00:22:59,467 --> 00:23:00,599
Yeah.

607
00:23:00,600 --> 00:23:03,400
I think me and Jimmy
have a beautiful connection.

608
00:23:03,467 --> 00:23:05,766
But it has nothing
to do with Ryan.

609
00:23:05,767 --> 00:23:08,300
They're so different
from each other.

610
00:23:08,367 --> 00:23:09,999
<i>But I really, really, really</i>

611
00:23:10,000 --> 00:23:11,900
<i>love spending time
with both of them.</i>

612
00:23:11,967 --> 00:23:14,400
At this moment,
being with Jimmy...

613
00:23:14,467 --> 00:23:17,766
I'm only thinking about Jimmy.

614
00:23:17,767 --> 00:23:18,235
Yeah, you're
the only person I could ever,

615
00:23:18,236 --> 00:23:19,466
Yeah, you're
the only person I could ever,

616
00:23:19,467 --> 00:23:21,400
like, in this house I see
myself, you know,

617
00:23:21,467 --> 00:23:22,566
spending time with.

618
00:23:22,567 --> 00:23:24,400
And it was obvious
from the start.

619
00:23:24,467 --> 00:23:26,466
Yeah, I think the reason
I do like you

620
00:23:26,467 --> 00:23:28,099
so much, is because you're...

621
00:23:28,100 --> 00:23:29,300
there's so much to you.

622
00:23:29,367 --> 00:23:30,499
I find Pola

623
00:23:30,500 --> 00:23:32,466
<i>the most beautiful
and interesting person here.</i>

624
00:23:32,467 --> 00:23:33,800
It's honestly clear to em

625
00:23:33,867 --> 00:23:34,966
<i>when I think in my head,</i>

626
00:23:34,967 --> 00:23:36,099
<i>Pola's very interested.</i>

627
00:23:36,100 --> 00:23:37,400
<i>But at the same time...</i>

628
00:23:38,100 --> 00:23:39,866
she's keeping her options.

629
00:23:39,867 --> 00:23:41,666
<i>I know what Pola likes.</i>

630
00:23:41,667 --> 00:23:43,466
<i>And I know what Ryan likes.</i>

631
00:23:43,467 --> 00:23:46,100
<i>And those Lego pieces
just don't really fit.</i>

632
00:23:47,100 --> 00:23:48,234
So, why did you choose me?

633
00:23:48,235 --> 00:23:49,275
So, why did you choose me?

634
00:23:49,500 --> 00:23:51,100
You know that saying,

635
00:23:51,166 --> 00:23:53,100
it's like, I'm in a room
full of people,

636
00:23:53,166 --> 00:23:54,700
but there's nobody truly there.

637
00:23:54,767 --> 00:23:56,666
- That's true.
- And it's like
everywhere I go,

638
00:23:56,667 --> 00:23:57,667
I feel like
there's nobody there,

639
00:23:57,668 --> 00:23:58,843
but when I'm with you,
I feel like

640
00:23:58,867 --> 00:24:00,242
there's somebody that's
in there that, like,

641
00:24:00,266 --> 00:24:02,100
- you know, that exists.
- Mmm-hm.

642
00:24:02,166 --> 00:24:03,466
You don't need
to explain anymore.

643
00:24:03,467 --> 00:24:04,900
I understand.
I feel the same way.

644
00:24:06,166 --> 00:24:08,366
<i>I feel really good
about Pola right now.</i>

645
00:24:08,367 --> 00:24:10,500
<i>She makes me feel lost
in the moments</i>

646
00:24:10,567 --> 00:24:12,200
<i>and I think
that's really important</i>

647
00:24:12,266 --> 00:24:13,800
<i>in any relationship.</i>

648
00:24:13,867 --> 00:24:15,200
I've never really had that.

649
00:24:15,266 --> 00:24:16,566
Never had somebody just...

650
00:24:16,567 --> 00:24:18,234
allow me to escape
from everything.

651
00:24:18,235 --> 00:24:19,100
Allow me to escape
from everything.

652
00:24:19,166 --> 00:24:21,366
But let me do something.
Just lay down on your back.

653
00:24:21,367 --> 00:24:22,700
- Mmm-hmm.
- And close your eyes.

654
00:24:22,767 --> 00:24:24,566
- Oh my back? Okay.
- Yeah.

655
00:24:24,567 --> 00:24:25,767
- Mmm.
- Mmm.

656
00:24:29,166 --> 00:24:31,800
<i>I really feel that
Jimmy is really sensual...</i>

657
00:24:31,867 --> 00:24:34,867
and that's part of why
I like to be around him.

658
00:24:38,266 --> 00:24:39,767
That feels so nice...

659
00:24:48,266 --> 00:24:49,766
<i>The water starts to just</i>

660
00:24:49,767 --> 00:24:51,366
<i>swell in and out
through the sand.</i>

661
00:24:51,367 --> 00:24:53,265
<i>You can feel it dripping on you.</i>

662
00:24:53,266 --> 00:24:55,700
<i>And it was very sensual and...</i>

663
00:24:55,767 --> 00:24:58,165
relaxing at the same time, I...

664
00:24:58,166 --> 00:24:59,400
you know, I'm glad like...

665
00:24:59,467 --> 00:25:01,366
I didn't get a boner
or anything.

666
00:25:01,367 --> 00:25:03,200
<i>He has so much to give.</i>

667
00:25:03,266 --> 00:25:05,966
<i>And I love
sharing time with him.</i>

668
00:25:05,967 --> 00:25:09,366
I feel Ryan is more
fun to be around.

669
00:25:09,367 --> 00:25:10,600
<i>But I really feel like</i>

670
00:25:10,667 --> 00:25:12,266
<i>I have a great connection
with Jimmy.</i>

671
00:25:13,367 --> 00:25:16,065
<i>We are really seeing each other</i>

672
00:25:16,066 --> 00:25:17,766
<i>and listening to each other.</i>

673
00:25:17,767 --> 00:25:18,235
He makes me feel really special

674
00:25:18,235 --> 00:25:19,100
He makes me feel really special

675
00:25:19,166 --> 00:25:20,667
when I'm around him. He does.

676
00:25:22,567 --> 00:25:25,065
- Mmm.
- So, you owe me a massage.

677
00:25:25,066 --> 00:25:26,500
I owe you everything.

678
00:25:26,567 --> 00:25:27,900
<i>- Salud.</i>
- I owe you the world.

679
00:25:34,800 --> 00:25:36,466
<i>Hey!</i>

680
00:25:36,467 --> 00:25:37,700
<i>I got a text!</i>

681
00:25:37,767 --> 00:25:40,400
"The connection between
a mother and a son

682
00:25:40,467 --> 00:25:41,866
brought you to the villa..."

683
00:25:41,867 --> 00:25:43,065
Mmm...

684
00:25:43,066 --> 00:25:44,766
"But to stay...

685
00:25:44,767 --> 00:25:47,266
you need to have formed
a new romantic one."

686
00:25:50,367 --> 00:25:53,265
"Tomorrow, it will be the time
to choose your match."

687
00:25:55,867 --> 00:25:57,866
"If the feeling is mutual,

688
00:25:57,867 --> 00:26:01,165
you will continue with
this journey as a new pair.

689
00:26:01,166 --> 00:26:02,466
However...

690
00:26:02,467 --> 00:26:05,000
if your choice is a mismatch,

691
00:26:05,066 --> 00:26:06,666
you could be going home."

692
00:26:10,166 --> 00:26:12,200
<i>I'm a bit shellshocked
at this point.</i>

693
00:26:12,767 --> 00:26:13,800
<i>Because...</i>

694
00:26:13,867 --> 00:26:15,099
that's a lot of pressure,

695
00:26:15,100 --> 00:26:16,666
I think, on a lot of people
in the house.

696
00:26:16,667 --> 00:26:18,100
Yeah...

697
00:26:20,000 --> 00:26:21,400
<i>I feel stressed,</i>

698
00:26:21,467 --> 00:26:24,099
because I'm close to Ryan

699
00:26:24,100 --> 00:26:25,165
<i>and Jimmy.</i>

700
00:26:25,166 --> 00:26:28,366
So, if I have to pick
either one of them,

701
00:26:28,367 --> 00:26:30,100
that is a little bit scary.

702
00:26:30,166 --> 00:26:32,265
"If your choices are mismatched,

703
00:26:32,266 --> 00:26:33,999
you could be going home."
What does that mean?

704
00:26:34,000 --> 00:26:35,543
- Why would it be a mismatch?
- Like, if somebody picks you,

705
00:26:35,567 --> 00:26:37,265
but you don't pick them.

706
00:26:37,266 --> 00:26:39,000
<i>I would say that
I'm definitely here</i>

707
00:26:39,066 --> 00:26:41,466
<i>to experience love, find love.</i>

708
00:26:41,467 --> 00:26:43,165
And I think, with time,
you know,

709
00:26:43,166 --> 00:26:45,165
Pola could possibly
be that person for me,

710
00:26:45,166 --> 00:26:46,500
and hopefully, I could possibly

711
00:26:46,567 --> 00:26:47,667
be that person for her.

712
00:26:48,800 --> 00:26:50,666
Yeah, I'm really
not connecting with anybody

713
00:26:50,667 --> 00:26:51,634
on the villa.

714
00:26:51,635 --> 00:26:53,666
<i>I got a lot to think about
right now.</i>

715
00:26:53,667 --> 00:26:56,200
And I don't really wanna
fake anything.

716
00:27:05,467 --> 00:27:07,999
I think Soyoung is really good.

717
00:27:08,000 --> 00:27:10,366
You gotta just step up
to the plate and be a man.

718
00:27:10,367 --> 00:27:12,065
What would the man in you...

719
00:27:12,066 --> 00:27:13,000
who would you like?

720
00:27:13,001 --> 00:27:14,666
If it's Soyoung,
you gotta make a move

721
00:27:14,667 --> 00:27:15,766
and get in there.

722
00:27:15,767 --> 00:27:17,165
<i>I'm getting on Harrison's case,</i>

723
00:27:17,166 --> 00:27:18,234
<i>because after the text,</i>

724
00:27:18,235 --> 00:27:18,800
<i>because after the text,</i>

725
00:27:18,867 --> 00:27:20,800
<i>I don't want him to go home.</i>

726
00:27:20,867 --> 00:27:23,065
This retreat is all about

727
00:27:23,066 --> 00:27:24,500
making that romantic love...

728
00:27:25,400 --> 00:27:26,367
connection.

729
00:27:26,368 --> 00:27:27,666
I think she's looking
for the guy

730
00:27:27,667 --> 00:27:28,866
to put her in the place.

731
00:27:28,867 --> 00:27:30,000
That's an opportunity

732
00:27:30,066 --> 00:27:31,900
for you to put on the man-pants,

733
00:27:31,967 --> 00:27:34,065
because guess what?
That's never gonna go away.

734
00:27:34,066 --> 00:27:36,165
Women are always
gonna want that.

735
00:27:36,166 --> 00:27:38,566
We're always gonna
want that man,

736
00:27:38,567 --> 00:27:39,999
who can take charge
in the bedroom.

737
00:27:40,000 --> 00:27:42,366
I need a man.
I need a man to be a man.

738
00:27:42,367 --> 00:27:43,666
And these women who're like,

739
00:27:43,667 --> 00:27:45,165
"I wanna be in-charge and all",

740
00:27:45,166 --> 00:27:47,300
that's like cool sometimes.

741
00:27:47,367 --> 00:27:48,235
But if that's like your MO,

742
00:27:48,235 --> 00:27:49,066
But if that's like your MO,

743
00:27:49,067 --> 00:27:50,700
like that's not normal.

744
00:27:50,767 --> 00:27:52,165
But if I go in the bedroom
with you

745
00:27:52,166 --> 00:27:53,566
and that's what
you're expecting,

746
00:27:53,567 --> 00:27:54,766
then why don't
I just be a lesbian?

747
00:27:54,767 --> 00:27:56,566
Why don't I just go
get a strap on

748
00:27:56,567 --> 00:27:58,000
and be with another woman?

749
00:27:58,667 --> 00:27:59,767
Why would I be with a man?

750
00:28:02,266 --> 00:28:04,400
I want you to step up
to the plate, okay?

751
00:28:04,467 --> 00:28:07,265
I just would like if you could
do that for me, Harrison.

752
00:28:07,266 --> 00:28:10,366
You're picking up
what I'm putting down, huh?

753
00:28:10,367 --> 00:28:11,800
Bro, all you do is just...

754
00:28:11,867 --> 00:28:13,866
talk, bro.

755
00:28:13,867 --> 00:28:16,566
Well, because what I'm saying

756
00:28:16,567 --> 00:28:18,234
is valuable information.

757
00:28:18,235 --> 00:28:18,264
Is valuable information.

758
00:28:18,265 --> 00:28:19,900
Will you pray about
what I'm saying?

759
00:28:19,967 --> 00:28:22,065
- No, I will not.
- What?

760
00:28:22,066 --> 00:28:23,999
<i>Basically, my mom
wants the best for me</i>

761
00:28:24,000 --> 00:28:25,466
<i>for dating.</i>

762
00:28:25,467 --> 00:28:27,065
<i>I feel like my mom's like...</i>

763
00:28:27,066 --> 00:28:29,099
my whole life, has always been
like a coach on the sideline,

764
00:28:29,100 --> 00:28:30,165
<i>like, always coaching me up</i>

765
00:28:30,166 --> 00:28:32,165
<i>and just trying
to talk me through it and...</i>

766
00:28:32,166 --> 00:28:33,466
<i>just push through it,
get through it.</i>

767
00:28:33,467 --> 00:28:35,866
Having her there on
the sideline, like as a coach,

768
00:28:35,867 --> 00:28:37,466
she has to know
when to, like, pull back

769
00:28:37,467 --> 00:28:38,966
when enough is enough.

770
00:28:38,967 --> 00:28:40,566
Tell me why you couldn't see

771
00:28:40,567 --> 00:28:42,165
her being able to turn you on.

772
00:28:42,166 --> 00:28:44,766
I can't act like and fake like
this is gonna happen...

773
00:28:44,767 --> 00:28:46,566
- It's never gonna happen.
- But listen, this is what
I'm saying...

774
00:28:46,567 --> 00:28:48,234
- And I don't need you in my
ear telling me no different.
- No.

775
00:28:48,235 --> 00:28:49,100
- And I don't need you in my
ear telling me no different.
- No.

776
00:28:49,166 --> 00:28:52,366
I'm having a hard time
finding an attraction

777
00:28:52,367 --> 00:28:53,966
to these moms...

778
00:28:53,967 --> 00:28:55,165
<i>They're a lot older than me.</i>

779
00:28:55,166 --> 00:28:56,500
<i>Yeah, they're pretty and stuff,</i>

780
00:28:56,567 --> 00:28:57,966
but I'm just not really...

781
00:28:57,967 --> 00:28:59,165
attracted to them.

782
00:28:59,166 --> 00:29:00,300
Hey, I agree with you.

783
00:29:00,367 --> 00:29:01,566
- I...
- Please don't get close to me.

784
00:29:01,567 --> 00:29:02,666
- You know... like...
- You know what I mean.

785
00:29:02,667 --> 00:29:04,265
Okay, well, I agree with you,

786
00:29:04,266 --> 00:29:05,466
'cause it's an experiment.

787
00:29:05,467 --> 00:29:06,866
And sometimes,
with an experiment,

788
00:29:06,867 --> 00:29:08,200
means we try something.

789
00:29:08,266 --> 00:29:11,566
- Trials and failures.
- Great! So, it's totally fine!

790
00:29:11,567 --> 00:29:13,065
<i>Me and Harrison,
definitely butt heads</i>

791
00:29:13,066 --> 00:29:14,000
<i>once in a while</i>

792
00:29:14,001 --> 00:29:17,100
and especially,
if I'm challenging him...

793
00:29:17,166 --> 00:29:18,234
you know, to sync
outside of his comfort zone...

794
00:29:18,235 --> 00:29:20,115
you know, to sync
outside of his comfort zone...

795
00:29:20,266 --> 00:29:21,666
<i>it can be an issue</i>

796
00:29:21,667 --> 00:29:23,466
and that's what I'm doing.

797
00:29:23,467 --> 00:29:25,800
- Any other reason?
- I don't know, you tell me!

798
00:29:25,867 --> 00:29:28,600
Like, you keep hammering me.
Do you know how to zip it?

799
00:29:28,667 --> 00:29:30,165
- Well, because I...
- Please,

800
00:29:30,166 --> 00:29:31,343
- 'cause sometimes
you know how to talk...
- I wanna hear from you more.

801
00:29:31,367 --> 00:29:32,966
I know! I'm done talking!

802
00:29:32,967 --> 00:29:34,366
Well, tell us more!

803
00:29:34,367 --> 00:29:35,767
I'm done talking, bruh.

804
00:29:39,000 --> 00:29:40,767
Bro, all she does is just talk.

805
00:29:41,266 --> 00:29:42,567
I'm so over it.

806
00:29:55,000 --> 00:29:56,265
<i>Coming into the villa,</i>

807
00:29:56,266 --> 00:29:57,600
I was expecting to maybe,

808
00:29:57,667 --> 00:29:58,999
you know, find love or...

809
00:29:59,000 --> 00:30:00,400
you know, find a relationship,

810
00:30:00,467 --> 00:30:02,200
But it's just not
what I expected.

811
00:30:03,367 --> 00:30:04,500
<i>I had, like, an open mind.</i>

812
00:30:04,567 --> 00:30:06,400
<i>I was willing to try
different things...</i>

813
00:30:06,467 --> 00:30:08,766
<i>you know, stick around
and see through, but...</i>

814
00:30:08,767 --> 00:30:10,466
I just couldn't really
connect with the moms

815
00:30:10,467 --> 00:30:12,200
in that kinda romantic level.

816
00:30:13,000 --> 00:30:14,466
So, I got something
to say to you.

817
00:30:14,467 --> 00:30:15,325
Tell me.

818
00:30:15,325 --> 00:30:15,533
Tell me.

819
00:30:15,534 --> 00:30:17,466
I'm really proud of you,
for, you know, opening up

820
00:30:17,467 --> 00:30:19,466
and being yourself and...

821
00:30:19,467 --> 00:30:21,543
You know, it was really cool
for me to see that of you,

822
00:30:21,567 --> 00:30:23,866
but for me...

823
00:30:23,867 --> 00:30:26,300
I wanna have to tell you,
this is where my journey...

824
00:30:26,367 --> 00:30:28,000
is gonna come to a stop.

825
00:30:28,667 --> 00:30:30,265
- Um...
- Like, are you...

826
00:30:30,266 --> 00:30:31,999
are you sure?

827
00:30:32,000 --> 00:30:34,165
That's what I mean.
There's not really, like...

828
00:30:34,166 --> 00:30:36,100
one person here that
I kinda like...

829
00:30:36,166 --> 00:30:38,265
- hold on to...
- Like, not Soyoung? Not...

830
00:30:38,266 --> 00:30:40,265
- No.
- In the sauna, in the gym...

831
00:30:40,266 --> 00:30:42,099
working out, not in... just...

832
00:30:42,100 --> 00:30:43,600
- Not really.
- You're good? No?

833
00:30:43,667 --> 00:30:45,265
- Yeah.
- I was thinking that

834
00:30:45,266 --> 00:30:45,325
Harrison was missing out,

835
00:30:45,326 --> 00:30:46,666
Harrison was missing out,

836
00:30:46,667 --> 00:30:48,800
because he wasn't getting
in touch with that

837
00:30:48,867 --> 00:30:50,366
romantic, vulnerable side,

838
00:30:50,367 --> 00:30:52,400
<i>like, opening himself up
to a woman,</i>

839
00:30:52,467 --> 00:30:55,366
even if it's not like,
they're gonna fall in love.

840
00:30:55,367 --> 00:30:57,866
<i>But he's also set
in his principles</i>

841
00:30:57,867 --> 00:31:01,099
and it's kind of like,
why would you even go there,

842
00:31:01,100 --> 00:31:03,300
if there's
not a real possibility?

843
00:31:03,367 --> 00:31:05,566
If you know that,
then it's fine.

844
00:31:05,567 --> 00:31:07,007
I love you and I'm
super-proud of you

845
00:31:07,066 --> 00:31:08,099
- for being...
- Yeah.

846
00:31:08,100 --> 00:31:09,866
- True to yourself.
- Mmm-hmm.

847
00:31:09,867 --> 00:31:12,466
-And you know... yeah.
-Staying true is all I can do.
That's it.

848
00:31:12,467 --> 00:31:13,987
- Yeah.
- It's the only thing
we can do.

849
00:31:15,000 --> 00:31:15,325
I really respect Harrison

850
00:31:15,326 --> 00:31:18,065
I really respect Harrison

851
00:31:18,066 --> 00:31:19,500
for wanting to go home

852
00:31:19,567 --> 00:31:21,900
and I'm really proud of him

853
00:31:21,967 --> 00:31:24,065
and I understand...

854
00:31:24,066 --> 00:31:26,900
you know, the courage
and the decency

855
00:31:26,967 --> 00:31:29,165
that it takes for him

856
00:31:29,166 --> 00:31:30,900
<i>to stand on his principles</i>

857
00:31:30,967 --> 00:31:33,400
and be firm
and not lead anybody on.

858
00:31:34,100 --> 00:31:35,400
I gotta say goodbye.

859
00:31:35,467 --> 00:31:36,566
- I'm leaving.
- - Why are you leaving?

860
00:31:36,567 --> 00:31:37,467
Why?

861
00:31:37,467 --> 00:31:38,367
You know, I haven't really

862
00:31:38,368 --> 00:31:39,999
connected with anybody, like...

863
00:31:40,000 --> 00:31:41,133
on that level.

864
00:31:41,166 --> 00:31:42,566
You know, you guys have always
got a place in my heart,

865
00:31:42,567 --> 00:31:45,099
you know... I will always
remember your guys

866
00:31:45,100 --> 00:31:45,325
- and... cherish...
- Mmm-hmm.

867
00:31:45,325 --> 00:31:46,266
- And... cherish...
- Mmm-hmm.

868
00:31:46,266 --> 00:31:47,266
We'll always have Mexico.

869
00:31:47,267 --> 00:31:49,165
We'll always have Mexico...
La Paz.

870
00:31:49,166 --> 00:31:51,300
You did amazing, you know?

871
00:31:51,367 --> 00:31:53,466
Yeah, I learned a lot here,
you know?

872
00:31:53,467 --> 00:31:56,265
Harrison is a great guy,
I think...

873
00:31:56,266 --> 00:31:58,466
you know, this whole dynamic

874
00:31:58,467 --> 00:32:00,866
of dating older kinda
threw him for a loop.

875
00:32:00,867 --> 00:32:02,866
So, I totally see...

876
00:32:02,867 --> 00:32:04,866
how, you know,
he made that choice

877
00:32:04,867 --> 00:32:06,900
and I respect him for it,
you know.

878
00:32:06,967 --> 00:32:09,800
God let him out of here.

879
00:32:09,867 --> 00:32:10,999
- Good bye, Pola.
- Take care.

880
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
I'm really gonna miss you.

881
00:32:12,001 --> 00:32:13,300
Right, you too.

882
00:32:13,367 --> 00:32:14,600
- Goodbye, Jose.
- Oh...

883
00:32:14,667 --> 00:32:15,325
You're special, brother.

884
00:32:15,325 --> 00:32:15,600
You're special, brother.

885
00:32:15,667 --> 00:32:17,467
- Yeah, true.
- Thank you...

886
00:32:18,166 --> 00:32:19,900
Hi, Kelle.

887
00:32:19,967 --> 00:32:22,466
Once I got to the villa
and like, realized...

888
00:32:22,467 --> 00:32:24,165
what the situation was gonna be,

889
00:32:24,166 --> 00:32:25,265
<i>I really didn't wanna stay,</i>

890
00:32:25,266 --> 00:32:27,566
<i>but I stayed true
to my principles.</i>

891
00:32:27,567 --> 00:32:29,566
<i>Stood true
in what I believed in.</i>

892
00:32:29,567 --> 00:32:31,766
And through that, I feel like
my mom and I...

893
00:32:31,767 --> 00:32:33,566
we got a little closer
and we grew.

894
00:32:33,567 --> 00:32:35,466
- I love you.
- I love you, too.

895
00:32:35,467 --> 00:32:36,766
- Have a good time.
- See you soon.

896
00:32:36,767 --> 00:32:38,265
And no holding back.

897
00:32:38,266 --> 00:32:40,400
<i>You know, I just wanted
to see her fall in love.</i>

898
00:32:40,467 --> 00:32:42,099
<i>She deserves it.
It's been a long time</i>

899
00:32:42,100 --> 00:32:43,340
<i>and I just wanna see her happy.</i>

900
00:32:43,367 --> 00:32:45,324
<i>Is there a guy
out there for me or what?</i>

901
00:32:45,325 --> 00:32:45,567
<i>Is there a guy
out there for me or what?</i>

902
00:32:45,568 --> 00:32:47,165
Anything's possible
at this point.

903
00:32:47,166 --> 00:32:48,667
Anything is possible. Right.

904
00:33:00,467 --> 00:33:02,800
Harrison's just left because...

905
00:33:02,867 --> 00:33:05,000
he wasn't feeling
a connection with anyone.

906
00:33:05,066 --> 00:33:07,466
<i>However, there's someone
I wanna get to know better.</i>

907
00:33:07,467 --> 00:33:09,999
<i>And I'm just gonna go for it.</i>

908
00:33:10,000 --> 00:33:13,200
You know, I came here
hoping to find love and...

909
00:33:13,266 --> 00:33:15,165
You know...

910
00:33:15,166 --> 00:33:15,325
I'm really hoping
I can make that happen.

911
00:33:15,326 --> 00:33:17,000
I'm really hoping
I can make that happen.

912
00:33:22,300 --> 00:33:24,866
I really wanna get to know
Charlene a little bit better.

913
00:33:24,867 --> 00:33:27,366
<i>Because, you know,
she's so down to earth,</i>

914
00:33:27,367 --> 00:33:30,000
and sweet and you know...

915
00:33:30,066 --> 00:33:32,165
<i>kind of intellectual, so...</i>

916
00:33:32,166 --> 00:33:34,700
I'm hoping I can use
the rest of my time here

917
00:33:34,767 --> 00:33:37,300
to make a connection
with Charlene.

918
00:33:37,367 --> 00:33:38,743
I was wondering if maybe
you wanted to take a...

919
00:33:38,767 --> 00:33:40,566
walk around
this cactus garden here.

920
00:33:40,567 --> 00:33:42,165
- That'd be great... Thank you.
- Yeah.

921
00:33:45,467 --> 00:33:46,666
<i>There's a couple of things</i>

922
00:33:46,667 --> 00:33:48,227
that are pretty interesting,
you know...

923
00:33:48,266 --> 00:33:50,600
not all cacti are green,
for example.

924
00:33:50,667 --> 00:33:51,900
- Um...
- Right.

925
00:33:51,967 --> 00:33:53,467
There're some that are...

926
00:33:54,266 --> 00:33:56,600
purplish, reddish, yellowish.

927
00:33:56,667 --> 00:33:58,366
Here? That are here?

928
00:33:58,367 --> 00:34:00,366
- Uh...
- That you've seen
or you just...

929
00:34:00,367 --> 00:34:01,766
Oh, look. Here's purple.

930
00:34:01,767 --> 00:34:03,165
<i>Yeah. Here's
a purple one.</i>

931
00:34:03,166 --> 00:34:04,543
<i>This is purple.</i>

932
00:34:04,567 --> 00:34:07,100
I'm blown away by the size
of all these...

933
00:34:11,200 --> 00:34:12,242
Yeah. It's kind of incredible.

934
00:34:12,266 --> 00:34:14,200
They only grow one inch, a year.

935
00:34:14,266 --> 00:34:15,324
Really?

936
00:34:15,325 --> 00:34:15,467
Really?

937
00:34:15,468 --> 00:34:18,500
I definitely hope that Ryan
grows faster than a cactus.

938
00:34:19,567 --> 00:34:21,065
So, some of these
really tall ones...

939
00:34:21,066 --> 00:34:23,566
there're some at least
ten feet tall here,

940
00:34:23,567 --> 00:34:25,265
they must be over
a 100-years-old.

941
00:34:25,266 --> 00:34:27,099
These are called
the elephant tree.

942
00:34:27,100 --> 00:34:29,165
- Okay.
- Um... in the genus <i>Procera.</i>

943
00:34:29,166 --> 00:34:31,700
The Native Americans actually
use the sap from this...

944
00:34:31,767 --> 00:34:35,265
the red sap, as a way to heal

945
00:34:35,266 --> 00:34:36,500
skin conditions.

946
00:34:36,567 --> 00:34:38,966
<i>I did not know
I was going on a cactus date</i>

947
00:34:38,967 --> 00:34:41,265
and I'm thinking, aren't you
a software engineer?

948
00:34:41,266 --> 00:34:44,000
How do know all this stuff
about cactuses?

949
00:34:44,066 --> 00:34:45,324
- Wow! Look at this.
- Well, I have...

950
00:34:45,325 --> 00:34:46,166
- Wow! Look at this.
- Well, I have...

951
00:34:46,167 --> 00:34:47,466
this ceviche.

952
00:34:47,467 --> 00:34:48,467
Very nice.

953
00:34:48,468 --> 00:34:50,666
I've noticed you drink coffee
pretty often.

954
00:34:50,667 --> 00:34:52,466
- So, might join you though.
- Yeah, pretty often.

955
00:34:52,467 --> 00:34:55,366
<i>I really enjoy
that Ryan took the time</i>

956
00:34:55,367 --> 00:34:58,800
<i>to create a day and a setting
that would...</i>

957
00:34:58,867 --> 00:34:59,800
<i>impress me,</i>

958
00:34:59,867 --> 00:35:01,466
<i>but also make me
feel comfortable</i>

959
00:35:01,467 --> 00:35:03,166
and I'm totally...

960
00:35:03,667 --> 00:35:04,966
feeling special.

961
00:35:04,967 --> 00:35:06,466
So, tell me a little bit
more about

962
00:35:06,467 --> 00:35:07,666
what makes you tick.

963
00:35:07,667 --> 00:35:09,307
- You know... what drives you?
- Oh, nice!

964
00:35:10,200 --> 00:35:11,966
Well, I like that...

965
00:35:11,967 --> 00:35:14,000
the fact that you asked me
what drives me.

966
00:35:14,066 --> 00:35:15,324
I'm finding myself like...
a little attracted to you

967
00:35:15,325 --> 00:35:16,343
I'm finding myself like...
a little attracted to you

968
00:35:16,367 --> 00:35:17,567
and I think that there's...

969
00:35:18,166 --> 00:35:19,400
you know... thank you...

970
00:35:19,467 --> 00:35:21,142
something there, 'cause I was
like...

971
00:35:21,166 --> 00:35:22,867
- we haven't really...
- Yeah.

972
00:35:25,300 --> 00:35:26,866
<i>I like Ryan and...</i>

973
00:35:26,867 --> 00:35:28,999
you know, we're out
under the stars.

974
00:35:29,000 --> 00:35:30,766
If we're gonna test the waters

975
00:35:30,767 --> 00:35:33,100
and see if there's
anything here...

976
00:35:33,166 --> 00:35:35,500
<i>This will be a good time
for a kiss, you know,</i>

977
00:35:35,567 --> 00:35:37,099
because then we'll know.

978
00:35:37,100 --> 00:35:39,265
- You like avocado?
- I love avocado.

979
00:35:39,266 --> 00:35:41,366
Everything in here, the onion,
you're good with?

980
00:35:41,367 --> 00:35:43,265
- Oh, yeah.
- So, it's fair,

981
00:35:43,266 --> 00:35:44,466
we both have...

982
00:35:44,467 --> 00:35:45,325
- Yeah...
- We'll both have onion breath.

983
00:35:45,326 --> 00:35:46,926
- Yeah...
- We'll both have onion breath.

984
00:35:48,567 --> 00:35:50,200
You see me struggling there?

985
00:35:50,266 --> 00:35:52,400
That's me thinking
about the kiss.

986
00:35:54,367 --> 00:35:56,165
I think Charlene might wanna
kiss tonight.

987
00:35:56,166 --> 00:35:57,666
<i>Feeling kinda nervous
about this.</i>

988
00:35:57,667 --> 00:36:00,265
<i>Takes a little while for me
to sort of, like...</i>

989
00:36:00,266 --> 00:36:01,766
you know, take my armor off

990
00:36:01,767 --> 00:36:03,100
and get intimate with someone.

991
00:36:03,400 --> 00:36:05,265
Um...

992
00:36:05,266 --> 00:36:08,000
Do you wanna walk over to,
maybe, the beach side?

993
00:36:08,066 --> 00:36:10,165
You know, look at the beach,
maybe find the moon somewhere?

994
00:36:10,166 --> 00:36:11,567
Okay, that would be awesome.

995
00:36:12,367 --> 00:36:13,666
I...

996
00:36:13,667 --> 00:36:15,324
still kinda need
to feel this out.

997
00:36:15,325 --> 00:36:15,467
Still kinda need
to feel this out.

998
00:36:15,468 --> 00:36:17,666
How did your hand get so cold?

999
00:36:17,667 --> 00:36:18,667
Um...

1000
00:36:20,667 --> 00:36:23,766
I think you are
a magnificent woman.

1001
00:36:23,767 --> 00:36:25,766
It is really difficult for me

1002
00:36:25,767 --> 00:36:28,366
to choose between
Ryan and Jimmy.

1003
00:36:28,367 --> 00:36:30,766
I really makes me not know
what to do.

1004
00:36:41,100 --> 00:36:43,766
<i>Jimmy's already
had his time with Pola.</i>

1005
00:36:43,767 --> 00:36:46,566
I feel like Pola's the person
for me.

1006
00:36:46,567 --> 00:36:49,100
<i>I feel like we've had
the deepest bond,</i>

1007
00:36:49,166 --> 00:36:50,966
<i>doing this experience and...</i>

1008
00:36:50,967 --> 00:36:53,000
I'm literally putting it
on the line tonight.

1009
00:36:53,066 --> 00:36:55,065
I'm about to go hard.

1010
00:36:55,066 --> 00:36:56,400
Where are we going?

1011
00:36:56,467 --> 00:36:57,666
I don't know.

1012
00:36:57,667 --> 00:36:59,566
<i>So, right now,
I'm a little bit confused...</i>

1013
00:36:59,567 --> 00:37:01,766
because I had a great time
with Jimmy

1014
00:37:01,767 --> 00:37:02,767
and I'm expecting

1015
00:37:02,768 --> 00:37:04,107
to have a great time
with Ryan as well.

1016
00:37:04,108 --> 00:37:04,667
To have a great time
with Ryan as well.

1017
00:37:04,668 --> 00:37:06,099
<i>I really like them both.</i>

1018
00:37:06,100 --> 00:37:08,366
<i>They're so different,
one from the other one.</i>

1019
00:37:08,367 --> 00:37:10,766
It's really complex,
what I feel.

1020
00:37:10,767 --> 00:37:12,407
But I don't wanna hurt
anybody's feelings.

1021
00:37:12,467 --> 00:37:14,265
<i>So, hopefully Ryan's date</i>

1022
00:37:14,266 --> 00:37:15,567
<i>will help me make up my mind.</i>

1023
00:37:17,166 --> 00:37:18,500
Oh, my God.

1024
00:37:18,567 --> 00:37:19,567
This is beautiful.

1025
00:37:19,568 --> 00:37:21,000
- You like it?
- Yes.

1026
00:37:21,066 --> 00:37:22,000
- Really?
- Thank you so much.

1027
00:37:22,066 --> 00:37:23,066
I'm glad you like it.

1028
00:37:23,067 --> 00:37:24,667
Let's eat. Let's take a seat.

1029
00:37:27,200 --> 00:37:29,900
I think Ryan is really
special because...

1030
00:37:29,967 --> 00:37:32,265
he thought a lot
about this date...

1031
00:37:32,266 --> 00:37:34,107
<i>and he made everything
so perfect.</i>

1032
00:37:34,108 --> 00:37:35,466
<i>And he made everything
so perfect.</i>

1033
00:37:35,467 --> 00:37:37,900
And that's something
that really makes me happy.

1034
00:37:37,967 --> 00:37:39,167
Oh, my God. This is beautiful.

1035
00:37:41,500 --> 00:37:42,766
You know?

1036
00:37:42,767 --> 00:37:43,966
How can you beat that, right?

1037
00:37:43,967 --> 00:37:45,966
I haven't taken the time.

1038
00:37:45,967 --> 00:37:47,600
But if you wanna
paint the moon...

1039
00:37:48,667 --> 00:37:50,966
I did bring a canvas
along with me.

1040
00:37:52,567 --> 00:37:54,999
So, we can look right here.

1041
00:37:55,000 --> 00:37:57,466
- Okay...
- And this little picture...

1042
00:37:57,467 --> 00:38:00,065
- and we can paint the moon.
- Are you a good painter?

1043
00:38:00,066 --> 00:38:01,332
It doesn't matter.

1044
00:38:01,333 --> 00:38:03,614
- Okay... yeah.
- I'mma be honest,
we gonna do it together.

1045
00:38:03,667 --> 00:38:04,108
But I know how much...

1046
00:38:04,109 --> 00:38:05,265
But I know how much...

1047
00:38:05,266 --> 00:38:08,100
you're into your hi-fives...

1048
00:38:08,166 --> 00:38:10,400
<i>Out of all of your dates
so far...</i>

1049
00:38:10,467 --> 00:38:12,099
<i>This has been really good.</i>

1050
00:38:12,100 --> 00:38:13,432
<i>- This has been good.
- I like this...</i>

1051
00:38:13,433 --> 00:38:14,866
<i>Don't give the "friend hand"
on a date.</i>

1052
00:38:14,867 --> 00:38:16,500
<i>Don't you "Jimmy" me.</i>

1053
00:38:16,567 --> 00:38:19,100
So, we should fingerpaint.

1054
00:38:19,166 --> 00:38:20,265
- Yeah, yeah, yeah...
- 'Cause I know...

1055
00:38:20,266 --> 00:38:22,466
how much you like your hi-fives.

1056
00:38:22,467 --> 00:38:23,800
- I like that.
- So, we can...

1057
00:38:23,867 --> 00:38:26,000
eat some food if you want to...

1058
00:38:26,066 --> 00:38:27,165
But if you don't wanna
do that yet...

1059
00:38:27,166 --> 00:38:28,166
No, let's do that first.

1060
00:38:28,166 --> 00:38:29,166
- You wanna paint?
- Yeah.

1061
00:38:29,167 --> 00:38:31,099
<i>It's really weird that Ryan sees</i>

1062
00:38:31,100 --> 00:38:33,566
<i>how I always go like,
hi-five with everyone.</i>

1063
00:38:33,567 --> 00:38:34,108
<i>He tells me things that</i>

1064
00:38:34,109 --> 00:38:35,566
<i>He tells me things that</i>

1065
00:38:35,567 --> 00:38:37,566
<i>he sees about me...</i>

1066
00:38:37,567 --> 00:38:40,367
that makes me really happy
that he observes so much.

1067
00:38:41,066 --> 00:38:42,400
You can do this side

1068
00:38:42,467 --> 00:38:44,366
and I'll do this side, okay?

1069
00:38:44,367 --> 00:38:46,807
- And let's see...
- And then we gotta
put them together? Okay.

1070
00:38:50,266 --> 00:38:52,266
- Is this still my side or not?
- Uh-huh.

1071
00:38:52,900 --> 00:38:54,466
This is your side.

1072
00:38:54,467 --> 00:38:55,600
I like that.

1073
00:38:56,767 --> 00:38:58,366
- You're pretty good with this.
- You're good, right?

1074
00:38:58,367 --> 00:39:00,087
You're actually pretty good
with this, so...

1075
00:39:01,400 --> 00:39:04,065
I'm enjoying
my time here, actually.

1076
00:39:04,066 --> 00:39:04,106
I don't wanna go.

1077
00:39:04,107 --> 00:39:05,107
I don't wanna go.

1078
00:39:06,066 --> 00:39:07,466
Not now. I don't wanna leave.

1079
00:39:07,467 --> 00:39:09,065
- Then don't leave.
- No, I'm not gonna leave.

1080
00:39:09,066 --> 00:39:10,900
- Stay here with me.
- I am.

1081
00:39:10,967 --> 00:39:12,000
Stay here with me.

1082
00:39:13,000 --> 00:39:15,265
<i>My connection with Pola</i>

1083
00:39:15,266 --> 00:39:18,200
<i>is just special
and unique to me...</i>

1084
00:39:18,266 --> 00:39:21,000
<i>because I probably
never met a woman...</i>

1085
00:39:21,066 --> 00:39:23,366
in my life, aside from my mom,

1086
00:39:23,367 --> 00:39:26,800
who's so elegant and humble,
but confident...

1087
00:39:26,867 --> 00:39:27,999
<i>at the same time.</i>

1088
00:39:28,000 --> 00:39:29,767
And that's something
that I admire.

1089
00:39:31,100 --> 00:39:34,066
So, creative activity
number two...

1090
00:39:35,000 --> 00:39:37,766
So, what I attempted to do
is this...

1091
00:39:37,767 --> 00:39:39,967
I started to make a song
for you...

1092
00:39:40,767 --> 00:39:42,000
And what I did was...

1093
00:39:42,066 --> 00:39:43,000
This is so exciting.

1094
00:39:43,001 --> 00:39:44,800
I attempted to translate it
to Spanish.

1095
00:39:44,867 --> 00:39:46,000
Okay, let's do that.

1096
00:39:46,066 --> 00:39:47,900
First line, it's...

1097
00:40:13,266 --> 00:40:14,666
- How was it?
- Good.

1098
00:40:14,667 --> 00:40:16,065
- It's good?
- Yeah. Great.

1099
00:40:16,066 --> 00:40:18,165
- Are you just saying that
it's good?
- You did good.

1100
00:40:18,166 --> 00:40:19,843
- All right. Thank you.
- Who helped you with that?

1101
00:40:19,867 --> 00:40:20,867
Nobody.

1102
00:40:21,967 --> 00:40:23,165
- You made it really special.
- Thank you

1103
00:40:23,166 --> 00:40:25,300
for being my really
special date.

1104
00:40:25,367 --> 00:40:26,807
Thank you for being
really special...

1105
00:40:29,367 --> 00:40:30,743
<i>The biggest thing
for me at this point</i>

1106
00:40:30,767 --> 00:40:31,999
<i>between me and Pola,</i>

1107
00:40:32,000 --> 00:40:33,567
<i>is the fact that...</i>

1108
00:40:35,367 --> 00:40:37,866
her guard began to come down.

1109
00:40:37,867 --> 00:40:40,766
<i>I think there's a love there
and a chemistry.</i>

1110
00:40:40,767 --> 00:40:41,900
<i>And I like where it's going.</i>

1111
00:40:43,300 --> 00:40:45,100
- I love your company.
- Thank you.

1112
00:40:45,166 --> 00:40:47,400
I think you are a magnificent

1113
00:40:47,467 --> 00:40:49,165
and exquisite woman.

1114
00:40:49,166 --> 00:40:51,200
- Thank you so much.
- And I am looking forward

1115
00:40:51,266 --> 00:40:54,700
to learning
all of the best parts of you.

1116
00:40:54,767 --> 00:40:56,400
And I know you have many...

1117
00:40:56,467 --> 00:40:58,767
because I've already seen
so many great sides to you.

1118
00:40:59,867 --> 00:41:01,466
So, thank you.

1119
00:41:01,467 --> 00:41:03,300
<i>I feel I'm really happy
with Ryan</i>

1120
00:41:03,367 --> 00:41:04,108
<i>because he makes
everything really special</i>

1121
00:41:04,109 --> 00:41:05,800
<i>because he makes
everything really special</i>

1122
00:41:05,867 --> 00:41:07,466
<i>and he wrote a song to me.</i>

1123
00:41:07,467 --> 00:41:09,766
<i>It's the first time that
anybody writes a song to me.</i>

1124
00:41:09,767 --> 00:41:11,566
It really makes me...

1125
00:41:11,567 --> 00:41:12,800
not know what to do.

1126
00:41:12,867 --> 00:41:15,265
It is really difficult for me

1127
00:41:15,266 --> 00:41:17,967
<i>to choose between
Ryan and Jimmy.</i>

1128
00:41:29,000 --> 00:41:31,100
"Let's see what your friends
and family

1129
00:41:31,166 --> 00:41:33,265
have to say about
your new relationship."

1130
00:41:33,266 --> 00:41:34,108
I am hoping it is not
any of my exes.

1131
00:41:34,109 --> 00:41:37,165
I am hoping it is not
any of my exes.

1132
00:41:37,166 --> 00:41:39,165
- Oh, my Lord!
- Come here.

1133
00:41:44,001 --> 00:41:45,667
Am I being pranked right now?

1134
00:41:47,467 --> 00:41:49,165
<i>Your mom has become</i>

1135
00:41:49,166 --> 00:41:50,600
someone very special for me.

1136
00:41:50,667 --> 00:41:52,800
If I asked you to go
on a date with me,

1137
00:41:52,867 --> 00:41:53,867
would you?

1138
00:41:54,500 --> 00:41:56,300
Okay...

1139
00:41:56,367 --> 00:41:58,866
- You have beautiful eyes.
- Thank you. You as well.

1140
00:41:58,867 --> 00:42:01,200
I love me some beautiful,
brown eyes, you know...

1141
00:42:01,266 --> 00:42:03,566
So, you'd be down to know me?

1142
00:42:03,567 --> 00:42:04,108
<i>What did I just get myself into?</i>

1143
00:42:04,109 --> 00:42:05,999
<i>What did I just get myself into?</i>

1144
00:42:06,000 --> 00:42:07,966
Like, holy

1145
00:42:07,967 --> 00:42:10,999
"The time has come to see
if you found a match..."

1146
00:42:11,000 --> 00:42:12,042
"Text the name of the person

1147
00:42:12,066 --> 00:42:13,843
you want to continue
your journey with here..."

1148
00:42:13,867 --> 00:42:17,366
"However, if your choice
is a mismatch..."

1149
00:42:17,367 --> 00:42:20,366
"You will be leaving
the villa today..."

1150
00:42:20,367 --> 00:42:22,265
- Wow!
- This is gonna be tough.

1151
00:42:22,266 --> 00:42:24,100
<i>I'm in a very
difficult position.</i>

1152
00:42:24,166 --> 00:42:25,466
I have found

1153
00:42:25,467 --> 00:42:27,999
<i>chemistry with several of them.</i>

1154
00:42:28,000 --> 00:42:29,767
And it's breaking my heart.

1155
00:42:30,400 --> 00:42:32,600
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org

1155
00:42:33,305 --> 00:43:33,545
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

