1
00:00:00,862 --> 00:00:01,758
Previously

2
00:00:01,758 --> 00:00:02,689
<i>on</i> MILF Manor,

3
00:00:02,690 --> 00:00:04,861
Ladies, where's all the men at?

4
00:00:04,862 --> 00:00:07,378
I think it's my time
to find love. I really do.

5
00:00:07,379 --> 00:00:10,274
<i>Are we looking for love?
Are we looking for romance?</i>

6
00:00:10,275 --> 00:00:12,482
All of my moments
have led me to this one.

7
00:00:13,000 --> 00:00:14,171
You're the baby.

8
00:00:14,172 --> 00:00:15,757
And you're gonna be 22, right?

9
00:00:15,758 --> 00:00:17,412
I'm gonna be 22.

10
00:00:17,413 --> 00:00:19,343
Whoo!

11
00:00:19,344 --> 00:00:22,102
April is the woman
who immediately caught my eye.

12
00:00:22,103 --> 00:00:23,205
<i>Maybe I could show her</i>

13
00:00:23,206 --> 00:00:24,862
what it's like
with a younger man.

14
00:00:26,827 --> 00:00:28,347
He's not going anywhere
near my mother.

15
00:00:29,241 --> 00:00:31,274
It's time to play
"Wall of Secrets."

16
00:00:31,275 --> 00:00:35,378
"I slept with my son's best
friend." That's unacceptable.

17
00:00:35,379 --> 00:00:39,481
"I had a seven-woman
orgy." Could that be my mom?

18
00:00:39,482 --> 00:00:42,654
My secret is, I slept
with your best friend.

19
00:00:44,965 --> 00:00:47,655
<i>This one hurts deep. This
one I did not see coming at all.</i>

20
00:00:49,137 --> 00:00:50,792
I didn't expect this at all.

21
00:00:50,793 --> 00:00:53,000
<i>I'm hoping he will forgive me.</i>

22
00:00:54,379 --> 00:00:56,102
Have you ever dated older women?

23
00:00:56,103 --> 00:00:58,343
I've had my eye on
Jose from day one.

24
00:00:58,344 --> 00:01:00,274
<i>I'm definitely going for it.</i>

25
00:01:00,275 --> 00:01:01,826
- Pola.
- Yes?

26
00:01:01,827 --> 00:01:03,102
I'm taking your
son out on a date.

27
00:01:03,103 --> 00:01:04,034
When?

28
00:01:04,035 --> 00:01:06,481
Kelle is not the
type of girl for Jose.

29
00:01:06,482 --> 00:01:08,172
I'm 100% sure.

30
00:01:12,034 --> 00:01:13,723
<i>I don't know
what they're talking about.</i>

31
00:01:13,724 --> 00:01:15,343
- Maybe they're talking about us.
- Yeah.

32
00:01:15,344 --> 00:01:17,516
- No speaking in Spanish! We don't know.
- I heard...

33
00:01:17,517 --> 00:01:19,688
The majority doesn't
know what you're saying.

34
00:01:19,689 --> 00:01:21,964
She becomes like fire.

35
00:01:21,965 --> 00:01:24,240
- You're excluding people is what you're doing.
- No!

36
00:01:24,241 --> 00:01:26,930
- No.
- She's shouting at me, just like...

37
00:01:26,931 --> 00:01:29,896
Hopefully, you're gonna
leave Kelle just, by the side.

38
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com

39
00:01:47,379 --> 00:01:48,379
I'm being greedy right now.

40
00:01:48,379 --> 00:01:49,344
I want a pancake, too,

41
00:01:49,344 --> 00:01:50,344
but I already have a quesadilla,

42
00:01:50,345 --> 00:01:51,792
which is a bread.

43
00:01:51,793 --> 00:01:55,861
Wow. I ate a pancake
and a half, almost, too,

44
00:01:55,862 --> 00:01:58,206
and I'm feeling like it's
too much carbs right now.

45
00:02:02,275 --> 00:02:04,343
<i>Last night,
with Pola and Stefany,</i>

46
00:02:04,344 --> 00:02:06,309
<i>there was tensions running hot.</i>

47
00:02:06,310 --> 00:02:08,550
Speaking Spanish after
I asked them to stop?

48
00:02:08,551 --> 00:02:09,964
It's like, hello?

49
00:02:09,965 --> 00:02:11,964
I'm sorry, should I
tell you in Spanish,

50
00:02:11,965 --> 00:02:13,447
just shut the up?

51
00:02:14,551 --> 00:02:16,136
Just say that in Spanish.

52
00:02:16,137 --> 00:02:17,309
<i>Callate.</i>

53
00:02:19,206 --> 00:02:20,654
<i>Honestly, I really am</i>

54
00:02:20,655 --> 00:02:21,999
<i>over the whole
speaking Spanish thing.</i>

55
00:02:22,000 --> 00:02:22,931
<i>I could care less.</i>

56
00:02:22,932 --> 00:02:23,964
If they want to
keep speaking it,

57
00:02:23,965 --> 00:02:24,896
keep speaking it.

58
00:02:24,897 --> 00:02:26,067
If they want to
stop, they'll stop.

59
00:02:26,068 --> 00:02:27,171
They know how I feel.

60
00:02:27,172 --> 00:02:28,688
<i>I'm over it.</i>

61
00:02:28,689 --> 00:02:30,826
I'm definitely
going to apologize,

62
00:02:30,827 --> 00:02:32,586
and bury the hatchet,
so we can move on.

63
00:02:41,413 --> 00:02:42,895
Oh, there she is.

64
00:02:42,896 --> 00:02:44,068
Hey, what's up?

65
00:02:45,310 --> 00:02:47,826
You ready to finish what
we started last night?

66
00:02:47,827 --> 00:02:50,550
- Girl, you're... What's up?
- I'm just kidding.

67
00:02:50,551 --> 00:02:51,482
- Aw!
- I love you.

68
00:02:51,483 --> 00:02:53,309
I love you, too.

69
00:02:53,310 --> 00:02:54,757
No Spanish talk, right?

70
00:02:56,379 --> 00:02:57,481
You're silly.

71
00:02:57,482 --> 00:03:00,930
<i>I don't know if Kelle's
genuine this morning.</i>

72
00:03:00,931 --> 00:03:03,723
Maybe she's just trying
to get closer to our sons.

73
00:03:03,724 --> 00:03:06,309
I think at this
point, I just might

74
00:03:06,310 --> 00:03:07,964
keep my guard up, a little bit,

75
00:03:07,965 --> 00:03:11,137
just to see what
this is all about.

76
00:03:12,034 --> 00:03:12,931
I'll teach you.

77
00:03:12,932 --> 00:03:15,378
Before we leave,
you're gonna learn it all.

78
00:03:15,379 --> 00:03:17,516
- Perfect. I love you.
<i>- Mamacita.</i>

79
00:03:17,517 --> 00:03:19,205
- Say <i>mamacita.</i>
<i>- Mamacita.</i>

80
00:03:19,206 --> 00:03:20,309
<i>Soy una mamacita.</i>

81
00:03:20,310 --> 00:03:21,343
<i>Soy yo mamacita.</i>

82
00:03:24,689 --> 00:03:25,689
All right, girl.

83
00:03:27,206 --> 00:03:28,412
Literal, no. No, no.

84
00:03:28,413 --> 00:03:29,413
No, no, no. Of course.

85
00:03:33,758 --> 00:03:34,964
When she came close to me,

86
00:03:34,965 --> 00:03:36,405
I thought she was
gonna scream again.

87
00:03:37,034 --> 00:03:38,102
Good morning.

88
00:03:38,103 --> 00:03:40,263
- I apologize for last night.
- No, don't worry.

89
00:03:40,931 --> 00:03:43,240
Kelle apologizing
made me realize

90
00:03:43,241 --> 00:03:44,964
that she is actually

91
00:03:44,965 --> 00:03:47,033
<i>smart enough to
recognize her mistakes,</i>

92
00:03:47,034 --> 00:03:49,309
<i>but at this point, I'm also open</i>

93
00:03:49,310 --> 00:03:51,586
to getting to know the
other women in the villa.

94
00:03:55,413 --> 00:03:57,861
<i>I'm watching
Kelle, because I just want</i>

95
00:03:57,862 --> 00:03:59,550
to make sure everything is fine,

96
00:03:59,551 --> 00:04:01,274
and everyone is good.

97
00:04:01,275 --> 00:04:02,723
I watch myself.

98
00:04:02,724 --> 00:04:04,068
I know. I know.

99
00:04:07,724 --> 00:04:08,724
Bam.

100
00:04:09,827 --> 00:04:11,447
Cheers to Spanish speaking.

101
00:04:11,448 --> 00:04:12,379
Do you know what?

102
00:04:12,380 --> 00:04:14,102
The funny part
is, is it's my fault,

103
00:04:14,103 --> 00:04:16,757
because I actually took
Spanish classes, like...

104
00:04:16,758 --> 00:04:19,481
I started taking
it, and then I quit,

105
00:04:19,482 --> 00:04:20,550
and now, you know what?

106
00:04:20,551 --> 00:04:21,619
- It bit me on the ass.
- Yeah.

107
00:04:21,620 --> 00:04:24,757
So what happens if you
meet this, like, hot stud

108
00:04:24,758 --> 00:04:26,413
that only speaks Spanish?

109
00:04:27,517 --> 00:04:29,448
Then we just make love.

110
00:04:36,655 --> 00:04:37,551
How are you doing, king?

111
00:04:37,552 --> 00:04:39,102
Bro, I'm doing good.

112
00:04:39,103 --> 00:04:41,274
The secrets and, you know,

113
00:04:41,275 --> 00:04:44,136
kind of hit home for people,
and I was like, "Damn.

114
00:04:44,137 --> 00:04:45,412
It might be a little annoying

115
00:04:45,413 --> 00:04:46,964
<i>finding out your mom did that</i>.

116
00:04:46,965 --> 00:04:48,619
<i>I was just checking in,</i>

117
00:04:48,620 --> 00:04:50,136
if you wanted to talk about it,

118
00:04:50,137 --> 00:04:51,068
or something, you know?

119
00:04:51,069 --> 00:04:53,447
The most shocking
secret, for sure,

120
00:04:53,448 --> 00:04:56,757
was Jimmy finding out his
mom his best friend.

121
00:04:56,758 --> 00:04:57,964
Did that kind of
bother you a little bit?

122
00:04:57,965 --> 00:04:59,586
Oh, yeah, it bothers
me, obviously.

123
00:05:00,103 --> 00:05:01,034
It's odd.

124
00:05:01,034 --> 00:05:01,965
For one, I didn't know,

125
00:05:01,965 --> 00:05:02,965
for two, it's supposed to,

126
00:05:02,966 --> 00:05:04,205
apparently, like,
my best friend,

127
00:05:04,206 --> 00:05:05,930
and for three, now
everybody knows.

128
00:05:05,931 --> 00:05:07,930
Imagine you in my shoes,
you know what I mean?

129
00:05:07,931 --> 00:05:09,171
I'd be pretty pissed.

130
00:05:09,172 --> 00:05:10,861
<i>If you made a
mistake, or something,</i>

131
00:05:10,862 --> 00:05:12,861
when I was younger, whatever,

132
00:05:12,862 --> 00:05:15,619
but for you to, like, tell
me in front of strangers

133
00:05:15,620 --> 00:05:18,619
would kind of be,
like, embarrassing.

134
00:05:18,620 --> 00:05:21,274
I definitely would have
said something to my son

135
00:05:21,275 --> 00:05:24,964
if I was going to reveal
that to a group of people.

136
00:05:24,965 --> 00:05:26,343
- Come on.
- I would probably fly home.

137
00:05:26,344 --> 00:05:27,275
- I'm not kidding.
- Yeah.

138
00:05:27,275 --> 00:05:28,241
- I would fly home.
- Yeah.

139
00:05:28,242 --> 00:05:29,447
Yeah.

140
00:05:29,448 --> 00:05:31,826
<i>I think maybe
he should talk to Soyoung,</i>

141
00:05:31,827 --> 00:05:34,274
because that's a bomb to drop.

142
00:05:34,275 --> 00:05:36,930
If you just want to have a
conversation that's private,

143
00:05:36,931 --> 00:05:38,171
I'm always here to talk.

144
00:05:38,172 --> 00:05:41,930
I'm just trying to
get a little lit tonight.

145
00:05:41,931 --> 00:05:45,619
I think that
revealing the secret

146
00:05:45,620 --> 00:05:47,481
was very hard for me.

147
00:05:47,482 --> 00:05:49,654
I don't know how
you feel towards me.

148
00:05:49,655 --> 00:05:51,688
Are you saying you
don't know how I feel?

149
00:05:51,689 --> 00:05:53,309
How would you
feel, is the question.

150
00:05:53,310 --> 00:05:54,688
I'm angry.

151
00:05:54,689 --> 00:05:56,516
I don't know how
to even look at you,

152
00:05:56,517 --> 00:05:57,757
and talk to you

153
00:05:57,758 --> 00:06:01,792
in a sensible manner, where
I can be your son right now.

154
00:06:01,793 --> 00:06:04,000
I feel like you didn't
treat me like your son.

155
00:06:06,448 --> 00:06:08,171
Well, I am so sorry.

156
00:06:08,172 --> 00:06:10,205
I never even think that way,

157
00:06:10,206 --> 00:06:13,448
that I'm put in your shoes.

158
00:06:16,103 --> 00:06:17,343
- But, cheers.
- Cheers.

159
00:06:17,344 --> 00:06:18,378
- I love you.
- I love you, dude.

160
00:06:18,379 --> 00:06:19,758
I love you.

161
00:06:22,965 --> 00:06:23,999
Bye.

162
00:06:24,000 --> 00:06:25,033
<i>Vamonos!</i>

163
00:06:25,034 --> 00:06:26,240
All right, we
know. Just kidding.

164
00:06:26,241 --> 00:06:27,516
<i>Adios.</i>

165
00:06:27,517 --> 00:06:28,895
As yesterday's winners

166
00:06:28,896 --> 00:06:30,826
of the "Wall of
Secrets" challenge,

167
00:06:30,827 --> 00:06:33,550
<i>Ryan, Joey, and
myself got to choose</i>

168
00:06:33,551 --> 00:06:35,724
whoever we want to
take out on a date tonight.

169
00:06:36,551 --> 00:06:38,343
Stefany!

170
00:06:38,344 --> 00:06:40,378
I choose Pola.

171
00:06:40,379 --> 00:06:41,999
I'm going with April tonight.

172
00:06:44,689 --> 00:06:46,205
<i>I'm excited for my first date.</i>

173
00:06:46,206 --> 00:06:47,585
<i>I get to go out of the villa,</i>

174
00:06:47,586 --> 00:06:49,378
<i>and I get alone
time with Stefany.</i>

175
00:06:49,379 --> 00:06:50,688
I've never been on a double date

176
00:06:50,689 --> 00:06:51,689
with my mom before.

177
00:06:53,034 --> 00:06:56,309
- It definitely doesn't seem like my mom's vibe.
- I'm with Joey.

178
00:06:56,310 --> 00:06:57,550
He's 20.

179
00:06:57,551 --> 00:07:01,620
And he's such a gentleman,
which I really like in a man.

180
00:07:08,482 --> 00:07:11,000
Whoo-hoo!

181
00:07:15,379 --> 00:07:17,792
<i>I picked April
because I love her vibe.</i>

182
00:07:17,793 --> 00:07:20,067
<i>I love her energy.</i>

183
00:07:20,068 --> 00:07:22,999
Not only does April have

184
00:07:23,000 --> 00:07:25,309
<i>a beautiful face,
beautiful body,</i>

185
00:07:25,310 --> 00:07:26,757
<i>she has a great personality,</i>

186
00:07:26,758 --> 00:07:28,757
but she's also very wise.

187
00:07:28,758 --> 00:07:30,792
<i>She could teach me many things.</i>

188
00:07:30,793 --> 00:07:32,102
<i>It's very attractive</i>

189
00:07:32,103 --> 00:07:34,550
that she has a lot
of life experience.

190
00:07:35,483 --> 00:07:37,619
Welcome to La
Miserable Mezcaleria.

191
00:07:37,620 --> 00:07:38,551
Take a seat.

192
00:07:38,552 --> 00:07:39,964
<i>Vamos.</i>

193
00:07:39,965 --> 00:07:42,757
Stefany caught my eye
because she just seems

194
00:07:42,758 --> 00:07:45,757
so sweet, and I think
she's super pretty.

195
00:07:45,758 --> 00:07:47,757
<i>She seems like a
well put together gal,</i>

196
00:07:47,758 --> 00:07:49,930
so I could definitely,

197
00:07:49,931 --> 00:07:51,412
you know, be interested in that.

198
00:07:51,413 --> 00:07:52,688
Thank you.

199
00:07:52,689 --> 00:07:56,447
I picked Pola because
she's very nice on the eyes,

200
00:07:56,448 --> 00:07:57,930
personality-wise, very warm,

201
00:07:57,931 --> 00:07:59,481
<i>very inviting, very exciting.</i>

202
00:07:59,482 --> 00:08:00,931
Banging body, too.

203
00:08:01,896 --> 00:08:02,827
I will explain to you

204
00:08:02,828 --> 00:08:04,723
a little bit about mescal today.

205
00:08:04,724 --> 00:08:06,481
What you have today
are three different mescals

206
00:08:06,482 --> 00:08:08,309
from three different
parts of Mexico.

207
00:08:08,310 --> 00:08:10,136
You have also a
little bit of crickets.

208
00:08:10,137 --> 00:08:11,861
Yes, crickets, edible crickets.

209
00:08:11,862 --> 00:08:13,067
You can peel it...

210
00:08:13,068 --> 00:08:15,102
and eat it, that
is, removing the legs...

211
00:08:15,103 --> 00:08:16,378
- Ugh!
- or you can eat it whole.

212
00:08:16,379 --> 00:08:18,654
<i>It was actually
the very first time</i>

213
00:08:18,655 --> 00:08:20,136
<i>I've seen crickets</i>

214
00:08:20,137 --> 00:08:21,931
on a dinner table like that.

215
00:08:23,379 --> 00:08:26,000
If I'm gonna try them
with anyone, it'll be April J.

216
00:08:27,413 --> 00:08:30,067
- How do you like them?
- I didn't realize that they were so, like,

217
00:08:30,068 --> 00:08:31,378
- crickety.
- Totally, yeah!

218
00:08:31,379 --> 00:08:32,619
They're so crickety.

219
00:08:32,620 --> 00:08:33,620
Ahhh!

220
00:08:33,621 --> 00:08:35,758
God!

221
00:08:36,827 --> 00:08:38,136
Come on, you have to.

222
00:08:40,655 --> 00:08:43,688
I really enjoy that Ryan is
more secure about himself,

223
00:08:43,689 --> 00:08:45,895
<i>and I knew he was more mature.</i>

224
00:08:45,896 --> 00:08:48,240
It's good that he asked
me out on this date.

225
00:08:48,241 --> 00:08:50,517
It's disgusting!

226
00:08:51,241 --> 00:08:52,723
<i>Salud</i>, everyone.

227
00:08:52,724 --> 00:08:53,724
<i>Salud.</i>

228
00:08:55,034 --> 00:08:57,517
Oh, no, no!

229
00:08:58,655 --> 00:09:00,241
What happened?

230
00:09:02,310 --> 00:09:03,990
Open your
mouth, close your eyes.

231
00:09:04,965 --> 00:09:06,619
Ahhh!

232
00:09:06,620 --> 00:09:09,550
Gabriel's throwing
crickets, and, you know,

233
00:09:09,551 --> 00:09:10,619
getting grossed out,

234
00:09:10,620 --> 00:09:12,274
and kind of being
immature about the situation.

235
00:09:12,275 --> 00:09:15,309
<i>It comes off a bit
disrespectful to act that way.</i>

236
00:09:15,310 --> 00:09:19,654
I'm not seeing what
Stefany's seeing in him.

237
00:09:19,655 --> 00:09:22,205
I'm not understanding
how he's gonna find

238
00:09:22,206 --> 00:09:25,136
an older woman that
will actually be interested

239
00:09:25,137 --> 00:09:28,309
in seriously dating him,
just being that childish.

240
00:09:28,310 --> 00:09:30,793
From what I'm seeing,
she's sitting with a man-baby.

241
00:09:34,068 --> 00:09:35,102
Hey!

242
00:09:35,103 --> 00:09:37,309
That's what you get for
asking my mom on a date!

243
00:09:37,310 --> 00:09:39,136
Hey!

244
00:09:39,137 --> 00:09:40,964
<i>Joey's a little sly guy,</i>

245
00:09:40,965 --> 00:09:43,654
and now, he's trying
to hit on my mom,

246
00:09:43,655 --> 00:09:44,930
and it's not sitting
right with me.

247
00:09:44,931 --> 00:09:46,136
It's not sitting pretty.

248
00:09:46,137 --> 00:09:47,723
Wow.

249
00:09:47,724 --> 00:09:48,964
- Hey.
- Calm down.

250
00:09:48,965 --> 00:09:50,861
- You're the most intriguing person in the house.
- Aw!

251
00:09:50,862 --> 00:09:52,136
I want to be with Jose.

252
00:09:52,137 --> 00:09:53,585
- I love my son.
- Okay.

253
00:09:53,586 --> 00:09:57,379
It is a bit of mama's boy
going on with Jose and Pola.

254
00:10:07,034 --> 00:10:07,931
Have you ever thought

255
00:10:07,932 --> 00:10:09,205
you could date,
like, a younger guy?

256
00:10:09,206 --> 00:10:11,412
Yeah. For sure.

257
00:10:11,413 --> 00:10:12,585
What do you like about me?

258
00:10:12,586 --> 00:10:15,999
Your vibe, it's so, you know...

259
00:10:16,000 --> 00:10:18,240
I think it's the energy.

260
00:10:18,241 --> 00:10:19,585
I love your eyes.

261
00:10:19,586 --> 00:10:20,586
Hmm?

262
00:10:21,862 --> 00:10:22,895
They're cute.

263
00:10:22,896 --> 00:10:24,378
How about you?

264
00:10:24,379 --> 00:10:26,034
Why did you pick me
to go out on a date?

265
00:10:27,206 --> 00:10:29,895
I thought you were the
prettiest. Like, my type.

266
00:10:29,896 --> 00:10:31,171
Thank you.

267
00:10:31,172 --> 00:10:34,034
It would be fun to actually
get to know you a little bit.

268
00:10:35,310 --> 00:10:37,102
<i>I make music. I'm an artist.</i>

269
00:10:37,103 --> 00:10:39,930
I do modeling as
well. I travel a lot, so...

270
00:10:39,931 --> 00:10:43,516
<i>I'd say my ideal girl needs
to be kind of well-rounded,</i>

271
00:10:43,517 --> 00:10:47,033
intelligent, really just a
happy, positive person.

272
00:10:47,034 --> 00:10:49,585
What's your, like,
best date idea?

273
00:10:49,586 --> 00:10:52,895
- Best, if you had to come up with a dream date.
- I'm really simple.

274
00:10:52,896 --> 00:10:57,412
I think, just like a nice,
I think, conversation,

275
00:10:57,413 --> 00:10:59,205
and some candles.

276
00:10:59,206 --> 00:11:01,688
I feel like talking to
Stefany the first five minutes,

277
00:11:01,689 --> 00:11:03,826
I could already tell
she's independent,

278
00:11:03,827 --> 00:11:06,964
she's strong, so I'm
definitely interested in that.

279
00:11:06,965 --> 00:11:08,102
To getting to know each other.

280
00:11:08,103 --> 00:11:09,274
Yes.

281
00:11:09,275 --> 00:11:10,619
<i>- Salud.
- Salud.</i>

282
00:11:10,620 --> 00:11:12,723
<i>I've never
dated anyone like Gabriel.</i>

283
00:11:12,724 --> 00:11:15,412
He's stylish, he's spontaneous,

284
00:11:15,413 --> 00:11:20,171
<i>He's very funny, outgoing.
He just says it how it is.</i>

285
00:11:20,172 --> 00:11:24,792
I am excited to see what
God has in store for us.

286
00:11:24,793 --> 00:11:27,861
Oh, you're the best.

287
00:11:27,862 --> 00:11:29,895
What are the
effects of these crickets?

288
00:11:29,896 --> 00:11:31,274
- Are there some type of...
- Yes.

289
00:11:31,275 --> 00:11:33,309
- Are they aphrodisiacs, or...
- Psychedelic?

290
00:11:33,310 --> 00:11:36,274
- What is it?
- I mean, I'm assuming they bring good luck,

291
00:11:36,275 --> 00:11:37,412
and good love.

292
00:11:38,380 --> 00:11:40,412
Maybe.

293
00:11:40,413 --> 00:11:41,964
<i>Joey's a little sly guy,</i>

294
00:11:41,965 --> 00:11:43,931
<i>and now, he's trying
to hit on my mom,</i>

295
00:11:44,724 --> 00:11:46,067
and it's not sitting
right with me.

296
00:11:46,068 --> 00:11:47,274
It's not sitting pretty.

297
00:11:47,275 --> 00:11:49,964
I would have never
thought that I would be here

298
00:11:49,965 --> 00:11:51,895
with such a beautiful woman.

299
00:11:51,896 --> 00:11:54,792
I think I'm the oldest
mom in the house,

300
00:11:54,793 --> 00:11:58,481
and Joey is the youngest
man in the house,

301
00:11:58,482 --> 00:11:59,757
<i>but Joey's so sweet,</i>

302
00:11:59,758 --> 00:12:02,688
<i>and complimentary,
and sensitive.</i>

303
00:12:02,689 --> 00:12:05,067
He's actually acting
more like a man

304
00:12:05,068 --> 00:12:07,516
than most men twice his age.

305
00:12:07,517 --> 00:12:09,309
Just because, you know,

306
00:12:09,310 --> 00:12:11,999
my license says this, and
your license says that...

307
00:12:12,000 --> 00:12:12,965
Mmm-hmm.

308
00:12:12,966 --> 00:12:14,861
I'm sure you have
a license, right?

309
00:12:16,137 --> 00:12:17,137
Mom!

310
00:12:17,931 --> 00:12:19,517
How's your date going?

311
00:12:20,344 --> 00:12:21,586
Oh, it's going great.

312
00:12:22,172 --> 00:12:23,826
Don't get her too wasted.

313
00:12:23,827 --> 00:12:26,481
I'm trying to have my date. "Mom!"

314
00:12:26,482 --> 00:12:27,723
- Mom, it's about my date.
- "Mom!"

315
00:12:27,724 --> 00:12:29,378
- it's about our date, okay?
- "Mom!"

316
00:12:29,379 --> 00:12:30,585
"Mom!" "Mom!"

317
00:12:30,586 --> 00:12:33,033
<i>I'm not intimidated at all
by having Gabriel around.</i>

318
00:12:33,034 --> 00:12:36,585
Well, I think Gabriel's
honestly annoyed with me.

319
00:12:36,586 --> 00:12:39,136
<i>He doesn't like whatever
is going on at my table.</i>

320
00:12:39,137 --> 00:12:40,688
<i>That boy better watch out.</i>

321
00:12:40,689 --> 00:12:42,310
I'm gonna be his papa one day.

322
00:12:43,103 --> 00:12:44,412
Hey!

323
00:12:44,413 --> 00:12:46,653
- That's what you get for asking my mom on a date!
- Hey!

324
00:12:47,034 --> 00:12:48,309
Hey!

325
00:12:48,310 --> 00:12:50,826
- Calm down.
<i>- Wow.</i>

326
00:12:50,827 --> 00:12:53,585
<i>I'm tired of watching
Gabriel be corny.</i>

327
00:12:53,586 --> 00:12:56,136
You know? I just want to
kind of be in my own vibes,

328
00:12:56,137 --> 00:12:58,033
right now, with Pola,
and just really, you know,

329
00:12:58,034 --> 00:12:59,964
<i>experience this date
for what it can be,</i>

330
00:12:59,965 --> 00:13:01,619
so I was, "It's time
to take a walk."

331
00:13:01,620 --> 00:13:03,792
- All right, let's walk, and talk.
- Let's go.

332
00:13:03,793 --> 00:13:06,102
Thanks. You don't want
to take the empanada?

333
00:13:06,103 --> 00:13:07,378
I'm all set.

334
00:13:07,379 --> 00:13:09,585
<i>Obviously, I
think Pola's attractive.</i>

335
00:13:09,586 --> 00:13:13,240
I think her energy is
much younger than her age.

336
00:13:13,241 --> 00:13:14,137
<i>Vamos.</i>

337
00:13:14,138 --> 00:13:15,482
Okay.

338
00:13:18,620 --> 00:13:22,240
That is the reason why I
want to get to know Pola better.

339
00:13:22,241 --> 00:13:24,067
I'm not gonna have crickets.

340
00:13:24,068 --> 00:13:27,723
I'm never gonna do
that. Never, ever. Never.

341
00:13:27,724 --> 00:13:30,723
- Well, you missed out. It was so much fun.
- It's fine. It's fine.

342
00:13:30,724 --> 00:13:31,655
It's okay with me.

343
00:13:31,656 --> 00:13:33,516
So now, anyways,
on a serious note,

344
00:13:33,517 --> 00:13:34,792
I brought you out tonight

345
00:13:34,793 --> 00:13:36,447
because to me, personally,

346
00:13:36,448 --> 00:13:38,481
- you're the most intriguing person in the house.
- Aw!

347
00:13:38,482 --> 00:13:40,723
You have a lot of confidence,

348
00:13:40,724 --> 00:13:42,861
I think you're
absolutely gorgeous,

349
00:13:42,862 --> 00:13:44,274
and I think, most importantly,

350
00:13:44,275 --> 00:13:46,447
internally you're
a great person,

351
00:13:46,448 --> 00:13:48,528
- and that's extremely attractive to me.
- Thank you.

352
00:13:50,620 --> 00:13:54,757
When he looks at me, like,
he feels really confident,

353
00:13:54,758 --> 00:13:56,241
and that becomes really sexy.

354
00:13:56,758 --> 00:13:57,655
So, in your eyes,

355
00:13:57,656 --> 00:13:59,034
what's your purpose
at the house?

356
00:14:00,448 --> 00:14:01,448
Right now?

357
00:14:02,724 --> 00:14:05,171
I really want to
enjoy my company.

358
00:14:05,172 --> 00:14:06,172
Okay.

359
00:14:06,689 --> 00:14:07,862
I really love myself.

360
00:14:08,344 --> 00:14:09,344
Okay.

361
00:14:10,310 --> 00:14:12,343
So, I want to be
with myself first,

362
00:14:12,344 --> 00:14:14,102
than being with anybody else.

363
00:14:14,103 --> 00:14:15,447
Okay.

364
00:14:15,448 --> 00:14:18,343
Then, I want to be with Jose.

365
00:14:18,344 --> 00:14:19,861
- I love my son.
- Okay.

366
00:14:19,862 --> 00:14:21,861
Jose is my guy, but it is...

367
00:14:21,862 --> 00:14:25,550
It is a bit of mama's boy
going on with Jose and Pola.

368
00:14:25,551 --> 00:14:28,205
And then, I'm
really open to anything.

369
00:14:28,206 --> 00:14:29,792
So, let me ask
you this. So far...

370
00:14:29,793 --> 00:14:31,964
- Yeah.
- Out of all of your dates, so far...

371
00:14:31,965 --> 00:14:33,688
This has been really good.

372
00:14:33,689 --> 00:14:34,861
- This has been good?
- I like mescal, yes.

373
00:14:34,862 --> 00:14:36,447
Don't give me the friend hand on the date.

374
00:14:36,448 --> 00:14:37,999
Don't you Jimmy me.

375
00:14:38,000 --> 00:14:41,172
<i>Pola, to me, has the
most question marks.</i>

376
00:14:41,965 --> 00:14:42,999
<i>Is she here to date?</i>

377
00:14:43,000 --> 00:14:45,447
You know, 'cause
I am here to date,

378
00:14:45,448 --> 00:14:47,654
and you really have
to be on the same page

379
00:14:47,655 --> 00:14:49,654
with somebody to see

380
00:14:49,655 --> 00:14:51,135
if you can further
progress with them.

381
00:14:59,241 --> 00:15:00,895
<i>If Pola is gonna
continue to be guarded,</i>

382
00:15:00,896 --> 00:15:02,343
obviously I gotta
keep it moving.

383
00:15:02,344 --> 00:15:04,688
Um, it's like the McRib
at McDonald's, you know?

384
00:15:04,689 --> 00:15:06,449
Like, "limited time
only," you know?

385
00:15:07,448 --> 00:15:09,068
- All right, come on.
- That was great.

386
00:15:17,586 --> 00:15:18,757
<i>Salud.</i>

387
00:15:18,758 --> 00:15:20,103
<i>Salud.</i>

388
00:15:26,034 --> 00:15:27,757
<i>"Salud, salud, salud!"</i>

389
00:15:27,758 --> 00:15:29,438
That's my mama.

390
00:15:31,448 --> 00:15:32,999
So, are you loving it here?

391
00:15:33,000 --> 00:15:34,895
Yeah. I'm super excited.

392
00:15:34,896 --> 00:15:36,274
I'm a very open-minded person.

393
00:15:36,275 --> 00:15:38,412
- Yeah.
- Very relaxed.

394
00:15:38,413 --> 00:15:40,275
"Go with the flow"
type of person.

395
00:15:41,275 --> 00:15:42,595
I'm open to anything, too.

396
00:15:43,551 --> 00:15:44,551
We have to be.

397
00:15:45,379 --> 00:15:46,792
Even though everything was great

398
00:15:46,793 --> 00:15:49,550
going to Mushroom Rock
with Jose on our first date,

399
00:15:49,551 --> 00:15:51,240
after the blowup,
now I feel like

400
00:15:51,241 --> 00:15:53,378
he's avoiding me
like the plague, so...

401
00:15:53,379 --> 00:15:56,102
<i>I think that Jose is definitely
a mama's boy, for sure.</i>

402
00:15:56,103 --> 00:15:58,378
I mean, if he's not
going to make an effort,

403
00:15:58,379 --> 00:15:59,585
<i>and he's just gonna let me go,</i>

404
00:15:59,586 --> 00:16:01,136
<i>then I'm gonna
keep moving forward,</i>

405
00:16:01,137 --> 00:16:03,585
so that's exactly
what I'm gonna do.

406
00:16:03,586 --> 00:16:06,343
So, now I'm gonna see
what Billy's got going on.

407
00:16:06,344 --> 00:16:08,205
Have you dated younger before?

408
00:16:08,206 --> 00:16:09,757
Yeah.

409
00:16:09,758 --> 00:16:12,412
Do you prefer younger,
or older, around your age?

410
00:16:13,414 --> 00:16:15,861
I feel like younger guys
are a lot more open,

411
00:16:15,862 --> 00:16:20,550
and they don't have a lot
of, um, constraints, I think,

412
00:16:20,551 --> 00:16:21,482
on their thought process.

413
00:16:21,483 --> 00:16:22,930
They don't, like,
overthink things

414
00:16:22,931 --> 00:16:24,481
because of stuff that
happened to them in the past.

415
00:16:24,482 --> 00:16:26,619
- They're just more free with, like...
- Yeah.

416
00:16:26,620 --> 00:16:28,585
Who they are, and I
feel like a lot of times

417
00:16:28,586 --> 00:16:31,793
they have more direction
on where they want to go.

418
00:16:32,344 --> 00:16:33,378
What about you?

419
00:16:33,379 --> 00:16:34,379
Um...

420
00:16:36,620 --> 00:16:39,723
I don't really see too
much of an age thing.

421
00:16:39,724 --> 00:16:42,274
Age isn't really
a problem for me.

422
00:16:42,275 --> 00:16:44,792
Just like you, connection
is very important,

423
00:16:44,793 --> 00:16:46,412
the right chemistry.

424
00:16:46,413 --> 00:16:48,826
<i>The one
thing that I really love,</i>

425
00:16:48,827 --> 00:16:51,412
that's a big turn-on for me,
is a guy that puts in effort,

426
00:16:51,413 --> 00:16:53,447
and that actually
shows interest in me,

427
00:16:53,448 --> 00:16:55,274
so the fact that
Billy's actually showing

428
00:16:55,275 --> 00:16:57,895
interest in me, I'm kind
of open to exploring,

429
00:16:57,896 --> 00:16:59,576
you know, to see if
there's anything there.

430
00:17:03,862 --> 00:17:05,343
- What's that? The pinot?
- You want one?

431
00:17:05,344 --> 00:17:07,136
Where's mine?

432
00:17:07,137 --> 00:17:08,688
It's coming.

433
00:17:08,689 --> 00:17:09,999
I'm about to bring it over.

434
00:17:10,000 --> 00:17:12,310
- Thank you.
- You're killing yourself that way, for them.

435
00:17:12,896 --> 00:17:13,793
Oh!

436
00:17:13,794 --> 00:17:14,930
Thank you.

437
00:17:14,931 --> 00:17:16,516
- Absolutely.
- You're so nice.

438
00:17:16,517 --> 00:17:18,033
I try to be.

439
00:17:18,034 --> 00:17:19,378
- Cheers.
- Cheers.

440
00:17:19,379 --> 00:17:21,688
<i>I feel like the date with
Pola goes pretty well,</i>

441
00:17:21,689 --> 00:17:24,826
<i>but I am here to date,
so I'm kind of shifting,</i>

442
00:17:24,827 --> 00:17:27,067
you know, my interest at
this point toward Stefany.

443
00:17:27,068 --> 00:17:28,757
Hopefully, I can show
her something different

444
00:17:28,758 --> 00:17:31,343
than she was experiencing
at the table with Gabriel.

445
00:17:31,344 --> 00:17:32,999
Do you date women with kids?

446
00:17:33,000 --> 00:17:34,723
At my age, I'm used to it now,

447
00:17:34,724 --> 00:17:37,033
but like, it's kind of,
like, the inconvenience

448
00:17:37,034 --> 00:17:40,861
- of trying to plan with you, and spend time with you.
- Yeah.

449
00:17:40,862 --> 00:17:43,136
If I really like you, I'm
gonna make the time.

450
00:17:43,137 --> 00:17:45,688
<i>I think Stefany
is just naturally sexy,</i>

451
00:17:45,689 --> 00:17:47,550
<i>and extremely well put together.</i>

452
00:17:47,551 --> 00:17:49,481
<i>She's definitely an eye talker,</i>

453
00:17:49,482 --> 00:17:51,481
<i>and that gets me every time.</i>

454
00:17:51,482 --> 00:17:53,136
Even though Stefany is older,

455
00:17:53,137 --> 00:17:55,861
she kind of has,
like, a young appeal.

456
00:17:55,862 --> 00:17:58,481
<i>She's obviously an
attractive woman.</i>

457
00:17:58,482 --> 00:18:00,412
Do you do online dating?

458
00:18:00,413 --> 00:18:02,102
I've done it before.

459
00:18:02,103 --> 00:18:04,205
Do you do FaceTime
before you meet them?

460
00:18:04,206 --> 00:18:05,103
- Uh...
- Ah!

461
00:18:05,104 --> 00:18:06,378
I learned my lesson with that

462
00:18:06,379 --> 00:18:07,585
a couple times before,
so... - Yes!

463
00:18:07,586 --> 00:18:10,102
I FaceTime like, all right,
you swiped? Let's FaceTime.

464
00:18:10,103 --> 00:18:12,102
- Like, yeah, let me see you.
- Right.

465
00:18:12,103 --> 00:18:15,240
Ryan is 30, and
actually, it works for me,

466
00:18:15,241 --> 00:18:17,688
because our
communication seemed to be

467
00:18:17,689 --> 00:18:18,723
on the same level,

468
00:18:18,724 --> 00:18:21,205
because he's the one
that's closest to my age,

469
00:18:21,206 --> 00:18:23,586
<i>and I felt chemistry with Ryan.</i>

470
00:18:27,000 --> 00:18:28,792
<i>I don't know
Ryan, but I feel like</i>

471
00:18:28,793 --> 00:18:31,136
based off the first
day or two days,

472
00:18:31,137 --> 00:18:34,240
you know, he's hitting
on more than one girl,

473
00:18:34,241 --> 00:18:35,895
so I feel like that might show

474
00:18:35,896 --> 00:18:38,861
that, okay, yeah,
he's a little player type.

475
00:18:38,862 --> 00:18:39,827
<i>I'm someone who...</i>

476
00:18:39,828 --> 00:18:41,481
<i>I don't really get
jealous that easily,</i>

477
00:18:41,482 --> 00:18:43,964
but I feel like Stefany and
I have something going,

478
00:18:43,965 --> 00:18:47,896
<i>so I feel like he kind of
needs to uh, you know,</i>

479
00:18:48,655 --> 00:18:50,206
stay out the way!

480
00:18:53,000 --> 00:18:55,895
I am a very good kisser.

481
00:18:55,896 --> 00:18:57,757
Would you like to test it out?

482
00:18:57,758 --> 00:19:01,516
Billy's cute, but, um,
his game is super weak.

483
00:19:01,517 --> 00:19:02,550
You have food in your mouth!

484
00:19:02,551 --> 00:19:03,991
Now you're gonna
kiss me with food...

485
00:19:05,137 --> 00:19:07,102
Sorry, not happening.

486
00:19:07,103 --> 00:19:08,103
I give up.

487
00:19:16,862 --> 00:19:18,481
<i>I think Billy's attractive.</i>

488
00:19:18,482 --> 00:19:21,757
<i>He's not necessarily my type.</i>

489
00:19:21,758 --> 00:19:23,585
<i>The type of guys I normally date</i>

490
00:19:23,586 --> 00:19:27,274
<i>would be super chatty,
super outgoing, but I mean,</i>

491
00:19:27,275 --> 00:19:29,309
that's why we're here, to
get to know other people

492
00:19:29,310 --> 00:19:32,516
that we don't fit into, like,
what we think is our type,

493
00:19:32,517 --> 00:19:35,344
to get to know other
people outside of the norm.

494
00:19:35,931 --> 00:19:37,309
These are so good.

495
00:19:37,310 --> 00:19:39,110
What's going
through your little head?

496
00:19:39,448 --> 00:19:41,895
So, I've been told

497
00:19:41,896 --> 00:19:45,447
I'm a very good kisser,

498
00:19:45,448 --> 00:19:48,964
but I need someone to tell me

499
00:19:48,965 --> 00:19:52,481
- if that is true or not.
- Oh, my God!

500
00:19:52,482 --> 00:19:54,792
Would you like to test it out?

501
00:19:54,793 --> 00:19:56,757
- I mean, right now?
- Yes.

502
00:19:56,758 --> 00:19:58,654
- Can you give me a minute?
- Okay.

503
00:19:58,655 --> 00:19:59,792
Oh, my gosh, and you're asking?

504
00:19:59,793 --> 00:20:00,930
You're not supposed to ask.

505
00:20:00,931 --> 00:20:02,412
You're supposed to, like,
in the moment, just, like,

506
00:20:02,413 --> 00:20:04,309
- kind of do it.
- I'm a gentleman.

507
00:20:04,310 --> 00:20:06,412
<i>I really like
being around Kelle,</i>

508
00:20:06,413 --> 00:20:10,757
<i>because she really brings
out a youthful side to me,</i>

509
00:20:10,758 --> 00:20:15,068
and she also makes me laugh,
which is very important to me.

510
00:20:17,310 --> 00:20:18,412
You have food in your mouth!

511
00:20:18,413 --> 00:20:19,853
Now you're gonna
kiss me with food...

512
00:20:21,344 --> 00:20:22,447
Billy's cute,

513
00:20:22,448 --> 00:20:24,826
and his dry sense
of humor is funny,

514
00:20:24,827 --> 00:20:27,620
but, um, his game is super weak.

515
00:20:28,517 --> 00:20:29,517
Hold that thought.

516
00:20:30,311 --> 00:20:31,826
<i>Sorry, pick.</i>

517
00:20:31,827 --> 00:20:33,895
It's me or the carrot. Not both.

518
00:20:33,896 --> 00:20:35,000
Not happening.

519
00:20:35,827 --> 00:20:36,827
So weird.

520
00:20:41,517 --> 00:20:43,102
I give up.

521
00:20:43,103 --> 00:20:44,895
- You judged me on that.
- You gave up already?

522
00:20:44,896 --> 00:20:45,896
Yeah.

523
00:20:48,862 --> 00:20:49,862
You're so funny.

524
00:20:55,275 --> 00:20:57,171
I definitely didn't
want to eat your carrot.

525
00:20:58,310 --> 00:21:00,412
<i>My first kiss with
Kelle, I would have liked</i>

526
00:21:00,413 --> 00:21:03,585
<i>if it had gone on longer,</i>

527
00:21:03,586 --> 00:21:05,412
but it was the first kiss,

528
00:21:05,413 --> 00:21:07,516
so it was short and sweet.

529
00:21:07,517 --> 00:21:09,067
Wait, what else is in here?

530
00:21:09,068 --> 00:21:12,136
Knowing you? Condoms for sex on the beach.

531
00:21:14,000 --> 00:21:16,757
The one I picked for Billy was

532
00:21:16,758 --> 00:21:20,136
I've had sex in
public on the beach.

533
00:21:20,137 --> 00:21:21,896
Yeah.

534
00:21:22,724 --> 00:21:24,240
You can't be trusted.

535
00:21:24,241 --> 00:21:25,378
They don't really have

536
00:21:25,379 --> 00:21:27,655
the right sized
condoms for me here.

537
00:21:31,068 --> 00:21:32,748
What are you... What
are you saying, Billy?

538
00:21:33,482 --> 00:21:34,688
Mmm.

539
00:21:35,862 --> 00:21:38,067
<i>I wasn't expecting this at all.</i>

540
00:21:38,068 --> 00:21:40,309
I think it's hot when
a guy is so confident

541
00:21:40,310 --> 00:21:41,723
about his size of his penis.

542
00:21:41,724 --> 00:21:44,412
It's like, maybe he
has this crazy, wild side

543
00:21:44,413 --> 00:21:47,136
<i>that even Stefany
doesn't know about.</i>

544
00:21:47,137 --> 00:21:49,481
Billy's definitely becoming

545
00:21:49,482 --> 00:21:51,757
one of my favorites,
at this point.

546
00:21:51,758 --> 00:21:54,826
- Cheers to an amazing date.
- Yeah.

547
00:21:54,827 --> 00:21:57,137
- Many more to come, hopefully.
- Oh, okay.

548
00:22:09,034 --> 00:22:10,895
Billy and I had a
good time today.

549
00:22:10,896 --> 00:22:14,412
He's amazing. I love
him. He's really, really...

550
00:22:14,413 --> 00:22:16,240
He's really sweet.

551
00:22:16,241 --> 00:22:19,102
He said he has a big
. How does it make you feel?

552
00:22:24,241 --> 00:22:26,550
Oh, my gosh, Kelle!

553
00:22:26,551 --> 00:22:27,757
He said that!

554
00:22:29,793 --> 00:22:31,792
- Keep that to yourself, please.
- No, dude!

555
00:22:31,793 --> 00:22:33,964
If your son's, like,
spilling the beans,

556
00:22:33,965 --> 00:22:35,895
- I just wanted to know, did you know...
- Oh, my God.

557
00:22:35,896 --> 00:22:37,688
that I know
that he might know...

558
00:22:37,689 --> 00:22:39,137
Keep it PG, please.

559
00:22:40,310 --> 00:22:44,000
<i>I honestly do not want
to hear about my son's</i>

560
00:22:45,172 --> 00:22:46,172
package.

561
00:22:47,137 --> 00:22:49,205
I mean, it really feels awkward

562
00:22:49,206 --> 00:22:51,448
to hear her talk
to me about this.

563
00:22:52,482 --> 00:22:54,378
It's crazy, you're saying that.

564
00:22:54,379 --> 00:22:56,964
She probably already
knows that her son is hung.

565
00:22:56,965 --> 00:22:58,516
I mean, it is her boy,

566
00:22:58,517 --> 00:23:00,654
so she must know, right?

567
00:23:00,655 --> 00:23:03,102
I don't want to know
any of that.

568
00:23:03,103 --> 00:23:04,103
Well, now you know.

569
00:23:04,551 --> 00:23:05,654
Okay, Kelle.

570
00:23:05,655 --> 00:23:06,793
You heard it here first.

571
00:23:19,310 --> 00:23:22,309
Oh, gosh. I think there's
only one person here

572
00:23:22,310 --> 00:23:24,516
that I think is actually sexual,

573
00:23:24,517 --> 00:23:26,033
and that would know what to do,

574
00:23:26,034 --> 00:23:29,205
and take the bull by
the horns, is Ryan.

575
00:23:29,206 --> 00:23:31,826
He's got the most sex... -
Was it the seven-person orgy?

576
00:23:31,827 --> 00:23:33,688
Was it the orgy?

577
00:23:34,758 --> 00:23:36,137
Guys, I have a text!

578
00:23:37,551 --> 00:23:38,551
What does it say?

579
00:23:38,552 --> 00:23:42,826
It says, "Moms and sons,
it's time to get moving.

580
00:23:42,827 --> 00:23:44,550
We want you to
come up with a dance

581
00:23:44,551 --> 00:23:48,033
that best communicates
love, passion, and desire.

582
00:23:48,034 --> 00:23:50,205
You all will be the judges,

583
00:23:50,206 --> 00:23:52,723
and the duo with the most votes

584
00:23:52,724 --> 00:23:54,999
- wins a special double date...
- Ooh!

585
00:23:55,000 --> 00:23:56,550
To a Latin dance club."

586
00:23:59,310 --> 00:24:00,585
We got this, Pola.

587
00:24:00,586 --> 00:24:02,378
Oh, no!

588
00:24:02,379 --> 00:24:04,343
If they have color, they're gonna win this.

589
00:24:04,344 --> 00:24:05,344
No doubt.

590
00:24:05,965 --> 00:24:07,378
Harrison, you feel confident?

591
00:24:07,379 --> 00:24:08,723
- How do you feel?
- Oh yeah, I'm feeling good.

592
00:24:08,724 --> 00:24:09,757
- We got this.
- I think we got this in the bag.

593
00:24:09,758 --> 00:24:10,861
Yeah. We're gonna
have so much fun.

594
00:24:10,862 --> 00:24:12,033
Oh, I'm gonna bring it.

595
00:24:12,034 --> 00:24:13,171
It's <i>Magic Mike</i> time.

596
00:24:13,172 --> 00:24:14,275
Yeah!

597
00:24:15,655 --> 00:24:16,688
- Forward.
- Roll forward.

598
00:24:16,689 --> 00:24:17,826
- Boom, boom, boom, boom.
- Dit, dit, dit, dit.

599
00:24:17,827 --> 00:24:19,240
Dum, dum, dum, dum.

600
00:24:19,241 --> 00:24:20,412
No. You
did it wrong again.

601
00:24:20,413 --> 00:24:22,240
The secret really kind of, like,

602
00:24:22,241 --> 00:24:24,930
disrupted me and my
mom's energy together, so

603
00:24:24,931 --> 00:24:26,240
<i>it makes it very difficult</i>

604
00:24:26,241 --> 00:24:28,826
to work with somebody,
so you can only imagine

605
00:24:28,827 --> 00:24:30,826
how awkward this is for me.

606
00:24:30,827 --> 00:24:31,827
- Dit, dit, dit, dit.
- No!

607
00:24:31,828 --> 00:24:34,343
You gotta go right
with the four count.

608
00:24:34,344 --> 00:24:36,171
<i>I don't feel his heart in it,</i>

609
00:24:36,172 --> 00:24:37,103
'cause I know Jimmy.

610
00:24:37,104 --> 00:24:39,274
He's not putting out 100%.

611
00:24:39,275 --> 00:24:40,757
<i>It's sad.</i>

612
00:24:40,758 --> 00:24:41,930
No. See, that's...

613
00:24:41,931 --> 00:24:44,343
one, two, three, four.

614
00:24:44,344 --> 00:24:46,516
<i>I want to win, but it's hard</i>

615
00:24:46,517 --> 00:24:48,516
<i>when you have two
people trying to dance,</i>

616
00:24:48,517 --> 00:24:49,619
and move together,

617
00:24:49,620 --> 00:24:51,067
and everything is
like a locomotive,

618
00:24:51,068 --> 00:24:52,068
and there's, like,

619
00:24:52,069 --> 00:24:54,171
something broken in
our machine right now,

620
00:24:54,172 --> 00:24:55,895
<i>and for us to go and
win this competition</i>

621
00:24:55,896 --> 00:24:57,241
<i>is gonna be a real challenge.</i>

622
00:25:05,517 --> 00:25:08,792
I don't think he knows what
he wants to do with Stefany.

623
00:25:08,793 --> 00:25:10,793
<i>I think Gabriel
likes attention...</i>

624
00:25:12,275 --> 00:25:15,241
but I think that she's
interested in me 100%.

625
00:25:21,690 --> 00:25:22,826
Let's go!

626
00:25:22,827 --> 00:25:23,895
Coming through.

627
00:25:24,828 --> 00:25:26,067
Let's get this party started.

628
00:25:26,068 --> 00:25:27,068
Yeah!

629
00:25:27,068 --> 00:25:28,000
<i>For this week's challenge,</i>

630
00:25:28,001 --> 00:25:29,378
<i>all the mothers and sons</i>

631
00:25:29,379 --> 00:25:31,067
need to come up
with a dance routine

632
00:25:31,068 --> 00:25:33,757
that communicates
passion and desire.

633
00:25:33,758 --> 00:25:35,516
<i>We're all gonna
judge each other,</i>

634
00:25:35,517 --> 00:25:38,412
<i>and the duo that wins
gets to pick two people</i>

635
00:25:38,413 --> 00:25:40,619
to go on a date to
a salsa club tonight.

636
00:25:40,620 --> 00:25:41,861
- All right!
- Ready? All right, cool.

637
00:25:41,862 --> 00:25:43,102
- Let's go!
- Let's go! With us!

638
00:25:44,172 --> 00:25:46,171
<i>I am very
much so a dance-y person.</i>

639
00:25:46,172 --> 00:25:48,619
I love, love, love to dance.

640
00:25:48,620 --> 00:25:50,020
I love it!

641
00:25:51,793 --> 00:25:53,619
<i>We gotta get my mom a date.</i>

642
00:25:53,620 --> 00:25:56,343
<i>If you knew what
I know, it's over.</i>

643
00:25:56,344 --> 00:25:58,205
Shannan goes crazy
on the dance floor.

644
00:25:58,206 --> 00:25:59,486
I'm trying to say
that right now.

645
00:26:04,172 --> 00:26:05,481
<i>- On the dance floor...
- Yes.</i>

646
00:26:05,482 --> 00:26:06,757
I'm unstoppable.

647
00:26:06,758 --> 00:26:08,757
I do a little pop,
pop with the hip.

648
00:26:08,758 --> 00:26:10,309
<i>I don't have to say a whole lot.</i>

649
00:26:10,310 --> 00:26:11,516
<i>- Just standing there.
- It's all about the movement,</i>

650
00:26:11,517 --> 00:26:12,688
<i>so that's how I roll.</i>

651
00:26:12,689 --> 00:26:13,999
- Surprise attack, that's what you're saying.
- Right.

652
00:26:14,000 --> 00:26:15,586
- Okay.
- Lady in the street...

653
00:26:16,758 --> 00:26:17,758
You finish the sentence.

654
00:26:22,793 --> 00:26:23,895
<i>She's killing it.</i>

655
00:26:23,896 --> 00:26:26,481
<i>She's putting her
moves on display.</i>

656
00:26:26,482 --> 00:26:28,757
At this point, we got a
good shot to win this.

657
00:26:34,758 --> 00:26:35,792
Come back up.

658
00:26:54,931 --> 00:26:56,309
Me and my mom
are super competitive

659
00:26:56,310 --> 00:26:57,516
- in everything we do.
- Always been, right?

660
00:26:57,517 --> 00:26:58,550
<i>We want to win,</i>

661
00:26:58,551 --> 00:27:01,792
<i>so our minds just
synchronize on the spot.</i>

662
00:27:07,379 --> 00:27:09,136
<i>After the
challenge, it really hit me,</i>

663
00:27:09,137 --> 00:27:10,930
and I realized,
I'm not mad at you.

664
00:27:10,931 --> 00:27:14,654
I'm just mad at the situation
that it ever happened,

665
00:27:14,655 --> 00:27:16,343
<i>but it's really okay.</i>

666
00:27:16,344 --> 00:27:17,723
<i>- You know, there's no hard feelings.
- Yeah.</i>

667
00:27:17,724 --> 00:27:18,930
<i>I've had a great life.</i>

668
00:27:18,931 --> 00:27:20,550
<i>I've been happy in my
and our experience of life,</i>

669
00:27:20,551 --> 00:27:23,792
so there's nothing
to really be sad about.

670
00:27:23,793 --> 00:27:24,895
I'm so sorry,

671
00:27:24,896 --> 00:27:28,102
- everything that upset you.
- No, it's...

672
00:27:28,103 --> 00:27:30,033
- It's okay, um...
- That's past, and I hope that you forgive me.

673
00:27:30,034 --> 00:27:31,654
- I do.
- Give me a hug.

674
00:27:31,655 --> 00:27:32,861
- I love you.
- I love you.

675
00:27:32,862 --> 00:27:34,862
- Everything's okay.
- Ooh!

676
00:27:36,103 --> 00:27:37,103
Sorry.

677
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
Whoo!

678
00:27:54,586 --> 00:27:56,033
<i>I got my eye on April.</i>

679
00:27:56,034 --> 00:27:57,826
<i>She's got the energy up,</i>

680
00:27:57,827 --> 00:27:59,861
<i>so hopefully, I
can take her hand,</i>

681
00:27:59,862 --> 00:28:02,137
and get grooving
on the dance floor.

682
00:28:10,310 --> 00:28:11,412
Ahhh!

683
00:28:13,275 --> 00:28:14,792
That's so sexy!

684
00:28:14,793 --> 00:28:17,206
I can't wait to see what
Magic Mike got for us.

685
00:28:19,068 --> 00:28:20,586
All right, guys.

686
00:28:21,931 --> 00:28:23,136
<i>When I hear people cheering,</i>

687
00:28:23,137 --> 00:28:25,723
<i>I feel good for my mom,
that she's actually able</i>

688
00:28:25,724 --> 00:28:27,585
to share this moment with me.

689
00:28:39,689 --> 00:28:43,585
I got a little too excited. I
forgot it was a competition!

690
00:28:48,482 --> 00:28:51,585
The shirt comes off, and
all the ladies go crazy!

691
00:28:54,103 --> 00:28:57,620
Harrison? Mmm. He made me hot.

692
00:29:01,862 --> 00:29:03,551
Whew! Lord, have mercy!

693
00:29:08,689 --> 00:29:10,171
That was awesome!

694
00:29:10,172 --> 00:29:12,585
There! - Put
your shirt on. That's smooth!

695
00:29:12,586 --> 00:29:13,688
Lethal abs!

696
00:29:13,689 --> 00:29:15,343
<i>Harrison taking his shirt off</i>

697
00:29:15,344 --> 00:29:17,516
<i>was probably one
of the highlights</i>

698
00:29:17,517 --> 00:29:19,171
<i>of the house since
we've been here.</i>

699
00:29:19,172 --> 00:29:21,688
I wonder how much
I can bribe Harrison

700
00:29:21,689 --> 00:29:23,792
to give me a lap dance?

701
00:29:23,793 --> 00:29:26,516
Okay, guys. It's time to pick.

702
00:29:26,517 --> 00:29:28,861
So, our top pick is

703
00:29:28,862 --> 00:29:31,274
Magic Mike and Charlene!

704
00:29:33,862 --> 00:29:35,861
We actually went with

705
00:29:35,862 --> 00:29:37,378
Harrison and Charlene.

706
00:29:37,379 --> 00:29:39,516
We the ladies!

707
00:29:39,517 --> 00:29:41,378
So, I didn't have
much of a choice,

708
00:29:41,379 --> 00:29:43,136
after my mother's natural reactions...

709
00:29:43,137 --> 00:29:46,550
- so...
- Charlene and Harrison.

710
00:29:48,034 --> 00:29:49,976
- There you go.
- Charlene and Magic Mike!

711
00:29:51,482 --> 00:29:52,792
The winner is...

712
00:29:52,793 --> 00:29:53,826
Drum roll.

713
00:29:55,275 --> 00:29:57,102
Harrison and Charlene!

714
00:30:00,310 --> 00:30:01,964
<i>It feels amazing.</i>

715
00:30:01,965 --> 00:30:02,862
<i>It took me time,</i>

716
00:30:02,863 --> 00:30:05,274
but I finally get to
go out on a date.

717
00:30:05,275 --> 00:30:08,481
For my date, I'm gonna ask Jose.

718
00:30:08,482 --> 00:30:09,379
Oh, Jose!

719
00:30:09,380 --> 00:30:10,654
Thank you, Charlene.

720
00:30:10,655 --> 00:30:12,205
<i>I think Jose is hot.</i>

721
00:30:12,206 --> 00:30:13,999
Who knows what
tonight will bring,

722
00:30:14,000 --> 00:30:16,447
with all of that spice
on the dance floor?

723
00:30:16,448 --> 00:30:19,688
Jose, Jose!

724
00:30:19,689 --> 00:30:22,205
<i>Harrison just
won, and all the ladies</i>

725
00:30:22,206 --> 00:30:24,655
are like, "Pick me! Pick me!"

726
00:30:26,241 --> 00:30:28,448
For my date, I'm gonna ask

727
00:30:33,379 --> 00:30:35,619
Stefany to come
dancing with me tonight.

728
00:30:40,862 --> 00:30:43,343
<i>At first, I am,
like, a little annoyed.</i>

729
00:30:43,344 --> 00:30:45,309
<i>I felt like I kind of
already let her know</i>

730
00:30:45,310 --> 00:30:47,792
<i>that I'm interested
in at least developing</i>

731
00:30:47,793 --> 00:30:50,688
<i>a relationship with Stefany,
so I feel like, you know,</i>

732
00:30:50,689 --> 00:30:52,826
I've kind of made my
presence apparent,

733
00:30:52,827 --> 00:30:54,861
so I'm pretty secure in that,

734
00:30:54,862 --> 00:30:57,412
and I don't think anyone's
gonna catch her eye

735
00:30:57,413 --> 00:30:58,688
as much as I did.

736
00:30:58,689 --> 00:31:00,309
<i>I had been talking to Stefany</i>

737
00:31:00,310 --> 00:31:02,999
when Harrison
picks her, so it sucks,

738
00:31:03,000 --> 00:31:04,757
because we're
developing a connection,

739
00:31:04,758 --> 00:31:05,724
and that chemistry,

740
00:31:05,725 --> 00:31:07,205
and I really had
plans in my head.

741
00:31:07,206 --> 00:31:08,826
You know, getting
to know her, and like,

742
00:31:08,827 --> 00:31:09,999
yo, we're gonna go on a date,

743
00:31:10,000 --> 00:31:11,861
<i>then we'll kind of see
where these things go,</i>

744
00:31:11,862 --> 00:31:14,102
so I was not
prepared for that, at all.

745
00:31:20,413 --> 00:31:22,067
- <i>Estamos listos?</i> Are we ready, or what?
<i>- Si.</i>

746
00:31:22,068 --> 00:31:23,274
Yeah!

747
00:31:23,275 --> 00:31:24,550
All ready to get
your little boogie on?

748
00:31:24,551 --> 00:31:26,103
- Whoo-hoo!
- All right!

749
00:31:30,689 --> 00:31:32,171
<i>I don't know
much about Charlene,</i>

750
00:31:32,172 --> 00:31:33,826
but I can tell that
she's interested

751
00:31:33,827 --> 00:31:34,930
in getting to know me,

752
00:31:34,931 --> 00:31:37,378
so I'm curious as well,
to getting to know her.

753
00:31:37,379 --> 00:31:39,275
It's gonna be so nice.

754
00:31:44,965 --> 00:31:45,965
We're doing it!

755
00:31:47,724 --> 00:31:48,999
- Okay, okay. We're gonna do it.
- Yeah.

756
00:31:49,000 --> 00:31:50,240
- Show me something.
- Back.

757
00:31:50,241 --> 00:31:51,206
- Okay.
- Back.

758
00:31:51,207 --> 00:31:52,757
- Okay.
- Back.

759
00:31:52,758 --> 00:31:54,067
Back.

760
00:31:54,068 --> 00:31:56,550
Hey, your mom is
learning very good, eh?

761
00:31:56,551 --> 00:31:57,758
- Yeah.
- Let me tell you!

762
00:31:58,275 --> 00:31:59,585
Ha! Ha!

763
00:31:59,586 --> 00:32:02,068
You're my date now,
so... - Yeah, yeah. Excited.

764
00:32:02,689 --> 00:32:03,999
My pleasure.

765
00:32:04,000 --> 00:32:06,585
<i>I'm feeling sexy,
I'm seeing Jose do the moves,</i>

766
00:32:06,586 --> 00:32:08,412
so that makes me
attracted to him.

767
00:32:08,413 --> 00:32:09,654
Do it, do it! Go!

768
00:32:09,655 --> 00:32:13,309
At that point, it's just about
the sexiness of the dance.

769
00:32:13,310 --> 00:32:16,447
Nice! Oh, I get to spin
you too. Okay, sorry.

770
00:32:16,448 --> 00:32:18,274
Come on, Harrison. You got this.

771
00:32:18,275 --> 00:32:19,447
- You got it.
- I'll try.

772
00:32:19,448 --> 00:32:20,964
Pretend your mom's not here.

773
00:32:21,896 --> 00:32:22,896
<i>I kept looking over,</i>

774
00:32:22,897 --> 00:32:24,619
<i>my mom was dancing with Jose,</i>

775
00:32:24,620 --> 00:32:26,309
<i>I'm like, "What am
I doing right now</i>

776
00:32:26,310 --> 00:32:27,482
at the club with my mom?"

777
00:32:28,310 --> 00:32:30,240
Wow. That was fun.

778
00:32:30,241 --> 00:32:31,757
- Yeah.
- Was it awkward

779
00:32:31,758 --> 00:32:33,309
- a little bit, 'cause your mom's there?
- Now awkward.

780
00:32:33,310 --> 00:32:34,585
It was just, like,

781
00:32:34,586 --> 00:32:37,619
she's over there with a...

782
00:32:37,620 --> 00:32:40,481
with some,
you know, somebody young.

783
00:32:40,482 --> 00:32:43,102
Who do you think you
like most in the house?

784
00:32:43,103 --> 00:32:44,826
In the house that I vibe with?

785
00:32:44,827 --> 00:32:46,723
Yeah, that you,
like, really vibe with.

786
00:32:46,724 --> 00:32:48,067
It's crazy, 'cause I really like

787
00:32:48,068 --> 00:32:49,481
- Soyoung's personality a lot.
- Yeah.

788
00:32:49,482 --> 00:32:51,068
I just think she's really cool.

789
00:32:55,379 --> 00:32:57,274
Who are you the
most attracted to?

790
00:32:57,275 --> 00:32:58,586
That would be Pola.

791
00:33:00,724 --> 00:33:02,895
<i>I thought he
was gonna say, "Oh, you."</i>

792
00:33:02,896 --> 00:33:05,205
But no, he actually
named other ladies.

793
00:33:05,206 --> 00:33:07,895
<i>Okay, then why am I
the one here with you?</i>

794
00:33:07,896 --> 00:33:10,240
<i>If he had a connection
with someone else,</i>

795
00:33:10,241 --> 00:33:12,550
he should have gone with them,

796
00:33:12,551 --> 00:33:14,412
and not brought me on this date.

797
00:33:14,413 --> 00:33:16,171
They seem to be doing amazing.

798
00:33:16,172 --> 00:33:18,826
Thank you for bringing
me out on this date.

799
00:33:18,827 --> 00:33:21,171
- You did great on the dance floor, so...
- Thank you, thank you.

800
00:33:21,172 --> 00:33:24,067
I'm so used to
leading all the time, that... - You are?

801
00:33:24,068 --> 00:33:25,964
- Why?
- Yeah, because I'm independent.

802
00:33:25,965 --> 00:33:27,481
I have to do
everything for myself.

803
00:33:27,482 --> 00:33:30,067
I don't really, you know...

804
00:33:30,068 --> 00:33:31,688
Who would I be following?

805
00:33:31,689 --> 00:33:33,550
But no, but in dating, like,

806
00:33:33,551 --> 00:33:35,240
people that you've dated before,

807
00:33:35,241 --> 00:33:37,861
you usually lead the
conversations, and the...

808
00:33:37,862 --> 00:33:39,481
- Um...
- Or it's mixed?

809
00:33:39,482 --> 00:33:41,723
No. I feel like if
I were to do that,

810
00:33:41,724 --> 00:33:44,309
that I would lose interest.

811
00:33:44,310 --> 00:33:45,241
Why?

812
00:33:45,241 --> 00:33:46,206
I don't know. I kind of...

813
00:33:46,207 --> 00:33:47,964
Maybe I'm old-fashioned
in that way...

814
00:33:47,965 --> 00:33:49,861
- Okay.
- Where, in my life,

815
00:33:49,862 --> 00:33:51,516
being single, and a single mom,

816
00:33:51,517 --> 00:33:52,861
and independent...

817
00:33:52,862 --> 00:33:55,999
- Yeah.
- I always had to take care of things, and business,

818
00:33:56,000 --> 00:34:00,067
so it's like, when you're
always wearing the pants,

819
00:34:00,068 --> 00:34:03,964
- or always having to, like, take the bull by the horns...
- Yeah.

820
00:34:03,965 --> 00:34:06,240
I'd like to think that it's nice

821
00:34:06,241 --> 00:34:09,067
to be able to just, like, let
my hair down, and relax...

822
00:34:09,068 --> 00:34:12,034
- Mmm.
- And feel like someone can just lead the conversation.

823
00:34:13,068 --> 00:34:14,999
I am tired of being independent

824
00:34:15,000 --> 00:34:17,757
in that sense of like, listen,
it's time for me to be able

825
00:34:17,758 --> 00:34:20,033
to, like, sit back and relax.

826
00:34:20,034 --> 00:34:22,102
<i>I've had to be the front-runner</i>

827
00:34:22,103 --> 00:34:26,895
for a long time now, so yeah,
I'm ready to let somebody else

828
00:34:26,896 --> 00:34:29,067
take the wheel
for a little while.

829
00:34:29,068 --> 00:34:31,378
Um, I see it
completely differently,

830
00:34:31,379 --> 00:34:32,620
in dating, especially.

831
00:34:33,241 --> 00:34:34,895
I see both as equals...

832
00:34:34,896 --> 00:34:37,792
- Right.
- So part has its own liberty, and...

833
00:34:37,793 --> 00:34:39,447
- I mean, I get that.
- You know what I mean?

834
00:34:39,448 --> 00:34:42,033
- And don't drive.
- But a woman needs to feel a certain way.

835
00:34:42,034 --> 00:34:44,654
If you say to me, "Would
you like to go out?"

836
00:34:44,655 --> 00:34:46,240
that lets me know
you're interested.

837
00:34:46,241 --> 00:34:50,619
- It's not that I would expect a woman to approach at all.
- Right, right.

838
00:34:50,620 --> 00:34:53,205
- It's that if she does...
- Yeah.

839
00:34:53,206 --> 00:34:55,412
I'll be surprised,
and I would say, like,

840
00:34:55,413 --> 00:34:57,102
- "Okay," like, "That's cool."
- Yeah.

841
00:34:57,103 --> 00:35:01,688
I think Jose was starting to
understand my perspective,

842
00:35:01,689 --> 00:35:03,619
but at the same
time, part of me thinks

843
00:35:03,620 --> 00:35:05,723
that deep down, it's
not that important to him.

844
00:35:05,724 --> 00:35:09,516
Like, I don't think he really
gets where I'm coming from,

845
00:35:09,517 --> 00:35:12,205
and what that
means from a woman.

846
00:35:12,206 --> 00:35:14,205
Romantically, as a woman...

847
00:35:14,206 --> 00:35:16,136
- Uh-huh.
- I want to feel desired.

848
00:35:16,137 --> 00:35:17,516
<i>We had a lot of fun, but I think</i>

849
00:35:17,517 --> 00:35:20,654
that romantic chemistry
is not quite there.

850
00:35:20,655 --> 00:35:21,964
- <i>Salud?</i>
- All right.

851
00:35:21,965 --> 00:35:23,619
- Before we go, let's <i>salud.</i>
- Yes.

852
00:35:23,620 --> 00:35:24,757
- <i>Gracias.</i>
- One for the road.

853
00:35:24,758 --> 00:35:25,758
Yes.

854
00:35:36,827 --> 00:35:38,619
Would you have gone,
like, Latin dancing,

855
00:35:38,620 --> 00:35:40,309
- or is that not your vibe?
- I would have went.

856
00:35:40,310 --> 00:35:41,688
- Hell yeah.
- Yeah? Would you have had fun?

857
00:35:41,689 --> 00:35:43,343
- I would go. Yeah.
- That's an answer.

858
00:35:43,344 --> 00:35:45,964
- That seems like a cute date, huh?
- It's fun.

859
00:35:45,965 --> 00:35:48,999
So, I feel like Stefany's
been going on dates,

860
00:35:49,000 --> 00:35:51,619
<i>and like, she's allowed
to do whatever she wants,</i>

861
00:35:51,620 --> 00:35:54,516
but then again, I
was kind of bummed,

862
00:35:54,517 --> 00:35:55,964
<i>just because for me,</i>

863
00:35:55,965 --> 00:35:57,481
personally, I don't
really have my eye

864
00:35:57,482 --> 00:35:58,482
on anyone else.

865
00:35:59,206 --> 00:36:00,206
Want some beer, maybe?

866
00:36:01,413 --> 00:36:04,379
- What's happening?
- So, you went on a date with Harrison.

867
00:36:05,103 --> 00:36:06,585
Yeah.

868
00:36:06,586 --> 00:36:08,240
What's that
mean for you guys, yeah?

869
00:36:08,241 --> 00:36:11,240
Kind of wanted to talk to you about it.

870
00:36:11,241 --> 00:36:13,723
<i>Gabriel's just doing
a little too much for me.</i>

871
00:36:13,724 --> 00:36:14,895
<i>We didn't come in here</i>

872
00:36:14,896 --> 00:36:17,067
<i>with ties already.
This is new energy.</i>

873
00:36:17,068 --> 00:36:18,930
<i>We're getting to
know new people.</i>

874
00:36:18,931 --> 00:36:20,550
<i>You don't know what pair fits.</i>

875
00:36:20,551 --> 00:36:22,205
He's a smooth guy, huh?

876
00:36:22,206 --> 00:36:23,412
Oh, my gosh.

877
00:36:23,413 --> 00:36:25,343
<i>I feel like
Gabriel lacks respect,</i>

878
00:36:25,344 --> 00:36:27,861
<i>because every time
it's somebody else's turn</i>

879
00:36:27,862 --> 00:36:29,171
<i>to get to know someone,</i>

880
00:36:29,172 --> 00:36:31,033
<i>it's not your time to infringe.</i>

881
00:36:33,758 --> 00:36:34,724
<i>I don't think he knows what</i>

882
00:36:34,725 --> 00:36:36,999
<i>he wants to do with Stefany,</i>

883
00:36:37,000 --> 00:36:39,067
<i>but I think Gabriel
likes attention,</i>

884
00:36:39,068 --> 00:36:41,723
and I think that
anything without him,

885
00:36:41,724 --> 00:36:43,000
I think he wants to be in it.

886
00:36:55,551 --> 00:36:57,171
- Who, you and I?
- Yeah.

887
00:36:57,172 --> 00:36:58,688
I do like Gabriel a lot,

888
00:36:58,689 --> 00:37:01,585
<i>but I'm a little
confused, at this point.</i>

889
00:37:01,586 --> 00:37:03,654
<i>I do not feel
threatened by Ryan,</i>

890
00:37:03,655 --> 00:37:05,930
because no one really
has a chance in here.

891
00:37:05,931 --> 00:37:06,931
I think it's in the bag.

892
00:37:06,932 --> 00:37:08,620
How do you feel about Gabriel?

893
00:37:09,310 --> 00:37:10,517
More friends.

894
00:37:11,689 --> 00:37:15,137
I think that she's
interested in me, 100%.

895
00:37:30,103 --> 00:37:31,999
The conversations that I've had

896
00:37:32,000 --> 00:37:33,930
with Stefany so far,

897
00:37:33,931 --> 00:37:35,826
I feel like I've peeled
back some layers with her.

898
00:37:35,827 --> 00:37:37,240
<i>I've gotten to know her better,</i>

899
00:37:37,241 --> 00:37:39,585
<i>but we haven't even
been on a date yet,</i>

900
00:37:39,586 --> 00:37:41,412
<i>so I think this is the
perfect opportunity,</i>

901
00:37:41,413 --> 00:37:43,240
<i>because it is
extremely important</i>

902
00:37:43,241 --> 00:37:44,447
for me to peel back layers.

903
00:37:44,448 --> 00:37:46,999
With anybody that
I'm involved with,

904
00:37:47,000 --> 00:37:50,136
<i>I like to know what
I'm dealing with</i>

905
00:37:50,137 --> 00:37:51,585
before I get into it.

906
00:37:51,586 --> 00:37:53,481
I would like to know
what I'm signing up for.

907
00:37:53,482 --> 00:37:55,448
You got to read a
contract before you sign it.

908
00:37:57,448 --> 00:37:58,930
- Who, you and I?
- Yeah.

909
00:37:58,931 --> 00:38:00,343
- Okay, so...
- Come.

910
00:38:00,344 --> 00:38:01,447
Oops.

911
00:38:02,449 --> 00:38:04,654
"Come on," you know.

912
00:38:04,655 --> 00:38:06,205
<i>I do like Gabriel a lot,</i>

913
00:38:06,206 --> 00:38:08,826
<i>but I'm a little
confused, at this point,</i>

914
00:38:08,827 --> 00:38:12,205
because I jibe with
Ryan. He's a cool dude.

915
00:38:12,206 --> 00:38:14,550
Why wouldn't I want to
go snorkeling with him?

916
00:38:14,551 --> 00:38:15,723
Let's go.

917
00:38:15,724 --> 00:38:16,999
Bye!

918
00:38:17,000 --> 00:38:19,412
Ohhh!

919
00:38:19,413 --> 00:38:21,550
<i>I do not feel
threatened by Ryan,</i>

920
00:38:21,551 --> 00:38:24,861
<i>because me and Stefany
were definitely killing it.</i>

921
00:38:24,862 --> 00:38:26,136
<i>We like each other.</i>

922
00:38:26,137 --> 00:38:28,619
I definitely think no one
really has a chance in here.

923
00:38:28,620 --> 00:38:29,758
I think it's in the bag.

924
00:38:33,758 --> 00:38:37,688
I haven't gone
snorkeling in, like, so long.

925
00:38:37,689 --> 00:38:39,033
<i>I'm excited to go snorkeling,</i>

926
00:38:39,034 --> 00:38:40,481
<i>because the water's magnificent.</i>

927
00:38:40,482 --> 00:38:41,826
<i>Like, the water's
beautiful here,</i>

928
00:38:41,827 --> 00:38:43,826
<i>and it's even more exciting
to do it with a person</i>

929
00:38:43,827 --> 00:38:45,931
<i>that you're interested
in, that's looking good.</i>

930
00:38:49,172 --> 00:38:50,172
No.

931
00:38:51,000 --> 00:38:53,343
<i>Ryan's definitely looking out.</i>

932
00:38:53,344 --> 00:38:55,412
<i>He's teaching me how to snorkel.</i>

933
00:38:55,413 --> 00:38:58,723
<i>I'm following his lead. He
makes me feel comfortable.</i>

934
00:38:58,724 --> 00:39:00,343
Just going with the flow.

935
00:39:00,344 --> 00:39:02,585
<i>So, he goes in for the kiss,</i>

936
00:39:02,586 --> 00:39:04,896
and it was just so sweet.

937
00:39:10,965 --> 00:39:11,862
This is so...

938
00:39:11,863 --> 00:39:13,447
<i>Stefany's a pretty good kisser.</i>

939
00:39:13,448 --> 00:39:14,930
<i>It's not an awkward kiss.</i>

940
00:39:14,931 --> 00:39:16,412
<i>This kiss is meant to happen.</i>

941
00:39:16,413 --> 00:39:20,413
These lips and these lips
work when they come together.

942
00:39:21,482 --> 00:39:24,033
Here's to great
friendships, and good times.

943
00:39:24,034 --> 00:39:25,378
Good times.

944
00:39:25,379 --> 00:39:26,379
Cheers.

945
00:39:29,758 --> 00:39:31,482
So, are you enjoying yourself?

946
00:39:31,896 --> 00:39:32,758
I am.

947
00:39:32,759 --> 00:39:33,826
Like, I feel like
the first couple

948
00:39:33,827 --> 00:39:36,240
of conversations we
had were like, very open.

949
00:39:36,241 --> 00:39:39,205
I appreciate in general
how your conversation is,

950
00:39:39,206 --> 00:39:40,241
and then, how

951
00:39:41,793 --> 00:39:43,205
genuine you are.

952
00:39:43,206 --> 00:39:44,758
Thanks for acknowledging that.

953
00:39:46,241 --> 00:39:47,861
How do you feel about the moms?

954
00:39:47,862 --> 00:39:49,378
Well, you know,
there's a couple people

955
00:39:49,379 --> 00:39:50,550
that I've had my eye on.

956
00:39:50,551 --> 00:39:51,688
I was open with you.

957
00:39:51,689 --> 00:39:52,931
You were one of those people.

958
00:39:53,448 --> 00:39:54,724
I just felt like

959
00:39:55,896 --> 00:39:59,447
it was a lot to

960
00:39:59,448 --> 00:40:01,550
get some time with you,

961
00:40:01,551 --> 00:40:03,907
- you know, like, just because...
- Oh, because I was always

962
00:40:03,931 --> 00:40:05,033
with Gabriel, you mean?

963
00:40:05,034 --> 00:40:07,516
I mean, yeah, like, how
do feel about Gabriel now?

964
00:40:07,517 --> 00:40:08,585
Honestly?

965
00:40:08,586 --> 00:40:09,724
He's funny,

966
00:40:10,724 --> 00:40:12,206
but I think... I don't know.

967
00:40:13,241 --> 00:40:16,378
We've hung out, we've
gone out on a date,

968
00:40:16,379 --> 00:40:19,448
but it's just been fun,
like, more friends, I think.

969
00:40:21,655 --> 00:40:23,447
I haven't... I
mean, he didn't...

970
00:40:23,448 --> 00:40:25,550
He hasn't tried to
kiss me, or anything.

971
00:40:25,551 --> 00:40:28,205
<i>I think because Gabriel
makes me feel comfortable,</i>

972
00:40:28,206 --> 00:40:32,723
maybe it comes off that I'm
only, you know, open to him.

973
00:40:32,724 --> 00:40:36,274
I think I like you the
most, because you're older.

974
00:40:36,275 --> 00:40:37,861
- The older son.
- Right.

975
00:40:37,862 --> 00:40:38,862
Yeah.

976
00:40:38,863 --> 00:40:41,895
I feel like the other
sons are more like

977
00:40:41,896 --> 00:40:43,688
- "friends" friends, I think.
- Mmm-hmm.

978
00:40:43,689 --> 00:40:45,723
If that's the case, then...

979
00:40:45,724 --> 00:40:47,274
- Mmm-hmm.
- Based on this date and wherever it goes,

980
00:40:47,275 --> 00:40:49,447
- since I'm the first person you kissed in the house...
- I know.

981
00:40:49,448 --> 00:40:50,931
Rough question for you.

982
00:40:53,794 --> 00:40:55,240
What do you think?

983
00:40:55,241 --> 00:40:56,757
You know, I like
hanging out with you,

984
00:40:56,758 --> 00:40:58,274
and I think we've
had a connection,

985
00:40:58,275 --> 00:41:00,033
but we haven't had
enough time to spend

986
00:41:00,034 --> 00:41:01,757
- time together.
- Yeah.

987
00:41:01,758 --> 00:41:03,378
This was fun.

988
00:41:03,379 --> 00:41:04,964
<i>Based on what Stefany tells me,</i>

989
00:41:04,965 --> 00:41:06,862
<i>I think that she's
interested in me,</i>

990
00:41:07,482 --> 00:41:09,136
100%.

991
00:41:09,137 --> 00:41:11,688
Now look, I'm gonna
be down for you,

992
00:41:11,689 --> 00:41:13,964
but you gotta make time.
You know what I'm saying?

993
00:41:13,965 --> 00:41:15,654
There's plenty more
dates where this came from,

994
00:41:15,655 --> 00:41:17,206
in my eyes, with you.

995
00:41:17,862 --> 00:41:19,826
Cheers to more dates, Ryan.

996
00:41:19,827 --> 00:41:22,310
Cheers to more dates
with you, Stefany.

997
00:41:29,965 --> 00:41:31,309
<i>Gabriel thinks</i>

998
00:41:31,310 --> 00:41:33,136
<i>he's sealed the
deal with Stefany,</i>

999
00:41:33,137 --> 00:41:36,517
but in my eyes, I mean,
I'm obviously the choice.

1000
00:41:38,517 --> 00:41:39,517
That's the bottom line.

1001
00:41:52,827 --> 00:41:53,793
- Are you comfy, or are you falling?
- You're gonna... I'm...

1002
00:41:53,793 --> 00:41:54,689
- I'm perfect.
- Put your legs.

1003
00:41:54,690 --> 00:41:56,309
I am perfect!

1004
00:41:56,310 --> 00:41:57,757
You want to sit here, too?

1005
00:41:57,758 --> 00:41:59,999
Stefany, offer
him a spot, I'm out.

1006
00:42:00,000 --> 00:42:02,447
I know Gabriel feels
threatened by me,

1007
00:42:02,448 --> 00:42:04,448
and I would feel
threatened by me, too.

1008
00:42:05,827 --> 00:42:07,550
<i>Billy and I are
turning up the heat.</i>

1009
00:42:07,551 --> 00:42:08,896
Sorry, Mom.

1010
00:42:11,137 --> 00:42:14,688
I just don't like the
fact that Kelle's, like

1011
00:42:14,689 --> 00:42:17,930
six feet away from
me, in your bed.

1012
00:42:17,931 --> 00:42:18,862
I think you're
being a little bit

1013
00:42:18,863 --> 00:42:20,448
too overprotective.

1014
00:42:22,310 --> 00:42:24,171
And now, for the bad news.

1015
00:42:24,172 --> 00:42:25,172
- Ooh!
- Oh!

1016
00:42:25,173 --> 00:42:27,412
There is one mother
and one son going home.

1017
00:42:27,413 --> 00:42:28,379
Oh, no!

1018
00:42:28,379 --> 00:42:29,275
- What the...
- No.

1019
00:42:29,276 --> 00:42:30,757
- What?
- No.

1020
00:42:30,758 --> 00:42:33,688
- Are you serious?
- I didn't think anybody was going home.

1021
00:42:33,689 --> 00:42:35,516
- It's not a joke.
- Hey, show me that thing it's in.

1022
00:42:35,517 --> 00:42:36,826
It just got real.

1023
00:42:36,827 --> 00:42:38,171
It's just shocking.

1024
00:42:38,172 --> 00:42:39,332
It's serious, people.

1025
00:42:39,356 --> 00:42:41,356
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org

1025
00:42:42,305 --> 00:43:42,319
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-

