1
00:00:02,169 --> 00:00:04,296
-I think you do.

2
00:00:04,338 --> 00:00:05,589
But it also has creatine.

3
00:00:05,631 --> 00:00:07,299
And

4
00:00:07,341 --> 00:00:10,428
Well, yeah, I do, but I
also want liver function.

5
00:00:10,469 --> 00:00:12,805
Well, don't call me
crying from your plateau.

6
00:00:12,847 --> 00:00:15,057
Stop pretending that you
know about this stuff.

7
00:00:15,099 --> 00:00:18,310
Lena:
When we first got divorced,
we weren't nearly this chummy,

8
00:00:18,352 --> 00:00:19,603
but time had passed.

9
00:00:19,645 --> 00:00:20,980
Okay, hot oven!

10
00:00:21,021 --> 00:00:22,982
Martin:
Things have become chill.

11
00:00:23,023 --> 00:00:24,859
Mmm, cinnamon!
Nice touch, Mom!

12
00:00:24,900 --> 00:00:28,237
We were both thankful, and so
was the rest of the family.

13
00:00:28,279 --> 00:00:30,364
Because even though
we were no longer together...

14
00:00:30,406 --> 00:00:33,492
It just made sense for us
to do things together.

15
00:00:33,534 --> 00:00:35,995
Football time for me, guys.
I will clean up later.

16
00:00:36,036 --> 00:00:37,663
I promise.
I promise.

17
00:00:37,705 --> 00:00:40,833
Which made every day feel
like Christmas morning.

18
00:00:40,875 --> 00:00:42,877
We need to get
batteries for that.

19
00:00:42,918 --> 00:00:46,213
Anybody want anything?
-I'll have a mimosa.

20
00:00:46,255 --> 00:00:47,757
Kids, school!

21
00:00:47,798 --> 00:00:50,050
And by the time spring
rolled around...

22
00:00:50,092 --> 00:00:51,761
We were total buds.

23
00:00:51,802 --> 00:00:54,638
It was hard to believe,
but we'd recovered from...

24
00:00:54,680 --> 00:00:56,849
I am done!
I am done with this group.

25
00:00:56,891 --> 00:00:58,851
That fight changed us.

26
00:00:58,893 --> 00:01:00,269
You deserve someone who...

27
00:01:00,311 --> 00:01:02,855
I realized I wasn't
ready to be dating.

28
00:01:02,897 --> 00:01:05,608
And I realized I was.

29
00:01:07,151 --> 00:01:10,070
♪ When I'm feeling blue ♪

30
00:01:10,112 --> 00:01:12,072
Lisa?

31
00:01:12,114 --> 00:01:13,365
-Oh, hey!
-Hey.

32
00:01:13,407 --> 00:01:15,159
Martin, right?
You're Milo's dad.

33
00:01:15,201 --> 00:01:17,161
Amongst other things.

34
00:01:17,203 --> 00:01:18,871
Such as?

35
00:01:18,913 --> 00:01:20,706
Lover of romaine.

36
00:01:20,748 --> 00:01:21,874
It is a great lettuce.

37
00:01:21,916 --> 00:01:23,375
Yes.

38
00:01:23,417 --> 00:01:26,796
♪ Nothing seems to matter ♪

39
00:01:26,837 --> 00:01:27,922
♪ My whole world... ♪

40
00:01:27,963 --> 00:01:29,673
Why are they playing
this song?

41
00:01:29,715 --> 00:01:30,800
I don't know.

42
00:01:30,841 --> 00:01:33,219
I feel weirdly emotional.

43
00:01:33,260 --> 00:01:35,095
Oh. Well, here.

44
00:01:35,137 --> 00:01:36,347
Oh!

45
00:01:36,388 --> 00:01:38,933
So, how's Milo?

46
00:01:38,974 --> 00:01:40,893
Uh, oh, good. He's --
He's good. He, uh --

47
00:01:40,935 --> 00:01:42,853
Going into second grade,
so he made it.

48
00:01:42,895 --> 00:01:45,064
I always felt bad I couldn't
help more with his issue.

49
00:01:45,105 --> 00:01:47,233
Oh, what with the peeing
in the flower bed thing?

50
00:01:47,274 --> 00:01:49,109
Oh, he stopped that
on his own months ago.

51
00:01:49,151 --> 00:01:50,861
Kid's got a bright future.

52
00:01:50,903 --> 00:01:53,697
No, I meant the whole
"serial-killer" handwriting.

53
00:01:53,739 --> 00:01:55,616
Oh, right. Yeah. That.

54
00:01:55,658 --> 00:01:57,743
I kept telling your
wife his penmanship

55
00:01:57,785 --> 00:01:59,119
was totally
age-appropriate.

56
00:01:59,161 --> 00:02:00,746
Well, I kept telling her
we're all gonna be

57
00:02:00,788 --> 00:02:02,248
speaking Mandarin soon,
right?

58
00:02:02,289 --> 00:02:05,292
So, who cares?
-Apparently she did.

59
00:02:05,334 --> 00:02:07,920
She did.

60
00:02:07,962 --> 00:02:10,089
So, you've been good?

61
00:02:10,130 --> 00:02:11,715
Me? Very!

62
00:02:11,757 --> 00:02:13,425
Very good.

63
00:02:13,467 --> 00:02:14,552
Not that good.

64
00:02:14,593 --> 00:02:16,720
No, Lena and I s-separated.

65
00:02:16,762 --> 00:02:18,764
Actually, we divorced,

66
00:02:18,806 --> 00:02:22,142
and we're living
together still for now,

67
00:02:22,184 --> 00:02:24,144
but divorcedly so.

68
00:02:24,186 --> 00:02:25,521
That's not a word.

69
00:02:25,563 --> 00:02:27,982
I ramble when I --
when I get nervous.

70
00:02:28,023 --> 00:02:30,359
I'm -- I'm divorced.

71
00:02:30,401 --> 00:02:31,944
Okay.

72
00:02:31,986 --> 00:02:33,779
Well, my number's
still good.

73
00:02:33,821 --> 00:02:35,281
Give me a call
if you ever feel

74
00:02:35,322 --> 00:02:36,949
like getting brunch
or something.

75
00:02:36,991 --> 00:02:39,535
Oh, yeah! I always feel like
getting brunch or something.

76
00:02:39,577 --> 00:02:41,120
I -- But I never, ever do.

77
00:02:41,161 --> 00:02:43,539
Maybe you
should change that.

78
00:02:46,083 --> 00:02:49,628
Ugh. Was that
Lisa  Apple?

79
00:02:49,670 --> 00:02:51,797
God, we hated her.

80
00:02:51,839 --> 00:02:53,382
Did we?

81
00:02:53,424 --> 00:02:56,552
Yeah. Remember those big,
fake glasses she used to wear?

82
00:02:56,594 --> 00:02:58,178
Ugh, and she was so
"holier than thou."

83
00:02:58,220 --> 00:02:59,680
She was always
giving us kid advice

84
00:02:59,722 --> 00:03:01,140
even though she
doesn't have kids.

85
00:03:01,181 --> 00:03:02,558
Well, she is a tutor.

86
00:03:02,600 --> 00:03:04,643
What does that mean?
She's not a very good tutor.

87
00:03:04,685 --> 00:03:06,145
How much money
did we pay her for Milo

88
00:03:06,186 --> 00:03:08,147
to still write like
the Zodiac Killer?

89
00:03:08,188 --> 00:03:11,483
Hm, I didn't realize how
strongly we felt about her.

90
00:03:11,525 --> 00:03:13,569
Well, we did.

91
00:03:13,611 --> 00:03:15,654
Thank God she's not
in our lives anymore.

92
00:03:15,696 --> 00:03:18,657
Yeah. Thank God.

93
00:03:20,618 --> 00:03:23,996
♪ Keep giving me hope
for a better day ♪

94
00:03:24,038 --> 00:03:27,166
♪ Keep giving me love
to find a way ♪

95
00:03:27,207 --> 00:03:30,502
♪ Through this heaviness
I feel ♪

96
00:03:30,544 --> 00:03:36,800
♪ I just need someone to say
everything's okay ♪

97
00:03:36,842 --> 00:03:39,929
♪ Everything's okay ♪

98
00:03:39,970 --> 00:03:42,139
Hey, Mom. I signed you up for
the bake sale at school,

99
00:03:42,181 --> 00:03:44,141
and it has to be
something good.

100
00:03:44,183 --> 00:03:45,392
So, dig deep.

101
00:03:45,434 --> 00:03:46,810
Oh, can I pitch you
some ideas?

102
00:03:46,852 --> 00:03:48,228
Go.

103
00:03:48,270 --> 00:03:49,772
What about one of those
rainbow

104
00:03:49,813 --> 00:03:51,357
No, Eric's mom is
already doing that.

105
00:03:51,398 --> 00:03:52,691
It's all over
her Pinterest.

106
00:03:52,733 --> 00:03:54,568
You follow Eric's
mom on Pinterest?

107
00:03:54,610 --> 00:03:56,528
She has great boards.

108
00:03:56,570 --> 00:03:59,865
Oh! How about this --
I reinvent a classic.

109
00:03:59,907 --> 00:04:01,992
I like
where this is going.

110
00:04:02,034 --> 00:04:04,370
Sea-salt dusted brondie.

111
00:04:04,411 --> 00:04:05,955
-Brondie.

112
00:04:05,996 --> 00:04:08,207
I-Is that even a word
or did you just coin that?

113
00:04:08,248 --> 00:04:09,708
Oh, my gosh. I think
I just coined that.

114
00:04:09,750 --> 00:04:12,169
And the Nobel Prize
for brondies goes to...

115
00:04:16,924 --> 00:04:18,801
A lot of homework?

116
00:04:18,842 --> 00:04:21,595
Just an English paper
on female role models

117
00:04:21,637 --> 00:04:23,347
called "Nevertheless."

118
00:04:23,389 --> 00:04:25,265
We have to complete
the phrase

119
00:04:25,307 --> 00:04:27,726
by writing something remarkable
our female role model has done.

120
00:04:27,768 --> 00:04:30,187
Oh, well, if you need
to interview me,

121
00:04:30,229 --> 00:04:31,355
I'm available.

122
00:04:31,397 --> 00:04:32,690
I chose Maya.

123
00:04:32,731 --> 00:04:33,941
Maya Angelou?

124
00:04:33,983 --> 00:04:36,193
Aunt Maya.
She's a trailblazer.

125
00:04:36,235 --> 00:04:37,903
Uh, what has
she ever blazed

126
00:04:37,945 --> 00:04:40,447
besides those weed cigarettes
for her "anxiety."

127
00:04:40,489 --> 00:04:42,199
It's more about
what she doesn't do,

128
00:04:42,241 --> 00:04:43,617
which is conform
to the antiquated

129
00:04:43,659 --> 00:04:45,703
cis-gender norms
of patriarchal society.

130
00:04:45,744 --> 00:04:47,204
Okay, if this is
an English paper,

131
00:04:47,246 --> 00:04:49,289
you should start
by speaking English.

132
00:04:49,331 --> 00:04:51,709
She decided to have
a kid on her own.

133
00:04:51,750 --> 00:04:53,085
We should celebrate that.

134
00:04:53,127 --> 00:04:55,546
Celebrate her decision
to have baby?

135
00:04:55,587 --> 00:04:56,922
She hasn't even done it yet.

136
00:04:56,964 --> 00:04:59,967
I've been boots on
the ground for 15 years!

137
00:05:00,009 --> 00:05:01,760
Yeah, but, Mom, it's 2018,

138
00:05:01,802 --> 00:05:04,054
and you still get giddy
about bake sales

139
00:05:04,096 --> 00:05:06,807
and stocking the pantry
with apple juice.

140
00:05:06,849 --> 00:05:09,476
I'm sorry, but you're
part of the problem.

141
00:05:09,518 --> 00:05:10,936
I'm part of the problem?

142
00:05:10,978 --> 00:05:12,688
You don't wanna shatter
the glass ceiling.

143
00:05:12,730 --> 00:05:15,816
You want to clean it
with Windex.

144
00:05:15,858 --> 00:05:17,109
Okay.

145
00:05:17,151 --> 00:05:19,987
First of all, I make
my own window cleaner

146
00:05:20,029 --> 00:05:22,573
with a combination
of white distilled vinegar

147
00:05:22,614 --> 00:05:24,158
and freshly squeezed
lemon juice,

148
00:05:24,199 --> 00:05:26,201
and the fresh lemon juice is
the most important part!

149
00:05:26,243 --> 00:05:30,039
Okay, listen, we're gonna finish
this conversation later!

150
00:05:31,665 --> 00:05:35,878
Oh, man! Look at all these
people having brunch.

151
00:05:35,919 --> 00:05:37,421
Is brunch funny?

152
00:05:37,463 --> 00:05:39,882
It is to me. I haven't had
brunch in 15 years.

153
00:05:39,923 --> 00:05:41,925
-You must be starving.
-I am.

154
00:05:41,967 --> 00:05:43,594
Oh, thank you.

155
00:05:43,635 --> 00:05:45,554
Thank you.

156
00:05:45,596 --> 00:05:46,680
Uh-oh.

157
00:05:46,722 --> 00:05:48,432
Something wrong?

158
00:05:48,474 --> 00:05:51,769
You ordered pico on the side.
That is pico on the top.

159
00:05:51,810 --> 00:05:53,479
Oh, no biggie.

160
00:05:53,520 --> 00:05:55,731
Huh

161
00:05:55,773 --> 00:05:57,441
You don't wanna
send it back?

162
00:05:57,483 --> 00:05:58,984
Or make me send it back

163
00:05:59,026 --> 00:06:01,195
so the waiter doesn't hate
you for sending it back?

164
00:06:01,236 --> 00:06:03,072
'Cause I will.
I-I can get her over here.

165
00:06:03,113 --> 00:06:05,532
No. All ends up
in the same place.

166
00:06:05,574 --> 00:06:08,535
♪♪

167
00:06:08,577 --> 00:06:11,705
It -- It does end up
in the same place.

168
00:06:11,747 --> 00:06:13,874
That's exactly right!

169
00:06:13,916 --> 00:06:16,418
Were you in a long-term marriage
or an underground bunker?

170
00:06:16,460 --> 00:06:19,088
I am starting to wonder.

171
00:06:19,129 --> 00:06:22,758
And I'm seeing
the world through...

172
00:06:22,800 --> 00:06:24,301
brand-new eyes.

173
00:06:24,343 --> 00:06:26,720
You are?

174
00:06:30,516 --> 00:06:33,811
I'm noticing things that
I've never noticed before.

175
00:06:33,852 --> 00:06:36,188
Me

176
00:06:36,230 --> 00:06:38,273
I am noticing
the hell out of you.

177
00:06:38,315 --> 00:06:43,320
♪♪

178
00:06:43,362 --> 00:06:44,613
Is this okay?

179
00:06:44,655 --> 00:06:47,116
I'll tell you in a second.

180
00:06:47,157 --> 00:06:50,452
♪♪

181
00:06:50,494 --> 00:06:54,289
♪♪

182
00:06:54,331 --> 00:06:56,416
Yep, it is.

183
00:06:56,458 --> 00:06:57,960
Were you wearing
those glasses

184
00:06:58,001 --> 00:07:00,504
when I saw you the other
day at the market?

185
00:07:00,546 --> 00:07:02,840
I'm sure I was.
They're my glasses.

186
00:07:02,881 --> 00:07:05,008
Yeah.
They're your glasses.

187
00:07:05,050 --> 00:07:07,594
Come on.

188
00:07:09,721 --> 00:07:11,849
Wow!

189
00:07:11,890 --> 00:07:16,353
Look at all this stuff.
Dad really saved everything.

190
00:07:16,395 --> 00:07:20,649
Including Mom.
She looks great, though.

191
00:07:20,691 --> 00:07:21,942
Can I have her?

192
00:07:24,987 --> 00:07:26,989
She always hated
physical affection.

193
00:07:27,030 --> 00:07:29,992
-Yeah.
-Sorry, Mom.

194
00:07:30,033 --> 00:07:32,536
Yes, every awkward
phase of your lives

195
00:07:32,578 --> 00:07:35,330
has been lovingly
preserved.

196
00:07:35,372 --> 00:07:38,000
You're welcome, girls.

197
00:07:38,041 --> 00:07:40,127
What are we even
looking for here?

198
00:07:40,169 --> 00:07:41,503
I don't know.

199
00:07:41,545 --> 00:07:43,338
Something that proves
that before I was a mom

200
00:07:43,380 --> 00:07:46,675
and just momming all the time,
that I was a female role model.

201
00:07:46,717 --> 00:07:49,261
-Oh, look!

202
00:07:49,303 --> 00:07:51,638
My old Girl Scout sash!
I got every badge.

203
00:07:51,680 --> 00:07:54,224
Uh, that's my Halloween
costume from college.

204
00:07:54,266 --> 00:07:56,310
These are joke badges.

205
00:07:56,351 --> 00:07:58,395
See? This one's
for binge drinking.

206
00:07:58,437 --> 00:08:00,230
I earned a lot of
those sophomore year.

207
00:08:00,272 --> 00:08:03,233
Okay, fine.
So I'm not a role model.

208
00:08:03,275 --> 00:08:05,527
Not a Michelle or a Malala
or an Amal

209
00:08:05,569 --> 00:08:07,988
or a Hillary or an Oprah
or even a Gayle.

210
00:08:08,030 --> 00:08:09,823
If Mae did a report on me,

211
00:08:09,865 --> 00:08:13,952
it'd probably be titled
"Nevertheless, she did dishes."

212
00:08:13,994 --> 00:08:16,246
Uh, I think you're being
a little hard on yourself.

213
00:08:16,288 --> 00:08:18,123
Well, that's easy
for you to say.

214
00:08:18,165 --> 00:08:22,878
She picked you.
Mae is doing her essay on you.

215
00:08:22,920 --> 00:08:26,465
Really?
Wow, I don't even like Mae.

216
00:08:26,506 --> 00:08:28,091
Ditto.

217
00:08:28,133 --> 00:08:30,594
I'm just kidding.
She's wonderfully acerbic.

218
00:08:30,636 --> 00:08:32,429
I mean, could they
be less grateful?

219
00:08:32,471 --> 00:08:35,682
Come on. All kids are rotten.
You know that. Especially girls.

220
00:08:35,724 --> 00:08:37,768
Besides,
Mae is wrong about you.

221
00:08:37,809 --> 00:08:40,103
As I recall, you had
a great deal of gumption.

222
00:08:40,145 --> 00:08:41,855
-Gumption!
-Sure.

223
00:08:41,897 --> 00:08:43,440
You were early to
join the workforce.

224
00:08:43,482 --> 00:08:45,150
Uh-huh.
You in high school.

225
00:08:45,192 --> 00:08:48,528
Didn't you work
in that mailbox store?

226
00:08:48,570 --> 00:08:50,280
It was a FedEx Kinkos.

227
00:08:50,322 --> 00:08:53,116
And I'm the only employee
who survived the merger.

228
00:08:53,158 --> 00:08:54,451
There you go!

229
00:08:54,493 --> 00:08:56,161
Well, my daughter
doesn't look up to me.

230
00:08:56,203 --> 00:08:59,915
In fact, she looks down on me.
Why? Because I take care of her.

231
00:08:59,957 --> 00:09:02,668
So, tonight, I'm gonna
teach her a lesson.

232
00:09:06,713 --> 00:09:09,341
Big date alert!
My buddy's getting laid tonight.

233
00:09:09,383 --> 00:09:11,426
First time in two years.
-Hot damn.

234
00:09:11,468 --> 00:09:13,303
Hey. Can you not
tell people that?

235
00:09:13,345 --> 00:09:16,848
Come on, man. Don't worry.
It's a code of silence in here.

236
00:09:16,890 --> 00:09:20,310
So, what did Lena say about you
going out with Lisa Apple?

237
00:09:20,352 --> 00:09:21,853
I didn't tell her.

238
00:09:21,895 --> 00:09:23,730
Martin, you and Lena are
in a good place right now.

239
00:09:23,772 --> 00:09:25,357
What are you --
She didn't tell me
who she was dating.

240
00:09:25,399 --> 00:09:27,150
Lena has history
with this woman.

241
00:09:27,192 --> 00:09:30,070
She finds out that you're
doing stuff behind her back,

242
00:09:30,112 --> 00:09:31,822
there will be blood.

243
00:09:31,863 --> 00:09:33,907
Full disclosure is the key
to all healthy relationships.

244
00:09:33,949 --> 00:09:36,243
Yeah.
What do you think, A

245
00:09:36,285 --> 00:09:39,329
-Let me run it by Camille.
-You got it.

246
00:09:39,371 --> 00:09:42,541
And that is how it's done.

247
00:09:44,876 --> 00:09:47,629
Hey, baby. Cy's gonna send you
a photo of my new haircut.

248
00:09:47,671 --> 00:09:48,964
Approve please.

249
00:09:52,050 --> 00:09:53,343
Hey, gang.

250
00:09:53,385 --> 00:09:55,721
So, I'm out.

251
00:09:55,762 --> 00:09:57,514
-I'm out.

252
00:09:57,556 --> 00:09:59,391
I feel like too much
of my identity

253
00:09:59,433 --> 00:10:00,976
is wrapped in being a mom,

254
00:10:01,018 --> 00:10:02,978
so I'm gon' go get turnt.

255
00:10:03,020 --> 00:10:05,439
That's hilarious.

256
00:10:05,480 --> 00:10:07,149
Mae, how do I look?

257
00:10:07,190 --> 00:10:09,526
Like someone who wants to
regarded as a sexual object

258
00:10:09,568 --> 00:10:11,278
rather than
a three-dimensional person.

259
00:10:11,320 --> 00:10:15,699
Oh, you are so second wave
sometimes, Mae.

260
00:10:15,741 --> 00:10:18,869
Hey. What about my bake
sale tomorrow

261
00:10:18,910 --> 00:10:21,496
The recipe and ingredients
are on the kitchen counter.

262
00:10:21,538 --> 00:10:23,707
You're 14 and almost 16.

263
00:10:23,749 --> 00:10:25,375
I had a job when I was your age.

264
00:10:25,417 --> 00:10:28,420
So, I heard. She worked
in a mailbox store.

265
00:10:28,462 --> 00:10:31,590
Hey! It was a FedEx Kinkos.

266
00:10:31,631 --> 00:10:33,925
And I survived the merger!

267
00:10:35,260 --> 00:10:37,304
♪♪

268
00:10:37,346 --> 00:10:38,764
Derek: So, where we going
tonight?

269
00:10:38,805 --> 00:10:40,557
Actually I just need you
to drive around the block

270
00:10:40,599 --> 00:10:43,060
for like an hour so that my kids
think I'm out on the town.

271
00:10:43,101 --> 00:10:44,561
They
You -- You --

272
00:10:44,603 --> 00:10:47,064
You all dressed up
to not go out on the town?

273
00:10:47,105 --> 00:10:48,482
What's up with that?

274
00:10:48,523 --> 00:10:50,233
My daughter thinks
I'm a bad role model.

275
00:10:50,275 --> 00:10:52,319
Look, you need to stop
worrying about Little Mama

276
00:10:52,361 --> 00:10:55,030
and start worrying
about Big Mama.
Big Mama?

277
00:10:55,072 --> 00:10:57,616
Look, you looking all good.
You better go and hit that club.

278
00:10:57,657 --> 00:10:59,534
And I ain't talking
about no Sam's.

279
00:10:59,576 --> 00:11:02,162
-Are you talking about --
-The club club.

280
00:11:02,204 --> 00:11:04,581
The clurb.

281
00:11:04,623 --> 00:11:05,707
Huh.

282
00:11:05,749 --> 00:11:07,918
The clurb.

283
00:11:09,294 --> 00:11:11,505
Yeah, I don't think
Big Mama can do that.

284
00:11:13,799 --> 00:11:15,217
Can Big Mama?

285
00:11:17,594 --> 00:11:19,721
It's getting kinda dark.
Why's it getting so dark?

286
00:11:19,763 --> 00:11:22,224
Because that's what happens
when the sun goes down.

287
00:11:22,265 --> 00:11:24,684
Why is nobody
taking care of me?

288
00:11:25,727 --> 00:11:26,686
Who's there?

289
00:11:27,813 --> 00:11:29,064
What was that?

290
00:11:29,106 --> 00:11:30,649
Milo, stop rolling
around for a second.

291
00:11:31,733 --> 00:11:34,194
Milo isn't here.

292
00:11:35,237 --> 00:11:36,571
Tell me you heard that.

293
00:11:36,613 --> 00:11:37,989
Okay.

294
00:11:38,031 --> 00:11:39,950
Since I am the oldest
and least stupid,

295
00:11:39,991 --> 00:11:41,743
everyone follow me.

296
00:11:41,785 --> 00:11:43,703
-Somewhere safe.

297
00:11:46,623 --> 00:11:48,542
Everybody in.

298
00:11:48,583 --> 00:11:51,920
This will be our panic room
until Mom gets home.

299
00:11:51,962 --> 00:11:54,714
Good call. If we get hungry,
we can eat Mom's insoles.

300
00:11:54,756 --> 00:11:57,801
And if we get bored, we can
journey into the dark web.

301
00:12:00,762 --> 00:12:03,306
♪ Blame it on the
a-a-a-alcohol ♪

302
00:12:03,348 --> 00:12:04,724
♪ Blame it on the vodka ♪

303
00:12:04,766 --> 00:12:06,476
♪ Blame it on the Henny ♪

304
00:12:06,518 --> 00:12:08,812
♪ Blame it on the blue tap,
got you feeling dizzy ♪

305
00:12:08,854 --> 00:12:11,606
♪ Blame it on the a-a-alcohol ♪

306
00:12:11,648 --> 00:12:14,317
♪ Blame it on the a-a-alcohol ♪

307
00:12:14,359 --> 00:12:17,154
Hey, this place
is pretty lit!

308
00:12:17,195 --> 00:12:18,655
We're not really open yet.

309
00:12:18,697 --> 00:12:21,199
Still, it's pretty lit.

310
00:12:23,285 --> 00:12:26,371
Oh, my God.
I love this song!

311
00:12:26,413 --> 00:12:27,581
Turn it up! Turn it up!

312
00:12:27,622 --> 00:12:30,584
♪♪

313
00:12:30,625 --> 00:12:32,961
♪ On the floors of Tokyo ♪

314
00:12:33,003 --> 00:12:35,839
♪ or down in London Town
to go, go ♪

315
00:12:35,881 --> 00:12:38,800
♪ With the record selection
and the mirror's reflection ♪

316
00:12:38,842 --> 00:12:41,219
♪ I'm dancing with myself ♪

317
00:12:41,261 --> 00:12:44,014
♪ When there's no
one else in sight ♪

318
00:12:44,055 --> 00:12:46,683
♪ In the crowded lonely night ♪

319
00:12:46,725 --> 00:12:49,519
♪ Well, I wait so long
for my love vibration ♪

320
00:12:49,561 --> 00:12:52,522
♪ And I'm dancing
with myself, oh, oh ♪

321
00:12:52,564 --> 00:12:55,192
♪ Dancing with myself, oh, oh ♪

322
00:12:55,233 --> 00:12:57,569
♪ Dancing with myself ♪

323
00:12:57,611 --> 00:12:59,237
♪ Well, there's nothing
to prove ♪

324
00:12:59,279 --> 00:13:02,574
♪ And there's nothing to lose ♪

325
00:13:02,616 --> 00:13:06,036
God, what am I doing here?

326
00:13:06,077 --> 00:13:09,372
Zoey:
Hello

327
00:13:09,414 --> 00:13:10,373
Can you hear me?

328
00:13:10,415 --> 00:13:11,708
Yes.

329
00:13:11,750 --> 00:13:14,878
I drank too much
and it's your fault.

330
00:13:14,920 --> 00:13:16,379
My fault?

331
00:13:16,421 --> 00:13:19,216
Because
you were rude to me!

332
00:13:19,257 --> 00:13:20,884
-I -- Yes, you were!

333
00:13:20,926 --> 00:13:24,304
Tell me the truth.
Do you want to break up with me?

334
00:13:24,346 --> 00:13:25,555
Do you?

335
00:13:25,597 --> 00:13:27,140
Hold on a sec.

336
00:13:31,102 --> 00:13:33,021
-Oh, God.

337
00:13:38,693 --> 00:13:41,363
Hold on, honey. Come on.
Hold on. I'm coming in.

338
00:13:45,283 --> 00:13:47,744
Heey. Hi.

339
00:13:47,786 --> 00:13:50,580
Oh, God.

340
00:13:50,622 --> 00:13:51,915
Hi.

341
00:13:51,957 --> 00:13:55,126
Hi. Okay.

342
00:13:55,168 --> 00:13:57,587
Ooh, wow.

343
00:13:57,629 --> 00:14:00,340
How are you
this drunk at 6:45?

344
00:14:00,382 --> 00:14:02,425
I don't think he loves me.

345
00:14:02,467 --> 00:14:05,053
Oh, oh, it's okay.

346
00:14:05,095 --> 00:14:07,305
No, it isn't!
I love him.

347
00:14:07,347 --> 00:14:10,100
Like, I'm in love
with him.

348
00:14:10,141 --> 00:14:11,309
I need his kisses.

349
00:14:11,351 --> 00:14:12,310
No, you don't.

350
00:14:12,352 --> 00:14:13,478
I need kisses.

351
00:14:13,520 --> 00:14:14,938
No, you don't.

352
00:14:14,980 --> 00:14:16,439
-I needed kisses.
-Stop. Stop saying "kisses".

353
00:14:16,481 --> 00:14:18,066
I need kisses.

354
00:14:18,108 --> 00:14:21,736
Listen. What you need is
a wet wipe, some Advil,

355
00:14:21,778 --> 00:14:23,655
and a travel-sized
bottle of mouthwash.

356
00:14:23,697 --> 00:14:26,575
Oh, my God. That purse
has everything.

357
00:14:26,616 --> 00:14:27,617
It's magical.

358
00:14:27,659 --> 00:14:30,412
Okay.
You're magical. You are.

359
00:14:30,453 --> 00:14:34,124
Yeah, and it's time that
you embrace that, okay?

360
00:14:34,165 --> 00:14:38,169
If we are going to give away
the best parts of ourselves,

361
00:14:38,211 --> 00:14:41,965
then it better to someone
who deserves it.

362
00:14:42,007 --> 00:14:44,467
Alright?
Because you're great.

363
00:14:44,509 --> 00:14:45,760
I'm great.

364
00:14:45,802 --> 00:14:48,013
Here.

365
00:14:48,054 --> 00:14:51,057
You have a little ranch
on your dress.

366
00:14:51,099 --> 00:14:52,559
God, I hope it's ranch.

367
00:14:54,894 --> 00:14:58,356
I bet you'd be
a really great mom.

368
00:14:58,398 --> 00:14:59,858
You know what?

369
00:14:59,899 --> 00:15:02,110
I am a great mom.

370
00:15:06,031 --> 00:15:09,326
Oh, come --
you're going to be okay.

371
00:15:09,367 --> 00:15:11,745
Things
are going to be okay.

372
00:15:11,786 --> 00:15:13,913
They are, you know?

373
00:15:16,166 --> 00:15:17,167
Hello?

374
00:15:19,711 --> 00:15:21,421
Oh, my God.

375
00:15:26,301 --> 00:15:27,636
Did you hear that?
Did you hear that, Mae?

376
00:15:27,677 --> 00:15:28,970
Yes, I did.

377
00:15:29,012 --> 00:15:31,139
-Stranger danger!
-Please don't kill us!

378
00:15:34,726 --> 00:15:36,186
How did you know
we were in here?

379
00:15:36,227 --> 00:15:37,687
Milo texted me.

380
00:15:37,729 --> 00:15:40,190
Are you here to help me
with my homework?

381
00:15:40,231 --> 00:15:43,068
♪♪

382
00:15:47,489 --> 00:15:50,367
Okay, so,
what happened to Mom?

383
00:15:50,408 --> 00:15:51,451
She just went AWOL.

384
00:15:51,493 --> 00:15:53,370
She didn't go AWOL!

385
00:15:53,411 --> 00:15:57,332
Why are you yelling? You don't
even know what "AWOL" means.

386
00:15:57,374 --> 00:15:59,376
I'd like to believe our mother
has embarked

387
00:15:59,417 --> 00:16:01,544
on a spiritual journey
to discover who she is

388
00:16:01,586 --> 00:16:04,297
outside of the label
she uses to define herself.

389
00:16:04,339 --> 00:16:06,007
On the eve
of my bake sale.

390
00:16:06,049 --> 00:16:08,051
Okay, stop talking, all of you.

391
00:16:08,093 --> 00:16:09,552
I hope you little rats know

392
00:16:09,594 --> 00:16:11,429
that the only reason anything
ever good happens

393
00:16:11,471 --> 00:16:13,264
in this house
is because of your mother.

394
00:16:13,306 --> 00:16:15,183
Every birthday,
every Christmas.

395
00:16:15,225 --> 00:16:17,560
If it were up to me,
you would all live unfed

396
00:16:17,602 --> 00:16:20,230
and unclothed in the yard.

397
00:16:20,271 --> 00:16:21,398
Now do your homework.

398
00:16:21,439 --> 00:16:22,440
I did my homework.

399
00:16:22,482 --> 00:16:25,068
Can you make dinner?

400
00:16:25,110 --> 00:16:27,737
Hey, don't ask her.
She's not here for you.

401
00:16:27,779 --> 00:16:29,406
She's here for me.

402
00:16:29,447 --> 00:16:30,573
Gross.

403
00:16:33,076 --> 00:16:35,036
I will make dinner.

404
00:16:35,078 --> 00:16:37,872
Hey, can you also make
brondies for my bake sale?

405
00:16:37,914 --> 00:16:39,833
-Yeah.

406
00:16:39,874 --> 00:16:40,917
Lisa: Martin.

407
00:16:43,545 --> 00:16:46,047
Bake sale?
This is going to be a disaster.

408
00:16:46,089 --> 00:16:49,509
The only baking I do
is directly after waking.

409
00:16:49,551 --> 00:16:50,719
I'm not a baker.

410
00:16:50,760 --> 00:16:52,804
Lucky for you,
this little lady is.

411
00:16:52,846 --> 00:16:54,889
-No, not me. Her.

412
00:16:54,931 --> 00:16:57,434
Grandma Flour's Bakery
is only 1.3 miles away.

413
00:16:57,475 --> 00:17:03,314
They have 160 five-star reviews
and their specialty is brownies.

414
00:17:03,356 --> 00:17:05,775
I don't know. Lena always
bakes from scratch.

415
00:17:05,817 --> 00:17:07,861
Why make things harder
than they have to be?

416
00:17:07,902 --> 00:17:10,071
♪♪

417
00:17:10,113 --> 00:17:14,284
"Why make things harder
than they have to be?"

418
00:17:14,325 --> 00:17:16,494
Kids,
I'm going 1.3 miles.

419
00:17:16,536 --> 00:17:18,246
You guys going to be okay
for a minute?

420
00:17:18,288 --> 00:17:19,247
We'll be fine.

421
00:17:19,289 --> 00:17:20,248
Uh, keys.

422
00:17:20,290 --> 00:17:21,958
Oh, there.

423
00:17:22,000 --> 00:17:25,920
♪♪

424
00:17:25,962 --> 00:17:27,213
I want to kiss you
right now,

425
00:17:27,255 --> 00:17:28,631
but I can't
because of these kids.

426
00:17:28,673 --> 00:17:31,259
♪♪

427
00:17:34,262 --> 00:17:36,181
Lisa: You're so funny.

428
00:17:36,222 --> 00:17:38,057
Oh, hello.

429
00:17:38,099 --> 00:17:39,392
Hi, Lena.

430
00:17:39,434 --> 00:17:41,436
-Lisa Apple's here.
-Dad invited her.

431
00:17:41,478 --> 00:17:43,229
Oh!

432
00:17:43,271 --> 00:17:44,939
Lisa, Lisa.

433
00:17:44,981 --> 00:17:47,275
And the Cult Jam.

434
00:17:47,317 --> 00:17:50,236
You're looking
very scholarly tonight.

435
00:17:50,278 --> 00:17:53,573
Uh, I didn't realize
that Martin had hired you

436
00:17:53,615 --> 00:17:56,534
to help with the kids,
so what do we owe you?

437
00:17:56,576 --> 00:17:59,704
♪♪

438
00:17:59,746 --> 00:18:03,333
♪♪

439
00:18:03,374 --> 00:18:07,504
What'd we say --
we said $13?

440
00:18:07,545 --> 00:18:09,339
-Yep.
-One, two, $12.

441
00:18:09,380 --> 00:18:10,757
It was $12.

442
00:18:10,799 --> 00:18:12,842
♪♪

443
00:18:12,884 --> 00:18:14,260
Lena,
where the hell were you?

444
00:18:14,302 --> 00:18:16,679
I was trying to
teach Mae a lesson.

445
00:18:16,721 --> 00:18:19,015
And I do think those kids are
ready for more responsibility.

446
00:18:19,057 --> 00:18:20,433
I mean, when I was
their age, I...

447
00:18:20,475 --> 00:18:22,644
Both:


448
00:18:22,685 --> 00:18:24,521
We know.

449
00:18:24,562 --> 00:18:27,857
But I agree, those kids should
be fending for themselves.

450
00:18:27,899 --> 00:18:30,443
And I'm sorry I didn't
tell you about Lisa Apple.

451
00:18:30,485 --> 00:18:32,695
I didn't want you to know
that Lisa was a thing

452
00:18:32,737 --> 00:18:34,197
until I knew that
Lisa was a thing.

453
00:18:34,239 --> 00:18:35,573
And I certainly didn't
want to bring her

454
00:18:35,615 --> 00:18:36,950
around the kids that early.

455
00:18:36,991 --> 00:18:39,577
It's okay.
It's Lisa Apple.

456
00:18:39,619 --> 00:18:42,330
You get to be with
someone young and fun.

457
00:18:42,372 --> 00:18:45,375
And I get to find out why she
wears those ridiculous glasses.

458
00:18:45,416 --> 00:18:47,961
I'm really glad that
we can have this conversation

459
00:18:48,002 --> 00:18:49,254
without fighting.

460
00:18:49,295 --> 00:18:51,256
Me, too. We're good.

461
00:18:51,297 --> 00:18:53,299
We are good.

462
00:18:53,341 --> 00:18:55,760
Okay, well, we're gonna --
we're gonna get going.

463
00:18:55,802 --> 00:19:00,056
We?
Oh, Lisa Apple and you.

464
00:19:00,098 --> 00:19:01,516
Right.

465
00:19:07,689 --> 00:19:09,357
Mae: Mom?

466
00:19:09,399 --> 00:19:12,277
Mae?

467
00:19:12,318 --> 00:19:13,570
You okay?

468
00:19:13,611 --> 00:19:15,655
No.

469
00:19:19,367 --> 00:19:23,413
I'm a bad feminist
and daughter, too.

470
00:19:23,454 --> 00:19:27,000
What?
Why would you say that?

471
00:19:27,041 --> 00:19:29,043
I mom-shamed you,

472
00:19:29,085 --> 00:19:31,963
which isn't at all in the
spirit of the movement.

473
00:19:32,005 --> 00:19:34,007
Oh, it's okay, sweetie.

474
00:19:34,048 --> 00:19:36,801
No, it isn't.

475
00:19:36,843 --> 00:19:40,013
And although I want you
to break free

476
00:19:40,054 --> 00:19:42,098
of the domestic
chains that bind you...

477
00:19:42,140 --> 00:19:44,058
Nothing is binding me.

478
00:19:44,100 --> 00:19:47,729
No one is binding me, okay?

479
00:19:47,770 --> 00:19:50,064
I chose to do things
this way.

480
00:19:50,106 --> 00:19:53,776
Work part-time so that
I can be home with you kids.

481
00:19:53,818 --> 00:19:56,070
And I think I'm doing
a pretty good job

482
00:19:56,112 --> 00:19:58,239
because look at how cool
you turned out.

483
00:19:58,281 --> 00:20:00,992
I know an entire cheerleading
squad that would beg to differ.

484
00:20:01,034 --> 00:20:03,411
Who cares about
the cheerleading squad?

485
00:20:03,453 --> 00:20:06,456
It's the band geeks who are
going to be running the world.

486
00:20:06,497 --> 00:20:09,125
The band geeks
hate me, too.

487
00:20:09,167 --> 00:20:12,670
Sorry I acted like being
a mom wasn't important.

488
00:20:12,712 --> 00:20:15,590
I really didn't like how it felt
when you weren't home tonight.

489
00:20:17,926 --> 00:20:21,387
Because, nevertheless...

490
00:20:21,429 --> 00:20:23,681
she makes everyone
feel safe.

491
00:20:26,851 --> 00:20:30,647
Wait, why would
the band geeks hate you?

492
00:20:30,688 --> 00:20:33,274
I licked the clarinet
player's reed.

493
00:20:35,693 --> 00:20:36,945
♪♪

494
00:20:43,660 --> 00:20:44,702
Wow.

495
00:20:44,744 --> 00:20:46,329
Yeah.

496
00:20:46,371 --> 00:20:48,456
That was worth
more than 12 bucks.

497
00:20:48,498 --> 00:20:50,041
Gee, thanks.

498
00:20:50,083 --> 00:20:52,669
No, I'm serious.
You could go pro.

499
00:20:52,710 --> 00:20:55,338
Your pillow talk
could use some work.

500
00:20:55,380 --> 00:20:57,674
Ugh, I'm sorry.

501
00:21:00,176 --> 00:21:02,595
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry...

502
00:21:02,637 --> 00:21:07,517
for what happened at our house
with Lena and the kids.

503
00:21:07,558 --> 00:21:10,353
I know that's not what
either of us had in mind.

504
00:21:10,395 --> 00:21:11,854
Oh, what are you
going to do?

505
00:21:11,896 --> 00:21:13,439
It is what it is.

506
00:21:14,774 --> 00:21:17,360
"It is what it is".

507
00:21:17,402 --> 00:21:19,737
I love this woman's
outlook!

508
00:21:19,779 --> 00:21:23,992
♪♪

509
00:21:24,033 --> 00:21:26,035
♪♪


