1
00:00:01,000 --> 00:00:02,600
In the previous "The Desperate Wife"...

2
00:00:02,700 --> 00:00:04,800
Turns out someone hurt her and I want them dead.

3
00:00:05,000 --> 00:00:06,391
- Sometimes...
- I have no money

4
00:00:06,417 --> 00:00:08,225
In a few weeks I'll be done

5
00:00:08,300 --> 00:00:11,500
- Maybe you should think about getting a job
- Ha

6
00:00:11,600 --> 00:00:13,705
- The biggest question in life...
- if you could tell me

7
00:00:13,731 --> 00:00:15,725
What did he tell you and I can solve the problem?

8
00:00:15,800 --> 00:00:18,100
- I can't do that
- Answer...

9
00:00:18,200 --> 00:00:19,600
I had that nightmare again

10
00:00:19,700 --> 00:00:23,300
What do you think of the name Angela?
What special meaning does it have to you?

11
00:00:23,400 --> 00:00:25,683
- Actually, that's my real name.
- Hidden in...

12
00:00:25,709 --> 00:00:28,625
She died less than a month ago and you seem to have completely forgotten about her.

13
00:00:28,700 --> 00:00:33,100
-Under a bigger lie
-Zach told Julie what happened to Dana

14
00:00:33,200 --> 00:00:34,500
He didn't mean to kill Dana

15
00:00:40,800 --> 00:00:44,800
most moms will tell you
Their children are a gift from God

16
00:00:45,400 --> 00:00:51,000
Most moms will tell you too
The gifts their children gave them were not so beautiful.

17
00:00:53,400 --> 00:00:57,700
Lynette endures his children
Pictures drawn in kindergarten...

18
00:00:59,500 --> 00:01:01,700
Spice rack made at summer camp...

19
00:01:04,500 --> 00:01:07,400
Jewelry made at Cub Scout convention

20
00:01:08,500 --> 00:01:12,700
But on this day Lynette Scavo received a

21
00:01:12,800 --> 00:01:14,300
Every mother dreams of...

22
00:01:15,400 --> 00:01:17,800
A gift she won't be ashamed to show off

23
00:01:17,900 --> 00:01:19,500
Where did you get this flower pot?

24
00:01:19,600 --> 00:01:21,800
- we do
- Really?

25
00:01:22,500 --> 00:01:28,500
I like it so much
This is the best gift you gave me

26
00:01:29,100 --> 00:01:32,500
You know what, I'm going to put this on my front porch
So that all my neighbors can share my happiness

27
00:01:34,400 --> 00:01:38,200
Lynette knows that in her lifetime

28
00:01:38,600 --> 00:01:45,900
She will keep the memory of that moment in her heart
However, that memory was shattered the next day.

29
00:01:52,700 --> 00:01:56,000
mrs mccluskey
Why did you take my flower pot?

30
00:01:56,200 --> 00:01:59,300
- Because it's mine and your sons stole it from my gate.
- No no no

31
00:01:59,400 --> 00:02:04,800
- My son made this for me for Valentine's Day
- I bought this when I went to Costa Rica last time.

32
00:02:05,000 --> 00:02:05,600
See?

33
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
The price mark is still on it

34
00:02:08,400 --> 00:02:08,800
look

35
00:02:10,500 --> 00:02:12,300
What? You are speechless?

36
00:02:12,800 --> 00:02:14,000
Did the cat bite your tongue?

37
00:02:14,800 --> 00:02:15,600
listen...

38
00:02:15,900 --> 00:02:17,500
Keep your little devil away from my stuff

39
00:02:18,000 --> 00:02:22,600
Yes, most moms will tell you
Their children are a gift from God

40
00:02:24,800 --> 00:02:26,700
Most moms will tell you too

41
00:02:27,900 --> 00:02:30,800
sometimes
You'll wish you could send them back

42
00:02:31,900 --> 00:02:36,900
-=Garden of Eden American Drama=-
Produced with honor
This subtitle is for learning and communication only and is strictly prohibited for commercial use.

43
00:02:37,200 --> 00:02:42,200
-=YTET-Garden of Eden subtitles group=-
Translation: Hepburnlss
Proofreading: Hepburnlss
Timeline:wanyq0680
720P iTunes:wss0427</font>

44
00:02:52,225 --> 00:02:55,225
Desperate and passionate wife
Season 1 Episode 14

45
00:03:13,400 --> 00:03:20,800
Every man in Wisteria Lane on the day before Valentine's Day
Everyone is preparing for this most dangerous festival

46
00:03:21,900 --> 00:03:24,300
Someone bought a romantic card...

47
00:03:27,200 --> 00:03:30,100
Someone bought home sweets and flowers...

48
00:03:31,700 --> 00:03:35,600
Someone is in a fancy restaurant
Reserved a seat for dinner...

49
00:03:36,900 --> 00:03:40,300
Others have once again managed to forget...

50
00:03:40,900 --> 00:03:41,500
this day

51
00:03:43,600 --> 00:03:48,300
Such behavioral panic at Wisteria Lane
You can't see it at all on the women.

52
00:03:48,700 --> 00:03:51,400
They're busy unraveling their neighbor's secret...

53
00:03:52,700 --> 00:03:56,300
A secret that must be heartbreaking

54
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
So Paul said Zachary killed Dana?

55
00:04:00,100 --> 00:04:00,400
Yes

56
00:04:00,900 --> 00:04:02,500
It had to be some kind of accident. I mean

57
00:04:02,526 --> 00:04:04,925
A little boy doesn't kill his baby sister for no reason

58
00:04:05,500 --> 00:04:10,200
Anyway, that kid's mentality is very abnormal.
I've banned Julie from interacting with him

59
00:04:10,300 --> 00:04:11,000
Can you hold her for me?

60
00:04:11,600 --> 00:04:12,600
So that's what happened

61
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
This is the secret Mary Alice wants to keep

62
00:04:16,100 --> 00:04:18,200
Think about the heavy guilt she has to bear

63
00:04:18,700 --> 00:04:21,900
I never thought I'd say that
But I kind of feel sorry for Paul

64
00:04:22,000 --> 00:04:23,100
hope i can too

65
00:04:23,800 --> 00:04:25,600
I still feel like something's not quite right

66
00:04:25,800 --> 00:04:26,400
What does it mean?

67
00:04:26,500 --> 00:04:28,300
We have all been to their house

68
00:04:28,400 --> 00:04:30,600
Have you ever seen a picture of another child?

69
00:04:30,900 --> 00:04:34,700
Why do you keep Dana’s baby blanket?
But lost all the photos?

70
00:04:34,900 --> 00:04:35,600
Makes sense

71
00:04:35,700 --> 00:04:40,400
We don't know yet why Mary Alice
Call yourself Angela during therapy sessions

72
00:04:40,700 --> 00:04:45,000
All I know is...Mary Alice loves Zach
More than anything in the world

73
00:04:46,000 --> 00:04:47,600
When you love a child so much...

74
00:04:48,900 --> 00:04:51,000
you can do anything

75
00:04:56,200 --> 00:04:57,000
Yes

76
00:05:05,500 --> 00:05:06,300
hello

77
00:05:06,800 --> 00:05:09,500
These were delivered to my house by mistake

78
00:05:09,600 --> 00:05:10,200
may I?

79
00:05:11,300 --> 00:05:12,800
They are for Mary Alice Young

80
00:05:14,500 --> 00:05:15,400
Oh my God

81
00:05:16,800 --> 00:05:17,300
I um...

82
00:05:18,700 --> 00:05:20,600
I have a standing order with the florist...

83
00:05:21,600 --> 00:05:22,700
Forgot to cancel

84
00:05:24,200 --> 00:05:27,300
Mary Alice is my wife
She passed away a few months ago

85
00:05:31,500 --> 00:05:33,000
I deeply sympathize with you for your loss.

86
00:05:34,300 --> 00:05:35,400
I also deeply sympathize with you

87
00:05:36,000 --> 00:05:36,400
Sorry?

88
00:05:37,100 --> 00:05:39,400
Your sister...Martha?

89
00:05:39,700 --> 00:05:41,600
oh yes

90
00:05:43,500 --> 00:05:43,800
She

91
00:05:47,400 --> 00:05:49,900
God, that's Angela

92
00:05:51,400 --> 00:05:51,800
What?

93
00:05:52,500 --> 00:05:57,600
Angela forrest we worked together in utah
That must have been 15 years ago

94
00:05:58,000 --> 00:06:01,500
I think you are mistaken
My wife's name is Mary Alice

95
00:06:01,900 --> 00:06:03,500
She's never been to Utah

96
00:06:06,800 --> 00:06:08,300
Maybe I made a mistake

97
00:06:08,700 --> 00:06:12,500
Like I said that...
It was many years ago

98
00:06:19,300 --> 00:06:23,507
No Mickey, you're wrong. I didn't act like it.
High maintenance like a diva

99
00:06:23,533 --> 00:06:26,425
I left the boat show because the coordinator was eating my shit

100
00:06:27,500 --> 00:06:28,700
that's not my fault

101
00:06:28,800 --> 00:06:30,800
Yao Lin, there's a stain you didn't wipe off

102
00:06:31,300 --> 00:06:34,800
No, don't lecture me.
Come on, help me find another job

103
00:06:35,100 --> 00:06:38,100
Carlos and I have a mountain of bills.
But we don't have money to pay

104
00:06:39,100 --> 00:06:39,600
Very good

105
00:06:40,500 --> 00:06:41,000
Goodbye

106
00:06:48,600 --> 00:06:49,500
What did you just say?

107
00:06:50,800 --> 00:06:51,400
nothing

108
00:06:53,600 --> 00:06:54,700
Can you still wipe that stain?

109
00:06:56,500 --> 00:06:57,300
Which piece?

110
00:06:57,800 --> 00:06:59,300
I'll tell you the clean part

111
00:07:00,400 --> 00:07:01,900
I will wipe it

112
00:07:11,900 --> 00:07:12,800
Wipe it clean now

113
00:07:14,300 --> 00:07:15,000
Why?

114
00:07:15,800 --> 00:07:17,100
Because I said it

115
00:07:18,300 --> 00:07:19,800
OK

116
00:07:20,400 --> 00:07:22,800
But you have to add the word "please"

117
00:07:25,400 --> 00:07:25,900
Very good

118
00:07:26,700 --> 00:07:27,600
please

119
00:07:32,400 --> 00:07:35,200
I wish there was something to keep you going
This is a life of clearing the ground for others

120
00:07:36,800 --> 00:07:38,500
You are no better than me!

121
00:07:39,800 --> 00:07:40,400
What did you say?

122
00:07:40,800 --> 00:07:46,000
The only reason you get anything in life
it's because you are beautiful

123
00:07:46,600 --> 00:07:50,300
One day you too will grow old, and by then
You are nothing anymore

124
00:07:52,700 --> 00:07:55,100
you were fired

125
00:07:56,700 --> 00:07:58,500
Who is afraid of whom?

126
00:08:08,400 --> 00:08:13,200
Oh, Valentine's Day card, so beautiful
And it's also carefully hand-painted.

127
00:08:13,300 --> 00:08:15,200
Whoever sent you this must love you...

128
00:08:16,300 --> 00:08:17,700
and full of talent

129
00:08:18,300 --> 00:08:19,900
The card is beautiful, thank you

130
00:08:22,500 --> 00:08:23,700
Do we have an event tomorrow night?

131
00:08:24,000 --> 00:08:25,300
Oh, not just any ordinary activities

132
00:08:25,400 --> 00:08:27,200
I made a reservation at la petite fleur

133
00:08:27,300 --> 00:08:30,800
Oh, that place is so pretentious
I've always wanted to go

134
00:08:31,600 --> 00:08:34,500
Children, come home quickly!

135
00:08:35,900 --> 00:08:36,700
Kids?!

136
00:08:38,500 --> 00:08:43,300
Oh poor Lynette
If she doesn't find a nanny soon, she's going to explode.

137
00:08:48,200 --> 00:08:48,900
Hi guys

138
00:08:50,300 --> 00:08:51,200
Who are you hiding from?

139
00:08:51,400 --> 00:08:53,500
Our mother she wants to spank us

140
00:08:53,800 --> 00:08:54,900
Why? Have you done anything bad?

141
00:08:58,100 --> 00:09:01,100
If you hide outside for too long
She'll start to worry and then she'll get angrier

142
00:09:01,500 --> 00:09:03,500
You know what I think?
You should go home and accept your punishment

143
00:09:03,900 --> 00:09:05,600
You still have a chance
able to play for the rest of the day

144
00:09:09,900 --> 00:09:10,800
Come on climb up

145
00:09:12,900 --> 00:09:14,300
OK

146
00:09:16,400 --> 00:09:17,600
Have some skills

147
00:09:18,000 --> 00:09:19,100
i like children very much

148
00:09:19,600 --> 00:09:21,000
I really want to have our own soon

149
00:09:21,600 --> 00:09:22,000
Oh!

150
00:09:34,800 --> 00:09:36,300
We don't want to be spanked

151
00:09:36,400 --> 00:09:38,400
We promise to be good kids

152
00:09:38,500 --> 00:09:39,200
too late

153
00:09:39,500 --> 00:09:42,800
You steal and you lie
What's worse

154
00:09:43,700 --> 00:09:47,300
You embarrassed me in front of Mrs. Mccluskey
And you know she is my mother's sworn enemy

155
00:09:47,800 --> 00:09:48,800
It’s time to choose your “torture instrument”

156
00:09:50,700 --> 00:09:52,600
What about the belt? That’s a classic

157
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
We can use old hickory branches

158
00:09:58,300 --> 00:09:59,400
A bit cliche but...

159
00:09:59,900 --> 00:10:00,800
Very effective

160
00:10:01,500 --> 00:10:05,800
I know...we could also use a spatula
The small holes on the top can reduce air resistance

161
00:10:06,700 --> 00:10:12,300
- Move faster guys guys! Hey there's nothing I can do
- No! No! No!

162
00:10:12,400 --> 00:10:14,700
If you are a thief, you should be spanked.

163
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
That's common sense

164
00:10:18,200 --> 00:10:20,300
- Unless...
- Unless what?

165
00:10:22,000 --> 00:10:23,900
Because it is a first offender

166
00:10:24,000 --> 00:10:30,200
If you swear from the bottom of your heart
You will never steal again

167
00:10:30,400 --> 00:10:35,600
and write a letter of apology to Mrs. Mccluskey
I'll let you go

168
00:10:35,900 --> 00:10:38,600
Okay Okay! We swear!
We swear!

169
00:10:38,700 --> 00:10:41,600
Very good Begins with "Dear Mrs. Mccluskey"

170
00:10:45,400 --> 00:10:47,800
Mom, why are you laughing?

171
00:10:49,300 --> 00:10:51,500
Do you know what "psychological warfare" means?

172
00:10:51,900 --> 00:10:54,400
Don't know
too bad for you

173
00:10:54,800 --> 00:10:59,900
Okay, it starts with a capital "m"
and a lowercase "c" are fine.

174
00:11:00,500 --> 00:11:03,800
Rex and I are hosting a dinner party in 10 weeks

175
00:11:04,100 --> 00:11:06,700
We'll use our best cutlery and cook roast duck

176
00:11:07,900 --> 00:11:10,300
So you and Rex are back together?

177
00:11:10,400 --> 00:11:10,900
yes

178
00:11:11,600 --> 00:11:15,300
I hate that we were separated
One of the reasons is...

179
00:11:15,800 --> 00:11:17,800
Can't hold dinner party

180
00:11:18,400 --> 00:11:22,700
They are so elegant and sophisticated, don't you think?

181
00:11:23,300 --> 00:11:27,000
Give me the feeling that you have been able to relieve
Anger at his infidelity?

182
00:11:28,300 --> 00:11:31,111
let's put it this way
I put them in an imaginary box

183
00:11:31,137 --> 00:11:32,925
And I don't want to see them in the near future

184
00:11:34,400 --> 00:11:38,100
Do you think that would be the healthiest way to achieve reconciliation?

185
00:11:38,500 --> 00:11:43,833
It will be a little difficult at first and needs to be done frequently
Forced smiles and perfunctory sex

186
00:11:43,859 --> 00:11:48,125
But after decades, I believe I will be able to forgive him

187
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
Now that you have a plan...

188
00:11:56,300 --> 00:11:58,900
Dr. Goldfine, I do want to forgive him.
But...

189
00:12:01,500 --> 00:12:03,400
There are some things he still hasn't told me

190
00:12:05,200 --> 00:12:05,700
Really?

191
00:12:08,300 --> 00:12:11,100
I think that has something to do with why he had an affair

192
00:12:11,900 --> 00:12:14,126
Have you ever had an honest conversation with him?

193
00:12:14,152 --> 00:12:18,125
You should have seen the look in his eyes once
He's scared I know

194
00:12:22,800 --> 00:12:24,300
You know what he's hiding, right?

195
00:12:25,600 --> 00:12:28,300
Bree I can't talk to you about other patients.

196
00:12:29,600 --> 00:12:30,700
I understand

197
00:12:35,200 --> 00:12:36,700
What he's hiding...

198
00:12:37,600 --> 00:12:38,400
Is it a bad thing?

199
00:12:42,900 --> 00:12:46,000
Oh okay um...

200
00:12:47,100 --> 00:12:48,700
Maybe it's better that I don't know

201
00:12:49,400 --> 00:12:52,682
Bree if you guys are on the most intimate thing in life

202
00:12:52,708 --> 00:12:57,025
Neither can be honest with the other party
How can there be hope for such a reconciliation?

203
00:12:57,200 --> 00:12:59,800
We are uh white protestants
Dr. Goldfine

204
00:13:00,100 --> 00:13:02,700
Turn a blind eye to things that are an eyesore
It's what we do best

205
00:13:03,200 --> 00:13:04,400
Can you bear it...

206
00:13:05,300 --> 00:13:07,900
This life of repression and rejection?

207
00:13:09,700 --> 00:13:11,100
There's also a dinner

208
00:13:12,800 --> 00:13:14,100
Don't forget there's a dinner party

209
00:13:21,000 --> 00:13:26,765
There you can see the Queens
There is also the Quad-Spring series

210
00:13:26,791 --> 00:13:30,825
and Deluxe1000 until the Imperial Palace

211
00:13:32,300 --> 00:13:33,300
Not a bad career, huh?

212
00:13:34,100 --> 00:13:38,000
I swear sometimes I wake up in the morning
I can't believe I'm Siesta King

213
00:13:38,700 --> 00:13:40,500
And in fact I am

214
00:13:41,200 --> 00:13:42,600
Very good

215
00:13:43,500 --> 00:13:47,100
So where does the photographer want me to take the photo?

216
00:13:47,200 --> 00:13:51,200
Uh, didn't your agent tell you?
No one came to take pictures

217
00:13:51,800 --> 00:13:53,300
So what did you hire me to do?

218
00:13:56,100 --> 00:14:00,100
Have you ever heard the term "beauty promotion"?
That's what you do

219
00:14:00,400 --> 00:14:02,727
Your job is to remind people that there are many things

220
00:14:02,753 --> 00:14:08,025
What they can do on the Siesta King mattress
And those things have nothing to do with sleeping

221
00:14:08,300 --> 00:14:09,200
Understand?

222
00:14:30,400 --> 00:14:34,200
As the saying goes, good fences make good neighbors.

223
00:14:36,200 --> 00:14:38,400
But Lynette will soon find out

224
00:14:38,700 --> 00:14:41,600
Her fence might need some barbed wire

225
00:14:42,500 --> 00:14:44,800
If her neighbor were Mrs. Mccluskey

226
00:14:45,000 --> 00:14:45,400
Hi!

227
00:14:50,500 --> 00:14:53,400
Hi do you know what you are doing?
go out

228
00:14:53,800 --> 00:14:56,800
Your little criminals sneaked into my house
stole my wall clock

229
00:14:57,800 --> 00:14:58,400
What?

230
00:14:58,700 --> 00:15:02,500
That's a hand painted purple and white wall clock
My son made it

231
00:15:02,800 --> 00:15:05,171
Are you sure you didn't put it in the wrong place? You are already old

232
00:15:05,197 --> 00:15:08,225
No offense, but you probably forgot where you put your stuff.

233
00:15:08,600 --> 00:15:10,600
No offense, but you'd better not have any more kids.

234
00:15:11,700 --> 00:15:14,192
My sons don't break into other people's homes.

235
00:15:14,218 --> 00:15:18,625
They may have stolen your flowerpot, but they've apologized

236
00:15:18,800 --> 00:15:20,100
they wrote a note

237
00:15:20,400 --> 00:15:23,600
That's what a coward does
They should come and apologize face to face.

238
00:15:23,700 --> 00:15:25,600
You know what, this used to be fun but now -

239
00:15:25,900 --> 00:15:29,029
You indulged these boys too much. The toys were scattered all over the yard.

240
00:15:29,055 --> 00:15:31,525
It's so embarrassing to have your bike lying on the road.

241
00:15:31,600 --> 00:15:32,800
Get out of my house!

242
00:15:32,900 --> 00:15:35,700
Maybe these children would be better off if they were raised by wolves.

243
00:15:36,400 --> 00:15:38,200
God knows they could at least be cleaner.

244
00:15:38,400 --> 00:15:39,700
Oh!

245
00:15:44,300 --> 00:15:46,200
Tomorrow is Valentine's Day

246
00:15:47,300 --> 00:15:47,900
i know

247
00:15:48,800 --> 00:15:50,000
Already bought you a gift

248
00:15:51,300 --> 00:15:52,800
Roses and English toffee?

249
00:15:53,200 --> 00:15:54,800
Well just like usual

250
00:15:55,700 --> 00:15:56,400
Yes

251
00:15:56,800 --> 00:16:00,100
I guess we'll have sex tomorrow night too, right?

252
00:16:00,900 --> 00:16:02,300
That's a little tradition of ours

253
00:16:02,700 --> 00:16:05,700
Very good I'm looking forward to it

254
00:16:14,300 --> 00:16:15,800
Are you looking forward to it?

255
00:16:18,600 --> 00:16:19,100
What?

256
00:16:19,500 --> 00:16:22,650
It's just...I know I can't please you sexually

257
00:16:22,676 --> 00:16:25,825
So I'm wondering if you're really looking forward to having sex with me

258
00:16:26,200 --> 00:16:27,600
Oh for God's sake

259
00:16:27,700 --> 00:16:30,410
Sorry Rex I thought I could pretend

260
00:16:30,436 --> 00:16:33,325
It doesn't bother me anymore but I can't

261
00:16:33,400 --> 00:16:34,600
Please don't say that

262
00:16:34,700 --> 00:16:37,223
You had an affair with another woman, sexually

263
00:16:37,249 --> 00:16:39,416
She can give you what I can't give you

264
00:16:39,442 --> 00:16:42,150
Then at least tell me what it is

265
00:16:42,200 --> 00:16:44,000
Bree I can't

266
00:16:44,200 --> 00:16:45,100
Why not?

267
00:16:50,400 --> 00:16:51,600
Rex please tell me

268
00:16:52,400 --> 00:16:54,600
let me prove how much i love you

269
00:17:00,700 --> 00:17:02,300
I like to be controlled

270
00:17:04,900 --> 00:17:05,300
Huh?

271
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
sexually

272
00:17:11,200 --> 00:17:11,600
Huh?

273
00:17:13,800 --> 00:17:14,600
Forget it

274
00:17:15,300 --> 00:17:17,400
Rex, please, I want to understand.

275
00:17:43,800 --> 00:17:44,300
How?

276
00:17:47,700 --> 00:17:49,700
What did your mother do to you?

277
00:17:50,000 --> 00:17:50,400
What?

278
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
Please look, this is just the remnant of unresolved childhood trauma.

279
00:17:54,100 --> 00:17:58,700
-Bree It has nothing to do with my mom it's just a preference
- That's a sexual deviancy

280
00:17:58,800 --> 00:18:01,200
For God's sake, you promised to have my back.

281
00:18:01,300 --> 00:18:02,500
What do you want me to say...

282
00:18:02,800 --> 00:18:06,300
My husband likes to wear metal clips
On his nipples Hooray?

283
00:18:06,400 --> 00:18:09,100
I hope you said you wanted to try it
Just...just once

284
00:18:09,200 --> 00:18:11,200
Try what? Hurt you?

285
00:18:11,900 --> 00:18:15,500
- You mean you want me to hurt you?
- Yes, that's how I feel.

286
00:18:16,700 --> 00:18:22,500
Great, will you feel pleasure too?

287
00:18:35,100 --> 00:18:36,400
Mike wants kids

288
00:18:37,100 --> 00:18:37,700
What?

289
00:18:38,800 --> 00:18:39,800
he wants children

290
00:18:40,700 --> 00:18:42,486
He looks like a man with a standard expression

291
00:18:42,512 --> 00:18:45,725
As if to say "I'm ready to have a baby, take me to the nearest cervix"

292
00:18:47,200 --> 00:18:48,700
You mean you don't want this?

293
00:18:49,100 --> 00:18:51,200
Oh I can't have another child

294
00:18:52,000 --> 00:18:55,600
I'm so grateful to God that I have you
I haven't regretted it for a minute but I...

295
00:18:56,600 --> 00:18:59,300
I feel very stressed

296
00:18:59,900 --> 00:19:01,800
sometimes i don't even know
How did I survive it?

297
00:19:02,500 --> 00:19:03,500
You and I got through this together.

298
00:19:04,600 --> 00:19:07,600
Have you told Mike what you think?

299
00:19:07,800 --> 00:19:08,800
Oh I can't tell him

300
00:19:09,300 --> 00:19:13,700
This might cause him to break up with me
Julie I really love him and I don't want to lose him.

301
00:19:14,100 --> 00:19:15,400
Maybe you're overreacting

302
00:19:15,800 --> 00:19:17,600
I bet he wants you more than the kids.

303
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
What if not?

304
00:19:22,000 --> 00:19:23,800
Well that's what you should know

305
00:19:28,400 --> 00:19:31,100
Susan doesn't need to worry so much

306
00:19:32,900 --> 00:19:35,800
Children may be the least thing on Mike's mind

307
00:19:36,500 --> 00:19:39,900
He is busy looking for answers

308
00:19:40,300 --> 00:19:42,500
in completely the wrong place

309
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
Please don't...

310
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
you are so lucky

311
00:21:09,200 --> 00:21:10,700
Missed the key parts

312
00:21:15,000 --> 00:21:18,600
- Noah is getting impatient.
- You can tell Noah I'm getting closer to the truth

313
00:21:21,200 --> 00:21:22,800
- That's her, right?
- Yes

314
00:21:23,200 --> 00:21:26,300
It's hard to imagine a child coming from such a good family
would be in such a bad situation

315
00:21:26,400 --> 00:21:28,600
I met some people who recognized her photo

316
00:21:28,800 --> 00:21:31,200
They think she rented an apartment on Pine Avenue

317
00:21:31,500 --> 00:21:37,400
- I'm inspecting the house...
- Hi Mike, it's me. Are you there? Please answer the phone.

318
00:21:37,900 --> 00:21:38,300
Hi

319
00:21:39,600 --> 00:21:41,800
Okay, I know you're home and your lights are on.

320
00:21:42,900 --> 00:21:45,500
I really need to talk to you about something

321
00:21:46,600 --> 00:21:48,600
You know what? I...I'm coming over

322
00:21:50,200 --> 00:21:52,200
Oh hi hi
it's me

323
00:21:53,200 --> 00:21:54,900
Are you okay?
It's okay

324
00:21:55,200 --> 00:21:57,200
I just...haha...stubbed my toes

325
00:21:57,700 --> 00:21:58,600
Oh

326
00:21:59,300 --> 00:22:01,600
Well...

327
00:22:02,200 --> 00:22:05,600
Can I come over?
I...I really need to talk to you about something.

328
00:22:06,000 --> 00:22:10,400
Actually I have a brother here
Well, can we wait until dinner tomorrow?

329
00:22:11,300 --> 00:22:13,700
It's an important thing. Well...

330
00:22:15,200 --> 00:22:16,000
Okay I guess I can wait

331
00:22:16,700 --> 00:22:19,400
- See you at 7 o'clock?
- Okay, I can't wait.

332
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
how many days should you rest

333
00:22:27,100 --> 00:22:28,200
I can't cancel that dinner

334
00:22:29,100 --> 00:22:31,400
The last thing I want to do is make her suspicious

335
00:22:36,600 --> 00:22:40,300
Maybe I'm suffering from dementia
But I still haven't found my purple wall clock

336
00:22:40,400 --> 00:22:43,600
No one in my family knows and no one cares
where is your benzi

337
00:22:45,900 --> 00:22:49,400
Oh, by the way, can you tell
Do your little criminals move their bikes off the road?

338
00:22:50,600 --> 00:22:52,000
No you dare!

339
00:22:52,400 --> 00:22:54,000
We'll move when you say "please"

340
00:23:07,300 --> 00:23:08,400
please

341
00:23:09,400 --> 00:23:11,300
l-Lynette let's not be angry

342
00:23:12,000 --> 00:23:16,100
Although Mrs. Mccluskey
Officially declared the outbreak of war

343
00:23:16,900 --> 00:23:20,600
But Lynette fired first

344
00:23:20,800 --> 00:23:21,900
you need to wash it clean

345
00:23:22,500 --> 00:23:23,500
- You think so?
- Yes

346
00:23:28,400 --> 00:23:34,700
Yes The War at Wisteria Lane for
It's a mess for everyone involved

347
00:23:36,600 --> 00:23:38,100
Sorry

348
00:23:40,200 --> 00:23:42,200
We want to know how many spring coils are on this

349
00:23:46,700 --> 00:23:47,100
Oh

350
00:23:48,300 --> 00:23:49,100
sorry

351
00:24:00,900 --> 00:24:01,800
What's going on?

352
00:24:02,800 --> 00:24:07,100
People come up and talk to me all the time
Ask me questions it's not my job

353
00:24:07,900 --> 00:24:09,000
you don't have to be rude

354
00:24:09,300 --> 00:24:11,600
I'm not a mattress salesman

355
00:24:13,100 --> 00:24:16,300
Be a mattress salesperson
Is there something wrong?

356
00:24:16,700 --> 00:24:18,200
Do you think that’s not good enough for you or something?

357
00:24:18,500 --> 00:24:19,700
Honestly yes

358
00:24:20,000 --> 00:24:20,900
i am a model

359
00:24:21,800 --> 00:24:25,600
Did you know your agent warned you
I was right when I said you were as high maintenance as a diva.

360
00:24:25,900 --> 00:24:31,300
You don't talk to customers. You complain about the taste of coffee.
you didn't even chip in for hazel's birthday cake

361
00:24:31,500 --> 00:24:33,200
I just met that woman today

362
00:24:33,300 --> 00:24:35,400
But you still ate a piece of cake

363
00:24:37,100 --> 00:24:41,400
Sorry but I don't want to
There is a person in my store who is not a team player

364
00:24:41,500 --> 00:24:44,000
- Oh no, no, wait a minute, wait a minute...
- You're fired, princess.

365
00:24:44,700 --> 00:24:45,200
No

366
00:24:48,600 --> 00:24:50,800
I want to know if my policy covers this

367
00:24:51,900 --> 00:24:55,200
No, nothing happened to my car.
It's my neighbor's car

368
00:24:56,300 --> 00:24:57,300
But the egg is mine

369
00:24:59,300 --> 00:25:04,300
- Uh-huh, can I talk to your boss?
- Well, honey, can you come out for a moment?

370
00:25:08,700 --> 00:25:09,200
What's wrong?

371
00:25:11,400 --> 00:25:14,000
Look at me in the kids toy house
what was found

372
00:25:22,800 --> 00:25:24,600
Please tell me that's not a purple wall clock

373
00:25:28,300 --> 00:25:29,900
Pack your bags, let's move.

374
00:26:12,500 --> 00:26:16,200
Being hit by unemployment, Gabrielle feels

375
00:26:16,226 --> 00:26:19,925
Changing her image would be a good remedy for her depression

376
00:26:21,800 --> 00:26:28,500
After finding a bottle she couldn't afford
After the moisturizer, Gabrielle finally realized...

377
00:26:31,500 --> 00:26:35,100
Maybe it's time for her self-esteem to change.

378
00:26:38,000 --> 00:26:38,900
Excuse me, ma'am?

379
00:26:41,200 --> 00:26:42,800
You forgot to give me the receipt

380
00:26:43,500 --> 00:26:46,100
Oh right um oh here

381
00:26:47,200 --> 00:26:48,000
to you

382
00:26:48,500 --> 00:26:50,400
Thank you. Please come again.

383
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
Mrs. Solis?

384
00:27:05,700 --> 00:27:06,300
oh god

385
00:27:07,700 --> 00:27:11,400
- hello
- Hello Yao Lin

386
00:27:12,100 --> 00:27:15,100
- How are you?
- Good Very good

387
00:27:16,000 --> 00:27:20,100
I thought about calling you
I'm sorry for what happened last time

388
00:27:20,200 --> 00:27:21,600
I want lipstick

389
00:27:22,600 --> 00:27:24,900
- Okay, but...
- Want it now

390
00:27:28,600 --> 00:27:30,500
You must be enjoying it, huh?

391
00:27:31,200 --> 00:27:33,600
It must be like a dream come true to have me serving you

392
00:27:34,400 --> 00:27:35,900
There's really nothing to complain about

393
00:27:37,100 --> 00:27:39,300
Yao Lin The difference between you and me

394
00:27:39,900 --> 00:27:41,900
It's our dream, close your eyes

395
00:27:43,000 --> 00:27:43,400
thank you

396
00:27:44,700 --> 00:27:48,100
Look, I dream
I was able to lift myself out of poverty. I did it.

397
00:27:48,900 --> 00:27:52,400
i dream of something
I got it all...

398
00:27:52,600 --> 00:27:57,000
Booming career, handsome husband, luxurious house

399
00:27:59,300 --> 00:28:01,700
So this is just a blip on the radar for me.

400
00:28:02,800 --> 00:28:05,200
Because now I know what I can do

401
00:28:05,800 --> 00:28:07,700
If I succeed once I can succeed again

402
00:28:10,000 --> 00:28:11,700
I've never really been down Yao Lin

403
00:28:12,100 --> 00:28:13,600
Even when I look like this

404
00:28:14,800 --> 00:28:17,200
So enjoy this moment
enjoy your dreams

405
00:28:18,300 --> 00:28:19,200
because for you

406
00:28:19,600 --> 00:28:21,000
The dream has come to an end

407
00:28:23,700 --> 00:28:26,500
Look, you are so beautiful

408
00:28:46,300 --> 00:28:47,100
Please go this way

409
00:28:49,000 --> 00:28:49,600
Are you okay?

410
00:28:50,100 --> 00:28:51,940
Oh, yes! This dress keeps going up like this

411
00:28:51,966 --> 00:28:52,908
If I walk faster

412
00:28:52,934 --> 00:28:55,325
Then everyone has a happy Valentine's Day. Everyone is blessed.

413
00:28:55,400 --> 00:28:56,200
especially me

414
00:28:59,000 --> 00:28:59,800
thank you

415
00:29:04,600 --> 00:29:06,100
Excuse me, ma'am?

416
00:29:08,100 --> 00:29:16,500
Oh, I'm sorry! Everyone, is everyone okay?

417
00:29:18,400 --> 00:29:21,200
thank you
thank you very much

418
00:29:26,500 --> 00:29:29,500
- Madam, your napkin
- Don't even think about it

419
00:29:41,900 --> 00:29:45,200
Oh, you wrote so well. Thank you.

420
00:29:51,100 --> 00:29:54,500
I don't want any kind of companionship
Until I figured something out

421
00:29:56,700 --> 00:30:00,200
Do you still remember that day
Did you say you wanted a child?

422
00:30:03,100 --> 00:30:08,300
I think so
I don't think I'm ready to have another baby yet

423
00:30:10,400 --> 00:30:12,500
I think we should have a serious talk

424
00:30:15,500 --> 00:30:15,900
OK

425
00:30:21,500 --> 00:30:23,700
- I won't go there
- you will

426
00:30:24,200 --> 00:30:26,920
No, I can stand that kind of visit with my neighbors.

427
00:30:26,946 --> 00:30:31,025
The humiliation of giving back all the stuff the kids stole, but please

428
00:30:31,800 --> 00:30:33,600
Don't make me apologize to that woman

429
00:30:33,700 --> 00:30:38,700
Lynette Here's what a good neighbor should do...
Find ways to get along instead of you know.

430
00:30:39,200 --> 00:30:40,300
throwing eggs at each other

431
00:30:42,200 --> 00:30:44,422
But why do I have to apologize? Why don't we just go and say, "Oh

432
00:30:44,448 --> 00:30:46,225
Now we’re tied” and start from scratch?

433
00:30:46,300 --> 00:30:50,932
Okay if um be a good person argument
I can't convince you. Let's give it a try. Well, it's self-defense instinct.

434
00:30:50,958 --> 00:30:55,325
What if she wakes up in the middle of the night and finds our house on fire? Don't you want her to call 911?

435
00:30:55,700 --> 00:30:59,000
If our house catches fire, I promise you
She must have set the fire

436
00:30:59,900 --> 00:31:02,391
I mean maybe one day
we'll need her help

437
00:31:02,417 --> 00:31:05,825
I don't want her just because of some stupid
discordant and unwilling to help us

438
00:31:08,900 --> 00:31:09,900
Okay, I'll just go

439
00:31:11,200 --> 00:31:12,200
Oh thank you

440
00:31:13,000 --> 00:31:17,500
Whoever came up with the motto "Love thy neighbor"
He's definitely not Carolyn Mccluskey's neighbor

441
00:31:18,600 --> 00:31:20,400
Yeah, on Valentine's Day

442
00:31:21,100 --> 00:31:23,800
The only important maxim is

443
00:31:24,300 --> 00:31:25,300
love your husband

444
00:31:26,100 --> 00:31:28,400
Really? I...I can't recall such a motto.

445
00:31:36,600 --> 00:31:38,600
I understand why you want children

446
00:31:39,400 --> 00:31:43,700
But that chapter of my life just ended
I...I don't think I can go through this again

447
00:31:44,500 --> 00:31:48,700
So from what I feel
And the way I feel about you...

448
00:31:52,100 --> 00:31:52,700
Oh my God

449
00:31:53,300 --> 00:31:55,500
You find it difficult to accept this answer
Oh, that's what I'm worried about

450
00:31:58,100 --> 00:31:58,500
Well...

451
00:32:02,800 --> 00:32:03,500
What's wrong?

452
00:32:05,500 --> 00:32:06,300
I'm leaving

453
00:32:07,500 --> 00:32:08,100
What?

454
00:32:09,800 --> 00:32:10,600
sorry

455
00:32:13,500 --> 00:32:14,300
I can't believe it

456
00:32:15,200 --> 00:32:18,100
You don't even try to convince me to have a baby for you
About to leave?

457
00:32:18,200 --> 00:32:21,500
I mean, how do you know I won't give in?
I've always given in easily. I...

458
00:32:23,200 --> 00:32:23,800
Mike?!

459
00:32:38,600 --> 00:32:41,300
good night

460
00:32:51,300 --> 00:32:55,200
How does this control work?

461
00:33:02,000 --> 00:33:03,300
nothing to be afraid of

462
00:33:04,300 --> 00:33:08,100
Most of the time we just
Construct some simple scenes and act them out

463
00:33:09,400 --> 00:33:10,800
It's like a little drama

464
00:33:12,300 --> 00:33:12,900
Almost

465
00:33:13,700 --> 00:33:16,600
If things get too rough
We will use a minimum word

466
00:33:16,900 --> 00:33:22,200
- If one of us said the word
The other one will stop immediately
- Okay, so what is the minimum word?

467
00:33:23,000 --> 00:33:23,900
Well, recently...

468
00:33:24,800 --> 00:33:26,100
I've been using "Philadelphia"

469
00:33:29,500 --> 00:33:30,300
Is there something wrong?

470
00:33:30,700 --> 00:33:37,600
No, it's just...my aunt Fern lives in Philadelphia.
I don't want to think about her when I'm whipping you with a belt

471
00:33:38,400 --> 00:33:39,900
ok

472
00:33:40,500 --> 00:33:41,800
You choose a minimum word

473
00:33:42,500 --> 00:33:43,100
Well...

474
00:33:43,600 --> 00:33:44,900
How about "Boise"?

475
00:33:46,900 --> 00:33:47,500
"Boise"?

476
00:33:48,400 --> 00:33:49,600
What happened to "Boise"?

477
00:33:51,300 --> 00:33:54,091
We're going to do a psychological role play Bree like

478
00:33:54,117 --> 00:33:57,325
A funny word like "Boise" will ruin the mood.

479
00:33:57,600 --> 00:33:59,300
we need a word that sounds serious

480
00:34:02,600 --> 00:34:04,100
How about “Palestine”?

481
00:34:07,500 --> 00:34:09,200
Better than "Boise"

482
00:34:11,500 --> 00:34:14,100
So I think we should, um, get started.

483
00:34:16,400 --> 00:34:17,300
What do you want me to do?

484
00:34:20,500 --> 00:34:21,500
handcuff me to the bed

485
00:34:22,800 --> 00:34:26,000
Bree you won't regret it
Go through this process with me

486
00:34:26,500 --> 00:34:29,900
This can infuse our marriage
Much more passion than you imagine

487
00:34:32,000 --> 00:34:33,100
as long as you trust me

488
00:34:34,800 --> 00:34:35,500
i trust you

489
00:34:39,100 --> 00:34:41,800
Do you mind if I put the handcuffs in the dishwasher?
Disinfect it?

490
00:34:44,900 --> 00:34:45,500
Of course not

491
00:34:47,800 --> 00:34:50,900
You can wait here as long as the doctor checks it out
You can go in and see him

492
00:34:51,000 --> 00:34:52,100
Oh ok thanks

493
00:34:55,900 --> 00:34:57,900
Can you believe what he said?

494
00:34:58,000 --> 00:35:00,700
Come on, that gunshot wound couldn't have been self-inflicted.

495
00:35:00,800 --> 00:35:03,500
What's funny is that he doesn't even remember who stitched it up for him.

496
00:35:03,800 --> 00:35:06,400
The police will be here soon to talk to him.
Let them think about what's going on.

497
00:35:29,100 --> 00:35:30,500
Sorry to ruin dinner

498
00:35:30,700 --> 00:35:33,200
Oh please I'm so glad you're okay

499
00:35:38,500 --> 00:35:39,100
So...

500
00:35:40,700 --> 00:35:42,400
Did you shoot yourself?

501
00:35:44,800 --> 00:35:45,900
Very unconvincing, huh?

502
00:35:48,400 --> 00:35:53,800
I was cleaning my automatic pistol and...
I'm too embarrassed to tell you

503
00:35:55,000 --> 00:35:57,800
Well...I know why you would

504
00:35:58,500 --> 00:35:59,900
I know it sounds crazy
I just...

505
00:36:00,800 --> 00:36:02,700
I can't let myself ruin your Valentine's Day

506
00:36:05,200 --> 00:36:07,800
But I heard what you said in the restaurant

507
00:36:09,500 --> 00:36:12,200
- About not wanting children
- We don't need to talk about this now.

508
00:36:12,700 --> 00:36:13,400
No Susan...

509
00:36:15,500 --> 00:36:16,700
I just want to be with you

510
00:36:17,600 --> 00:36:18,700
Nothing else matters

511
00:36:20,000 --> 00:36:21,900
If that means I can't be a dad...

512
00:36:24,700 --> 00:36:26,800
I might be stupid enough to shoot myself

513
00:36:29,200 --> 00:36:31,200
But I'm not stupid enough to leave you

514
00:36:34,800 --> 00:36:35,700
You know that, right?

515
00:36:37,800 --> 00:36:38,400
yes

516
00:36:44,100 --> 00:36:46,300
I'm going out...

517
00:36:47,300 --> 00:36:48,700
let you rest for a while

518
00:36:53,200 --> 00:36:58,400
Thank you...thank you for understanding me so well

519
00:37:09,900 --> 00:37:10,400
lady

520
00:37:13,600 --> 00:37:14,900
Sorry Mr. Delfino

521
00:37:15,400 --> 00:37:18,650
I'm Officer Russell and this is Officer Walters.

522
00:37:18,676 --> 00:37:21,925
I want to ask you some questions sir
If you think it's okay

523
00:37:41,800 --> 00:37:42,600
What do you want?

524
00:37:45,500 --> 00:37:47,500
The children have something to say to you

525
00:37:53,000 --> 00:37:58,000
I heated some tea on the stove
Kids, maybe you'd better come in

526
00:38:04,900 --> 00:38:06,700
How are you Lynette?
Is there anything you want to say?

527
00:38:08,500 --> 00:38:09,100
No

528
00:38:10,200 --> 00:38:11,100
I'll wait here

529
00:38:12,600 --> 00:38:13,500
As you wish

530
00:38:23,100 --> 00:38:24,700
Do you want some peanut brittle?

531
00:38:26,400 --> 00:38:27,900
Take it yourself

532
00:38:28,300 --> 00:38:30,200
Don't drop the crumbs on the ground. Move over a little bit.

533
00:38:34,800 --> 00:38:35,600
OK

534
00:38:37,000 --> 00:38:38,300
Come on, apologize.

535
00:38:40,500 --> 00:38:41,700
we are sorry

536
00:38:43,200 --> 00:38:44,000
Just like that huh?

537
00:38:45,900 --> 00:38:47,800
Don’t you know that stealing is wrong?

538
00:38:48,800 --> 00:38:49,800
How old are you?

539
00:38:50,100 --> 00:38:50,900
We are 6 years old

540
00:38:51,600 --> 00:38:52,600
What about you?

541
00:38:52,800 --> 00:38:53,700
5 years old

542
00:38:55,100 --> 00:38:57,300
Is your mother really capable of giving birth to children one after another?

543
00:38:58,100 --> 00:38:59,200
How old are you?

544
00:39:00,700 --> 00:39:01,600
What do you think?

545
00:39:02,300 --> 00:39:03,600
150 years old

546
00:39:05,500 --> 00:39:06,700
Hurry up and eat your peanut candy

547
00:39:13,400 --> 00:39:13,900
Who is that?

548
00:39:18,600 --> 00:39:19,600
that's my son

549
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
Where does he live?

550
00:39:24,300 --> 00:39:25,800
He died when he was 12 years old

551
00:39:26,200 --> 00:39:26,900
How could that happen?

552
00:39:28,000 --> 00:39:29,300
he is sick

553
00:39:30,900 --> 00:39:32,900
He's a little naughty like the three of you.

554
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
you will like him

555
00:39:40,200 --> 00:39:41,400
Have you finished eating the peanut candy?

556
00:39:43,300 --> 00:39:43,600
Let's go

557
00:39:48,500 --> 00:39:50,600
I want to say something to you before you leave

558
00:39:51,500 --> 00:39:54,800
What you are doing is wrong, but the good thing is

559
00:39:54,826 --> 00:39:58,125
Have you ever thought of giving your mom a gift on Valentine’s Day?

560
00:40:00,800 --> 00:40:03,000
No one will love you like your mother

561
00:40:05,100 --> 00:40:05,700
Okay, let's go

562
00:40:09,900 --> 00:40:11,000
get out of my house

563
00:40:11,700 --> 00:40:14,038
In her heart Lynette knew she probably

564
00:40:14,064 --> 00:40:16,125
Will never like her neighbor

565
00:40:17,000 --> 00:40:23,500
But she never realized
Love is what she and her neighbor share

566
00:40:36,400 --> 00:40:37,700
- Hi
-Hi Lynette

567
00:40:41,500 --> 00:40:42,500
- Well...
- What's wrong?

568
00:40:44,200 --> 00:40:49,200
My kids are obsessed with stealing
Stealing from neighbors

569
00:40:49,400 --> 00:40:52,800
- I'm so sorry
- I understand they will be punished

570
00:40:52,900 --> 00:40:57,400
Maybe for the rest of my life
But I want you to see something

571
00:40:59,600 --> 00:41:03,200
They said it was stolen from Mike's garage
from his workbench

572
00:41:03,400 --> 00:41:04,000
Your Mike

573
00:41:10,300 --> 00:41:10,900
How?

574
00:41:12,500 --> 00:41:13,700
Read the engraved words

575
00:41:21,700 --> 00:41:22,800
Is that blood?

576
00:41:23,800 --> 00:41:24,700
I don't know

577
00:41:26,800 --> 00:41:28,300
What does this mean?

578
00:41:29,800 --> 00:41:30,600
I don't know

579
00:41:41,600 --> 00:41:46,700
It's impossible for us to understand how powerful love is

580
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
It can support us through difficult times...

581
00:41:54,300 --> 00:41:58,500
or inspire us to make extraordinary sacrifices

582
00:42:01,300 --> 00:42:05,900
It can force decent men to do the darkest things...

583
00:42:07,700 --> 00:42:09,600
Or prompt the average woman to...

584
00:42:12,000 --> 00:42:14,300
Find the hidden truth

585
00:42:16,300 --> 00:42:18,400
long after we're gone

586
00:42:18,800 --> 00:42:22,700
Love still exists and is deeply ingrained in our memories

587
00:42:26,100 --> 00:42:28,000
we are all looking for love

588
00:42:29,100 --> 00:42:30,300
But some of us...

589
00:42:31,500 --> 00:42:32,800
After we find love...

590
00:42:34,600 --> 00:42:36,500
I'd rather hope never to find it

591
00:42:38,550 --> 00:42:40,550
-=YTET-Garden of Eden subtitles group=-
Translation: Hepburnlss
Proofreading: Hepburnlss
Timeline:wanyq0680
720P iTunes:wss0427

592
00:42:40,575 --> 00:42:42,575
Desperate and passionate wife
Season 1 Episode 14


