1
00:00:29,770 --> 00:00:35,410
After my husband died, I continued to live with my son.
I'm here.

2
00:00:36,770 --> 00:00:43,610
I was living my life focusing only on my son's growth.
When I realized,

3
00:00:43,610 --> 00:00:50,130
I feel hesitant about myself as I enter my 40s.
It's around this time today.

4
00:00:51,710 --> 00:00:58,580
I had always felt like a mother, but now that my son is here,
… big

5
00:00:58,580 --> 00:01:05,540
Maybe it's because I've become a woman lately, but I've been slowly becoming a woman.

6
00:01:05,540 --> 00:01:08,300
I've started to be more conscious of my time.

7
00:06:39,320 --> 00:06:46,280
There was a Nekura Circle gathering today, and Ichigo was absent.
I did catch a cold though.

8
00:06:46,280 --> 00:06:53,240
That's what I thought.Okay, have you caught a cold?

9
00:06:53,240 --> 00:06:59,760
I'll read it. Yes, I'll read it.

10
00:07:17,340 --> 00:07:21,680
I heard that your circle was here today?

11
00:07:21,960 --> 00:07:22,960
Huh?

12
00:07:23,360 --> 00:07:28,640
I haven't heard that there is a Nekura Circle today, but what?

13
00:07:31,600 --> 00:07:32,880
I told you about it.

14
00:07:46,760 --> 00:07:47,840
Isn't that strange?

15
00:07:48,760 --> 00:07:53,800
No, but there are only three members.

16
00:07:53,800 --> 00:08:00,640
Please let me know if you do not attend, you will have to attend.

17
00:08:00,640 --> 00:08:07,420
No, I don't know, but that's true.
I'm going to run out of money 3

18
00:08:07,420 --> 00:08:14,320
There are only people, so it's just me.

19
00:08:14,320 --> 00:08:21,240
There was no chaos or ostracism.
Well, there are only three people.

20
00:08:21,240 --> 00:08:27,920
Miya, that's right. The three of us are one. Well, that's okay.
Because I came so long ago.

21
00:08:27,920 --> 00:08:34,000
So we're going to have a Necra Circle meeting at my house.
Let's do it, let's do it.

22
00:08:34,000 --> 00:08:40,940
That's why mom asked for something to drink and some sweets.
something

23
00:08:40,940 --> 00:08:47,750
Can you prepare one for me at my house? Yes.
Please

24
00:08:47,750 --> 00:08:49,310
Let's go, Shinomiya

25
00:09:27,950 --> 00:09:30,030
Wouldn't it be nice if you could talk to me soon?

26
00:09:32,230 --> 00:09:37,210
You two don't really like me that much, do you?

27
00:09:42,430 --> 00:09:46,930
That's not true, I love you, huh?

28
00:09:48,190 --> 00:09:49,190
What do you like?

29
00:09:50,010 --> 00:09:51,010
About me?

30
00:09:51,550 --> 00:09:57,230
Is it really true?

31
00:09:58,920 --> 00:09:59,960
Huh? Then how much is it?

32
00:10:00,500 --> 00:10:01,500
How much?

33
00:10:02,580 --> 00:10:05,220
How much do you like me?

34
00:10:07,280 --> 00:10:12,460
I like this, is that all?

35
00:10:14,980 --> 00:10:15,980
Is that all?

36
00:10:16,100 --> 00:10:19,560
More?

37
00:10:20,460 --> 00:10:21,379
Is that all?

38
00:10:21,380 --> 00:10:27,460
No, I like this more than that.
What about Miya?

39
00:10:31,720 --> 00:10:32,840
How much do you love me?

40
00:10:33,840 --> 00:10:35,580
Take your time. Huh? Huh?

41
00:10:35,900 --> 00:10:36,900
Yoshio-kun.

42
00:10:39,620 --> 00:10:46,000
Yoshio-kun's feelings of calm and relaxation
The areas where the congestion is strong are

43
00:10:46,060 --> 00:10:49,440
I don't like it. Ah, that's right.

44
00:11:01,390 --> 00:11:03,570
That's what's wrong with saying that.

45
00:11:03,570 --> 00:11:13,230
me

46
00:11:13,230 --> 00:11:20,230
He's a no-good guy, right? Then it's just bad luck.

47
00:11:20,230 --> 00:11:27,230
I wonder if that's the case?

48
00:11:27,230 --> 00:11:28,230
What?

49
00:11:42,030 --> 00:11:48,790
What are you two doing today?

50
00:11:48,790 --> 00:11:50,610
Did you come at the right time?

51
00:11:51,350 --> 00:11:56,290
Doesn't it really have a different purpose?

52
00:12:22,720 --> 00:12:27,660
It's okay to go home It's okay to go home It's okay to go home

53
00:12:57,380 --> 00:13:00,300
What happened to your fighting spirit?

54
00:13:04,220 --> 00:13:05,460
Did you get into a fight?

55
00:13:05,900 --> 00:13:09,580
Yeah, it's always like this.

56
00:13:09,580 --> 00:13:15,740
me

57
00:13:15,740 --> 00:13:22,580
We're a group of three and we're best friends, so we're all liars.

58
00:13:22,580 --> 00:13:25,300
The truth is

59
00:13:26,010 --> 00:13:32,990
I don't have any friends, I'm an outcast who just hangs out with my friends.
Isn't it a group?

60
00:13:32,990 --> 00:13:34,490
Our friendship is like that.

61
00:13:34,490 --> 00:13:52,270
A little bit

62
00:13:52,270 --> 00:13:53,730
I have something to tell you, so come out.

63
00:13:55,180 --> 00:14:01,280
Let's get along well. It's okay. We can do things with our hearts.

64
00:14:25,230 --> 00:14:31,990
Do it with your heart, don't say anything nice, but I...
Yes, the two of us are doing this today.

65
00:14:31,990 --> 00:14:38,190
I guess you're trying to figure out the purpose of coming to my house.
To?

66
00:14:39,430 --> 00:14:40,430
Do you want to hear it?

67
00:14:41,010 --> 00:14:45,970
Yeah, what are you doing, everyone? I just figured it out.
What?

68
00:14:47,550 --> 00:14:53,250
The two of them came to this house.

69
00:14:56,590 --> 00:14:57,810
You want to eat dinner at home, right?

70
00:15:01,470 --> 00:15:08,030
That's why you came, right? That's right, I wanted to eat.
Yo

71
00:15:08,030 --> 00:15:12,770
Well then, let's eat.

72
00:15:12,770 --> 00:15:19,950
I

73
00:15:19,950 --> 00:15:20,950
Is it okay if I borrow it?

74
00:15:21,910 --> 00:15:22,910
Okay

75
00:15:27,680 --> 00:15:30,860
I'll flush it properly. Yes, I'll flush it properly.

76
00:15:30,860 --> 00:15:37,300
Good

77
00:15:37,300 --> 00:15:42,300
Do you want to eat as much as you like?

78
00:24:28,300 --> 00:24:31,140
Ladies and gentlemen, please take it.

79
00:24:32,780 --> 00:24:34,040
I'll enjoy having this.

80
00:24:46,040 --> 00:24:49,320
Everyone looks gloomy, what's wrong?

81
00:24:52,320 --> 00:24:53,720
Don't you want to eat deliciously?

82
00:25:00,200 --> 00:25:01,800
Muto-kun, is it delicious?

83
00:25:03,460 --> 00:25:08,980
Delicious 2

84
00:25:08,980 --> 00:25:14,620
That's no good at all, even with people.

85
00:25:14,620 --> 00:25:20,740
The boyfriend that my mother made with all her heart and soul.
- Isn't that rude?

86
00:25:20,740 --> 00:25:26,900
Look, Muto-kun, you can eat even more deliciously. Eat!

87
00:25:26,900 --> 00:25:28,020
Have a look

88
00:25:33,580 --> 00:25:40,300
I don't have enough delicious food or smiling faces.

89
00:25:40,300 --> 00:25:46,840
It looks delicious with a smiling face.

90
00:25:46,840 --> 00:25:53,760
This curry is so delicious, I'm done with it.

91
00:25:53,760 --> 00:25:59,720
The average score in Japanese in yesterday's class was 65 points.
It's leprosy

92
00:26:01,640 --> 00:26:05,500
Well, next time, Shinomiya-kun, let's try it.

93
00:26:05,500 --> 00:26:11,400
Please

94
00:26:11,400 --> 00:26:18,340
Hello, Shino

95
00:26:18,340 --> 00:26:21,320
I wonder if it was my fault if I did this to Miya-kun.

96
00:26:35,920 --> 00:26:39,980
The reason why no two people are the same is because of their personalities. Huh?

97
00:26:42,200 --> 00:26:43,200
Is that so?

98
00:26:44,700 --> 00:26:47,780
It was the first time I noticed it. Do I have a bad personality?

99
00:26:48,900 --> 00:26:49,900
Huh?

100
00:26:51,080 --> 00:26:57,260
Muto-kun, Shizumiya-kun, maybe it's because I don't have many friends.
Is this bad personality to blame?

101
00:26:59,220 --> 00:27:00,220
That kind of thing...

102
00:27:10,440 --> 00:27:15,320
You are my best friend, my lifelong friend.
Friends?

103
00:27:15,980 --> 00:27:21,160
Huh? So, do you two really like me?

104
00:27:23,280 --> 00:27:26,780
I love you, Shinomiya-kun?

105
00:27:28,780 --> 00:27:35,700
Yes, I like it. Ah, I see. Well then, let's present to these two people.
today is

106
00:27:35,700 --> 00:27:38,600
Is that true? Yes, what?

107
00:27:39,040 --> 00:27:40,040
Shinomiya-kun

108
00:27:41,180 --> 00:27:48,120
Shinomiya-kun, your mother died when you were young and you were all alone.
What is it, mother?

109
00:27:48,120 --> 00:27:55,060
No, that's why I'm going to spend the day with Shinomiya's mother.
I can give it to you.

110
00:27:55,060 --> 00:27:57,360
Is it okay for me?

111
00:27:58,620 --> 00:27:59,620
Really?

112
00:27:59,800 --> 00:28:06,520
Yes, that's okay. Thank you very much. Anyone is welcome.

113
00:28:06,520 --> 00:28:09,560
Come on, let's eat instead of eating.

114
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
For me?

115
00:28:14,480 --> 00:28:21,380
No, I have curry.
Now that I have a mother, I have curry.

116
00:28:21,380 --> 00:28:23,880
Yomuto-kun, your language is dirty.

117
00:28:23,880 --> 00:28:30,760
Cheer up and stop.

118
00:28:30,760 --> 00:28:39,140
One

119
00:28:39,140 --> 00:28:46,090
I have decided to take in your mother.

120
00:28:46,090 --> 00:28:47,970
I didn't even know that something like that would happen.

121
00:29:25,000 --> 00:29:26,140
I came to see your mother.

122
00:29:27,840 --> 00:29:28,840
thank you.

123
00:29:30,160 --> 00:29:33,460
I can't believe he really came to visit me. That's what I promised you the other day.

124
00:29:34,680 --> 00:29:36,820
I've prepared dinner.

125
00:29:39,200 --> 00:29:40,200
thank you.

126
00:29:42,880 --> 00:29:48,980
I'm really worried about my house and my room. Cleaning
I'll give it to you.

127
00:29:50,120 --> 00:29:51,880
thank you. Is it okay if I go upstairs?

128
00:29:54,480 --> 00:29:55,080
I'll come in.

129
00:29:55,080 --> 00:30:05,540
Scattered

130
00:30:05,540 --> 00:30:06,540
I'm looking forward to it.

131
00:32:04,080 --> 00:32:08,280
I have some time until dinner, but what should I do?

132
00:32:08,280 --> 00:32:11,840
Listen

133
00:32:11,840 --> 00:32:17,160
Is it okay if I stay?

134
00:32:41,700 --> 00:32:44,800
I heard that he died when he was young.

135
00:32:44,800 --> 00:32:54,680
me

136
00:32:54,680 --> 00:32:58,920
He died when he was two years old.

137
00:33:04,110 --> 00:33:09,110
I don't remember it very well anymore. That's right.

138
00:33:09,110 --> 00:33:16,070
Even when parents at the school participate.

139
00:33:16,070 --> 00:33:22,970
Everyone was just sitting next to their mother while their mother was coming.

140
00:33:22,970 --> 00:33:29,490
After that, my boyfriend came and was embarrassed.

141
00:33:29,490 --> 00:33:32,530
in the park

142
00:33:33,390 --> 00:33:39,550
When I was playing with everyone, it was 5 o'clock and everyone was home.
is coming

143
00:33:39,550 --> 00:33:46,470
I'm not the only one who came, I'm the only one who came

144
00:33:46,470 --> 00:33:50,830
I was very lonely when I was in the house.

145
00:33:50,830 --> 00:33:55,290
Medium

146
00:33:55,290 --> 00:33:59,230
Even if I go up to school

147
00:34:03,180 --> 00:34:09,159
Even if your mother makes a lunch box for you,

148
00:34:09,159 --> 00:34:16,139
My father is always instant

149
00:34:16,139 --> 00:34:22,679
I wish my mother was here.

150
00:34:22,679 --> 00:34:29,460
Everyone is jealous of me

151
00:34:34,219 --> 00:34:41,179
Awesome, I'm coming today.

152
00:34:41,179 --> 00:34:47,880
Thank you very much. It's over now.

153
00:34:47,880 --> 00:34:54,840
A little fun

154
00:34:54,840 --> 00:34:55,840
It was hot

155
00:35:04,140 --> 00:35:09,260
I'm so lonely since my husband passed away.

156
00:35:09,260 --> 00:35:16,140
But rumors are fine.

157
00:35:16,140 --> 00:35:22,600
You're right, yes, but

158
00:35:22,600 --> 00:35:28,060
It's another thing, isn't it?

159
00:35:45,930 --> 00:35:49,730
However, I wear four-color lenses.

160
00:35:53,390 --> 00:35:54,970
Yes, Jela.

161
00:36:01,410 --> 00:36:03,670
It was really cute.

162
00:36:07,130 --> 00:36:09,910
My grandmother is also a woman.

163
00:36:16,650 --> 00:36:18,850
After all, I've been lonely for a long time.

164
00:36:48,460 --> 00:36:49,460
Please

165
00:37:25,770 --> 00:37:26,770
Is it soft?

166
00:38:37,960 --> 00:38:38,960
Thank you very much

167
00:39:39,260 --> 00:39:41,520
You can touch me as much as you like.

168
00:41:49,580 --> 00:41:50,580
Is it delicious?

169
00:43:09,420 --> 00:43:10,420
Thank you very much.

170
00:50:44,650 --> 00:50:45,650
thank you very much.

171
00:59:41,230 --> 00:59:47,830
I had something terrible happen to me with a friend.

172
00:59:47,830 --> 00:59:54,530
However, I am disqualified as a mother.

173
00:59:54,530 --> 00:59:57,430
My body has woken up.

174
01:00:11,310 --> 01:00:13,310
It's really delicious, isn't it, Mom?

175
01:00:16,030 --> 01:00:20,630
Shinomiya-kun, how was your mother's day?

176
01:00:22,710 --> 01:00:29,530
Yes, you were a great help. Thank you, Yoshimoto-kun.

177
01:00:29,550 --> 01:00:36,270
Thank you. There's nothing to worry about. The three of us are best friends.
Isn't it?

178
01:00:46,640 --> 01:00:53,640
I haven't received any presents yet, but Muto-kun hasn't given me any presents yet.
I'm dragging this story on.

179
01:00:53,640 --> 01:00:57,560
You're really a worm, aren't you?

180
01:00:57,560 --> 01:01:03,920
You just don't have many friends.

181
01:01:03,920 --> 01:01:08,980
If you don't fix that maggot, you won't be able to make any friends.

182
01:01:13,790 --> 01:01:20,670
It's because you caused so much damage to me like that.
My stomach started hurting too, Mom.

183
01:01:20,670 --> 01:01:27,530
I was a little rude during the meal, but I went to poop.
Cool wind

184
01:01:27,530 --> 01:01:29,650
Please go to bed.Yes.

185
01:02:13,880 --> 01:02:19,060
Actually, it's my friend's

186
01:02:19,060 --> 01:02:25,000
I talked to the opposition party about that.

187
01:02:25,000 --> 01:02:29,620
What about me?

188
01:02:29,620 --> 01:02:36,500
In the same way, the opposition party also refers to the opposition party.

189
01:02:36,500 --> 01:02:37,500
I like

190
01:02:42,640 --> 01:02:47,980
I want you to stand up for me, just like you did for me.
Yes.

191
01:02:50,460 --> 01:02:51,460
please.

192
01:02:55,260 --> 01:02:56,260
please.

193
01:02:59,860 --> 01:03:02,740
Auntie, you're very popular.

194
01:03:05,940 --> 01:03:09,760
Ah, that's right, I'll stay the night tonight...

195
01:03:56,680 --> 01:03:57,520
I got such a long one.

196
01:03:57,520 --> 01:04:05,120
That,

197
01:04:05,140 --> 01:04:12,060
Muto-kun, I felt so relieved even though I had been so busy just a little while ago.
That's right.

198
01:04:12,060 --> 01:04:14,400
So, it came out like this, right?

199
01:04:14,620 --> 01:04:21,560
Was it that funny? It was funny? It was funny, it was funny.
That,

200
01:04:21,740 --> 01:04:24,740
Um, I heard that poop story.

201
01:04:25,930 --> 01:04:32,650
My large intestine is tied up and I can't pass stool anymore.

202
01:04:32,650 --> 01:04:35,690
Is it true that what happened just now was interesting?

203
01:04:36,030 --> 01:04:42,850
That was really good. Well then, let's talk about some interesting things tonight.

204
01:04:42,850 --> 01:04:44,170
Isn't there a talk festival?

205
01:04:45,730 --> 01:04:52,710
That's right, the Funny Story Competition.Everyone has a funny story.
Stop by

206
01:04:52,710 --> 01:04:54,490
Who is the most interesting?

207
01:04:57,020 --> 01:05:03,820
That's good. Let's stay the night. Is that okay?
Is it okay?

208
01:05:03,820 --> 01:05:08,680
That's what my mother said, so I'm going to stay the night. Is it true?

209
01:05:09,140 --> 01:05:15,180
Is that okay? Okay, don't be shy. Who's the most interesting story?
Can you do it?

210
01:05:15,180 --> 01:05:21,560
It's a game, you two have heard my funny story.

211
01:05:21,560 --> 01:05:23,920
My stomach is in knots and I can't sleep.

212
01:05:26,920 --> 01:05:27,920
thank you very much.

213
01:05:57,910 --> 01:05:59,250
Okay, did you sleep?

214
01:06:01,010 --> 01:06:05,990
Yes, I had a good night's sleep.

215
01:06:05,990 --> 01:06:16,670
Tcchi

216
01:06:16,670 --> 01:06:17,670
come to

217
01:06:37,290 --> 01:06:38,550
Is it okay?

218
01:06:39,330 --> 01:06:40,490
Please

219
01:08:23,660 --> 01:08:24,380
how

220
01:08:24,380 --> 01:08:31,300
If you use it

221
01:08:31,300 --> 01:08:32,979
Aunt, are you feeling better?

222
01:08:44,560 --> 01:08:45,660
Do you remember?

223
01:08:50,620 --> 01:08:51,620
Really?

224
01:08:54,040 --> 01:08:55,160
That's right

225
01:09:41,069 --> 01:09:42,670
interface pose

226
01:10:40,290 --> 01:10:46,870
It's the same here too.

227
01:10:46,870 --> 01:10:47,870
Yo

228
01:13:32,270 --> 01:13:34,510
Yes, that's okay.

229
01:13:34,510 --> 01:13:41,310
Masa new

230
01:13:41,310 --> 01:13:42,310
New

231
01:14:12,170 --> 01:14:13,730
Mother, why are you kune kune?

232
01:14:17,090 --> 01:14:23,090
Is it okay if I look at your butt hole?

233
01:14:40,590 --> 01:14:44,370
Is your butt hole also twitching?

234
01:14:44,810 --> 01:14:45,810
Yeah

235
01:15:08,110 --> 01:15:09,830
Mom, can't you just sit still?

236
01:15:16,470 --> 01:15:20,790
Why don't you just sit still? Mom?

237
01:15:20,790 --> 01:15:23,650
Ah

238
01:15:23,650 --> 01:15:30,170
If you let out a loud voice, my brother

239
01:15:30,170 --> 01:15:33,190
My voice echoes in my room.

240
01:15:48,560 --> 01:15:51,440
I feel better if I use Excel in America.
Is it?

241
01:16:28,300 --> 01:16:34,260
There's one more thing.

242
01:16:34,260 --> 01:16:38,280
one more

243
01:16:55,650 --> 01:17:01,190
Good night

244
01:17:19,310 --> 01:17:20,990
Please take a look

245
01:17:20,990 --> 01:17:35,690
listening

246
01:17:35,690 --> 01:17:36,690
Thank you very much

247
01:18:12,760 --> 01:18:15,940
Aunt, can you fit it in? It's that big.

248
01:19:29,420 --> 01:19:30,420
It feels amazing!

249
01:20:57,450 --> 01:20:58,970
Is it better to go slowly? Is it better to go quickly?

250
01:21:04,430 --> 01:21:06,090
Is this enough?

251
01:21:07,070 --> 01:21:08,510
What is this?

252
01:21:27,050 --> 01:21:28,950
Mom, can I play at the entrance?

253
01:21:29,530 --> 01:21:29,930
it

254
01:21:29,930 --> 01:21:36,850
And also,

255
01:21:36,910 --> 01:21:37,910
Do you want it included?

256
01:21:40,010 --> 01:21:41,230
It's hard to get in.

257
01:23:36,240 --> 01:23:38,140
Auntie's place is a mess.

258
01:23:38,140 --> 01:23:46,200
Ho

259
01:23:46,200 --> 01:23:54,160
et al.

260
01:23:54,220 --> 01:23:55,400
Auntie, do you understand?

261
01:24:14,670 --> 01:24:17,250
What should I do about this? Is it okay until now?

262
01:24:23,350 --> 01:24:27,950
Is it okay to move like this?

263
01:24:29,150 --> 01:24:30,150
That's right

264
01:25:02,540 --> 01:25:03,540
Is it ok to do it once?

265
01:25:04,920 --> 01:25:11,680
What did I want when I called the two of us together?

266
01:25:11,680 --> 01:25:12,680
Is that so?

267
01:25:35,480 --> 01:25:37,440
Please cover this.

268
01:28:57,360 --> 01:29:02,860
Maybe the real thing is better.

269
01:29:57,020 --> 01:29:59,900
Thank you for watching.

270
01:30:59,820 --> 01:31:06,820
What do you think?

271
01:31:06,820 --> 01:31:12,140
mother mother mother

272
01:31:12,140 --> 01:31:16,640
san big

273
01:31:40,560 --> 01:31:41,680
Where do you want to go?

274
01:32:57,610 --> 01:32:58,910
Good night

275
01:42:09,840 --> 01:42:10,840
Yes, yes

276
01:48:40,040 --> 01:48:41,040
It doesn't stop.

277
01:48:42,700 --> 01:48:48,180
My body is at the mercy of whatever they say.
I was there.

