1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:01:16,843 --> 00:01:18,037  X1:207 X2:518 Y1:403 Y2:428
Someone's out there!

3
00:01:18,111 --> 00:01:19,669  X1:306 X2:421 Y1:403 Y2:428
Where?

4
00:01:20,713 --> 00:01:21,941  X1:286 X2:441 Y1:403 Y2:428
Behind us!

5
00:01:25,518 --> 00:01:26,951  X1:301 X2:425 Y1:403 Y2:434
Let's go!

6
00:01:28,688 --> 00:01:30,656  X1:260 X2:457 Y1:367 Y2:428
- I am scared!
- Don't be.

7
00:01:31,224 --> 00:01:33,556  X1:268 X2:457 Y1:403 Y2:428
Start the car!

8
00:01:33,626 --> 00:01:35,753  X1:212 X2:515 Y1:403 Y2:428
I can't! It won't start!

9
00:01:38,631 --> 00:01:40,155  X1:275 X2:452 Y1:403 Y2:428
I am scared!

10
00:01:46,773 --> 00:01:49,173  X1:223 X2:504 Y1:367 Y2:428
- No... No...
- Get out of the car!

11
00:01:50,443 --> 00:01:51,375  X1:330 X2:397 Y1:403 Y2:428
Run!

12
00:01:54,481 --> 00:01:55,311  X1:221 X2:506 Y1:403 Y2:434
What do you want?

13
00:01:57,650 --> 00:01:59,379  X1:139 X2:586 Y1:403 Y2:434
What do I want? I'll show you!

14
00:02:02,322 --> 00:02:03,957  X1:316 X2:411 Y1:403 Y2:428
Police!

15
00:02:03,957 --> 00:02:07,290  X1:185 X2:541 Y1:403 Y2:434
Police? Fuck the police!

16
00:02:10,630 --> 00:02:12,291  X1:205 X2:523 Y1:403 Y2:428
Please don't hurt him!

17
00:02:15,869 --> 00:02:17,734  X1:263 X2:465 Y1:403 Y2:428
Please don't...

18
00:02:21,007 --> 00:02:22,872  X1:205 X2:523 Y1:403 Y2:428
Please don't hurt him!

19
00:02:24,911 --> 00:02:28,711  X1:112 X2:607 Y1:367 Y2:434
- You want us to let your man go?
- I beg you...

20
00:02:29,082 --> 00:02:31,107  X1:182 X2:537 Y1:367 Y2:434
Then you're gonna have
to please me first!

21
00:03:25,505 --> 00:03:27,132  X1:220 X2:506 Y1:403 Y2:434
Let's give it to him!!

22
00:03:28,541 --> 00:03:30,406  X1:176 X2:548 Y1:403 Y2:434
You're not pretty enough.

23
00:03:45,658 --> 00:03:46,886  X1:273 X2:454 Y1:403 Y2:428
Much better!

24
00:03:47,660 --> 00:03:49,321  X1:293 X2:432 Y1:403 Y2:428
Come on.

25
00:03:49,596 --> 00:03:50,426  X1:268 X2:459 Y1:403 Y2:434
Let go of me!

26
00:03:50,496 --> 00:03:51,656  X1:201 X2:526 Y1:403 Y2:434
Where are you going?

27
00:03:52,865 --> 00:03:55,231  X1:321 X2:405 Y1:403 Y2:434
Help!!

28
00:03:58,605 --> 00:04:00,038  X1:340 X2:387 Y1:403 Y2:428
No!

29
00:05:13,713 --> 00:05:17,149  X1:128 X2:590 Y1:367 Y2:428
It's obvious that the male victim
was tortured to death.

30
00:05:17,383 --> 00:05:20,181  X1:104 X2:623 Y1:403 Y2:434
He has 36 bruises all over his body.

31
00:05:20,253 --> 00:05:24,212  X1:091 X2:627 Y1:367 Y2:434
His four limbs were broken, and 30%
of his skin has third degree burns.

32
00:05:24,691 --> 00:05:26,682  X1:174 X2:544 Y1:367 Y2:434
Blood vessels in the eyes
were ruptured.

33
00:05:26,759 --> 00:05:30,160  X1:139 X2:586 Y1:367 Y2:428
He also had these video game
tokens stuffed into his rectum.

34
00:05:33,533 --> 00:05:35,330  X1:190 X2:535 Y1:367 Y2:434
The female victim
was the exact opposite.

35
00:05:35,468 --> 00:05:37,370  X1:139 X2:578 Y1:367 Y2:434
She doesn't have any obvious
signs of torture.

36
00:05:37,370 --> 00:05:39,736  X1:105 X2:621 Y1:367 Y2:434
However, there were signs on her
vagina showing forced penetration.

37
00:05:39,806 --> 00:05:43,242  X1:115 X2:611 Y1:367 Y2:428
But we didn't find any semen.
I believe the killer wore a condom.

38
00:05:44,711 --> 00:05:45,939  X1:271 X2:456 Y1:403 Y2:428
What's that?

39
00:05:46,245 --> 00:05:50,443  X1:072 X2:654 Y1:367 Y2:434
It's mascara.
I believe the suspect could be maniacal.

40
00:05:51,884 --> 00:05:55,581  X1:111 X2:614 Y1:367 Y2:434
The victim's mouth and larynx
were lacerated and bled internally.

41
00:05:55,855 --> 00:05:57,413  X1:108 X2:620 Y1:403 Y2:428
Five of her teeth were knocked out.

42
00:05:57,490 --> 00:06:01,085  X1:156 X2:571 Y1:367 Y2:434
I believe that it was caused
by the blow of a hard object.

43
00:06:02,195 --> 00:06:05,028  X1:090 X2:636 Y1:403 Y2:428
The victim's anus was also lacerated.

44
00:06:05,098 --> 00:06:07,328  X1:128 X2:597 Y1:367 Y2:434
Her rectum was torn
and there was internal bleeding.

45
00:06:07,400 --> 00:06:09,630  X1:165 X2:551 Y1:367 Y2:434
The wounds in her mouth,
vagina and anus

46
00:06:09,702 --> 00:06:13,399  X1:155 X2:562 Y1:367 Y2:434
were caused by penetration
of a hard object.

47
00:06:13,473 --> 00:06:16,271  X1:193 X2:524 Y1:367 Y2:428
This caused the victim
to bleed to death.

48
00:06:24,050 --> 00:06:27,383  X1:177 X2:547 Y1:367 Y2:434
But this double homicide
is striking fear in the city.

49
00:06:27,687 --> 00:06:29,655  X1:186 X2:533 Y1:367 Y2:428
This is the second case
in the last three weeks.

50
00:06:29,856 --> 00:06:31,619  X1:122 X2:603 Y1:403 Y2:434
You've got to solve the case fast.

51
00:06:31,791 --> 00:06:32,959  X1:184 X2:542 Y1:403 Y2:433
I understand, Officer Ma.

52
00:06:32,959 --> 00:06:35,587  X1:179 X2:546 Y1:367 Y2:434
I am doing my best,
with or without pressure.

53
00:06:36,195 --> 00:06:37,787  X1:170 X2:556 Y1:403 Y2:434
What have you got so far?

54
00:06:38,264 --> 00:06:42,257  X1:094 X2:622 Y1:367 Y2:434
We have established their identities.
It seems they were lovers.

55
00:06:42,468 --> 00:06:44,368  X1:146 X2:579 Y1:403 Y2:434
We haven't found any motive.

56
00:06:44,470 --> 00:06:47,803  X1:134 X2:591 Y1:367 Y2:434
My boys and I are working day
and night to dig up more leads.

57
00:06:52,111 --> 00:06:52,839  X1:294 X2:431 Y1:403 Y2:428
Sit down.

58
00:06:56,416 --> 00:06:59,044  X1:133 X2:594 Y1:367 Y2:428
Well?
What has Forensics found out?

59
00:06:59,218 --> 00:07:01,243  X1:145 X2:581 Y1:403 Y2:434
Not much, no fingerprints yet.

60
00:07:01,320 --> 00:07:05,450  X1:109 X2:610 Y1:367 Y2:434
But we found out that only 2 video
game arcades use these tokens.

61
00:07:06,926 --> 00:07:11,386  X1:087 X2:631 Y1:367 Y2:434
Looks like the killer is not only brutal,
but also very professional.

62
00:07:11,564 --> 00:07:14,692  X1:089 X2:628 Y1:367 Y2:434
But when it comes to solving crimes,
we are the pros! Right?

63
00:07:14,867 --> 00:07:17,392  X1:193 X2:532 Y1:367 Y2:434
Don't worry, sir.
Good guys always win.

64
00:07:17,470 --> 00:07:21,031  X1:087 X2:633 Y1:367 Y2:428
I'm confident that we'll solve the case
and catch the criminals soon.

65
00:07:24,177 --> 00:07:25,872  X1:180 X2:548 Y1:403 Y2:428
Here's the tea and coffee.

66
00:07:26,312 --> 00:07:29,008  X1:099 X2:628 Y1:403 Y2:434
Inspector Ma, here's your lemon tea.

67
00:07:30,349 --> 00:07:32,510  X1:109 X2:608 Y1:367 Y2:434
Here's your tea the way you like it,
3/4 spoon of sugar.

68
00:07:34,887 --> 00:07:36,650  X1:184 X2:543 Y1:403 Y2:434
Here's your black coffee.

69
00:07:37,190 --> 00:07:38,157  X1:304 X2:421 Y1:403 Y2:428
Thanks.

70
00:07:40,660 --> 00:07:44,118  X1:147 X2:579 Y1:367 Y2:434
Wong Siu-ling, try knocking
before you come in next time.

71
00:07:44,197 --> 00:07:46,324  X1:128 X2:599 Y1:403 Y2:434
Inspector Ma, I wanted to knock,

72
00:07:46,399 --> 00:07:49,502  X1:187 X2:530 Y1:367 Y2:434
but my hands were full,
that's why I couldn't.

73
00:07:49,502 --> 00:07:50,969  X1:191 X2:533 Y1:403 Y2:434
You're wearing so little.

74
00:07:51,037 --> 00:07:52,732  X1:191 X2:525 Y1:367 Y2:434
You don't earn enough
to buy more clothes?

75
00:07:52,805 --> 00:07:53,931  X1:259 X2:466 Y1:403 Y2:428
Of course not!

76
00:07:54,006 --> 00:07:55,875  X1:093 X2:632 Y1:403 Y2:434
Then please observe the dress code.

77
00:07:55,875 --> 00:07:59,367  X1:183 X2:544 Y1:367 Y2:428
This is a police station,
not a fashion showroom.

78
00:08:03,783 --> 00:08:05,944  X1:135 X2:590 Y1:367 Y2:434
You can leave now.
We still have things to discuss.

79
00:08:12,391 --> 00:08:15,952  X1:075 X2:649 Y1:367 Y2:434
You two are something else.
You both have interest in the same girl.

80
00:08:16,195 --> 00:08:18,220  X1:091 X2:636 Y1:403 Y2:434
I don't know what to do with you two!

81
00:08:20,299 --> 00:08:23,530  X1:093 X2:634 Y1:367 Y2:434
Officer Ma,
could we please talk about the case?

82
00:08:26,672 --> 00:08:31,439  X1:105 X2:614 Y1:367 Y2:434
Madam, even those two handsome
cops are under your spell.

83
00:08:31,677 --> 00:08:34,237  X1:186 X2:533 Y1:367 Y2:434
How long are you going
to play this game?

84
00:08:34,313 --> 00:08:35,780  X1:218 X2:510 Y1:367 Y2:428
Why don't you give
one of them a break

85
00:08:35,848 --> 00:08:38,544  X1:187 X2:531 Y1:367 Y2:428
so other female officers
can have a chance?

86
00:08:43,589 --> 00:08:45,224  X1:176 X2:543 Y1:367 Y2:428
Why don't you keep your
shit mouth shut?

87
00:08:45,224 --> 00:08:46,486  X1:143 X2:585 Y1:403 Y2:434
By the way, what did they do?

88
00:08:46,559 --> 00:08:50,791  X1:133 X2:594 Y1:367 Y2:434
They were caught peeping
in the girl's bathroom at school.

89
00:08:55,434 --> 00:08:58,665  X1:209 X2:513 Y1:367 Y2:434
You two little punks.
So you like to peep?

90
00:08:58,738 --> 00:09:01,036  X1:118 X2:609 Y1:403 Y2:434
Let me see your faces, shitheads!

91
00:09:01,107 --> 00:09:05,044  X1:172 X2:546 Y1:367 Y2:434
I bet you've never peeped
at a policewoman before.

92
00:09:05,044 --> 00:09:08,070  X1:142 X2:575 Y1:367 Y2:434
There's no need to peep now.
I'll let you see all of it.

93
00:09:09,615 --> 00:09:15,178  X1:135 X2:582 Y1:367 Y2:434
Well? Why don't you look up?
Why aren't you peeping?

94
00:09:16,088 --> 00:09:19,785  X1:084 X2:633 Y1:367 Y2:434
You know how shameful this is now?
Punks! Useless piece of shit!

95
00:09:43,015 --> 00:09:44,983  X1:226 X2:501 Y1:367 Y2:428
I'm like Bruce Lee.
But we're different.

96
00:09:45,051 --> 00:09:46,652  X1:230 X2:496 Y1:403 Y2:434
I've got three legs.

97
00:09:46,652 --> 00:09:48,779  X1:168 X2:558 Y1:403 Y2:428
Cut the bullshit. Come on!

98
00:10:24,657 --> 00:10:26,625  X1:254 X2:472 Y1:403 Y2:428
This is for real.

99
00:10:26,826 --> 00:10:27,884  X1:203 X2:523 Y1:403 Y2:428
You think I'm scared?

100
00:11:15,174 --> 00:11:16,141  X1:319 X2:407 Y1:403 Y2:428
Good!

101
00:11:18,611 --> 00:11:21,512  X1:155 X2:572 Y1:403 Y2:434
Kwun, you were really great!

102
00:11:25,751 --> 00:11:27,616  X1:173 X2:542 Y1:367 Y2:428
What now? Here you go.
How's this?

103
00:11:27,687 --> 00:11:29,279  X1:192 X2:525 Y1:367 Y2:434
My whole body is limp,
but my dick is stiff.

104
00:11:29,989 --> 00:11:31,286  X1:255 X2:470 Y1:403 Y2:434
Wong Siu-ling.

105
00:11:35,594 --> 00:11:37,528  X1:180 X2:547 Y1:367 Y2:428
Back to your seat.
I have an announcement.

106
00:11:45,237 --> 00:11:46,761  X1:213 X2:512 Y1:403 Y2:433
After this last round,

107
00:11:47,073 --> 00:11:52,204  X1:083 X2:636 Y1:367 Y2:434
I have chosen Inspector Wu Chi-kwun
to be the champion,

108
00:11:52,278 --> 00:11:58,046  X1:070 X2:648 Y1:367 Y2:428
and our representative in the upcoming
tournament between mainland China

109
00:11:58,117 --> 00:12:01,746  X1:080 X2:646 Y1:403 Y2:434
and the Hong Kong police department!

110
00:12:11,964 --> 00:12:13,625  X1:285 X2:441 Y1:403 Y2:434
Keep it up.

111
00:12:13,899 --> 00:12:16,732  X1:115 X2:604 Y1:367 Y2:434
The reputation of our police force
is in your hands.

112
00:12:17,103 --> 00:12:20,630  X1:090 X2:636 Y1:367 Y2:434
Not to worry, Officer Leung.
Starting tomorrow, I'll train very hard.

113
00:12:21,040 --> 00:12:25,136  X1:138 X2:589 Y1:367 Y2:434
Starting tomorrow, you'll have
physical training on weekdays,

114
00:12:25,211 --> 00:12:28,305  X1:092 X2:634 Y1:403 Y2:434
and technique training on Saturdays.

115
00:12:31,217 --> 00:12:34,152  X1:173 X2:545 Y1:367 Y2:434
I will train you personally.
Any problem?

116
00:12:34,487 --> 00:12:35,818  X1:245 X2:481 Y1:403 Y2:434
No problem, Sir.

117
00:12:42,461 --> 00:12:44,258  X1:109 X2:611 Y1:367 Y2:434
Looks like you're going to be busy
starting next week.

118
00:12:44,330 --> 00:12:46,992  X1:162 X2:565 Y1:403 Y2:434
I'll take care of Ling for you.

119
00:12:47,700 --> 00:12:49,634  X1:290 X2:435 Y1:403 Y2:428
You wish!

120
00:12:50,202 --> 00:12:51,134  X1:280 X2:450 Y1:403 Y2:428
How's this?

121
00:12:51,203 --> 00:12:53,728  X1:157 X2:560 Y1:367 Y2:434
She's yours during the day,
and she's mine at night.

122
00:12:57,276 --> 00:12:58,743  X1:243 X2:484 Y1:403 Y2:434
Let's go and eat!

123
00:13:01,046 --> 00:13:03,640  X1:201 X2:519 Y1:367 Y2:434
Kwun, if you can beat
those Mainland cops,

124
00:13:03,716 --> 00:13:05,650  X1:146 X2:581 Y1:403 Y2:434
I'll feel even happier than you.

125
00:13:05,851 --> 00:13:07,978  X1:147 X2:580 Y1:403 Y2:434
Here's a little encouragement.

126
00:13:13,125 --> 00:13:14,460  X1:236 X2:490 Y1:403 Y2:434
Don't be so petty.

127
00:13:14,460 --> 00:13:15,427  X1:311 X2:417 Y1:403 Y2:428
I'm not!

128
00:13:15,494 --> 00:13:18,497  X1:095 X2:627 Y1:367 Y2:434
He might have beaten me today, but
I could've beaten him any other day!

129
00:13:18,497 --> 00:13:21,227  X1:134 X2:595 Y1:367 Y2:434
You might think you are good,
but is your memory any better?

130
00:13:25,938 --> 00:13:27,701  X1:079 X2:647 Y1:403 Y2:434
I remember your birthday's coming up.

131
00:13:27,773 --> 00:13:29,001  X1:267 X2:459 Y1:403 Y2:428
That's better.

132
00:13:29,074 --> 00:13:30,176  X1:252 X2:477 Y1:403 Y2:434
Do I get a kiss?

133
00:13:30,176 --> 00:13:31,438  X1:199 X2:526 Y1:403 Y2:434
Okay, I'll give you one.

134
00:13:36,148 --> 00:13:39,083  X1:147 X2:573 Y1:367 Y2:434
How do you plan to celebrate
my birthday?

135
00:13:40,319 --> 00:13:41,718  X1:250 X2:476 Y1:403 Y2:434
I'll tell you later.

136
00:13:41,787 --> 00:13:43,584  X1:156 X2:563 Y1:367 Y2:434
Let's have a Barbecue party
at your place.

137
00:13:44,089 --> 00:13:48,060  X1:134 X2:583 Y1:367 Y2:434
- Okay, then let's prepare for it.
- No problem!

138
00:13:48,060 --> 00:13:49,789  X1:198 X2:528 Y1:403 Y2:434
I'm starving! Let's eat!

139
00:13:50,162 --> 00:13:50,958  X1:302 X2:425 Y1:403 Y2:434
Let's go.

140
00:13:53,666 --> 00:13:57,067  X1:158 X2:561 Y1:367 Y2:434
Hurry up! Is the fire ready?
I'm starving.

141
00:13:58,070 --> 00:13:59,970  X1:201 X2:523 Y1:403 Y2:433
Wait, it's almost done.

142
00:14:01,941 --> 00:14:03,238  X1:224 X2:503 Y1:403 Y2:434
Lee, you're so lazy.

143
00:14:03,342 --> 00:14:05,742  X1:167 X2:548 Y1:367 Y2:434
We have to do everything.
What's wrong with you?

144
00:14:06,145 --> 00:14:09,637  X1:171 X2:555 Y1:367 Y2:434
Can't you see I'm busy
with these hot dogs here?

145
00:14:09,715 --> 00:14:13,151  X1:151 X2:567 Y1:367 Y2:434
Big deal! Look at Officer Wu
sweating his ass off.

146
00:14:13,319 --> 00:14:16,516  X1:115 X2:602 Y1:367 Y2:434
Why don't you go help him then?
He's not good at this.

147
00:14:16,589 --> 00:14:19,024  X1:103 X2:621 Y1:367 Y2:434
If he keeps this up,
we'll end up eating instant noodles.

148
00:14:19,024 --> 00:14:21,390  X1:182 X2:544 Y1:403 Y2:434
That will serve you right!

149
00:14:21,460 --> 00:14:22,927  X1:226 X2:500 Y1:403 Y2:434
What did you say?

150
00:14:22,995 --> 00:14:26,165  X1:173 X2:545 Y1:367 Y2:434
Lee, you got a big mouth.
But that won't help you.

151
00:14:26,165 --> 00:14:28,065  X1:172 X2:552 Y1:403 Y2:434
You're just a small potato.

152
00:14:28,133 --> 00:14:32,797  X1:138 X2:579 Y1:367 Y2:434
Officer Wu may not say much,
but he is a true gentleman.

153
00:14:33,072 --> 00:14:36,872  X1:185 X2:539 Y1:367 Y2:434
Just like Sean Connery.
All he needs is his eyes.

154
00:14:36,942 --> 00:14:40,469  X1:127 X2:592 Y1:367 Y2:428
His eyes can capture your heart
and soul.

155
00:14:40,546 --> 00:14:42,912  X1:160 X2:567 Y1:403 Y2:434
I bet he is going to get Ling.

156
00:14:43,015 --> 00:14:45,745  X1:153 X2:565 Y1:367 Y2:428
How would you like a punch
in the nuts?

157
00:14:46,719 --> 00:14:49,347  X1:128 X2:598 Y1:403 Y2:434
Officer Wu, I'm counting on you.

158
00:14:49,421 --> 00:14:53,357  X1:123 X2:602 Y1:367 Y2:434
I bet on Lee.
All girls like a sweet talking man.

159
00:14:53,425 --> 00:14:55,586  X1:194 X2:532 Y1:367 Y2:434
Even if it's a lie,
it's better than nothing.

160
00:14:55,661 --> 00:14:58,630  X1:169 X2:558 Y1:367 Y2:434
Officer Wu's mouth
is like it's been glued tight.

161
00:14:58,697 --> 00:15:01,333  X1:126 X2:600 Y1:403 Y2:434
He can't talk. He's going to lose.

162
00:15:01,333 --> 00:15:08,296  X1:082 X2:636 Y1:367 Y2:434
But if he hires me as his tutor on love,
I promise you he'll win.

163
00:15:08,374 --> 00:15:10,535  X1:204 X2:521 Y1:403 Y2:428
Then don't hold back.

164
00:15:10,609 --> 00:15:12,736  X1:178 X2:548 Y1:367 Y2:428
Just take him to bed
and screw his brains out.

165
00:15:12,811 --> 00:15:14,608  X1:211 X2:516 Y1:403 Y2:434
I want an equal fight!

166
00:15:17,016 --> 00:15:19,883  X1:150 X2:567 Y1:367 Y2:434
Officer Wu, what gift did you
get Ling for her birthday?

167
00:15:19,952 --> 00:15:22,318  X1:188 X2:540 Y1:367 Y2:434
- Gift?
- What did you buy her?

168
00:15:25,691 --> 00:15:29,228  X1:200 X2:527 Y1:367 Y2:434
Speaking of which,
where did Madam go?

169
00:15:29,228 --> 00:15:31,196  X1:209 X2:508 Y1:367 Y2:434
She went to change.
She'll be right back.

170
00:15:31,263 --> 00:15:33,094  X1:128 X2:599 Y1:403 Y2:434
Are you guys getting impatient?

171
00:15:33,332 --> 00:15:35,425  X1:281 X2:445 Y1:403 Y2:428
She's here!

172
00:15:36,702 --> 00:15:38,804  X1:328 X2:399 Y1:403 Y2:428
Nice!

173
00:15:38,804 --> 00:15:40,635  X1:116 X2:610 Y1:403 Y2:434
Madam, you look gorgeous today!

174
00:15:40,706 --> 00:15:42,333  X1:206 X2:511 Y1:367 Y2:428
- Madam is so pretty!
- Get lost!

175
00:15:43,542 --> 00:15:46,739  X1:205 X2:521 Y1:403 Y2:434
Ling, Happy Birthday.

176
00:15:48,614 --> 00:15:49,808  X1:304 X2:421 Y1:403 Y2:428
Thanks.

177
00:15:54,453 --> 00:15:56,318  X1:159 X2:567 Y1:403 Y2:434
I've got another one for you.

178
00:16:03,595 --> 00:16:04,789  X1:306 X2:419 Y1:403 Y2:434
Open it.

179
00:16:07,466 --> 00:16:10,333  X1:206 X2:519 Y1:403 Y2:428
A name brand watch!

180
00:16:10,569 --> 00:16:14,266  X1:099 X2:627 Y1:403 Y2:434
I saved for two years. I'm poor now.

181
00:16:18,711 --> 00:16:20,144  X1:213 X2:513 Y1:403 Y2:434
Let me put it on you.

182
00:16:25,684 --> 00:16:28,050  X1:149 X2:578 Y1:367 Y2:434
Hey, Officer Wu,
what did you get for Madam?

183
00:16:28,554 --> 00:16:31,924  X1:186 X2:532 Y1:367 Y2:428
Where is your gift, Wu?
Give it to her.

184
00:16:31,924 --> 00:16:34,620  X1:106 X2:613 Y1:367 Y2:428
Don't you have something for her?
Go ahead.

185
00:16:34,960 --> 00:16:37,986  X1:125 X2:602 Y1:403 Y2:434
Ling, I'm sorry. I don't have one.

186
00:16:38,831 --> 00:16:40,025  X1:216 X2:511 Y1:403 Y2:434
Don't worry about it.

187
00:16:40,099 --> 00:16:41,233  X1:257 X2:469 Y1:403 Y2:428
What the hell?

188
00:16:41,233 --> 00:16:42,564  X1:241 X2:486 Y1:403 Y2:428
Leave him alone.

189
00:16:42,801 --> 00:16:45,531  X1:148 X2:577 Y1:367 Y2:434
You can make it up.
Just give her a Birthday Kiss.

190
00:16:46,505 --> 00:16:51,272  X1:151 X2:566 Y1:367 Y2:428
- Give her a kiss, Officer Wu.
- Kiss her! Kiss her!

191
00:16:52,978 --> 00:16:54,707  X1:241 X2:485 Y1:403 Y2:428
There's no need.

192
00:16:56,715 --> 00:16:59,513  X1:193 X2:533 Y1:403 Y2:434
Don't be shy! Kiss her!

193
00:16:59,852 --> 00:17:03,379  X1:201 X2:516 Y1:367 Y2:434
Are you people nuts?
Stop fooling around.

194
00:17:22,508 --> 00:17:26,672  X1:144 X2:573 Y1:367 Y2:434
That's quite a secret weapon,
coming here empty-handed.

195
00:17:27,212 --> 00:17:30,306  X1:111 X2:615 Y1:367 Y2:434
You should have told me!
I wouldn't have gotten a gift either.

196
00:17:30,382 --> 00:17:34,011  X1:184 X2:532 Y1:367 Y2:428
You end up kissing her.
Is her face smooth?

197
00:17:35,654 --> 00:17:41,593  X1:101 X2:615 Y1:367 Y2:428
Stop acting so cool, Sean Connery.
Piece of wood.

198
00:17:41,760 --> 00:17:43,785  X1:210 X2:516 Y1:403 Y2:428
Time to cut the cake!

199
00:17:45,330 --> 00:17:47,355  X1:210 X2:515 Y1:403 Y2:428
Time to cut the cake.

200
00:17:51,136 --> 00:17:53,468  X1:259 X2:467 Y1:403 Y2:434
Hey, come on!

201
00:18:11,657 --> 00:18:12,851  X1:270 X2:457 Y1:403 Y2:428
Make a wish!

202
00:18:22,034 --> 00:18:25,800  X1:130 X2:589 Y1:367 Y2:434
Madam, what did you wish for?
Can you tell us?

203
00:18:27,606 --> 00:18:31,098  X1:149 X2:570 Y1:367 Y2:434
I wish for pleasant memories
year after year.

204
00:18:31,176 --> 00:18:33,838  X1:095 X2:632 Y1:367 Y2:434
Yeah right!
You wish to get married soon, right?

205
00:18:38,750 --> 00:18:40,445  X1:122 X2:604 Y1:403 Y2:434
Hey, you guys. Have some cake.

206
00:18:40,519 --> 00:18:41,451  X1:304 X2:421 Y1:403 Y2:428
Thanks.

207
00:18:41,520 --> 00:18:42,680  X1:266 X2:461 Y1:403 Y2:434
It looks good.

208
00:18:43,755 --> 00:18:46,019  X1:194 X2:522 Y1:367 Y2:428
Today's your birthday.
You should eat first.

209
00:18:46,091 --> 00:18:47,459  X1:235 X2:492 Y1:403 Y2:434
No, that's for you.

210
00:18:47,459 --> 00:18:49,086  X1:323 X2:405 Y1:403 Y2:428
Eat it!

211
00:18:49,394 --> 00:18:52,295  X1:100 X2:626 Y1:367 Y2:434
You're so mean!
I'll get something to clean your face.

212
00:18:54,199 --> 00:18:55,894  X1:163 X2:563 Y1:403 Y2:434
Let's get one thing straight.

213
00:18:55,968 --> 00:19:01,998  X1:144 X2:582 Y1:367 Y2:434
No matter who Ling chooses,
we'll always be friends, right?

214
00:19:02,241 --> 00:19:03,709  X1:195 X2:532 Y1:403 Y2:434
Are we really buddies?

215
00:19:03,709 --> 00:19:04,835  X1:287 X2:438 Y1:403 Y2:428
Of course!

216
00:19:04,910 --> 00:19:07,640  X1:156 X2:571 Y1:403 Y2:434
I'm glad we got that straight.

217
00:19:08,981 --> 00:19:11,040  X1:146 X2:580 Y1:403 Y2:434
Let Ling clean your face then!

218
00:19:12,117 --> 00:19:14,210  X1:094 X2:632 Y1:403 Y2:434
What the hell is the matter with you?

219
00:19:14,286 --> 00:19:16,049  X1:227 X2:500 Y1:403 Y2:428
I don't understand.

220
00:19:16,221 --> 00:19:21,352  X1:124 X2:604 Y1:367 Y2:434
See for yourself!
Do you look like a policewoman?

221
00:19:21,760 --> 00:19:24,228  X1:194 X2:530 Y1:367 Y2:428
You have dishonored
the entire Police Force.

222
00:19:24,763 --> 00:19:26,424  X1:103 X2:623 Y1:403 Y2:434
Inspector Ma, please let me explain.

223
00:19:26,498 --> 00:19:29,334  X1:150 X2:570 Y1:367 Y2:428
I was just using another way
to teach the two kids.

224
00:19:29,334 --> 00:19:30,858  X1:241 X2:486 Y1:403 Y2:428
I meant no harm.

225
00:19:30,936 --> 00:19:32,836  X1:119 X2:609 Y1:403 Y2:434
Including having two boyfriends?

226
00:19:33,705 --> 00:19:37,242  X1:113 X2:603 Y1:367 Y2:434
That has never crossed my mind,
Inspector Ma.

227
00:19:37,242 --> 00:19:41,736  X1:076 X2:641 Y1:367 Y2:434
You must have heard the names some
of your colleagues have given you.

228
00:19:41,813 --> 00:19:45,146  X1:107 X2:618 Y1:367 Y2:434
I know.
They call me "1 -for-2" and "2-in-1".

229
00:19:45,350 --> 00:19:46,874  X1:235 X2:492 Y1:403 Y2:428
But think about it.

230
00:19:46,952 --> 00:19:53,016  X1:098 X2:631 Y1:367 Y2:434
If I want to be a player,
I could have 3 or even 4 guys, right?

231
00:19:53,559 --> 00:19:57,290  X1:137 X2:585 Y1:367 Y2:434
You look more like an actress!
Maybe you shouldn't be a cop.

232
00:19:57,462 --> 00:20:00,431  X1:080 X2:646 Y1:403 Y2:434
Just pick one of them and get married!

233
00:20:00,966 --> 00:20:03,457  X1:128 X2:591 Y1:367 Y2:434
Inspector Ma, I've been thinking
about getting married.

234
00:20:03,535 --> 00:20:05,264  X1:092 X2:627 Y1:367 Y2:433
Even my mother called me last night
from Canada,

235
00:20:05,337 --> 00:20:07,168  X1:139 X2:586 Y1:403 Y2:434
telling me to get married soon.

236
00:20:07,573 --> 00:20:12,408  X1:095 X2:622 Y1:367 Y2:428
Officer Lee always makes me laugh,
and I like him a lot.

237
00:20:12,477 --> 00:20:16,607  X1:146 X2:572 Y1:367 Y2:434
But Officer Wu is soft spoken
and a true gentleman.

238
00:20:16,682 --> 00:20:18,775  X1:232 X2:495 Y1:403 Y2:428
I like him a lot too.

239
00:20:18,850 --> 00:20:21,614  X1:115 X2:612 Y1:367 Y2:428
I like both of them.
I don't know which one to choose.

240
00:20:21,687 --> 00:20:24,781  X1:086 X2:638 Y1:367 Y2:428
If they could just be two in one,
then I wouldn't have so much trouble.

241
00:20:24,856 --> 00:20:28,690  X1:116 X2:602 Y1:367 Y2:434
Two in one?? Are they shampoo
or laundry detergent??

242
00:20:30,829 --> 00:20:33,957  X1:146 X2:573 Y1:367 Y2:434
If this continues, not only will
you three come to no good,

243
00:20:34,032 --> 00:20:36,762  X1:134 X2:584 Y1:367 Y2:434
you'll also turn the whole force
upside down!

244
00:20:36,835 --> 00:20:40,271  X1:147 X2:569 Y1:367 Y2:434
You better clean up your act.
Otherwise, I will fire you!

245
00:20:41,406 --> 00:20:44,341  X1:176 X2:550 Y1:367 Y2:428
Enough about that.
Now let's talk about work.

246
00:20:44,710 --> 00:20:47,270  X1:149 X2:579 Y1:367 Y2:428
Any new leads
in the double homicide case?

247
00:20:47,613 --> 00:20:50,515  X1:166 X2:559 Y1:367 Y2:428
We're still checking
where the tokens are from.

248
00:20:50,515 --> 00:20:56,283  X1:112 X2:605 Y1:367 Y2:434
We also found out that the female
victim had a bad case of herpes.

249
00:20:56,521 --> 00:20:58,648  X1:109 X2:617 Y1:403 Y2:434
So our investigation has expanded

250
00:20:58,724 --> 00:21:02,285  X1:156 X2:560 Y1:367 Y2:428
to public and private clinics
that treat STD's.

251
00:21:02,861 --> 00:21:06,729  X1:131 X2:586 Y1:367 Y2:428
Good. Keep up the good work,
and let's crack this case.

252
00:21:29,354 --> 00:21:31,481  X1:218 X2:509 Y1:367 Y2:434
- Hey, got the clap?
- Yeah, I got herpes.

253
00:21:31,556 --> 00:21:34,354  X1:179 X2:539 Y1:367 Y2:428
- 3rd Floor. Check it out.
- Thanks.

254
00:21:39,064 --> 00:21:42,966  X1:162 X2:563 Y1:403 Y2:434
"Ling: Meet me at the pier."

255
00:21:54,780 --> 00:21:56,714  X1:123 X2:605 Y1:403 Y2:434
May I ask who is paging Mr. Wu?

256
00:21:56,782 --> 00:21:57,783  X1:234 X2:491 Y1:403 Y2:434
This is from Ling.

257
00:21:57,783 --> 00:22:00,946  X1:146 X2:571 Y1:367 Y2:434
Message: Meet me at the pier.
I'll be waiting.

258
00:22:09,294 --> 00:22:10,488  X1:327 X2:400 Y1:403 Y2:434
Ling!

259
00:22:18,003 --> 00:22:19,527  X1:224 X2:502 Y1:403 Y2:428
What's the matter?

260
00:22:19,971 --> 00:22:21,598  X1:198 X2:529 Y1:403 Y2:434
What were you doing?

261
00:22:21,840 --> 00:22:24,240  X1:175 X2:544 Y1:367 Y2:428
I was following a suspect
for that homicide case.

262
00:22:24,509 --> 00:22:26,272  X1:181 X2:548 Y1:403 Y2:434
Did you track him down?

263
00:22:26,345 --> 00:22:28,472  X1:107 X2:619 Y1:367 Y2:434
You were paging me,
and my cell phone battery was out.

264
00:22:28,547 --> 00:22:29,878  X1:206 X2:520 Y1:403 Y2:434
So I came right away.

265
00:22:30,849 --> 00:22:32,751  X1:173 X2:551 Y1:403 Y2:434
You'd do anything for me.

266
00:22:32,751 --> 00:22:35,219  X1:130 X2:587 Y1:367 Y2:428
Would you jump into the ocean
for me too?

267
00:22:38,490 --> 00:22:39,787  X1:210 X2:516 Y1:403 Y2:434
What are you doing?

268
00:22:39,858 --> 00:22:41,189  X1:210 X2:515 Y1:403 Y2:434
You told me to jump.

269
00:22:41,493 --> 00:22:43,552  X1:183 X2:542 Y1:403 Y2:434
You're crazy! Go to hell!

270
00:22:48,834 --> 00:22:50,529  X1:228 X2:501 Y1:403 Y2:428
I tried. Now what?

271
00:22:50,802 --> 00:22:53,293  X1:088 X2:638 Y1:403 Y2:434
Bash your head against the wall then!

272
00:23:00,946 --> 00:23:03,346  X1:224 X2:502 Y1:403 Y2:434
I'm still here! Ling!

273
00:23:04,649 --> 00:23:06,344  X1:148 X2:581 Y1:403 Y2:434
Ling, what's wrong with you?

274
00:23:06,418 --> 00:23:07,886  X1:302 X2:425 Y1:403 Y2:428
I'm mad!

275
00:23:07,886 --> 00:23:10,047  X1:158 X2:567 Y1:403 Y2:434
Why are you mad? Tell me.

276
00:23:11,890 --> 00:23:14,085  X1:083 X2:642 Y1:403 Y2:434
You don't know why? I'll tell you why.

277
00:23:14,993 --> 00:23:17,257  X1:088 X2:636 Y1:403 Y2:428
You don't know which one to choose.

278
00:23:19,398 --> 00:23:22,196  X1:206 X2:510 Y1:367 Y2:434
Today is a good day.
Make your choice.

279
00:23:22,801 --> 00:23:26,703  X1:177 X2:549 Y1:367 Y2:434
I understand.
Being in love is very nice,

280
00:23:27,272 --> 00:23:29,570  X1:127 X2:592 Y1:367 Y2:434
but I can't take this love triangle
any longer.

281
00:23:29,641 --> 00:23:31,871  X1:153 X2:574 Y1:403 Y2:434
I don't want to play anymore.

282
00:23:34,246 --> 00:23:35,213  X1:197 X2:532 Y1:403 Y2:434
Don't you understand?

283
00:23:35,280 --> 00:23:39,114  X1:124 X2:601 Y1:367 Y2:434
Being in love with the same girl
as my best friend is very painful.

284
00:23:39,618 --> 00:23:41,711  X1:224 X2:503 Y1:403 Y2:434
But I won't give up.

285
00:23:43,088 --> 00:23:45,818  X1:135 X2:590 Y1:367 Y2:434
I'll prove to you
that you made the right choice.

286
00:23:47,325 --> 00:23:49,759  X1:201 X2:525 Y1:403 Y2:434
I will make you happy.

287
00:23:50,295 --> 00:23:54,163  X1:192 X2:525 Y1:367 Y2:434
I'll do anything for you,
as long as you like it,

288
00:23:56,668 --> 00:23:59,193  X1:180 X2:547 Y1:403 Y2:434
because I really love you.

289
00:24:22,828 --> 00:24:27,993  X1:192 X2:524 Y1:367 Y2:428
Watch carefully. Turn.
Watch how he kicks.

290
00:24:33,472 --> 00:24:36,999  X1:086 X2:639 Y1:367 Y2:434
He was the one
who took the Championship last year.

291
00:24:49,721 --> 00:24:52,417  X1:138 X2:588 Y1:403 Y2:434
That's it for now. Let's go pee.

292
00:24:57,462 --> 00:25:01,489  X1:093 X2:622 Y1:367 Y2:434
Your pager's been beeping all night.
Something important?

293
00:25:03,268 --> 00:25:05,964  X1:113 X2:614 Y1:403 Y2:434
Nothing. Ling was looking for me.

294
00:25:08,139 --> 00:25:11,631  X1:128 X2:601 Y1:403 Y2:434
How is your love triangle going?

295
00:25:13,512 --> 00:25:17,505  X1:111 X2:615 Y1:367 Y2:434
I don't know what to say.
What do you think, Officer Leung?

296
00:25:20,318 --> 00:25:23,378  X1:142 X2:584 Y1:403 Y2:434
I think you're pretty well hung.

297
00:25:24,189 --> 00:25:27,056  X1:078 X2:651 Y1:367 Y2:434
You're kidding.
How could you see so well in the dark?

298
00:25:28,527 --> 00:25:32,691  X1:145 X2:581 Y1:367 Y2:434
Officer Leung,
one of them is my best friend.

299
00:25:32,764 --> 00:25:34,925  X1:148 X2:577 Y1:403 Y2:434
And the other is the girl I like.

300
00:25:35,000 --> 00:25:37,230  X1:194 X2:524 Y1:367 Y2:434
I don't know if I should
go after her or not.

301
00:25:37,302 --> 00:25:38,769  X1:138 X2:590 Y1:403 Y2:434
Do you have any suggestions?

302
00:25:39,838 --> 00:25:43,934  X1:129 X2:588 Y1:367 Y2:434
This is your personal business.
You have to decide yourself.

303
00:25:45,176 --> 00:25:47,906  X1:197 X2:519 Y1:367 Y2:434
She's still paging you.
Why not go to her?

304
00:26:21,646 --> 00:26:24,638  X1:229 X2:488 Y1:367 Y2:428
- Congratulations.
- Thanks.

305
00:26:24,716 --> 00:26:27,150  X1:263 X2:464 Y1:403 Y2:428
Don't be mad!

306
00:26:28,219 --> 00:26:30,687  X1:113 X2:611 Y1:403 Y2:434
Why should I be? We're brothers!

307
00:26:33,992 --> 00:26:40,955  X1:096 X2:624 Y1:367 Y2:428
I'm so happy! I have a good brother
and a beautiful wife! I have it all!

308
00:26:46,705 --> 00:26:49,230  X1:204 X2:522 Y1:403 Y2:434
Ling, congratulations.

309
00:26:51,343 --> 00:26:52,310  X1:304 X2:421 Y1:403 Y2:428
Thanks.

310
00:26:52,611 --> 00:26:54,579  X1:185 X2:541 Y1:403 Y2:434
Officer Wu, I've told you.

311
00:26:54,646 --> 00:26:56,910  X1:185 X2:532 Y1:367 Y2:434
You should've hired me
as your love tutor.

312
00:26:56,982 --> 00:26:59,618  X1:136 X2:590 Y1:367 Y2:434
Otherwise,
you would be the groom today.

313
00:26:59,618 --> 00:27:01,415  X1:126 X2:601 Y1:403 Y2:434
What's that? What did you say?

314
00:27:01,486 --> 00:27:02,578  X1:221 X2:505 Y1:403 Y2:434
Let's take a picture.

315
00:27:02,654 --> 00:27:04,281  X1:273 X2:455 Y1:403 Y2:428
Picture time!

316
00:27:04,656 --> 00:27:06,146  X1:176 X2:550 Y1:403 Y2:434
Come on. Take a picture.

317
00:27:06,691 --> 00:27:09,023  X1:254 X2:473 Y1:403 Y2:434
Ready? Smile!

318
00:27:37,455 --> 00:27:38,444  X1:307 X2:419 Y1:403 Y2:428
Cheers.

319
00:27:49,267 --> 00:27:53,533  X1:149 X2:570 Y1:367 Y2:434
Did you go out and get crazy
with your friends last night?

320
00:27:53,905 --> 00:27:55,930  X1:297 X2:430 Y1:403 Y2:428
Um... No.

321
00:27:56,007 --> 00:27:58,305  X1:127 X2:599 Y1:403 Y2:434
You mean you didn't get drunk?

322
00:27:58,376 --> 00:28:02,540  X1:081 X2:646 Y1:367 Y2:434
I didn't drink.
It's that idiot Kwun who got real drunk.

323
00:28:04,282 --> 00:28:05,977  X1:174 X2:551 Y1:403 Y2:434
That's enough. Come on!

324
00:28:07,085 --> 00:28:08,416  X1:285 X2:439 Y1:403 Y2:428
You smell!

325
00:28:14,292 --> 00:28:16,624  X1:180 X2:546 Y1:403 Y2:434
I'll be quick. Wait for me.

326
00:28:43,221 --> 00:28:45,781  X1:087 X2:639 Y1:403 Y2:434
I'll show you my all powerful third leg.

327
00:28:59,404 --> 00:29:00,871  X1:186 X2:542 Y1:403 Y2:434
Honey, did you shower?

328
00:29:01,940 --> 00:29:03,066  X1:271 X2:463 Y1:403 Y2:433
Go on, smell.

329
00:29:03,775 --> 00:29:04,901  X1:235 X2:491 Y1:403 Y2:434
I smell good now.

330
00:29:05,343 --> 00:29:07,038  X1:227 X2:500 Y1:403 Y2:434
Are you worn out?

331
00:29:07,278 --> 00:29:08,404  X1:321 X2:403 Y1:403 Y2:428
Yeah.

332
00:29:08,780 --> 00:29:09,906  X1:203 X2:524 Y1:403 Y2:434
Let's go to sleep then.

333
00:34:05,009 --> 00:34:06,101  X1:262 X2:465 Y1:403 Y2:428
I'll take a look.

334
00:34:07,645 --> 00:34:08,543  X1:246 X2:481 Y1:403 Y2:428
Don't be scared.

335
00:34:25,730 --> 00:34:26,856  X1:156 X2:570 Y1:403 Y2:434
Weren't you looking for me?

336
00:34:28,833 --> 00:34:30,323  X1:112 X2:613 Y1:403 Y2:434
Congratulations on your marriage.

337
00:34:30,668 --> 00:34:32,465  X1:152 X2:568 Y1:367 Y2:434
- What are you doing here??
- To wish you luck!

338
00:34:46,918 --> 00:34:47,885  X1:158 X2:569 Y1:403 Y2:434
Honey, don't come out here!

339
00:34:59,330 --> 00:35:00,058  X1:225 X2:501 Y1:403 Y2:434
Get away from me!

340
00:35:04,602 --> 00:35:05,899  X1:231 X2:496 Y1:403 Y2:434
Don't hit my head!

341
00:35:07,438 --> 00:35:09,736  X1:174 X2:553 Y1:403 Y2:434
Don't kick my head either!

342
00:35:10,408 --> 00:35:12,103  X1:203 X2:521 Y1:403 Y2:434
You fight pretty good.

343
00:35:17,815 --> 00:35:19,077  X1:173 X2:554 Y1:403 Y2:434
I said, stay away from me!

344
00:35:29,160 --> 00:35:30,422  X1:231 X2:496 Y1:403 Y2:434
It's your turn now!

345
00:35:59,824 --> 00:36:01,291  X1:176 X2:551 Y1:403 Y2:434
He kicked my head again!

346
00:36:13,504 --> 00:36:15,529  X1:176 X2:551 Y1:403 Y2:434
I've told you to stay away.

347
00:36:37,161 --> 00:36:38,025  X1:303 X2:423 Y1:403 Y2:434
Honey?!

348
00:36:45,436 --> 00:36:47,427  X1:132 X2:594 Y1:403 Y2:434
I told you not to hit on my head.

349
00:36:47,738 --> 00:36:48,762  X1:288 X2:437 Y1:403 Y2:428
Go to hell!

350
00:37:01,185 --> 00:37:02,550  X1:255 X2:469 Y1:403 Y2:428
You bastards!!

351
00:37:08,292 --> 00:37:09,987  X1:213 X2:511 Y1:403 Y2:434
You've got soft skin!

352
00:37:21,105 --> 00:37:23,630  X1:100 X2:629 Y1:403 Y2:434
Do you want to save your husband?

353
00:37:24,108 --> 00:37:28,204  X1:172 X2:547 Y1:367 Y2:434
If you do, then you'll have
to please me real good.

354
00:37:59,644 --> 00:38:04,672  X1:175 X2:549 Y1:367 Y2:428
I'm not aroused yet.
You'll have to seduce me.

355
00:38:21,499 --> 00:38:23,490  X1:260 X2:465 Y1:403 Y2:428
Act like a slut.

356
00:38:29,073 --> 00:38:31,507  X1:187 X2:538 Y1:403 Y2:428
You have to turn me on.

357
00:38:31,575 --> 00:38:36,069  X1:169 X2:556 Y1:367 Y2:434
If you can turn me on,
then maybe I'll let you live.

358
00:38:38,549 --> 00:38:40,244  X1:327 X2:401 Y1:403 Y2:428
Do it!

359
00:38:48,592 --> 00:38:49,957  X1:274 X2:451 Y1:403 Y2:434
Stop crying.

360
00:39:03,341 --> 00:39:05,969  X1:286 X2:442 Y1:403 Y2:428
Like a slut.

361
00:40:07,972 --> 00:40:09,439  X1:328 X2:399 Y1:403 Y2:428
Nice!

362
00:40:31,095 --> 00:40:35,794  X1:141 X2:586 Y1:367 Y2:434
You're not bad.
But you can't please me alone.

363
00:40:36,100 --> 00:40:38,591  X1:150 X2:574 Y1:403 Y2:434
You have to please them too.

364
00:40:40,571 --> 00:40:41,629  X1:340 X2:387 Y1:403 Y2:428
No!

365
00:42:26,610 --> 00:42:30,637  X1:119 X2:608 Y1:367 Y2:434
Kwun! How's Sam?
You've got to tell me. How is he?

366
00:42:32,249 --> 00:42:36,015  X1:163 X2:565 Y1:367 Y2:434
Kwun, tell me.
How is my husband doing?

367
00:42:36,086 --> 00:42:40,420  X1:142 X2:586 Y1:403 Y2:428
Tell me! Tell me!! How is he?

368
00:42:43,360 --> 00:42:44,987  X1:238 X2:489 Y1:403 Y2:428
He didn't make it.

369
00:42:47,398 --> 00:42:49,866  X1:192 X2:535 Y1:403 Y2:434
No way! He's still alive!

370
00:42:49,934 --> 00:42:52,801  X1:145 X2:581 Y1:403 Y2:434
Ling! Ling! Don't be like this.

371
00:42:52,870 --> 00:42:55,964  X1:152 X2:572 Y1:403 Y2:434
You're lying! He's still alive!!

372
00:42:56,040 --> 00:42:58,975  X1:296 X2:431 Y1:367 Y2:434
- Ling!
- No way!

373
00:42:59,043 --> 00:43:04,572  X1:175 X2:552 Y1:403 Y2:434
I want my husband back!!

374
00:43:04,648 --> 00:43:07,017  X1:174 X2:554 Y1:403 Y2:428
Listen to me. Calm down!

375
00:43:07,017 --> 00:43:10,544  X1:154 X2:571 Y1:403 Y2:434
Give me back my husband...

376
00:43:10,621 --> 00:43:14,751  X1:161 X2:565 Y1:403 Y2:428
Calm down! CALM DOWN!!

377
00:43:15,759 --> 00:43:17,192  X1:248 X2:477 Y1:403 Y2:428
You lied to me!!

378
00:43:25,102 --> 00:43:27,798  X1:213 X2:513 Y1:367 Y2:434
What happened?
Bring her over there.

379
00:43:32,142 --> 00:43:34,337  X1:126 X2:598 Y1:367 Y2:434
Don't worry.
We've given her a sedative shot.

380
00:43:34,411 --> 00:43:35,810  X1:204 X2:523 Y1:403 Y2:434
Let her get some rest.

381
00:43:47,391 --> 00:43:51,054  X1:088 X2:630 Y1:367 Y2:434
Ling, Inspector Ma and Officer Leung
are here to see you.

382
00:44:02,973 --> 00:44:05,771  X1:234 X2:493 Y1:403 Y2:434
Don't worry, Ling.

383
00:44:06,076 --> 00:44:07,907  X1:147 X2:570 Y1:367 Y2:434
We have one of the suspects
in custody.

384
00:44:07,978 --> 00:44:10,037  X1:205 X2:515 Y1:367 Y2:434
When you get better,
you can identify him.

385
00:44:10,114 --> 00:44:11,849  X1:199 X2:527 Y1:403 Y2:434
Once you identify him,

386
00:44:11,849 --> 00:44:15,114  X1:090 X2:634 Y1:367 Y2:434
we'll be able to apprehend
the masked man and his accomplice.

387
00:44:15,185 --> 00:44:19,053  X1:117 X2:608 Y1:367 Y2:434
I can promise you this.
They will be in jail for a long time.

388
00:44:24,094 --> 00:44:26,358  X1:121 X2:607 Y1:403 Y2:434
Doctor, how is the patient doing?

389
00:44:26,497 --> 00:44:30,627  X1:069 X2:649 Y1:367 Y2:434
Usually, the loss of a loved one coupled
with mental and physical trauma

390
00:44:30,701 --> 00:44:33,226  X1:070 X2:655 Y1:403 Y2:434
will result in a temporary state of shock.

391
00:44:33,303 --> 00:44:36,898  X1:069 X2:657 Y1:367 Y2:434
In her case, she's lost her
newlywed husband, and she was raped.

392
00:44:36,974 --> 00:44:40,044  X1:133 X2:593 Y1:367 Y2:434
Her behavior is normal
considering the circumstances.

393
00:44:40,044 --> 00:44:43,309  X1:183 X2:534 Y1:367 Y2:434
Once she calmed down,
she'll get better in time.

394
00:44:43,547 --> 00:44:44,639  X1:304 X2:421 Y1:403 Y2:428
Thanks.

395
00:44:49,353 --> 00:44:53,084  X1:132 X2:588 Y1:367 Y2:428
I have a meeting. You two stay
and see what she needs.

396
00:44:58,162 --> 00:45:00,892  X1:249 X2:476 Y1:403 Y2:428
This is useless.

397
00:45:01,465 --> 00:45:05,697  X1:168 X2:551 Y1:367 Y2:434
The suspects will only get
20-30 years in jail.

398
00:45:06,236 --> 00:45:08,101  X1:238 X2:490 Y1:403 Y2:428
Her fate is worse.

399
00:45:08,172 --> 00:45:10,474  X1:202 X2:523 Y1:367 Y2:434
She became a widow
on her wedding night.

400
00:45:10,474 --> 00:45:15,537  X1:087 X2:638 Y1:367 Y2:434
And, she was raped.
That's a scar she can never get rid of.

401
00:45:16,180 --> 00:45:18,415  X1:159 X2:568 Y1:367 Y2:434
Officer Leung,
what are you talking about?

402
00:45:18,415 --> 00:45:19,507  X1:269 X2:458 Y1:403 Y2:434
Am I wrong?

403
00:45:19,583 --> 00:45:20,675  X1:302 X2:423 Y1:403 Y2:428
Outside.

404
00:45:30,661 --> 00:45:33,960  X1:151 X2:568 Y1:367 Y2:434
Officer Leung, you shouldn't
talk like that in front of Ling.

405
00:45:34,031 --> 00:45:35,760  X1:174 X2:553 Y1:403 Y2:434
I was just telling the truth.

406
00:45:37,401 --> 00:45:41,132  X1:140 X2:578 Y1:367 Y2:434
That may be so, but you don't
have to say it in front of her.

407
00:45:41,205 --> 00:45:42,763  X1:148 X2:582 Y1:403 Y2:428
How does that make her feel?

408
00:45:43,040 --> 00:45:45,008  X1:154 X2:572 Y1:403 Y2:434
You still love her, don't you?

409
00:45:45,008 --> 00:45:46,339  X1:195 X2:532 Y1:403 Y2:434
None of your business.

410
00:45:47,044 --> 00:45:51,310  X1:071 X2:654 Y1:367 Y2:434
From one man to another.
You should never think of marrying her.

411
00:45:51,648 --> 00:45:54,084  X1:077 X2:648 Y1:367 Y2:434
She was raped.
That bad memory will stay in her mind,

412
00:45:54,084 --> 00:45:56,780  X1:178 X2:548 Y1:367 Y2:428
not for one or two days,
but for the rest of her life.

413
00:45:56,854 --> 00:45:58,378  X1:135 X2:582 Y1:367 Y2:428
You'll end up spending money
on hookers.

414
00:45:58,455 --> 00:46:00,286  X1:157 X2:570 Y1:403 Y2:434
What are you talking about?

415
00:46:01,558 --> 00:46:03,458  X1:164 X2:562 Y1:403 Y2:434
I just want the best for you.

416
00:46:03,527 --> 00:46:06,130  X1:178 X2:547 Y1:367 Y2:434
You should get a wife
with a clean background.

417
00:46:06,130 --> 00:46:09,759  X1:127 X2:600 Y1:403 Y2:434
I am warning you. Say no more!

418
00:46:10,601 --> 00:46:14,128  X1:161 X2:566 Y1:403 Y2:434
You... Why are you so mad?

419
00:46:15,072 --> 00:46:17,768  X1:137 X2:582 Y1:367 Y2:428
Maybe you'd like to get a drink
and cool off?

420
00:46:17,841 --> 00:46:19,365  X1:206 X2:521 Y1:403 Y2:434
I don't want anything!

421
00:46:20,477 --> 00:46:21,774  X1:201 X2:526 Y1:403 Y2:434
Where are you going?

422
00:46:27,985 --> 00:46:29,885  X1:261 X2:463 Y1:403 Y2:428
What an idiot!

423
00:46:36,894 --> 00:46:40,261  X1:078 X2:647 Y1:403 Y2:434
You have been diagnosed with herpes.

424
00:46:40,664 --> 00:46:43,656  X1:152 X2:565 Y1:367 Y2:434
You must have contracted it
when the rapist raped you.

425
00:46:43,734 --> 00:46:47,192  X1:206 X2:511 Y1:367 Y2:434
There will be blisters
around your vagina.

426
00:46:47,271 --> 00:46:49,466  X1:220 X2:504 Y1:403 Y2:434
And they will burst.

427
00:46:50,073 --> 00:46:52,910  X1:135 X2:584 Y1:367 Y2:434
Therefore, you have to douche
with this medication regularly.

428
00:46:52,910 --> 00:46:55,208  X1:194 X2:523 Y1:367 Y2:428
And you have to finish
the entire treatment.

429
00:46:55,279 --> 00:46:58,348  X1:110 X2:609 Y1:367 Y2:434
If you don't, you might not be able
to get rid of it completely.

430
00:46:58,348 --> 00:47:00,339  X1:137 X2:589 Y1:403 Y2:434
Then you will be in big trouble.

431
00:48:04,882 --> 00:48:08,613  X1:109 X2:616 Y1:403 Y2:434
Sorry. I don't want to be bothered.

432
00:48:15,459 --> 00:48:19,520  X1:083 X2:644 Y1:367 Y2:434
Why didn't you call me when you
checked out of the hospital last night?

433
00:48:22,833 --> 00:48:28,066  X1:130 X2:587 Y1:367 Y2:434
I didn't want you to pick me up.
I just want to be by myself.

434
00:48:29,473 --> 00:48:30,838  X1:289 X2:438 Y1:403 Y2:434
Please go.

435
00:48:31,808 --> 00:48:32,866  X1:348 X2:380 Y1:403 Y2:428
I...

436
00:48:33,210 --> 00:48:37,704  X1:150 X2:576 Y1:403 Y2:434
I know you all care about me,

437
00:48:39,283 --> 00:48:47,247  X1:072 X2:649 Y1:367 Y2:434
but you should also know that whoever
cares for me is also hurting me.

438
00:48:53,730 --> 00:48:57,325  X1:135 X2:592 Y1:367 Y2:434
I understand.
In that case, I won't bother you.

439
00:48:59,069 --> 00:49:03,096  X1:109 X2:615 Y1:367 Y2:434
We've arranged for you to identify
the culprit at the station tomorrow.

440
00:49:03,941 --> 00:49:05,135  X1:281 X2:445 Y1:403 Y2:434
I'm leaving.

441
00:49:22,526 --> 00:49:23,891  X1:185 X2:542 Y1:403 Y2:434
Can you recognize him?

442
00:49:34,371 --> 00:49:35,497  X1:317 X2:410 Y1:403 Y2:428
I can't.

443
00:49:36,239 --> 00:49:39,504  X1:107 X2:619 Y1:367 Y2:434
Ling, one of them matches
your description in your statement.

444
00:49:39,576 --> 00:49:40,804  X1:075 X2:653 Y1:403 Y2:434
How come you couldn't recognize him?

445
00:49:40,877 --> 00:49:43,345  X1:116 X2:604 Y1:367 Y2:428
The guy was bald and had a scar
on his face.

446
00:49:43,413 --> 00:49:45,540  X1:118 X2:606 Y1:403 Y2:434
You wrote that in your statement!

447
00:49:45,615 --> 00:49:47,515  X1:198 X2:529 Y1:403 Y2:434
I told you. It's not him.

448
00:50:13,043 --> 00:50:14,067  X1:288 X2:437 Y1:403 Y2:428
Go to hell!

449
00:50:14,411 --> 00:50:16,402  X1:243 X2:484 Y1:403 Y2:434
Are you crazy??

450
00:50:16,580 --> 00:50:18,309  X1:184 X2:534 Y1:367 Y2:434
Why are you beating up
on my boyfriend?!

451
00:50:18,382 --> 00:50:20,017  X1:306 X2:420 Y1:403 Y2:434
Stop it!!

452
00:50:20,017 --> 00:50:21,541  X1:299 X2:426 Y1:403 Y2:428
Asshole!

453
00:50:22,285 --> 00:50:25,413  X1:259 X2:467 Y1:403 Y2:434
Are you nuts?

454
00:50:26,656 --> 00:50:29,318  X1:222 X2:497 Y1:367 Y2:428
- What's going on?
- She hit me!

455
00:50:30,827 --> 00:50:34,524 X1:085 X2:640 Y1:403 Y2:434
"Wong Siu-ling, OCTB, Badge

456
00:50:34,598 --> 00:50:36,532
She is suspected of abusing
her police power.

457
00:50:36,600 --> 00:50:39,125
We received complaints that she uses
excessive force on innocent citizens,

458
00:50:39,202 --> 00:50:41,227 X1:120 X2:604 Y1:367 Y2:434
thus seriously jeopardizing
the reputation of the police force.

459
00:50:41,304 --> 00:50:44,364  X1:088 X2:638 Y1:367 Y2:434
She is hereby suspended
from her duties effective immediately.

460
00:50:44,441 --> 00:50:46,909  X1:140 X2:587 Y1:403 Y2:434
Internal Affairs will investigate.

461
00:50:46,977 --> 00:50:48,239  X1:193 X2:525 Y1:367 Y2:428
She will be suspended
until further notice."

462
00:51:14,337 --> 00:51:16,168  X1:196 X2:521 Y1:367 Y2:428
Why did you bring me
to this kind of bar?

463
00:51:16,239 --> 00:51:19,640  X1:083 X2:642 Y1:367 Y2:434
You said you wanted to learn from
the master, that's why I took you here.

464
00:51:20,043 --> 00:51:21,101  X1:207 X2:520 Y1:403 Y2:428
What's here to learn?

465
00:51:21,378 --> 00:51:22,310  X1:286 X2:442 Y1:403 Y2:428
Follow me.

466
00:51:28,118 --> 00:51:30,746  X1:095 X2:623 Y1:367 Y2:434
Teach Q and that slut a good lesson
when you see them.

467
00:51:31,054 --> 00:51:34,182  X1:134 X2:591 Y1:367 Y2:434
I give him everything,
and he cheats behind my back.

468
00:51:34,925 --> 00:51:38,292  X1:069 X2:649 Y1:367 Y2:434
When I give the signal, beat the shit out
of them till they can't get up. Got it?

469
00:51:38,462 --> 00:51:39,759  X1:269 X2:456 Y1:403 Y2:433
Got it, sister!

470
00:51:43,867 --> 00:51:46,233  X1:130 X2:587 Y1:367 Y2:434
What are you looking at, bitch?
Never seen a fight before?

471
00:51:55,178 --> 00:51:57,078  X1:202 X2:523 Y1:367 Y2:434
You brought me here
just to look at a fight?

472
00:51:57,147 --> 00:51:58,171  X1:275 X2:450 Y1:403 Y2:434
That's right.

473
00:51:58,682 --> 00:52:03,244  X1:074 X2:642 Y1:367 Y2:428
The one who just yelled at you is Dora.
She's notorious around here.

474
00:52:04,020 --> 00:52:07,114  X1:127 X2:600 Y1:403 Y2:434
But someone just stole her man.

475
00:52:07,557 --> 00:52:13,052  X1:124 X2:603 Y1:367 Y2:434
I got it. You want me to learn
from the girl who stole her man?

476
00:52:14,464 --> 00:52:18,230  X1:134 X2:586 Y1:367 Y2:428
Do you think she can teach me
to be a real man-eater?

477
00:52:24,474 --> 00:52:25,702  X1:250 X2:476 Y1:403 Y2:434
Q, get out here!

478
00:52:27,978 --> 00:52:30,647  X1:181 X2:544 Y1:367 Y2:434
Dora, we're finished,
so stop messing around.

479
00:52:30,647 --> 00:52:33,707  X1:132 X2:594 Y1:367 Y2:434
I love Pearl,
and you can never break us up.

480
00:52:33,783 --> 00:52:36,586  X1:152 X2:567 Y1:367 Y2:428
Let's see how much you still
love her after I kick her ass!

481
00:52:36,586 --> 00:52:38,213  X1:175 X2:550 Y1:403 Y2:428
You'll have to kill me first.

482
00:52:39,356 --> 00:52:41,051  X1:176 X2:551 Y1:403 Y2:434
Pearl must be very pretty.

483
00:52:42,025 --> 00:52:44,755  X1:106 X2:619 Y1:403 Y2:434
Oh yeah, she's incredibly beautiful.

484
00:52:44,828 --> 00:52:46,489  X1:151 X2:575 Y1:403 Y2:434
Sisters, get that bitch for me.

485
00:52:46,563 --> 00:52:48,554  X1:201 X2:524 Y1:367 Y2:428
Take off her clothes
and shave all her hair.

486
00:52:51,535 --> 00:52:54,095  X1:098 X2:629 Y1:403 Y2:434
Dora, you don't have to be so cocky!

487
00:52:54,871 --> 00:52:55,838  X1:301 X2:424 Y1:403 Y2:428
A man?!

488
00:52:55,906 --> 00:52:58,841  X1:075 X2:649 Y1:403 Y2:434
You shouldn't force yourself on people.

489
00:52:58,909 --> 00:53:05,712  X1:088 X2:630 Y1:367 Y2:428
It's easy to have Q come back to you,
but I don't think he wants to.

490
00:53:06,249 --> 00:53:09,412  X1:117 X2:604 Y1:367 Y2:434
I'll kick your ass and see whether
you can still attract him!

491
00:53:09,920 --> 00:53:11,512  X1:266 X2:459 Y1:403 Y2:428
We shall see.

492
00:53:14,991 --> 00:53:16,288  X1:347 X2:379 Y1:403 Y2:430
Q!

493
00:53:16,359 --> 00:53:17,383  X1:305 X2:422 Y1:403 Y2:428
Kill him!

494
00:53:18,361 --> 00:53:20,261  X1:185 X2:540 Y1:403 Y2:434
Stay away! You go first.

495
00:53:20,330 --> 00:53:22,890  X1:197 X2:530 Y1:403 Y2:434
Don't come any closer!

496
00:53:23,133 --> 00:53:25,101  X1:108 X2:618 Y1:403 Y2:434
I'll kill anyone who comes near me!

497
00:53:41,284 --> 00:53:42,911  X1:212 X2:506 Y1:367 Y2:428
- Sorry, I have to go.
- Hold it!

498
00:53:45,355 --> 00:53:47,516  X1:277 X2:449 Y1:403 Y2:428
Sister Dora!

499
00:53:47,691 --> 00:53:48,783  X1:255 X2:470 Y1:403 Y2:428
Turn him over.

500
00:53:50,460 --> 00:53:52,291  X1:213 X2:512 Y1:403 Y2:434
Stop fooling around!

501
00:53:52,796 --> 00:53:56,288  X1:181 X2:536 Y1:367 Y2:428
Seriously, don't touch it.
I still need it!

502
00:53:56,633 --> 00:53:58,157  X1:131 X2:595 Y1:403 Y2:434
I'm going to tear your ass apart!

503
00:53:59,936 --> 00:54:02,496  X1:207 X2:519 Y1:367 Y2:434
You better help him
if you want a teacher.

504
00:54:02,572 --> 00:54:04,665  X1:126 X2:601 Y1:403 Y2:434
Asking a man to be my teacher?

505
00:54:05,141 --> 00:54:08,269  X1:111 X2:606 Y1:367 Y2:428
We women use our tits and asses
to attract men.

506
00:54:08,345 --> 00:54:10,870  X1:073 X2:652 Y1:403 Y2:434
Our body is our most powerful weapon.

507
00:54:11,114 --> 00:54:14,914  X1:128 X2:598 Y1:367 Y2:428
But think about it.
A man with no tits and a flat ass

508
00:54:14,985 --> 00:54:18,716  X1:144 X2:581 Y1:367 Y2:434
can still get a man
to go head over heels for him.

509
00:54:18,788 --> 00:54:23,987  X1:073 X2:645 Y1:367 Y2:434
He must have something really special.
Am I right?

510
00:54:37,007 --> 00:54:38,474  X1:089 X2:637 Y1:403 Y2:434
Why's there a woman saving my life?

511
00:54:38,541 --> 00:54:39,906  X1:193 X2:534 Y1:403 Y2:434
Pull up your pants first.

512
00:54:43,246 --> 00:54:47,478  X1:140 X2:585 Y1:367 Y2:434
"Superwoman saved my life,
saved my life, saved my life..."

513
00:54:55,158 --> 00:55:04,897  X1:085 X2:632 Y1:367 Y2:428
"There's been so much trouble lately.
So much trouble..."

514
00:55:06,703 --> 00:55:09,331  X1:128 X2:598 Y1:367 Y2:434
Actually, I saved you
because I want you to teach me.

515
00:55:09,406 --> 00:55:15,345  X1:148 X2:578 Y1:367 Y2:434
I know. You were raped
and your husband was killed.

516
00:55:16,279 --> 00:55:19,908  X1:225 X2:501 Y1:367 Y2:434
I felt so useless.
I want my revenge.

517
00:55:20,717 --> 00:55:27,020  X1:159 X2:565 Y1:367 Y2:434
I want to be a woman
who any man would die for.

518
00:55:27,724 --> 00:55:29,954  X1:181 X2:539 Y1:367 Y2:434
No matter how attractive
you may become,

519
00:55:30,026 --> 00:55:32,790  X1:120 X2:599 Y1:367 Y2:434
you might not even get a chance
for revenge.

520
00:55:35,198 --> 00:55:39,498  X1:140 X2:576 Y1:367 Y2:433
That's true if I can't find them.
But if I find them,

521
00:55:40,537 --> 00:55:44,803  X1:126 X2:598 Y1:367 Y2:434
they'll become the bug
that's trapped in my spider web.

522
00:55:44,874 --> 00:55:46,205  X1:195 X2:530 Y1:403 Y2:434
They'll never get away.

523
00:55:47,877 --> 00:55:52,541  X1:164 X2:551 Y1:367 Y2:434
A Black Widow! I like that.
I'll teach you.

524
00:55:54,851 --> 00:55:56,614  X1:225 X2:502 Y1:403 Y2:428
When do we start?

525
00:55:56,986 --> 00:56:00,285  X1:155 X2:572 Y1:367 Y2:434
What's the hurry?
I have to shave my legs first.

526
00:56:01,858 --> 00:56:10,323  X1:092 X2:634 Y1:403 Y2:434
"No one understands a girl's mind..."

527
00:56:12,702 --> 00:56:15,637  X1:121 X2:603 Y1:403 Y2:434
Actually, there's only one lesson.

528
00:56:15,772 --> 00:56:21,335  X1:092 X2:625 Y1:367 Y2:434
You have to remember, to get a man
horny, you must get into his mind.

529
00:56:21,644 --> 00:56:24,841  X1:129 X2:598 Y1:367 Y2:434
If he thinks you're a knockout,
it doesn't matter if you're a man,

530
00:56:24,914 --> 00:56:29,283  X1:088 X2:638 Y1:403 Y2:434
a woman, a hand, or a piece of bread.

531
00:56:29,452 --> 00:56:35,584  X1:164 X2:562 Y1:367 Y2:434
He'll reach his climax,
and it'll be the greatest fun.

532
00:56:36,226 --> 00:56:39,286  X1:113 X2:613 Y1:367 Y2:434
So, if you want to hook a man,
you have to get into his brain first.

533
00:56:39,629 --> 00:56:46,296  X1:135 X2:585 Y1:367 Y2:434
Actually, there is no difference
between being straight or gay.

534
00:56:46,803 --> 00:56:54,403  X1:095 X2:623 Y1:367 Y2:434
Sometimes, straight can go gay and
gay can go straight. Understand?

535
00:56:57,280 --> 00:56:58,542  X1:212 X2:517 Y1:403 Y2:428
But where do I start?

536
00:56:58,748 --> 00:57:01,012  X1:222 X2:508 Y1:403 Y2:428
How would I know?

537
00:57:01,718 --> 00:57:06,656  X1:144 X2:576 Y1:367 Y2:434
Just stand in front of a mirror
and caress yourself.

538
00:57:06,656 --> 00:57:10,319  X1:132 X2:590 Y1:367 Y2:434
Until one day, you find yourself
very attractive.

539
00:57:10,393 --> 00:57:11,883  X1:155 X2:571 Y1:403 Y2:434
Then you'll have succeeded.

540
00:57:11,961 --> 00:57:13,622  X1:179 X2:548 Y1:403 Y2:434
What am I learning then?

541
00:57:14,531 --> 00:57:16,499  X1:245 X2:480 Y1:403 Y2:428
Self-confidence.

542
00:57:18,968 --> 00:57:21,095  X1:209 X2:518 Y1:403 Y2:434
These ten tapes here

543
00:57:21,171 --> 00:57:26,632  X1:103 X2:624 Y1:367 Y2:434
contain all the gestures and poses
in the world that really turn men on.

544
00:57:27,977 --> 00:57:29,103  X1:272 X2:453 Y1:401 Y2:433
$3,000 each.

545
00:57:29,546 --> 00:57:31,480  X1:073 X2:655 Y1:403 Y2:434
Do they star all the top fashion models?

546
00:57:31,548 --> 00:57:34,039  X1:211 X2:516 Y1:403 Y2:433
No, I starred in them.

547
00:57:36,986 --> 00:57:38,044  X1:278 X2:448 Y1:403 Y2:434
Am I good?

548
00:57:38,388 --> 00:57:40,481  X1:242 X2:484 Y1:403 Y2:434
Good, real good.

549
00:57:41,090 --> 00:57:46,255  X1:083 X2:632 Y1:367 Y2:434
When you get a man really turned on,
you can kill him easily.

550
00:57:46,329 --> 00:57:50,425  X1:153 X2:564 Y1:367 Y2:434
Just use all of your strength
and kick him in his G-spot.

551
00:57:50,500 --> 00:57:52,695  X1:202 X2:525 Y1:403 Y2:434
His body will crumble.

552
00:57:52,769 --> 00:57:58,002  X1:171 X2:554 Y1:367 Y2:434
Just like ice cream,
very soft and defenseless.

553
00:57:58,074 --> 00:57:59,666  X1:181 X2:546 Y1:403 Y2:434
A man has a G-spot too?

554
00:57:59,742 --> 00:58:02,711  X1:109 X2:618 Y1:367 Y2:434
Of course!
You think only women have them?

555
00:58:04,013 --> 00:58:05,446  X1:275 X2:451 Y1:403 Y2:428
Where is it?

556
00:58:05,849 --> 00:58:12,084  X1:191 X2:535 Y1:367 Y2:428
Behind the testicles
and below the scrotum.

557
00:58:12,255 --> 00:58:13,279  X1:237 X2:493 Y1:403 Y2:428
But where's that?

558
00:58:13,356 --> 00:58:15,756  X1:171 X2:556 Y1:367 Y2:434
Damn it, girl!
I was trying to be discreet.

559
00:58:15,825 --> 00:58:18,453  X1:168 X2:558 Y1:367 Y2:428
Behind his balls
and in front of his asshole!

560
00:58:28,338 --> 00:58:33,139  X1:146 X2:581 Y1:367 Y2:434
What are you looking for?
You don't have balls, do you?

561
00:58:37,547 --> 00:58:40,243  X1:237 X2:488 Y1:403 Y2:428
Over here! Look.

562
00:58:44,888 --> 00:58:49,052  X1:109 X2:619 Y1:403 Y2:428
But it's so small. It'll be hard to hit.

563
00:58:49,926 --> 00:58:53,329  X1:211 X2:507 Y1:367 Y2:428
That's his fatal spot.
Of course it's small!

564
00:58:53,329 --> 00:58:57,322  X1:091 X2:636 Y1:367 Y2:434
Not like your boobs.
Big easy targets for subway perverts.

565
00:59:00,470 --> 00:59:01,869  X1:212 X2:515 Y1:403 Y2:434
I'll practice real hard.

566
00:59:01,938 --> 00:59:06,307  X1:150 X2:575 Y1:403 Y2:434
Talk is cheap. Let's practice.

567
00:59:08,144 --> 00:59:11,875  X1:125 X2:601 Y1:367 Y2:434
Pretend that red spot
on the watermelon is the G-spot.

568
00:59:11,948 --> 00:59:15,281  X1:147 X2:578 Y1:367 Y2:434
Just stand over there,
and kick it with all you've got.

569
00:59:15,852 --> 00:59:21,848  X1:077 X2:649 Y1:367 Y2:434
Since you bought my tapes,
I'll give you a special pair of high heels.

570
00:59:23,359 --> 00:59:24,294  X1:237 X2:489 Y1:403 Y2:434
Are these yours?

571
00:59:24,294 --> 00:59:26,194  X1:185 X2:539 Y1:367 Y2:434
I used to wear them
when I was a performer.

572
00:59:26,262 --> 00:59:27,286  X1:264 X2:463 Y1:403 Y2:434
Now practice!

573
00:59:50,954 --> 00:59:54,446  X1:180 X2:538 Y1:367 Y2:434
Luckily I came prepared.
Keep kicking.

574
01:00:09,105 --> 01:00:14,702  X1:102 X2:624 Y1:403 Y2:434
Shit, there goes another fifty bucks.

575
01:00:44,073 --> 01:00:45,040  X1:271 X2:454 Y1:403 Y2:434
Try this one.

576
01:01:05,495 --> 01:01:07,292  X1:200 X2:524 Y1:403 Y2:434
Very good, very good!

577
01:01:07,363 --> 01:01:13,131  X1:082 X2:644 Y1:367 Y2:434
Remember, the G-spot is the most
sensitive spot on a man and a woman.

578
01:01:13,202 --> 01:01:17,573  X1:098 X2:620 Y1:367 Y2:434
If you stimulate it just the right way,
it'll feel so good.

579
01:01:17,573 --> 01:01:23,512  X1:168 X2:549 Y1:367 Y2:428
But if you kick it real hard,
he'll be a dead man.

580
01:01:24,280 --> 01:01:25,679  X1:264 X2:462 Y1:403 Y2:434
I won't forget.

581
01:01:26,149 --> 01:01:27,241  X1:134 X2:590 Y1:403 Y2:434
You may leave the temple now.

582
01:01:27,316 --> 01:01:28,214  X1:222 X2:504 Y1:403 Y2:434
Thank you, master.

583
01:01:28,484 --> 01:01:31,942  X1:113 X2:612 Y1:403 Y2:434
Wait! I need you to do me a favor.

584
01:01:32,355 --> 01:01:33,379  X1:285 X2:442 Y1:403 Y2:428
What is it?

585
01:01:34,424 --> 01:01:36,449  X1:235 X2:491 Y1:403 Y2:434
Tickle my G-spot.

586
01:01:48,938 --> 01:01:53,875  X1:103 X2:623 Y1:403 Y2:434
Look at yourself! You look like shit!

587
01:01:55,144 --> 01:01:58,477  X1:074 X2:653 Y1:367 Y2:434
The martial arts contest between
the Mainland and the Hong Kong Police

588
01:01:58,548 --> 01:02:00,311  X1:261 X2:467 Y1:403 Y2:428
is next month.

589
01:02:01,350 --> 01:02:03,375  X1:164 X2:561 Y1:403 Y2:434
You are our representative.

590
01:02:05,288 --> 01:02:10,021  X1:125 X2:593 Y1:367 Y2:434
Our police force has high hopes
for you.

591
01:02:10,660 --> 01:02:14,460  X1:167 X2:559 Y1:403 Y2:434
I am ordering you! Get up!

592
01:02:19,969 --> 01:02:21,231  X1:286 X2:441 Y1:403 Y2:428
Punch me!

593
01:02:27,477 --> 01:02:31,243  X1:153 X2:565 Y1:367 Y2:434
What's the matter with you?
Punch me again. Now!

594
01:02:36,252 --> 01:02:40,780  X1:192 X2:525 Y1:367 Y2:428
Garbage! Look at you!
What was that?!

595
01:02:41,524 --> 01:02:45,290  X1:189 X2:528 Y1:367 Y2:428
Use your fist, shoulder,
chest and waist!

596
01:02:46,729 --> 01:02:50,426  X1:163 X2:567 Y1:403 Y2:428
Like this! You understand?

597
01:02:50,767 --> 01:02:53,565  X1:227 X2:497 Y1:403 Y2:434
Again! Punch me!

598
01:02:57,740 --> 01:03:01,043  X1:184 X2:543 Y1:367 Y2:434
Use your legs!
You do have legs, right?

599
01:03:01,043 --> 01:03:08,211  X1:162 X2:567 Y1:367 Y2:434
Harder! Use your hips!
Hips and legs, understand?

600
01:03:09,619 --> 01:03:10,984  X1:191 X2:535 Y1:403 Y2:434
Where are you going??

601
01:03:12,488 --> 01:03:14,854  X1:179 X2:547 Y1:367 Y2:434
Where I am going
is none of your business.

602
01:03:15,091 --> 01:03:18,549  X1:154 X2:561 Y1:367 Y2:428
You're with the police force.
You have to follow orders.

603
01:03:19,662 --> 01:03:21,186  X1:279 X2:447 Y1:403 Y2:434
Start again!

604
01:03:27,837 --> 01:03:30,601  X1:168 X2:560 Y1:367 Y2:434
What's wrong?
Something bothering you?

605
01:03:33,442 --> 01:03:37,742  X1:132 X2:594 Y1:403 Y2:434
It's Ling. I'm worried about her.

606
01:03:41,117 --> 01:03:44,314  X1:122 X2:604 Y1:403 Y2:434
So, you are still interested in her.

607
01:03:47,056 --> 01:03:51,288  X1:175 X2:543 Y1:367 Y2:434
I know you've never liked
her playful personality.

608
01:03:51,494 --> 01:03:56,727  X1:149 X2:569 Y1:367 Y2:428
But Sam was my best friend.
I have to take care of her.

609
01:03:58,534 --> 01:04:05,531  X1:081 X2:644 Y1:367 Y2:434
This is between us.
Officer Leung, you better stay out of it.

610
01:04:06,475 --> 01:04:07,703  X1:239 X2:486 Y1:403 Y2:428
Come back here!

611
01:04:08,411 --> 01:04:09,742  X1:195 X2:514 Y1:403 Y2:433
Madam, this is Snake.

612
01:04:11,314 --> 01:04:15,808  X1:034 X2:684 Y1:367 Y2:434
I found those two guys you were looking for.
They always hang out at Lan Kwai Fong.

613
01:04:38,407 --> 01:04:40,204  X1:154 X2:573 Y1:403 Y2:434
What's taking them so long?

614
01:05:01,731 --> 01:05:04,564  X1:119 X2:610 Y1:403 Y2:434
Hi, sweetie! Are you by yourself?

615
01:05:17,313 --> 01:05:20,714  X1:144 X2:583 Y1:367 Y2:434
No need to be rude.
I can be ruder than you, bitch!

616
01:05:22,852 --> 01:05:25,616  X1:144 X2:583 Y1:403 Y2:434
Drinks for everyone. My treat!

617
01:05:26,389 --> 01:05:29,449  X1:232 X2:493 Y1:403 Y2:434
All right! Thanks!

618
01:05:31,360 --> 01:05:32,657  X1:236 X2:490 Y1:403 Y2:434
Keep the change.

619
01:05:32,795 --> 01:05:33,659  X1:304 X2:421 Y1:403 Y2:428
Thanks.

620
01:05:34,330 --> 01:05:39,632  X1:116 X2:600 Y1:367 Y2:434
Thanks for the drinks, Gorgeous.
When you're happy, I'm happy.

621
01:05:40,002 --> 01:05:43,301  X1:109 X2:611 Y1:367 Y2:428
Is there anything I can do for you?
Well?

622
01:05:43,506 --> 01:05:45,406  X1:162 X2:565 Y1:403 Y2:434
What do you have in mind?

623
01:05:45,474 --> 01:05:48,637  X1:192 X2:525 Y1:367 Y2:434
I'll do anything for you.
Just say the word.

624
01:05:50,947 --> 01:05:52,778  X1:196 X2:530 Y1:403 Y2:434
That girl looks familiar.

625
01:05:56,352 --> 01:05:58,411  X1:111 X2:616 Y1:403 Y2:434
Hey baby, you're driving me crazy.

626
01:05:58,788 --> 01:06:01,557  X1:163 X2:564 Y1:367 Y2:434
Want to have some fun
with me at a motel tonight?

627
01:06:01,557 --> 01:06:04,993  X1:169 X2:555 Y1:367 Y2:434
What? A motel?!
You're such a cheapskate!

628
01:06:05,061 --> 01:06:07,052  X1:167 X2:557 Y1:403 Y2:434
You are really cheap, man!

629
01:06:07,129 --> 01:06:09,962  X1:084 X2:640 Y1:367 Y2:434
At least take me
to the presidential suite at the Regent.

630
01:06:10,032 --> 01:06:11,158  X1:275 X2:450 Y1:403 Y2:434
That's right.

631
01:06:11,233 --> 01:06:12,368  X1:133 X2:596 Y1:403 Y2:434
Didn't you say you take Viagra?

632
01:06:12,368 --> 01:06:13,357  X1:329 X2:396 Y1:403 Y2:434
Yup.

633
01:06:13,436 --> 01:06:16,098  X1:107 X2:622 Y1:367 Y2:434
So what?
Does your dick reach your tummy?

634
01:06:17,139 --> 01:06:20,404  X1:113 X2:604 Y1:367 Y2:434
Then your dick isn't long enough.
Please get lost.

635
01:06:21,177 --> 01:06:22,974  X1:302 X2:424 Y1:403 Y2:428
Get lost!

636
01:06:23,145 --> 01:06:26,342  X1:078 X2:647 Y1:367 Y2:434
Are you really leaving?
You said you're going to give me head.

637
01:06:26,882 --> 01:06:29,316  X1:075 X2:652 Y1:403 Y2:434
Let me see if you can spin your tongue.

638
01:06:31,253 --> 01:06:34,313  X1:178 X2:546 Y1:367 Y2:434
Take a hike, you little fly.
Go back to your shithole!

639
01:06:34,657 --> 01:06:39,424  X1:230 X2:490 Y1:367 Y2:434
No babes for you!
Am I right, baby?

640
01:06:40,896 --> 01:06:43,160  X1:232 X2:494 Y1:403 Y2:434
That's pretty cool.

641
01:06:43,399 --> 01:06:46,994  X1:118 X2:609 Y1:367 Y2:434
You've got good taste!
Why don't you choose one of us?

642
01:06:47,803 --> 01:06:51,569  X1:183 X2:534 Y1:367 Y2:434
One to one, how boring.
Let's all do it together.

643
01:06:51,640 --> 01:06:53,005  X1:310 X2:418 Y1:403 Y2:434
Really?

644
01:06:57,279 --> 01:07:02,945  X1:124 X2:592 Y1:367 Y2:428
You in the back, me in the front.
Let's make a human sandwich.

645
01:07:03,152 --> 01:07:07,555  X1:119 X2:598 Y1:367 Y2:434
So you're into S and M? I love it.
It really turns me on.

646
01:07:07,923 --> 01:07:09,390  X1:199 X2:530 Y1:403 Y2:434
Do you recognize her?

647
01:07:09,658 --> 01:07:11,922  X1:078 X2:649 Y1:367 Y2:434
Damn bitch cop!
You think we couldn't recognize you??

648
01:07:11,994 --> 01:07:15,020  X1:095 X2:625 Y1:367 Y2:434
Didn't you get enough the last time?
We'll give you more fun tonight!

649
01:07:16,332 --> 01:07:17,799  X1:261 X2:456 Y1:367 Y2:434
- You go first.
- Let's go!

650
01:07:27,476 --> 01:07:29,239  X1:181 X2:545 Y1:403 Y2:434
I've been waiting for you.

651
01:08:26,368 --> 01:08:29,064  X1:116 X2:610 Y1:367 Y2:434
Bitch!
I'm going to give you a good fuck!

652
01:08:58,467 --> 01:09:00,799  X1:223 X2:503 Y1:403 Y2:433
Go to hell, asshole!

653
01:09:01,637 --> 01:09:02,899  X1:332 X2:396 Y1:403 Y2:428
Die!!

654
01:09:03,939 --> 01:09:05,406  X1:332 X2:396 Y1:403 Y2:428
Die!!

655
01:10:00,129 --> 01:10:02,529  X1:082 X2:645 Y1:403 Y2:434
Once wasn't enough for you, asshole?

656
01:11:10,199 --> 01:11:15,933  X1:141 X2:588 Y1:367 Y2:434
Do you still love me?
I know you still love me, right?

657
01:11:26,782 --> 01:11:27,544  X1:327 X2:399 Y1:403 Y2:434
Ling.

658
01:11:32,054 --> 01:11:34,750  X1:140 X2:586 Y1:367 Y2:434
What good is that?
I can't change what happened.

659
01:11:37,626 --> 01:11:40,322  X1:118 X2:600 Y1:367 Y2:434
Do you know that those bastards
gave me STD?!

660
01:11:42,665 --> 01:11:44,030  X1:259 X2:469 Y1:403 Y2:434
Do you know?

661
01:11:48,904 --> 01:11:54,308  X1:175 X2:552 Y1:367 Y2:434
So what if you know?
I know you really love me.

662
01:11:58,080 --> 01:12:01,379  X1:093 X2:626 Y1:367 Y2:434
But have you done anything for me?
Have you even given me a sign?

663
01:12:08,357 --> 01:12:09,221  X1:318 X2:408 Y1:403 Y2:434
Ling...

664
01:12:10,292 --> 01:12:12,089  X1:157 X2:561 Y1:367 Y2:434
Actually, I did prepare a gift
on your birthday.

665
01:12:15,030 --> 01:12:16,258  X1:205 X2:522 Y1:403 Y2:428
But I didn't take it out.

666
01:12:17,633 --> 01:12:21,729  X1:165 X2:553 Y1:367 Y2:434
It was an insurance policy,
and my pension plan.

667
01:12:22,805 --> 01:12:25,171  X1:180 X2:540 Y1:367 Y2:434
If I die in the line of duty,
you'll be the beneficiary.

668
01:12:32,381 --> 01:12:36,010  X1:182 X2:545 Y1:367 Y2:434
Kwun, that's not
how you love somebody.

669
01:12:37,086 --> 01:12:39,111  X1:099 X2:625 Y1:403 Y2:434
You have to show her your feelings.

670
01:12:40,122 --> 01:12:43,751  X1:112 X2:614 Y1:367 Y2:433
If you told me you loved me then,
or at least told me before Sam did,

671
01:12:47,930 --> 01:12:49,898  X1:123 X2:593 Y1:367 Y2:434
then I would have been Mrs. Wu
by now.

672
01:12:50,733 --> 01:12:53,065  X1:132 X2:592 Y1:367 Y2:434
And all these horrible things
wouldn't have happened to me!

673
01:13:14,289 --> 01:13:17,918  X1:087 X2:631 Y1:367 Y2:434
Ling, do you still remember what you
had wished for on your birthday?

674
01:13:18,761 --> 01:13:21,628  X1:104 X2:612 Y1:367 Y2:434
You wished for pleasant memories
year after year.

675
01:13:22,030 --> 01:13:24,533  X1:139 X2:585 Y1:367 Y2:434
You are still young.
You have lots of birthdays left!

676
01:13:24,533 --> 01:13:31,063  X1:112 X2:605 Y1:367 Y2:428
Stop it! It doesn't change a thing!
I'll never have a future.

677
01:13:33,909 --> 01:13:35,809  X1:178 X2:548 Y1:403 Y2:434
Ling, listen to me. Ling...

678
01:13:36,044 --> 01:13:40,913  X1:104 X2:623 Y1:403 Y2:434
Leave! Please, just leave me alone!

679
01:13:43,952 --> 01:13:47,615  X1:160 X2:567 Y1:367 Y2:434
Okay, you get some rest.
I'll see you some other time.

680
01:13:51,427 --> 01:13:59,994  X1:085 X2:642 Y1:367 Y2:433
Ling, I wanted to tell you...
How I wish I had died, instead of Sam.

681
01:14:17,152 --> 01:14:19,313  X1:158 X2:567 Y1:403 Y2:434
"Hi, I'm not home right now.

682
01:14:19,688 --> 01:14:20,916  X1:161 X2:558 Y1:367 Y2:434
Please leave your message
after the beep."

683
01:14:21,590 --> 01:14:22,352  X1:306 X2:419 Y1:403 Y2:434
"Ling?"

684
01:14:46,815 --> 01:14:50,012  X1:276 X2:452 Y1:403 Y2:434
Ling... Ling?

685
01:14:57,693 --> 01:14:58,455  X1:302 X2:423 Y1:403 Y2:428
"Hello?"

686
01:14:58,694 --> 01:15:01,720  X1:264 X2:465 Y1:403 Y2:428
Hello? Hello?

687
01:15:12,241 --> 01:15:17,144  X1:097 X2:629 Y1:367 Y2:428
"Ling, this is Inspector Ma.
I know who the masked murderer is.

688
01:15:17,746 --> 01:15:19,236  X1:141 X2:575 Y1:367 Y2:434
When you hear this message,
come to the Gym.

689
01:15:19,815 --> 01:15:21,112  X1:201 X2:526 Y1:403 Y2:434
I'll be waiting for you."

690
01:15:27,155 --> 01:15:33,617  X1:158 X2:568 Y1:403 Y2:434
Inspector Ma... Inspector Ma.

691
01:15:47,609 --> 01:15:48,439  X1:208 X2:518 Y1:403 Y2:434
Inspector Ma is dead.

692
01:15:48,677 --> 01:15:49,871  X1:195 X2:532 Y1:403 Y2:434
Why did you kill him??

693
01:15:51,847 --> 01:15:53,178  X1:282 X2:446 Y1:403 Y2:428
I killed him.

694
01:15:57,219 --> 01:16:02,555  X1:083 X2:635 Y1:367 Y2:434
You want to know why he had to die?
I forced him to call you.

695
01:16:03,025 --> 01:16:07,155  X1:101 X2:616 Y1:367 Y2:433
But he found out about my identity.
So, he had to die.

696
01:16:07,429 --> 01:16:08,657  X1:193 X2:533 Y1:403 Y2:434
Who the hell are you??

697
01:16:08,830 --> 01:16:11,560  X1:173 X2:554 Y1:367 Y2:434
I'll show you.
It doesn't matter anymore.

698
01:16:19,441 --> 01:16:21,500  X1:240 X2:467 Y1:403 Y2:434
Officer Leung?!

699
01:16:22,678 --> 01:16:24,270  X1:282 X2:446 Y1:403 Y2:434
Surprised?

700
01:16:25,781 --> 01:16:28,341  X1:126 X2:592 Y1:367 Y2:434
I've never done anything to you,
why did you rape me?

701
01:16:28,717 --> 01:16:29,945  X1:135 X2:589 Y1:403 Y2:434
Why did you kill my husband?!

702
01:16:30,852 --> 01:16:36,347  X1:115 X2:609 Y1:367 Y2:434
I didn't rape you.
You bitch. I have never liked you.

703
01:16:37,326 --> 01:16:39,021  X1:196 X2:521 Y1:367 Y2:434
And now you're trying
to steal my boyfriend!

704
01:16:42,364 --> 01:16:43,388  X1:270 X2:454 Y1:403 Y2:434
You're gay?!

705
01:16:45,567 --> 01:16:47,159  X1:193 X2:532 Y1:403 Y2:434
You finally understand.

706
01:16:51,239 --> 01:16:52,433  X1:232 X2:497 Y1:403 Y2:434
Did you like Sam?

707
01:16:54,042 --> 01:16:57,978  X1:077 X2:641 Y1:367 Y2:428
I wouldn't have killed him if I liked him.
I'm in love with Kwun.

708
01:16:59,715 --> 01:17:01,945  X1:162 X2:556 Y1:367 Y2:434
If you're in love with Kwun,
why did you kill Sam?

709
01:17:02,784 --> 01:17:03,944  X1:073 X2:654 Y1:403 Y2:434
Why did you have to kill my husband??

710
01:17:07,756 --> 01:17:12,523  X1:134 X2:592 Y1:367 Y2:434
He didn't have to die at first.
It's all because of you, you slut.

711
01:17:13,528 --> 01:17:16,725  X1:159 X2:557 Y1:367 Y2:434
You played Kwun all along,
then you married Sam.

712
01:17:18,300 --> 01:17:21,167  X1:189 X2:536 Y1:367 Y2:434
You hurt Kwun,
so I wanted to get even.

713
01:17:23,505 --> 01:17:26,474  X1:161 X2:556 Y1:367 Y2:428
I ordered them to rape you,
and kill Sam.

714
01:17:28,110 --> 01:17:30,237  X1:204 X2:517 Y1:367 Y2:428
I wanted you to know
how it felt to be hurt.

715
01:17:31,413 --> 01:17:35,645  X1:086 X2:633 Y1:367 Y2:434
I was going to kill you too, but I didn't
want to cause Kwun any more pain.

716
01:17:37,285 --> 01:17:44,589  X1:174 X2:543 Y1:367 Y2:434
But you, you rotten bitch.
You killed my buddy.

717
01:17:47,295 --> 01:17:49,263  X1:177 X2:549 Y1:403 Y2:434
Look at what pain he's in.

718
01:17:55,637 --> 01:17:56,865  X1:146 X2:581 Y1:403 Y2:428
The three of us were brothers

719
01:17:57,406 --> 01:18:02,639  X1:104 X2:620 Y1:367 Y2:434
ever since
we met at the asylum 20 years ago.

720
01:18:04,046 --> 01:18:06,105  X1:169 X2:556 Y1:403 Y2:434
We love each other dearly.

721
01:18:08,884 --> 01:18:12,445  X1:191 X2:527 Y1:367 Y2:434
But you, you filthy slut,
you had to kill him.

722
01:18:13,689 --> 01:18:17,921  X1:170 X2:552 Y1:367 Y2:434
Not only will you die for it,
you'll die a horrible death!

723
01:18:18,460 --> 01:18:19,392  X1:311 X2:416 Y1:403 Y2:428
Freeze!

724
01:18:20,896 --> 01:18:21,920  X1:308 X2:419 Y1:403 Y2:428
Kwun?!

725
01:18:24,032 --> 01:18:24,930  X1:285 X2:442 Y1:403 Y2:434
Let her go!

726
01:18:27,903 --> 01:18:29,165  X1:254 X2:471 Y1:403 Y2:428
Get over there!

727
01:18:33,308 --> 01:18:34,639  X1:223 X2:503 Y1:403 Y2:433
Kwun, listen to me.

728
01:18:35,110 --> 01:18:38,443  X1:161 X2:566 Y1:367 Y2:434
There's no need.
I heard everything you said.

729
01:18:39,681 --> 01:18:41,410  X1:115 X2:611 Y1:403 Y2:434
I don't care if you're insane or not.

730
01:18:42,017 --> 01:18:44,986  X1:183 X2:534 Y1:367 Y2:428
But one thing's for sure.
You're under arrest.

731
01:18:50,325 --> 01:18:58,596  X1:134 X2:583 Y1:367 Y2:434
Kwun, you're tearing me apart.
You're really killing me.

732
01:18:58,900 --> 01:19:02,563  X1:128 X2:588 Y1:367 Y2:428
Shut up! I don't want to hear it.
Come with me!

733
01:19:05,373 --> 01:19:16,682  X1:126 X2:598 Y1:367 Y2:434
You might as well shoot me.
You've already broken my heart.

734
01:19:21,223 --> 01:19:23,020  X1:239 X2:487 Y1:403 Y2:433
Go ahead, shoot.

735
01:19:31,366 --> 01:19:37,032  X1:093 X2:635 Y1:367 Y2:434
Kwun.
Don't you know why I am doing this?

736
01:19:42,944 --> 01:19:46,744  X1:238 X2:489 Y1:403 Y2:434
I did it all for you.

737
01:19:50,752 --> 01:19:58,454  X1:119 X2:601 Y1:367 Y2:434
How could you hurt me like this?
I love you very much.

738
01:20:07,302 --> 01:20:08,200  X1:318 X2:410 Y1:403 Y2:428
Kwun!

739
01:20:21,817 --> 01:20:22,476  X1:228 X2:498 Y1:403 Y2:428
The door's locked!

740
01:20:22,751 --> 01:20:23,445  X1:233 X2:494 Y1:403 Y2:434
Look for the keys!

741
01:20:27,989 --> 01:20:28,785  X1:326 X2:401 Y1:403 Y2:428
Here!

742
01:20:51,847 --> 01:20:52,575  X1:247 X2:480 Y1:403 Y2:434
It's not working!

743
01:21:03,391 --> 01:21:04,255  X1:279 X2:447 Y1:403 Y2:434
It's opened!

744
01:21:06,528 --> 01:21:07,517  X1:138 X2:589 Y1:403 Y2:434
The gate's locked! What now?

745
01:21:08,096 --> 01:21:08,824  X1:266 X2:460 Y1:403 Y2:428
Climb over it!

746
01:21:11,433 --> 01:21:12,331  X1:317 X2:411 Y1:403 Y2:428
I can't!

747
01:21:18,373 --> 01:21:19,101  X1:246 X2:478 Y1:403 Y2:434
Where do I go?!

748
01:21:19,441 --> 01:21:20,339  X1:274 X2:451 Y1:403 Y2:434
Anywhere!!!

749
01:21:57,579 --> 01:21:58,273  X1:291 X2:434 Y1:403 Y2:434
That way!

750
01:22:02,918 --> 01:22:03,475  X1:292 X2:433 Y1:403 Y2:434
This way!

751
01:22:09,891 --> 01:22:10,653  X1:293 X2:432 Y1:403 Y2:428
Come on.

752
01:22:14,562 --> 01:22:15,927  X1:180 X2:546 Y1:403 Y2:434
No! I'm afraid of heights!

753
01:22:16,298 --> 01:22:18,596  X1:125 X2:600 Y1:367 Y2:428
You don't have to jump.
Just climb over there. Come on.

754
01:22:21,636 --> 01:22:23,001  X1:264 X2:462 Y1:403 Y2:433
Kwun, I can't!

755
01:22:23,538 --> 01:22:24,732  X1:135 X2:592 Y1:403 Y2:434
Don't be scared! Lift your legs!

756
01:22:25,040 --> 01:22:25,836  X1:340 X2:387 Y1:403 Y2:428
No!

757
01:22:28,076 --> 01:22:29,543  X1:298 X2:430 Y1:403 Y2:428
No! No...

758
01:22:31,246 --> 01:22:31,871  X1:277 X2:450 Y1:403 Y2:434
I'll help you.

759
01:24:37,539 --> 01:24:38,665  X1:234 X2:491 Y1:403 Y2:428
You've killed him.

760
01:26:39,460 --> 01:26:46,559  X1:143 X2:583 Y1:367 Y2:434
Kwun, please kill me.
I am no longer your opponent.

761
01:26:47,936 --> 01:26:49,631  X1:219 X2:507 Y1:367 Y2:434
It's not that simple.
I have to arrest you.

762
01:26:50,271 --> 01:26:55,607  X1:075 X2:643 Y1:367 Y2:433
If you really have to expose my secrets
to the world, then I'd rather die.

763
01:26:56,611 --> 01:26:57,839  X1:214 X2:510 Y1:403 Y2:428
You have no choice.

764
01:26:58,780 --> 01:27:05,310  X1:080 X2:636 Y1:367 Y2:434
You should know that I did everything
for you, because I loved you.

765
01:27:05,587 --> 01:27:06,781  X1:209 X2:516 Y1:403 Y2:434
Stop talking like that.

766
01:27:07,422 --> 01:27:10,255  X1:116 X2:603 Y1:367 Y2:434
Everything you did was to satisfy
your twisted desire.

767
01:27:12,227 --> 01:27:17,290  X1:206 X2:518 Y1:367 Y2:434
If you won't kill me,
then... I'll do it myself!

768
01:27:28,543 --> 01:27:29,373  X1:259 X2:467 Y1:403 Y2:434
Officer Leung!

769
01:27:49,797 --> 01:27:53,289  X1:166 X2:561 Y1:367 Y2:434
Stop!
You love Kwun, don't you?

770
01:27:54,168 --> 01:27:56,898  X1:170 X2:555 Y1:367 Y2:434
If you love him,
then you wouldn't kill him.

771
01:27:58,373 --> 01:27:59,704  X1:144 X2:580 Y1:403 Y2:434
Actually... I'm the one you like.

772
01:28:00,708 --> 01:28:06,146  X1:079 X2:648 Y1:367 Y2:434
Bullshit!
I wouldn't have you raped if I liked you.

773
01:28:06,381 --> 01:28:10,147  X1:080 X2:638 Y1:367 Y2:434
You're a psycho! You want to destroy
everything that you love!

774
01:28:10,918 --> 01:28:11,646  X1:340 X2:387 Y1:403 Y2:428
No!

775
01:28:11,953 --> 01:28:12,977  X1:326 X2:398 Y1:403 Y2:428
YES!

776
01:28:15,957 --> 01:28:21,452  X1:194 X2:532 Y1:367 Y2:434
You like him, but...
you like me even more.

777
01:28:22,030 --> 01:28:23,998  X1:114 X2:612 Y1:403 Y2:434
You! What are you talking about?

778
01:28:59,233 --> 01:29:00,860  X1:246 X2:481 Y1:403 Y2:434
I'll give it to you.

779
01:29:04,172 --> 01:29:09,439  X1:092 X2:637 Y1:403 Y2:434
Don't you like that? Can't you feel it?

780
01:29:10,912 --> 01:29:11,970  X1:223 X2:504 Y1:403 Y2:428
I DON'T LIKE YOU!!

781
01:29:13,481 --> 01:29:18,111  X1:089 X2:637 Y1:403 Y2:434
Don't reject me. I know you want me.

782
01:29:21,456 --> 01:29:24,391  X1:174 X2:552 Y1:403 Y2:434
What are you waiting for?

783
01:29:30,898 --> 01:29:32,263  X1:293 X2:432 Y1:403 Y2:428
Come on.

784
01:29:35,136 --> 01:29:37,195  X1:271 X2:455 Y1:403 Y2:428
Come to me.

785
01:29:42,510 --> 01:29:45,673  X1:198 X2:528 Y1:403 Y2:434
Stop denying it, Baldy.

786
01:29:53,421 --> 01:29:56,083  X1:180 X2:547 Y1:403 Y2:434
I know you really like me.

787
01:29:58,459 --> 01:29:59,721  X1:293 X2:432 Y1:403 Y2:428
Come on.

788
01:30:04,732 --> 01:30:07,166  X1:221 X2:504 Y1:403 Y2:428
Come and fuck me.

789
01:30:10,905 --> 01:30:12,304  X1:293 X2:433 Y1:403 Y2:428
Come on!

790
01:30:15,376 --> 01:30:16,308  X1:278 X2:446 Y1:403 Y2:428
You SLUT!!

791
01:30:32,493 --> 01:30:33,357  X1:234 X2:491 Y1:403 Y2:434
You're gonna die!

792
01:30:50,211 --> 01:30:51,610  X1:117 X2:610 Y1:403 Y2:428
I know I shouldn't have killed him.

793
01:30:52,580 --> 01:30:56,072  X1:157 X2:569 Y1:367 Y2:434
But I wanted my revenge,
even if it meant going to jail.

794
01:30:59,587 --> 01:31:01,179  X1:320 X2:406 Y1:403 Y2:434
Why?

795
01:31:02,290 --> 01:31:03,848  X1:239 X2:486 Y1:403 Y2:434
Just do your job.

796
01:31:04,305 --> 01:32:04,287
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

