1
00:01:10,320 --> 00:01:12,322
Ever since we…

2
00:01:15,116 --> 00:01:17,869
{\an8}You are the only one that I ever…

3
00:01:18,786 --> 00:01:21,205
Sorry… I don't usually talk like this.

4
00:01:21,289 --> 00:01:22,874
No, it's okay.

5
00:01:27,879 --> 00:01:31,466
It feels like I'm…breaking.

6
00:01:34,302 --> 00:01:37,138
{\an8}I think about you all the time, Nikki.

7
00:01:39,724 --> 00:01:42,060
{\an8}Although I try not to.

8
00:01:43,144 --> 00:01:45,688
You are in every song I hear.

9
00:01:46,856 --> 00:01:50,318
You were the only one who was kind to me
when I was new in town.

10
00:01:50,401 --> 00:01:52,654
And at first I thought maybe…

11
00:01:57,909 --> 00:02:01,663
Well, I realized who you are.

12
00:02:02,956 --> 00:02:06,626
And when grandma had died
were you the only one who came by.

13
00:02:06,709 --> 00:02:10,463
Even though I had nothing to say,
and we just sat there.

14
00:02:12,632 --> 00:02:15,468
I think: "Don't say anything, she's too good."

15
00:02:15,551 --> 00:02:18,596
"Then she comes… Then you lose her."

16
00:02:20,306 --> 00:02:22,725
But perhaps you should still know…

17
00:02:24,936 --> 00:02:27,522
…that I would choose you
above all else.

18
00:02:30,149 --> 00:02:33,695
- It's so...
- No, stop! That was so embarrassing.

19
00:02:33,778 --> 00:02:36,197
- I knew it. Sorry!
- Too much.

20
00:02:36,280 --> 00:02:38,908
It sucked. This time so…

21
00:02:38,992 --> 00:02:41,202
I won't do it again, it was embarrassing!

22
00:02:41,286 --> 00:02:45,164
Yes, it was unpleasant. Nikki was going to puke.

23
00:02:45,248 --> 00:02:48,751
“Lighten your heart,” you said.
Do you know how liberating that felt?

24
00:02:48,835 --> 00:02:51,671
- I underestimated you.
- Buy something nice, then.

25
00:02:51,754 --> 00:02:56,759
- I can test.
- Hang up. Don't be so nice to Nikki.

26
00:02:56,843 --> 00:02:58,386
She doesn't like that.

27
00:02:58,469 --> 00:03:03,057
- Flowers, the candy she likes...
- Okay.

28
00:03:03,141 --> 00:03:04,726
Thanks.

29
00:03:04,809 --> 00:03:07,228
- What?
- Thank you.

30
00:03:07,979 --> 00:03:10,565
- Do you want me to go?
- If that's okay.

31
00:03:10,940 --> 00:03:14,986
- Sorry I made you listen.
- No, it was just fun.

32
00:03:15,069 --> 00:03:17,739
- Pretend it never…
- It will be fine.

33
00:03:17,822 --> 00:03:21,534
My God! That was so embarrassing.
Can we go from here?

34
00:03:21,618 --> 00:03:23,953
Lucky I got the idea. It was terrible.

35
00:03:24,037 --> 00:03:25,788
Thank you, it warms.

36
00:03:25,872 --> 00:03:30,376
Have you ever flirted with Nikki…?
Opened up to romance?

37
00:03:31,586 --> 00:03:35,298
- "Opened up to romance"?
- Teased. Said something mean for fun.

38
00:03:35,381 --> 00:03:38,926
- Nasty?
- Yes, for fun. Said "Nikki wiggled".

39
00:03:39,010 --> 00:03:42,430
Should I call her wiggly Nikki?
She will be sad then.

40
00:03:42,513 --> 00:03:45,725
“Remember when everyone bullied you
and Nikki wiggled?"

41
00:03:45,808 --> 00:03:50,772
And then she says, "But God, Bear,
it was so long ago. Please stop…”

42
00:03:51,773 --> 00:03:54,776
And then she will…fall flat on her face?

43
00:03:54,859 --> 00:04:00,281
Just say, “Nikki, we should meet
over a glass sometime."

44
00:04:00,365 --> 00:04:02,116
We have seen each other. She always invites you.

45
00:04:02,200 --> 00:04:05,370
Just stay away from a quiz night.

46
00:04:05,453 --> 00:04:10,291
- Don't ask her out then, Bear.
- It feels natural to ask then.

47
00:04:10,375 --> 00:04:13,044
The quiz nights are all I have.

48
00:04:13,127 --> 00:04:16,589
Every Wednesday I wake up with a headache
and thinking about quizzes.

49
00:04:16,673 --> 00:04:18,633
God, how embarrassing I was.

50
00:04:18,716 --> 00:04:23,930
You can't hijack our evenings too
to get a prom invitation seven years late.

51
00:04:24,013 --> 00:04:26,265
When should I ask, then?

52
00:04:26,349 --> 00:04:30,061
Any other time.
Time is the only thing you have.

53
00:04:33,147 --> 00:04:36,776
If she means so much to you,
which I know she does…

54
00:04:37,610 --> 00:04:40,029
…so wait. Do it when the timing is right.

55
00:04:41,656 --> 00:04:42,657
Okay.

56
00:04:45,159 --> 00:04:49,247
- I'm waiting. I do it the right way.
- Say like me:

57
00:04:49,330 --> 00:04:51,958
Time is the only thing you have.

58
00:04:57,630 --> 00:04:58,923
Oh, no.

59
00:05:00,300 --> 00:05:01,509
Sandy?

60
00:05:03,803 --> 00:05:05,054
Sandy?

61
00:05:10,226 --> 00:05:11,227
No, no…

62
00:05:13,354 --> 00:05:14,605
Sandy?

63
00:05:16,316 --> 00:05:19,319
No! No, no, no…

64
00:05:21,029 --> 00:05:23,323
No, no, no…

65
00:05:23,406 --> 00:05:25,325
Hell too.

66
00:05:27,076 --> 00:05:29,871
How did you get hold of them?

67
00:05:29,954 --> 00:05:31,331
DO NOT EAT!

68
00:05:31,414 --> 00:05:33,333
Hell…

69
00:05:36,919 --> 00:05:40,006
BARBARA BAILEY
OXYCODONE

70
00:06:03,363 --> 00:06:05,365
Why can't she…

71
00:06:32,976 --> 00:06:36,270
- Hello!
<i>- Now you were lucky, there was so much today.</i>

72
00:06:38,731 --> 00:06:43,653
- I needed a day off.
<i>- Absolutely, you work so hard.</i>

73
00:06:45,655 --> 00:06:46,948
You know that.

74
00:06:47,031 --> 00:06:50,285
<i>When are you going there tonight?</i>
<i>I want to set a table.</i>

75
00:06:53,830 --> 00:06:54,831
I…

76
00:06:57,542 --> 00:07:00,837
I don't think so
that I can tonight, actually.

77
00:07:00,920 --> 00:07:04,090
<i>Oh no, Bear!</i>
<i>I wanted to meet you tonight.</i>

78
00:07:04,173 --> 00:07:06,884
<i>We need your brain to beat the Ragtags.</i>

79
00:07:06,968 --> 00:07:08,636
So, I mean…

80
00:07:10,221 --> 00:07:11,222
I…

81
00:07:13,057 --> 00:07:16,978
I don't think I can tonight.
I have to grab some stuff.

82
00:07:19,147 --> 00:07:21,899
<i>I was going to tell you something.</i>

83
00:07:21,983 --> 00:07:22,984
What?

84
00:07:23,776 --> 00:07:26,487
<i>- Shall I tell you now?</i>
- Yes.

85
00:07:27,739 --> 00:07:28,740
What is it?

86
00:07:32,327 --> 00:07:35,496
<i>Well, I'm going to resign.</i>

87
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
Do you mean it?

88
00:07:43,838 --> 00:07:45,173
Why that?

89
00:07:47,592 --> 00:07:49,636
<i>I don't know…</i>

90
00:07:49,719 --> 00:07:51,971
<i>We seem to be running out of time.</i>

91
00:07:52,055 --> 00:07:56,643
<i>So you might want to skip</i>
<i>what you do.</i>

92
00:07:57,852 --> 00:08:00,605
You're right, it's tonight.

93
00:08:00,688 --> 00:08:04,108
<i>- Shit too! Damn!</i>
- Did it go well?

94
00:08:04,192 --> 00:08:06,861
<i>No, my stone necklace</i>
<i>went down the drain.</i>

95
00:08:06,944 --> 00:08:08,279
Hell too.

96
00:08:09,238 --> 00:08:10,698
How boring.

97
00:08:13,242 --> 00:08:15,036
Why did she say that?

98
00:08:15,119 --> 00:08:18,164
We close soon,
so let me know if you need help.

99
00:08:18,247 --> 00:08:20,249
Okay. Thanks.

100
00:08:20,333 --> 00:08:25,046
Yeah, so did Ryan,
so it's not just me. I know.

101
00:08:25,129 --> 00:08:30,051
Sorry, I actually need help.
Do you have stone necklaces?

102
00:08:30,134 --> 00:08:32,053
Yes. Here, I'll show.

103
00:08:32,136 --> 00:08:35,640
No, because that's exactly what I said.
"Huh? What are you even talking about?"

104
00:08:40,061 --> 00:08:41,521
God, how sick!

105
00:08:41,604 --> 00:08:44,482
- What?
- No. Wait a little.

106
00:08:44,565 --> 00:08:46,275
That's all we have.

107
00:08:46,359 --> 00:08:50,154
Each stone has its own unique energy, sort of.

108
00:08:50,238 --> 00:08:55,034
Amethyst gives calm and clarity, rose quartz
attracts like love and shit like that.

109
00:08:55,118 --> 00:09:01,291
Which stone has good energy?
So good vibes?

110
00:09:01,374 --> 00:09:05,753
Probably the citrine.
It is like sunshine in a stone.

111
00:09:06,587 --> 00:09:08,047
Okay, thanks.

112
00:09:08,131 --> 00:09:10,174
Let me know if you need anything else.

113
00:09:11,509 --> 00:09:13,136
"Sunshine in a Stone."

114
00:09:13,219 --> 00:09:16,180
At lunch yesterday, Becca was so wonderful... Yes.

115
00:09:16,264 --> 00:09:18,182
Nikki would hate that.

116
00:09:19,350 --> 00:09:21,394
No, that's what I mean.

117
00:09:23,771 --> 00:09:27,817
And then that she brought Ryan with her.
"What do you do?" I thought.

118
00:09:31,863 --> 00:09:33,698
We don't even like him.

119
00:09:33,781 --> 00:09:36,200
WISHING Twig
STUNN YOUR FRIENDS

120
00:09:36,284 --> 00:09:38,536
He is very annoying.

121
00:09:40,455 --> 00:09:41,456
Yes.

122
00:09:48,296 --> 00:09:50,965
WISHING Twig
YOU ONLY GET ONE WISH

123
00:09:51,257 --> 00:09:54,594
TRIGGER IT AND BREAK ITU

124
00:09:59,015 --> 00:10:00,725
No stone?

125
00:10:01,601 --> 00:10:03,227
I want this one.

126
00:10:03,311 --> 00:10:08,232
Yes, they have been popular since we started
sell them. Everyone wants something.

127
00:10:11,486 --> 00:10:14,072
It's not for me, so…

128
00:10:14,155 --> 00:10:17,116
Okay, but don't come back and complain.

129
00:10:17,200 --> 00:10:22,372
- Do people complain about them?
- Some collect them and don't open them.

130
00:10:22,455 --> 00:10:25,959
But those who do
comes back and complains.

131
00:10:29,545 --> 00:10:31,798
Because it's a scam, right?

132
00:10:31,881 --> 00:10:36,636
- We are not fraudsters.
- I didn't say that. But why do they complain?

133
00:10:36,719 --> 00:10:41,557
- Do they get angry because it doesn't work?
- Yeah, or something.

134
00:10:41,641 --> 00:10:45,061
Or because it works
and ruin their lives?

135
00:10:45,144 --> 00:10:48,731
Or because they die,
or wish they were dead.

136
00:10:50,566 --> 00:10:53,277
- You are good.
- Write a review.

137
00:10:53,361 --> 00:10:55,279
It will be seven and…

138
00:10:55,947 --> 00:10:59,742
Have you even been to a Guitar Center?
Not everyone is sued.

139
00:10:59,826 --> 00:11:03,413
- It's not about the guitars.
- People hit on those who are rude.

140
00:11:03,496 --> 00:11:08,376
- And the demo strings are crap.
- He does not say that they should be sued.

141
00:11:08,459 --> 00:11:12,588
If you write your book while at work,
Do you have too few tasks?

142
00:11:12,672 --> 00:11:15,300
I never write when there are customers there.

143
00:11:15,383 --> 00:11:21,848
I know, but I have to hear
dad complain about my friends in the evenings.

144
00:11:21,931 --> 00:11:25,393
I'm just asking you to pretend to work.

145
00:11:25,476 --> 00:11:28,313
Easy to say
when you go to tattoo school.

146
00:11:28,396 --> 00:11:31,649
Art school. And I haven't entered yet.

147
00:11:31,733 --> 00:11:34,652
- Didn't you get into Luther?
- No, I want to go there.

148
00:11:34,736 --> 00:11:37,488
- Sorry, I didn't know...
- It can be like that.

149
00:11:37,572 --> 00:11:41,034
- But I don't want you to get into trouble.
- I know, I love you.

150
00:11:41,117 --> 00:11:43,870
What the hell are you doing?

151
00:11:43,953 --> 00:11:47,624
- Ian is just fooling around.
- Suddenly I saw that they just...

152
00:11:48,916 --> 00:11:52,962
Damn, can we concentrate now?
It is important to me.

153
00:11:53,046 --> 00:11:55,340
- I buy shots.
- I'm with you.

154
00:11:55,423 --> 00:11:57,050
Thanks!

155
00:11:58,384 --> 00:12:00,178
- What did you do?
- Afterwards!

156
00:12:00,261 --> 00:12:03,848
Four shots of tequila, please. - Anything else?

157
00:12:03,931 --> 00:12:05,808
I'll have a piña colada.

158
00:12:06,684 --> 00:12:08,311
A piña colada?

159
00:12:08,394 --> 00:12:11,356
No jokes about my drink. What is it?

160
00:12:11,439 --> 00:12:14,734
I like men
which affirms its feminine side.

161
00:12:14,817 --> 00:12:17,987
Why is it feminine?
I don't like the alcohol taste.

162
00:12:18,071 --> 00:12:21,199
- Then buy your juice.
- Wow…

163
00:12:21,282 --> 00:12:24,327
Wait, how important was that?
you would do today?

164
00:12:24,410 --> 00:12:27,080
A lot of very important stuff.

165
00:12:27,163 --> 00:12:29,040
- Like?
- I cleaned.

166
00:12:29,123 --> 00:12:33,294
- I declared, I…
- You watched TV all day.

167
00:12:33,378 --> 00:12:35,463
Yes, that was the only thing.

168
00:12:35,546 --> 00:12:38,216
- Bear!
- Yes...

169
00:12:40,677 --> 00:12:42,762
So, I've been thinking.

170
00:12:42,845 --> 00:12:45,473
- Do you have a credit card for your shots?
- Yes.

171
00:12:45,556 --> 00:12:49,811
- I'll take it.
- Okay, sure. Yes, you get…

172
00:12:51,354 --> 00:12:54,983
- I said I'll take it.
- You have to be faster than that.

173
00:12:55,525 --> 00:12:57,527
- Thank you.
- Go ahead.

174
00:13:01,364 --> 00:13:04,242
Anyway, I went to the store…

175
00:13:04,325 --> 00:13:07,412
- Open or closed?
- Open bill, babe.

176
00:13:08,955 --> 00:13:11,416
Well, you lost your necklace...

177
00:13:11,499 --> 00:13:15,920
Sarah's dad keeps a gun
in the safe in the coffee room.

178
00:13:16,004 --> 00:13:18,464
- Are you serious?
- Perfectly.

179
00:13:18,548 --> 00:13:21,426
It feels like he should have mentioned it.

180
00:13:21,509 --> 00:13:25,054
- Not if it's locked.
- Sorry, you were just about to say something.

181
00:13:25,138 --> 00:13:27,056
Yes, what would you say?

182
00:13:27,140 --> 00:13:33,187
I would just say that…
I'll tell you later. I went to the store…

183
00:13:33,271 --> 00:13:36,733
I didn't know
that there was a gathering at the bar.

184
00:13:36,816 --> 00:13:40,111
- Sow!
- Okay…

185
00:13:40,194 --> 00:13:43,656
- What should we toast to?
- For Sandy.

186
00:13:43,740 --> 00:13:47,535
Hello, thanks for being here.
Now it's time for the quiz!

187
00:13:47,619 --> 00:13:50,705
- And as always, if you're new here…
- Now we'll take those bastards.

188
00:13:50,788 --> 00:13:54,292
The winners get to share $100.

189
00:13:54,375 --> 00:13:56,002
Why Sandy?

190
00:13:56,961 --> 00:13:59,839
- She's dead.
- What did you say?

191
00:14:01,132 --> 00:14:04,510
- Sandy is dead.
- Huh?

192
00:14:04,594 --> 00:14:05,887
Yes.

193
00:14:07,347 --> 00:14:08,931
Is it true?

194
00:14:10,266 --> 00:14:12,518
I'm sorry, Bear.

195
00:14:12,602 --> 00:14:14,354
It's okay.

196
00:14:19,525 --> 00:14:23,655
- Come on, now we're going to Guido's.
- Please, I just want to go home.

197
00:14:23,738 --> 00:14:28,201
- Do you say no to karaoke?
- For bad singers and messy tables.

198
00:14:28,284 --> 00:14:30,662
I just want to go home and sleep.

199
00:14:30,745 --> 00:14:35,625
- Who will dance when I run Slim Shady?
- "Then who will dance when I…?"

200
00:14:37,168 --> 00:14:42,006
- We sing, Ian. <i>High School Musical?</i>
- Sarah can sing. - Can I hear a G?

201
00:14:44,050 --> 00:14:46,761
What the hell was that? - No, Sarah sucks.

202
00:14:46,844 --> 00:14:50,098
- Can you drive me home? I want to go to bed.
- Nikki…

203
00:14:50,181 --> 00:14:52,976
I'm tired,
bars are enough for me.

204
00:14:53,059 --> 00:14:57,063
- My car drives to Guido's.
- I can drive you home.

205
00:14:57,146 --> 00:15:00,149
- What the hell, dude?
- Thank you!

206
00:15:00,233 --> 00:15:03,361
- No, you have to hang on.
- I'm too tired.

207
00:15:03,444 --> 00:15:06,906
- Does anyone have cash?
- I probably have 20 dollars.

208
00:15:06,990 --> 00:15:10,618
- You are an angel. You get them back!
- You don't get them.

209
00:15:10,702 --> 00:15:15,164
- I just paid for someone's heroin.
- You don't know what it costs on the street.

210
00:15:28,761 --> 00:15:30,722
- Are you ready, Bear?
- Good night!

211
00:15:30,805 --> 00:15:32,849
- Hello then.
- Stop it, Ian!

212
00:15:32,932 --> 00:15:35,143
- Get home properly.
- Busy bastards.

213
00:15:35,226 --> 00:15:37,270
- Ian.
- Make sure your girl comes home now.

214
00:15:37,353 --> 00:15:39,689
- Don't say that.
- See you.

215
00:15:39,772 --> 00:15:42,942
- Now we're leaving, Bear.
- Yes, we stick.

216
00:15:43,026 --> 00:15:46,070
- Shit in those tits. Now we're super.
- Yes, damn you!

217
00:15:48,990 --> 00:15:51,868
- It was boring with your cat.
- It's okay.

218
00:15:54,037 --> 00:15:57,081
Or…it's not, but…

219
00:15:58,958 --> 00:16:01,919
It probably hasn't really sunk in yet.

220
00:16:03,671 --> 00:16:06,507
You know you can call me
when does it do that?

221
00:16:06,591 --> 00:16:08,092
Yes.

222
00:16:12,680 --> 00:16:16,476
It gets weird
not getting to see you every day.

223
00:16:17,894 --> 00:16:20,813
I'm just not happy there.

224
00:16:22,982 --> 00:16:27,403
- It's just a job.
- Yes, but I want to write.

225
00:16:27,487 --> 00:16:30,990
- You do.
- I need a big life change.

226
00:16:31,074 --> 00:16:35,286
I don't feel love, that
do I want the story to come to life.

227
00:16:36,788 --> 00:16:40,124
Love. So it's about romance?

228
00:16:40,208 --> 00:16:42,835
No, not romance.
It's a love story.

229
00:16:43,670 --> 00:16:45,546
Isn't that the same thing?

230
00:16:51,761 --> 00:16:56,307
You are the only one
who I can talk to about this sort of thing.

231
00:17:01,521 --> 00:17:02,939
The same.

232
00:17:04,649 --> 00:17:06,776
Especially at work.

233
00:17:06,859 --> 00:17:09,779
With you it is not
like talking to a wall.

234
00:17:18,663 --> 00:17:21,958
Remind me of
that I have bought you something.

235
00:17:24,127 --> 00:17:26,546
- What?
- You'll see.

236
00:17:26,629 --> 00:17:27,922
No, now…

237
00:17:28,798 --> 00:17:33,011
- Why does that make me nervous?
- I don't know.

238
00:17:33,094 --> 00:17:36,306
It was a strange reaction.

239
00:17:54,532 --> 00:17:58,620
Do you know about
that Sarah was asking about you all day today?

240
00:18:00,079 --> 00:18:02,915
How do you feel about it?

241
00:18:02,999 --> 00:18:06,419
Are you wondering if I have feelings for Sarah?

242
00:18:06,502 --> 00:18:09,631
I wonder how you feel about Sarah -

243
00:18:09,714 --> 00:18:14,344
- and if what you feel is love,
That's how you feel about her.

244
00:18:14,427 --> 00:18:17,347
I like her as a friend.

245
00:18:17,430 --> 00:18:21,267
God, I thought so.
She is so over the top.

246
00:18:21,351 --> 00:18:22,352
Yes.

247
00:18:22,435 --> 00:18:25,897
When I'm in love with a guy
no one notices.

248
00:18:27,940 --> 00:18:29,359
Good night!

249
00:18:31,277 --> 00:18:32,695
Nikki, wait!

250
00:18:34,739 --> 00:18:37,533
- What is it?
- I was going to ask about...

251
00:18:41,329 --> 00:18:43,122
Now I forgot.

252
00:18:43,665 --> 00:18:47,043
- Good night.
- Good night… You!

253
00:18:47,585 --> 00:18:51,839
Do you remember Lando's lesson
when i forgot my mouthpiece?

254
00:18:51,923 --> 00:18:56,552
He was in a bad mood that day
and you said you had an extra?

255
00:18:57,595 --> 00:18:59,806
And then you gave me yours, but…

256
00:18:59,889 --> 00:19:03,142
Lando liked me
and you were out on slippery ice, okay?

257
00:19:03,226 --> 00:19:04,686
Good night!

258
00:19:06,688 --> 00:19:09,065
Good night, Nikki wiggled!

259
00:19:10,108 --> 00:19:12,318
Shit, don't call me that.

260
00:19:12,402 --> 00:19:14,821
I know, I was just kidding.

261
00:19:16,239 --> 00:19:20,285
- You know I don't like it.
- Sorry. I know, sorry.

262
00:19:23,705 --> 00:19:25,957
do you like me

263
00:19:27,041 --> 00:19:28,167
Huh?

264
00:19:28,251 --> 00:19:31,296
Because if you do, you should say so now.

265
00:19:37,510 --> 00:19:39,304
I…

266
00:19:39,387 --> 00:19:42,473
I think we are good friends.

267
00:19:43,933 --> 00:19:45,351
Okay.

268
00:19:47,228 --> 00:19:49,105
Good. Good night.

269
00:19:50,023 --> 00:19:51,441
Damn!

270
00:19:52,108 --> 00:19:55,194
Why? What the hell?

271
00:20:03,161 --> 00:20:05,663
Okay. Fucking shit.

272
00:20:09,500 --> 00:20:13,838
"Wish sprig. Stun your friends.
You only get one wish.”

273
00:20:29,437 --> 00:20:34,025
I want Nikki Freeman to love me
more than anyone else in the whole damn world.

274
00:20:52,961 --> 00:20:55,171
What the hell…?

275
00:20:56,381 --> 00:20:58,049
Shit too!

276
00:21:01,302 --> 00:21:05,723
- Hello. I was just going to check the road.
- You said you had a thing for me.

277
00:21:10,520 --> 00:21:12,188
Yes…

278
00:21:12,271 --> 00:21:15,316
- I forgot it at home.
- Okay.

279
00:21:22,281 --> 00:21:27,495
- I can take it to work tomorrow.
- Oh, okay.

280
00:21:29,205 --> 00:21:30,957
Good night then.

281
00:21:31,040 --> 00:21:36,254
You might want to come in?
I mean, my cat just died.

282
00:21:38,840 --> 00:21:40,466
Your cat?

283
00:21:42,468 --> 00:21:44,804
No, wait…

284
00:21:44,887 --> 00:21:48,057
I mean <i>your</i> cat just died.

285
00:21:48,141 --> 00:21:52,103
I'm terribly sorry. I'm sorry for the sadness.

286
00:21:53,688 --> 00:21:57,734
Do you want… Shall we…
Do you want to come in, or…?

287
00:22:06,117 --> 00:22:09,245
Nikki, how about you?

288
00:22:09,329 --> 00:22:11,289
How about you?

289
00:22:12,832 --> 00:22:15,501
How about <i>me </i>because of the cat?

290
00:22:17,670 --> 00:22:19,797
- Yes.
- That's good.

291
00:22:19,881 --> 00:22:24,636
You can come in, and we can have a drink
and talk about your cat?

292
00:22:25,887 --> 00:22:30,058
Okay? I'm terribly sorry. Okay?

293
00:22:30,141 --> 00:22:32,560
Nikki, you seem confused.

294
00:22:34,187 --> 00:22:37,565
- I think you're drunk.
- No, not at all, actually...

295
00:22:37,649 --> 00:22:41,319
- Wait, what the hell?
- Nikki, what the hell.

296
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
- How about you?
- I'm behaving strangely.

297
00:22:44,405 --> 00:22:47,158
This is <i>so </i>weird.

298
00:22:47,241 --> 00:22:49,494
What the hell?

299
00:22:50,495 --> 00:22:53,247
- No. No, no…
- Why…?

300
00:22:56,709 --> 00:22:59,837
- What does…?
- Come on. Come on.

301
00:22:59,921 --> 00:23:03,967
- What the hell?
- Or... No.

302
00:23:06,678 --> 00:23:09,514
What are you up to?

303
00:23:09,597 --> 00:23:11,891
I know what you're trying to do.

304
00:23:14,894 --> 00:23:16,938
What the hell?!

305
00:23:19,524 --> 00:23:22,318
No, Nikki. Why are you jumping into the car?

306
00:23:22,402 --> 00:23:25,571
- We'll go to your house.
- Now I'm really scared.

307
00:23:27,532 --> 00:23:30,660
Oh, God. No.

308
00:23:30,743 --> 00:23:35,123
I've never seen you act like this.
What the hell is wrong with you?

309
00:23:35,206 --> 00:23:39,127
I must be pretty damn crazy.

310
00:23:39,210 --> 00:23:43,339
Yes, I know.
And therefore you should go home…

311
00:23:45,550 --> 00:23:48,469
...then we'll take this tomorrow.

312
00:23:52,223 --> 00:23:54,100
It doesn't work.

313
00:23:56,811 --> 00:24:00,064
I just don't know
if i can be alone right now.

314
00:24:04,736 --> 00:24:08,531
- Why not?
- My father is dying.

315
00:24:13,494 --> 00:24:15,204
Nikki, no…

316
00:24:16,664 --> 00:24:21,336
- I'm terribly sorry.
- As soon as I walked in, I panicked.

317
00:24:29,510 --> 00:24:31,471
Can we go, please?

318
00:24:33,598 --> 00:24:35,016
Where then?

319
00:24:42,565 --> 00:24:43,608
Wow!

320
00:24:44,776 --> 00:24:47,487
Yes. Here I live.

321
00:24:48,237 --> 00:24:49,572
It is…

322
00:24:50,531 --> 00:24:53,576
...bigger than the last place.

323
00:24:53,660 --> 00:24:57,747
Yes. It's grandma's,
I got to keep it.

324
00:25:00,208 --> 00:25:02,710
My God!

325
00:25:13,846 --> 00:25:16,265
It smells like you.

326
00:25:17,809 --> 00:25:19,811
What do you mean? Badly?

327
00:25:19,894 --> 00:25:23,815
No, no. Just like you. It smells good.

328
00:25:27,026 --> 00:25:29,070
I like it.

329
00:25:30,822 --> 00:25:36,119
Let me know if you need anything, like water
or towels. Or pain pills.

330
00:25:36,202 --> 00:25:38,037
Sorry I was weird.

331
00:25:38,121 --> 00:25:40,790
You don't need to apologize at all.

332
00:25:41,958 --> 00:25:45,962
Spread out as you wish
and let it take the time it takes.

333
00:25:46,045 --> 00:25:47,297
Okay?

334
00:25:49,799 --> 00:25:51,342
Good night.

335
00:25:52,927 --> 00:25:54,387
Wait!

336
00:25:57,724 --> 00:25:59,183
Yes?

337
00:25:59,267 --> 00:26:01,394
can you sleep with me

338
00:26:04,147 --> 00:26:06,107
Please?

339
00:26:06,190 --> 00:26:09,944
Please, otherwise I'll just lie
and stares at the ceiling.

340
00:26:11,863 --> 00:26:13,239
Please?

341
00:26:13,323 --> 00:26:14,741
Y-sure.

342
00:26:16,284 --> 00:26:17,744
Certainly.

343
00:26:44,312 --> 00:26:47,106
Is everything as it should be?

344
00:26:47,190 --> 00:26:50,026
Given the circumstances, yes.

345
00:27:14,133 --> 00:27:16,594
God, I needed this.

346
00:27:18,096 --> 00:27:20,556
- Did you?
- Yes.

347
00:27:22,308 --> 00:27:23,768
Why that?

348
00:27:32,902 --> 00:27:35,405
I'm terribly sorry about your cat, Bear.

349
00:27:36,489 --> 00:27:39,409
I…think your problems are bigger.

350
00:27:49,085 --> 00:27:50,378
Wait.

351
00:28:13,109 --> 00:28:14,110
What the hell?

352
00:28:14,193 --> 00:28:17,030
- What the hell?!
- What? What?

353
00:28:17,113 --> 00:28:19,490
- God, I'm sorry.
- You kissed <i>me!</i>

354
00:28:19,574 --> 00:28:22,744
- Yes, but I thought I saw something.
- What the hell?

355
00:28:22,827 --> 00:28:25,830
- I don't know. Sorry, sorry.
- No, Nikki, what was that?

356
00:28:25,913 --> 00:28:28,166
I don't know, can we just sleep?

357
00:28:29,751 --> 00:28:33,046
- Sorry.
- It's okay, but...

358
00:28:33,129 --> 00:28:36,174
Damn, it felt like I did
something you didn't like.

359
00:28:36,257 --> 00:28:39,385
No! Sorry.
I just thought I saw something.

360
00:28:39,469 --> 00:28:41,179
- God, I…
- A panic attack.

361
00:28:41,262 --> 00:28:44,349
- Huh?
- It was a panic attack.

362
00:28:46,601 --> 00:28:48,061
- Was it?
- Yes.

363
00:28:49,646 --> 00:28:52,982
I'm just so confused!

364
00:29:01,157 --> 00:29:02,533
Sow.

365
00:29:23,846 --> 00:29:28,810
WHAT IS A WISH QUESTION

366
00:29:31,354 --> 00:29:35,066
DO WISHING TAGS REALLY WORK?

367
00:29:35,149 --> 00:29:39,862
WHAT IS A WISHING BRANCH -
ANTIQUE TOY OR MYSTERIOUS COLLECTIBLE?

368
00:29:39,946 --> 00:29:42,448
WISHING Twigs - DO THEY WORK?

369
00:29:42,532 --> 00:29:44,617
TOP COMMENTS

370
00:29:50,832 --> 00:29:53,001
No, they don't work at all!!

371
00:29:53,084 --> 00:29:54,919
Yes! I swear they work!

372
00:29:55,003 --> 00:29:56,629
No, of course not!

373
00:29:56,713 --> 00:29:58,548
Yes! But they are hard to find.

374
00:29:58,631 --> 00:30:00,717
No! It's just a scam!

375
00:30:13,396 --> 00:30:15,064
What did you do?

376
00:30:16,691 --> 00:30:19,110
I was just about to go to the bathroom.

377
00:30:20,820 --> 00:30:22,864
Can you sleep with me?

378
00:30:25,700 --> 00:30:28,202
I don't know, Nikki.

379
00:30:28,286 --> 00:30:30,079
Please?

380
00:31:25,093 --> 00:31:29,430
Oh, no! That was the point
that you would like it.

381
00:31:30,556 --> 00:31:32,725
It is a place of remembrance. I…

382
00:31:34,978 --> 00:31:37,855
No, that's sick.

383
00:31:37,939 --> 00:31:40,566
I don't know if it's that sick, Bear.

384
00:31:40,650 --> 00:31:42,276
Yes, it is.

385
00:31:44,946 --> 00:31:48,741
- Is it good?
- Why would that be good?

386
00:31:48,825 --> 00:31:52,328
CASSEL'S MUSIC STORE

387
00:31:55,748 --> 00:32:00,378
Nikki, show the keyboard that doesn't work.
I don't want any curmudgeon to…

388
00:32:00,461 --> 00:32:02,547
Carter, don't say "shithole"!

389
00:32:02,630 --> 00:32:06,426
- Isn't it just someone who says no?
- No, you can't say that.

390
00:32:06,509 --> 00:32:08,428
- Why?
- People hear you.

391
00:32:08,511 --> 00:32:12,098
Okay, to the coffee room. Go, go.

392
00:32:12,181 --> 00:32:13,683
okay…

393
00:32:13,766 --> 00:32:16,894
- What the hell happened last night?
- Okay, okay…

394
00:32:16,978 --> 00:32:21,399
You don't understand
what a sick fucking night I've had.

395
00:32:21,482 --> 00:32:26,321
- You slept with Nikki. What did you say to her?
- No, I didn't sleep with her.

396
00:32:26,404 --> 00:32:28,072
- You came in together.
- Yes.

397
00:32:28,156 --> 00:32:31,451
- Did she sleep over? Stamp in, by the way.
- Ian…

398
00:32:31,534 --> 00:32:33,995
What are you afraid of - Sarah?

399
00:32:35,747 --> 00:32:38,666
- What the hell?
- Pretend we... Laugh!

400
00:32:40,168 --> 00:32:41,377
Exactly.

401
00:32:41,461 --> 00:32:44,297
- I think Nikki is having a hard time.
- Why?

402
00:32:44,380 --> 00:32:47,842
Don't know. She was behaving strangely,
like she…

403
00:32:47,925 --> 00:32:50,928
- What? Is she okay?
- No.

404
00:32:51,012 --> 00:32:55,350
- Did she say what was wrong?
- Kind of, but I think it's more than that.

405
00:32:56,184 --> 00:32:57,935
What the hell then?

406
00:32:58,936 --> 00:33:02,607
- She can tell.
- If you say A, you can say B, you bastard!

407
00:33:02,690 --> 00:33:04,651
Her father has cancer.

408
00:33:07,070 --> 00:33:09,238
- Really?
- She said so.

409
00:33:09,322 --> 00:33:12,325
Her father in Washington,
that she shits in?

410
00:33:12,408 --> 00:33:14,744
- It may still feel difficult.
- Sure.

411
00:33:14,827 --> 00:33:18,206
But it's more than that,
she is breaking down.

412
00:33:18,289 --> 00:33:22,210
Suddenly she had an outburst,
and in the next moment she was happy again.

413
00:33:22,293 --> 00:33:26,631
- Huh? are you kidding
- First kiss me, then cry. Totally weird.

414
00:33:26,714 --> 00:33:29,133
So you told me how you felt, and then…?

415
00:33:30,218 --> 00:33:32,011
I didn't tell.

416
00:33:32,804 --> 00:33:34,514
- Huh?
- I didn't tell.

417
00:33:34,597 --> 00:33:36,766
- She kissed you.
- Exactly.

418
00:33:36,849 --> 00:33:38,977
How is that even logical?

419
00:33:39,060 --> 00:33:41,854
I don't know,
I think she needs help.

420
00:33:41,938 --> 00:33:43,815
And she cried?

421
00:33:43,898 --> 00:33:49,195
Yes, and since hux flux she was as usual.
It was really scary, kind of psychotic.

422
00:33:49,278 --> 00:33:52,490
Then she wanted to snuggle
and that I would sleep with her.

423
00:33:52,573 --> 00:33:55,076
- Did you do it? Because that would be sick.
- No.

424
00:33:55,159 --> 00:33:58,162
I slept on the floor, she scared me.

425
00:33:59,455 --> 00:34:03,418
- Do you think she had taken molly again?
- Well, I don't think...

426
00:34:07,046 --> 00:34:08,006
Maybe.

427
00:34:08,089 --> 00:34:11,467
Yeah, it sounds like hell
as if she had taken molly.

428
00:34:12,343 --> 00:34:14,721
- Yes, maybe.
- Talk to her.

429
00:34:14,804 --> 00:34:17,473
Is she still checking?

430
00:34:19,475 --> 00:34:21,227
Yes, she stares.

431
00:34:21,311 --> 00:34:25,064
- Don't act strange.
- Tag down, dammit, and stamp.

432
00:34:25,148 --> 00:34:28,776
You must play <i>Moon River </i>on the piano
for that 14-year-old ace.

433
00:34:28,860 --> 00:34:31,738
- Hey, Bear.
- Sarah, add percussion.

434
00:34:31,821 --> 00:34:34,949
Come on now, today is going to be high pressure!

435
00:34:37,368 --> 00:34:40,705
- Now I need an iron.
- What a bloody day!

436
00:34:40,788 --> 00:34:43,416
- I said so.
- A neat...

437
00:34:43,499 --> 00:34:46,753
- I'm going home.
- Nice evening!

438
00:34:47,754 --> 00:34:51,007
Nikki, I don't know
if I can take you home today.

439
00:34:51,090 --> 00:34:54,677
- I know, I'll just take my bag.
- Yeah?

440
00:34:54,761 --> 00:34:56,804
- Are you ready?
- Yes.

441
00:34:59,307 --> 00:35:00,725
Excuse me.

442
00:35:04,354 --> 00:35:07,523
- Are you driving her?
- Yes, I drive her.

443
00:35:07,607 --> 00:35:10,151
- Good.
- Trust me.

444
00:35:11,778 --> 00:35:13,696
- Hello then.
- See you.

445
00:35:16,407 --> 00:35:20,161
- I looked at three different websites and...
<i>- Yes.</i>

446
00:35:20,244 --> 00:35:22,789
- I think she…
<i>- Yes.</i>

447
00:35:22,872 --> 00:35:25,833
Did you talk to her? What did she say?

448
00:35:25,917 --> 00:35:29,545
<i>She...feels fine. Everything is fine.</i>

449
00:35:29,629 --> 00:35:32,173
<i>She didn't look at you or anything.</i>

450
00:35:32,256 --> 00:35:34,676
She stared at me.

451
00:35:34,759 --> 00:35:38,763
<i>Possible. But I was just talking to her</i>
<i>and she looked at both of us.</i>

452
00:35:38,846 --> 00:35:43,893
<i>We looked as if we were talking about her.</i>
<i>So that explains it. You came in together.</i>

453
00:35:43,977 --> 00:35:48,189
- I'll call her.
<i>- You probably shouldn't, because we're chatting.</i>

454
00:35:48,272 --> 00:35:50,984
<i>It sounds like you intend to. Bear?</i>

455
00:35:57,448 --> 00:36:00,702
- Hey, Bear!
- Oh. Hello.

456
00:36:00,785 --> 00:36:03,454
After the shower I couldn't choose clothes.

457
00:36:03,538 --> 00:36:05,123
For what?

458
00:36:05,999 --> 00:36:10,211
I'm sorry about last night.
Ian said you freaked out.

459
00:36:10,295 --> 00:36:13,840
I'm just happy
that I was there for you.

460
00:36:13,923 --> 00:36:15,675
Yes…

461
00:36:15,758 --> 00:36:19,595
So I probably shouldn't have taken anything.

462
00:36:22,015 --> 00:36:26,394
I had taken MDMA.

463
00:36:27,478 --> 00:36:30,690
- Okay.
- And I was tall.

464
00:36:30,773 --> 00:36:32,150
It's okay.

465
00:36:33,067 --> 00:36:37,030
So, do you remember…

466
00:36:38,698 --> 00:36:39,866
...something?

467
00:36:41,075 --> 00:36:45,330
Some. So if I acted weird,
was that why.

468
00:36:45,413 --> 00:36:48,958
And I was sorry for dad
and probably did unusual things.

469
00:36:49,042 --> 00:36:53,379
- I'm not saying you took advantage of me...
- I didn't know you were tall!

470
00:36:53,463 --> 00:36:55,757
- Exactly, I'm not saying that.
- What?

471
00:36:55,840 --> 00:36:58,968
- You took advantage of me.
- I don't think so... No.

472
00:36:59,052 --> 00:37:01,846
I know, I'm saying you didn't.

473
00:37:01,929 --> 00:37:03,848
Okay, good.

474
00:37:03,931 --> 00:37:07,727
I just don't want to…

475
00:37:09,354 --> 00:37:12,982
I really like what we have
and I want to be honest.

476
00:37:13,066 --> 00:37:17,987
- And it is important for me to...
- Okay, you don't have to… I understand.

477
00:37:18,780 --> 00:37:20,448
I understand.

478
00:37:22,450 --> 00:37:24,869
I know you like me, Bear.

479
00:37:28,831 --> 00:37:29,999
I…

480
00:37:31,501 --> 00:37:33,086
No, I…

481
00:37:34,587 --> 00:37:36,965
And? do you like me

482
00:37:39,884 --> 00:37:42,637
Would you be freaked out if I said yes?

483
00:37:49,978 --> 00:37:52,522
How long have you felt this way?

484
00:37:52,605 --> 00:37:56,859
It just became that way over time.
It started last Christmas, and…

485
00:37:56,943 --> 00:38:01,280
I don't know, I just…
Yesterday I realized what we could…

486
00:38:07,161 --> 00:38:09,539
Do you have feelings for me?

487
00:38:18,047 --> 00:38:19,882
Yes, I have.

488
00:38:30,226 --> 00:38:32,228
I WANT TO WEAR YOUR SKIN LIKE A SWEATER

489
00:39:11,059 --> 00:39:15,605
I wrote "plays in band"
and she forced me to change it. Damn.

490
00:39:15,688 --> 00:39:19,651
- Then you whispered...
- "I can be in your band."

491
00:39:20,943 --> 00:39:22,695
Yes.

492
00:39:24,906 --> 00:39:26,783
how is your father

493
00:39:28,117 --> 00:39:31,287
- Can we avoid talking about it?
- Okay.

494
00:39:35,166 --> 00:39:40,672
So what do you want to work on?
I never really asked.

495
00:39:40,755 --> 00:39:45,802
It's not just your fault.
I'm probably a little closed off.

496
00:39:45,885 --> 00:39:49,681
- "Enough"?
- People have said that.

497
00:39:49,764 --> 00:39:53,977
- Which ones then?
- Ian. And you, actually.

498
00:39:54,060 --> 00:39:56,354
- You said it once.
- Did I?

499
00:39:58,439 --> 00:40:01,192
You called me "a closed book".

500
00:40:01,275 --> 00:40:05,822
The good thing about a closed book is
that I get to read it from the beginning.

501
00:40:10,201 --> 00:40:13,871
- Food critic or something.
- You have ketchup on the steak!

502
00:40:13,955 --> 00:40:18,167
People shout, "Aren't you the foodie?"
- "Call me Thirty-Thirty-Bailey."

503
00:40:18,251 --> 00:40:21,296
They serve a four-course meal
and I pull out the plank.

504
00:40:21,379 --> 00:40:25,091
"No, my lord, the house bids."
And then I get paid.

505
00:40:25,174 --> 00:40:29,095
- Is that how it works?
- No idea, actually.

506
00:40:29,178 --> 00:40:32,056
My little food critic,
what do you think of the bread?

507
00:40:32,140 --> 00:40:33,975
This bread?

508
00:40:40,231 --> 00:40:42,817
A little dry, but that is offset by the butter.

509
00:40:42,942 --> 00:40:45,820
- Deep!
- It costs a hundred dollars.

510
00:40:45,903 --> 00:40:47,780
- And…
- Sorry.

511
00:40:48,948 --> 00:40:52,118
It's the second time he's called.
I'll be right back.

512
00:40:53,411 --> 00:40:55,955
- I'm busy.
<i>- Do you turn on Nikki?</i>

513
00:40:56,039 --> 00:40:58,833
- What do you want?
<i>- Okay, so…</i>

514
00:41:00,376 --> 00:41:02,003
What is it?

515
00:41:02,086 --> 00:41:06,507
<i>I don't want to say anything to Sarah,</i>
<i>because I don't want to create drama…</i>

516
00:41:06,591 --> 00:41:09,302
<i>But I looked up Nikki's dad's cancer.</i>

517
00:41:09,385 --> 00:41:14,265
<i>He is healthy as a nut.</i>
<i>He has been at work every single day.</i>

518
00:41:20,438 --> 00:41:23,483
- Why would she lie about it?
<i>- Attention?</i>

519
00:41:23,566 --> 00:41:28,029
<i>I called the hospital she mentioned</i>
<i>and they didn't know who I was talking about.</i>

520
00:41:28,112 --> 00:41:30,948
<i>You know I'm always on your side.</i>

521
00:41:31,032 --> 00:41:36,371
<i>Apparently Nikki and Sarah were talking about you</i>
<i>that day when you were off -</i>

522
00:41:36,454 --> 00:41:42,877
<i>- and Nikki said she only saw you</i>
<i>like a little brother, that you were friendzoned.</i>

523
00:41:42,961 --> 00:41:46,422
<i>I understand if it sucks,</i>
<i>but I want you to know -</i>

524
00:41:46,506 --> 00:41:51,761
<i>- because I think she has an ulterior motive.</i>
<i>Something bloody sick is going on.</i>

525
00:41:51,844 --> 00:41:54,347
<i>Sure, Sarah might be jealous</i>
<i>and lied -</i>

526
00:41:54,430 --> 00:41:59,143
<i>- but even without what she said</i>
<i>then this is completely shady.</i>

527
00:41:59,227 --> 00:42:01,896
<i>It's like Nikki</i>
<i>hux flux became someone else.</i>

528
00:42:01,980 --> 00:42:04,148
<i>Suddenly she's all over you.</i>

529
00:42:20,164 --> 00:42:22,166
Is everything good?

530
00:42:28,172 --> 00:42:30,466
Nikki, are you…

531
00:42:32,176 --> 00:42:33,344
What?

532
00:42:35,638 --> 00:42:37,432
It was nothing.

533
00:42:37,515 --> 00:42:39,976
I have something for you.

534
00:42:40,560 --> 00:42:41,978
What?

535
00:42:50,737 --> 00:42:52,280
What is it?

536
00:42:53,906 --> 00:42:55,700
Open!

537
00:43:01,581 --> 00:43:03,791
It's eye of the tiger.

538
00:43:04,417 --> 00:43:07,629
- Wow.
- The stone was my mother's, and then it became mine.

539
00:43:09,172 --> 00:43:14,177
It should give confidence
and willpower.

540
00:43:14,260 --> 00:43:16,804
So now you can become a food critic.

541
00:43:19,432 --> 00:43:21,142
Why are you giving it to me?

542
00:43:21,225 --> 00:43:24,979
Bear, I love you so, so, so much.

543
00:43:25,063 --> 00:43:27,940
I don't think I can live without you.

544
00:43:31,903 --> 00:43:35,073
do you love me more
than anyone else in the whole world?

545
00:43:38,952 --> 00:43:41,537
Yes, more than anyone else.

546
00:43:44,749 --> 00:43:45,917
Nikki…

547
00:43:47,126 --> 00:43:48,962
Yes?

548
00:43:49,045 --> 00:43:51,798
Does your dad really have cancer?

549
00:44:05,687 --> 00:44:06,646
No.

550
00:44:10,483 --> 00:44:13,152
No, no, no.

551
00:44:13,236 --> 00:44:15,947
- Huh?
- No, no, no.

552
00:44:16,030 --> 00:44:19,867
No, no, no, don't do that!

553
00:44:19,951 --> 00:44:22,662
I thought we were on a cozy date!

554
00:44:22,745 --> 00:44:27,250
- We are. Sit down.
- Does it matter? Aren't we on a date?

555
00:44:27,333 --> 00:44:29,627
We are, we are.

556
00:44:30,420 --> 00:44:34,257
Everything is as it should be. We are, we are.

557
00:44:44,392 --> 00:44:46,769
Does it matter then?

558
00:44:54,444 --> 00:44:55,653
Not for me.

559
00:45:12,003 --> 00:45:14,714
- That was incredible, baby.
- Yes.

560
00:45:17,091 --> 00:45:18,301
Yes.

561
00:45:50,959 --> 00:45:52,210
Nikki?

562
00:46:06,808 --> 00:46:08,476
Keep sleeping.

563
00:46:10,603 --> 00:46:11,813
Nikki.

564
00:46:16,526 --> 00:46:18,152
what are you doing

565
00:46:24,701 --> 00:46:26,452
what are you doing

566
00:46:26,536 --> 00:46:29,038
I watch you when you sleep.

567
00:46:29,122 --> 00:46:31,916
You are so cute when you sleep.

568
00:46:33,459 --> 00:46:36,963
- So you're wearing my cardigan?
- It smells like you.

569
00:46:41,009 --> 00:46:43,636
- Can you come to bed?
- No.

570
00:46:48,850 --> 00:46:50,601
- Nikki…
- No.

571
00:46:54,689 --> 00:46:57,233
I don't like my dreams.

572
00:47:07,118 --> 00:47:11,539
It feels like you don't love me
as much as i love you.

573
00:47:11,623 --> 00:47:17,086
Like it's not mutual!

574
00:47:17,170 --> 00:47:19,756
No, I... I sure do.

575
00:47:19,839 --> 00:47:23,551
But come and lie down again. Please?

576
00:47:32,226 --> 00:47:34,729
Keep sleeping.

577
00:47:59,921 --> 00:48:03,591
Why don't you love me?!

578
00:48:03,675 --> 00:48:06,260
Nikki? Nikki, where are you?

579
00:48:15,061 --> 00:48:16,229
What?

580
00:48:21,567 --> 00:48:23,277
Nikki, what are you doing?

581
00:48:27,865 --> 00:48:29,117
Nikki?

582
00:48:31,869 --> 00:48:34,080
What do you want me to do?

583
00:48:34,998 --> 00:48:36,833
To Sandy, okay?

584
00:49:04,235 --> 00:49:06,487
Stay!

585
00:49:26,633 --> 00:49:28,217
What the hell?

586
00:49:41,356 --> 00:49:43,733
- Good morning.
- Good morning.

587
00:49:50,865 --> 00:49:51,866
Yes?

588
00:49:55,495 --> 00:49:57,956
Did you cut my hair?

589
00:49:58,039 --> 00:49:59,040
Yes.

590
00:50:03,795 --> 00:50:06,172
Can we stop doing that?

591
00:50:12,011 --> 00:50:13,012
Okay.

592
00:50:18,726 --> 00:50:21,396
I fixed your lunch box.

593
00:50:23,606 --> 00:50:26,442
Can we talk about what happened last night?

594
00:50:27,652 --> 00:50:30,279
I know. I know, I know.

595
00:50:30,363 --> 00:50:34,784
- It was quite strange.
- I know. I'm terribly sorry.

596
00:50:36,244 --> 00:50:39,998
Okay, good. Too honestly
It was quite uncomfortable.

597
00:50:40,081 --> 00:50:42,083
Oh, God!

598
00:50:42,709 --> 00:50:45,169
Sorry so much.

599
00:50:45,253 --> 00:50:48,006
I had a nightmare and then just…

600
00:50:53,553 --> 00:50:54,971
Just what?

601
00:50:55,054 --> 00:50:57,265
How about this?

602
00:51:06,274 --> 00:51:07,317
Not great.

603
00:51:08,735 --> 00:51:10,653
- Okay.
- You, Nikki…

604
00:51:10,737 --> 00:51:12,739
- Come on.
- I think…

605
00:51:12,822 --> 00:51:14,365
- Come on.
- Listen to me.

606
00:51:28,504 --> 00:51:30,465
i love you

607
00:51:30,548 --> 00:51:32,425
And I love you.

608
00:51:32,508 --> 00:51:35,094
- So, so, so...
- Okay.

609
00:51:35,178 --> 00:51:37,221
Good. Good.

610
00:51:38,139 --> 00:51:41,851
- So can you promise me one thing?
- Yes!

611
00:51:41,934 --> 00:51:44,812
No more weirdness, okay?

612
00:51:45,688 --> 00:51:50,234
No watching me when I sleep
or strange movements.

613
00:51:50,318 --> 00:51:52,820
Okay, I super promise.

614
00:51:52,904 --> 00:51:55,698
And I'm very sorry that it happened.

615
00:52:01,913 --> 00:52:03,456
- Okay.
- Okay.

616
00:52:03,539 --> 00:52:07,377
- So then everything is fine between us?
- Everything is fine.

617
00:52:08,169 --> 00:52:09,379
- Great!
- Great!

618
00:52:10,964 --> 00:52:13,424
- Everything is fine.
- Good.

619
00:52:13,508 --> 00:52:18,429
God, I will miss you.
I wish I was working today too.

620
00:52:19,973 --> 00:52:22,308
No, just enjoy your day off.

621
00:52:24,268 --> 00:52:28,481
- Maybe I can come by.
- No, just feel at home here.

622
00:52:29,607 --> 00:52:31,025
love you

623
00:52:32,735 --> 00:52:34,278
love you

624
00:53:00,430 --> 00:53:03,266
If the door messes up
maybe you should stay home?

625
00:53:03,349 --> 00:53:05,059
No, no problem!

626
00:53:11,733 --> 00:53:13,443
Bye, Bear!

627
00:54:11,000 --> 00:54:14,337
YOU

628
00:54:30,311 --> 00:54:31,646
NOT ME

629
00:54:31,729 --> 00:54:35,858
Why is everyone so self-centered these days?
People have no patience.

630
00:54:35,942 --> 00:54:40,947
It was clear that I was busy,
but they just cut me off.

631
00:54:41,030 --> 00:54:42,824
What the hell is that?

632
00:54:44,367 --> 00:54:45,952
An inside joke.

633
00:54:49,831 --> 00:54:51,916
MY LITTLE FOOD CRITIC

634
00:54:53,459 --> 00:54:55,753
Are you going to Ian's thing tonight?

635
00:54:57,297 --> 00:55:00,341
- He hasn't said anything to me.
- Well…

636
00:55:03,511 --> 00:55:04,887
What?

637
00:55:12,061 --> 00:55:14,772
I heard what you told Ian.

638
00:55:14,856 --> 00:55:16,232
About what?

639
00:55:17,066 --> 00:55:21,279
About Nikki. How she friendzoned me.

640
00:55:21,362 --> 00:55:25,700
- I don't know what Nikki has said before...
- We only talked about it once.

641
00:55:27,577 --> 00:55:32,165
I just think it's weird.
Why are you suddenly dating each other?

642
00:55:32,248 --> 00:55:34,876
- Kind of a super dater.
- I don't know.

643
00:55:34,959 --> 00:55:38,963
I fuck Nikki's game,
I just don't want you to get hurt.

644
00:55:39,047 --> 00:55:42,467
- What do you have against Nikki?
- And you should know that Ian…

645
00:55:42,550 --> 00:55:45,511
Old man, you got another one.

646
00:55:50,933 --> 00:55:53,061
Now I'm getting nervous.

647
00:55:53,144 --> 00:55:55,355
Please God, I need this.

648
00:55:58,399 --> 00:55:59,442
No…

649
00:56:00,693 --> 00:56:03,905
You have to get in somewhere, or else…

650
00:56:03,988 --> 00:56:06,199
- I know.
- You know.

651
00:56:07,158 --> 00:56:09,661
Okay, back to your work.

652
00:56:28,805 --> 00:56:32,809
That's the punishment for
that I was an idiot in high school.

653
00:56:38,648 --> 00:56:42,276
Was it…the last place?

654
00:56:43,569 --> 00:56:47,031
No, there's one left. Luther.

655
00:57:01,879 --> 00:57:05,091
You can tattoo me
even if you haven't gone to school.

656
00:57:05,174 --> 00:57:06,718
Thanks.

657
00:57:06,801 --> 00:57:10,471
Although it must be small
and sit somewhere discreet.

658
00:57:11,973 --> 00:57:14,225
Your lunch smells strange.

659
00:57:18,187 --> 00:57:19,397
Whoops…

660
00:57:19,480 --> 00:57:21,232
"My little food critic"?

661
00:57:21,316 --> 00:57:24,402
- What are you doing?
- "My little food critic"?

662
00:57:25,778 --> 00:57:28,614
Well, what will be the grade on the cat?

663
00:57:30,325 --> 00:57:31,618
Huh?

664
00:57:31,701 --> 00:57:33,828
What does this mean?

665
00:57:33,911 --> 00:57:36,539
"What will be the grade on the cat?"

666
00:57:42,670 --> 00:57:44,631
Bear, what does that mean?

667
00:57:46,215 --> 00:57:48,384
It's fucking weird.

668
00:57:51,471 --> 00:57:53,848
Bear, what does that mean?

669
00:57:55,683 --> 00:57:57,143
What?

670
00:57:58,436 --> 00:58:00,521
Bear, what is it?

671
00:58:01,731 --> 00:58:03,900
What the hell is wrong with you?

672
00:58:05,234 --> 00:58:07,695
You, how are you? Bear, what…?

673
00:58:07,779 --> 00:58:11,074
- My God, how are you?
- What's going on?

674
00:58:11,157 --> 00:58:14,577
- My God!
- What the hell, Bear? I can't handle that kind of thing.

675
00:58:14,661 --> 00:58:16,746
- What does that mean?
- Inside joke.

676
00:58:28,424 --> 00:58:31,928
Bear, can you drive me home?

677
00:58:32,804 --> 00:58:35,056
where is your car

678
00:58:35,139 --> 00:58:38,142
I took an Uber. Something with the service light.

679
00:58:38,226 --> 00:58:42,480
- I would go and…
- Shopping? Come on, we're neighbors.

680
00:58:46,234 --> 00:58:50,238
So...shall we talk about you and Nikki?

681
00:58:54,117 --> 00:58:56,119
Talk about what?

682
00:58:56,202 --> 00:59:02,750
You're telling me Nikki's on
to break up and that she needs help.

683
00:59:02,834 --> 00:59:06,296
And now it's just:
"No, no, we're in love. She's fine."

684
00:59:06,379 --> 00:59:10,133
She had taken drugs. Nikki is doing great.

685
00:59:10,216 --> 00:59:12,010
Can you explain to me?

686
00:59:12,093 --> 00:59:15,722
- She lies about cancer but gets to sleep over?
- Explain what?

687
00:59:15,805 --> 00:59:19,559
- Lying about your father, it's sick.
- And you have a party tonight?

688
00:59:19,642 --> 00:59:22,061
- Don't change the subject.
- But we're not invited?

689
00:59:22,145 --> 00:59:24,689
So now it's "we"?

690
00:59:24,772 --> 00:59:28,818
- Okay, why am I not invited?
- Don't change the subject.

691
00:59:28,901 --> 00:59:32,697
- I'm not going to invite you two home.
- Why not?

692
00:59:35,408 --> 00:59:36,701
Because…

693
00:59:39,662 --> 00:59:43,708
…it seems
as if Nikki is going through something difficult -

694
00:59:43,791 --> 00:59:48,463
- and it seems too
as if you are taking advantage of the situation.

695
00:59:48,546 --> 00:59:52,759
- Damn you!
- I'm on your side, but it looks bad.

696
00:59:52,842 --> 00:59:56,804
How do you think others will view it?
Carter has also said something.

697
00:59:56,888 --> 00:59:59,432
- It looks bad.
- It's not fair.

698
00:59:59,515 --> 01:00:02,268
She is the one who won't leave me alone.

699
01:00:03,061 --> 01:00:04,395
Certainly.

700
01:00:06,147 --> 01:00:09,484
- Do you want to come tonight?
- I don't know. Perhaps.

701
01:00:09,567 --> 01:00:11,819
- Nikki can't come.
- You…

702
01:00:11,903 --> 01:00:16,157
- No, no girls, it's guys' night.
- It's probably okay with her.

703
01:00:16,240 --> 01:00:20,620
I tell Sarah the same thing,
and is it a healthy relationship -

704
01:00:20,703 --> 01:00:26,376
- which is not based on co-dependency, dying
or non-dying daddy or other crap -

705
01:00:26,459 --> 01:00:30,505
- she should be perfectly fine with that
that you should have an evening with the boys.

706
01:00:30,588 --> 01:00:32,465
It works for me.

707
01:00:43,977 --> 01:00:47,438
“Nikki, I'm very upset.
You must not cook the cat."

708
01:00:47,522 --> 01:00:50,066
"You can't cook the cat, okay?"

709
01:00:51,150 --> 01:00:53,820
"I'm going to hang out with Ian tonight."

710
01:00:53,903 --> 01:00:55,947
"Hang out alone with Ian."

711
01:01:17,635 --> 01:01:21,222
CUSTOMER SERVICE - CONTACT US

712
01:01:32,900 --> 01:01:34,110
Okay.

713
01:01:50,335 --> 01:01:51,794
<i>Hello?</i>

714
01:01:55,423 --> 01:01:59,802
- Hello.
<i>- Hello. How is the situation?</i>

715
01:02:00,803 --> 01:02:04,432
Is this the Wishbone?

716
01:02:05,933 --> 01:02:07,185
<i>Yes.</i>

717
01:02:08,144 --> 01:02:09,562
okay…

718
01:02:11,272 --> 01:02:15,693
Okay, I'm calling to hear -

719
01:02:15,777 --> 01:02:20,531
- if there is any way
on which one can change a wish.

720
01:02:20,615 --> 01:02:24,077
<i>- Do you want to cancel your wish?</i>
- No, no...

721
01:02:24,160 --> 01:02:27,914
It's okay that it remains,
I'm just wondering if I can…

722
01:02:29,248 --> 01:02:31,501
…change it a bit?

723
01:02:31,584 --> 01:02:35,463
<i>- I'm sorry, unfortunately we don't do that.</i>
- Not?

724
01:02:35,546 --> 01:02:40,843
<i>If you have any questions about how a wish</i>
<i>works, or have read the back text…</i>

725
01:02:40,927 --> 01:02:44,347
- But does it really work?
<i>- Yes, it works.</i>

726
01:02:44,430 --> 01:02:46,474
No, I know that…

727
01:02:47,850 --> 01:02:50,853
Is her love genuine?

728
01:02:50,937 --> 01:02:55,566
<i>That you made the choice for her</i>
<i>doesn't make her love any less genuine.</i>

729
01:02:57,485 --> 01:02:59,529
Okay, then I want to cancel it.

730
01:02:59,612 --> 01:03:03,449
<i>- Register a cancellation request?</i>
- Yes, exactly.

731
01:03:03,533 --> 01:03:06,411
<i>- Unfortunately, we don't do that.</i>
- Huh?

732
01:03:06,494 --> 01:03:09,038
<i>- Unfortunately we do…</i>
- You asked if I wanted to.

733
01:03:09,122 --> 01:03:14,210
<i>- It was just a guess.</i>
- What the hell? So what can I do?

734
01:03:15,712 --> 01:03:17,755
<i>Nothing really.</i>

735
01:03:17,839 --> 01:03:20,633
So it's just done for her forever?

736
01:03:21,843 --> 01:03:24,137
<i>Yes. Or I mean, as long as you live.</i>

737
01:03:24,220 --> 01:03:26,848
As long as I live?

738
01:03:31,644 --> 01:03:35,148
<i>I mean,</i>
<i>when you die, the spell is broken.</i>

739
01:03:38,443 --> 01:03:41,195
You are sure
that I can't do anything else?

740
01:03:41,279 --> 01:03:43,489
<i>Yes. Not as long as you live.</i>

741
01:03:43,573 --> 01:03:47,827
<i>Sounds like it's yours</i>
<i>moral duty to be there for her.</i>

742
01:03:56,336 --> 01:04:00,590
Okay, wait.
She does a weird thing where she like…

743
01:04:02,300 --> 01:04:05,887
…freaking out. What is that?

744
01:04:07,388 --> 01:04:11,225
<i>- Do you want to talk to her?</i>
- Huh? Who then?

745
01:04:11,976 --> 01:04:15,063
<i>- Do you want to talk to her?</i>
- Who is that?

746
01:04:15,146 --> 01:04:16,648
<i>Nikki.</i>

747
01:04:22,612 --> 01:04:24,322
<i>Do you want to talk to her?</i>

748
01:04:47,053 --> 01:04:49,055
- Hell!
- Bear!

749
01:04:49,138 --> 01:04:52,767
- Hey, hey, hey!
- What has happened?

750
01:04:52,850 --> 01:04:55,436
- What?
- What the hell has happened?

751
01:04:57,105 --> 01:05:00,858
- What should I do? Do you need…?
- Oh...

752
01:05:00,942 --> 01:05:03,444
- God, I'm completely…
- It's okay.

753
01:05:03,528 --> 01:05:06,447
- I'm completely disgusting.
- What has happened?

754
01:05:06,531 --> 01:05:11,286
I ate something bad.
Or I have a stomach bug, I think.

755
01:05:11,369 --> 01:05:14,455
Okay. I don't know what to do.

756
01:05:14,539 --> 01:05:17,000
I was just waiting for you to come.

757
01:05:18,918 --> 01:05:22,130
- God, I'm disgusting.
- You should probably…

758
01:05:22,213 --> 01:05:24,132
- I'm going to shower.
- We go to the shower.

759
01:05:24,215 --> 01:05:27,176
- I'll wash it off. I will.
- It's okay.

760
01:05:27,260 --> 01:05:31,931
I'm going to take a shower.
I'll wash it off, I promise.

761
01:05:33,975 --> 01:05:35,935
You can… Hell.

762
01:05:36,978 --> 01:05:40,815
<i>- I'll wash it off, baby!</i>
- It's okay!

763
01:05:48,489 --> 01:05:49,490
Nikki?

764
01:05:56,581 --> 01:05:58,791
We talked about this.

765
01:06:06,090 --> 01:06:08,217
Did you cook the cat?

766
01:06:15,141 --> 01:06:18,269
Nikki, you can't do that.

767
01:06:19,479 --> 01:06:22,106
I am very upset about it.

768
01:06:22,190 --> 01:06:23,775
<i>Okay, honey.</i>

769
01:06:34,035 --> 01:06:36,245
You, it was a thing…

770
01:06:36,329 --> 01:06:38,957
Ian invited me over for guys night tonight.

771
01:06:46,673 --> 01:06:47,840
<i>Okay…</i>

772
01:06:48,883 --> 01:06:51,886
So I was thinking of going there, if that's okay?

773
01:06:51,970 --> 01:06:54,055
<i>Go on a guys' night out?</i>

774
01:06:57,058 --> 01:06:58,226
Yes.

775
01:06:58,309 --> 01:07:00,687
<i>I can dress up and keep up.</i>

776
01:07:03,398 --> 01:07:06,985
- That would be great!
<i>- I'm just going to finish showering, so...</i>

777
01:07:07,068 --> 01:07:09,028
It's just that…

778
01:07:10,405 --> 01:07:13,074
…Ian said it was guys night.

779
01:07:14,325 --> 01:07:15,994
So I'll probably go by myself.

780
01:07:18,371 --> 01:07:20,081
How about you?

781
01:07:24,210 --> 01:07:29,799
<i>How funny,</i>
<i>because Sarah said she was going there.</i>

782
01:07:30,717 --> 01:07:32,093
Did she say?

783
01:07:36,180 --> 01:07:39,642
<i>Okay, but then I guess I'll just stay here.</i>

784
01:07:39,726 --> 01:07:42,812
- But if Sarah is going to…
<i>- No, because if you wanted me to…</i>

785
01:07:42,895 --> 01:07:45,940
I think you should join.
I want it.

786
01:07:46,024 --> 01:07:47,525
<i>No!</i>

787
01:07:47,608 --> 01:07:52,905
<i>If you wanted me to tag along,</i>
<i>that's how you would say it!</i>

788
01:07:52,989 --> 01:07:55,199
I knew you would bring her.

789
01:07:55,283 --> 01:07:57,660
- Did she drive with extortion?
- Shut up.

790
01:07:57,744 --> 01:08:00,413
Can't you be without her for three hours?

791
01:08:00,496 --> 01:08:04,584
Sarah invited her, what should I do?
You wouldn't invite Sarah.

792
01:08:04,667 --> 01:08:07,962
- Sarah hasn't done anything wrong.
- Neither do we.

793
01:08:08,796 --> 01:08:10,381
No nonsense.

794
01:08:10,465 --> 01:08:14,093
Don't mess with your mother's china, you bastard.

795
01:08:14,177 --> 01:08:16,721
- Hello.
- It's my turn.

796
01:08:16,804 --> 01:08:23,019
Now someone gets drunk: "Choose someone who will
drink with you for the next three turns."

797
01:08:24,646 --> 01:08:28,733
Now I'm pulling you down too. Bowl!

798
01:08:29,651 --> 01:08:31,694
Can I switch places with someone?

799
01:08:31,778 --> 01:08:34,822
Baron, I want to sit next to Nikki.

800
01:08:34,906 --> 01:08:37,617
- No!
- It's okay, baby.

801
01:08:38,409 --> 01:08:40,244
- It's okay.
- I took a shower.

802
01:08:40,328 --> 01:08:43,247
Jeez, have you cast a spell on her?

803
01:08:54,258 --> 01:08:55,969
So true!

804
01:09:00,390 --> 01:09:02,558
Nikki, it's your turn.

805
01:09:15,321 --> 01:09:20,243
“The air was filled
of the distinctive call of the nightingale."

806
01:09:20,326 --> 01:09:26,207
"His face was obscured,
but I knew he was looking at my bosom" -

807
01:09:26,291 --> 01:09:32,880
- "where both sides had been stretched out
and recently matured to various sizes."

808
01:09:33,965 --> 01:09:36,759
"'Hans, come and lie with me'" -

809
01:09:36,843 --> 01:09:42,181
- "'as the old woman taught us
when we were kids,' I said."

810
01:09:42,265 --> 01:09:44,934
“He closed the door
and leaned against it."

811
01:09:45,018 --> 01:09:49,230
"'You are not my wife, Greta,' he said."

812
01:09:50,481 --> 01:09:53,985
"'I am more than your wife.'"

813
01:09:55,445 --> 01:09:58,114
"'I'm your sister.'"

814
01:09:58,197 --> 01:10:01,576
“Hans winced
and reached for the doorknob."

815
01:10:01,659 --> 01:10:04,662
“I knew
that he would not leave here."

816
01:10:04,746 --> 01:10:09,751
“He would give in and choose to be
inside me, like so many nights before."

817
01:10:11,544 --> 01:10:15,715
“If not, I would file
his fat forearm" -

818
01:10:15,798 --> 01:10:22,055
- "roll it up like a licorice strip
and stick the flesh between my legs."

819
01:10:23,681 --> 01:10:25,600
"His is my soul."

820
01:10:26,434 --> 01:10:31,731
"A love like only the twig
from a willow tree can conjure."

821
01:10:32,732 --> 01:10:36,527
"'My brother,
tonight you're going to come inside me.'"

822
01:10:43,076 --> 01:10:46,663
From a new book I'm writing.
So I don't need to drink.

823
01:10:54,796 --> 01:10:56,839
Your turn, Joe.

824
01:10:56,923 --> 01:11:00,009
I switched places with Baron,
so it's his turn.

825
01:11:00,843 --> 01:11:02,637
Damn. Okay.

826
01:11:18,695 --> 01:11:21,489
"Kiss the person to your left."

827
01:12:25,303 --> 01:12:29,641
No one on this earth ever will
to understand how it feels -

828
01:12:29,724 --> 01:12:33,728
- to love someone
as much as i love you.

829
01:12:36,773 --> 01:12:39,525
And everyone in this room will die -

830
01:12:39,609 --> 01:12:45,531
- without ever having known the strong one
connection that I have felt with my Bear!

831
01:12:53,581 --> 01:12:57,043
Nikki, is everything okay with you?

832
01:13:02,966 --> 01:13:05,176
I'm just kidding, dude.

833
01:13:06,010 --> 01:13:07,679
I'm just kidding.

834
01:13:09,263 --> 01:13:11,641
Come on, it was a joke.

835
01:13:11,724 --> 01:13:13,810
I'm just kidding.

836
01:13:15,436 --> 01:13:18,147
Okay, it wasn't a joke. So what?

837
01:13:21,901 --> 01:13:24,821
Anyone want a jelly shot?

838
01:13:24,904 --> 01:13:27,824
- I can take one.
- Thanks, Reggie. Nice.

839
01:13:30,910 --> 01:13:32,328
Anyone else want?

840
01:13:35,248 --> 01:13:37,959
It's not me! It's not me!

841
01:13:38,835 --> 01:13:40,378
It's not me!

842
01:13:44,257 --> 01:13:46,175
Bear, help her!

843
01:13:46,259 --> 01:13:49,262
No, you must…
- Bear, drive her to the hospital!

844
01:13:49,345 --> 01:13:51,222
Sorry so much.

845
01:13:51,306 --> 01:13:52,682
Stand still!

846
01:13:52,765 --> 01:13:56,477
Bear? Bear! Do you hear what I'm saying?

847
01:13:56,561 --> 01:13:58,521
- Bear, come!
- Now, your ace!

848
01:14:10,908 --> 01:14:12,910
EMERGENCY RECEPTION

849
01:14:57,538 --> 01:15:01,084
- Where are you going?
- Only to the bathroom.

850
01:15:02,460 --> 01:15:03,878
Okay?

851
01:15:08,132 --> 01:15:10,176
Okay?

852
01:15:10,259 --> 01:15:12,428
Can I stand outside?

853
01:15:22,730 --> 01:15:24,899
- Why did you do that?
- I don't know.

854
01:15:24,983 --> 01:15:27,485
- Why did you behave like that?
- I said sorry.

855
01:15:27,568 --> 01:15:28,861
Nikki…

856
01:15:30,613 --> 01:15:32,865
- You scare everyone.
- I don't know...

857
01:15:32,949 --> 01:15:35,201
- You hurt yourself.
- Sorry.

858
01:15:35,285 --> 01:15:37,287
Look at your face.

859
01:15:37,370 --> 01:15:39,789
I know Sarah likes you.

860
01:15:41,082 --> 01:15:43,876
It… It is not…

861
01:15:46,254 --> 01:15:49,799
- What?
- It's not... Everything was normal!

862
01:15:49,882 --> 01:15:51,968
Everything was good.

863
01:15:52,051 --> 01:15:55,555
You were so… Sorry. Sorry, sorry.

864
01:15:55,638 --> 01:15:59,058
Listen, you were so beautiful -

865
01:15:59,142 --> 01:16:01,728
- and you were normal. You <i>are </i>normal.

866
01:16:01,811 --> 01:16:06,190
But this is not…
It's not okay, Nikki.

867
01:16:10,194 --> 01:16:12,155
do you like me

868
01:16:12,238 --> 01:16:15,825
Huh? I… Bear, I love you.

869
01:16:15,908 --> 01:16:18,036
No, no, no…

870
01:16:18,119 --> 01:16:22,624
do you like me So, do you even like me?
Is Nikki happy?

871
01:16:24,000 --> 01:16:26,294
Does Nikki like me?

872
01:16:27,295 --> 01:16:28,755
Yes.

873
01:16:35,345 --> 01:16:37,430
I'm your kinky Nikki.

874
01:16:37,513 --> 01:16:39,641
- No, no...
- Where are you going?

875
01:16:39,724 --> 01:16:42,310
To the bathroom, Nikki! Do I get it?

876
01:16:42,393 --> 01:16:45,647
Can you say you love me?

877
01:16:48,650 --> 01:16:50,818
This is all I've ever wanted.

878
01:16:50,902 --> 01:16:52,570
Me too.

879
01:16:53,613 --> 01:16:57,325
- No, that's not true.
- Yeah, Bear. It's always been you.

880
01:16:57,408 --> 01:17:00,078
- I want it to work.
- It can.

881
01:17:00,161 --> 01:17:05,750
No, it can't…
Okay, but then you have to sleep at home one night.

882
01:17:05,833 --> 01:17:09,545
We need to take a little break from each other.
We must…

883
01:17:09,629 --> 01:17:12,298
- My God! We need to take a break.
- No break!

884
01:17:12,382 --> 01:17:17,804
- It is normal for couples to be apart!
- I don't want a break...!

885
01:17:17,887 --> 01:17:20,807
- Just be normal!
- I can't!

886
01:17:20,890 --> 01:17:23,977
- I just want you to be Nikki!
- I <i>could</i> be Nikki.

887
01:17:24,060 --> 01:17:28,439
- Just be Nikki!
- I can, I can, I can...

888
01:17:28,523 --> 01:17:32,276
- I will be exactly what you want.
- No, don't say that.

889
01:17:32,360 --> 01:17:35,947
- Whatever you want.
- No. Listen to me.

890
01:17:36,572 --> 01:17:39,826
Nikki wouldn't say that.
Just be like Nikki.

891
01:17:39,909 --> 01:17:42,578
- Let me be Nikki.
- Now you're not Nikki.

892
01:17:42,662 --> 01:17:45,415
I can be Nikki!!

893
01:17:47,709 --> 01:17:51,587
Forgive me. Forgive me. forgive me…

894
01:17:54,924 --> 01:17:58,344
I can be Nikki. I can be Nikki.

895
01:17:58,428 --> 01:18:00,555
i love you Sorry.

896
01:18:00,638 --> 01:18:02,515
i love you

897
01:18:04,892 --> 01:18:07,603
It's not genuine.

898
01:18:07,687 --> 01:18:09,355
What do you mean?

899
01:18:10,481 --> 01:18:13,151
It's not genuine.

900
01:18:15,028 --> 01:18:20,658
I love you in all realities, Bear.

901
01:18:31,419 --> 01:18:32,712
And I love you.

902
01:18:32,795 --> 01:18:35,715
- You ruined me!
- What the…?

903
01:18:35,798 --> 01:18:38,009
- Stop!
- Where is my courage?

904
01:18:38,092 --> 01:18:39,677
You scare me!

905
01:18:39,761 --> 01:18:43,264
Don't be afraid, baby.
I would never hurt you. Sorry.

906
01:18:44,015 --> 01:18:46,267
Stop, you're scaring me!

907
01:18:56,986 --> 01:18:58,196
okay…

908
01:18:58,279 --> 01:19:03,576
You, how about you get
the whole bed to yourself tonight -

909
01:19:03,660 --> 01:19:06,412
- then I sleep with Ian
and come tomorrow?

910
01:19:06,496 --> 01:19:07,956
Okay.

911
01:19:11,918 --> 01:19:13,294
Nikki, what are you doing?

912
01:19:13,378 --> 01:19:17,465
- I don't need your attention.
- What are you doing?

913
01:19:26,057 --> 01:19:30,478
If I have the whole bed to myself,
then I lie there and I'm warm...

914
01:19:31,562 --> 01:19:35,733
...until I slowly become as cold -

915
01:19:35,817 --> 01:19:39,237
- as if I had stepped into a freezer.

916
01:19:39,320 --> 01:19:42,657
The hands feel
as if they were full of sand -

917
01:19:42,740 --> 01:19:46,077
- like when you accidentally lie on them.

918
01:19:46,160 --> 01:19:51,541
And that feeling
spreads slowly throughout the body.

919
01:19:51,624 --> 01:19:56,629
You are still in my heart,
but you slip away.

920
01:19:56,713 --> 01:20:00,842
All thoughts of pain or regret subside -

921
01:20:00,925 --> 01:20:03,553
- as a chemical reaction.

922
01:20:04,721 --> 01:20:07,015
And despite the silence in the room -

923
01:20:07,098 --> 01:20:11,269
- somehow it becomes even quieter.

924
01:20:11,352 --> 01:20:15,231
It's not painful,
you just let go -

925
01:20:15,315 --> 01:20:18,234
- about everything you once were.

926
01:20:20,069 --> 01:20:22,405
And then there is nothing left.

927
01:20:23,364 --> 01:20:29,037
It is not darkness.
No, honey, darkness is a color.

928
01:20:30,705 --> 01:20:34,667
It's just nothing.

929
01:20:36,544 --> 01:20:38,630
Or you stay here.

930
01:20:45,595 --> 01:20:47,180
Yes.

931
01:21:17,961 --> 01:21:22,465
I HAVE TO TELL YOU SOMETHING.

932
01:21:22,548 --> 01:21:25,134
MORE THINGS…

933
01:21:25,218 --> 01:21:27,720
I'M IN THE PARK.

934
01:21:29,472 --> 01:21:31,349
I CAN'T.

935
01:21:31,432 --> 01:21:33,142
IT IS IMPORTANT.

936
01:21:42,318 --> 01:21:43,736
Nikki?

937
01:21:55,498 --> 01:21:58,126
JUST MISS ME.

938
01:21:58,209 --> 01:22:03,089
IF YOU DON'T COME TO ME,
THEN I WILL GET OVER.

939
01:23:07,862 --> 01:23:09,280
Bear?

940
01:23:11,616 --> 01:23:14,035
I'm just going to get some water.

941
01:23:15,870 --> 01:23:18,706
Kill me, please.

942
01:23:18,790 --> 01:23:20,124
Huh?

943
01:23:23,962 --> 01:23:27,382
She is sleeping. That's me.

944
01:23:34,931 --> 01:23:36,891
You are you, Nikki…

945
01:23:37,684 --> 01:23:40,061
Please don't wake her up.

946
01:23:41,145 --> 01:23:44,065
Just kill me.

947
01:23:54,701 --> 01:23:57,161
How can something be so bad?

948
01:23:58,454 --> 01:24:01,874
What is so terrible about it
to be with me?

949
01:24:03,501 --> 01:24:06,170
I've never been with you, Bear.

950
01:24:11,592 --> 01:24:14,929
Just kill me, please.

951
01:24:20,268 --> 01:24:23,187
Please, please, please, please!

952
01:24:29,777 --> 01:24:31,195
Hello.

953
01:24:39,287 --> 01:24:42,498
- So you still do this?
- What?

954
01:24:44,542 --> 01:24:47,503
Parking on Franklin and just chilling.

955
01:24:49,172 --> 01:24:52,717
I don't really do that anymore.

956
01:24:52,800 --> 01:24:55,219
So what the hell is up with Nikki?

957
01:24:56,429 --> 01:24:57,847
Well...

958
01:24:59,349 --> 01:25:02,060
She hasn't told that many people…

959
01:25:03,811 --> 01:25:06,856
…but her father is dying.

960
01:25:07,982 --> 01:25:10,610
So, it's quite…

961
01:25:10,693 --> 01:25:15,782
- I didn't think they were close to each other.
- They do it now.

962
01:25:15,865 --> 01:25:18,785
So it's painful.

963
01:25:20,078 --> 01:25:24,666
- I thought she hated her father.
- No, she doesn't.

964
01:25:24,749 --> 01:25:29,462
I really hope it works out,
she seems quite broken.

965
01:25:29,545 --> 01:25:33,675
And it is not right that you should pull
her load, especially as she and…

966
01:25:33,758 --> 01:25:38,012
- I'm happy to be there for her.
- But that's not your responsibility.

967
01:25:38,096 --> 01:25:41,307
She needs therapy. It's not right.

968
01:25:41,391 --> 01:25:43,810
It's not okay for her to take advantage of you.

969
01:25:43,893 --> 01:25:47,313
I don't think she's taking advantage of me.

970
01:25:55,113 --> 01:25:56,531
You, I…

971
01:25:58,324 --> 01:26:00,285
I received the letter.

972
01:26:00,368 --> 01:26:04,664
- The letter from Luther?
- Yes, my last chance.

973
01:26:04,747 --> 01:26:07,333
- I thought we could open it together.
- Oh!

974
01:26:07,417 --> 01:26:12,380
Then maybe I'll get a tattoo of "successful
daughter" at dad's non-existent hairline.

975
01:26:12,463 --> 01:26:15,717
- I would pay for it.
- We do it when he sleeps.

976
01:26:15,800 --> 01:26:19,804
I have sleeping pills in my pocket.
We can do it tonight.

977
01:26:22,682 --> 01:26:25,435
Do you want to open it, or…?

978
01:26:28,021 --> 01:26:29,981
I have to tell you something.

979
01:26:31,816 --> 01:26:33,276
What?

980
01:26:34,610 --> 01:26:38,281
- I promised Ian not to tell you.
- About what?

981
01:26:42,160 --> 01:26:47,040
Ian and Nikki have had sex on and off
the last two years.

982
01:26:47,123 --> 01:26:51,919
They are just friends with benefits,
it's nothing romantic.

983
01:26:52,003 --> 01:26:55,465
Now he thinks she's dating you
to get revenge on him.

984
01:26:55,548 --> 01:26:57,675
But even if she doesn't…

985
01:26:59,677 --> 01:27:02,305
...so it's kind of a shame.

986
01:27:03,306 --> 01:27:08,102
I think you need someone…
which is more chill.

987
01:27:12,065 --> 01:27:13,816
Like you?

988
01:27:20,073 --> 01:27:21,157
Well…

989
01:27:22,492 --> 01:27:26,329
I mean,
I was sitting to your left.

990
01:27:28,081 --> 01:27:29,499
Huh?

991
01:27:31,417 --> 01:27:33,586
When we played.

992
01:27:35,630 --> 01:27:38,007
I sat to your left.

993
01:27:39,133 --> 01:27:40,760
You should have kissed me.

994
01:28:03,241 --> 01:28:04,242
It is...

995
01:28:04,325 --> 01:28:07,745
I'm sorry
that you needed to see that, baby.

996
01:28:07,829 --> 01:28:10,373
But that's a bit your own fault.

997
01:28:12,542 --> 01:28:18,715
Remember, it was you who wanted it.
But I'm so glad for it, baby…

998
01:28:18,798 --> 01:28:22,343
Oh, no, no, no…

999
01:28:25,388 --> 01:28:28,933
No, no, no... Baby, breathe, breathe.

1000
01:28:29,017 --> 01:28:31,352
It's okay, baby.

1001
01:28:31,436 --> 01:28:35,189
I'll take care of you.
We need each other…

1002
01:28:35,273 --> 01:28:38,526
But you have to help me
to clear away the body.

1003
01:28:38,609 --> 01:28:41,029
- No, no.
- Yes, honey.

1004
01:28:41,112 --> 01:28:43,239
Baby, I know…

1005
01:28:43,323 --> 01:28:47,035
But you, this is all your fault.

1006
01:28:47,118 --> 01:28:51,831
Sarah is your fault.
You wanted this, it was your wish.

1007
01:28:51,914 --> 01:28:57,295
But baby, we can work this out together.
I'm not going anywhere. Nowhere.

1008
01:29:27,575 --> 01:29:30,036
She's ready, baby.

1009
01:29:30,119 --> 01:29:33,331
You can go home right? I handle the rest.

1010
01:30:10,451 --> 01:30:12,829
LUTHER SCHOOL OF ART

1011
01:30:12,912 --> 01:30:18,376
Dear Sarah Harper, Congratulations!
You have been accepted for the academic year 2027.

1012
01:30:53,661 --> 01:30:57,040
- Jeez, man.
- What the hell?

1013
01:30:57,123 --> 01:30:59,208
No, no, no…

1014
01:31:02,337 --> 01:31:03,588
Damn!

1015
01:31:05,048 --> 01:31:08,676
Excuse! Where are the wishbones?

1016
01:31:08,760 --> 01:31:11,596
- Huh?
- They look like this, but...

1017
01:31:11,679 --> 01:31:14,432
You wish for something and break them.

1018
01:31:15,600 --> 01:31:17,769
They were standing over there in the corner.

1019
01:31:17,852 --> 01:31:21,230
- The wish branches!
- What is a wishbone?

1020
01:31:22,106 --> 01:31:24,484
No, no…

1021
01:31:24,567 --> 01:31:28,988
First of all, don't come here with stuff like this.
It's too early.

1022
01:31:29,072 --> 01:31:31,324
And secondly - they stand here.

1023
01:31:31,407 --> 01:31:36,955
Sure, you want to undo your shitty wish,
but your energy is not enough.

1024
01:31:37,038 --> 01:31:40,541
- Did you call the number on the back?
- You are completely sick.

1025
01:31:40,625 --> 01:31:43,336
- Me?
- How can you sell something like this?

1026
01:31:43,419 --> 01:31:45,880
- It's teeming with warnings.
- Fuck you!

1027
01:31:45,964 --> 01:31:47,674
Fuck yourself.

1028
01:31:50,593 --> 01:31:54,347
But don't rush in here
with that energy.

1029
01:31:54,430 --> 01:31:55,723
Sorry.

1030
01:31:57,475 --> 01:32:01,854
I… No one would buy one like that if they…

1031
01:32:01,938 --> 01:32:03,189
Sorry.

1032
01:32:04,107 --> 01:32:06,776
- Damn it.
- My God...

1033
01:32:06,859 --> 01:32:09,028
What have you done?

1034
01:32:13,992 --> 01:32:16,703
She is obsessed with me.

1035
01:32:20,623 --> 01:32:24,544
- It's not so stupid, is it?
- Something terrible happened.

1036
01:32:25,920 --> 01:32:27,338
sorry…

1037
01:32:30,049 --> 01:32:32,969
- I have to cancel it.
- No, no...

1038
01:32:33,052 --> 01:32:35,930
I have to. <i>You </i>can wish for something.

1039
01:32:36,014 --> 01:32:40,727
- I have already made use of my wish.
- What the hell am I supposed to do?

1040
01:32:43,396 --> 01:32:49,277
Maybe...if someone else wants something
that opposes your desire…

1041
01:32:49,360 --> 01:32:53,573
You can ask her.
She might want to do it for you.

1042
01:32:53,656 --> 01:32:56,659
Or you could die. Take your own life.

1043
01:32:56,743 --> 01:33:00,788
I'm just speculating,
you may have your own ideas…

1044
01:33:06,419 --> 01:33:07,754
Damn…

1045
01:33:09,547 --> 01:33:13,509
I wish Nikki Freeman
just gonna love me like a friend.

1046
01:33:15,345 --> 01:33:16,512
Damn!

1047
01:33:19,432 --> 01:33:21,726
Damn! What the hell?

1048
01:33:26,397 --> 01:33:29,150
God! Damn! Damn…

1049
01:33:33,696 --> 01:33:34,864
Ian?

1050
01:33:41,204 --> 01:33:45,249
- I've messaged you fifty times.
- Jeez, Bear! What…?

1051
01:33:45,333 --> 01:33:49,420
- You know how Nikki suddenly…
- Oh, no... Is she okay?

1052
01:33:49,504 --> 01:33:52,340
- Yes, or soon.
- Why is Sarah messing around?

1053
01:33:52,423 --> 01:33:55,885
She has written several times
that I will come to you.

1054
01:33:55,969 --> 01:33:58,721
- Damn!
- What is going on?

1055
01:33:58,805 --> 01:34:01,891
Just stay here! Don't come to my house.

1056
01:34:01,975 --> 01:34:06,187
- Tell me what's going on! Now!
- Damn!

1057
01:34:06,270 --> 01:34:09,107
Damn! Okay, okay…

1058
01:34:09,190 --> 01:34:15,780
Nikki started liking me out of nowhere
all of a sudden. And behaved strangely.

1059
01:34:16,990 --> 01:34:19,033
Isn't that right?

1060
01:34:19,117 --> 01:34:23,413
What the hell are you about to tell me?
Is she okay?

1061
01:34:23,496 --> 01:34:27,125
I…wished for something.

1062
01:34:28,126 --> 01:34:30,295
I broke a twig.

1063
01:34:30,378 --> 01:34:33,923
At first I didn't believe it
that it was real, okay?

1064
01:34:34,007 --> 01:34:37,677
- But it's real. That's it.
- Huh?

1065
01:34:38,678 --> 01:34:42,223
Okay, okay.
You can wish for something, what…

1066
01:34:42,307 --> 01:34:46,227
You get a wish
and it's real and it works.

1067
01:34:46,311 --> 01:34:52,108
I didn't believe it. I wished that
Nikki would love me, and it worked!

1068
01:34:52,191 --> 01:34:57,572
Consider how she's been behaving lately.
She totally changed!

1069
01:34:57,655 --> 01:35:02,577
Okay…where did you go with her?
For some medium, right?

1070
01:35:02,660 --> 01:35:05,330
- Huh?
- Are you in some fucking cult?

1071
01:35:05,413 --> 01:35:10,084
No, it's not some fucking cult!
I don't know, it's magic!

1072
01:35:10,168 --> 01:35:13,421
- Is this a joke to you?
- No! It works.

1073
01:35:13,504 --> 01:35:16,299
- This?
- Carefully. Yes, it works.

1074
01:35:16,382 --> 01:35:20,970
- I wished for something and it's disgusting.
- So wish for something else.

1075
01:35:21,054 --> 01:35:23,640
It doesn't work. You only get one wish.

1076
01:35:23,723 --> 01:35:28,436
- Oh, sure. Of course.
- A wish.

1077
01:35:28,519 --> 01:35:31,648
You only get one wish. But it works.

1078
01:35:32,815 --> 01:35:35,985
It works, Ian.

1079
01:35:39,030 --> 01:35:41,741
So I need a wish from you.

1080
01:35:41,824 --> 01:35:48,206
You have to wish
that I never wished for anything. Okay?

1081
01:35:48,289 --> 01:35:50,500
And then you get to be with Nikki.

1082
01:35:51,417 --> 01:35:52,961
So that was it…?

1083
01:35:53,044 --> 01:35:56,547
- No, it doesn't bother me one bit.
- I was going to tell you.

1084
01:35:56,631 --> 01:35:59,884
Just open,
and be careful what you say.

1085
01:35:59,968 --> 01:36:06,391
No, no, stop! Now you have to say…
"I wish my friend Bear…"

1086
01:36:06,474 --> 01:36:09,936
- I wish for a billion.
- No!

1087
01:36:35,086 --> 01:36:38,506
Nikki, I want you to do one thing for me!

1088
01:36:55,273 --> 01:36:58,234
You'll do anything for me, won't you?

1089
01:37:02,905 --> 01:37:04,449
I need…

1090
01:37:14,125 --> 01:37:16,919
I'll do anything for you, baby.

1091
01:37:21,758 --> 01:37:24,344
Are you feeling better now?

1092
01:37:27,680 --> 01:37:29,432
I want you to do one thing.

1093
01:37:29,515 --> 01:37:32,894
Why can't you love me?

1094
01:37:32,977 --> 01:37:34,020
Stop!

1095
01:37:34,103 --> 01:37:37,357
Why don't you love me?

1096
01:37:37,982 --> 01:37:39,942
Stop, stop!

1097
01:37:40,026 --> 01:37:41,402
My God!

1098
01:37:41,486 --> 01:37:46,574
- God, I want to eat you.
<i>- Open! I got a billion, it worked!</i>

1099
01:37:46,658 --> 01:37:50,870
- I just want to eat... Stop!
<i>- Hello, what are you doing?</i>

1100
01:37:50,954 --> 01:37:53,122
- I want to smell like you.
- No!

1101
01:37:53,206 --> 01:37:55,792
I just want…

1102
01:37:56,709 --> 01:38:01,339
- I'm shooting myself! I'm killing myself!
- What the hell? Nikki!

1103
01:38:02,173 --> 01:38:07,845
I tear my own eyes out of my skull
and sticks the pipe in the pussy, Bear!

1104
01:38:08,930 --> 01:38:11,182
i love you…

1105
01:38:11,265 --> 01:38:14,310
- Louder!
- I love you!

1106
01:38:16,062 --> 01:38:19,983
I knew that. Oh, I knew that.

1107
01:38:20,066 --> 01:38:22,235
I love you so, babe.

1108
01:38:23,236 --> 01:38:28,116
- You owe me that.
- We'll probably make it work. Or me.

1109
01:38:28,199 --> 01:38:30,868
You have to, baby. i love you

1110
01:38:30,952 --> 01:38:34,539
- I'll make it work.
- You must.

1111
01:38:34,622 --> 01:38:38,501
Sorry for all the drama,
I don't know why I do that.

1112
01:38:38,584 --> 01:38:42,880
- It's okay, sweetie.
- I love you. And I want to be good.

1113
01:38:44,924 --> 01:38:47,385
- Sorry.
- It's okay.

1114
01:38:47,468 --> 01:38:50,221
I want to be cute again.

1115
01:38:50,305 --> 01:38:54,309
You are so beautiful. Most beautiful in the whole world.

1116
01:38:54,392 --> 01:38:56,686
- Am I?
- Yes, baby.

1117
01:38:56,769 --> 01:39:02,734
We will be together
forever, forever…

1118
01:39:03,693 --> 01:39:08,197
…eternity of eternities…

1119
01:39:13,202 --> 01:39:14,746
What?

1120
01:39:17,040 --> 01:39:21,419
- What is it, baby?
- You shook your head.

1121
01:39:21,502 --> 01:39:23,921
- No.
- Why did you do that?

1122
01:39:24,005 --> 01:39:27,800
I was just thinking about
that we should wash ourselves. Okay?

1123
01:39:27,884 --> 01:39:30,178
Then we do it. Come on.

1124
01:39:33,556 --> 01:39:34,932
I know what you want.

1125
01:39:35,016 --> 01:39:38,436
<i>No! Fuck you! Fuck you!</i>

1126
01:39:39,437 --> 01:39:42,649
<i>- No!</i>
- One second, I'm just going to wash up!

1127
01:39:42,732 --> 01:39:44,859
<i>- Let me in!</i>
- Sorry!

1128
01:39:44,942 --> 01:39:46,944
<i>- No!</i>
- One second!

1129
01:39:47,028 --> 01:39:49,280
<i>Damn you, let me in!</i>

1130
01:39:52,408 --> 01:39:54,911
<i>- What are you doing?</i>
- Just a second!

1131
01:39:54,994 --> 01:39:56,913
<i>Okay, thanks.</i>

1132
01:39:58,998 --> 01:40:00,625
Damn!

1133
01:40:07,256 --> 01:40:08,967
<i>You, baby?</i>

1134
01:40:12,679 --> 01:40:16,099
<i>I thought maybe we should break up.</i>

1135
01:40:22,772 --> 01:40:24,649
Hell…

1136
01:40:24,732 --> 01:40:26,651
<i>Did you hear?</i>

1137
01:40:29,988 --> 01:40:32,782
Damn, damn…

1138
01:40:35,159 --> 01:40:37,954
<i>Maybe...we should take a little break.</i>

1139
01:40:51,926 --> 01:40:56,347
<i>- If a break is needed, we'll take one.</i>
- Damn…

1140
01:41:02,603 --> 01:41:04,939
<i>Everything will be fine.</i>

1141
01:41:13,072 --> 01:41:14,866
<i>Do you hear that?</i>

1142
01:41:24,542 --> 01:41:26,669
<i>We can take a break.</i>

1143
01:41:38,431 --> 01:41:40,475
<i>We can take a break.</i>

1144
01:41:46,272 --> 01:41:47,565
<i>Baby?</i>

1145
01:41:53,863 --> 01:41:55,948
<i>Do you hear what I'm saying?</i>

1146
01:43:51,356 --> 01:43:53,358
WISHING Twig

1147
01:43:53,441 --> 01:43:55,735
No. Darling?

1148
01:43:55,818 --> 01:43:58,738
Darling. Darling? No, no, no!

1149
01:43:58,821 --> 01:44:01,074
Bear, no!

1150
01:44:02,659 --> 01:44:04,786
What have you done? No!

1151
01:44:04,869 --> 01:44:09,832
What have you done?
Baby, what have you done? No!

1152
01:44:09,916 --> 01:44:13,127
No, no, no…

1153
01:44:29,811 --> 01:44:31,896
Baby…

1154
01:44:31,980 --> 01:44:34,941
My baby…

1155
01:45:47,013 --> 01:45:49,682
What have you done?!

1156
01:48:44,273 --> 01:48:47,235
Translation: Annika Yberg
Swedish media text

