1
00:00:17,652 --> 00:00:19,184
- Las Vegas.

2
00:00:19,186 --> 00:00:20,853
They say it's a
gangster's paradise

3
00:00:20,855 --> 00:00:23,355
because you can dispose of
the bodies in the desert.

4
00:00:23,357 --> 00:00:25,292
Nobody will ever know.

5
00:00:35,068 --> 00:00:36,403
- Thanks for the donuts, Sammy.

6
00:00:37,539 --> 00:00:38,738
- Yeah
they're pretty good.

7
00:00:38,740 --> 00:00:40,305
- Yeah, it's good.

8
00:00:40,307 --> 00:00:42,544
- Alright. No problem. So
what are we waiting on?

9
00:00:43,678 --> 00:00:45,243
- We're waiting.
We're just waiting.

10
00:00:45,245 --> 00:00:46,846
- What are we waiting for,
- Dude?

11
00:00:46,848 --> 00:00:49,749
Why you always ask me that?
Well, my sources tell me

12
00:00:49,751 --> 00:00:52,083
that Dice usually does a
lot of his deals here.

13
00:00:52,085 --> 00:00:53,853
So that's what
we're waiting for.

14
00:00:53,855 --> 00:00:54,789
- That's them.

15
00:01:00,093 --> 00:01:01,627
- Okay, go. Go.

16
00:01:01,629 --> 00:01:03,428
- Little did I
know what started out

17
00:01:03,430 --> 00:01:07,299
as another typical day would
change my life forever.

18
00:01:11,940 --> 00:01:13,539
- Ah!

19
00:01:13,541 --> 00:01:14,907
- Oh!

20
00:01:17,745 --> 00:01:18,746
- Jeff!

21
00:01:25,252 --> 00:01:27,085
- It's just a kid.

22
00:01:27,087 --> 00:01:28,854
- Wait, You're Dice?

23
00:01:28,856 --> 00:01:30,422
- Yeah.

24
00:01:30,424 --> 00:01:31,423
- How the hell does a kid
become the biggest drug

25
00:01:31,425 --> 00:01:32,525
competitor to the mafia?

26
00:01:32,527 --> 00:01:34,060
- I had to react.

27
00:01:34,062 --> 00:01:36,062
- Should have stayed
in school, kid.

28
00:01:42,302 --> 00:01:43,936
- Hey, hey, hey, hey,
hey, hey. Drop the knife.

29
00:01:43,938 --> 00:01:46,739
Drop the knife. Drop the
knife. Alright. Do me a favor.

30
00:01:46,741 --> 00:01:49,441
Get outta here. Don't ever
come back. You understand me?

31
00:01:49,443 --> 00:01:51,679
Don't ever come back. Go, go.

32
00:01:58,753 --> 00:02:00,151
- Oh my God.

33
00:02:00,153 --> 00:02:02,021
- I knew I
couldn't go back.

34
00:02:02,023 --> 00:02:04,356
- Oh shit. Oh my God.

35
00:02:04,358 --> 00:02:06,391
Alright Sammy, uh...

36
00:02:06,393 --> 00:02:07,693
I think you better take

37
00:02:07,695 --> 00:02:09,729
that vacation you
wanted to take.

38
00:02:09,731 --> 00:02:10,832
- Come with me.

39
00:02:11,666 --> 00:02:13,566
- I can't come with you, man.

40
00:02:13,568 --> 00:02:15,701
I can't. This is the
only thing I know.

41
00:02:15,703 --> 00:02:17,003
This is it.

42
00:02:17,005 --> 00:02:18,904
- They're gonna come
looking for you, man.

43
00:02:18,906 --> 00:02:22,407
- Yeah, yeah. Let em' come. Go.

44
00:02:22,409 --> 00:02:23,911
I got it. Go.

45
00:02:26,614 --> 00:02:28,948
- The way things
went down tonight,

46
00:02:28,950 --> 00:02:31,249
I had to dispose of
all the evidence.

47
00:02:46,601 --> 00:02:47,700
- Yeah.

48
00:02:47,702 --> 00:02:48,934
- It wasn't
too much longer

49
00:02:48,936 --> 00:02:50,435
after I got the call.

50
00:02:50,437 --> 00:02:52,905
I knew at that point
I was being sent for.

51
00:02:52,907 --> 00:02:56,976
So I decided to reach
out to an old friend.

52
00:02:56,978 --> 00:02:58,209
- Hello.

53
00:02:58,211 --> 00:02:59,679
- Erica.

54
00:02:59,681 --> 00:03:00,715
It's Tony.

55
00:03:01,849 --> 00:03:03,783
- Well that's not a
blast for the past.

56
00:03:03,785 --> 00:03:06,351
- Are are you still doing that
whole black widow routine?

57
00:03:06,353 --> 00:03:09,320
- Well, you could say that

58
00:03:09,322 --> 00:03:12,792
- Erica was an
expert in poisons.

59
00:03:12,794 --> 00:03:13,828
- Have a seat.

60
00:03:16,831 --> 00:03:17,932
- Well, Leon?

61
00:03:19,466 --> 00:03:21,636
- So you wanna do
this the hard way?

62
00:03:33,014 --> 00:03:34,247
- I see.

63
00:03:55,503 --> 00:03:56,535
- This is a
point where I watch him

64
00:03:56,537 --> 00:03:58,303
beg for his life.

65
00:03:58,305 --> 00:03:59,972
Seen it a million times.

66
00:03:59,974 --> 00:04:01,841
- Tony.

67
00:04:01,843 --> 00:04:04,176
- Perhaps I was a
little, a little hasty.

68
00:04:04,178 --> 00:04:05,412
- You think?

69
00:04:06,547 --> 00:04:08,281
What do you say? We
work something out.

70
00:04:10,417 --> 00:04:12,920
- I just wanted to
see how you'd respond.

71
00:04:14,088 --> 00:04:16,421
- What are you gonna do?
Are you gonna kill me?

72
00:04:16,423 --> 00:04:17,923
You, you do that

73
00:04:17,925 --> 00:04:19,024
and the family puts a
bounty on your head.

74
00:04:19,026 --> 00:04:20,027
You know that.

75
00:04:21,062 --> 00:04:22,260
The way I see it,

76
00:04:22,262 --> 00:04:23,996
you got no choice,

77
00:04:23,998 --> 00:04:25,564
but to let me live.

78
00:04:25,566 --> 00:04:27,600
And that's why you
didn't poison me.

79
00:04:27,602 --> 00:04:28,901
You know it and I know it.

80
00:04:28,903 --> 00:04:30,770
Now, if you play
your cards right,

81
00:04:30,772 --> 00:04:32,571
you become my right hand man.

82
00:04:32,573 --> 00:04:35,306
Then you become a made
man. That's what you want.

83
00:04:35,308 --> 00:04:36,677
What do you say?

84
00:04:40,280 --> 00:04:41,479
All right

85
00:04:41,481 --> 00:04:43,048
- Nah, I'm good.
- Huh?

86
00:04:46,254 --> 00:04:47,586
- As for Sammy...

87
00:04:47,588 --> 00:04:49,522
- So I
decided to retire.

88
00:04:49,524 --> 00:04:52,693
I bought a motel and
left the business forever

89
00:04:53,293 --> 00:04:54,927
or so I thought.

90
00:04:54,929 --> 00:04:58,063
Little did I know, we
would end up meeting again.

91
00:04:59,332 --> 00:05:01,068
'A CRIME STORY'

92
00:05:27,762 --> 00:05:30,932
AHN - NO MOB AFFILIATION ... YET

93
00:05:32,099 --> 00:05:33,034
- Ahn!

94
00:05:34,135 --> 00:05:35,069
Hey!

95
00:05:35,970 --> 00:05:36,836
Dickhead!

96
00:05:36,838 --> 00:05:38,237
- What?

97
00:05:38,239 --> 00:05:40,041
- It's almost seven. I'm
not setting up alone again.

98
00:05:43,311 --> 00:05:46,581
MARINA - NO MOB
AFFILIATION ... YET

99
00:05:52,854 --> 00:05:53,719
- Hey!

100
00:05:53,721 --> 00:05:55,054
Wake Up.

101
00:05:55,056 --> 00:05:56,288
Hey, I told you you can't
be sleeping here!

102
00:05:56,290 --> 00:05:57,323
Come on!

103
00:05:57,325 --> 00:05:58,559
You have to go.

104
00:06:00,161 --> 00:06:01,392
Get your stuff and get out.

105
00:06:01,394 --> 00:06:02,528
- Piss off!

106
00:06:02,530 --> 00:06:03,764
- Yeah. Thank you very much.

107
00:06:12,173 --> 00:06:13,572
CRYSTAL - MOB AFFILIATION:

108
00:06:13,574 --> 00:06:16,374
EX OF RUSSIAN GANGSTER
ANDREI MIKHAILOV

109
00:06:16,376 --> 00:06:18,443
- This bread has expired
- By how much?

110
00:06:18,445 --> 00:06:19,545
- Two weeks.

111
00:06:19,547 --> 00:06:20,779
- Oh shit.

112
00:06:20,781 --> 00:06:23,048
Just cut the pieces of the mold.

113
00:06:23,050 --> 00:06:26,218
- Oh by the way, this
toaster doesn't work.

114
00:06:26,220 --> 00:06:27,786
- Did you try plugging it in?

115
00:06:27,788 --> 00:06:29,991
- Oh, I'm blonde
but I'm not stupid.

116
00:06:33,661 --> 00:06:34,929
- Works fine.

117
00:06:37,064 --> 00:06:38,496
- Daryl pay you yet?

118
00:06:38,498 --> 00:06:39,634
- Nope.

119
00:06:42,703 --> 00:06:44,837
- Okay. We gonna talk about
what happened last night

120
00:06:44,839 --> 00:06:47,106
or are you gonna continue
to act like a big baby?

121
00:06:47,108 --> 00:06:50,142
- Okay. I asked you to
cover for me just one night.

122
00:06:50,144 --> 00:06:52,780
One night! Good morning, Gloria.

123
00:07:11,532 --> 00:07:12,531
- Ahn?

124
00:07:12,533 --> 00:07:13,632
- Mhmm?

125
00:07:13,634 --> 00:07:15,002
- Why is that still there?

126
00:07:16,938 --> 00:07:19,505
- Daryl likes to keep it there.

127
00:07:19,507 --> 00:07:21,140
It's come in handy multiple
times.

128
00:07:22,276 --> 00:07:23,742
Oh! Watch the front for me.

129
00:07:23,744 --> 00:07:25,880
- Where are you--
- Gotta go.

130
00:07:27,682 --> 00:07:29,181
- Hi.
- Hi.

131
00:07:29,183 --> 00:07:31,018
- Rich Cattle.
I got a reservation.

132
00:07:32,219 --> 00:07:33,955
- Mooo

133
00:07:35,523 --> 00:07:36,622
- What?

134
00:07:36,624 --> 00:07:37,925
- Nothing I'm sorry. Um...

135
00:07:39,492 --> 00:07:40,826
Doesn't seem to be here?

136
00:07:40,828 --> 00:07:42,394
Did you just want a room?

137
00:07:42,396 --> 00:07:43,996
- Yeah, just for one night.

138
00:07:43,998 --> 00:07:48,701
- Okay. That will be
$19.37 plus $25 resort fee.

139
00:07:48,703 --> 00:07:51,870
And um I need your
credit card on file.

140
00:07:51,872 --> 00:07:53,471
- Wait, why am
I paying a resort fee?

141
00:07:53,473 --> 00:07:55,240
It's more than the
cost of the room.

142
00:07:55,242 --> 00:07:56,610
Ask your manager.

143
00:07:57,411 --> 00:07:58,744
- Where the fuck were you?

144
00:07:58,746 --> 00:08:00,612
- I was taking a dump.

145
00:08:00,614 --> 00:08:01,981
- Are you the manager?

146
00:08:01,983 --> 00:08:02,781
- Uh...

147
00:08:02,783 --> 00:08:05,017
- This is Mr. Cattle

148
00:08:05,019 --> 00:08:07,219
- Hi. Yes! How may I help you?

149
00:08:07,221 --> 00:08:09,054
- Why are you charging
me a resort fee?

150
00:08:09,056 --> 00:08:11,724
Because all of the hotels
in the area do that.

151
00:08:11,726 --> 00:08:13,525
- You're not a hotel though.

152
00:08:13,527 --> 00:08:15,627
- The cheapest place around

153
00:08:15,629 --> 00:08:17,863
- Your website
said you had a gym.

154
00:08:17,865 --> 00:08:20,532
That was the whole
reason for my booking.

155
00:08:20,534 --> 00:08:21,800
- There's no hot water here!

156
00:08:21,802 --> 00:08:23,769
It's freezing and cold.

157
00:08:23,771 --> 00:08:25,371
- Our room had no heat.

158
00:08:25,373 --> 00:08:27,339
- Most people
like it cold in the desert.

159
00:08:32,513 --> 00:08:33,679
- Hey, I've asked
for fresh towels

160
00:08:33,681 --> 00:08:35,147
three times now.

161
00:08:35,149 --> 00:08:37,449
- Sorry sir. We
can't give refunds.

162
00:08:37,451 --> 00:08:39,051
- Sorry ma'am.

163
00:08:39,053 --> 00:08:40,719
Yeah, just leave it
alone and don't touch it.

164
00:08:40,721 --> 00:08:43,255
- Yes, we're working
on fixing it.

165
00:08:43,257 --> 00:08:44,757
- Yeah, I'm afraid it's broken.

166
00:08:59,340 --> 00:09:00,205
"Ahn"

167
00:09:00,207 --> 00:09:01,073
"I'm sorry"

168
00:09:01,075 --> 00:09:01,940
"Ahn I love you"

169
00:09:01,942 --> 00:09:02,877
"Please"

170
00:09:20,027 --> 00:09:21,393
- Where the hell is Oren?

171
00:09:21,395 --> 00:09:22,928
- How the hell should I know?

172
00:09:22,930 --> 00:09:24,799
- I've been trying to
reach him all morning.

173
00:09:28,402 --> 00:09:31,070
Uh, excuse me? Sir? Sir?

174
00:09:32,039 --> 00:09:32,971
Excuse me.

175
00:09:32,973 --> 00:09:35,374
Uh, your card was declined.

176
00:09:35,376 --> 00:09:36,744
- I'll be right back.

177
00:09:45,753 --> 00:09:47,252
- Oh my God.

178
00:09:47,254 --> 00:09:49,121
- Oh, you know he is
doing something shady.

179
00:09:49,123 --> 00:09:51,323
- They're always
doing something shady.

180
00:09:51,325 --> 00:09:53,794
They're just normally
not that obvious.

181
00:10:11,679 --> 00:10:12,980
- Cash work?

182
00:10:19,086 --> 00:10:20,085
- So crazy.

183
00:10:20,087 --> 00:10:21,222
- Freak.

184
00:10:22,790 --> 00:10:24,389
- There's Oren.

185
00:10:24,391 --> 00:10:26,024
I'm gonna tear into his ass.
- Okay 'cause that is...

186
00:10:26,026 --> 00:10:28,528
- Oren! where the
hell have you been?

187
00:10:28,530 --> 00:10:29,428
- Busy

188
00:10:29,430 --> 00:10:30,262
- Doing what?!

189
00:10:30,264 --> 00:10:31,630
- Stuff

190
00:10:31,632 --> 00:10:32,731
OREN - MOB AFFILIATION:
WE DON'T KNOW

191
00:10:32,733 --> 00:10:33,866
...BUT PROBABLY

192
00:10:33,868 --> 00:10:35,334
- Okay. You know what?!

193
00:10:35,336 --> 00:10:38,003
The least you can do is
answer my text messages!

194
00:10:38,005 --> 00:10:39,974
I've been trying to
text you all morning and--

195
00:10:41,610 --> 00:10:42,877
- Finished?

196
00:10:43,512 --> 00:10:44,645
Good.

197
00:10:47,248 --> 00:10:48,315
- Something funny?

198
00:10:52,653 --> 00:10:56,288
- The ice machine's broken,
the washing machine's broken,

199
00:10:56,290 --> 00:10:59,992
room 13 has no heat and
room seven has no hot water.

200
00:11:04,131 --> 00:11:05,898
- So now it's
been a couple years.

201
00:11:05,900 --> 00:11:07,366
Things have changed.

202
00:11:07,368 --> 00:11:09,434
I'm working directly for
the under boss, Stefano.

203
00:11:09,436 --> 00:11:10,936
- ...some coffee

204
00:11:10,938 --> 00:11:12,639
- making sure
the money's coming in.

205
00:11:12,641 --> 00:11:13,672
- Hey, do me a favor. Go sit
over there till I'm done.

206
00:11:13,674 --> 00:11:14,408
All right?

207
00:11:16,810 --> 00:11:19,180
- This weeks shipment,
all sold off.

208
00:11:20,214 --> 00:11:21,514
- All sold off?

209
00:11:21,516 --> 00:11:23,015
- Now I'm respected.

210
00:11:23,017 --> 00:11:26,385
Well, for the most part.
You see this jerk off,

211
00:11:26,387 --> 00:11:29,955
he thinks he can rip me off
by pocketing half the amount,

212
00:11:29,957 --> 00:11:33,060
but in the end they pay
one way or the other.

213
00:11:42,069 --> 00:11:44,171
- Georgie will you
tell me somethin'?

214
00:11:45,574 --> 00:11:47,806
How come every week you
come here with an envelope

215
00:11:47,808 --> 00:11:49,408
that weighs less and less?

216
00:11:49,410 --> 00:11:51,879
You told me you
sold everything off.

217
00:11:53,013 --> 00:11:56,748
So that means somebody's
stealing from you.

218
00:11:56,750 --> 00:11:57,950
- Oh

219
00:11:57,952 --> 00:12:01,021
- Well--
- What's the matter?

220
00:12:02,256 --> 00:12:05,157
- I just got this
massive stomach pain.

221
00:12:05,159 --> 00:12:09,394
- Yeah, I'll have Gus take
you home. You go home.

222
00:12:09,396 --> 00:12:12,130
You take a rest. Okay.
Gus, do me a favor.

223
00:12:12,132 --> 00:12:13,765
Will you take Mr. Johnson home?

224
00:12:13,767 --> 00:12:15,334
He's got a little
bit of a tummy ache.

225
00:12:15,336 --> 00:12:16,636
- You got it boss.

226
00:12:16,638 --> 00:12:19,672
- Yeah, no, you'll
be fine Georgie.

227
00:12:19,674 --> 00:12:21,175
Have a seat.

228
00:12:23,511 --> 00:12:24,912
- Well, how was your meal?

229
00:12:26,013 --> 00:12:28,981
- Fantastical. Thank you.

230
00:12:28,983 --> 00:12:30,484
- So glad to hear.

231
00:12:33,120 --> 00:12:36,190
- You know why I come to
this restaurant every day?

232
00:12:37,758 --> 00:12:40,759
- No sir.
- That spaghetti.

233
00:12:40,761 --> 00:12:43,297
It's the best
spaghetti in Las Vegas.

234
00:12:44,566 --> 00:12:47,099
So uh, my friend,

235
00:12:47,101 --> 00:12:50,737
before you gimme that
envelope, tell me something.

236
00:12:50,739 --> 00:12:52,072
Will I be pleased?

237
00:12:53,807 --> 00:12:54,942
- Yes sir.

238
00:12:56,578 --> 00:12:57,512
- Let's see.

239
00:13:03,317 --> 00:13:04,251
Oh,

240
00:13:05,352 --> 00:13:07,587
I'm very pleased.

241
00:13:07,589 --> 00:13:09,189
I'll see you next week.

242
00:13:14,962 --> 00:13:18,566
- You're the first
one. Again.

243
00:13:19,500 --> 00:13:20,999
You're so close.

244
00:13:21,001 --> 00:13:24,303
- Oh my gosh. At this
card that's pulling up,

245
00:13:24,305 --> 00:13:27,207
like why the hell would
they bother to stay here?

246
00:13:30,811 --> 00:13:32,512
- Oh my God.
- What

247
00:13:32,514 --> 00:13:34,012
- Shit?

248
00:13:34,014 --> 00:13:36,716
Move! Move! You have
never seen me before.

249
00:13:36,718 --> 00:13:38,718
Okay, just go along with it.

250
00:13:38,720 --> 00:13:39,853
- Okay?

251
00:13:43,057 --> 00:13:44,724
ANDREI MIKHAILOV - MOB
AFFILIATION: UNDERBOSS

252
00:13:44,726 --> 00:13:46,293
OF THE RUSSIAN MOB IN LAS VEGAS.

253
00:13:48,929 --> 00:13:51,398
Welcome to Motel
sir. May I help you?

254
00:13:53,133 --> 00:13:57,204
- Have you seen this woman?
- No sir.

255
00:13:58,606 --> 00:14:00,274
- You wouldn't lie
to me, would you?

256
00:14:00,974 --> 00:14:02,343
- Oh, no sir.

257
00:14:03,844 --> 00:14:05,010
- Because if there's one thing,

258
00:14:05,012 --> 00:14:06,546
I can't stand in this world.

259
00:14:06,548 --> 00:14:07,948
It's a man who lies.

260
00:14:08,916 --> 00:14:10,783
- I understand, sir.
- Do you?

261
00:14:10,785 --> 00:14:12,052
- Yes sir.

262
00:14:15,422 --> 00:14:16,357
- Okay.

263
00:14:17,491 --> 00:14:18,425
Well,

264
00:14:19,728 --> 00:14:21,995
it would be in your
best interest to help me out.

265
00:14:27,067 --> 00:14:29,870
If you ever do see her,
just gimme a call. Huh?

266
00:14:49,691 --> 00:14:51,791
- Uh, Crystal?
- Yeah.

267
00:14:51,793 --> 00:14:53,293
- He's gone.

268
00:14:56,230 --> 00:14:58,664
Sweet! We have like 200
bucks here and I --

269
00:14:58,666 --> 00:14:59,732
- Give me that.
- Hey!

270
00:14:59,734 --> 00:15:01,233
- Move.

271
00:15:01,235 --> 00:15:02,234
- What are you doing?
- Shut up and don't ever

272
00:15:02,236 --> 00:15:03,971
ask me about this again.

273
00:15:24,458 --> 00:15:26,559
DARYL (A.K.A SAMMY THE FOX) -
MOB AFFILIATION: FORMER HITMAN

274
00:15:26,561 --> 00:15:28,160
FOR THE ITALIAN MAFIA

275
00:15:28,162 --> 00:15:30,362
- Sorry. I was dealing with
some shit that came up.

276
00:15:30,364 --> 00:15:32,565
- Oh, you brought donut.
- Watch your hands.

277
00:15:32,567 --> 00:15:34,468
These are mine.

278
00:15:35,269 --> 00:15:37,703
Alright, so Moni quit, huh?

279
00:15:37,705 --> 00:15:38,704
- Yeah.
- Yeah.

280
00:15:38,706 --> 00:15:40,305
- That's it?

281
00:15:40,307 --> 00:15:41,940
- Well, the food is expired
and there's mold on it.

282
00:15:41,942 --> 00:15:44,744
- Well just cut the mold off.
Good is new. What else?

283
00:15:44,746 --> 00:15:46,846
- Well, for starters, the
ice machine isn't working.

284
00:15:46,848 --> 00:15:49,181
The washer's not working.
Customers are complaining.

285
00:15:49,183 --> 00:15:50,516
There's no hot water.

286
00:15:50,518 --> 00:15:52,150
- Tell Oren?
- Well, yeah, but--

287
00:15:52,152 --> 00:15:54,186
- Problem solved. What else?

288
00:15:54,188 --> 00:15:56,054
- Well, that homeless
girl keeps coming around.

289
00:15:56,056 --> 00:15:58,058
I had to kick her out
again a second time.

290
00:15:58,893 --> 00:16:00,027
- That's it?

291
00:16:05,900 --> 00:16:08,001
- We haven't been--
- Yes?

292
00:16:09,704 --> 00:16:11,369
- It's not important.

293
00:16:11,371 --> 00:16:13,506
- Well, you too better get
started on the rooms then.

294
00:16:13,508 --> 00:16:14,640
- Wait a minute!

295
00:16:14,642 --> 00:16:16,542
- We thought you
were gonna help us.

296
00:16:16,544 --> 00:16:18,746
- I am. I'll watch the front
desk while you two clean.

297
00:16:24,919 --> 00:16:26,053
- Ugh.

298
00:16:27,387 --> 00:16:29,589
Ew. Ew.

299
00:16:29,591 --> 00:16:30,957
Ugh.

300
00:16:30,959 --> 00:16:32,159
- Ugh.

301
00:16:33,828 --> 00:16:35,295
This is bullshit.

302
00:16:36,063 --> 00:16:37,197
- Ugh

303
00:16:55,517 --> 00:16:59,219
- You too done yet?
- Yeah, that took forever.

304
00:17:00,320 --> 00:17:01,888
- Eh? You'll get used to it.
- I mean,

305
00:17:01,890 --> 00:17:03,756
you want us to do this alone?

306
00:17:03,758 --> 00:17:05,490
- Well,

307
00:17:05,492 --> 00:17:06,826
yeah.

308
00:17:06,828 --> 00:17:08,493
- Daryl, with all due
respect, one of us has

309
00:17:08,495 --> 00:17:10,061
to always be watching the

310
00:17:10,063 --> 00:17:11,196
desk while the
other's cleaning it.

311
00:17:11,198 --> 00:17:12,700
It's already too much work.

312
00:17:25,078 --> 00:17:27,114
- I don't, I don't
know. What is he doing?

313
00:17:32,085 --> 00:17:34,452
- Hey!
- I'm, I'm leaving.

314
00:17:34,454 --> 00:17:37,124
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait a minute. Wait a minute.

315
00:17:38,660 --> 00:17:39,594
Want one?

316
00:17:43,631 --> 00:17:44,566
Go ahead

317
00:17:47,067 --> 00:17:51,236
Hey guys, I'd like to introduce
you to your newest coworker.

318
00:17:51,238 --> 00:17:54,074
- You serious? She stinks.

319
00:17:55,142 --> 00:17:56,676
- I'm not looking
for your opinion.

320
00:17:56,678 --> 00:17:58,780
You needed another
worker and I got you one.

321
00:18:02,050 --> 00:18:04,184
Alright, well this is your room.

322
00:18:09,757 --> 00:18:11,724
Got some clean
clothes in the drawer

323
00:18:11,726 --> 00:18:13,126
for you over there.

324
00:18:15,029 --> 00:18:18,598
Alright. Well, you get yourself
cleaned up and settled in?

325
00:18:18,600 --> 00:18:20,768
Meet us down in the
lounge a little bit later.

326
00:18:22,904 --> 00:18:24,237
This is for you.

327
00:18:25,573 --> 00:18:26,507
- Gracias

328
00:18:41,756 --> 00:18:44,122
- Damn. This
is what I call a feast.

329
00:18:44,124 --> 00:18:45,858
- Is this beef?
- No, pork.

330
00:18:45,860 --> 00:18:47,359
- Oh

331
00:18:47,361 --> 00:18:48,561
- Passed that bad boy
over here, will you?

332
00:18:48,563 --> 00:18:51,296
- Sure.
- Noodles porfavor.

333
00:18:51,298 --> 00:18:52,832
- Noodles

334
00:18:52,834 --> 00:18:54,332
- Got any soy sauce.

335
00:18:54,334 --> 00:18:55,501
- Aren't you supposed to
be an expert at this?

336
00:18:55,503 --> 00:18:56,969
You're not a very good Asian.

337
00:18:56,971 --> 00:18:59,270
- What kind of white
trash. Oh, that's right.

338
00:18:59,272 --> 00:19:01,040
You're the perfect kind.

339
00:19:01,042 --> 00:19:03,909
- Hey, whatever happened to
that girl You were bringing by?

340
00:19:03,911 --> 00:19:05,143
- Jen?
- Yeah.

341
00:19:05,145 --> 00:19:06,712
Weren't you two Engaged?

342
00:19:06,714 --> 00:19:09,414
- Not anymore.
- I caught her making out

343
00:19:09,416 --> 00:19:11,951
with some dude in front
of the ice machine.

344
00:19:11,953 --> 00:19:13,085
- Thanks Oren.

345
00:19:13,087 --> 00:19:15,521
- Hey, what are friends for pal?

346
00:19:15,523 --> 00:19:17,455
- So Marina, where are you from?

347
00:19:17,457 --> 00:19:21,493
- The dumpster, outback.
- Eh? Sorry what?

348
00:19:21,495 --> 00:19:23,529
- Where... are...
you... from?...

349
00:19:23,531 --> 00:19:26,164
Do... you...
speak... English?...

350
00:19:26,166 --> 00:19:28,501
- Eat Shit.

351
00:19:28,503 --> 00:19:31,606
- What? What did she just say?

352
00:19:32,874 --> 00:19:34,540
- Ignorant bastard, you
think you're better than me.

353
00:19:34,542 --> 00:19:36,108
- Now what the
hell is she saying?

354
00:19:36,110 --> 00:19:38,476
- I think she just told
you to go screw yourself.

355
00:19:38,478 --> 00:19:40,980
- Hey Marina, screw you.

356
00:19:40,982 --> 00:19:42,313
Ugh!
- Hey!

357
00:19:42,315 --> 00:19:43,983
- Hey everybody.

358
00:19:43,985 --> 00:19:46,217
Just calm down. Take a
breath. Let's enjoy the meal.

359
00:19:46,219 --> 00:19:47,920
- This is what I
call entertainment.

360
00:19:47,922 --> 00:19:50,956
- Look, starting tomorrow.
You've all got a job to do.

361
00:19:50,958 --> 00:19:53,526
Marina's coming in to
clean the rooms on you

362
00:19:53,528 --> 00:19:55,027
and Crystal gonna take turns

363
00:19:55,029 --> 00:19:57,797
running the front desk
and training Marina

364
00:19:57,799 --> 00:19:58,931
- Great.

365
00:19:58,933 --> 00:20:00,633
- Oren I need that ice machine--

366
00:20:00,635 --> 00:20:01,569
- Fixed.

367
00:20:02,537 --> 00:20:04,235
- It is?
- Yep.

368
00:20:04,237 --> 00:20:06,839
- And the washing machine?
- Yeah. I got that done too.

369
00:20:06,841 --> 00:20:09,608
I got all the parts this
morning when I was out.

370
00:20:09,610 --> 00:20:11,746
- Good shit Oren.
- God damn right.

371
00:20:24,525 --> 00:20:26,293
- You got an extra smoke?

372
00:20:45,880 --> 00:20:49,882
Look I know you guys are
worried about your paychecks.

373
00:20:49,884 --> 00:20:52,985
Crystal been trying to bring
it up several times to me.

374
00:20:52,987 --> 00:20:53,921
- Yeah.

375
00:20:56,090 --> 00:20:57,590
- Thing is,

376
00:20:57,592 --> 00:20:59,794
if we don't get some
money coming in soon,

377
00:21:00,595 --> 00:21:02,695
may have to shut the place down.

378
00:21:02,697 --> 00:21:06,464
- I won't have a place to
live. None of us will.

379
00:21:06,466 --> 00:21:09,504
- I know. I'm working on it.

380
00:21:11,072 --> 00:21:15,741
- But, we've been busy. I
mean we have customers and--

381
00:21:15,743 --> 00:21:19,211
- That we have. Problem
is the bank's coming

382
00:21:19,213 --> 00:21:20,646
after me for the
second mortgage?

383
00:21:20,648 --> 00:21:23,017
I took out for my
ex-wife's expenses.

384
00:21:25,318 --> 00:21:26,453
- How long?

385
00:21:28,321 --> 00:21:31,358
- I'd say two.
Maybe three weeks.

386
00:21:33,426 --> 00:21:34,927
- Should I?

387
00:21:34,929 --> 00:21:36,631
- No, don't mention it
to anybody just yet.

388
00:21:52,213 --> 00:21:53,413
- What the hell?

389
00:22:16,304 --> 00:22:18,504
- What have you got there?

390
00:22:21,441 --> 00:22:23,209
- Ah!

391
00:22:25,012 --> 00:22:26,212
- Son of a bitch!

392
00:22:26,214 --> 00:22:27,345
- Ah!

393
00:22:27,347 --> 00:22:29,215
- Hey! Hey, hey, hey!

394
00:22:35,323 --> 00:22:38,025
- Alright, into the bed now.

395
00:22:39,627 --> 00:22:42,161
Which one of you wants to
die first? Huh?!

396
00:22:42,163 --> 00:22:46,298
Eeny, meeny, miny, moe!

397
00:22:46,300 --> 00:22:47,602
- Hey asshole!

398
00:22:49,604 --> 00:22:50,736
- Right there is

399
00:22:50,738 --> 00:22:51,973
where I should have stopped,

400
00:22:52,807 --> 00:22:55,109
but unfortunately I didn't.

401
00:22:57,410 --> 00:22:58,846
- You guys okay?

402
00:22:59,513 --> 00:23:00,980
- Yeah, except for him!

403
00:23:00,982 --> 00:23:04,415
- Hey Daryl!
- Do we call the cops?

404
00:23:04,417 --> 00:23:06,352
- What about the drugs?

405
00:23:06,354 --> 00:23:09,420
- I don't know nothing
about no drugs.

406
00:23:09,422 --> 00:23:14,526
And looks like I'll be able to
pay you next week. We clear?

407
00:23:14,528 --> 00:23:16,929
- What do we do with this guy?

408
00:23:16,931 --> 00:23:19,164
Oh, by the way, the
pizza guy's here.

409
00:23:19,166 --> 00:23:20,666
- Good. I'm starving.

410
00:23:20,668 --> 00:23:21,800
- I should have
known it would attract

411
00:23:21,802 --> 00:23:23,037
the wrong kind of attention.

412
00:23:26,707 --> 00:23:28,042
- We have a problem

413
00:23:29,110 --> 00:23:30,542
- Lay it on me.

414
00:23:30,544 --> 00:23:32,580
- Gunner. He missed
his last shipment.

415
00:23:33,314 --> 00:23:34,747
- Ah.

416
00:23:34,749 --> 00:23:35,683
Really?

417
00:23:36,951 --> 00:23:38,918
All right. So I think
we're gonna have to get a

418
00:23:38,920 --> 00:23:41,188
morning meeting
to tell the boss.

419
00:23:45,927 --> 00:23:47,092
- Cap!

420
00:23:47,094 --> 00:23:49,061
- Fellas, you could
learn to knock.

421
00:23:49,063 --> 00:23:51,429
- Yeah, but what would
be the fun in that?

422
00:23:51,431 --> 00:23:52,898
- This better be good.
- It is.

423
00:23:52,900 --> 00:23:54,733
We got a real serious problem.

424
00:23:54,735 --> 00:23:56,502
- Yeah. It seems our informant
Gunner has gone missing.

425
00:23:56,504 --> 00:23:58,237
So, I mean basically he's dead.

426
00:23:58,239 --> 00:24:00,639
- Anyway, the point
is he was our access

427
00:24:00,641 --> 00:24:02,141
to their underboss
Stefano Ricci.

428
00:24:02,143 --> 00:24:04,043
- So we're starting
from scratch again?

429
00:24:04,045 --> 00:24:06,845
- Not really 'cause we know
where this all went down.

430
00:24:06,847 --> 00:24:09,148
- I thought we agreed that
I was gonna share that part.

431
00:24:09,150 --> 00:24:11,083
- I didn't agree to that.
- Yes you did.

432
00:24:11,085 --> 00:24:12,151
- Yeah, but I found out.

433
00:24:12,153 --> 00:24:13,319
- Guys.
- Well tell him,

434
00:24:13,321 --> 00:24:14,922
- A Motel.
- A Motel.

435
00:24:17,825 --> 00:24:19,258
- Tony, how nice to see you.

436
00:24:19,260 --> 00:24:20,426
- How you doing?

437
00:24:20,428 --> 00:24:21,627
- I believe you remember Jay.

438
00:24:21,629 --> 00:24:23,228
- Tony.
- Do I remember Jay?

439
00:24:23,230 --> 00:24:24,997
Jay? Hey, how are you man?

440
00:24:24,999 --> 00:24:27,967
Oh, what? This like five
years or something like that?

441
00:24:27,969 --> 00:24:29,601
- Yeah at least that.
- Look great.

442
00:24:29,603 --> 00:24:31,337
- Thanks. Yeah. I've
been working out.

443
00:24:31,339 --> 00:24:33,005
- Yeah, I can tell. We grew
up on the streets together.

444
00:24:33,007 --> 00:24:35,074
I feel like, I feel
like I raised this bub.

445
00:24:35,076 --> 00:24:36,208
Look at you.

446
00:24:36,210 --> 00:24:37,509
- Those were the good times.

447
00:24:37,511 --> 00:24:38,644
- Yeah, those were
the good times.

448
00:24:38,646 --> 00:24:40,012
- Those were the good times.

449
00:24:40,014 --> 00:24:41,313
- Yeah. It's great to see you.
- Yeah.

450
00:24:41,315 --> 00:24:42,848
- Alright Man. Thank You.

451
00:24:42,850 --> 00:24:44,650
- How's your lady?
- She's good. She's good.

452
00:24:44,652 --> 00:24:46,285
She's Good.

453
00:24:46,287 --> 00:24:47,655
- Tony?
- Yeah.

454
00:24:48,723 --> 00:24:50,422
STEFANO - MOB
AFFILIATION: UNDERBOSS

455
00:24:50,424 --> 00:24:52,191
FOR THE ITALIAN
MAFIA IN LAS VEGAS

456
00:24:52,193 --> 00:24:53,961
- I want you to kill him,

457
00:24:55,229 --> 00:24:56,428
right now.

458
00:24:58,032 --> 00:24:59,100
- Um?

459
00:25:01,936 --> 00:25:03,369
- Alright.

460
00:25:05,406 --> 00:25:07,575
It's funny. It's funny, man.

461
00:25:09,510 --> 00:25:11,210
I took you serious for a minute.

462
00:25:11,212 --> 00:25:12,711
- Yeah, me too.

463
00:25:12,713 --> 00:25:14,148
- It was a little scary.
It was a little scary.

464
00:25:17,318 --> 00:25:18,717
- Kill him.

465
00:25:18,719 --> 00:25:20,154
- You're kiddin', right?

466
00:25:22,757 --> 00:25:24,792
T-T-Tony.
- It aint personal.

467
00:25:25,426 --> 00:25:26,959
- Ugh! Ugh! Ugh!

468
00:25:26,961 --> 00:25:27,895
Ah! Aah!

469
00:25:29,163 --> 00:25:30,598
Ugh.

470
00:25:32,767 --> 00:25:34,835
- I never
forgave him for that.

471
00:25:44,745 --> 00:25:47,446
Jay was doing a little
side hustle on his own

472
00:25:47,448 --> 00:25:49,148
without telling the family.

473
00:25:49,150 --> 00:25:51,518
You know how much the
Don despises that?

474
00:25:51,520 --> 00:25:53,854
- Yeah, yeah. I understand.

475
00:25:55,222 --> 00:25:57,623
- As always. I admire
your dedication,

476
00:25:57,625 --> 00:25:59,126
allegiance to the family.

477
00:25:59,960 --> 00:26:03,197
So, What news do you bring me?

478
00:26:04,565 --> 00:26:08,069
- There's a drug dealer of
ours, Gunner, has gone missing.

479
00:26:10,471 --> 00:26:11,538
- Another dealer dead.

480
00:26:11,540 --> 00:26:13,005
Not a big deal.

481
00:26:13,007 --> 00:26:14,239
- Yeah. Well, he left
with a significant

482
00:26:14,241 --> 00:26:15,676
amount of our product.

483
00:26:17,845 --> 00:26:21,082
- Hm? Where was he last seen?

484
00:26:24,151 --> 00:26:25,219
- A Motel.

485
00:26:27,522 --> 00:26:30,422
- I'm gonna make arrangements
to one of my top guys on this.

486
00:26:30,424 --> 00:26:31,926
I want you to meet with him.

487
00:26:32,993 --> 00:26:34,660
- How I get a hold of him?

488
00:26:34,662 --> 00:26:36,695
- You don't need too.
He'll come to you.

489
00:26:36,697 --> 00:26:38,063
So if you'll excuse me,

490
00:26:38,065 --> 00:26:40,332
I have some business to attend
to.

491
00:26:40,334 --> 00:26:41,268
- Yes sir.

492
00:26:42,136 --> 00:26:43,704
- Yeah Tony,

493
00:26:45,039 --> 00:26:48,776
Do you think anyone else
is looking for the drugs?

494
00:26:51,612 --> 00:26:52,746
- No.

495
00:26:59,653 --> 00:27:01,053
- This is late again.

496
00:27:01,055 --> 00:27:01,987
- Larry.

497
00:27:01,989 --> 00:27:03,021
- I need to call him.

498
00:27:03,023 --> 00:27:03,891
- Got company.

499
00:27:05,392 --> 00:27:06,692
- Hey Larry.

500
00:27:06,694 --> 00:27:08,193
- Andrei, what are
you doing here?

501
00:27:08,195 --> 00:27:10,162
I was gonna bring this
money over to you today.

502
00:27:10,164 --> 00:27:13,968
- Well, I'm sure you were. How
well do you trust your team?

503
00:27:15,570 --> 00:27:18,971
- I trust them completely.
Or they wouldn't be my team.

504
00:27:18,973 --> 00:27:21,874
I mean, what I know they know.

505
00:27:21,876 --> 00:27:24,345
- Well, that means
you're all involved.

506
00:27:25,514 --> 00:27:29,281
So I'll ask all of you,
where's the 2 million

507
00:27:29,283 --> 00:27:31,783
of mine that you've
been skimming?

508
00:27:31,785 --> 00:27:33,418
- What are you talking about?
- What?

509
00:27:33,420 --> 00:27:35,053
- That's a joke, right?

510
00:27:35,055 --> 00:27:39,224
- I'm dead serious,
Larry. Paul. Is it?

511
00:27:39,226 --> 00:27:41,260
- Yeah.
- Where's my 2 million?

512
00:27:41,262 --> 00:27:43,262
- Yeah. I, I don't have a clue
what you're talking about,

513
00:27:43,264 --> 00:27:46,765
but your attempts at
intimidating don't scare me.

514
00:27:47,902 --> 00:27:49,336
- Ah, jeez. Really?

515
00:27:50,171 --> 00:27:51,105
Oh.

516
00:27:52,507 --> 00:27:53,440
- Carol?

517
00:27:54,576 --> 00:27:56,875
- Look. She doesn't
know anything any--

518
00:27:56,877 --> 00:27:58,277
- Carol.
- Hey--

519
00:27:58,279 --> 00:28:01,079
- Look at me.
Where's my 2 million?

520
00:28:01,081 --> 00:28:03,015
- He took it. He took it.

521
00:28:03,017 --> 00:28:04,617
- She's lying to you.

522
00:28:04,619 --> 00:28:05,984
- You were saying

523
00:28:05,986 --> 00:28:07,953
- Larry's been
diluting the drugs,

524
00:28:07,955 --> 00:28:10,455
selling them in portions
to other buyers.

525
00:28:10,457 --> 00:28:11,392
I'm sorry.

526
00:28:12,159 --> 00:28:13,825
- And you knew about this?

527
00:28:13,827 --> 00:28:15,928
- No, I, I sw--, it was
just as of recently.

528
00:28:15,930 --> 00:28:17,664
And I was gonna come to you

529
00:28:17,666 --> 00:28:19,464
- Bitch! Really?

530
00:28:19,466 --> 00:28:21,700
And you were gonna
tell me. Of course. Yes?

531
00:28:21,702 --> 00:28:23,035
- Of course. Of course. Yes.

532
00:28:23,037 --> 00:28:24,872
- Yeah. She's lying!

533
00:28:25,640 --> 00:28:26,939
- I'm sorry.

534
00:28:29,877 --> 00:28:31,544
- I look, I thought
I could trust them.

535
00:28:31,546 --> 00:28:34,313
Hey, I am. Obviously they
were stealing your money.

536
00:28:34,315 --> 00:28:37,117
- Who were you selling
my drugs to Larry?

537
00:28:39,353 --> 00:28:42,555
- This small time local chump
- Name.

538
00:28:42,557 --> 00:28:45,926
- He calls himself Trench.
- What's he look like?

539
00:28:48,462 --> 00:28:50,095
- Like a low rent Stevens Seagal

540
00:28:50,097 --> 00:28:52,097
with a ponytail leather jacket.

541
00:28:52,099 --> 00:28:56,103
Too much jewelry and
stinks of patchouli oil.

542
00:28:57,204 --> 00:28:59,905
- And who's he selling to?
- I don't know.

543
00:28:59,907 --> 00:29:01,641
Honestly, I don't
have any idea--

544
00:29:05,246 --> 00:29:08,480
- Looks like I'm gonna need
a new distribution team.

545
00:29:08,482 --> 00:29:09,917
Make sure they're all dead.

546
00:29:12,554 --> 00:29:15,153
- You're an asshole.
- What?

547
00:29:15,155 --> 00:29:17,422
- You always take off
when things get crazy.

548
00:29:17,424 --> 00:29:19,391
- Would you rather
shit right here?

549
00:29:19,393 --> 00:29:21,026
- Yes.

550
00:29:21,028 --> 00:29:23,128
- I'm gonna go make
some coffee. Do you want some?

551
00:29:23,130 --> 00:29:27,468
- Yes!
Ugh.

552
00:29:34,241 --> 00:29:38,511
- Hello Jen. Are
you looking for Ahn?

553
00:29:38,513 --> 00:29:41,048
- That, I am. Is he here?

554
00:29:42,349 --> 00:29:45,019
- We're running low on
sugar. I think that Marina--

555
00:29:49,290 --> 00:29:51,056
- He's too
drunk to realize.

556
00:29:51,058 --> 00:29:52,924
- Sounds pathetic.

557
00:29:52,926 --> 00:29:55,829
- Compared to
what he once was, yeah.

558
00:29:58,533 --> 00:29:59,466
- Hi.

559
00:30:03,170 --> 00:30:04,836
- Why are you here?

560
00:30:04,838 --> 00:30:06,739
- Well, if you had answer
your damn phone for once--

561
00:30:06,741 --> 00:30:08,106
- I don't wanna talk to you.
I don't wanna talk to you.

562
00:30:08,108 --> 00:30:09,141
- Can you please just let me--

563
00:30:09,143 --> 00:30:10,475
- Ahn! You're needed.

564
00:30:10,477 --> 00:30:11,977
- I gotta get back to work.
- Okay.

565
00:30:11,979 --> 00:30:12,745
When are you gonna be off?
- Later.

566
00:30:12,747 --> 00:30:13,680
- Ahn?

567
00:30:13,682 --> 00:30:14,815
- I gotta go

568
00:30:22,557 --> 00:30:23,490
- Ahn?

569
00:30:25,893 --> 00:30:27,359
Dumb shit.

570
00:30:27,361 --> 00:30:28,728
- What?

571
00:30:28,730 --> 00:30:31,698
- Look at you. You answer
to your name, Dumb shit.

572
00:30:31,700 --> 00:30:33,098
You gonna answer that text?

573
00:30:33,100 --> 00:30:36,001
- No. When's Daryl
getting back here?

574
00:30:36,003 --> 00:30:37,572
- How the hell should I know?

575
00:30:40,441 --> 00:30:42,174
- Oh I'll be back,
man the desk for me--

576
00:30:42,176 --> 00:30:44,411
- Ahn, don't you
dare leave me. Ahn.

577
00:30:45,446 --> 00:30:47,281
- Look at this.

578
00:30:49,617 --> 00:30:53,485
- Hello Rich. Yes. It's a bagel.

579
00:30:53,487 --> 00:30:55,623
- Yeah, but it's
dry and it's moldy.

580
00:30:57,091 --> 00:30:58,691
- I don't see any mold.

581
00:30:58,693 --> 00:31:01,093
- It's got blueish and
green stuff on the side.

582
00:31:01,095 --> 00:31:02,994
- Oh, that's 'cause you
got the blueberry one here.

583
00:31:02,996 --> 00:31:05,063
It just, it comes
colored like that.

584
00:31:05,065 --> 00:31:07,299
Not much I can do
about that. I'm sorry.

585
00:31:07,301 --> 00:31:09,034
- This place is disgusting.

586
00:31:09,036 --> 00:31:10,803
- Yet you continue to stay here.

587
00:31:10,805 --> 00:31:14,141
Feel free to go anywhere
else for twice the price.

588
00:31:16,176 --> 00:31:18,979
- Can't believe this
shit. This place sucks.

589
00:31:20,548 --> 00:31:21,482
- Ugh

590
00:31:27,354 --> 00:31:29,256
- I've come on
Stefano's request.

591
00:31:33,093 --> 00:31:35,795
- Stefano did say you
were very punctual.

592
00:31:35,797 --> 00:31:37,295
- Eh, it's the only way to

593
00:31:37,297 --> 00:31:39,431
know if something's gone wrong.

594
00:31:39,433 --> 00:31:41,503
I can't leave a
message if I'm dead.

595
00:31:42,903 --> 00:31:45,139
- Very true. Have a seat.

596
00:31:46,608 --> 00:31:49,107
If I may be so bold as
to recommend the eggs.

597
00:31:49,109 --> 00:31:51,245
They are immaculate.

598
00:31:52,112 --> 00:31:53,646
- Can I get you somethin'?

599
00:31:53,648 --> 00:31:55,414
VINCENT - MOB
AFFILIATION: HITMAN

600
00:31:55,416 --> 00:31:57,482
FOR THE ITALIAN
MAFIA IN LAS VEGAS

601
00:31:57,484 --> 00:32:00,555
- I'll have some coffee.
Oh. And do you have jello?

602
00:32:02,557 --> 00:32:03,490
- I'll check.

603
00:32:07,461 --> 00:32:11,396
- Yeah. One of my dealers
Gunner Vance has gone missing.

604
00:32:11,398 --> 00:32:13,699
Now ordinarily that
wouldn't bother me so much,

605
00:32:13,701 --> 00:32:15,501
but he's gone missing

606
00:32:15,503 --> 00:32:19,371
with an extraordinarily
significant amount
of my product.

607
00:32:19,373 --> 00:32:20,640
- I see.

608
00:32:20,642 --> 00:32:21,874
- Yeah. And I would
like you to find out

609
00:32:21,876 --> 00:32:23,408
what happened to him.

610
00:32:27,481 --> 00:32:30,451
and to return my
product at any cost.

611
00:32:39,259 --> 00:32:41,061
- So where was the last seen?

612
00:32:42,463 --> 00:32:43,397
- A Motel.

613
00:32:45,600 --> 00:32:48,333
- We can't just have a
body in the closet here.

614
00:32:48,335 --> 00:32:51,102
- I got it all figured out.
Oren take care of it for me.

615
00:32:51,104 --> 00:32:52,471
Will you?

616
00:32:52,473 --> 00:32:53,773
- Why the hell didn't
you put any more

617
00:32:53,775 --> 00:32:54,941
toppings on this pizza?

618
00:32:54,943 --> 00:32:56,007
It's just plain.

619
00:32:56,009 --> 00:32:57,577
- I like cheese. Okay.

620
00:32:57,579 --> 00:32:59,978
- I'm gonna need some help
with this job Daryl.

621
00:32:59,980 --> 00:33:01,516
- Take Ahn with you.

622
00:33:02,851 --> 00:33:04,650
- Daryl. I, I can't do
that. I have to run the desk.

623
00:33:04,652 --> 00:33:06,853
- Crystal can help you
run the desk tonight.

624
00:33:06,855 --> 00:33:09,254
- Daryl. I don't wanna
be an accessory to murder--

625
00:33:09,256 --> 00:33:10,857
- You're not gonna get caught.

626
00:33:10,859 --> 00:33:12,224
- It's just that I--

627
00:33:12,226 --> 00:33:13,860
- Please stop
being such a pussy.

628
00:33:13,862 --> 00:33:15,928
- Well then don't you
do it all yourself.

629
00:33:15,930 --> 00:33:17,462
- It's a two man job.

630
00:33:17,464 --> 00:33:19,599
- Well then why don't
you have Marina do it.

631
00:33:19,601 --> 00:33:21,032
- Eat shit.

632
00:33:21,034 --> 00:33:23,068
- It takes the strength
of two guys. Okay.

633
00:33:23,070 --> 00:33:25,170
- Why are you
asking him?

634
00:33:25,172 --> 00:33:27,874
- Screw off all of you.

635
00:33:27,876 --> 00:33:29,742
- I'll give you a grand.
- Done.

636
00:33:29,744 --> 00:33:32,678
- Whoa. Where my grand?

637
00:33:32,680 --> 00:33:34,847
- Fine. I'll give
you a grand too.

638
00:33:34,849 --> 00:33:36,314
- Uh, Marina and I?

639
00:33:36,316 --> 00:33:37,750
- Uh, We're the ones
doing all the risk here.

640
00:33:37,752 --> 00:33:39,819
- Look, you're all
gonna be compensated

641
00:33:39,821 --> 00:33:41,219
for your work on this.

642
00:33:41,221 --> 00:33:42,790
Just relax. Okay.

643
00:33:43,825 --> 00:33:45,190
- Whiner, party of one,

644
00:33:45,192 --> 00:33:47,795
your table is ready.

645
00:33:54,301 --> 00:33:57,202
- Cap. You wanna see us?
- Yes. Come in guys?

646
00:33:57,204 --> 00:33:58,303
- Yeah, the cops were

647
00:33:58,305 --> 00:33:59,839
still so fucking confused.

648
00:33:59,841 --> 00:34:02,140
They didn't know what
the hell was going on.

649
00:34:02,142 --> 00:34:04,075
So the FBI steps in now.

650
00:34:04,077 --> 00:34:06,111
Typically, these
bozos knew less about

651
00:34:06,113 --> 00:34:08,146
what was going on
than anyone else.

652
00:34:08,148 --> 00:34:10,950
- This is Special
Agent Ryan Lynn.

653
00:34:10,952 --> 00:34:12,083
- Hello?
- Hey

654
00:34:12,085 --> 00:34:13,553
- These are detectives,

655
00:34:13,555 --> 00:34:15,922
Kurt Fowler and Zach Glatzing.

656
00:34:15,924 --> 00:34:18,290
- Detectives.
- Lynn is here

657
00:34:18,292 --> 00:34:20,893
because he wants to take
over at the motel operation.

658
00:34:20,895 --> 00:34:22,193
- What?

659
00:34:22,195 --> 00:34:23,763
- I'm taking over
this operation.

660
00:34:23,765 --> 00:34:25,631
- Look, I know how hard
you've been working this--

661
00:34:25,633 --> 00:34:27,633
- Hey, you guys are to
stand down. Alright?

662
00:34:27,635 --> 00:34:31,336
This is my operation and I'll
expect your full cooperation.

663
00:34:31,338 --> 00:34:33,073
Do you understand?

664
00:34:34,107 --> 00:34:36,611
- I don't know. Do I?

665
00:34:37,377 --> 00:34:38,844
- That remains to be seen

666
00:34:38,846 --> 00:34:40,078
- Guys?

667
00:34:40,080 --> 00:34:41,315
- Yes, sir.

668
00:34:42,416 --> 00:34:43,350
- Kurt?!

669
00:34:44,451 --> 00:34:45,618
- Sir,

670
00:34:45,620 --> 00:34:46,688
Yes sir.

671
00:34:47,622 --> 00:34:48,556
- Okay then.

672
00:34:50,357 --> 00:34:51,724
- Meanwhile,
we were planning

673
00:34:51,726 --> 00:34:53,059
to dispose of the body.

674
00:34:53,061 --> 00:34:54,225
- ...roll the body
just a little.

675
00:34:54,227 --> 00:34:56,494
The other way.

676
00:34:56,496 --> 00:34:59,932
- Help me!
- Okay. Okay.

677
00:34:59,934 --> 00:35:01,734
- Move it down.

678
00:35:01,736 --> 00:35:03,669
- Listen, anybody
thought about the fact

679
00:35:03,671 --> 00:35:06,404
that there might be somebody
coming to look for this guy?

680
00:35:06,406 --> 00:35:08,674
Look, I'm not trying to
pop anyone's balloons.

681
00:35:08,676 --> 00:35:09,942
I'm just saying.

682
00:35:09,944 --> 00:35:11,309
- I knew in
my heart of hearts,

683
00:35:11,311 --> 00:35:12,645
Oren was right.

684
00:35:12,647 --> 00:35:14,747
Whether or not I
wanted to admit it.

685
00:35:14,749 --> 00:35:16,247
- Come on.
- Okay.

686
00:35:16,249 --> 00:35:17,683
- Let's get this piece
of shit outta here.

687
00:35:17,685 --> 00:35:19,119
- Ugh, Ugh.
- Ugh, Ugh.

688
00:35:21,089 --> 00:35:22,354
- Ugh, ugh.
- Ugh, ugh.

689
00:35:22,356 --> 00:35:23,823
- Disgustin'

690
00:35:23,825 --> 00:35:25,323
- Ugh.
- Ugh.

691
00:35:25,325 --> 00:35:26,726
- Okay? You guys gotta
get in and get out.

692
00:35:26,728 --> 00:35:28,861
Watch your backs.
- Lift it in.

693
00:35:28,863 --> 00:35:29,797
- Ugh.

694
00:35:30,965 --> 00:35:32,798
- I don't know if we can
handle this ourselves.

695
00:35:32,800 --> 00:35:34,533
I mean, it, it,
it took five of us

696
00:35:34,535 --> 00:35:35,935
to get the body in there.

697
00:35:35,937 --> 00:35:37,135
- We can do it.

698
00:35:37,137 --> 00:35:38,303
- I don't know about that. I--

699
00:35:38,305 --> 00:35:40,173
- Shut up and get in the van!

700
00:35:42,110 --> 00:35:44,910
- Look girls, you gotta
lock it down tonight, okay?

701
00:35:44,912 --> 00:35:45,778
- Okay.

702
00:35:45,780 --> 00:35:46,848
- Good luck.

703
00:35:54,555 --> 00:35:56,354
- Piece of cake.
- Cake?

704
00:35:56,356 --> 00:35:58,824
- No, no honey.
It's just a saying.

705
00:35:58,826 --> 00:35:59,827
- Oh.

706
00:36:10,270 --> 00:36:11,737
- Hey!
- Can't we listen to anything

707
00:36:11,739 --> 00:36:13,639
besides your hillbilly
shit kicker music?

708
00:36:13,641 --> 00:36:16,942
- You touch that dial again.
I'll break your damn hand.

709
00:36:20,347 --> 00:36:22,748
- I needed to
offload those drugs

710
00:36:22,750 --> 00:36:24,617
and I knew just
the man to do it.

711
00:36:24,619 --> 00:36:27,753
- Hey Daryl, my main man.
How you living baby?

712
00:36:27,755 --> 00:36:31,926
- Good to see you, brother.
- Mm man, I can't complain.

713
00:36:33,326 --> 00:36:35,061
That last stuff
you gave us, man,

714
00:36:35,063 --> 00:36:38,363
that was some grade A shit.
Where you getting that?

715
00:36:38,365 --> 00:36:41,536
- Can't give away my
sources, you know?

716
00:36:42,704 --> 00:36:45,573
- Little did I
know, Tony was involved.

717
00:36:47,474 --> 00:36:49,374
- Really? That's the
best you could do.

718
00:36:49,376 --> 00:36:50,810
- I was in a hurry.

719
00:36:50,812 --> 00:36:53,581
- Well, why'd you
even worry about it.

720
00:36:55,783 --> 00:36:57,919
- It's all there, man.
- Yeah, I trust you.

721
00:36:59,020 --> 00:37:00,722
Actually, I don't.

722
00:37:03,991 --> 00:37:06,861
- Yeah, I think we're good.

723
00:37:08,162 --> 00:37:10,529
So you mind if I ask
where that stuff's going?

724
00:37:10,531 --> 00:37:12,330
- Oh, I got some
new buyers, bro.

725
00:37:12,332 --> 00:37:14,232
They really love this shit.

726
00:37:14,234 --> 00:37:16,804
- Well, tell 'em I got plenty
more where that came from.

727
00:37:19,173 --> 00:37:20,906
Alright man. Hey take it easy.

728
00:37:20,908 --> 00:37:23,542
- Hey, where you going man?
You gonna stay for dessert?

729
00:37:23,544 --> 00:37:25,780
- I ate already.
- Alright.

730
00:37:29,449 --> 00:37:31,316
- This ought to work right here.

731
00:37:31,318 --> 00:37:33,351
- As opposed to the
other 10 miles of desert

732
00:37:33,353 --> 00:37:35,223
that look exactly the same.

733
00:37:36,224 --> 00:37:37,590
- You know what
your problem is--

734
00:37:37,592 --> 00:37:38,993
- I think too
rationally for you.

735
00:37:40,128 --> 00:37:42,061
- Get outta the car
before I shove you out.

736
00:37:42,063 --> 00:37:44,799
- This definitely isn't worth
a grand dealing with you.

737
00:37:48,636 --> 00:37:50,270
- Ahn know you took that?

738
00:37:51,739 --> 00:37:52,673
- Mhmm.

739
00:37:53,641 --> 00:37:56,577
- Stingy bastard
gives me nothing.

740
00:37:58,012 --> 00:37:59,814
Can I ask what brought you here?

741
00:38:01,716 --> 00:38:05,050
- My family came
here to the States

742
00:38:05,052 --> 00:38:06,721
for New life from Honduras.

743
00:38:07,420 --> 00:38:08,890
- Where are they now?

744
00:38:10,057 --> 00:38:12,357
- Don't know. They were taken.

745
00:38:12,359 --> 00:38:15,062
So I hitch right
here to Las Vegas.

746
00:38:16,097 --> 00:38:17,397
- Why Vegas?

747
00:38:19,033 --> 00:38:20,802
- I like the pretty lights.

748
00:38:22,170 --> 00:38:24,236
- I feel like some coffee.
Would you like some coffee?

749
00:38:24,238 --> 00:38:27,438
No. I'm gonna go
make some anyway.

750
00:38:37,218 --> 00:38:38,351
Hi

751
00:38:39,554 --> 00:38:41,921
- Evening ladies.

752
00:38:41,923 --> 00:38:44,324
- Welcome to Motel.
Can I help you?

753
00:38:46,894 --> 00:38:48,326
- Oh, ah.

754
00:38:48,328 --> 00:38:51,263
You see a, a friend of
mine was supposed to meet up

755
00:38:51,265 --> 00:38:53,433
with me and he never did.

756
00:38:54,602 --> 00:38:56,771
Last I heard he was
staying at this motel.

757
00:38:59,140 --> 00:39:00,508
Have you seen him?

758
00:39:04,411 --> 00:39:05,613
- No.

759
00:39:08,516 --> 00:39:11,083
- And what about you young lady?

760
00:39:11,085 --> 00:39:13,484
- You know, we have so many
guests come through here.

761
00:39:13,486 --> 00:39:15,957
It's really hard
to track everyone.

762
00:39:20,393 --> 00:39:21,729
- I see.

763
00:39:22,964 --> 00:39:24,530
- I, I can look him up in
the system if you like.

764
00:39:24,532 --> 00:39:25,933
What was his name?

765
00:39:26,601 --> 00:39:28,468
- Gunner Vance.

766
00:39:30,638 --> 00:39:34,374
- Oh yeah. He uh checked
out two days ago.

767
00:39:37,078 --> 00:39:38,378
- Really?

768
00:39:41,215 --> 00:39:43,951
Can you tell me what
room he was staying at?

769
00:39:48,689 --> 00:39:50,823
- Looks like he was in room 12.

770
00:39:50,825 --> 00:39:53,928
But like I said, he checked out.

771
00:39:55,596 --> 00:39:57,696
- Mind if I go take a look?

772
00:39:57,698 --> 00:40:01,133
He was supposed to leave me
something very important.

773
00:40:01,135 --> 00:40:03,636
- Actually, I do. Um,
there's another guest

774
00:40:03,638 --> 00:40:05,405
staying in that room now.

775
00:40:08,408 --> 00:40:10,011
- I thank you for your time.

776
00:40:11,279 --> 00:40:13,714
I'll just check out the area...

777
00:40:14,348 --> 00:40:16,015
and be on my way.

778
00:40:16,017 --> 00:40:16,951
- Okay.

779
00:40:28,829 --> 00:40:30,562
- Daryl, We just had
someone in asking about

780
00:40:30,564 --> 00:40:33,768
you know who you need
to get back here ASAP.

781
00:40:37,972 --> 00:40:39,972
- How much longer we gotta
be digging down here?

782
00:40:39,974 --> 00:40:41,472
- Keep digging until
I tell you to stop.

783
00:40:41,474 --> 00:40:43,609
- Oh, that will be forever.

784
00:40:43,611 --> 00:40:46,714
Hey, I think I found something.

785
00:40:51,052 --> 00:40:52,219
- Holy shit

786
00:40:55,323 --> 00:40:56,487
- Looks like a body.

787
00:40:56,489 --> 00:40:58,557
- Oh, you gotta be kidding me.

788
00:40:58,559 --> 00:41:00,159
- Looks like somebody
beat us here.

789
00:41:00,161 --> 00:41:02,761
- Well, now what?
- I say, we throw him in

790
00:41:02,763 --> 00:41:04,563
with this guy and
forget about him

791
00:41:04,565 --> 00:41:06,231
- Fine by me.

792
00:41:06,233 --> 00:41:07,399
I don't wanna be here any
longer than I have to be.

793
00:41:07,401 --> 00:41:08,901
- Lets get prick.

794
00:41:08,903 --> 00:41:11,804
- Come on. This
guy weighs a ton.

795
00:41:11,806 --> 00:41:13,672
- Well put your back into
it. Come on. Try harder.

796
00:41:13,674 --> 00:41:15,207
- I'm trying with
all my strength.

797
00:41:15,209 --> 00:41:16,442
- Yeah. Well maybe you
need to go to the gym

798
00:41:16,444 --> 00:41:17,943
and work on your core.

799
00:41:17,945 --> 00:41:19,611
- Well, maybe you need
to lose some weight.

800
00:41:19,613 --> 00:41:21,080
- Yeah. Well, I'd rather
be me than some 90 pound

801
00:41:21,082 --> 00:41:23,584
weakling that
complains all the time.

802
00:41:25,519 --> 00:41:27,588
- 1, 2, 3. Ugh.
- 1, 2, 3. Ugh.

803
00:41:29,290 --> 00:41:30,756
- All right.

804
00:41:30,758 --> 00:41:32,291
Lets cover this asshole.

805
00:41:32,293 --> 00:41:33,227
- Fine.

806
00:41:42,236 --> 00:41:44,737
- You got it.
- Of course I got it.

807
00:41:44,739 --> 00:41:47,775
- Little did I
know Sammy was involved.

808
00:41:48,576 --> 00:41:50,175
You say I have more of this?

809
00:41:50,177 --> 00:41:52,079
- Oh yeah, it says
he's got a ton of it.

810
00:41:53,347 --> 00:41:58,119
- Hmm. How does a motel
owner get this much product?

811
00:41:59,286 --> 00:42:00,521
- Beats me, man. I just
work here.

812
00:42:02,023 --> 00:42:07,192
So I delivered my part.
What about get my payment?

813
00:42:07,194 --> 00:42:08,193
- Right?

814
00:42:08,195 --> 00:42:10,097
Yeah. Gus, pay the guy.

815
00:42:11,198 --> 00:42:12,533
- Aah! F--

816
00:42:17,304 --> 00:42:18,804
- Now what?

817
00:42:18,806 --> 00:42:21,508
- Well, now we bury
him in the desert and

818
00:42:21,510 --> 00:42:24,877
after that, I think we
should find this motel guy.

819
00:42:24,879 --> 00:42:26,747
Vincent's taking too long.

820
00:42:54,341 --> 00:42:55,276
I See.

821
00:42:58,646 --> 00:42:59,947
- Hey, hey, hey.

822
00:43:04,553 --> 00:43:05,684
Ah

823
00:43:05,686 --> 00:43:09,188
It's hot. Where is everyone?

824
00:43:09,190 --> 00:43:10,322
- They all busy.

825
00:43:10,324 --> 00:43:11,390
- No one's answering the phone.

826
00:43:11,392 --> 00:43:12,424
- They all busy.

827
00:43:15,729 --> 00:43:17,062
- Hello again.

828
00:43:18,032 --> 00:43:19,331
- Please don't shoot.

829
00:43:19,333 --> 00:43:20,866
- Oh shit.

830
00:43:20,868 --> 00:43:22,801
- We're going to play
game, of 20 questions.

831
00:43:24,271 --> 00:43:25,604
- So let's start with
a simple question.

832
00:43:25,606 --> 00:43:27,141
Where are the drugs?

833
00:43:27,775 --> 00:43:29,241
- What drugs?

834
00:43:29,243 --> 00:43:31,443
- Yeah, what's drugs?

835
00:43:31,445 --> 00:43:36,817
- We can do this the easy way
or the hard way. Your choice.

836
00:43:37,651 --> 00:43:39,651
Get out from behind the desk.

837
00:43:39,653 --> 00:43:40,919
- Okay.

838
00:43:40,921 --> 00:43:46,193
Okay. Okay. Okay, okay. Okay

839
00:43:53,535 --> 00:43:56,368
- That's going to cost you. Ahh!

840
00:43:56,370 --> 00:43:57,402
Ahhh!

841
00:43:57,404 --> 00:43:58,770
- Grab the gun!

842
00:43:58,772 --> 00:44:00,205
- Ugh!

843
00:44:04,745 --> 00:44:07,014
- Bitch!
- Gimme that.

844
00:44:08,382 --> 00:44:10,816
- Do you even know
how to fire that?

845
00:44:10,818 --> 00:44:13,218
- Yeah, you just
aiming and shoot.

846
00:44:15,756 --> 00:44:16,822
- Ah!

847
00:44:16,824 --> 00:44:18,090
- Gimme that!

848
00:44:18,092 --> 00:44:19,024
- I want!
- You shot at me!

849
00:44:19,026 --> 00:44:19,725
I want!

850
00:44:22,597 --> 00:44:24,329
- Hello?
- Hello?

851
00:44:24,331 --> 00:44:25,764
- Daryl?

852
00:44:25,766 --> 00:44:28,500
We just stopped the
guy that was going

853
00:44:28,502 --> 00:44:29,868
after the drug dealer.

854
00:44:29,870 --> 00:44:31,436
Well, Marina shot him.

855
00:44:34,175 --> 00:44:36,875
- Hello? Crystal?
Everything okay? Hello?

856
00:44:38,812 --> 00:44:40,147
- Okay, wake up.

857
00:44:40,881 --> 00:44:43,015
- Hello Crystal?

858
00:44:43,017 --> 00:44:47,121
- Daryl, I'm gonna have to
call you back. Oh G-, Oh G-.

859
00:44:47,755 --> 00:44:48,621
Take this.

860
00:44:48,623 --> 00:44:49,755
- I don't want!

861
00:44:49,757 --> 00:44:51,256
- I don't want it!

862
00:44:53,861 --> 00:44:55,961
- What your problem?!

863
00:44:55,963 --> 00:44:57,364
- That can't be good.

864
00:45:01,135 --> 00:45:02,669
- Well, I'm glad that's so over.

865
00:45:02,671 --> 00:45:04,102
- Well, at least
you won't have to--

866
00:45:04,104 --> 00:45:06,738
You have got to be
fecking kidding me.

867
00:45:06,740 --> 00:45:08,442
- What the hell happened?

868
00:45:11,812 --> 00:45:12,945
- It was at this point

869
00:45:12,947 --> 00:45:14,614
I knew this was mob related.

870
00:45:14,616 --> 00:45:16,383
So I did the only thing I could.

871
00:45:18,653 --> 00:45:21,753
- Oren, get the garbage bags.

872
00:45:21,755 --> 00:45:23,222
- Jesus Christ.

873
00:45:23,224 --> 00:45:24,691
I'm gonna have to
start carrying a shovel

874
00:45:24,693 --> 00:45:26,093
everywhere I go.

875
00:45:28,697 --> 00:45:30,364
- Tony.

876
00:45:37,238 --> 00:45:40,272
- So Vincent didn't show
up for his morning meeting.

877
00:45:40,274 --> 00:45:42,975
- I see
- Thought we could chalk it up

878
00:45:42,977 --> 00:45:44,611
to he was either late or

879
00:45:44,613 --> 00:45:45,913
- Or he's dead.

880
00:45:47,982 --> 00:45:51,018
Now explain to me
who these people are,

881
00:45:52,186 --> 00:45:55,821
that could kill my top
drug dealer and assasin.

882
00:45:55,823 --> 00:45:58,691
- Want my instinct?
Drug smugglers.

883
00:45:58,693 --> 00:46:01,293
Probably with another family.

884
00:46:01,295 --> 00:46:03,464
- You don't think
this is a turf war.

885
00:46:04,398 --> 00:46:05,766
- Possibly.

886
00:46:06,967 --> 00:46:09,835
- I gotta phone my
family back East.

887
00:46:11,138 --> 00:46:12,672
- Second body two
nights in a row.

888
00:46:12,674 --> 00:46:16,377
- Yeah, it's becoming a habit.
- I hope not.

889
00:46:18,713 --> 00:46:21,146
- How was it working with
Ahn the other night?

890
00:46:21,148 --> 00:46:22,515
- Are you kidding me?

891
00:46:22,517 --> 00:46:24,416
The guy whined
like a bitch all night.

892
00:46:29,223 --> 00:46:32,393
- No, not like that. Like this.

893
00:46:35,396 --> 00:46:38,932
No, no, no. You're doing
it all wrong. Go like this.

894
00:46:40,769 --> 00:46:41,869
See?

895
00:46:47,875 --> 00:46:50,710
I am glad that's over with.

896
00:46:50,712 --> 00:46:55,182
- I don't reckon anyone's
gonna show up tomorrow.

897
00:47:11,498 --> 00:47:13,065
- Okay guys,

898
00:47:13,067 --> 00:47:15,467
why are you taking time
away from my lunch break?

899
00:47:15,469 --> 00:47:16,769
- Oh, we just came here

900
00:47:16,771 --> 00:47:18,136
to tell you about
the new Chinese

901
00:47:18,138 --> 00:47:19,438
restaurant that
opened down the block.

902
00:47:19,440 --> 00:47:20,673
- Oh yeah, that
plays was terrible

903
00:47:20,675 --> 00:47:21,607
- oh, come on

904
00:47:21,609 --> 00:47:23,108
- Guys?

905
00:47:23,110 --> 00:47:24,343
- We got word back from
the forensic chemist.

906
00:47:24,345 --> 00:47:26,013
- Yeah, the narc lab
- And?

907
00:47:26,715 --> 00:47:29,247
- Positive, 91%.

908
00:47:29,249 --> 00:47:30,415
- Oh.

909
00:47:30,417 --> 00:47:31,751
- I haven't seen
that pure in a while.

910
00:47:31,753 --> 00:47:33,285
- Thing is, it's not local.

911
00:47:33,287 --> 00:47:34,986
There's no way it's
coming from around here.

912
00:47:34,988 --> 00:47:36,756
And it certainly is not
coming from some motel

913
00:47:36,758 --> 00:47:38,190
on the outskirts of Vegas.

914
00:47:38,192 --> 00:47:39,759
- So where are they
gonna get it from?

915
00:47:39,761 --> 00:47:42,795
- We'll go scope it out,
if you can give us a van.

916
00:47:42,797 --> 00:47:44,564
- You are not on
the case anymore.

917
00:47:44,566 --> 00:47:49,134
If I give you a van, it would
be observed and report only.

918
00:47:49,136 --> 00:47:50,638
- Yeah, of course.

919
00:47:52,707 --> 00:47:55,273
GIUSEPPE - MOB AFFILIATION:
CAPO FOR THE ITALIAN MAFIA

920
00:47:55,275 --> 00:47:57,109
ROB and KNOX - MOB AFFILIATION:
HITMEN FOR THE ITALIAN MAFIA

921
00:47:57,111 --> 00:47:58,210
- Now
look at these three losers.

922
00:47:58,212 --> 00:47:59,645
The moment I saw Giuseppe,

923
00:47:59,647 --> 00:48:02,080
I knew Stefano was
making some changes.

924
00:48:02,082 --> 00:48:04,383
A few years back, I
killed Giuseppe's brother.

925
00:48:04,385 --> 00:48:07,121
Needless to say, he
took it personally.

926
00:48:12,092 --> 00:48:15,396
Jesus Christ. Giuseppee.

927
00:48:19,534 --> 00:48:23,036
- Long time, Tony.
- Yeah, Giuseppe.

928
00:48:23,772 --> 00:48:25,239
What you doing here?

929
00:48:25,939 --> 00:48:28,140
You checking up on me?

930
00:48:28,142 --> 00:48:29,642
- Boys back home,

931
00:48:29,644 --> 00:48:31,544
want to make sure you
had the proper support.

932
00:48:31,546 --> 00:48:34,148
Besides it's what
Stefano wants as well.

933
00:48:36,584 --> 00:48:39,920
- What is this? A leather
coat convention or something?

934
00:48:41,221 --> 00:48:45,459
- This is Knox and Rob.
They're gonna be helping out.

935
00:48:47,194 --> 00:48:49,729
They both have over 50 clips.

936
00:48:49,731 --> 00:48:53,833
- Do they really? How
proud they must be.

937
00:48:53,835 --> 00:48:56,638
- So fill me in on
what's going on.

938
00:48:58,472 --> 00:48:59,674
- Right there.

939
00:49:02,710 --> 00:49:03,643
- There?

940
00:49:03,645 --> 00:49:04,644
- Yeah.

941
00:49:04,646 --> 00:49:06,244
Right there.

942
00:49:06,246 --> 00:49:07,515
- That motel.
- Yeah.

943
00:49:08,482 --> 00:49:10,482
- Have you checked
it out yourself?

944
00:49:10,484 --> 00:49:13,084
- They killed two people who
aren't exactly pushovers.

945
00:49:13,086 --> 00:49:15,456
I'm not going over there
without proper backup.

946
00:49:17,892 --> 00:49:19,293
- I'll check it out.

947
00:49:29,236 --> 00:49:31,405
- You should throw
something heavier.

948
00:49:34,742 --> 00:49:36,007
- Ahn Wake up. Ahn.

949
00:49:36,009 --> 00:49:37,144
- Mm

950
00:49:40,280 --> 00:49:42,684
- Hi. Can we help you?

951
00:49:44,151 --> 00:49:46,418
- Just looking,
- You know we have

952
00:49:46,420 --> 00:49:47,787
the best rates in the area.

953
00:49:47,789 --> 00:49:49,254
If you're looking for a room.

954
00:49:49,256 --> 00:49:53,360
- I'm, I'm good. You
two run this place?

955
00:49:54,495 --> 00:49:57,062
- Well, we work here
and everything and--

956
00:49:57,064 --> 00:49:58,332
- Thank you.

957
00:50:11,913 --> 00:50:14,847
- Well,
- Well what?

958
00:50:14,849 --> 00:50:17,315
You look like a group of
misfits running a motel.

959
00:50:17,317 --> 00:50:19,017
They hardly look like the
killing type.

960
00:50:19,019 --> 00:50:20,620
- Oh, come on.

961
00:50:20,622 --> 00:50:22,557
That group of misfits
took out my best assassin.

962
00:50:23,958 --> 00:50:26,726
- Tony, I'm gonna level with
you. My friends back home,

963
00:50:26,728 --> 00:50:29,631
feel that you might
be losing your edge.

964
00:50:31,533 --> 00:50:32,632
- Really?

965
00:50:32,634 --> 00:50:34,299
- You missed some
of the payments.

966
00:50:34,301 --> 00:50:36,368
Now you're going off
about some killer motel.

967
00:50:36,370 --> 00:50:39,471
- Okay. Both of them were
seen going into that motel.

968
00:50:39,473 --> 00:50:42,409
They don't come out.
That's not a coincidence.

969
00:50:43,511 --> 00:50:45,210
- Maybe they just
took off. Who knows?

970
00:50:45,212 --> 00:50:46,512
- Come on. Don't do that.

971
00:50:46,514 --> 00:50:47,880
Don't make me seem
like I'm crazy.

972
00:50:47,882 --> 00:50:49,849
I'm not crazy. Don't do that.

973
00:50:49,851 --> 00:50:51,349
- Fine. Look,

974
00:50:51,351 --> 00:50:53,753
I'll have my guys deal
with your motel problem.

975
00:50:53,755 --> 00:50:55,688
- Okay. When?

976
00:50:55,690 --> 00:50:58,558
- Well, not right
now, later tonight.

977
00:50:58,560 --> 00:51:00,760
But once they're dealt
with, I've been authorized

978
00:51:00,762 --> 00:51:03,596
to make some changes for
the good of the family.

979
00:51:03,598 --> 00:51:05,332
- For the good of the family?

980
00:51:07,035 --> 00:51:08,466
I see.

981
00:51:10,404 --> 00:51:13,906
- Who wants to get that?
- I'm eating.

982
00:51:13,908 --> 00:51:15,240
- I no good at speaking.

983
00:51:15,242 --> 00:51:16,511
- Oh fine.

984
00:51:18,780 --> 00:51:21,212
Hi, can I help you?

985
00:51:21,214 --> 00:51:23,883
- You the owner, Crystal?

986
00:51:23,885 --> 00:51:25,787
- No, I'm not.

987
00:51:28,690 --> 00:51:30,792
- We'd really like
to speak to them.

988
00:51:33,728 --> 00:51:34,662
- Okay.

989
00:51:38,298 --> 00:51:41,101
Super crazy. Okay.

990
00:51:51,012 --> 00:51:52,945
- Hey, that's cheating!

991
00:51:52,947 --> 00:51:54,314
- No rules.

992
00:51:59,587 --> 00:52:01,252
- Yeah.
- Hi.

993
00:52:01,254 --> 00:52:02,855
There are two people
here that would like

994
00:52:02,857 --> 00:52:04,590
to speak to the owner.

995
00:52:04,592 --> 00:52:07,026
- Well, I'm
not. Stop eating that!

996
00:52:07,028 --> 00:52:09,095
- Yeah, I know you're not.
But I need you to

997
00:52:09,097 --> 00:52:10,261
pretend and act like a boss.

998
00:52:10,263 --> 00:52:11,532
Okay?

999
00:52:12,667 --> 00:52:13,866
- Fine, tell them
I'll be right there.

1000
00:52:13,868 --> 00:52:14,802
- Okay.

1001
00:52:15,536 --> 00:52:17,168
- He's coming out now.

1002
00:52:22,476 --> 00:52:24,144
- Was it good?
- Yeah

1003
00:52:24,879 --> 00:52:26,045
- I gotta go.

1004
00:52:26,047 --> 00:52:27,414
Don't eat anymore of my food,

1005
00:52:32,452 --> 00:52:35,153
- Gentlemen! How can I help you?

1006
00:52:35,155 --> 00:52:36,354
- So you're the owner?

1007
00:52:36,356 --> 00:52:38,423
- Yeah. So lay it on me.

1008
00:52:38,425 --> 00:52:40,458
- Oh wait wait wait!
I'm not the the owner!

1009
00:52:41,763 --> 00:52:42,962
- Hey mister, I
wanted hot water!

1010
00:52:46,634 --> 00:52:47,432
- Marina!

1011
00:52:47,434 --> 00:52:48,569
- Marina hide!

1012
00:53:00,848 --> 00:53:03,181
- Okay, I'll go
left. You go right?

1013
00:53:03,183 --> 00:53:04,484
- Got it.

1014
00:53:11,159 --> 00:53:13,425
Is that them?

1015
00:53:13,427 --> 00:53:15,127
Listen I'm sorry but I'm,

1016
00:53:15,129 --> 00:53:17,395
You're squishing me.

1017
00:53:17,397 --> 00:53:18,531
I'm sorry.

1018
00:53:18,533 --> 00:53:19,699
- Ouch Ouch

1019
00:53:19,701 --> 00:53:21,600
Oh my G- he's getting closer.

1020
00:53:21,602 --> 00:53:24,471
- He getting
suspicions. I don't know.

1021
00:53:35,016 --> 00:53:35,950
- Ahh!

1022
00:53:37,085 --> 00:53:38,349
Ah!

1023
00:53:38,351 --> 00:53:39,417
- What'd you do that for?

1024
00:53:39,419 --> 00:53:40,888
- I dunno. I just--

1025
00:53:43,191 --> 00:53:45,124
- Where's Marina?

1026
00:53:45,126 --> 00:53:46,259
- Oh no

1027
00:53:47,227 --> 00:53:48,728
- Right here.

1028
00:53:48,730 --> 00:53:51,964
- Please. No. Shoot.
- I'm an expert shot.

1029
00:53:51,966 --> 00:53:52,900
- Sure.

1030
00:53:55,937 --> 00:53:57,638
- Oh! Oh! Whoa!

1031
00:53:58,973 --> 00:53:59,907
- My hero.

1032
00:54:00,775 --> 00:54:01,909
- We screwed.

1033
00:54:13,286 --> 00:54:16,657
- You know, for the first
time. I'm glad you're here.

1034
00:54:17,491 --> 00:54:18,926
- You want to be next?

1035
00:54:22,764 --> 00:54:23,931
- You guys okay?

1036
00:54:25,298 --> 00:54:26,464
- Fine

1037
00:54:26,466 --> 00:54:27,869
- You terrible Ahn.

1038
00:54:28,770 --> 00:54:29,434
- Again?

1039
00:54:29,436 --> 00:54:31,103
- I had a plan.

1040
00:54:31,105 --> 00:54:32,905
- What are we supposed to
do with these two bodies?

1041
00:54:32,907 --> 00:54:35,475
- I'm not digging any
more holes in the desert.

1042
00:54:52,325 --> 00:54:54,660
- Give them the
usual treatment okay?

1043
00:54:54,662 --> 00:54:56,063
- Yeah
- Yeah, Thank you.

1044
00:55:00,333 --> 00:55:01,967
- Welcome.

1045
00:55:01,969 --> 00:55:03,536
Can I get you guys something
to drink? Some coffee?

1046
00:55:03,538 --> 00:55:05,070
- Can I recommend the coffee?

1047
00:55:05,072 --> 00:55:08,874
The coffee is to die for
best coffee in Vegas.

1048
00:55:08,876 --> 00:55:10,075
- Fine.

1049
00:55:10,077 --> 00:55:11,478
- Coming right up.

1050
00:55:18,553 --> 00:55:20,385
- You guys take
care of business?

1051
00:55:20,387 --> 00:55:23,022
Looks like you did.

1052
00:55:23,024 --> 00:55:25,157
- You really should watch
that mouth of yours.

1053
00:55:25,159 --> 00:55:27,626
- I'm just saying, I found
out they were like, what?

1054
00:55:27,628 --> 00:55:30,531
Unconscious. A block
away. Something like that.

1055
00:55:34,068 --> 00:55:38,237
you know, you ever seen
these purple flowers?

1056
00:55:38,239 --> 00:55:40,975
- We're going back
later. Take care of them.

1057
00:55:47,114 --> 00:55:48,049
- Okay.

1058
00:55:52,452 --> 00:55:55,923
Hmm. That hit the spot.

1059
00:55:57,191 --> 00:55:58,759
- You finished eating.

1060
00:56:00,895 --> 00:56:01,963
- I think I am.

1061
00:56:03,463 --> 00:56:07,867
- Good. Let's go take
a ride, shall we?

1062
00:56:07,869 --> 00:56:10,571
- I knew exactly
what that meant.

1063
00:56:12,206 --> 00:56:13,140
- Okay

1064
00:56:21,782 --> 00:56:24,382
So where are we going?

1065
00:56:24,384 --> 00:56:25,684
- We just keep driving straight.

1066
00:56:25,686 --> 00:56:27,387
I'll tell you when to pull over

1067
00:56:29,523 --> 00:56:30,791
- That desert.

1068
00:56:32,492 --> 00:56:34,128
I was just here yesterday.

1069
00:56:37,331 --> 00:56:39,965
Shouldn't you be
waiting till it's dark?

1070
00:56:39,967 --> 00:56:43,636
- I think we'll be fine.
- My head is killing me.

1071
00:56:43,638 --> 00:56:45,403
- Yeah. Yeah, mine too.

1072
00:56:45,405 --> 00:56:47,706
But that usually happens when
you get bashed in the skull.

1073
00:56:47,708 --> 00:56:50,678
- Will you guys shut
up. Stay focused.

1074
00:56:53,080 --> 00:56:54,847
- All right,
Giuseppe Come on man.

1075
00:56:54,849 --> 00:56:56,884
Let's stop with the charades.

1076
00:56:57,985 --> 00:57:00,021
Did the boys back
home order the hit?

1077
00:57:01,454 --> 00:57:03,791
- I suppose, why
try and hide it now?

1078
00:57:05,626 --> 00:57:07,561
- Stefano. He ordered a hit.

1079
00:57:08,329 --> 00:57:09,964
- He wasn't opposed to it.

1080
00:57:11,098 --> 00:57:13,766
- 10 years of
loyalty to Stefano.

1081
00:57:13,768 --> 00:57:15,636
I should have known better.

1082
00:57:16,469 --> 00:57:18,539
Is this about Aaron?

1083
00:57:19,807 --> 00:57:22,141
- What would make you
think I was upset about

1084
00:57:22,143 --> 00:57:24,109
icing my baby brother?

1085
00:57:24,111 --> 00:57:26,712
- Well, I just want
you to know something

1086
00:57:26,714 --> 00:57:28,981
before the evening is out.

1087
00:57:28,983 --> 00:57:32,584
You're gonna be begging me
to kill you just like he did.

1088
00:57:32,586 --> 00:57:35,554
- Now who's the
delusional one? Pull over.

1089
00:57:35,556 --> 00:57:39,459
We're far enough
out. Hey, wake up!

1090
00:57:40,094 --> 00:57:42,227
Hey, wake up!

1091
00:57:42,229 --> 00:57:45,664
- Oh, you can yell as
loud as you want, but uh

1092
00:57:45,666 --> 00:57:48,466
they ain't gonna
wake up, I don't think.

1093
00:57:48,468 --> 00:57:49,971
- Shut your mouth.

1094
00:57:52,073 --> 00:57:53,973
- Remember that flower
I was talking about?

1095
00:57:53,975 --> 00:57:57,111
You, you didn't want to hear
it though. Purple flower?

1096
00:57:57,812 --> 00:57:59,714
It's called a fox glove,

1097
00:58:00,848 --> 00:58:02,448
and it's got this nifty
little poison in it

1098
00:58:02,450 --> 00:58:06,418
called cardiac
glycoside digoxin.

1099
00:58:06,420 --> 00:58:07,987
Stops your heart dead cold.

1100
00:58:07,989 --> 00:58:11,125
But before that, you get
these little symptoms like

1101
00:58:12,226 --> 00:58:14,827
headache, upset,
stomach, stuff like that.

1102
00:58:14,829 --> 00:58:16,328
It's great stuff.

1103
00:58:16,330 --> 00:58:17,663
I used to use it all
the time when I was a

1104
00:58:17,665 --> 00:58:19,100
foot soldier for the family.

1105
00:58:19,834 --> 00:58:21,268
- Get out of the car.

1106
00:58:23,070 --> 00:58:24,005
Now.

1107
00:58:26,474 --> 00:58:27,641
- Okay.

1108
00:58:41,155 --> 00:58:42,755
How's your head?

1109
00:58:42,757 --> 00:58:44,390
Doesn't look like
it feels too good.

1110
00:58:44,392 --> 00:58:46,091
- Augh!

1111
00:58:46,093 --> 00:58:49,897
- The good news is
I got the antidote.

1112
00:59:00,174 --> 00:59:03,342
Oh, well. Not really.

1113
00:59:03,344 --> 00:59:05,077
Should you've been listening

1114
00:59:05,079 --> 00:59:06,945
to my story about the flowers
like you should have been,

1115
00:59:06,947 --> 00:59:09,581
You'd know there's
no antidote to that.

1116
00:59:09,583 --> 00:59:12,253
So you just took a
more concentrated dose.

1117
00:59:13,654 --> 00:59:16,021
So look, the way I see it right
now is you have two options.

1118
00:59:16,023 --> 00:59:18,390
You could either die a
very slow, painful death

1119
00:59:18,392 --> 00:59:21,695
for the next 30 or so minutes
before your heart stops.

1120
00:59:22,997 --> 00:59:25,633
Or I could kill you real
fast like I did your brother.

1121
00:59:30,871 --> 00:59:32,206
What's it gonna be?

1122
00:59:33,340 --> 00:59:34,275
- Aaah!

1123
00:59:35,142 --> 00:59:36,375
Do it!

1124
00:59:41,082 --> 00:59:43,784
- Well, at least you saved
me a trip out to the desert.

1125
00:59:45,319 --> 00:59:46,587
Alright.

1126
01:00:00,768 --> 01:00:02,002
- Finally.

1127
01:00:02,803 --> 01:00:04,972
I'm exactly where I belong.

1128
01:00:08,175 --> 01:00:09,376
- We find Crystal.

1129
01:00:10,478 --> 01:00:12,678
- Where is she?

1130
01:00:12,680 --> 01:00:13,848
- A motel.

1131
01:00:15,015 --> 01:00:15,983
- Nice.

1132
01:00:23,525 --> 01:00:25,192
JEN- "Whatcha doing?"

1133
01:00:29,897 --> 01:00:31,897
AHN- "Nothing much,
just laying down."

1134
01:00:35,736 --> 01:00:37,703
JEN- "Want some company?"

1135
01:00:37,705 --> 01:00:39,606
AHN- "Yeah sure. Come over."

1136
01:00:47,848 --> 01:00:49,715
- I'm not kissing her.

1137
01:00:49,717 --> 01:00:52,718
I'm not kissing her.
Screw that bitch

1138
01:00:52,720 --> 01:00:54,953
for all the pain she caused me.

1139
01:00:54,955 --> 01:00:58,591
I'm not kissing her.
I'm not gonna kiss her.

1140
01:01:04,331 --> 01:01:05,266
Okay.

1141
01:01:06,167 --> 01:01:07,132
Hey.

1142
01:01:07,134 --> 01:01:08,433
- Hi.

1143
01:01:08,435 --> 01:01:10,102
- Come in.

1144
01:01:10,104 --> 01:01:11,105
- Thanks

1145
01:01:13,340 --> 01:01:14,341
- Great.

1146
01:01:15,242 --> 01:01:16,441
- You're up late.

1147
01:01:16,443 --> 01:01:17,745
- So are you.

1148
01:01:21,148 --> 01:01:22,082
- Oh.

1149
01:01:24,685 --> 01:01:25,819
Ah.

1150
01:01:35,963 --> 01:01:38,163
- Who's the loud
one now?! Shut up!

1151
01:01:38,933 --> 01:01:40,832
- Fuck you!

1152
01:01:40,834 --> 01:01:42,234
- Gross!

1153
01:01:49,910 --> 01:01:51,877
- No my chocolates!

1154
01:01:56,050 --> 01:01:57,550
- These are really good.

1155
01:01:57,552 --> 01:01:58,852
- Aren't they?

1156
01:02:05,527 --> 01:02:06,491
Hey Jen.

1157
01:02:06,493 --> 01:02:07,627
- Ugh!

1158
01:02:07,629 --> 01:02:09,662
- Yeah, I'll be right there.

1159
01:02:09,664 --> 01:02:11,396
Can you order for me?

1160
01:02:11,398 --> 01:02:12,900
Burger and fries?

1161
01:02:13,602 --> 01:02:15,167
Just some water.

1162
01:02:15,169 --> 01:02:17,771
Alright, see you soon. Bye.

1163
01:02:19,106 --> 01:02:20,607
- Back with the ex.

1164
01:02:20,609 --> 01:02:21,574
- Tsk

1165
01:02:21,576 --> 01:02:23,244
Yeah, I guess so.

1166
01:02:24,613 --> 01:02:27,647
- Yeah. Heard you guys last
night. All hot and heavy.

1167
01:02:28,949 --> 01:02:30,449
Can't unhear it.

1168
01:02:35,889 --> 01:02:37,024
- Hey!

1169
01:02:37,659 --> 01:02:38,824
- Hey.

1170
01:02:38,826 --> 01:02:39,960
Hey.

1171
01:02:41,095 --> 01:02:42,861
- Thanks for ordering.
- Yeah, thank you

1172
01:02:42,863 --> 01:02:44,296
for doing lunch with me again.

1173
01:02:44,298 --> 01:02:46,965
- Of course. So did
you get any sleep

1174
01:02:46,967 --> 01:02:48,469
last night after you left?

1175
01:02:49,236 --> 01:02:51,403
- No,
- Neither did I.

1176
01:02:51,405 --> 01:02:54,139
Of course. I didn't think
so after all last night.

1177
01:02:54,141 --> 01:02:55,642
So I was thinking that maybe you

1178
01:02:55,644 --> 01:02:57,142
and I should move back
in together now that we,

1179
01:02:57,144 --> 01:02:58,912
- I think we should be friends.

1180
01:03:00,649 --> 01:03:02,281
- What do you mean?

1181
01:03:02,283 --> 01:03:05,384
- I just, I think we
need to slow down.

1182
01:03:05,386 --> 01:03:07,786
I don't want us to get
ahead of ourselves.

1183
01:03:07,788 --> 01:03:08,987
- So you've been
trying to get together

1184
01:03:08,989 --> 01:03:10,489
with me for how long?

1185
01:03:10,491 --> 01:03:12,124
And then we finally
sleep together again,

1186
01:03:12,126 --> 01:03:14,061
And now you want to be friends?

1187
01:03:16,830 --> 01:03:18,365
- Ahn I'm engaged.

1188
01:03:21,001 --> 01:03:22,535
- What do you mean?

1189
01:03:22,537 --> 01:03:24,771
- Like things got
carried away last night.

1190
01:03:24,773 --> 01:03:26,238
Old feelings came up

1191
01:03:26,240 --> 01:03:28,106
and I've just been
wanting to talk to you

1192
01:03:28,108 --> 01:03:31,243
because I thought about
it and I wanna apologize.

1193
01:03:31,245 --> 01:03:33,380
I really think we're
better off his friends.

1194
01:03:34,783 --> 01:03:38,018
- So does your fiance know
that you came over last night?

1195
01:03:39,987 --> 01:03:42,022
- He knows I came over to talk.

1196
01:03:45,059 --> 01:03:46,124
- Who is he?

1197
01:03:46,126 --> 01:03:47,527
- Ahn that doesn't matter.

1198
01:03:47,529 --> 01:03:49,027
- Is it that guy--

1199
01:03:49,029 --> 01:03:50,596
- Ahn! That is in the
past. Please stop--

1200
01:03:50,598 --> 01:03:52,197
- Will you just gimme a
straight answer for once?!

1201
01:03:52,199 --> 01:03:53,198
- Would you please
lower your voice?

1202
01:03:53,200 --> 01:03:55,169
- You know what?

1203
01:03:55,836 --> 01:03:56,835
Screw you.

1204
01:03:56,837 --> 01:03:58,272
I'm tired of this mess.

1205
01:04:03,844 --> 01:04:05,045
- ...ketchup.

1206
01:04:06,715 --> 01:04:08,180
- Look guys,

1207
01:04:08,182 --> 01:04:10,382
with all the bad reviews
we've had lately,

1208
01:04:10,384 --> 01:04:12,484
we don't have any more
customers coming in.

1209
01:04:12,486 --> 01:04:14,486
- Why don't you sell
more of you know what?

1210
01:04:14,488 --> 01:04:17,155
- Well, in theory,
that's a good idea.

1211
01:04:17,157 --> 01:04:20,325
Problem is, he's not
picking up his phone.

1212
01:04:20,327 --> 01:04:23,195
That means one thing, he's dead.

1213
01:04:23,197 --> 01:04:24,831
- Maybe he skip town.

1214
01:04:24,833 --> 01:04:26,433
- No way. He's gone.

1215
01:04:27,234 --> 01:04:29,101
So I gotta pick up the pace

1216
01:04:29,103 --> 01:04:30,969
and sell some more
of that product.

1217
01:04:30,971 --> 01:04:32,640
I can't do it all alone.

1218
01:04:34,676 --> 01:04:36,241
- Daryl, are you asking us to do

1219
01:04:36,243 --> 01:04:38,145
what I think you're
asking us to do?

1220
01:04:39,313 --> 01:04:40,979
- I wouldn't If there
was any other way.

1221
01:04:40,981 --> 01:04:42,682
- Do you know what would
happen if we got caught?

1222
01:04:42,684 --> 01:04:44,851
- What do you think
would happen, stupid?

1223
01:04:44,853 --> 01:04:46,284
- We would go to jail.

1224
01:04:46,286 --> 01:04:48,355
- Look, I understand
if you tell me no,

1225
01:04:49,156 --> 01:04:50,523
but the plain and truth is,

1226
01:04:50,525 --> 01:04:52,257
if I don't get
more products sold,

1227
01:04:52,259 --> 01:04:54,059
I'm gonna have to
shut the place down.

1228
01:04:54,061 --> 01:04:55,394
- I'm in.

1229
01:04:55,396 --> 01:04:56,895
- Of course he's
in! He's always in.

1230
01:04:56,897 --> 01:04:58,497
He has nothing to lose.

1231
01:04:58,499 --> 01:05:02,067
- I have nothing to lose.
Try to remember that.

1232
01:05:02,069 --> 01:05:03,571
- I can sell it.

1233
01:05:05,573 --> 01:05:06,938
I've done it before.

1234
01:05:06,940 --> 01:05:08,674
- I help too.

1235
01:05:08,676 --> 01:05:10,008
- You're all crazy.

1236
01:05:10,010 --> 01:05:11,445
- He give us home.

1237
01:05:14,448 --> 01:05:16,651
- Fine. What do
you want us to do?

1238
01:05:20,254 --> 01:05:22,956
- ♪ Cover, cover,
cover my skin. ♪

1239
01:05:26,861 --> 01:05:29,631
Okay. Okay. How are we lookin'?

1240
01:05:30,431 --> 01:05:31,365
Shiny.

1241
01:05:35,537 --> 01:05:36,803
Marina!

1242
01:05:36,805 --> 01:05:38,939
- Hi.
- Is everything okay?

1243
01:05:39,908 --> 01:05:42,577
- I don't know how to do makeup.

1244
01:05:44,411 --> 01:05:47,381
- You wanna just uh
take a seat here?

1245
01:05:48,982 --> 01:05:49,948
Okay.

1246
01:05:49,950 --> 01:05:51,416
I think we'll uh,

1247
01:05:51,418 --> 01:05:53,385
yeah, we'll start
with some foundation.

1248
01:05:53,387 --> 01:05:54,321
Okay.

1249
01:05:56,323 --> 01:05:59,725
Your skin is actually a
little lighter than mine,

1250
01:05:59,727 --> 01:06:00,662
Soo...

1251
01:06:02,396 --> 01:06:03,330
let's see.

1252
01:06:05,199 --> 01:06:07,234
I think this will work.

1253
01:06:08,368 --> 01:06:10,570
- Have you ever had
your makeup done before?

1254
01:06:10,572 --> 01:06:11,472
- No.

1255
01:06:12,574 --> 01:06:14,408
- That's the first
time for everything.

1256
01:06:18,011 --> 01:06:21,448
- Why does Ahn hate me?

1257
01:06:23,952 --> 01:06:26,284
- Ahn? Oh, he's just a dick.

1258
01:06:26,286 --> 01:06:29,154
He was like that when I
first met him as well.

1259
01:06:29,156 --> 01:06:31,223
Actually, he still is a dick.

1260
01:06:31,225 --> 01:06:34,061
- I, I do nothing to him.

1261
01:06:35,697 --> 01:06:39,233
- Yeah, sometimes
people are just shitty.

1262
01:06:40,935 --> 01:06:43,738
Now, chin up. Let's make you up.

1263
01:06:50,879 --> 01:06:52,444
- Oren!

1264
01:06:52,446 --> 01:06:54,814
- Hey Ahn. I was wondering
if I could borrow a tie.

1265
01:06:54,816 --> 01:06:59,052
- Yeah, sure. Come on in.
Where'd you get the suit?

1266
01:07:00,153 --> 01:07:01,353
- Daryl gave it to
me. It looks like it

1267
01:07:01,355 --> 01:07:02,922
fits pretty good, right?

1268
01:07:02,924 --> 01:07:06,258
- Yeah. Got a couple of
ties. Let's try the blue.

1269
01:07:06,260 --> 01:07:08,895
Nope. That's the wrong
shade. Black it is!

1270
01:07:08,897 --> 01:07:11,631
- Yeah, it looks good.
Would you mind if I try it on?

1271
01:07:11,633 --> 01:07:13,367
- Yeah, sure. Go ahead.

1272
01:07:14,802 --> 01:07:16,869
Guess you haven't had much of
a need for one lately, huh?

1273
01:07:16,871 --> 01:07:21,172
- No. No. I haven't had much
of a need for, for a long time.

1274
01:07:21,174 --> 01:07:22,542
- Mm.

1275
01:07:22,544 --> 01:07:23,809
Uh.

1276
01:07:23,811 --> 01:07:25,678
Mind if I ask you a question?

1277
01:07:25,680 --> 01:07:28,313
- Eh? Go ahead. Shoot.
- What did you use

1278
01:07:28,315 --> 01:07:29,715
to do before this?

1279
01:07:29,717 --> 01:07:32,518
I mean, were you
always a handyman or--

1280
01:07:32,520 --> 01:07:34,185
- You know the expression,

1281
01:07:34,187 --> 01:07:36,756
that if I told you I
would have to kill you?

1282
01:07:36,758 --> 01:07:38,056
- Yeah.

1283
01:07:38,058 --> 01:07:40,893
- Well, I would
have to kill you.

1284
01:07:40,895 --> 01:07:42,995
- Oh, why am I not surprised?

1285
01:07:44,699 --> 01:07:46,197
Hey!

1286
01:07:46,199 --> 01:07:50,302
- Hey! Look at you two
all dressed up for once.

1287
01:07:50,304 --> 01:07:52,038
- Yeah.
Hey, why don't

1288
01:07:52,040 --> 01:07:53,773
I get a photo of
the three of us?

1289
01:07:53,775 --> 01:07:55,775
- Shoot my picture and I'll
have to shove that camera up

1290
01:07:55,777 --> 01:07:57,944
your ass sideways.

1291
01:07:57,946 --> 01:07:59,614
- Okay. Nevermind.

1292
01:08:07,154 --> 01:08:08,486
- Hey buddy.
Here. Check--

1293
01:08:08,488 --> 01:08:09,689
What have you got?

1294
01:08:09,691 --> 01:08:10,823
- Check this out.

1295
01:08:10,825 --> 01:08:12,190
Hello. Be sure to check this out

1296
01:08:12,192 --> 01:08:13,425
- Guys! How you
doing? Come on over.

1297
01:08:13,427 --> 01:08:15,293
I got a fancy joint over here.

1298
01:08:15,295 --> 01:08:18,229
Topnotch Motel.
Topnotch Mo-- Hey buddy.

1299
01:08:18,231 --> 01:08:20,298
How you doing? Check this out.

1300
01:08:20,300 --> 01:08:22,334
- Hello young lady. Be
sure to check this out.

1301
01:08:22,336 --> 01:08:24,070
There's a really great
product right there.

1302
01:08:24,072 --> 01:08:25,403
Really good stuff.

1303
01:08:25,405 --> 01:08:27,307
- Well,
what do you got?

1304
01:08:28,576 --> 01:08:30,743
- There's a little sample
package.

1305
01:08:30,745 --> 01:08:34,346
If you like what you
taste, go by the hotel.

1306
01:08:34,348 --> 01:08:36,114
Ask for the deluxe package.

1307
01:08:36,116 --> 01:08:40,151
- How's it going? Check it
out. You're gonna love it.

1308
01:08:40,153 --> 01:08:44,090
- I'm getting tired.
- I'm Tired.

1309
01:08:44,092 --> 01:08:45,791
- Well look, we're
all dressed up.

1310
01:08:45,793 --> 01:08:47,827
Why don't we go out
to a nice restaurant?

1311
01:08:47,829 --> 01:08:50,295
- You buying?
- Yeah, I'm buying.

1312
01:08:50,297 --> 01:08:52,497
- Well then I'm eating.
- Sounds good.

1313
01:08:52,499 --> 01:08:53,966
- Yes.

1314
01:08:53,968 --> 01:08:56,203
That was really good.
Threaten me with a good time.

1315
01:09:08,281 --> 01:09:11,318
- Oh, this is delicious.
How's your steak?

1316
01:09:12,319 --> 01:09:13,719
- Sublime.

1317
01:09:13,721 --> 01:09:15,888
- It reminds me of
my mom's cooking.

1318
01:09:15,890 --> 01:09:18,492
Nobody could cook a
steak like that woman.

1319
01:09:19,594 --> 01:09:21,663
- I don't remember mom cooking.

1320
01:09:25,900 --> 01:09:26,834
- Mm

1321
01:09:27,969 --> 01:09:30,437
mm This hamburger's delicious.

1322
01:09:31,271 --> 01:09:33,939
- That is not a real hamburger.

1323
01:09:33,941 --> 01:09:35,608
- It's plant-based. It's like a

1324
01:09:35,610 --> 01:09:37,375
hamburger. It
tastes like it. It--

1325
01:09:37,377 --> 01:09:39,111
- It doesn't, okay.

1326
01:09:39,113 --> 01:09:40,713
It's not a real hamburger.

1327
01:09:40,715 --> 01:09:43,248
It's made from
soybeans and sprouts.

1328
01:09:43,250 --> 01:09:44,686
Not a real burger.

1329
01:09:46,120 --> 01:09:50,388
- So what's everybody gonna do
when we all make some money?

1330
01:09:50,390 --> 01:09:54,325
I'll go first. I'm
gonna buy a boat,

1331
01:09:54,327 --> 01:09:56,496
and I wanna sail
around the world.

1332
01:09:58,833 --> 01:10:00,267
That would be heaven.

1333
01:10:01,569 --> 01:10:03,303
- Would you sell the motel?

1334
01:10:04,772 --> 01:10:06,404
- I don't know.

1335
01:10:06,406 --> 01:10:09,340
Maybe. Maybe I
would hold on to it

1336
01:10:09,342 --> 01:10:12,212
and give it to my
future kids someday

1337
01:10:13,447 --> 01:10:15,815
- I reckon I would get out
of the city, maybe move

1338
01:10:15,817 --> 01:10:20,218
to the suburbs, get a big
house with a big ass fence

1339
01:10:20,220 --> 01:10:21,923
so no one can bother me.

1340
01:10:23,024 --> 01:10:25,356
I might entertain
having kids, family.

1341
01:10:25,358 --> 01:10:27,960
- You should do that.
- Mm.

1342
01:10:27,962 --> 01:10:28,896
- Ahn?

1343
01:10:29,997 --> 01:10:32,297
- I want my old life back.

1344
01:10:32,299 --> 01:10:34,734
And I want my old house
back in my old car.

1345
01:10:34,736 --> 01:10:36,401
And I'd shove it
in everyone's noses

1346
01:10:36,403 --> 01:10:38,005
who look down on me now.

1347
01:10:40,474 --> 01:10:42,409
- I see. Marina?

1348
01:10:43,544 --> 01:10:45,847
- I want to have a
place I can call home.

1349
01:10:47,280 --> 01:10:51,753
Stay in the States. I always
wanted to learn how to paint.

1350
01:10:52,385 --> 01:10:53,521
- Hey, mm.

1351
01:10:55,156 --> 01:10:56,958
- You'd be a good artist.

1352
01:10:58,025 --> 01:10:59,292
- Oren?

1353
01:11:02,429 --> 01:11:05,867
- Me, I, I I'm content
the way things are.

1354
01:11:07,702 --> 01:11:09,402
- What would you
do with the money?

1355
01:11:10,470 --> 01:11:12,671
- In the past, I've had money.

1356
01:11:12,673 --> 01:11:16,776
Money's poison. It's, it's shit.

1357
01:11:16,778 --> 01:11:19,111
I'd probably just give
it all away. Some good cause

1358
01:11:19,113 --> 01:11:23,316
like wounded Soldiers
or something like that.

1359
01:11:25,987 --> 01:11:27,753
- I want
the deluxe package.

1360
01:11:27,755 --> 01:11:30,790
- That's $749
a night. Cash or credit?

1361
01:11:30,792 --> 01:11:31,893
- Cash.

1362
01:11:33,027 --> 01:11:33,961
- Okay.

1363
01:11:35,229 --> 01:11:37,799
We will be sure to bring
you some fresh towels soon.

1364
01:11:38,431 --> 01:11:39,799
- Thank you.

1365
01:11:39,801 --> 01:11:42,768
- What's the maximum
number for...

1366
01:11:42,770 --> 01:11:44,136
deluxe package?

1367
01:11:44,138 --> 01:11:45,470
- Well--

1368
01:11:45,472 --> 01:11:47,273
- Oh, can, can I
get one month supply

1369
01:11:47,275 --> 01:11:49,742
with deluxe package,
please?

1370
01:11:49,744 --> 01:11:52,812
- No, sir. You can't stay that
long. Maximum's week.

1371
01:11:52,814 --> 01:11:54,079
- What?

1372
01:11:54,081 --> 01:11:55,380
- The customers
didn't stop coming,

1373
01:11:55,382 --> 01:11:56,582
and neither did the money.

1374
01:11:56,584 --> 01:11:58,117
- this is yours.
- Wow.

1375
01:11:58,119 --> 01:11:59,317
- We had more
than enough to get out

1376
01:11:59,319 --> 01:12:00,286
and retire comfortably,

1377
01:12:00,288 --> 01:12:01,287
- Oren.

1378
01:12:01,289 --> 01:12:02,288
- but we didn't.

1379
01:12:02,290 --> 01:12:03,689
Things were going good.

1380
01:12:03,691 --> 01:12:05,157
- This is very good.

1381
01:12:05,159 --> 01:12:06,859
- I should have
known it wouldn't last.

1382
01:12:06,861 --> 01:12:09,360
- No. That's the first
time I've seen you smile

1383
01:12:09,362 --> 01:12:10,698
and it's gone.

1384
01:12:11,666 --> 01:12:13,768
- Crystal.
- Don't mind if I do

1385
01:12:15,903 --> 01:12:17,136
- And Ahn.

1386
01:12:17,138 --> 01:12:18,604
- It's gotta be like
a thousand bucks.

1387
01:12:18,606 --> 01:12:20,539
- 13 grand to be exact.

1388
01:12:20,541 --> 01:12:22,641
And it gives us enough
to keep the place open.

1389
01:12:22,643 --> 01:12:25,578
- No hotel guests complaining
about no hot water

1390
01:12:25,580 --> 01:12:27,046
- Or the heater not working.

1391
01:12:27,048 --> 01:12:28,379
- Fuck 'em

1392
01:12:28,381 --> 01:12:30,282
- None of the guests
stay the night.

1393
01:12:30,284 --> 01:12:32,218
- Well, except for Rich.

1394
01:12:32,220 --> 01:12:33,118
- Yeah.

1395
01:12:34,421 --> 01:12:36,789
- More customers.
- Awfully late.

1396
01:12:36,791 --> 01:12:38,489
- Time doesn't exist
when you need a fix.

1397
01:12:38,491 --> 01:12:41,095
I went out the last
time. Ahn, it's you.

1398
01:12:42,129 --> 01:12:44,364
- Fine, Marina,
don't touch my fries.

1399
01:12:47,168 --> 01:12:48,102
- Ew.

1400
01:12:50,503 --> 01:12:52,073
- Mm. How can I help--

1401
01:12:54,709 --> 01:12:57,176
- What took you so long?

1402
01:12:57,178 --> 01:12:58,411
- Hands up.

1403
01:13:10,925 --> 01:13:12,892
- Anybody know
where we're going?

1404
01:13:12,894 --> 01:13:15,029
- Wherever it is.
It can't be good.

1405
01:13:16,230 --> 01:13:18,931
- Doesn't someone have
a knife or something?

1406
01:13:18,933 --> 01:13:21,533
Oren, don't you keep
one in your top pocket?

1407
01:13:21,535 --> 01:13:24,837
Wait, Marina, you put one in
your sock as we were leaving.

1408
01:13:24,839 --> 01:13:26,641
I saw. Have you still got it?

1409
01:13:31,045 --> 01:13:32,479
- Shut up Crystal!

1410
01:13:34,382 --> 01:13:36,548
- You talk too much.

1411
01:13:36,550 --> 01:13:38,517
- Did anyone else know
that we weren't alone?

1412
01:13:38,519 --> 01:13:40,686
- Yes!

1413
01:13:40,688 --> 01:13:43,691
- Look, from now on, would
everybody just shut up?

1414
01:13:54,302 --> 01:13:56,368
- I am so uncomfortable.

1415
01:13:56,370 --> 01:13:57,805
- I'm hungry.

1416
01:13:58,940 --> 01:14:00,041
- Ugh.

1417
01:14:05,046 --> 01:14:07,613
- There was a certain sense
of comfort in seeing that

1418
01:14:07,615 --> 01:14:09,517
I didn't recognize Andrei.

1419
01:14:11,451 --> 01:14:12,651
- Andrei?

1420
01:14:12,653 --> 01:14:14,121
- Surprised to see me?

1421
01:14:15,089 --> 01:14:17,923
- Yeah, I, I thought I--

1422
01:14:17,925 --> 01:14:18,859
Ah!

1423
01:14:20,261 --> 01:14:21,927
Ugh.

1424
01:14:21,929 --> 01:14:23,362
Ugh.

1425
01:14:23,364 --> 01:14:25,666
There's the Andrei I know. Ugh.

1426
01:14:26,801 --> 01:14:28,669
- You left me for dead.

1427
01:14:30,304 --> 01:14:32,506
When I found out what you did,

1428
01:14:33,207 --> 01:14:34,675
Tsk tsk tsk tsk

1429
01:14:37,178 --> 01:14:38,779
I knew they'd come for me.

1430
01:14:40,781 --> 01:14:42,614
- Well, obviously
this has nothing

1431
01:14:42,616 --> 01:14:44,316
to do with the rest of us.

1432
01:14:44,318 --> 01:14:46,251
So if we could, you know,
let us go and we can leave--

1433
01:14:46,253 --> 01:14:47,688
- I remember you

1434
01:14:48,856 --> 01:14:51,657
and you remember what
I said about liars?

1435
01:14:51,659 --> 01:14:52,958
- Oh shit.

1436
01:14:52,960 --> 01:14:54,426
Ugh!

1437
01:14:54,428 --> 01:14:55,696
- Fu--

1438
01:14:56,831 --> 01:14:59,000
- God damn it. Sorry.

1439
01:15:01,035 --> 01:15:05,337
I've been working on
controlling my anger issues.

1440
01:15:05,339 --> 01:15:06,305
- Ought to be a first.

1441
01:15:06,307 --> 01:15:07,806
- Don't apologize.

1442
01:15:07,808 --> 01:15:10,242
I tell Ahn shut up all the time.

1443
01:15:10,244 --> 01:15:12,411
- Ah, shut up, all of you.

1444
01:15:12,413 --> 01:15:13,679
Listen,

1445
01:15:13,681 --> 01:15:15,147
I know you've been running our

1446
01:15:15,149 --> 01:15:16,650
product outta motel.

1447
01:15:17,918 --> 01:15:20,052
I wanna know where
the rest of it is.

1448
01:15:20,054 --> 01:15:22,388
- Why would we
tell you? You know,

1449
01:15:22,390 --> 01:15:24,356
when we get it, we're all dead.

1450
01:15:24,358 --> 01:15:26,227
- I'm gonna find
out where it is.

1451
01:15:27,228 --> 01:15:28,894
- I don't think
so. Where I put it

1452
01:15:28,896 --> 01:15:30,662
best detective in the
world's not gonna find--

1453
01:15:30,664 --> 01:15:33,198
- We found the bag in
the motel on the bed.

1454
01:15:33,200 --> 01:15:34,835
- Ugh

1455
01:15:36,037 --> 01:15:36,969
- Oops.

1456
01:15:41,609 --> 01:15:43,409
- That's all that's left?

1457
01:15:45,346 --> 01:15:47,314
You have been doing very well.

1458
01:15:48,517 --> 01:15:51,250
and you're running
all this outta the motel?

1459
01:15:51,252 --> 01:15:54,922
That's a good front.
And you're all involved.

1460
01:15:56,590 --> 01:15:58,626
I have to say, I'm
very impressed.

1461
01:15:59,794 --> 01:16:01,328
That's why I'm willing
to make an offer.

1462
01:16:03,731 --> 01:16:06,265
I want all of you
to work for me now.

1463
01:16:06,267 --> 01:16:08,700
You just keep doing
what you're doing.

1464
01:16:08,702 --> 01:16:11,470
You can easily move
50 kilo a month.

1465
01:16:11,472 --> 01:16:12,706
It's easy.

1466
01:16:13,707 --> 01:16:14,840
You do that for me and

1467
01:16:14,842 --> 01:16:16,777
I'll cut you in for 20% profit.

1468
01:16:18,012 --> 01:16:19,845
- Yeah, well see, we
were looking at this more

1469
01:16:19,847 --> 01:16:21,615
as a temporary gig.

1470
01:16:22,716 --> 01:16:24,883
- See, we were gonna
be all finished up

1471
01:16:24,885 --> 01:16:26,652
after we sold that last bag.

1472
01:16:26,654 --> 01:16:28,120
- Ah, and what are you gonna do?

1473
01:16:28,122 --> 01:16:30,689
Go back and work in that
half bankrupt motel?

1474
01:16:30,691 --> 01:16:33,094
Picking up after
bums and scumbags?

1475
01:16:34,195 --> 01:16:37,196
- Mind if I speak
amongst my friends here?

1476
01:16:37,198 --> 01:16:38,332
- Be my guest.

1477
01:16:40,167 --> 01:16:42,034
- Absolutely not.
You guys have no

1478
01:16:42,036 --> 01:16:43,536
idea what he's capable of.

1479
01:16:43,538 --> 01:16:45,037
I do not trust these guys.

1480
01:16:45,039 --> 01:16:46,972
- What was your first
clue line Einstein?

1481
01:16:46,974 --> 01:16:49,108
- They're gonna kill us no
matter what. I say screw em'.

1482
01:16:49,110 --> 01:16:50,609
- Well, if we don't
agree to it now they're

1483
01:16:50,611 --> 01:16:52,111
gonna kill us right away.

1484
01:16:52,113 --> 01:16:55,447
- We buy time then.
- That's right Marina.

1485
01:16:55,449 --> 01:16:57,649
What choice did we have?

1486
01:16:57,651 --> 01:16:58,750
It was either agree

1487
01:16:58,752 --> 01:16:59,785
or be killed on the spot.

1488
01:16:59,787 --> 01:17:01,286
You have a deal.

1489
01:17:01,288 --> 01:17:02,589
- Smart move.
- At least this way,

1490
01:17:02,591 --> 01:17:03,755
we buy us some time.

1491
01:17:03,757 --> 01:17:04,890
- Take him back to the motel.

1492
01:17:04,892 --> 01:17:06,692
Everybody except Crystal.

1493
01:17:06,694 --> 01:17:09,061
- No, no, no. Guys, could
you please, please, please.

1494
01:17:09,063 --> 01:17:11,196
- We didn't agree to that.
- Whoa, whoa, whoa.

1495
01:17:11,198 --> 01:17:13,699
We go as a group.
Crystal's an integral

1496
01:17:13,701 --> 01:17:15,300
part of our operation.

1497
01:17:15,302 --> 01:17:17,638
Without her, we're
not as efficient.

1498
01:17:19,840 --> 01:17:21,974
- What exactly does she do?

1499
01:17:21,976 --> 01:17:25,377
- She works the desk with
me and runs backup for me.

1500
01:17:25,379 --> 01:17:28,949
- It's your drugs. It's your
operation. You call.

1501
01:17:33,487 --> 01:17:35,856
- Okay. She can go,

1502
01:17:37,124 --> 01:17:38,625
for now.

1503
01:17:38,627 --> 01:17:42,329
This better run smoothly or
things will get very ugly.

1504
01:17:47,569 --> 01:17:50,269
- All right. Get out! Get out!

1505
01:17:50,271 --> 01:17:51,205
Move!

1506
01:17:54,074 --> 01:17:55,009
Move!

1507
01:18:07,488 --> 01:18:08,720
- I have to pee.

1508
01:18:11,225 --> 01:18:14,026
- That's a lot of cash.
- Yeah.

1509
01:18:14,028 --> 01:18:16,028
I'm hoping enough
to satisfy Andrei.

1510
01:18:16,030 --> 01:18:17,597
- You want us to go with you?

1511
01:18:17,599 --> 01:18:19,064
- Count me out

1512
01:18:19,066 --> 01:18:21,033
- Now Crystal, you
and Ahn run the hotel.

1513
01:18:21,035 --> 01:18:23,368
Marina, you make sure that
you clean those rooms.

1514
01:18:23,370 --> 01:18:24,671
- Okay.

1515
01:18:24,673 --> 01:18:25,973
- Oren, you come
with me as backup.

1516
01:18:30,844 --> 01:18:32,112
Here we go.

1517
01:19:01,909 --> 01:19:03,942
- Do you think
they're gonna be okay?

1518
01:19:03,944 --> 01:19:05,946
- Yeah, I think they'll be fine.

1519
01:19:08,148 --> 01:19:09,848
Who are these douch bags?

1520
01:19:09,850 --> 01:19:11,517
- More drug fanatics.

1521
01:19:11,519 --> 01:19:13,785
- Hi, welcome to Motel.

1522
01:19:13,787 --> 01:19:15,153
Oh Shit!
- Not again.

1523
01:19:24,666 --> 01:19:26,699
- Ho ho ho ho.

1524
01:19:26,701 --> 01:19:28,335
You have done well.

1525
01:19:30,170 --> 01:19:32,840
I believe I promised you 15%?

1526
01:19:34,609 --> 01:19:36,341
- 20.

1527
01:19:39,547 --> 01:19:42,082
That outta cover it. Boris!

1528
01:19:46,521 --> 01:19:48,186
- What's this?

1529
01:19:48,188 --> 01:19:49,988
We already have plenty of
product in our other bag.

1530
01:19:49,990 --> 01:19:52,026
- Well, I'm gonna need
you to move a little more.

1531
01:19:53,460 --> 01:19:54,860
- We've been working
around the clock

1532
01:19:54,862 --> 01:19:56,094
to sell what we already have.

1533
01:19:56,096 --> 01:19:58,196
Doubling up, this is crazy.

1534
01:19:58,198 --> 01:19:59,965
- No, it's okay. I
have faith in you

1535
01:19:59,967 --> 01:20:01,768
gentlemen. You'll do just fine.

1536
01:20:01,770 --> 01:20:03,935
- I really wasn't all
that surprised when he asked

1537
01:20:03,937 --> 01:20:06,338
to change the terms
of the agreement.

1538
01:20:06,340 --> 01:20:08,373
I've been around these
clowns long enough.

1539
01:20:08,375 --> 01:20:10,978
Nobody sticks to their
words in this business.

1540
01:20:12,514 --> 01:20:14,614
- I'm getting tired
of hiding in closets.

1541
01:20:14,616 --> 01:20:16,415
- Yeah me too.

1542
01:20:16,417 --> 01:20:18,483
- This is stupid. This is the
first place that I would look.

1543
01:20:18,485 --> 01:20:20,520
- Well, that's why I have
the cardboard over us.

1544
01:20:20,522 --> 01:20:21,455
- Oh.

1545
01:20:35,737 --> 01:20:37,202
- Stefano--

1546
01:20:37,204 --> 01:20:39,505
- No, stay seated.
I'll only be a moment.

1547
01:20:39,507 --> 01:20:42,407
I only came by to let
you know the motel

1548
01:20:42,409 --> 01:20:44,546
situation has been
taken care of.

1549
01:20:45,680 --> 01:20:47,680
- Anytime Stefano
dropped in unannounced,

1550
01:20:47,682 --> 01:20:49,281
it was never a good thing.

1551
01:20:49,283 --> 01:20:52,217
Probably checking in to
see if I was still alive.

1552
01:20:52,219 --> 01:20:54,687
He probably figured that
since Giuseppe wasn't able

1553
01:20:54,689 --> 01:20:56,154
to kill me, he'd have

1554
01:20:56,156 --> 01:20:57,724
to figure another
way to get rid of me.

1555
01:20:57,726 --> 01:20:59,559
- Oh, well if you need my help--

1556
01:20:59,561 --> 01:21:01,761
- No, thank you.

1557
01:21:01,763 --> 01:21:03,929
I have it covered from here.

1558
01:21:03,931 --> 01:21:06,300
I'll be taking over
this operation.

1559
01:21:07,134 --> 01:21:08,735
- Stefano, why am I out? I d--

1560
01:21:08,737 --> 01:21:10,871
- Tony. You're out.

1561
01:21:24,652 --> 01:21:27,354
- Trouble in paradise.
What happened?

1562
01:21:28,723 --> 01:21:30,322
- I think that son a bitch
is gonna try to take credit

1563
01:21:30,324 --> 01:21:32,359
for all the work
I've done on this.

1564
01:21:36,531 --> 01:21:38,065
- You gonna let him?

1565
01:21:40,167 --> 01:21:42,535
- You know, this is the
second time this week

1566
01:21:42,537 --> 01:21:43,937
we've been kidnapped.

1567
01:21:44,873 --> 01:21:47,339
- That is sad.
- Yep, it is.

1568
01:21:47,341 --> 01:21:49,074
- Do you think we're dead?

1569
01:21:49,076 --> 01:21:50,512
- Probably.

1570
01:21:52,446 --> 01:21:54,146
- You could at
least say something

1571
01:21:54,148 --> 01:21:56,314
to make me feel better.

1572
01:21:56,316 --> 01:21:57,983
- Why give any false hopes?

1573
01:21:57,985 --> 01:21:59,286
We're screwed.

1574
01:22:19,908 --> 01:22:21,173
- Daryl!
- Marina!

1575
01:22:21,175 --> 01:22:22,875
- They take Ahn and Crystal!

1576
01:22:22,877 --> 01:22:24,510
- Slow down. Who did?

1577
01:22:24,512 --> 01:22:26,011
- Men with guns?

1578
01:22:26,013 --> 01:22:27,549
- That narrows it down.

1579
01:22:29,851 --> 01:22:31,116
- Now what?

1580
01:22:31,118 --> 01:22:32,618
- Just wait.

1581
01:22:32,620 --> 01:22:34,152
- No! At least look for
a weapon or something.

1582
01:22:34,154 --> 01:22:35,287
I mean, there has
to be something

1583
01:22:35,289 --> 01:22:37,189
around here that we can use.

1584
01:22:37,191 --> 01:22:38,724
I mean--
- Don't bother.

1585
01:22:38,726 --> 01:22:40,492
- Who are you and why
did you bring us here?

1586
01:22:40,494 --> 01:22:43,896
- Shut your mouth.
Here's how it's gonna go.

1587
01:22:43,898 --> 01:22:48,734
I'll be asking the questions
if I don't like what I hear,

1588
01:22:48,736 --> 01:22:51,405
Fio here will get really upset.

1589
01:22:52,907 --> 01:22:54,041
Now,

1590
01:22:54,809 --> 01:22:56,642
which family are you with?

1591
01:22:56,644 --> 01:22:59,144
- Well, my parents
are from Ohio.

1592
01:22:59,146 --> 01:23:00,748
- I'm from Phoenix.

1593
01:23:01,549 --> 01:23:03,649
- Who supplied the drugs to you?

1594
01:23:03,651 --> 01:23:05,217
- If you think
you can intimidate

1595
01:23:05,219 --> 01:23:07,052
us with some kind of what--
- Fio.

1596
01:23:07,054 --> 01:23:08,754
- Her ex husband!
- A hotel guest!

1597
01:23:08,756 --> 01:23:09,691
What?

1598
01:23:11,258 --> 01:23:13,526
- Well, it was a motel
guest we found it from.

1599
01:23:13,528 --> 01:23:16,294
- But it was actually
stolen from my ex.

1600
01:23:16,296 --> 01:23:19,498
- That drug dealer was
an employee of mine.

1601
01:23:19,500 --> 01:23:21,534
- Yeah. But he stole it from
a guy who stole it from me.

1602
01:23:21,536 --> 01:23:23,669
But I actually
stole it from my ex.

1603
01:23:23,671 --> 01:23:25,003
- And then we found it.

1604
01:23:25,005 --> 01:23:26,641
- Yeah. And then
he made us sell it.

1605
01:23:28,710 --> 01:23:30,510
- So you're not with
any of the families?

1606
01:23:30,512 --> 01:23:32,845
- Do we look like we're
from any crime families?

1607
01:23:32,847 --> 01:23:36,916
- No. You don't. So
where are the drugs now?

1608
01:23:36,918 --> 01:23:38,483
- I don't know.

1609
01:23:38,485 --> 01:23:39,986
- Oh, no, no, no. Wait!
- Oh Wait! Oh!

1610
01:23:39,988 --> 01:23:41,286
- Ah! Oh no, no, no!

1611
01:23:41,288 --> 01:23:42,722
I swear he does
not know. I dunno.

1612
01:23:42,724 --> 01:23:44,124
Neither of us know
where it's not at-- ow!

1613
01:23:46,260 --> 01:23:49,296
- Oh, who has it? You
better got answers quickly.

1614
01:23:49,964 --> 01:23:51,229
- Our boss has it.

1615
01:23:51,231 --> 01:23:52,499
- Call him.

1616
01:23:54,101 --> 01:23:57,102
- What are we supposed to do?
Just wait for them to call?

1617
01:23:57,104 --> 01:23:58,540
- Yeah just give em' a minute.

1618
01:24:06,046 --> 01:24:07,314
Or two.

1619
01:24:11,084 --> 01:24:12,985
- Ahn! you guys okay?

1620
01:24:12,987 --> 01:24:14,152
- Yeah.

1621
01:24:14,154 --> 01:24:15,655
- Sorta.

1622
01:24:15,657 --> 01:24:17,790
- There's someone who
wants to speak with you.

1623
01:24:17,792 --> 01:24:19,192
- Put em' on.

1624
01:24:20,562 --> 01:24:23,295
- Who do I have
a pleasure speaking with?

1625
01:24:23,297 --> 01:24:24,666
- Well, who's this?

1626
01:24:25,800 --> 01:24:29,202
- I'm holding two of
your employees hostage.

1627
01:24:30,805 --> 01:24:34,439
What most important is
they're alive, for now.

1628
01:24:34,441 --> 01:24:38,410
- What do you want?
- We want drugs. All the it.

1629
01:24:38,412 --> 01:24:40,211
There's a club west of The Strip

1630
01:24:40,213 --> 01:24:42,582
called LSVC.

1631
01:24:42,584 --> 01:24:43,749
Bring the drugs.

1632
01:24:43,751 --> 01:24:46,251
- Fine, in exchange for
my employees.

1633
01:24:46,253 --> 01:24:47,454
- Correct.

1634
01:24:50,024 --> 01:24:51,089
- There it is.

1635
01:24:51,091 --> 01:24:52,892
- We got 'em

1636
01:24:52,894 --> 01:24:54,527
- About time. Let's call it in.

1637
01:24:54,529 --> 01:24:55,462
- Oh.

1638
01:24:58,298 --> 01:25:00,467
- So you're really
going through with it?

1639
01:25:01,669 --> 01:25:04,003
- Yeah. I'm gonna take
two of the three bags,

1640
01:25:04,005 --> 01:25:07,439
I'll leave one behind,
plus the one from before.

1641
01:25:07,441 --> 01:25:10,177
Use 'em as a bargaining
chip if necessary.

1642
01:25:11,411 --> 01:25:13,411
Look, shut the hotel
down. Lock it up. That way

1643
01:25:13,413 --> 01:25:15,748
they'll think we went
home and you'll be safe.

1644
01:25:15,750 --> 01:25:18,050
- Good
luck little one.

1645
01:25:18,052 --> 01:25:19,252
Be safe.

1646
01:25:22,657 --> 01:25:24,191
- Take care.

1647
01:25:43,578 --> 01:25:44,242
- Hi.

1648
01:25:49,117 --> 01:25:50,683
- What you want?

1649
01:25:50,685 --> 01:25:54,421
- Well, I am dying to know
where your friends went.

1650
01:26:00,293 --> 01:26:01,896
- There they are.

1651
01:26:03,064 --> 01:26:04,697
- Right on time.

1652
01:26:04,699 --> 01:26:08,168
- Good. All right. Our
guy inside's in position.

1653
01:26:10,004 --> 01:26:11,137
- Here we go.

1654
01:26:11,139 --> 01:26:12,571
- 50-50 we make it out of here.

1655
01:26:12,573 --> 01:26:14,106
- Seeing Stefano.

1656
01:26:14,108 --> 01:26:16,241
And having to face
my past again.

1657
01:26:16,243 --> 01:26:18,077
I knew this wasn't gonna
end well.

1658
01:26:18,079 --> 01:26:19,177
- You guys okay?

1659
01:26:19,179 --> 01:26:20,646
- No.
- Yes.

1660
01:26:20,648 --> 01:26:24,950
- Daryl, good to see you
again. Or should I say,

1661
01:26:24,952 --> 01:26:26,754
Sammy the Fox?!

1662
01:26:27,722 --> 01:26:30,488
- Do you, you two
know each other?

1663
01:26:30,490 --> 01:26:32,892
- You didn't tell him?
- Tell us what?

1664
01:26:32,894 --> 01:26:36,162
- Well, Sammy here used
to work for me.

1665
01:26:36,164 --> 01:26:38,365
He's one of my top assassins.

1666
01:26:39,000 --> 01:26:40,465
- A long time ago.

1667
01:26:40,467 --> 01:26:43,705
- Wow. That was like
yesterday to me.

1668
01:26:45,338 --> 01:26:48,308
- Fio, how's the jaw?

1669
01:26:49,476 --> 01:26:54,749
- No. Stop! Did you
bring us those drugs?

1670
01:26:55,149 --> 01:26:55,650
- I did.

1671
01:27:01,689 --> 01:27:06,357
- Oh, that's just a
lot of drugs, guys.

1672
01:27:06,359 --> 01:27:08,594
- Yes, it is.
- Wow.

1673
01:27:08,596 --> 01:27:10,428
- Why don't you let
Crystal and Ahn go, seeing

1674
01:27:10,430 --> 01:27:11,931
that I held up my
end of the bargain.

1675
01:27:11,933 --> 01:27:14,967
- The problem is, I
don't think you have.

1676
01:27:14,969 --> 01:27:16,969
I think you didn't bring it all.

1677
01:27:16,971 --> 01:27:18,671
- Stefano. That wasn't the deal.

1678
01:27:18,673 --> 01:27:23,845
- So tell you what, I
will let one of them live.

1679
01:27:24,612 --> 01:27:26,981
So which one do you want?

1680
01:27:29,449 --> 01:27:31,382
- How much longer till the
feds get here?

1681
01:27:31,384 --> 01:27:33,152
- 10 minutes.

1682
01:27:33,154 --> 01:27:36,522
We don't have 10 minutes. If
we don't go now, we lose them.

1683
01:27:36,524 --> 01:27:38,025
So what's the call?

1684
01:27:41,028 --> 01:27:42,930
- Alright, fuck it. Let's go.

1685
01:27:43,631 --> 01:27:45,231
- This is ridiculous!

1686
01:27:45,233 --> 01:27:47,702
- You better decide
soon or I'll kill em' both.

1687
01:27:48,936 --> 01:27:51,369
I'll tell you what. I'll
make the decision for you.

1688
01:27:51,371 --> 01:27:53,005
Fio.

1689
01:27:53,007 --> 01:27:54,006
Kill her.

1690
01:27:54,008 --> 01:27:56,542
- Wait. No. Not her.

1691
01:27:56,544 --> 01:27:59,044
- My, how chivalrous.

1692
01:27:59,046 --> 01:28:01,080
Fio, gimme your gun.

1693
01:28:01,082 --> 01:28:02,016
Get up.

1694
01:28:06,087 --> 01:28:09,622
- No, wait, wait,
wait. Kill me instead.

1695
01:28:09,624 --> 01:28:10,723
- Fine.

1696
01:28:10,725 --> 01:28:12,323
- Hey, leave the
young ones alone.

1697
01:28:12,325 --> 01:28:13,893
If you need somebody, take me.

1698
01:28:13,895 --> 01:28:14,794
- Okay.

1699
01:28:16,764 --> 01:28:18,396
- Are you okay?

1700
01:28:18,398 --> 01:28:20,431
- What the hell
do you think, Ahn?

1701
01:28:20,433 --> 01:28:22,535
- If I'm being totally honest,

1702
01:28:22,537 --> 01:28:24,939
I wasn't gonna let any
of you live anyway.

1703
01:28:27,642 --> 01:28:30,810
- Freeze assholes.
- You're under arrest.

1704
01:28:30,812 --> 01:28:32,778
- You brought the police here?

1705
01:28:32,780 --> 01:28:33,781
- Wasn't me.

1706
01:28:35,016 --> 01:28:36,015
- Rich?!
- Rich?!

1707
01:28:36,017 --> 01:28:37,683
- Quiet, I'm a cop!

1708
01:28:37,685 --> 01:28:41,120
- Slowly put your weapons
down and raise your hands!

1709
01:28:41,122 --> 01:28:42,455
Do it right now!

1710
01:28:48,196 --> 01:28:50,031
- Don't anybody move!

1711
01:28:51,032 --> 01:28:52,430
- Oh shit.
- Shit!

1712
01:28:52,432 --> 01:28:53,532
- Damn it!.

1713
01:29:05,112 --> 01:29:06,278
- Ugh!

1714
01:29:14,088 --> 01:29:15,321
- Aaahah!

1715
01:29:15,323 --> 01:29:16,956
- Ugh!

1716
01:29:20,493 --> 01:29:21,660
- Follow me!

1717
01:29:21,662 --> 01:29:24,029
I'm not looking for any trouble.

1718
01:29:24,899 --> 01:29:25,833
Ugh! Ugh!

1719
01:29:29,837 --> 01:29:30,771
- Ah!

1720
01:29:31,939 --> 01:29:33,473
- Into the back!

1721
01:29:50,124 --> 01:29:52,660
- Looks like you came
in handy after all.

1722
01:29:56,530 --> 01:29:58,396
- We're almost there.
Take the stairs up

1723
01:29:58,398 --> 01:29:59,932
to the rooftop and
then back down.

1724
01:29:59,934 --> 01:30:01,499
- I'm fine.
- I help you--

1725
01:30:01,501 --> 01:30:02,737
- Hold it!

1726
01:30:05,706 --> 01:30:07,606
- Goddamn you. What'd you think?

1727
01:30:07,608 --> 01:30:09,775
I was just gonna let
you sneak on outta here?

1728
01:30:09,777 --> 01:30:12,113
Drop those guns. Goddammit.

1729
01:30:14,181 --> 01:30:16,651
Crystal, get over here.
You're coming with me.

1730
01:30:21,421 --> 01:30:22,857
- Ahn don't do it!

1731
01:30:24,058 --> 01:30:25,124
- Augh!

1732
01:30:25,126 --> 01:30:26,292
- That was so--

1733
01:30:26,294 --> 01:30:27,895
Say your prayers.

1734
01:30:29,397 --> 01:30:30,963
- Huff huff huff

1735
01:30:33,601 --> 01:30:35,433
- Crys, ah..

1736
01:30:35,435 --> 01:30:36,904
- You asshole.

1737
01:30:39,273 --> 01:30:40,839
- Come on. Let's go.

1738
01:30:40,841 --> 01:30:44,209
- Got you. I got
you. I got you. Let's go.

1739
01:30:51,085 --> 01:30:52,651
- Go.

1740
01:30:52,653 --> 01:30:53,919
- No, you go first!
- I help you! I help you!

1741
01:30:53,921 --> 01:30:54,586
- You go first!

1742
01:30:54,588 --> 01:30:55,723
- Go!

1743
01:31:10,304 --> 01:31:12,137
- Don't you move.

1744
01:31:12,139 --> 01:31:13,272
- Ugh!

1745
01:31:13,274 --> 01:31:14,208
- No!
- No!

1746
01:31:15,343 --> 01:31:16,842
Drop it.

1747
01:31:16,844 --> 01:31:17,745
Drop it.

1748
01:31:21,449 --> 01:31:22,548
- Tony.

1749
01:31:22,550 --> 01:31:23,851
- Sammy.

1750
01:31:26,287 --> 01:31:27,822
- It's been a while.

1751
01:31:28,789 --> 01:31:30,490
- Indeed. It has.

1752
01:31:33,694 --> 01:31:35,995
- How's the jaw.

1753
01:31:35,997 --> 01:31:37,129
- Ugh

1754
01:31:37,131 --> 01:31:38,731
- Your friends
have all left you.

1755
01:31:38,733 --> 01:31:42,036
And again, you are alone.

1756
01:31:45,906 --> 01:31:48,709
- Should have left when
you had a chance, Sammy.

1757
01:31:49,710 --> 01:31:52,945
- Yeah, probably.

1758
01:31:52,947 --> 01:31:56,617
- Why did you leave?
You were about to be made.

1759
01:31:57,518 --> 01:31:59,151
- Meant nothing to me.

1760
01:31:59,153 --> 01:32:00,688
I'd had enough.

1761
01:32:03,324 --> 01:32:04,592
- Bye, Sammy.

1762
01:32:06,560 --> 01:32:08,327
- Ah! Ugh!

1763
01:32:10,698 --> 01:32:11,899
- Ugh!

1764
01:32:19,440 --> 01:32:21,440
- Thanks, Tony.

1765
01:32:21,442 --> 01:32:22,676
- Yeah.

1766
01:32:26,113 --> 01:32:27,648
For old time sake.

1767
01:32:28,916 --> 01:32:30,649
- Right? They're gonna
be coming after you hard.

1768
01:32:30,651 --> 01:32:32,219
You know that right?

1769
01:32:33,888 --> 01:32:34,553
You too.

1770
01:32:34,555 --> 01:32:35,689
- Great.

1771
01:32:36,525 --> 01:32:37,923
- I got about 12 hours before

1772
01:32:37,925 --> 01:32:39,558
I have to start looking for you.

1773
01:32:39,560 --> 01:32:40,893
You know they don't
forgive people

1774
01:32:40,895 --> 01:32:42,394
who steal their
product even if they

1775
01:32:42,396 --> 01:32:44,196
stole it first. Alright?

1776
01:32:44,198 --> 01:32:48,235
- Yeah, I figured as much.
- Come on, let's go.

1777
01:32:49,036 --> 01:32:51,672
- Listen to your friend. Go. Go.

1778
01:33:00,815 --> 01:33:02,648
- You are letting him go?

1779
01:33:02,650 --> 01:33:05,084
- Yeah, I know where he's going.

1780
01:33:05,086 --> 01:33:06,251
I'll find him.

1781
01:33:06,253 --> 01:33:08,320
Let's get the evidence
from the cop and

1782
01:33:08,322 --> 01:33:11,158
get the hell outta here.
Come on. Come on. Come on.

1783
01:33:17,798 --> 01:33:18,931
Ugh.

1784
01:33:18,933 --> 01:33:20,299
- Is everybody okay?

1785
01:33:20,301 --> 01:33:21,433
- We'll live.

1786
01:33:21,435 --> 01:33:22,935
- Speak for yourself.

1787
01:33:22,937 --> 01:33:24,770
- Are we going
on the run again?

1788
01:33:24,772 --> 01:33:26,105
- I'm in.

1789
01:33:26,107 --> 01:33:27,072
- I liked
having a home.

1790
01:33:27,074 --> 01:33:27,940
- Okay.

1791
01:33:27,942 --> 01:33:29,308
- Okay.

1792
01:33:29,310 --> 01:33:31,310
- Oh, I can't wait
for that morphine drip.

1793
01:33:31,312 --> 01:33:32,978
- I knew if
we went on the run,

1794
01:33:32,980 --> 01:33:34,746
we wouldn't survive.

1795
01:33:34,748 --> 01:33:38,417
And I had just given a home to
the only family I ever knew.

1796
01:33:38,419 --> 01:33:40,354
But that meant only one thing.

1797
01:33:43,525 --> 01:33:47,094
- Oh, Sammy, Sammy, Sammy,

1798
01:33:48,395 --> 01:33:49,663
- Tony.

1799
01:33:51,699 --> 01:33:54,299
- So you couldn't leave?

1800
01:33:54,301 --> 01:33:55,200
- No

1801
01:33:55,202 --> 01:33:56,702
- Hm

1802
01:33:56,704 --> 01:33:58,139
I figured as much.

1803
01:33:59,140 --> 01:34:01,075
I mean, I hoped
otherwise but uh...

1804
01:34:02,309 --> 01:34:05,210
You know what absolutely
blows my mind?

1805
01:34:05,212 --> 01:34:06,546
- What's that?

1806
01:34:06,548 --> 01:34:09,348
- You were right next
to me this whole time

1807
01:34:09,350 --> 01:34:11,285
and I never even knew it.

1808
01:34:12,353 --> 01:34:14,419
- How's that for a
coincidence? Huh?

1809
01:34:14,421 --> 01:34:15,356
- Crazy.

1810
01:34:19,160 --> 01:34:21,862
- What can I get you?
- Coffee. Please.

1811
01:34:26,635 --> 01:34:28,102
- Be right back.

1812
01:34:32,273 --> 01:34:35,140
- So they give you the
order to bring me in yet?

1813
01:34:35,142 --> 01:34:38,277
- They made me under boss.
What do you think of that?

1814
01:34:38,279 --> 01:34:39,711
- Big man on campus now?

1815
01:34:39,713 --> 01:34:41,648
- Big man on campus now, Sammy.

1816
01:34:41,650 --> 01:34:42,917
Yeah.

1817
01:34:44,051 --> 01:34:44,952
- Well,

1818
01:34:46,220 --> 01:34:47,988
it's Daryl now.

1819
01:34:49,390 --> 01:34:50,324
- Daryl.

1820
01:34:52,393 --> 01:34:55,260
You have no intention
of leaving, do you?

1821
01:34:55,262 --> 01:34:59,731
- No. Look, I'm too old to
be running from the mob,

1822
01:34:59,733 --> 01:35:02,067
so I'm gonna make you an offer.

1823
01:35:02,069 --> 01:35:04,169
I've got two bags
of product left,

1824
01:35:04,171 --> 01:35:06,738
which is one more
than you started with.

1825
01:35:06,740 --> 01:35:09,741
I can sell 'em
both. Give you 80%.

1826
01:35:09,743 --> 01:35:11,143
That makes you whole

1827
01:35:11,145 --> 01:35:13,147
and a little extra
for your troubles.

1828
01:35:14,248 --> 01:35:15,814
Everybody says we're
the perfect cover,

1829
01:35:15,816 --> 01:35:17,783
even Gunner thought so.

1830
01:35:19,119 --> 01:35:19,851
Thanks.

1831
01:35:19,853 --> 01:35:21,320
- Enjoy.

1832
01:35:21,322 --> 01:35:23,023
- Think about it.

1833
01:35:28,762 --> 01:35:29,997
- Wait.

1834
01:35:36,571 --> 01:35:37,903
- That's enough.

1835
01:35:37,905 --> 01:35:39,304
That's enough. Thank
you. Thank you.

1836
01:35:39,306 --> 01:35:41,175
Here you're gonna
have my egg roll.

1837
01:35:42,910 --> 01:35:44,009
- How's Oren?

1838
01:35:44,011 --> 01:35:45,944
- He's gonna be all right.

1839
01:35:45,946 --> 01:35:48,780
He'll be in the hospital
a little while though.

1840
01:35:48,782 --> 01:35:52,386
- So what exactly did you do?

1841
01:35:53,622 --> 01:35:56,423
- Well, I cut a deal with Tony

1842
01:35:57,559 --> 01:35:59,760
so that we wouldn't
have us to run anymore.

1843
01:36:00,894 --> 01:36:03,630
- Essentially, we're
working for the mob.

1844
01:36:03,632 --> 01:36:04,999
- Pretty much.

1845
01:36:06,000 --> 01:36:07,833
- We worked for
worse people before.

1846
01:36:07,835 --> 01:36:09,535
- That's true.

1847
01:36:10,672 --> 01:36:11,805
- Oh.

1848
01:36:14,375 --> 01:36:16,910
- What, you guys
back together again?

1849
01:36:18,112 --> 01:36:21,847
- No. She's engaged,
probably for the better.

1850
01:36:21,849 --> 01:36:22,948
- Probably.

1851
01:36:22,950 --> 01:36:24,383
- Hmm. But if you still--

1852
01:36:24,385 --> 01:36:25,352
- No.

1853
01:36:37,398 --> 01:36:38,533
- You are on.

1854
01:36:39,768 --> 01:36:41,235
- Shall we?

1855
01:36:42,036 --> 01:36:43,404
- Let's do it.

1856
01:36:45,640 --> 01:36:47,406
- Can I help you sir?

1857
01:36:47,408 --> 01:36:51,043
How many rooms would you
like? Okay, three. Okay.

1858
01:36:51,045 --> 01:36:55,581
Exactly how many nights?
Okay, fine. Credit card.

1859
01:36:55,583 --> 01:36:57,149
Cash. Okay.

1860
01:36:57,151 --> 01:36:59,084
- So now we
have a motel that seems

1861
01:36:59,086 --> 01:37:01,286
to give customers
what they want.

1862
01:37:01,288 --> 01:37:05,725
The mob is off our back
and my team has a home.

1863
01:37:05,727 --> 01:37:08,095
- I guess things could be worse.


