1
00:00:02,480 --> 00:00:04,308
<i>♪ MTV ♪</i>

2
00:00:06,745 --> 00:00:08,660
<i>♪ tense, dramatic music ♪</i>

3
00:00:09,009 --> 00:00:10,358
<i>♪</i>

4
00:00:12,099 --> 00:00:14,623
[screams, grunts]

5
00:00:14,753 --> 00:00:15,537
[Hillary]
Officer.

6
00:00:15,711 --> 00:00:16,886
You are arresting
the victim, sir.

7
00:00:18,105 --> 00:00:19,584
[Runs His Horse]
<i>We can't split up out here.</i>

8
00:00:19,758 --> 00:00:20,803
We don't know this land.

9
00:00:20,890 --> 00:00:22,196
Won't be gone long.

10
00:00:24,850 --> 00:00:26,026
Not one of us ever escaped.

11
00:00:26,113 --> 00:00:28,550
Keep up, Father. We got 'em.

12
00:00:28,680 --> 00:00:29,594
Hyah!

13
00:00:30,943 --> 00:00:32,554
Ha!

14
00:00:32,684 --> 00:00:34,164
- [horse squeals]
- [grunts]

15
00:00:34,295 --> 00:00:36,036
Whoa, whoa.

16
00:00:36,166 --> 00:00:37,820
- [Pete war cries]
- [gunshots]

17
00:00:37,994 --> 00:00:39,561
- Where you headed?
- Montana.

18
00:00:39,691 --> 00:00:40,823
[McDowell]
<i>You better stay in Texas</i>

19
00:00:40,910 --> 00:00:42,564
if your plan is coming back here

20
00:00:42,738 --> 00:00:45,088
- and starting a war.
<i>- War's already started.</i>

21
00:00:45,175 --> 00:00:46,481
And you ain't stopped it.

22
00:00:46,611 --> 00:00:48,396
<i>Tell my aunt I'm coming home.</i>

23
00:00:48,526 --> 00:00:50,093
- Are you all right?
- I'm better than all right.

24
00:00:51,138 --> 00:00:52,487
[Jack whooping]

25
00:00:52,617 --> 00:00:54,576
[Jack]
She's gonna have a baby!

26
00:00:54,750 --> 00:00:55,577
[Cara chuckles]

27
00:00:55,707 --> 00:00:57,013
We going after 'em?

28
00:00:57,187 --> 00:00:59,537
- For what they done to us?
- Yeah.

29
00:00:59,668 --> 00:01:02,192
<i>For what they done to all of us.</i>

30
00:01:04,412 --> 00:01:05,935
[wind whistling softly]

31
00:01:06,066 --> 00:01:08,068
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

32
00:01:08,155 --> 00:01:11,071
<i>♪</i>

33
00:01:25,041 --> 00:01:27,609
[whispering indistinctly]

34
00:01:27,957 --> 00:01:30,220
<i>♪</i>

35
00:01:31,743 --> 00:01:33,223
Here.

36
00:01:44,495 --> 00:01:46,541
[Cara] The boys have finished
working on the coup.

37
00:01:47,890 --> 00:01:50,632
There's a woman in Pray
who sells chickens.

38
00:01:52,068 --> 00:01:53,939
I'm waiting for the question.

39
00:01:54,070 --> 00:01:55,854
There is no question coming.

40
00:01:55,985 --> 00:01:59,423
I'm simply informing you
that the coup has been repaired

41
00:01:59,554 --> 00:02:01,382
and that a woman in Pray
sells chickens.

42
00:02:01,469 --> 00:02:04,298
You may now correctly assume
that I shall be buying

43
00:02:04,428 --> 00:02:07,388
some of those chickens
and placing them in the coup.

44
00:02:07,475 --> 00:02:11,000
I've had my last
bloody breakfast of beans.

45
00:02:11,174 --> 00:02:12,697
This ain't breakfast.
It's supper.

46
00:02:12,828 --> 00:02:15,700
I know which meal it is, Jacob.
I prepared it.

47
00:02:15,831 --> 00:02:18,486
But tomorrow,
I will be preparing breakfast,

48
00:02:18,660 --> 00:02:20,662
and I shall be doing it
without eggs,

49
00:02:20,836 --> 00:02:23,186
a dilemma
I shall remedy by noon.

50
00:02:23,317 --> 00:02:25,057
Think I'm gonna ride tomorrow.

51
00:02:26,407 --> 00:02:28,060
- Doc said wait.
- [Zane] It's been a week.

52
00:02:28,235 --> 00:02:29,845
A week's long enough
to heal anything.

53
00:02:29,975 --> 00:02:33,196
I can't think of one thing
that can heal in a week.

54
00:02:33,327 --> 00:02:35,416
A cut doesn't heal in a week.

55
00:02:35,546 --> 00:02:37,374
Flu doesn't.

56
00:02:37,505 --> 00:02:38,810
A bruise doesn't.

57
00:02:38,941 --> 00:02:42,292
Hell, it takes six weeks
to heal a bone.

58
00:02:44,251 --> 00:02:46,122
That bone in your head
that we drilled through,

59
00:02:46,253 --> 00:02:47,254
I promise you, is not healed.

60
00:02:47,428 --> 00:02:49,125
We can't have beans
for breakfast no more?

61
00:02:49,256 --> 00:02:50,605
[Elizabeth laughs]

62
00:02:50,779 --> 00:02:52,215
[scoffs]

63
00:02:54,565 --> 00:02:56,088
What? Hey, what's funny?

64
00:02:56,219 --> 00:02:57,264
Nothing. I'm sorry.

65
00:02:59,440 --> 00:03:03,270
This is the first time
every seat at this table

66
00:03:03,400 --> 00:03:06,708
has been filled
since before the war.

67
00:03:06,838 --> 00:03:08,405
So it is.

68
00:03:08,492 --> 00:03:09,885
Wasn't sure you'd noticed.

69
00:03:10,015 --> 00:03:11,321
I noticed.

70
00:03:11,495 --> 00:03:13,497
<i>♪ quiet, emotional music ♪</i>

71
00:03:13,628 --> 00:03:15,499
[car approaching]

72
00:03:16,805 --> 00:03:19,416
<i>♪ tense music ♪</i>

73
00:03:19,503 --> 00:03:22,376
<i>♪</i>

74
00:03:29,861 --> 00:03:31,254
Jacob!

75
00:03:35,519 --> 00:03:36,738
[Jacob]
It's the sheriff.

76
00:03:38,870 --> 00:03:39,958
Somebody die?

77
00:03:40,089 --> 00:03:41,046
[McDowell]
Nobody died.

78
00:03:41,177 --> 00:03:43,484
Somebody in trouble?

79
00:03:43,614 --> 00:03:45,573
What's with the deputies?

80
00:03:45,747 --> 00:03:47,575
Marshal from Amarillo called.

81
00:03:47,705 --> 00:03:50,752
Asked if I could vouch for
a Spencer Dutton from Bozeman.

82
00:03:50,882 --> 00:03:52,884
Why'd he do that?

83
00:03:53,015 --> 00:03:55,539
Came across him.
Said he's coming this way.

84
00:03:57,541 --> 00:04:00,109
- Did you know?
- I hoped.

85
00:04:00,283 --> 00:04:02,677
He reached me
by telephone, Jake.

86
00:04:02,807 --> 00:04:04,809
Switchboard operators
heard every word,

87
00:04:04,983 --> 00:04:07,899
and those are very loose lips.

88
00:04:07,986 --> 00:04:09,814
He take the train to Livingston?

89
00:04:09,988 --> 00:04:12,208
I don't know,
but that'd be my guess.

90
00:04:12,339 --> 00:04:13,992
I need a schedule,
and I need you

91
00:04:14,123 --> 00:04:16,691
to park some deputies
at that station till he arrives.

92
00:04:16,821 --> 00:04:18,693
Headed there next.

93
00:04:18,823 --> 00:04:20,825
- I'll send some cowboys.
- You cowboys stay right here.

94
00:04:20,956 --> 00:04:22,914
I got a badge, too, Bill,

95
00:04:23,045 --> 00:04:25,134
and I don't need
your permission to use it.

96
00:04:25,308 --> 00:04:26,962
I'm trying
to prevent a war here.

97
00:04:27,136 --> 00:04:28,746
It ain't preventable.

98
00:04:28,877 --> 00:04:30,705
It's what he wants.

99
00:04:30,792 --> 00:04:34,578
It's what he needs
to take this place from us.

100
00:04:37,146 --> 00:04:38,713
When did he call?

101
00:04:38,887 --> 00:04:40,105
This afternoon.

102
00:04:40,236 --> 00:04:41,411
From Amarillo.

103
00:04:41,585 --> 00:04:43,979
That's two days by train.

104
00:04:44,066 --> 00:04:46,416
If Denver's open. If not,
he goes to Fargo and over,

105
00:04:46,590 --> 00:04:48,200
and that's three days at least.

106
00:04:49,593 --> 00:04:51,334
Cool heads, Jacob!

107
00:04:55,469 --> 00:04:59,342
If Whitfield finds out,
he'll kill him, Bill.

108
00:04:59,473 --> 00:05:03,172
And if he does, I swear to God

109
00:05:03,303 --> 00:05:06,523
I will burn his fucking house
to the ground with him in it!

110
00:05:08,960 --> 00:05:12,399
I guess we're gonna find out
whether you can ride after all.

111
00:05:13,791 --> 00:05:16,185
What happened?
Jacob Dutton, stop!

112
00:05:17,882 --> 00:05:20,102
Spencer's coming home.

113
00:05:20,189 --> 00:05:22,191
<i>♪</i>

114
00:05:38,512 --> 00:05:40,209
Why did you kill him?

115
00:05:40,340 --> 00:05:41,906
'Cause he ran.

116
00:05:42,037 --> 00:05:44,039
Running is not a crime.

117
00:05:44,169 --> 00:05:46,433
Well, running from me is.

118
00:05:49,261 --> 00:05:52,656
All this death you make.

119
00:05:54,092 --> 00:05:56,356
And we are no closer to justice.

120
00:05:56,443 --> 00:05:57,661
[scoffs]

121
00:05:59,837 --> 00:06:01,273
That boy's a Crow.

122
00:06:01,404 --> 00:06:03,580
That's her people.

123
00:06:03,711 --> 00:06:06,061
Why else he'd be here
except for her?

124
00:06:07,236 --> 00:06:08,455
He look Comanche to you?

125
00:06:08,629 --> 00:06:11,980
I can't tell the tribe
by looking at a face.

126
00:06:12,110 --> 00:06:13,851
Neither can you.

127
00:06:13,982 --> 00:06:15,766
I've seen enough Crow to know
one when I'm looking at him.

128
00:06:15,897 --> 00:06:19,204
We are looking for a girl,

129
00:06:19,335 --> 00:06:24,209
but you, you keep killing
boys and men

130
00:06:24,340 --> 00:06:26,081
who know nothing
of this girl we seek.

131
00:06:26,211 --> 00:06:28,344
Know nothing, huh?

132
00:06:28,518 --> 00:06:32,130
He's a scout,
scouting for water for her.

133
00:06:32,261 --> 00:06:36,265
You have been tasked
to bring justice to a murderer!

134
00:06:38,310 --> 00:06:40,095
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

135
00:06:40,443 --> 00:06:43,141
<i>♪</i>

136
00:06:43,272 --> 00:06:46,928
But the murderer... is you.

137
00:06:48,059 --> 00:06:50,061
[chuckles]

138
00:06:50,192 --> 00:06:54,892
It is you who needs justice.

139
00:06:55,023 --> 00:06:59,506
Your path is the walkway
to perdition.

140
00:07:01,725 --> 00:07:03,771
And I shall not
walk it with you.

141
00:07:05,425 --> 00:07:06,469
Great.

142
00:07:06,600 --> 00:07:09,037
That's fine.

143
00:07:09,167 --> 00:07:10,778
Go fuck off back to Montana.

144
00:07:13,520 --> 00:07:15,913
You hear me, Father?
Go fuck yourself.

145
00:07:16,044 --> 00:07:17,654
- [gunshot]
- [grunts]

146
00:07:23,834 --> 00:07:25,662
[gunshot]

147
00:07:32,713 --> 00:07:34,149
[groaning weakly]

148
00:07:38,545 --> 00:07:41,504
Now you go scream
with the devil.

149
00:07:41,591 --> 00:07:43,985
<i>♪ majestic orchestral music ♪</i>

150
00:07:44,333 --> 00:07:46,596
<i>♪</i>

151
00:08:16,365 --> 00:08:18,628
<i>♪</i>

152
00:08:50,442 --> 00:08:52,401
<i>[upbeat music playing]</i>

153
00:08:52,532 --> 00:08:54,446
[indistinct chatter]

154
00:08:57,667 --> 00:09:01,192
He's a war hero
with a temper to match.

155
00:09:01,366 --> 00:09:02,672
War hero?

156
00:09:03,717 --> 00:09:05,675
We all fought in the war.

157
00:09:05,849 --> 00:09:07,938
Didn't see no heroes.

158
00:09:08,069 --> 00:09:10,550
Heroes are the first out of
the trench, first to get dead.

159
00:09:10,724 --> 00:09:14,684
He won the Medal of Honor
with First Infantry at Argonne.

160
00:09:15,642 --> 00:09:17,861
This Dutton was in the First?

161
00:09:19,863 --> 00:09:21,604
This is Jacob's son?

162
00:09:21,735 --> 00:09:23,954
Nephew, I think.

163
00:09:24,128 --> 00:09:26,000
Word is, when he comes back,
the Yellowstone is his.

164
00:09:26,130 --> 00:09:27,088
He runs it.

165
00:09:28,263 --> 00:09:29,003
What's his name?

166
00:09:29,133 --> 00:09:30,482
Spencer.

167
00:09:33,268 --> 00:09:35,575
War's been over six years.

168
00:09:35,662 --> 00:09:38,490
Where's he been since then, huh?

169
00:09:38,578 --> 00:09:40,318
Bottom of a bottle
in Paris, I reckon.

170
00:09:40,449 --> 00:09:42,799
- [chuckling]
- Word is Africa.

171
00:09:42,930 --> 00:09:44,801
He was a hunter for the Brits,
killing lions and whatnot

172
00:09:44,888 --> 00:09:46,542
while they built out roads.

173
00:09:46,716 --> 00:09:49,197
And when's
this Spencer returning?

174
00:09:49,284 --> 00:09:50,241
Don't know.

175
00:09:50,415 --> 00:09:52,417
She said he's on the rail.

176
00:09:52,548 --> 00:09:53,897
Any day now.

177
00:09:55,682 --> 00:09:58,641
Looks like you boys
finally get to use them badges.

178
00:09:58,772 --> 00:10:00,469
Get to the train station.

179
00:10:00,556 --> 00:10:04,386
If this Spencer Dutton
steps off, put a hole in him.

180
00:10:04,560 --> 00:10:06,954
I'll take my chances
with the old man.

181
00:10:07,128 --> 00:10:08,869
I'm not getting caught
in a gunfight

182
00:10:08,999 --> 00:10:10,871
with some fucking soldier boy
raising an army.

183
00:10:10,958 --> 00:10:12,699
Can I take a few more men?

184
00:10:14,788 --> 00:10:19,227
After you've killed the nephew,
we kill the whole lot of 'em.

185
00:10:20,358 --> 00:10:22,186
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

186
00:10:22,273 --> 00:10:25,233
<i>♪</i>

187
00:10:25,363 --> 00:10:27,844
[Jacob] <i>First thing we do
is get badges on that platform.</i>

188
00:10:29,019 --> 00:10:33,589
I'll take Judge, Carl and Spade
to the station.

189
00:10:33,720 --> 00:10:34,721
We're gonna be there
for a while.

190
00:10:34,895 --> 00:10:36,548
We don't know what train
he's coming in on.

191
00:10:36,679 --> 00:10:40,509
He could be coming out
of Denver or Fargo

192
00:10:40,640 --> 00:10:42,642
or Deadwood.

193
00:10:42,729 --> 00:10:44,382
They got a late snow in Fargo.

194
00:10:44,556 --> 00:10:46,602
Those snowdrifts shut
that train down pretty regular.

195
00:10:46,733 --> 00:10:49,126
Yeah. Put the rest on patrol.

196
00:10:49,257 --> 00:10:51,346
Put two at the gate.

197
00:10:51,476 --> 00:10:53,565
We'll let the rest ride
between here and the barn.

198
00:10:53,696 --> 00:10:54,784
You take the house.

199
00:10:56,351 --> 00:10:57,526
What about me?

200
00:10:57,700 --> 00:10:59,354
You take the gate, too.

201
00:10:59,441 --> 00:11:01,835
If there's gonna be a fight,
I need to be in it.

202
00:11:03,140 --> 00:11:04,794
The two most precious
things we have

203
00:11:04,925 --> 00:11:05,882
are sitting right over there.

204
00:11:07,362 --> 00:11:09,756
I'm asking you to protect them.

205
00:11:12,541 --> 00:11:14,412
Yes, sir.

206
00:11:22,464 --> 00:11:25,423
I'd say be careful,
but seems a waste of breath.

207
00:11:25,554 --> 00:11:26,990
I'll be as careful as I can.

208
00:11:28,165 --> 00:11:29,514
Bring him home.

209
00:11:30,602 --> 00:11:31,865
Yeah.

210
00:11:33,257 --> 00:11:34,824
And bring yourself home.

211
00:11:34,998 --> 00:11:36,173
<i>♪ emotional music ♪</i>

212
00:11:36,521 --> 00:11:38,567
<i>♪</i>

213
00:11:38,698 --> 00:11:40,003
Promise.

214
00:11:40,134 --> 00:11:42,092
I can't make that promise.

215
00:11:42,223 --> 00:11:44,616
You're gonna make it
or I'm riding with you.

216
00:11:44,747 --> 00:11:45,879
I promise I'll try.

217
00:11:46,009 --> 00:11:48,359
No, no, no. Not good enough.

218
00:11:48,490 --> 00:11:51,841
In 56 years, you've never
broken your word to me.

219
00:11:51,972 --> 00:11:54,757
I don't expect today
to be any different.

220
00:11:54,888 --> 00:11:57,281
Now, promise,
or shall I grab my coat?

221
00:11:57,412 --> 00:11:59,631
[chuckles] I promise.

222
00:12:03,157 --> 00:12:04,767
<i>♪</i>

223
00:12:14,559 --> 00:12:16,518
<i>♪ ominous music ♪</i>

224
00:12:16,605 --> 00:12:18,563
<i>♪</i>

225
00:12:18,694 --> 00:12:20,652
[breathing shakily]

226
00:12:31,794 --> 00:12:35,232
Oh, my.
You have been a busy, busy bee.

227
00:12:35,363 --> 00:12:36,668
I did good, huh?

228
00:12:36,799 --> 00:12:38,845
You did very good.

229
00:12:44,894 --> 00:12:48,071
The challenge will be this,
my dear Lindy:

230
00:12:48,202 --> 00:12:50,552
make her enjoy it.

231
00:12:50,639 --> 00:12:52,641
Do you think you can do that?

232
00:12:52,772 --> 00:12:55,687
Can you make her look
past the pain and the fear?

233
00:12:55,818 --> 00:12:58,299
Can you make her body
betray the panic

234
00:12:58,473 --> 00:13:00,562
she feels at this moment?

235
00:13:00,692 --> 00:13:04,087
If she will surrender
her body to you,

236
00:13:04,261 --> 00:13:08,744
then you can make her
do anything.

237
00:13:11,094 --> 00:13:13,183
[breathing heavily]

238
00:13:16,447 --> 00:13:18,275
Like that.

239
00:13:18,406 --> 00:13:19,799
[slaps]

240
00:13:19,929 --> 00:13:21,583
You try.

241
00:13:41,298 --> 00:13:44,127
[breathing heavily]

242
00:13:53,702 --> 00:13:54,659
[Donald]
Yes.

243
00:13:54,790 --> 00:13:56,400
Like that.

244
00:13:56,487 --> 00:13:59,055
[panting]

245
00:14:05,714 --> 00:14:07,672
[knock on door]

246
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
Not now.

247
00:14:09,457 --> 00:14:10,545
[servant]
Sir, it's Banner Creighton.

248
00:14:10,719 --> 00:14:12,112
He says it's urgent.

249
00:14:12,286 --> 00:14:13,678
Send him in.

250
00:14:13,765 --> 00:14:14,679
[door opens]

251
00:14:17,508 --> 00:14:20,381
This Lindy was
a real find, Banner.

252
00:14:20,511 --> 00:14:23,297
The kind of find
that manipulates politicians.

253
00:14:23,384 --> 00:14:25,865
She's going to be
incredibly useful

254
00:14:25,952 --> 00:14:28,389
when I'm done teaching her.

255
00:14:28,519 --> 00:14:32,219
Jacob Dutton has a nephew.
War hero.

256
00:14:32,393 --> 00:14:34,656
He was a hunter
for the Crown in Africa.

257
00:14:34,743 --> 00:14:37,398
It seems Jacob sent for him.

258
00:14:37,528 --> 00:14:39,356
One man, Banner?

259
00:14:39,530 --> 00:14:40,880
What can one man do?

260
00:14:40,967 --> 00:14:42,664
Lead other men.

261
00:14:42,751 --> 00:14:45,232
Teach them tactics.

262
00:14:45,406 --> 00:14:46,973
This is why
Jacob has done nothing.

263
00:14:47,147 --> 00:14:48,757
He's been waiting.

264
00:14:50,237 --> 00:14:51,455
Is this nephew here now?

265
00:14:51,542 --> 00:14:53,240
Arrives by train.

266
00:14:53,414 --> 00:14:55,851
Then I suggest you meet him
when he steps off.

267
00:14:55,982 --> 00:14:57,984
- I've men headed there now.
- [Mabel panting]

268
00:14:59,289 --> 00:15:01,335
Did you find our little
sanctuary on the border?

269
00:15:02,597 --> 00:15:03,685
I did.

270
00:15:03,815 --> 00:15:05,121
Put him there,

271
00:15:05,252 --> 00:15:06,906
then put the rest of them
right beside him.

272
00:15:07,036 --> 00:15:09,125
The sheriff's on his side.

273
00:15:09,212 --> 00:15:12,607
And the courts are on mine.

274
00:15:12,737 --> 00:15:14,609
- [hard slapping]
- Your only worry

275
00:15:14,696 --> 00:15:17,177
- is failing to kill them all.
- [grunting]

276
00:15:17,307 --> 00:15:19,266
History isn't a retelling
of events in our past.

277
00:15:19,440 --> 00:15:24,358
History is events
the victorious chose to retell.

278
00:15:24,488 --> 00:15:27,187
We're not subject
to our deeds, Banner.

279
00:15:27,317 --> 00:15:30,016
We decide the deeds,

280
00:15:30,190 --> 00:15:32,192
and our decisions
become the truth.

281
00:15:32,322 --> 00:15:33,802
- [loud slap]
- [Mabel grunting]

282
00:15:42,158 --> 00:15:43,594
- [loud slapping continues]
- [Mabel grunting]

283
00:15:43,725 --> 00:15:45,814
You know,

284
00:15:45,988 --> 00:15:47,947
that's someone's daughter.

285
00:15:49,078 --> 00:15:50,645
That she is.

286
00:15:52,168 --> 00:15:54,083
And if her mother were here...

287
00:15:55,084 --> 00:15:56,259
- [loud slap]
- [Mabel grunts]

288
00:15:56,433 --> 00:15:58,261
...I'd do the same to her.

289
00:16:00,089 --> 00:16:02,396
Close the door
on the way out, please.

290
00:16:02,526 --> 00:16:04,006
- [loud slap]
- [Mabel grunts]

291
00:16:09,446 --> 00:16:10,621
[groans]

292
00:16:10,752 --> 00:16:12,188
Now pleasure.

293
00:16:18,586 --> 00:16:19,891
Now pain.

294
00:16:21,284 --> 00:16:24,026
[breathing heavily]

295
00:16:28,596 --> 00:16:30,250
You see, Lindy?

296
00:16:30,380 --> 00:16:33,166
She doesn't know
the difference anymore.

297
00:16:38,432 --> 00:16:40,477
[sighs]

298
00:16:46,527 --> 00:16:48,181
Can we build a fire?

299
00:16:51,488 --> 00:16:53,577
Here. If you're cold,

300
00:16:53,708 --> 00:16:55,927
- take my blanket.
- No, no. No, for Pete.

301
00:16:57,320 --> 00:16:58,669
So he can find us.

302
00:16:58,756 --> 00:17:03,239
If Pete can see a fire,
so can everyone else.

303
00:17:04,153 --> 00:17:06,329
No wood to burn anyway.

304
00:17:08,201 --> 00:17:10,551
You think he's lost?

305
00:17:10,681 --> 00:17:13,206
I think the sun
went down on him,

306
00:17:13,380 --> 00:17:16,078
so he's staying put
so he doesn't get lost.

307
00:17:27,872 --> 00:17:29,831
He can use the stars.

308
00:17:29,961 --> 00:17:31,789
Stars are different here.

309
00:17:35,010 --> 00:17:36,403
Those are too low in the sky.

310
00:17:38,753 --> 00:17:40,624
And that one.

311
00:17:40,798 --> 00:17:42,452
I don't know that one.

312
00:17:44,237 --> 00:17:45,673
Stars will trick him.

313
00:17:50,112 --> 00:17:51,940
[sighs] Something's wrong.

314
00:17:52,071 --> 00:17:54,638
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

315
00:17:54,812 --> 00:17:56,336
I feel it in my heart.

316
00:17:56,771 --> 00:17:58,164
<i>♪</i>

317
00:18:00,079 --> 00:18:01,776
Do you feel it?

318
00:18:05,258 --> 00:18:08,130
Tomorrow, we'll follow
his tracks.

319
00:18:15,964 --> 00:18:18,314
[takes deep breath]

320
00:18:30,587 --> 00:18:32,415
<i>♪</i>

321
00:18:46,255 --> 00:18:47,778
How many my uncle take?

322
00:18:47,909 --> 00:18:48,866
[Jasper]
Three, I think.

323
00:18:50,738 --> 00:18:52,087
Yeah, three.

324
00:18:52,218 --> 00:18:53,610
That ain't enough.

325
00:18:53,697 --> 00:18:54,611
What's he gonna do
with three men

326
00:18:54,698 --> 00:18:56,222
if he gets in a scrape?

327
00:18:56,396 --> 00:18:57,832
I'm gonna try
and catch up to 'em.

328
00:18:57,919 --> 00:18:59,225
If three ain't enough,

329
00:18:59,399 --> 00:19:00,835
I don't know
what four's gonna do.

330
00:19:02,445 --> 00:19:04,360
[Sam]
Them griz are out of their dens.

331
00:19:04,447 --> 00:19:06,362
Watch out you don't run
into one on the road.

332
00:19:06,493 --> 00:19:08,625
I'll let Zane know he took off.

333
00:19:09,060 --> 00:19:11,237
<i>♪</i>

334
00:19:13,326 --> 00:19:15,589
Don't get bushwhacked
while I'm gone.

335
00:19:16,807 --> 00:19:18,287
I'll do my best.

336
00:19:34,651 --> 00:19:35,522
[Elizabeth]
What are you knitting?

337
00:19:35,652 --> 00:19:37,741
[gasps, sighs]

338
00:19:37,872 --> 00:19:39,917
Good Lord, girl.

339
00:19:40,048 --> 00:19:41,658
Sorry.

340
00:19:41,789 --> 00:19:42,877
You should be asleep.

341
00:19:43,051 --> 00:19:44,618
So should you.

342
00:19:44,705 --> 00:19:46,663
I never sleep when he's gone.

343
00:19:46,794 --> 00:19:48,274
Me, neither.

344
00:19:48,448 --> 00:19:50,276
Jack's fine.
He's just down the road.

345
00:19:53,279 --> 00:19:54,715
What are you knitting?

346
00:19:55,846 --> 00:19:58,066
Oh, I don't know.

347
00:19:58,153 --> 00:20:00,721
Haven't given it much thought.

348
00:20:00,895 --> 00:20:05,160
Well, looks like I've gone
right past a scarf

349
00:20:05,291 --> 00:20:07,031
and I'm approaching
something like a sweater.

350
00:20:07,162 --> 00:20:09,643
Sweater it is. [chuckles]

351
00:20:13,734 --> 00:20:15,779
Seems surreal to me.

352
00:20:15,953 --> 00:20:17,085
What's that, darling?

353
00:20:17,216 --> 00:20:18,565
It's the 20th century.

354
00:20:18,739 --> 00:20:21,568
We have the motorcar
and the airplane,

355
00:20:21,742 --> 00:20:24,310
- movie theaters.
- Mm-hmm.

356
00:20:24,440 --> 00:20:26,137
And yet we have men
guarding our front porch

357
00:20:26,268 --> 00:20:28,139
to prevent other men
from taking it

358
00:20:28,314 --> 00:20:29,837
and killing us in the process.

359
00:20:30,925 --> 00:20:33,275
Yes.

360
00:20:33,406 --> 00:20:36,844
And that won't change,
no matter what man invents next.

361
00:20:36,974 --> 00:20:41,152
Don't let the fancy suits
and the cars fool you.

362
00:20:41,327 --> 00:20:42,937
We're still animals,

363
00:20:43,067 --> 00:20:45,940
and we have much more
in common with the wolf

364
00:20:46,027 --> 00:20:47,724
than we ever will
with the rabbit.

365
00:20:49,291 --> 00:20:51,206
I mean, take
the Ten Commandments.

366
00:20:51,337 --> 00:20:53,948
Shouldn't be
too difficult to follow.

367
00:20:54,078 --> 00:20:57,386
Don't kill, don't lie,
don't steal and don't covet.

368
00:20:57,517 --> 00:21:00,215
And that's the one, Elizabeth,

369
00:21:00,346 --> 00:21:03,479
that will lead you
to commit all the others.

370
00:21:05,351 --> 00:21:08,789
Desiring what another man has--
his land, his money, his wife--

371
00:21:08,963 --> 00:21:12,836
that has led to every atrocity
this world has ever seen.

372
00:21:13,010 --> 00:21:14,708
You watch, Elizabeth,

373
00:21:14,795 --> 00:21:18,102
the human race will covet itself
right out of existence.

374
00:21:18,233 --> 00:21:21,062
God should start over

375
00:21:21,236 --> 00:21:23,064
and make sure
the next version of man

376
00:21:23,194 --> 00:21:24,892
behaves nothing like
the first one.

377
00:21:25,022 --> 00:21:27,416
[footsteps]

378
00:21:35,076 --> 00:21:37,383
Could I trouble you to make us
a cup of tea, darling?

379
00:21:40,908 --> 00:21:42,213
Of course.

380
00:21:47,001 --> 00:21:48,655
What is it, Zane?

381
00:21:48,742 --> 00:21:50,961
Jack rode off to Livingston
to meet up with Jacob.

382
00:21:51,092 --> 00:21:52,789
Who's with him?

383
00:21:52,920 --> 00:21:53,964
He went alone, ma'am.

384
00:21:54,138 --> 00:21:56,880
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

385
00:21:57,011 --> 00:21:58,795
Stupid boy.

386
00:21:59,230 --> 00:22:01,407
<i>♪</i>

387
00:22:05,193 --> 00:22:06,412
[April]
I don't understand.

388
00:22:06,542 --> 00:22:08,065
How long
will they hold the train?

389
00:22:08,196 --> 00:22:10,329
I don't know, ma'am.
Once the storm breaks,

390
00:22:10,503 --> 00:22:11,895
a crew will try
and clear the drift.

391
00:22:12,026 --> 00:22:13,332
How long will that take?

392
00:22:13,506 --> 00:22:14,855
Well, that depends
on the drift, ma'am.

393
00:22:14,985 --> 00:22:15,856
I've seen it take a week.

394
00:22:15,986 --> 00:22:17,597
A week?

395
00:22:20,643 --> 00:22:22,863
Is this drift
east or west of Fargo?

396
00:22:23,037 --> 00:22:24,560
East. The tracks go through
a dip in the valley there.

397
00:22:24,647 --> 00:22:26,083
Gets covered up every year.

398
00:22:26,257 --> 00:22:28,085
Maybe they shouldn't have put
the tracks in the dip.

399
00:22:28,216 --> 00:22:29,826
They were a little more
concerned about Sitting Bull

400
00:22:29,913 --> 00:22:32,351
spotting them than
any snowdrift back then, sir.

401
00:22:32,438 --> 00:22:33,830
Tracks to Livingston clear?

402
00:22:33,961 --> 00:22:35,310
Snow didn't hit there,

403
00:22:35,441 --> 00:22:36,833
but from Big Timber to
Minneapolis, the world is white.

404
00:22:37,007 --> 00:22:38,313
Got an arrival time

405
00:22:38,444 --> 00:22:39,880
- for Livingston?
- Let me see your ticket.

406
00:22:44,667 --> 00:22:47,148
Well, you could switch in Fargo,

407
00:22:47,278 --> 00:22:49,498
or you could take a train
to Billings out of Sioux Falls.

408
00:22:49,672 --> 00:22:51,718
Would it make
much of a difference?

409
00:22:51,805 --> 00:22:54,285
Weather's bad everywhere,
but Fargo's gonna be a mess.

410
00:22:54,373 --> 00:22:55,765
Not one of those trains
is getting out.

411
00:22:55,896 --> 00:22:57,593
I'll book you
through Sioux Falls.

412
00:22:57,724 --> 00:22:58,812
You'll wait a day on the train,

413
00:22:58,899 --> 00:23:00,553
but at least
you'll know when it's coming.

414
00:23:00,683 --> 00:23:02,337
- Thank you.
- You do have

415
00:23:02,468 --> 00:23:04,121
a sleeping car booked, sir.

416
00:23:04,252 --> 00:23:05,471
I-I can't sleep in those things.

417
00:23:09,388 --> 00:23:10,954
Where were you stationed?

418
00:23:11,041 --> 00:23:13,087
Argonne.

419
00:23:13,174 --> 00:23:14,610
What battalion?

420
00:23:17,134 --> 00:23:18,832
The one they lost.

421
00:23:23,271 --> 00:23:24,403
Gonna sit here
if you don't mind.

422
00:23:25,534 --> 00:23:27,580
Don't mind at all.

423
00:23:33,586 --> 00:23:35,762
[Alex]
<i>And then the captain</i>

424
00:23:35,892 --> 00:23:37,241
<i>had him removed from the ship,</i>

425
00:23:37,328 --> 00:23:39,461
loaded onto a dinghy

426
00:23:39,592 --> 00:23:41,507
and paddled
to the harbor in Marseille.

427
00:23:41,637 --> 00:23:43,422
<i>♪ pensive music ♪</i>

428
00:23:43,552 --> 00:23:47,251
How... how did you know
where to go?

429
00:23:47,338 --> 00:23:49,602
I have letters from his aunt.

430
00:23:49,776 --> 00:23:51,168
The address is on the postmark.

431
00:23:51,299 --> 00:23:54,041
Or, at least, the address
to the post office is.

432
00:23:54,171 --> 00:23:57,697
But the man is in Marseille.

433
00:23:58,959 --> 00:24:00,439
Mm.

434
00:24:00,569 --> 00:24:03,137
I doubt he stayed a night there.

435
00:24:04,486 --> 00:24:08,185
His family needs him,

436
00:24:08,272 --> 00:24:10,274
and he knows I'm coming.

437
00:24:10,361 --> 00:24:12,538
Knows how?

438
00:24:13,800 --> 00:24:16,455
I shouted from
the starboard side of the stern

439
00:24:16,585 --> 00:24:18,805
that I would
meet him in Montana.

440
00:24:18,935 --> 00:24:21,634
Shouted it from the stern. Paul.

441
00:24:21,808 --> 00:24:23,940
That's the most fantastic
thing I've ever heard.

442
00:24:24,071 --> 00:24:26,465
I'm tempted to drive you to
the home of Edgar Rice Burroughs

443
00:24:26,595 --> 00:24:28,510
this moment
and force him at gunpoint

444
00:24:28,641 --> 00:24:30,425
to write down every word
just as you told it.

445
00:24:30,556 --> 00:24:32,122
[chuckles]

446
00:24:32,209 --> 00:24:35,169
Well, sadly...

447
00:24:37,388 --> 00:24:41,044
...there is much of the story
that's unwritten.

448
00:24:41,175 --> 00:24:44,570
Seems a snowdrift
has thwarted me this time.

449
00:24:45,832 --> 00:24:47,094
I've overcome everything else,

450
00:24:47,224 --> 00:24:49,879
but these acts of God
are annoyingly effective.

451
00:24:51,533 --> 00:24:53,448
<i>♪</i>

452
00:24:55,711 --> 00:24:57,365
Perhaps I can offer a solution.

453
00:24:57,452 --> 00:24:58,975
Do you have an airplane?

454
00:24:59,106 --> 00:25:00,324
[Paul chuckles]

455
00:25:00,411 --> 00:25:02,239
I don't.

456
00:25:02,413 --> 00:25:03,980
But I do have a car.

457
00:25:04,111 --> 00:25:05,416
You have a car.

458
00:25:05,547 --> 00:25:06,505
I have a car.

459
00:25:06,635 --> 00:25:08,594
I don't know how to drive.

460
00:25:08,724 --> 00:25:11,161
I also have the ability
to drive the machine.

461
00:25:11,248 --> 00:25:14,208
Yes, Paul. Let's do it.

462
00:25:14,382 --> 00:25:16,384
[chuckles softly]

463
00:25:16,515 --> 00:25:18,255
You would do that for me?

464
00:25:18,386 --> 00:25:19,605
I can think of very little
I wouldn't do

465
00:25:19,692 --> 00:25:21,171
to be some small part
of this odyssey

466
00:25:21,258 --> 00:25:22,956
that you find yourself on.

467
00:25:23,086 --> 00:25:24,653
[chuckles]

468
00:25:27,264 --> 00:25:28,265
We must plan.

469
00:25:29,876 --> 00:25:31,573
[takes deep breath]

470
00:25:31,660 --> 00:25:33,357
Right, north to Saint Paul.

471
00:25:33,488 --> 00:25:36,230
Avoiding North Dakota,

472
00:25:36,317 --> 00:25:39,929
we go west to Pierre,
then up through Buffalo.

473
00:25:40,060 --> 00:25:42,105
Yes, there's a small town
in South Dakota called Buffalo,

474
00:25:42,236 --> 00:25:43,367
even though
there's no such thing

475
00:25:43,498 --> 00:25:44,151
as buffalo in the United States.

476
00:25:44,281 --> 00:25:45,544
They're called bison.

477
00:25:45,674 --> 00:25:47,720
Bison is a terrible name
for a town.

478
00:25:47,850 --> 00:25:49,156
Better they call it Buffalo.

479
00:25:50,287 --> 00:25:53,377
From there, Miles City.

480
00:25:53,464 --> 00:25:56,076
Uh, Big Timber, then Livingston,

481
00:25:56,250 --> 00:25:58,252
and down to...

482
00:25:58,382 --> 00:25:59,732
What's the town in Montana?

483
00:25:59,862 --> 00:26:01,690
The postmark is in Emigrant.

484
00:26:04,084 --> 00:26:05,389
Ah. Here it is.

485
00:26:05,476 --> 00:26:07,783
- How far?
- Hmm.

486
00:26:11,221 --> 00:26:12,919
[Paul muttering indistinctly]

487
00:26:13,049 --> 00:26:16,923
Six hundred, so 400,
give and take, 300...

488
00:26:17,053 --> 00:26:19,273
[continues muttering
indistinctly]

489
00:26:19,360 --> 00:26:21,884
Roughly 1,500 miles.

490
00:26:21,971 --> 00:26:24,365
Three days by car,
if we limit our stops.

491
00:26:24,495 --> 00:26:27,411
Paul, you can't drive
for three days straight.

492
00:26:27,586 --> 00:26:29,370
Once we're out of the city,
I'll begin driving lessons.

493
00:26:29,500 --> 00:26:31,590
You'll be experts by the time
we reach the Rockies.

494
00:26:31,720 --> 00:26:32,678
[Alex chuckles]

495
00:26:32,808 --> 00:26:35,202
Oh, this is terribly exciting.

496
00:26:36,333 --> 00:26:37,421
We must pack.

497
00:26:37,508 --> 00:26:39,989
Warm coats, heavy scarves.

498
00:26:40,163 --> 00:26:41,904
Food, water.

499
00:26:42,035 --> 00:26:43,471
All our provisions.

500
00:26:43,602 --> 00:26:45,516
[liquor pouring]

501
00:26:47,910 --> 00:26:50,565
We journey
the path of the pioneers

502
00:26:50,696 --> 00:26:54,438
in the name of lost love
soon to be found.

503
00:26:54,569 --> 00:26:55,918
[both chuckle]

504
00:26:57,093 --> 00:26:58,355
Thank you.

505
00:26:58,486 --> 00:27:00,401
<i>♪ hopeful music ♪</i>

506
00:27:00,749 --> 00:27:02,708
<i>♪</i>

507
00:27:04,492 --> 00:27:05,972
<i>♪ gentle, atmospheric music ♪</i>

508
00:27:06,320 --> 00:27:08,278
<i>♪</i>

509
00:27:36,219 --> 00:27:37,873
<i>♪</i>

510
00:27:41,398 --> 00:27:42,965
Hey, hey, hey!

511
00:27:43,052 --> 00:27:46,447
I'm in no mood
to get shot, Bill.

512
00:27:48,971 --> 00:27:50,625
What's the train schedule?

513
00:27:52,061 --> 00:27:54,629
There's a passenger train
coming in at noon.

514
00:27:54,803 --> 00:27:56,849
From Billings.
He ain't gonna be on that.

515
00:27:56,936 --> 00:28:00,374
There's a train coming in from
Fargo, but that's been held up

516
00:28:00,461 --> 00:28:02,289
'cause a big snowdrift
shut the line down.

517
00:28:02,463 --> 00:28:05,771
Best guess is he comes in from
Deadwood day after tomorrow.

518
00:28:05,858 --> 00:28:07,729
Any way to reach the conductor?

519
00:28:07,860 --> 00:28:09,644
When dispatch gets here,
we can send a wire,

520
00:28:09,818 --> 00:28:11,254
but not sure we want to do that

521
00:28:11,428 --> 00:28:13,996
'cause it'll tell the world
exactly when he gets in.

522
00:28:14,083 --> 00:28:15,519
You seen any of Banner's goons?

523
00:28:15,650 --> 00:28:18,218
No. So far, it's just us.

524
00:28:18,348 --> 00:28:20,655
What a terrible place
for a gunfight.

525
00:28:23,049 --> 00:28:25,965
Yeah. It's gonna be worse
when it fills up with travelers.

526
00:28:26,095 --> 00:28:27,270
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

527
00:28:27,618 --> 00:28:29,882
<i>♪</i>

528
00:28:51,642 --> 00:28:53,906
<i>♪</i>

529
00:29:03,089 --> 00:29:05,091
They're gonna use
the crowd outside.

530
00:29:07,441 --> 00:29:09,269
Take him there.

531
00:29:09,399 --> 00:29:11,314
Make off in the chaos.

532
00:29:11,488 --> 00:29:13,229
What makes you think that?

533
00:29:13,360 --> 00:29:14,709
That's what I'd do.

534
00:29:14,883 --> 00:29:16,537
How many men you got?

535
00:29:16,667 --> 00:29:19,235
Three men plus me.

536
00:29:19,366 --> 00:29:22,064
But I sent word to have
agents from town come on out.

537
00:29:22,151 --> 00:29:23,718
I guess we're just
gonna be sitting here

538
00:29:23,849 --> 00:29:25,676
for the next three days.

539
00:29:25,807 --> 00:29:27,591
Lucky for us, the Murray
is right across the street.

540
00:29:27,722 --> 00:29:31,247
[scoffs] Yeah.

541
00:29:31,334 --> 00:29:33,467
I need you sitting in a bar
for three days

542
00:29:33,554 --> 00:29:35,382
like I need the doctor
picking at my hemorrhoid

543
00:29:35,512 --> 00:29:36,905
with a fish hook.

544
00:29:37,036 --> 00:29:38,298
That was a little
too descriptive

545
00:29:38,385 --> 00:29:39,908
for first thing
in the morning, Bill.

546
00:29:41,736 --> 00:29:43,477
I'm gonna scare me up
some coffee.

547
00:29:43,607 --> 00:29:44,957
- You want some?
- Please.

548
00:29:50,092 --> 00:29:51,180
[horse whinnying in distance]

549
00:29:51,311 --> 00:29:52,703
Whoa.

550
00:29:52,834 --> 00:29:55,750
<i>♪ tense music ♪</i>

551
00:29:55,881 --> 00:29:57,621
[clicks tongue, smacks lips]

552
00:29:57,708 --> 00:30:00,015
<i>♪</i>

553
00:30:19,948 --> 00:30:21,515
Step out of them trees there.

554
00:30:21,645 --> 00:30:24,300
We're agents of
the Livestock Commission.

555
00:30:24,431 --> 00:30:27,390
Out of them trees
where we can see you.

556
00:30:27,521 --> 00:30:28,739
[clicks tongue]

557
00:30:42,144 --> 00:30:43,711
Headed to the train depot?

558
00:30:43,842 --> 00:30:45,408
We are. You?

559
00:30:45,539 --> 00:30:47,846
The same.

560
00:30:49,369 --> 00:30:51,980
He your brother then,
this Spencer?

561
00:30:52,111 --> 00:30:53,677
My father's brother.

562
00:30:53,808 --> 00:30:55,462
[Alec] Everyone acts like
he's something special.

563
00:30:55,549 --> 00:30:57,246
[chuckles]

564
00:30:57,377 --> 00:30:59,248
With a gun in his hand,
there's no one better.

565
00:30:59,422 --> 00:31:00,641
That a fact?

566
00:31:00,771 --> 00:31:02,556
Well, I'm a close second.

567
00:31:02,686 --> 00:31:04,210
You don't say.

568
00:31:06,821 --> 00:31:08,431
<i>♪ jarring, tense music ♪</i>

569
00:31:08,779 --> 00:31:10,433
<i>♪</i>

570
00:31:15,743 --> 00:31:18,050
[breathing weakly]

571
00:31:18,224 --> 00:31:20,356
If you're a close second,

572
00:31:20,443 --> 00:31:22,793
I'm not much worried
about the first.

573
00:31:25,622 --> 00:31:27,450
<i>♪ somber music ♪</i>

574
00:31:27,798 --> 00:31:30,236
<i>♪</i>

575
00:31:49,168 --> 00:31:50,952
You heard what Banner said.

576
00:31:51,083 --> 00:31:53,824
Kill this Spencer,
then the rest of them.

577
00:31:53,955 --> 00:31:56,218
May as well get a head start.

578
00:32:23,289 --> 00:32:24,507
Hee!

579
00:32:24,638 --> 00:32:26,031
<i>♪ quiet, somber music ♪</i>

580
00:32:26,466 --> 00:32:28,424
<i>♪</i>

581
00:32:30,513 --> 00:32:32,254
[panting]

582
00:32:40,697 --> 00:32:42,221
Hee!

583
00:33:11,250 --> 00:33:13,643
[Teonna crying]

584
00:33:44,718 --> 00:33:46,720
<i>♪</i>

585
00:34:09,656 --> 00:34:11,179
<i>♪</i>

586
00:34:36,813 --> 00:34:38,467
<i>♪ hopeful music ♪</i>

587
00:34:43,994 --> 00:34:46,345
<i>♪</i>

588
00:35:03,710 --> 00:35:05,451
<i>- ♪</i>
- [dialogue inaudible]

589
00:35:18,681 --> 00:35:21,597
[gasping, yelling]

590
00:35:21,771 --> 00:35:23,991
[engine grinding]

591
00:35:24,122 --> 00:35:26,559
<i>- ♪</i>
- [dialogue inaudible]

592
00:35:45,491 --> 00:35:46,927
<i>♪ uplifting, dramatic music ♪</i>

593
00:35:47,275 --> 00:35:49,234
<i>♪</i>

594
00:36:05,119 --> 00:36:07,295
<i>♪</i>

595
00:36:29,839 --> 00:36:32,233
<i>♪</i>

596
00:37:02,611 --> 00:37:05,092
We seem to have hit
a spot of weather.

597
00:37:05,179 --> 00:37:07,050
Where are we?

598
00:37:07,137 --> 00:37:09,139
[Paul]
Wyoming.

599
00:37:12,360 --> 00:37:14,493
Is there a town ahead?

600
00:37:14,580 --> 00:37:16,364
The booming metropolis
of Buffalo.

601
00:37:17,931 --> 00:37:19,411
Fifteen miles.

602
00:37:22,327 --> 00:37:23,763
<i>♪ gentle music ♪</i>

603
00:37:24,111 --> 00:37:26,156
<i>♪</i>

604
00:37:31,466 --> 00:37:33,425
[indistinct chatter]

605
00:37:37,124 --> 00:37:38,604
[wind whistling]

606
00:37:45,393 --> 00:37:47,917
What on earth are they doing?

607
00:37:48,048 --> 00:37:49,528
So you don't slide off the road.

608
00:37:52,661 --> 00:37:53,923
Where are you headed?

609
00:37:54,054 --> 00:37:55,969
Emigrant, Montana.

610
00:37:56,143 --> 00:37:57,884
- In a car?
- Mm.

611
00:37:58,014 --> 00:37:59,973
How you gonna do that?

612
00:38:00,103 --> 00:38:01,757
We've made it this far.

613
00:38:01,888 --> 00:38:03,106
[chuckles softly]

614
00:38:03,281 --> 00:38:05,108
Take the train from Sheridan.

615
00:38:05,195 --> 00:38:06,588
Car won't make it.

616
00:38:06,719 --> 00:38:08,329
Are there no roads?

617
00:38:08,460 --> 00:38:11,506
Yeah, there are roads,
just no more of these.

618
00:38:11,637 --> 00:38:13,900
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

619
00:38:13,987 --> 00:38:15,989
<i>♪</i>

620
00:38:17,033 --> 00:38:18,992
He's ready.

621
00:38:20,950 --> 00:38:22,343
Let's go.

622
00:38:48,195 --> 00:38:50,632
[panting]

623
00:39:08,520 --> 00:39:09,912
They'll see it.

624
00:39:12,088 --> 00:39:14,308
There's no one left to see it.

625
00:39:18,007 --> 00:39:19,922
I don't see the point.

626
00:39:23,143 --> 00:39:26,929
Life hasn't shown me many
reasons to keep fighting for it.

627
00:39:27,060 --> 00:39:28,888
<i>♪ somber music ♪</i>

628
00:39:29,323 --> 00:39:31,499
<i>♪</i>

629
00:39:42,118 --> 00:39:43,859
I'll tell you the reason.

630
00:39:56,089 --> 00:39:57,699
If you don't live...

631
00:40:00,485 --> 00:40:03,401
...someday they won't remember
we were even here.

632
00:40:04,706 --> 00:40:07,666
This world will need us someday.

633
00:40:09,102 --> 00:40:12,584
When white men concrete
the whole world...

634
00:40:15,064 --> 00:40:17,458
...and the world revolts,

635
00:40:17,589 --> 00:40:19,721
man won't know how to live
with the land then.

636
00:40:22,550 --> 00:40:25,248
She will need some of us
to teach them.

637
00:40:27,076 --> 00:40:28,948
Why teach them anything?

638
00:40:30,776 --> 00:40:33,256
They're the ones destroying it.

639
00:40:42,831 --> 00:40:44,572
<i>♪ ominous music ♪</i>

640
00:40:44,920 --> 00:40:46,531
<i>♪</i>

641
00:40:48,271 --> 00:40:50,186
[wind howling]

642
00:40:52,450 --> 00:40:54,234
<i>♪ suspenseful music ♪</i>

643
00:40:54,582 --> 00:40:57,019
<i>♪</i>

644
00:40:57,193 --> 00:40:58,804
[blowing sharply]

645
00:41:03,591 --> 00:41:05,593
It will be warmer
on the floorboard.

646
00:41:08,117 --> 00:41:10,250
Hillary, take a blanket.

647
00:41:10,380 --> 00:41:12,165
Keep the blanket.
You're pregnant.

648
00:41:12,295 --> 00:41:13,383
It's freezing.

649
00:41:13,558 --> 00:41:15,516
We live in Chicago, dear.

650
00:41:15,647 --> 00:41:17,692
We're used to freezing.

651
00:41:20,826 --> 00:41:23,045
We'll warm ourselves
like the Irish.

652
00:41:30,226 --> 00:41:30,836
[exhales sharply]

653
00:41:34,840 --> 00:41:36,842
[shuddering breaths]

654
00:42:00,082 --> 00:42:01,649
<i>♪</i>

655
00:42:07,307 --> 00:42:09,222
[shuddering breaths]

656
00:42:19,275 --> 00:42:20,668
Quite the adventure.

657
00:42:22,452 --> 00:42:24,585
Quite, indeed.

658
00:42:24,672 --> 00:42:26,674
<i>♪</i>

659
00:42:43,735 --> 00:42:45,127
<i>♪ quiet, tense music ♪</i>

660
00:42:45,475 --> 00:42:47,739
<i>♪</i>

661
00:43:15,462 --> 00:43:16,637
- [gunshots]
- [grunts]

662
00:43:16,724 --> 00:43:17,638
[panicked breathing]

663
00:43:17,725 --> 00:43:19,771
[shushing]

664
00:43:27,082 --> 00:43:28,780
And...

665
00:43:28,954 --> 00:43:31,739
and I am the light.

666
00:43:32,914 --> 00:43:34,612
[gasping]

667
00:43:34,742 --> 00:43:38,920
I commend you, dear sister,
to Almighty God,

668
00:43:39,007 --> 00:43:41,923
and I entrust you
to your Creator.

669
00:43:43,577 --> 00:43:47,146
May you return to him

670
00:43:47,233 --> 00:43:49,975
who formed you
from the dust of the earth.

671
00:43:50,105 --> 00:43:54,893
May the Holy Mary and the angels
and all the saints...

672
00:43:56,416 --> 00:43:59,245
...meet you as you go forth
from this life.

673
00:43:59,419 --> 00:44:02,640
May Christ,
who was crucified for you,

674
00:44:02,770 --> 00:44:05,686
give you freedom and peace.

675
00:44:05,773 --> 00:44:07,470
[sobbing]

676
00:44:07,645 --> 00:44:10,386
Repeat after me, my child:
"Dear God,

677
00:44:10,517 --> 00:44:13,955
I beg forgiveness for my sins
with all my heart."

678
00:44:17,611 --> 00:44:18,960
Repeat it, child.

679
00:44:21,006 --> 00:44:22,747
Repeat it!

680
00:44:22,877 --> 00:44:24,400
I will not.

681
00:44:24,574 --> 00:44:26,968
I am trying to save your soul

682
00:44:27,055 --> 00:44:29,492
and to free you
from eternal perdition!

683
00:44:29,623 --> 00:44:32,060
I'm not sorry.

684
00:44:32,191 --> 00:44:33,801
You be sorry.

685
00:44:35,629 --> 00:44:37,936
You beg for forgiveness.

686
00:44:38,110 --> 00:44:39,720
You beg.

687
00:44:39,851 --> 00:44:42,505
- You are renouncing salvation!
- I renounce it!

688
00:44:42,636 --> 00:44:44,464
<i>♪ ominous music ♪</i>

689
00:44:44,812 --> 00:44:46,727
<i>♪</i>

690
00:44:50,949 --> 00:44:52,559
[crying]

691
00:44:52,690 --> 00:44:55,388
Then to the devil with you.

692
00:44:57,042 --> 00:44:58,086
- [gun clicking]
- [gasping]

693
00:44:58,173 --> 00:44:59,784
[shouts]

694
00:44:59,914 --> 00:45:02,308
[screaming]

695
00:45:02,395 --> 00:45:04,658
[groaning]

696
00:45:04,789 --> 00:45:06,442
<i>♪ intense, dramatic music ♪</i>

697
00:45:06,878 --> 00:45:08,836
<i>♪</i>

698
00:45:15,321 --> 00:45:18,063
[pained groaning]

699
00:45:26,680 --> 00:45:28,551
<i>♪ mournful music ♪</i>

700
00:45:28,638 --> 00:45:30,640
<i>♪</i>

701
00:45:32,164 --> 00:45:34,035
[panting]

702
00:45:40,999 --> 00:45:43,871
[sobbing]

703
00:45:50,225 --> 00:45:52,097
[screams]

704
00:46:04,674 --> 00:46:06,024
First time in the mountains?

705
00:46:08,504 --> 00:46:10,115
First time in a long time.

706
00:46:11,377 --> 00:46:13,422
Odd this weather.
It's the middle of spring.

707
00:46:13,553 --> 00:46:15,076
- [bell ringing]
- [ticket agent] Now boarding.

708
00:46:15,163 --> 00:46:18,645
Deadwood, Sheridan, Billings
and all points west.

709
00:46:18,776 --> 00:46:20,038
All aboard.

710
00:46:22,257 --> 00:46:23,302
You know what they say.

711
00:46:24,607 --> 00:46:26,653
There's only three seasons
in the Rockies:

712
00:46:26,784 --> 00:46:28,873
July, August and winter.

713
00:46:31,701 --> 00:46:33,747
[train whistle blasting]

714
00:46:33,878 --> 00:46:35,314
<i>♪ tense, dramatic music ♪</i>

715
00:46:35,749 --> 00:46:37,925
<i>♪</i>

716
00:46:42,364 --> 00:46:43,931
[shivering]

717
00:46:48,196 --> 00:46:50,111
[gasping]

718
00:46:53,767 --> 00:46:55,725
[wind howling]

719
00:47:15,267 --> 00:47:17,791
[breathing shakily]

720
00:47:17,965 --> 00:47:20,402
[voice shaking]
Wh-Where did he go?

721
00:47:24,058 --> 00:47:26,408
Hillary, where did he...

722
00:47:26,582 --> 00:47:28,019
<i>♪ jarring, tense music ♪</i>

723
00:47:28,454 --> 00:47:29,672
<i>♪</i>

724
00:47:29,759 --> 00:47:31,805
[gasping]

725
00:47:38,551 --> 00:47:41,162
[panting]

726
00:47:50,258 --> 00:47:52,173
[wind whistling]

727
00:47:55,785 --> 00:47:57,744
[gasping breaths]

728
00:48:08,711 --> 00:48:11,323
[Elsa]
<i>Man destroys everything.</i>

729
00:48:11,453 --> 00:48:13,499
<i>He has been at war
with this world</i>

730
00:48:13,629 --> 00:48:15,196
<i>since he first entered it.</i>

731
00:48:15,283 --> 00:48:18,069
<i>War with its trees.</i>

732
00:48:18,243 --> 00:48:19,897
<i>War with its weather.</i>

733
00:48:21,289 --> 00:48:23,683
<i>So is everything else.</i>

734
00:48:23,813 --> 00:48:25,903
<i>If it was up to the wolves,</i>

735
00:48:26,033 --> 00:48:28,862
<i>it would be wolves
and nothing else.</i>

736
00:48:28,993 --> 00:48:33,258
<i>Same goes for the bear
and the snake and the spider.</i>

737
00:48:33,388 --> 00:48:36,870
<i>Trees grow tall to rob sunlight
from all beneath it.</i>

738
00:48:37,044 --> 00:48:40,178
<i>Nothing coexists.</i>

739
00:48:40,352 --> 00:48:44,878
<i>Life is a constant state
of battle for survival.</i>

740
00:48:45,052 --> 00:48:48,882
<i>And only one thing
rings victorious:</i>

741
00:48:49,013 --> 00:48:51,624
<i>the world itself.</i>

742
00:48:51,754 --> 00:48:55,106
<i>Earth is not a benign rock
condemned to endure</i>

743
00:48:55,193 --> 00:48:57,456
<i>countless little rapes
from its inhabitants.</i>

744
00:48:59,023 --> 00:49:02,765
<i>It is a living, evolving,
interactive being</i>

745
00:49:02,896 --> 00:49:04,942
<i>capable of wiping all existence</i>

746
00:49:05,072 --> 00:49:07,422
<i>by the simplest of wobbles
on its axis.</i>

747
00:49:09,294 --> 00:49:12,993
<i>There have been five
mass extinctions on this planet</i>

748
00:49:13,167 --> 00:49:16,431
<i>where almost all life
was eradicated,</i>

749
00:49:16,562 --> 00:49:19,260
<i>its occupiers cleansed
from this place.</i>

750
00:49:20,696 --> 00:49:24,439
<i>It only stands to reason
that a sixth one is coming.</i>

751
00:49:27,268 --> 00:49:28,922
<i>♪ somber music ♪</i>

752
00:49:29,357 --> 00:49:31,229
<i>♪</i>


