1
00:00:15,325 --> 00:00:17,361
I have to go to
Newport after school,

2
00:00:17,362 --> 00:00:19,535
Give the winnings to Kenny.

3
00:00:19,536 --> 00:00:21,261
Who is Kenny?

4
00:00:21,262 --> 00:00:24,299
That's him.

5
00:00:24,300 --> 00:00:25,852
♪ Z as the magician

6
00:00:25,853 --> 00:00:27,060
♪ Wizard

7
00:00:27,061 --> 00:00:28,165
♪ Now I have it cooked

8
00:00:28,166 --> 00:00:32,169
♪ But I'm not in it

9
00:00:32,170 --> 00:00:33,894
Is he okay, Kenny?

10
00:00:33,895 --> 00:00:35,310
The story is brief and
Rhys doesn't show up,

11
00:00:35,311 --> 00:00:39,521
No call, no message, nothing.

12
00:00:39,522 --> 00:00:41,488
I just need to talk to Dan.

13
00:00:41,489 --> 00:00:43,904
Is the suite free?

14
00:00:43,905 --> 00:00:44,905
Yes of course.

15
00:00:49,118 --> 00:00:50,152
Yuck!

16
00:00:54,640 --> 00:00:56,469
Yuck!

17
00:01:00,267 --> 00:01:01,198
Hello?

18
00:01:01,199 --> 00:01:04,132
Dad, it's me.

19
00:01:04,133 --> 00:01:07,652
I... I believe... I believe

20
00:01:17,560 --> 00:01:19,561
Now, we have to get it

21
00:01:19,562 --> 00:01:21,149
And then we said goodbye to Dan.

22
00:01:22,220 --> 00:01:23,530
We had a little party.

23
00:01:30,469 --> 00:01:32,299
You have to keep it

24
00:01:35,681 --> 00:01:39,374
Sooner or later, he's going to...

25
00:01:49,419 --> 00:01:51,800
Kenny is missing, of course
You have an idea of what it is,

26
00:01:51,801 --> 00:01:53,146
and it is not
answering his phone.

27
00:01:53,147 --> 00:01:54,458
Who is leading the search party?

28
00:01:54,459 --> 00:01:55,562
Mistaken?

29
00:01:55,563 --> 00:01:57,392
This doesn't make any sense.

30
00:02:13,512 --> 00:02:15,341
Agent Jane Crowther.

31
00:02:15,342 --> 00:02:19,621
I want to report a

32
00:02:19,622 --> 00:02:21,347
I don't want

33
00:02:21,348 --> 00:02:23,452
No names, no statements,
None of that.

34
00:02:23,453 --> 00:02:24,833
I understand.

35
00:02:24,834 --> 00:02:26,283
Anonymous?

36
00:02:26,284 --> 00:02:27,906
Exactly, anonymous.

37
00:02:32,048 --> 00:02:34,292
Why don't you start?
At first, sir?

38
00:02:37,674 --> 00:02:39,261
Hello?

39
00:02:39,262 --> 00:02:43,231
I was in Hillback
Mine, walking the dog.

40
00:02:43,232 --> 00:02:44,542
Well.

41
00:02:44,543 --> 00:02:46,579
There was another car up there.

42
00:02:46,580 --> 00:02:48,615
Of the burnt variety?

43
00:02:48,616 --> 00:02:50,790
Yes, BMW this time.

44
00:02:50,791 --> 00:02:52,205
They're not locals, right?

45
00:02:52,206 --> 00:02:54,484
Taking the piss.

46
00:02:57,280 --> 00:02:59,212
Can I hazard a guess?

47
00:02:59,213 --> 00:03:00,558
You don't want to give your name

48
00:03:00,559 --> 00:03:01,663
Because you weren't there
strictly speaking,

49
00:03:01,664 --> 00:03:03,665
It's supposed to be up there.

50
00:03:03,666 --> 00:03:05,906
But I don't care

51
00:03:07,532 --> 00:03:10,430
Why don't you come?
The season for a cup of tea?

52
00:03:10,431 --> 00:03:13,331
Let's talk about this properly,
face to face, huh?

53
00:03:29,554 --> 00:03:31,211
Dad?

54
00:03:35,905 --> 00:03:37,562
Dad?

55
00:03:38,873 --> 00:03:40,633
Dad?

56
00:03:43,775 --> 00:03:45,914
Dad?

57
00:03:45,915 --> 00:03:48,537
Yes.

58
00:03:48,538 --> 00:03:51,609
Oh, I thought you were gone.

59
00:03:51,610 --> 00:03:54,025
Where would I go?

60
00:03:54,026 --> 00:03:55,510
Oh.

61
00:03:55,511 --> 00:03:56,511
Hey.

62
00:03:59,791 --> 00:04:01,585
I understood you.

63
00:04:01,586 --> 00:04:03,622
I'm here. I'm here.

64
00:04:42,351 --> 00:04:43,523
Damn, Sadie.

65
00:04:43,524 --> 00:04:44,628
It's okay, Rhys.

66
00:04:44,629 --> 00:04:47,458
I've seen a knife before.

67
00:04:47,459 --> 00:04:49,426
- Are you sure only Dan knows?
- I don't know.

68
00:04:49,427 --> 00:04:51,774
Like Kenny could have said
Someone, like on the phone.

69
00:05:02,371 --> 00:05:05,787
Your birthday last year, when
You asked me to stop all this,

70
00:05:05,788 --> 00:05:09,722
He begged me, I tried.

71
00:05:09,723 --> 00:05:11,689
I told him I want to go out.

72
00:05:11,690 --> 00:05:14,658
They laughed and said: yes
I even mentioned it again,

73
00:05:14,659 --> 00:05:17,005
They would kill you and
Then they would kill me.

74
00:05:21,528 --> 00:05:23,425
So I continued.

75
00:05:28,120 --> 00:05:30,019
So what are we?
What are you going to do now then?

76
00:05:33,091 --> 00:05:35,507
We continue forward.

77
00:05:41,927 --> 00:05:43,549
Are you sure we can't help you unpack?

78
00:05:43,550 --> 00:05:44,860
I'm fine, dad.

79
00:05:44,861 --> 00:05:46,690
You have a checkbook,
just in case?

80
00:05:46,691 --> 00:05:48,001
A checkbook?

81
00:05:48,002 --> 00:05:49,451
Nobody uses checks anymore.

82
00:05:49,452 --> 00:05:50,970
Yes.

83
00:05:50,971 --> 00:05:52,931
A check still works when
The wifi doesn't work, right?

84
00:05:55,527 --> 00:05:57,494
There is a rookie meeting
in the canteen at 11:00.

85
00:05:57,495 --> 00:05:58,495
Excellent.

86
00:05:58,496 --> 00:05:59,530
Do you want us to go?

87
00:05:59,531 --> 00:06:00,669
No.

88
00:06:03,811 --> 00:06:05,467
If you want to stop by home
for a Sunday lunch,

89
00:06:05,468 --> 00:06:06,468
I can pick you up

90
00:06:06,469 --> 00:06:07,469
She just arrived.

91
00:06:07,470 --> 00:06:09,921
Dad, I just arrived.

92
00:06:13,200 --> 00:06:14,165
-Hey, Josh.

93
00:06:14,166 --> 00:06:16,167
Nice to meet you.

94
00:06:16,168 --> 00:06:17,928
Hello Selma.

95
00:06:17,929 --> 00:06:19,033
Funny.

96
00:06:21,622 --> 00:06:22,553
I'm sorry.

97
00:06:22,554 --> 00:06:23,692
Is this your milk?

98
00:06:23,693 --> 00:06:25,418
That's what the bottle says.

99
00:06:25,419 --> 00:06:26,661
Honestly, it's great.

100
00:06:26,662 --> 00:06:27,972
Don't worry. Help yourself.

101
00:06:27,973 --> 00:06:28,973
Thank you.

102
00:06:28,974 --> 00:06:31,459
I'll get something later.

103
00:06:31,460 --> 00:06:32,875
I'm fine.

104
00:06:36,810 --> 00:06:38,051
She's too nice.

105
00:06:38,052 --> 00:06:39,915
People smell that,
take advantage.

106
00:06:39,916 --> 00:06:40,916
She will learn.

107
00:06:40,917 --> 00:06:43,678
She will do it.

108
00:06:43,679 --> 00:06:45,231
Are you OK?

109
00:06:45,232 --> 00:06:47,440
She shouldn't come
At home this weekend.

110
00:06:47,441 --> 00:06:49,546
She should have left
Somewhere further away,

111
00:06:49,547 --> 00:06:51,237
fend for herself.

112
00:06:51,238 --> 00:06:52,756
She wasn't ready.

113
00:06:52,757 --> 00:06:53,757
In your opinion.

114
00:06:53,758 --> 00:06:55,862
In my opinion, yes.

115
00:06:57,071 --> 00:06:58,071
Well.

116
00:06:58,072 --> 00:06:59,660
I need to take this

117
00:07:03,871 --> 00:07:05,216
Sandra.

118
00:07:05,217 --> 00:07:06,908
He still hasn't returned.

119
00:07:06,909 --> 00:07:08,910
No... no calls, no texts.

120
00:07:08,911 --> 00:07:11,775
I... I know something's up.
It's wrong, okay?

121
00:07:11,776 --> 00:07:13,086
I'm not stupid

122
00:07:13,087 --> 00:07:14,087
It's okay, Sandra.

123
00:07:14,088 --> 00:07:15,088
Alright.

124
00:07:15,089 --> 00:07:17,056
Talk to me.

125
00:07:17,057 --> 00:07:20,231
Two days. Two days, and I
I just don't know what to do.

126
00:07:20,232 --> 00:07:23,821
Sandra, I know you're upset,
but we must be careful

127
00:07:23,822 --> 00:07:25,754
What we say on the phone, huh?

128
00:07:25,755 --> 00:07:27,273
Well.

129
00:07:27,274 --> 00:07:28,826
Kenny is like family.

130
00:07:28,827 --> 00:07:32,002
And family is everything to me.

131
00:07:32,003 --> 00:07:35,695
I will find it and
I'll bring it home.

132
00:07:35,696 --> 00:07:36,973
Dad?

133
00:07:39,113 --> 00:07:41,080
I'll call you later.

134
00:07:41,081 --> 00:07:43,669
I didn't say goodbye properly

135
00:07:43,670 --> 00:07:46,534
Kenny Davies, who directs

136
00:07:46,535 --> 00:07:48,225
Basically, all the lines.

137
00:07:48,226 --> 00:07:49,916
He is absent without leave.

138
00:07:49,917 --> 00:07:51,849
We have new runners
They come that we cannot identify,

139
00:07:51,850 --> 00:07:54,334
and there is fog
It's a battlefield out there.

140
00:07:54,335 --> 00:07:58,200
Surveillance at Kenny's
Number two is Khalad, also known as

141
00:07:58,201 --> 00:08:00,617
Special K, shows a
Man on the warpath.

142
00:08:00,618 --> 00:08:02,515
Unless, you know,
It's all for show

143
00:08:02,516 --> 00:08:04,310
and he knows exactly
Where's Kenny?

144
00:08:04,311 --> 00:08:05,932
When did you get like this?
Cynical, Chrissy?

145
00:08:05,933 --> 00:08:07,831
Oh, six months locked up
Get in the car with you.

146
00:08:07,832 --> 00:08:09,833
Let's say that

147
00:08:09,834 --> 00:08:12,801
and he really doesn't have

148
00:08:12,802 --> 00:08:15,804
Well, a new turf war
Children in the neighborhood.

149
00:08:15,805 --> 00:08:17,219
Someone is coming after them.

150
00:08:17,220 --> 00:08:18,669
It could mean that they are
vulnerable, yes.

151
00:08:18,670 --> 00:08:19,670
That? New kids on the block?

152
00:08:19,671 --> 00:08:20,775
Yes.

153
00:08:20,776 --> 00:08:22,259
Someone who is not on our radar then.

154
00:08:22,260 --> 00:08:24,019
New York, New York,

155
00:08:24,020 --> 00:08:25,642
It's the same product, the same.

156
00:08:25,643 --> 00:08:27,091
If this lot had a rival,
We would know.

157
00:08:27,092 --> 00:08:28,886
Whatever happens,
This is an opportunity

158
00:08:28,887 --> 00:08:30,336
We can't waste it.

159
00:08:30,337 --> 00:08:32,890
We're hitting the nail on the head
Bar this afternoon.

160
00:08:32,891 --> 00:08:34,858
Six months ago, you

161
00:08:34,859 --> 00:08:36,376
and said the only game in town

162
00:08:36,377 --> 00:08:37,964
Until we know that, we
Let's keep our powder dry.

163
00:08:37,965 --> 00:08:40,380
You, Glen, you are
The guy who said that

164
00:08:40,381 --> 00:08:41,589
We have to try something new.

165
00:08:41,590 --> 00:08:42,831
And this is all.

166
00:08:42,832 --> 00:08:43,832
Well, we don't have warrants.

167
00:08:43,833 --> 00:08:44,833
Uh, yes.

168
00:08:44,834 --> 00:08:47,353
Yes, we do.

169
00:08:47,354 --> 00:08:48,354
Shorter.

170
00:08:48,355 --> 00:08:49,355
It will do.

171
00:08:49,356 --> 00:08:50,668
Come on, guys!

172
00:08:56,950 --> 00:09:00,297
Finney, you have to go.

173
00:09:00,298 --> 00:09:04,888
Ah, that's his assertiveness.
voice, very assertive.

174
00:09:04,889 --> 00:09:06,579
Fuck you, Ben, for your own sake.

175
00:09:06,580 --> 00:09:07,925
What are you going to do, Dan?

176
00:09:07,926 --> 00:09:09,340
Call the police?

177
00:09:09,341 --> 00:09:10,929
Give me a burn like the Chinese one.

178
00:09:13,829 --> 00:09:16,071
Why don't you go?
Can you get us a beer, Dan?

179
00:09:17,073 --> 00:09:18,591
Message from Kenny.

180
00:09:18,592 --> 00:09:20,420
Yuck!

181
00:09:20,421 --> 00:09:23,665
Jesus Christ, what is it?
What's the matter?

182
00:09:23,666 --> 00:09:24,735
Rhys, Rhys.

183
00:09:24,736 --> 00:09:26,599
Shut the fuck up!

184
00:09:26,600 --> 00:09:27,773
Rhys, Rhys.

185
00:09:27,774 --> 00:09:29,257
Rhys, come on, let's go.

186
00:09:29,258 --> 00:09:31,155
Come on, man.

187
00:09:41,753 --> 00:09:43,098
Hands in the air,
Hands in the air.

188
00:09:43,099 --> 00:09:44,065
Let me see your hands.

189
00:09:44,066 --> 00:09:46,688
Let me see your hands!

190
00:09:46,689 --> 00:09:47,896
You love it, right?

191
00:09:47,897 --> 00:09:49,622
What, and no?

192
00:09:49,623 --> 00:09:50,727
Hands where I can see them.

193
00:09:50,728 --> 00:09:51,900
On your knees, on your knees.

194
00:09:51,901 --> 00:09:53,143
In your chest, in your chest.

195
00:09:53,144 --> 00:09:54,144
- Hands behind your back.
- Yes.

196
00:09:54,145 --> 00:09:55,352
You two up.

197
00:09:55,353 --> 00:09:59,218
All clear, all clear.

198
00:09:59,219 --> 00:10:01,876
My name is DCI Neil Anderson.

199
00:10:01,877 --> 00:10:04,741
We have a court order for

200
00:10:04,742 --> 00:10:08,745
Please comply and this
Everything should go pretty well.

201
00:10:08,746 --> 00:10:10,712
I'm too old for this.

202
00:10:10,713 --> 00:10:12,058
Okay, put your hands.

203
00:10:12,059 --> 00:10:14,095
keep them there

204
00:10:14,096 --> 00:10:15,372
Phew!

205
00:10:15,373 --> 00:10:17,408
Yeah, look what we have here.

206
00:10:17,409 --> 00:10:18,824
Freeze!

207
00:10:18,825 --> 00:10:20,342
I have two males
in pursuit.

208
00:10:20,343 --> 00:10:21,343
Stop right there.

209
00:10:21,344 --> 00:10:22,690
Arrest.

210
00:10:28,317 --> 00:10:31,319
Canada?

211
00:10:32,735 --> 00:10:34,149
Gun, gun, gun!

212
00:10:44,816 --> 00:10:46,162
Weapon cleared.

213
00:11:10,462 --> 00:11:12,222
Oh!

214
00:11:15,053 --> 00:11:17,192
Canada?

215
00:11:26,962 --> 00:11:27,927
Calling for reinforcements.

216
00:11:27,928 --> 00:11:29,481
Officer down.

217
00:11:32,346 --> 00:11:35,245
I thought you might have

218
00:11:35,246 --> 00:11:37,937
everything.

219
00:11:37,938 --> 00:11:39,767
I'm sorry.

220
00:11:39,768 --> 00:11:43,218
It's just that
Boost for everything

221
00:11:43,219 --> 00:11:46,083
go back to how it was

222
00:11:46,084 --> 00:11:48,776
You mean when you?
Did you never call me?

223
00:11:50,882 --> 00:11:52,918
A stupid decision.

224
00:11:52,919 --> 00:11:54,436
What is it then?

225
00:11:54,437 --> 00:11:57,025
Flushing those drugs down the toilet
through the toilet.

226
00:11:57,026 --> 00:11:59,510
You know, you tried
To fix a problem

227
00:11:59,511 --> 00:12:01,996
The only way you knew how.

228
00:12:01,997 --> 00:12:03,860
Dad, have you seen?

229
00:12:03,861 --> 00:12:05,206
Because I can't find them.

230
00:12:05,207 --> 00:12:06,414
You must have put them somewhere.

231
00:12:06,415 --> 00:12:07,518
Yes, I think Eva washed them.

232
00:12:07,519 --> 00:12:09,175
They will be hanging on the line.

233
00:12:09,176 --> 00:12:10,176
Hello, Caleb.

234
00:12:10,177 --> 00:12:11,937
Hello, Johnny.

235
00:12:11,938 --> 00:12:14,215
For the love of God.

236
00:12:14,216 --> 00:12:16,217
Are you going back to school?

237
00:12:16,218 --> 00:12:17,874
Yes that's fine.

238
00:12:17,875 --> 00:12:19,220
He seems a little hyperactive to me.

239
00:12:19,221 --> 00:12:20,462
Well, while
He stays busy,

240
00:12:20,463 --> 00:12:21,498
He's not thinking
About that, right?

241
00:12:21,499 --> 00:12:22,499
Also known as

242
00:12:22,500 --> 00:12:24,087
Sweep it under the rug.

243
00:12:24,088 --> 00:12:26,089
I ask him every day
If you want to talk.

244
00:12:26,090 --> 00:12:29,333
He just wants to leave it behind.

245
00:12:29,334 --> 00:12:31,784
Yes, that's not it.
Trauma works, Nathan.

246
00:12:31,785 --> 00:12:35,063
And believe me,
He is traumatized.

247
00:12:35,064 --> 00:12:37,514
He has killed a man and taken a life.

248
00:12:37,515 --> 00:12:40,172
And it doesn't matter what
He was a rapist bastard.

249
00:12:40,173 --> 00:12:42,381
It is a weight, a burden.

250
00:12:42,382 --> 00:12:44,279
And it will lead you
Clean through the floor

251
00:12:44,280 --> 00:12:45,971
If you let it.

252
00:12:54,808 --> 00:12:58,535
Tell him he did a brave act
thing, the right thing.

253
00:12:58,536 --> 00:13:00,572
tell it every day
until you believe it.

254
00:13:09,202 --> 00:13:11,272
Hello.

255
00:13:11,273 --> 00:13:12,652
Can I borrow your shotgun?

256
00:13:12,653 --> 00:13:14,344
The police took Owen away.

257
00:13:14,345 --> 00:13:16,656
That fox is trapped in
The trap next to the chicken coop.

258
00:13:16,657 --> 00:13:18,313
I need to get rid of it.

259
00:13:18,314 --> 00:13:20,557
Do you know how to do that?

260
00:13:20,558 --> 00:13:23,974
I wouldn't ask otherwise.

261
00:13:23,975 --> 00:13:26,287
Every summer, we went

262
00:13:26,288 --> 00:13:28,082
outside Gdansk.

263
00:13:28,083 --> 00:13:30,154
He showed me what

264
00:13:38,231 --> 00:13:39,819
There you go.

265
00:13:53,418 --> 00:13:54,592
Fill your boots.

266
00:14:10,711 --> 00:14:14,197
This raid was the result

267
00:14:14,198 --> 00:14:17,303
Hitting the county lines

268
00:14:17,304 --> 00:14:20,203
It hurts, not just scooping

269
00:14:20,204 --> 00:14:21,652
Which accomplishes nothing.

270
00:14:21,653 --> 00:14:23,551
-They told me that.
- Pompous idiot.

271
00:14:23,552 --> 00:14:25,070
A police officer was seriously injured

272
00:14:25,071 --> 00:14:27,037
wounded in the

273
00:14:27,038 --> 00:14:29,315
in critical condition

274
00:14:29,316 --> 00:14:31,697
This was a

275
00:14:31,698 --> 00:14:35,321
and we have done it seriously

276
00:14:35,322 --> 00:14:37,911
network that has inflicted...

277
00:14:42,191 --> 00:14:43,606
Good.

278
00:14:46,333 --> 00:14:48,577
If you're not ready, we can
Always try again tomorrow.

279
00:14:53,444 --> 00:14:55,272
Look, you showed enormous courage.

280
00:14:55,273 --> 00:14:56,687
You were in a
impossible situation,

281
00:14:56,688 --> 00:14:58,586
And you did a brave thing.

282
00:14:58,587 --> 00:15:00,760
Do you remember that?

283
00:15:00,761 --> 00:15:02,210
It will get easier.

284
00:15:02,211 --> 00:15:04,557
I dropped my phone
In the quarry.

285
00:15:04,558 --> 00:15:05,593
Well.

286
00:15:05,594 --> 00:15:07,595
My phone grip, right?

287
00:15:07,596 --> 00:15:09,390
I don't know if it arrived
Then he left, but if he did,

288
00:15:09,391 --> 00:15:11,185
I mean, it will have my
fingerprints, right?

289
00:15:11,186 --> 00:15:12,532
My DNA.

290
00:15:14,603 --> 00:15:16,431
It's okay, after I leave you,
I'll go up to the quarry.

291
00:15:16,432 --> 00:15:17,950
And if it's there, then
I'll bring it back.

292
00:15:17,951 --> 00:15:19,227
And if not, there is
There is no harm done.

293
00:15:19,228 --> 00:15:20,608
Put on your seat belt.

294
00:15:45,358 --> 00:15:46,358
Shit.

295
00:15:57,335 --> 00:16:00,544
I saw your car from the road.

296
00:16:00,545 --> 00:16:03,582
I...I wanted a word.

297
00:16:03,583 --> 00:16:05,170
A word about what, Nathan?

298
00:16:05,171 --> 00:16:08,000
Johnny told me about

299
00:16:08,001 --> 00:16:09,519
Him outside the Raglan.

300
00:16:09,520 --> 00:16:11,107
Good.

301
00:16:11,108 --> 00:16:14,834
Well I just wanted
To say thank you.

302
00:16:14,835 --> 00:16:16,250
That was very big of you.

303
00:16:16,251 --> 00:16:18,322
You know, give
a second chance.

304
00:16:23,603 --> 00:16:25,190
That's all, Jane.

305
00:16:25,191 --> 00:16:27,226
That's all I wanted to say.

306
00:16:27,227 --> 00:16:29,090
I won't be able to turn one

307
00:16:29,091 --> 00:16:30,195
Oh, I understand.

308
00:16:30,196 --> 00:16:31,610
Yes, yes.

309
00:16:31,611 --> 00:16:33,853
It's just a wrong idea
Friendship knocked on the door

310
00:16:33,854 --> 00:16:37,029
It derailed him a little.

311
00:16:37,030 --> 00:16:38,686
Now it sounds like it's you
Making excuses.

312
00:16:38,687 --> 00:16:41,516
No, I'm not.

313
00:16:41,517 --> 00:16:43,173
You mean Rhys, I assume?

314
00:16:43,174 --> 00:16:46,176
Or...or his sister?

315
00:16:46,177 --> 00:16:47,281
No, I mean...

316
00:16:47,282 --> 00:16:48,385
I mean Rhys.

317
00:16:48,386 --> 00:16:51,526
I mean... yeah, Sadie's fine.

318
00:16:51,527 --> 00:16:53,735
I would tell Johnny to stay.
Clean of both.

319
00:16:53,736 --> 00:16:55,599
They have a fucking drug addict
living in his house.

320
00:16:55,600 --> 00:16:56,842
Do I need to say more?

321
00:17:02,159 --> 00:17:05,161
Yes, I have the chassis.
I removed it from last night.

322
00:17:05,162 --> 00:17:07,197
It belongs to Kenny Davies.

323
00:17:07,198 --> 00:17:11,133
Newport Mid-Level Distributor

324
00:17:12,686 --> 00:17:15,516
Yes, there was a big
Raid in Newport yesterday.

325
00:17:15,517 --> 00:17:17,794
Yes, I heard it.
Something on the radio.

326
00:17:17,795 --> 00:17:21,177
I'm thinking about this Davies
The boy must be connected.

327
00:17:21,178 --> 00:17:23,524
It stands to reason.

328
00:17:23,525 --> 00:17:25,629
You can listen to Newport

329
00:17:25,630 --> 00:17:27,114
Yes. Yes.

330
00:17:27,115 --> 00:17:28,218
It sounded like a big operation.

331
00:17:28,219 --> 00:17:29,530
Big.

332
00:17:29,531 --> 00:17:31,635
That idiot Anderson?

333
00:17:31,636 --> 00:17:33,189
If he were a great I am,

334
00:17:33,190 --> 00:17:35,398
He would have hit them
warehouse, not a center.

335
00:17:35,399 --> 00:17:37,779
This is a consolation prize.

336
00:17:37,780 --> 00:17:39,506
Well, the... the nail bar.

337
00:17:52,209 --> 00:17:53,489
What do you think of this?

338
00:17:59,699 --> 00:18:02,701
Shower curtain ring, obviously.

339
00:18:02,702 --> 00:18:06,118
Butterfly design on the curtain.

340
00:18:06,119 --> 00:18:07,775
What could you use one for?

341
00:18:07,776 --> 00:18:10,296
Apart from maintaining
Is your floor dry?

342
00:18:12,194 --> 00:18:13,332
Lining your boot?

343
00:18:13,333 --> 00:18:14,782
Lining your boot.

344
00:18:14,783 --> 00:18:17,405
Or wrap something
up you don't do it

345
00:18:17,406 --> 00:18:19,718
You want to stink up your car.

346
00:18:19,719 --> 00:18:21,583
Body, let's say.

347
00:18:23,343 --> 00:18:24,861
Well, if you're burning up the car,

348
00:18:24,862 --> 00:18:26,725
You wouldn't bother
With that, would you do it?

349
00:18:26,726 --> 00:18:29,590
This is a clue, Nathan.

350
00:18:29,591 --> 00:18:32,558
and I think I know
Where will it take me?

351
00:18:32,559 --> 00:18:33,904
Good.

352
00:18:33,905 --> 00:18:35,872
Well, I'll leave you with that.

353
00:19:06,593 --> 00:19:08,836
Yes, she definitely is.
have a fever

354
00:19:08,837 --> 00:19:10,320
So she's not drinking.

355
00:19:10,321 --> 00:19:11,425
She's not eating.

356
00:19:11,426 --> 00:19:12,564
No.

357
00:19:12,565 --> 00:19:15,256
Well, it's not, is it?

358
00:19:15,257 --> 00:19:17,500
This is above my pay grade.

359
00:19:17,501 --> 00:19:18,570
Veterinarian?

360
00:19:18,571 --> 00:19:20,537
Veterinarian.

361
00:19:20,538 --> 00:19:23,816
I left my phone upstairs.

362
00:19:23,817 --> 00:19:27,234
I have made my complaints

363
00:19:27,235 --> 00:19:29,339
in October, March and June.

364
00:19:29,340 --> 00:19:30,720
I want to know one
thing...when is it

365
00:19:30,721 --> 00:19:32,273
Is the boiler going to be fixed?

366
00:19:32,274 --> 00:19:34,551
And I say that with propriety.

367
00:19:34,552 --> 00:19:36,381
Thanks for your help.

368
00:19:36,382 --> 00:19:38,693
I have declared war
about my owners.

369
00:19:38,694 --> 00:19:40,557
It seemed like they deserved it.

370
00:19:40,558 --> 00:19:43,664
I call them every week at
same day, at the same time.

371
00:19:43,665 --> 00:19:45,217
nothing ever happens

372
00:19:45,218 --> 00:19:46,874
And they want to put
The damn rent went up.

373
00:19:46,875 --> 00:19:48,910
I... I just...

374
00:19:48,911 --> 00:19:49,981
What is that?

375
00:19:56,609 --> 00:19:58,057
Oh, Scott Foley.

376
00:19:58,058 --> 00:20:00,268
He wants to buy my farm.

377
00:20:07,792 --> 00:20:09,725
Sorry, we didn't call ahead.

378
00:20:13,660 --> 00:20:15,041
Can I come in?

379
00:20:18,355 --> 00:20:19,666
You have five minutes.

380
00:20:22,669 --> 00:20:25,050
I would like to make you
a provisional offer

381
00:20:25,051 --> 00:20:27,673
of a straight million.

382
00:20:27,674 --> 00:20:29,261
One million?

383
00:20:29,262 --> 00:20:31,505
Now we both know
It's worth 1.5.

384
00:20:31,506 --> 00:20:35,336
And it is possible that even
I'll get that, eventually.

385
00:20:35,337 --> 00:20:37,890
We both know how long farms last.

386
00:20:37,891 --> 00:20:40,065
These days and appreciate.

387
00:20:40,066 --> 00:20:44,345
The advantages of me
The offer is not a chain,

388
00:20:44,346 --> 00:20:49,557
No commissions and money in
bank at the end of the month.

389
00:20:49,558 --> 00:20:52,871
I would need to think about that.

390
00:20:52,872 --> 00:20:55,529
Well.

391
00:20:55,530 --> 00:20:59,291
But my clients are interested
To make an acquisition,

392
00:20:59,292 --> 00:21:01,397
So I'll have to move on soon.

393
00:21:01,398 --> 00:21:05,608
There is no shortage
from sick farms.

394
00:21:05,609 --> 00:21:06,850
Make me feel special.

395
00:21:06,851 --> 00:21:09,646
You're not special, Nathan.

396
00:21:09,647 --> 00:21:11,855
A million is a good price.

397
00:21:11,856 --> 00:21:13,650
And deep down, you know it.

398
00:21:13,651 --> 00:21:15,100
Good price for you, you mean.

399
00:21:15,101 --> 00:21:16,792
A bargain.

400
00:21:18,932 --> 00:21:21,693
I'll tell you what's special.

401
00:21:21,694 --> 00:21:24,627
Your fresh water
Supply and irrigation

402
00:21:24,628 --> 00:21:27,733
Running straight from the river
Asp, rain or shine.

403
00:21:27,734 --> 00:21:30,771
On paper, what I mean
cadastral maps,

404
00:21:30,772 --> 00:21:34,568
That water is not
More yours than mine.

405
00:21:34,569 --> 00:21:36,742
There is a big margin
of error on those maps.

406
00:21:36,743 --> 00:21:39,814
It's okay, Nathan.

407
00:21:39,815 --> 00:21:42,541
Your secret is safe with me.

408
00:21:42,542 --> 00:21:45,061
I mean, I think I have.

409
00:21:45,062 --> 00:21:47,339
Your dad was a great
Deal here.

410
00:21:47,340 --> 00:21:48,961
People still remember it.

411
00:21:48,962 --> 00:21:51,067
I mean, maybe not with love,

412
00:21:51,068 --> 00:21:53,103
He was a very good guy
Farmer and a fair boss.

413
00:21:53,104 --> 00:21:55,934
He was the quintessence
English, brimming with decency

414
00:21:55,935 --> 00:21:58,039
while expanding his empire.

415
00:21:58,040 --> 00:21:59,696
That's very rich, coming from you.

416
00:21:59,697 --> 00:22:00,939
But he could roll with

417
00:22:00,940 --> 00:22:03,976
Owen Thomas never could.

418
00:22:03,977 --> 00:22:06,496
In the past,
Owen had to sell

419
00:22:06,497 --> 00:22:10,776
His combine and half his equipment
To keep body and soul together.

420
00:22:10,777 --> 00:22:13,952
Your dad let him use it

421
00:22:13,953 --> 00:22:16,575
and the payment was

422
00:22:16,576 --> 00:22:22,029
And behold, the asp
flowed through the Bronnheil farm.

423
00:22:22,030 --> 00:22:25,929
How am I doing it?

424
00:22:25,930 --> 00:22:31,107
Without that water, your crops
and capacity sinks like a stone.

425
00:22:37,459 --> 00:22:39,633
You would be lucky if

426
00:22:42,775 --> 00:22:44,534
Food for thought.

427
00:23:06,695 --> 00:23:07,730
How long has it been down?

428
00:23:07,731 --> 00:23:09,594
15 minutes.

429
00:23:09,595 --> 00:23:11,555
Okay, let's get something.

430
00:23:24,230 --> 00:23:26,818
The policeman who died

431
00:23:26,819 --> 00:23:29,268
suffered during a raid

432
00:23:29,269 --> 00:23:31,823
It has been named as

433
00:23:31,824 --> 00:23:33,721
Meanwhile, the search continues

434
00:23:33,722 --> 00:23:35,516
For this man, Khalad Rogan,

435
00:23:35,517 --> 00:23:36,828
It is believed to be related to

436
00:23:36,829 --> 00:23:38,657
What about nail bars?

437
00:23:38,658 --> 00:23:39,796
Hey?

438
00:23:39,797 --> 00:23:41,142
He is believed to be armed...

439
00:23:41,143 --> 00:23:43,006
My niece got
involved for a while.

440
00:23:43,007 --> 00:23:44,732
- What, deal?
- Mm-hmm.

441
00:23:44,733 --> 00:23:45,733
How old is she?

442
00:23:45,734 --> 00:23:46,907
16.

443
00:23:46,908 --> 00:23:48,702
She's fine now.

444
00:23:48,703 --> 00:23:50,980
I promised my sister that
attend court every day.

445
00:23:50,981 --> 00:23:52,775
And I did it.

446
00:23:52,776 --> 00:23:55,605
Fell down the rabbit hole,
I listened to all the experts.

447
00:23:55,606 --> 00:23:57,711
So now you know what a
What is the distribution center?

448
00:23:57,712 --> 00:23:59,747
One bar above
Rhys on the stairs.

449
00:23:59,748 --> 00:24:01,266
Step.

450
00:24:01,267 --> 00:24:02,509
Hmm?

451
00:24:02,510 --> 00:24:04,131
Well, what happens on top of that?

452
00:24:04,132 --> 00:24:06,858
The medications arrive in containers.
cargo, hidden in things.

453
00:24:06,859 --> 00:24:08,515
What kind of things?

454
00:24:08,516 --> 00:24:11,690
Equipment, machinery,
furniture, legal things.

455
00:24:11,691 --> 00:24:15,936
It gets...oh, how?
You say put it in a place?

456
00:24:15,937 --> 00:24:17,144
What, like a warehouse?

457
00:24:17,145 --> 00:24:18,594
Yes.

458
00:24:18,595 --> 00:24:20,147
and that place
It stays super safe.

459
00:24:20,148 --> 00:24:23,150
99% of the distributors, they
I won't know where it is.

460
00:24:23,151 --> 00:24:26,049
So if it's so safe, how?
Are the drugs coming out?

461
00:24:26,050 --> 00:24:29,156
Few trusted messengers with
Good covers, I guess.

462
00:24:29,157 --> 00:24:30,951
Good.

463
00:24:30,952 --> 00:24:33,643
So someone with a legitimate
Reason for coming and going.

464
00:24:33,644 --> 00:24:35,162
It's interesting.

465
00:24:35,163 --> 00:24:37,682
Interesting.

466
00:24:37,683 --> 00:24:39,097
Is everything okay with Johnny?

467
00:24:39,098 --> 00:24:40,132
Dad?

468
00:24:40,133 --> 00:24:41,617
Yes that's fine.

469
00:24:41,618 --> 00:24:42,652
- Hello.
-Hello, Johnny.

470
00:24:42,653 --> 00:24:43,792
Hello.

471
00:24:47,762 --> 00:24:49,936
Does it look familiar to you?

472
00:24:51,317 --> 00:24:52,697
Yes, I was at the nail salon.

473
00:24:52,698 --> 00:24:53,836
Was it him?

474
00:24:53,837 --> 00:24:56,148
And he was in the showroom.

475
00:24:56,149 --> 00:24:57,598
It was the day that
I took the test drive.

476
00:24:57,599 --> 00:24:59,773
Yes, sensational
furniture in a container.

477
00:24:59,774 --> 00:25:01,153
It also looked new.

478
00:25:01,154 --> 00:25:04,812
So why would I do that?

479
00:26:23,167 --> 00:26:24,409
Sorry, Tarik.

480
00:26:24,410 --> 00:26:27,067
I know I shouldn't have called.

481
00:26:27,068 --> 00:26:29,241
Alright.

482
00:26:29,242 --> 00:26:32,314
You are in pain and you are afraid.

483
00:26:52,127 --> 00:26:55,267
Why didn't you tell me?

484
00:26:55,268 --> 00:26:56,821
I thought...

485
00:26:56,822 --> 00:26:58,063
I thought I would come back.

486
00:26:58,064 --> 00:27:00,203
But he didn't do it.

487
00:27:00,204 --> 00:27:02,655
Then they raid us.

488
00:27:06,728 --> 00:27:09,316
Just take me through
Everything, every step.

489
00:27:09,317 --> 00:27:11,043
Hmm?

490
00:27:13,355 --> 00:27:15,149
Two back there and then
Remove the cushions.

491
00:27:15,150 --> 00:27:16,806
That would be great.

492
00:27:23,849 --> 00:27:25,263
Is everything okay, sir?

493
00:27:25,264 --> 00:27:26,678
Yes. Yes, yes.

494
00:27:26,679 --> 00:27:27,679
I'm just browsing.

495
00:27:36,102 --> 00:27:37,758
And then what happened?

496
00:27:37,759 --> 00:27:40,934
He left with the children.

497
00:27:40,935 --> 00:27:41,935
To find Rhys.

498
00:27:41,936 --> 00:27:43,453
Al Raglan.

499
00:27:43,454 --> 00:27:44,696
I went there myself.

500
00:27:44,697 --> 00:27:45,697
I checked the cameras.

501
00:27:45,698 --> 00:27:46,767
He left at 1:00 AM.

502
00:27:46,768 --> 00:27:47,872
On your own?

503
00:27:47,873 --> 00:27:50,081
With the children.

504
00:27:50,082 --> 00:27:56,082
Listen, if... if we have one
Rat, I don't want to say it,

505
00:27:56,502 --> 00:27:58,746
but...but maybe it was Kenny.

506
00:28:02,232 --> 00:28:04,303
It's a theory.

507
00:28:06,029 --> 00:28:08,306
But Kenny made a
A period of seven years for me,

508
00:28:08,307 --> 00:28:10,067
and never opened his mouth.

509
00:28:14,106 --> 00:28:15,278
Please, Tarik.

510
00:28:15,279 --> 00:28:16,555
Please.

511
00:28:16,556 --> 00:28:18,766
It's not personal, Khalad.

512
00:28:22,493 --> 00:28:25,012
The policeman that you are
Wounded he has died.

513
00:28:25,013 --> 00:28:28,982
This is a disaster and I
I need to clean it.

514
00:28:35,783 --> 00:28:38,993
Is there anything I can do?
For you, anyone I can help?

515
00:28:42,272 --> 00:28:45,377
I do.

516
00:28:45,378 --> 00:28:49,105
I have a sister at home.

517
00:28:49,106 --> 00:28:50,831
Her husband died last year.

518
00:28:50,832 --> 00:28:53,316
She... she has three children.

519
00:28:53,317 --> 00:28:56,147
What's it called?

520
00:28:56,148 --> 00:29:00,116
Serenay.

521
00:29:28,421 --> 00:29:29,905
Alice.

522
00:29:29,906 --> 00:29:30,940
You never called me back, dad.

523
00:29:30,941 --> 00:29:31,941
Oh god.

524
00:29:31,942 --> 00:29:33,218
I'm sorry love.

525
00:29:33,219 --> 00:29:36,428
Now I know what it's like
feel, you mean.

526
00:29:36,429 --> 00:29:38,016
All good?

527
00:29:38,017 --> 00:29:39,259
You seemed stressed
the other day.

528
00:29:39,260 --> 00:29:41,054
No no. I'm not well.

529
00:29:41,055 --> 00:29:42,607
I just went out with
Crystal. Look.

530
00:29:42,608 --> 00:29:43,608
Oh, how cute.

531
00:29:43,609 --> 00:29:45,196
I miss her.

532
00:29:45,197 --> 00:29:46,853
Are you sure you're okay?

533
00:29:46,854 --> 00:29:48,820
Yes, everything is fine.
It's terribly cold here.

534
00:29:48,821 --> 00:29:49,856
Just like rain?

535
00:29:49,857 --> 00:29:51,512
Well.

536
00:29:52,480 --> 00:29:53,860
We miss you.

537
00:29:53,861 --> 00:29:55,378
The house is quiet without you.

538
00:29:55,379 --> 00:29:56,552
Don't make me feel guilty, dad.

539
00:29:56,553 --> 00:29:57,553
I'm not.

540
00:29:57,554 --> 00:29:58,968
I'm not.

541
00:29:58,969 --> 00:30:03,076
I am just...I am
Just being honest.

542
00:30:03,077 --> 00:30:04,387
Well, I...

543
00:30:04,388 --> 00:30:05,631
I miss you too.

544
00:30:41,253 --> 00:30:42,287
Just the man.

545
00:30:42,288 --> 00:30:43,323
Come on.

546
00:31:18,048 --> 00:31:19,429
There you go.

547
00:31:27,368 --> 00:31:31,958
How would you feel if we?
They sold out one day and we

548
00:31:31,959 --> 00:31:35,685
you lived another
Life, maybe in the city

549
00:31:35,686 --> 00:31:38,379
or in another country?

550
00:31:42,038 --> 00:31:43,211
I wouldn't mind if we left.

551
00:31:46,007 --> 00:31:46,973
AND?

552
00:31:46,974 --> 00:31:48,354
Is there a but below?

553
00:31:52,496 --> 00:31:54,602
I miss mom.

554
00:31:56,984 --> 00:31:59,019
I remember that day
We roof the barn

555
00:31:59,020 --> 00:32:01,471
and the harvester catching
fire in Eastfield.

556
00:32:04,163 --> 00:32:06,648
Mom finds Taffin next to the
pond the night she gave birth.

557
00:32:09,582 --> 00:32:11,343
Memories everywhere, yes.

558
00:32:14,622 --> 00:32:20,622
I sometimes...from time to time,
I get new ones.

559
00:32:21,387 --> 00:32:24,735
Most of the time, it's just
The old ones over and over again.

560
00:32:28,843 --> 00:32:31,086
Alright.

561
00:32:31,087 --> 00:32:32,536
Yes, that's enough.

562
00:32:57,147 --> 00:32:58,665
The stream is at the bottom
by the tree line.

563
00:32:58,666 --> 00:33:00,218
Well then, how much?
Where are we going?

564
00:33:00,219 --> 00:33:02,531
Very much, mate.

565
00:33:10,333 --> 00:33:12,368
I thought you could be

566
00:33:12,369 --> 00:33:18,369
ring, maybe a whole curtain.

567
00:33:18,858 --> 00:33:19,858
I don't think so.

568
00:33:19,859 --> 00:33:21,239
Are you sure about that?

569
00:33:25,313 --> 00:33:27,142
You can get it.

570
00:33:30,456 --> 00:33:32,837
Hello, Raglan Castle Hotel.

571
00:33:32,838 --> 00:33:35,702
Yes, could...could I have?
A name and number please?

572
00:33:35,703 --> 00:33:38,636
And I... I will call
I'll be back in a second.

573
00:33:51,546 --> 00:33:53,651
It smells like bleach in here.

574
00:33:53,652 --> 00:33:57,448
Uh, you didn't show up
I your guarantee

575
00:33:57,449 --> 00:33:58,863
No, Dan, I didn't.

576
00:33:58,864 --> 00:34:01,486
You don't want
Play with me.

577
00:34:01,487 --> 00:34:02,868
Does it look familiar to you?

578
00:34:05,836 --> 00:34:08,493
It is my belief one
of your bathrooms

579
00:34:08,494 --> 00:34:09,633
It is a short shower curtain.

580
00:34:14,673 --> 00:34:19,228
No, I... I don't think so.

581
00:34:19,229 --> 00:34:20,712
I don't know
you, Dan, but I

582
00:34:20,713 --> 00:34:23,405
Find the personal and
Professional competence

583
00:34:23,406 --> 00:34:24,716
With each other.

584
00:34:24,717 --> 00:34:27,202
Do they compete with each other?

585
00:34:27,203 --> 00:34:29,894
Life, Dan.

586
00:34:29,895 --> 00:34:31,344
Life.

587
00:34:31,345 --> 00:34:36,142
They are in dispute
With each other.

588
00:34:36,143 --> 00:34:38,730
As a person, as
private citizen,

589
00:34:38,731 --> 00:34:42,217
I hate you and your
nice, what have you done

590
00:34:42,218 --> 00:34:47,118
To this hotel and this city.

591
00:34:47,119 --> 00:34:50,915
Your disregard for honesty
and integrity and total

592
00:34:50,916 --> 00:34:52,745
contempt for human decency.

593
00:34:57,819 --> 00:35:01,546
But as a police officer, as an agent
The law is up to me

594
00:35:01,547 --> 00:35:05,136
treat you with a certain
dispassion, to choose my battles.

595
00:35:05,137 --> 00:35:06,551
So this is what I propose.

596
00:35:06,552 --> 00:35:08,415
I won't shut you up
out of service for a month,

597
00:35:08,416 --> 00:35:11,487
Call the forensic guys and
Prosecute half of its residents

598
00:35:11,488 --> 00:35:12,834
with possession.

599
00:35:15,009 --> 00:35:18,287
And in return, you
Tell me about Kenny

600
00:35:18,288 --> 00:35:24,190
Davies and his recent stay
in this establishment.

601
00:35:33,303 --> 00:35:35,373
When we last saw each other, you

602
00:35:35,374 --> 00:35:37,168
You acquire Thomas' farm.

603
00:35:37,169 --> 00:35:39,377
Well we have some
mortgage products

604
00:35:39,378 --> 00:35:40,482
That might be appropriate.

605
00:35:40,483 --> 00:35:42,346
Excellent.

606
00:35:42,347 --> 00:35:45,176
I will need to give regional

607
00:35:45,177 --> 00:35:47,005
More or less a formality.

608
00:35:47,006 --> 00:35:48,318
Well, that sounds good.

609
00:35:52,288 --> 00:35:53,943
I'm talking to
You as your friend.

610
00:35:53,944 --> 00:35:55,531
Yes, you don't.
I think I should do it.

611
00:35:55,532 --> 00:35:56,774
I don't think you

612
00:35:56,775 --> 00:35:58,189
with a bloody stick,
Not at your age,

613
00:35:58,190 --> 00:36:00,743
Not in this weather.

614
00:36:00,744 --> 00:36:03,608
But since I can't
change your mind,

615
00:36:03,609 --> 00:36:06,198
Maybe you could tell me
Why do you want Gwen's farm?

616
00:36:09,408 --> 00:36:10,650
Shall we still talk as friends?

617
00:36:10,651 --> 00:36:11,962
Yes a lot.

618
00:36:14,931 --> 00:36:16,794
I am vulnerable

619
00:36:16,795 --> 00:36:19,935
The corner of my farm
that the Asp flows through

620
00:36:19,936 --> 00:36:22,248
It is not our land.

621
00:36:22,249 --> 00:36:25,009
Dad took it off
Owen somewhere in the back

622
00:36:25,010 --> 00:36:28,633
From a pack of cigarettes, God knows
When, in the late '70s, I think.

623
00:36:28,634 --> 00:36:30,739
He sounds like your father.

624
00:36:30,740 --> 00:36:32,948
What did Owen get in return?

625
00:36:32,949 --> 00:36:38,747
Tractors, feed,
fertilizer, survival.

626
00:36:38,748 --> 00:36:41,853
So the agreement was
Never formalized.

627
00:36:41,854 --> 00:36:43,027
Mmmm.

628
00:36:43,028 --> 00:36:44,477
When you remortgaged,

629
00:36:44,478 --> 00:36:48,895
you should have
He told us about this.

630
00:36:48,896 --> 00:36:51,449
I must have forgotten.

631
00:36:51,450 --> 00:36:52,831
And to be fair,
You never asked.

632
00:36:56,075 --> 00:36:58,698
No, I didn't.

633
00:36:58,699 --> 00:37:01,735
You better make that call to
So does HQ count?

634
00:37:08,640 --> 00:37:12,332
The children, I want their names.

635
00:37:12,333 --> 00:37:15,439
Johnny and Sadie.

636
00:37:15,440 --> 00:37:16,640
Do you want to know their last names?

637
00:37:18,960 --> 00:37:20,617
Yes.

638
00:37:23,827 --> 00:37:27,002
Hello, Gwen, love.

639
00:37:27,003 --> 00:37:28,486
They are downloading
I this afternoon.

640
00:37:28,487 --> 00:37:29,763
Oh, that's great news.

641
00:37:29,764 --> 00:37:32,973
Well, we're all ready at home.

642
00:37:32,974 --> 00:37:35,079
Anything I should know?

643
00:37:35,080 --> 00:37:36,080
No.

644
00:37:36,081 --> 00:37:37,426
No, I don't think so.

645
00:37:37,427 --> 00:37:39,083
The chickens are all in hand.

646
00:37:39,084 --> 00:37:40,912
But you're missing a little
feed and some other things.

647
00:37:40,913 --> 00:37:42,569
Don't worry.

648
00:37:42,570 --> 00:37:44,572
It's no problem

649
00:37:46,333 --> 00:37:50,922
I'm selling, Nathan, not buying.

650
00:37:50,923 --> 00:37:52,717
Gethin has taken a look
in the accounts

651
00:37:52,718 --> 00:37:55,375
and on the farm, the assets.

652
00:37:55,376 --> 00:37:58,930
It is likely that some of the
The cows already have tuberculosis.

653
00:37:58,931 --> 00:38:02,969
It all comes down to one thing.

654
00:38:02,970 --> 00:38:04,073
On sale.

655
00:38:04,074 --> 00:38:05,869
As soon as possible.

656
00:38:08,458 --> 00:38:11,357
Can I tell you something, Gwen?

657
00:38:11,358 --> 00:38:13,911
I was never good at
Doing what I wanted to do.

658
00:38:13,912 --> 00:38:16,327
I always ended up doing
What I thought I should do,

659
00:38:16,328 --> 00:38:17,846
what is another way
to say that I did what

660
00:38:17,847 --> 00:38:21,470
Other people wanted me to do it.

661
00:38:21,471 --> 00:38:22,920
I'm sorry.

662
00:38:22,921 --> 00:38:27,545
What I'm trying to say
what do you want to do?

663
00:38:27,546 --> 00:38:29,823
Where do you want to go?
Will you make it through the next 10 years?

664
00:38:29,824 --> 00:38:30,824
At home.

665
00:38:30,825 --> 00:38:31,825
Of course.

666
00:38:31,826 --> 00:38:33,482
But that is impossible.

667
00:38:33,483 --> 00:38:34,621
I can't afford to stay

668
00:38:34,622 --> 00:38:35,657
according to Gethin.

669
00:38:35,658 --> 00:38:37,175
You can do it if I buy your share.

670
00:38:37,176 --> 00:38:39,351
You can stay rent-free
as long as you want

671
00:38:43,528 --> 00:38:44,873
Gethin.

672
00:38:44,874 --> 00:38:46,115
Hello.

673
00:38:46,116 --> 00:38:47,807
Well, hello, Gethin.

674
00:38:47,808 --> 00:38:49,567
Hello, Scott.

675
00:38:49,568 --> 00:38:51,673
I can't handle it

676
00:38:51,674 --> 00:38:53,847
They are downloading
I this afternoon.

677
00:38:53,848 --> 00:38:54,918
Where is your bag?

678
00:39:47,281 --> 00:39:48,938
Here we are.

679
00:39:51,527 --> 00:39:52,906
Welcome home.

680
00:40:29,012 --> 00:40:31,497
That's not Kenny.

681
00:40:31,498 --> 00:40:33,602
That's just someone

682
00:40:33,603 --> 00:40:35,881
and driving his car.

683
00:40:38,815 --> 00:40:44,061
The girl is the

684
00:40:44,062 --> 00:40:47,134
Sadie, Rhys's sister.

685
00:40:50,137 --> 00:40:51,483
And what about the boy?

686
00:40:53,968 --> 00:40:55,935
His name is Johnny.

687
00:41:03,909 --> 00:41:05,323
Where are we going?

688
00:41:05,324 --> 00:41:07,465
There is something
I want to show you.

689
00:41:19,684 --> 00:41:21,167
What do you think?

690
00:41:21,168 --> 00:41:22,755
It's charming.

691
00:41:22,756 --> 00:41:24,135
Great furniture.

692
00:41:24,136 --> 00:41:27,691
Yes, that was Sabine.

693
00:41:27,692 --> 00:41:30,072
She thought that the French
The country house look would appeal

694
00:41:30,073 --> 00:41:33,111
a more discerning bettor.

695
00:41:56,410 --> 00:41:57,652
Do you miss her?

696
00:42:00,138 --> 00:42:01,690
I'm sorry.

697
00:42:01,691 --> 00:42:03,554
No no.

698
00:42:03,555 --> 00:42:05,556
Yes, I miss her.

699
00:42:09,078 --> 00:42:10,285
Where did they meet?

700
00:42:10,286 --> 00:42:14,392
Traveling, in Australia.

701
00:42:14,393 --> 00:42:16,671
Then I had to go back
here to take charge of the farm.

702
00:42:16,672 --> 00:42:18,811
I thought I would never see her again.

703
00:42:18,812 --> 00:42:22,159
One day, she just appeared.

704
00:42:22,160 --> 00:42:23,229
A little risk.

705
00:42:23,230 --> 00:42:25,369
Yes, it was.

706
00:42:25,370 --> 00:42:26,991
But not really.

707
00:42:34,966 --> 00:42:36,864
It's lovely.

708
00:42:38,763 --> 00:42:41,074
You can move if you wish.

709
00:42:41,075 --> 00:42:42,144
The boiler is working.

710
00:42:42,145 --> 00:42:44,077
Maintenance has just been performed.

711
00:42:44,078 --> 00:42:45,631
Oh really?

712
00:42:45,632 --> 00:42:46,942
Yeah, he's just standing here.

713
00:42:46,943 --> 00:42:48,875
Move in tomorrow if you want.

714
00:42:51,983 --> 00:42:53,293
Thank you.

715
00:42:53,294 --> 00:42:55,399
You are welcome.

716
00:43:02,994 --> 00:43:06,997
If you don't mind
asking how did he die?

717
00:43:06,998 --> 00:43:12,998
She tripped over a hose next to the
hay barn and hit his head.

718
00:43:13,936 --> 00:43:15,350
10 minutes later,
She was laughing

719
00:43:15,351 --> 00:43:17,283
About it in the kitchen.

720
00:43:17,284 --> 00:43:20,700
And an hour later, she was dead.

721
00:43:20,701 --> 00:43:22,945
Epidural hematoma.

722
00:44:15,825 --> 00:44:17,377
Are you taking it?
Piss now or what?

723
00:44:17,378 --> 00:44:19,276
We were detained at school.

724
00:44:19,277 --> 00:44:21,796
Are you kidding?

725
00:44:21,797 --> 00:44:23,142
It's seven o'clock.

726
00:44:23,143 --> 00:44:25,040
Yes, they took
our phones away from us.

727
00:44:27,492 --> 00:44:30,425
Who the hell is that?

728
00:45:09,914 --> 00:45:11,811
Do you know the way?

729
00:45:49,229 --> 00:45:51,195
Where are we going now?

730
00:45:51,196 --> 00:45:52,610
Left.

731
00:46:33,825 --> 00:46:39,825
♪ I'm going down

732
00:46:39,831 --> 00:46:42,315
♪ No devil

733
00:46:42,316 --> 00:46:45,284
♪ Well, I'll make a deal.

734
00:46:45,285 --> 00:46:51,285
♪ I'm going down

735
00:46:51,291 --> 00:46:53,913
♪ No devil

736
00:46:53,914 --> 00:46:56,640
♪ Well, I'll make a deal.

737
00:46:56,641 --> 00:46:58,538
♪ Maybe hell doesn't exist
Subtitles of "noesasuntotuyo"

