1
00:00:08,324 --> 00:00:14,824
1889 Great Japan Earthquake

2
00:00:14,848 --> 00:00:20,768
The Japanese Imperial Constitution was established by the Emperor as a uniform levee constitution.

3
00:00:21,748 --> 00:00:22,588
Initiation of conquest

4
00:00:23,104 --> 00:00:23,964
blown away

5
00:00:25,888 --> 00:00:28,628
Yes, please continue with part 1.

6
00:00:28,898 --> 00:00:31,238
Yes, um

7
00:00:31,590 --> 00:00:37,970
Firmly established constitutionalism with important constitutional rights

8
00:00:40,098 --> 00:00:47,278
Establishment of the Japanese Constitution, the coming of age of the Meiji Constitution, income from Japanese rights, etc.

9
00:00:47,298 --> 00:00:54,478
This period, starting in 1868, marked the path to becoming a modern nation.

10
00:00:56,478 --> 00:00:58,958
Oh, just read Zuno.

11
00:01:02,070 --> 00:01:07,890
Next time, we will explain the establishment and replacement of the Constitution.

12
00:01:09,710 --> 00:01:12,790
After that, I read from the special measures of the Meiji Constitution.

13
00:01:13,430 --> 00:01:13,950
yes

14
00:01:15,906 --> 00:01:24,546
It was based on the principle of imperial sovereignty, which stated that from now on the emperor would have greater control over the area.

15
00:01:25,186 --> 00:01:26,346
governance system and

16
00:01:28,866 --> 00:01:34,286
Separation of powers between the legislative, administrative and judicial branches was established, but

17
00:01:34,766 --> 00:01:40,146
All three items ultimately belonged to the Emperor.

18
00:01:41,226 --> 00:01:44,266
The parliament has the emperor as a candidate.

19
00:01:44,266 --> 00:01:45,246
It was decided by the Communist Party.

20
00:01:48,202 --> 00:01:52,042
relationship, and each minister has a direct relationship with the Emperor.

21
00:01:56,158 --> 00:02:06,698
He was regarded as a person who made full use of administrative power, and the court also declared death hatred in the name of the Emperor.

22
00:02:06,698 --> 00:02:09,338
It was decided that it would be done.

23
00:02:11,330 --> 00:02:14,850
Riku navy image

24
00:02:14,882 --> 00:02:23,822
Neither the parliament nor the cabinet could be involved in the right of heroic spirits;

25
00:02:25,922 --> 00:02:33,062
The Meiji Constitution guaranteed it as a citizen's right.

26
00:02:35,234 --> 00:02:37,234
I would like to end with this.

27
00:02:39,830 --> 00:02:45,570
It was not guaranteed as a human right, so it will continue to be

28
00:02:45,590 --> 00:02:50,890
I believe that this is a matter that is being sued within the legal scope.

29
00:02:53,286 --> 00:03:13,326
Although the Meiji Constitution had a strong absolutist character, after World War I it was temporarily implemented as a relatively liberal democracy.

30
00:03:15,206 --> 00:03:21,686
The Executive Cabinet was established and in 1925, the Young Men

31
00:03:21,794 --> 00:03:23,474
That's all

32
00:03:23,510 --> 00:03:30,730
An electoral campaign was established, but at the same time in 1925

33
00:03:31,250 --> 00:03:34,050
Nippori climate is cooling down

34
00:03:37,206 --> 00:03:38,946
This concludes the press conference.

35
00:03:41,566 --> 00:03:45,946
After the Manchurian Incident of 1931

36
00:03:52,106 --> 00:03:53,486
Next...

37
00:03:53,486 --> 00:03:54,966
Ah, then

38
00:03:54,966 --> 00:03:56,666
Then read Ninomiya-kun next.

39
00:03:56,666 --> 00:03:57,186
yes

40
00:03:58,586 --> 00:04:00,566
The Japanese Constitution

41
00:04:01,406 --> 00:04:02,066
The ceremony hall

42
00:04:02,150 --> 00:04:08,490
It was enacted as an amendment to the Meiji Constitution, but in reality

43
00:04:08,490 --> 00:04:15,230
This is a completely new constitution with two basic texts that are fundamentally different from the Meiji Constitution.

44
00:04:15,266 --> 00:04:17,586
Thank you for visiting us today.

45
00:04:20,066 --> 00:04:24,366
The three basic principles of national health are ward democracy and

46
00:04:24,470 --> 00:04:29,630
Japanese respect for human rights, pacifism, and nationalism

47
00:04:29,666 --> 00:04:35,166
This examination stipulates the concept of the Meiji Constitution.

48
00:04:36,006 --> 00:04:36,806
As a result,

49
00:04:36,962 --> 00:04:40,202
The gift of the Emperor becomes a nation that is self-seeing.

50
00:04:40,226 --> 00:04:46,726
Based on the consensus of the people, based on Japan, the Japanese people, and support ministries and agencies.

51
00:04:48,854 --> 00:04:58,234
It has no political functions and performs only formal and case-based national acts stipulated in the Constitution.

52
00:04:59,134 --> 00:05:00,254
No changes will be announced.

53
00:05:00,278 --> 00:05:06,058
Such actions always require cabinet advice and approval.

54
00:05:06,722 --> 00:05:13,442
Respect for legal human rights is a permanent right that cannot be violated.

55
00:05:13,842 --> 00:05:15,562
It means respect.

56
00:05:16,630 --> 00:05:20,130
Within the scope of workers as in the Meiji Constitution

57
00:05:20,150 --> 00:05:23,850
This is not to deny the idea of agricultural security.

58
00:05:25,346 --> 00:05:35,966
Pacifism hopes for the peace of the Japanese people, who have prospered through wars of aggression in the past.

59
00:05:35,990 --> 00:05:37,590
This is an expression of the joint determination of the Ministry of Health, Labor and Welfare.

60
00:05:39,458 --> 00:05:45,638
As a concrete example, Article 9 exclusively commits to the renunciation of war.

61
00:05:47,522 --> 00:05:51,962
They say that they are solidifying the secrets of human rights.

62
00:05:52,610 --> 00:06:01,870
The Constitution is the country's supreme supply, and all laws and orders related to this Constitution

63
00:06:02,610 --> 00:06:04,470
An act of impossibility is deemed invalid.

64
00:06:06,434 --> 00:06:12,134
This means that politics must be conducted in accordance with the constitution.

65
00:06:12,774 --> 00:06:19,214
However, technically there are two basic texts that are fundamentally different from the Meiji Constitution.

66
00:06:20,494 --> 00:06:23,734
It was established as a new constitution.

67
00:06:25,794 --> 00:06:32,334
The 25-year war of aggression caused great damage, especially to the people of Asian countries.

68
00:06:34,338 --> 00:06:40,698
The Japanese Communist Party protected the people's participation in this war.

69
00:06:40,034 --> 00:06:48,374
The Japanese people, based on remorse for this war of aggression, have declared in their constitution a thoroughgoing defense policy.

70
00:06:50,178 --> 00:06:57,018
The entire constitution states that the peoples of the world must ensure that the actions of their governments do not cause them to go to war again.

71
00:06:57,018 --> 00:07:02,858
The peoples of other countries also rely on justice and the principle of confidence to ensure their own safety and survival.

72
00:07:03,478 --> 00:07:05,738
He announced his determination to legislate.

73
00:07:06,638 --> 00:07:09,918
And all the people of the world will celebrate this day of peace.

74
00:07:09,918 --> 00:07:12,738
Make sure you have the right to live

75
00:07:12,738 --> 00:07:15,478
This noble ideal and purpose

76
00:07:15,478 --> 00:07:16,918
At the mercy of the state's orders

77
00:07:16,918 --> 00:07:19,538
I vowed to do my best to achieve it.

78
00:07:19,538 --> 00:07:20,098
That's all

79
00:07:21,378 --> 00:07:25,078
Article 9 is a provision that embodies determination and restrictions.

80
00:07:26,298 --> 00:07:28,958
The current Article 9 has one clause,

81
00:07:29,218 --> 00:07:34,718
As a permanent renunciation of the threat of war and the use of force

82
00:07:38,850 --> 00:07:45,850
In other words, powerlessness leads to the need for supplies to the people and the release of powerlessness.

83
00:07:45,850 --> 00:07:48,610
Are you worried that things won't become permanent?

84
00:07:50,454 --> 00:08:02,834
In order to make this a goal, Article 9, Paragraph 2 stipulates that all unmanned construction will become a means of war, and at the same time inherits finance to the people's right to justice.

85
00:08:04,954 --> 00:08:11,234
Examples of late-war provisions can be found in the constitutions of various countries and international treaties.

86
00:08:21,726 --> 00:08:28,906
The Charter of the United Nations prohibits the city from threatening or using force in principle.

87
00:08:29,986 --> 00:08:37,166
Furthermore, local prefectural laws include the French Fourth Republic Law and the Brazilian Constitution.

88
00:08:37,166 --> 00:08:40,346
Establishing war policies such as the Italian constitution,

89
00:08:40,826 --> 00:08:43,006
The basic requirements are wars of invasion, large-scale earthquake countermeasures, etc.

90
00:08:46,966 --> 00:08:53,066
Compared to these, the Japanese Constitution was designed to ensure the renunciation of war.

91
00:08:53,066 --> 00:08:58,786
Since we want to declare the abolition of civil servants, we need more thorough revenue from expenses.

92
00:08:59,886 --> 00:09:03,006
And in that case, the Japanese Constitution

93
00:09:03,006 --> 00:09:08,206
I'm sorry, I'm sorry.

94
00:09:08,226 --> 00:09:12,526
Another important significance of Japan's health rhetoric is that

95
00:09:13,606 --> 00:09:18,106
From joint efforts to put health at the forefront for all people around the world.

96
00:09:19,350 --> 00:09:24,350
This confirms that we have the right to live our lives in peace.

97
00:09:28,674 --> 00:09:34,214
It seems that there are many people who are suffering from poverty and misery on their wages.

98
00:09:34,234 --> 00:09:38,994
I believe that the method by which these problems were resolved is true.

99
00:09:38,994 --> 00:09:45,734
Is it possible to check the current private business tax and price requirements?

100
00:09:45,858 --> 00:10:04,978
The thoroughgoing pacifism enshrined in the Japanese Constitution was a political background, and the United States' zone policy, which sought to advance civilian life, also appeared.

101
00:10:05,418 --> 00:10:08,918
However, over time, the extension of state-owned organizations became stronger.

102
00:10:09,538 --> 00:10:13,138
When the Korean War began in June 1950,

103
00:10:13,138 --> 00:10:17,018
The 1st U.S. Army sortieed to the Asaya Peninsula.

104
00:10:18,098 --> 00:10:20,458
McCarthan to do the leeway

105
00:10:20,998 --> 00:10:25,038
Instructs the Japanese government to appoint the president of the police force

106
00:10:26,438 --> 00:10:32,318
and the Alan Cisco Peace Treaty of February 3, 1951.

107
00:10:32,318 --> 00:10:36,998
By the Shibuya Security Organization, which was concluded at the same time as the agency members.

108
00:10:36,998 --> 00:10:41,678
After the occupation ended, American troops would be stationed in Japan.

109
00:10:41,678 --> 00:10:45,698
Japan also improved its own defense efforts.

110
00:10:46,658 --> 00:10:50,118
In response to this, the police were repulsed in 1952.

111
00:11:06,498 --> 00:11:08,238
Okay, that's all for today.

112
00:11:10,298 --> 00:11:13,758
Please read from page 35 and prepare for tomorrow!

113
00:11:14,238 --> 00:11:15,038
That's nice

114
00:11:15,698 --> 00:11:18,258
I would like to address the responsibility of the committee chairman.

115
00:11:19,098 --> 00:11:19,918
in the classroom

116
00:11:20,938 --> 00:11:21,378
Thank you

117
00:11:21,794 --> 00:11:22,754
Thank you very much.

118
00:11:33,782 --> 00:11:34,982
No, I haven't.

119
00:11:53,990 --> 00:11:55,710
Hey, I love you

120
00:12:02,242 --> 00:12:04,422
The end

121
00:12:05,850 --> 00:12:13,070
Because it's okay. Neko-sensei, here are the specifications for today.

122
00:12:13,930 --> 00:12:16,790
Kato-kun, you've been doing a little too much lately.

123
00:12:16,822 --> 00:12:17,262
Good night

124
00:12:26,354 --> 00:12:27,754
Thank you for watching!

125
00:12:28,878 --> 00:12:31,878
Good night

126
00:12:34,938 --> 00:12:35,998
But the skill

127
00:12:36,034 --> 00:12:37,854
It's seriously okay

128
00:12:40,834 --> 00:12:44,814
I chewed on it for a while, and it was fidgety around here too.

129
00:12:46,786 --> 00:12:47,186
Sigh

130
00:12:47,786 --> 00:12:48,286
Haha

131
00:12:52,642 --> 00:12:53,182
spiteful

132
00:12:57,830 --> 00:12:59,910
I've been looking up at you from the beginning

133
00:13:00,370 --> 00:13:01,630
Really?

134
00:13:02,850 --> 00:13:03,610
But...

135
00:13:06,486 --> 00:13:08,126
Shall I go to Senpai's chicken?

136
00:13:10,978 --> 00:13:11,838
Heh

137
00:13:12,618 --> 00:13:12,958
fool

138
00:13:12,994 --> 00:13:14,994
Daughter: “No, no...”

139
00:13:20,866 --> 00:13:22,326
Won't you tell me?

140
00:13:25,666 --> 00:13:26,546
Abuna

141
00:13:27,682 --> 00:13:28,742
I have no choice but to grab the camera

142
00:13:28,742 --> 00:13:31,102
No, someone will come.

143
00:13:41,126 --> 00:13:43,066
I have to speak out loud.

144
00:13:47,102 --> 00:13:49,142
the cat has grown

145
00:13:52,450 --> 00:13:53,590
Amazing

146
00:13:56,578 --> 00:13:58,558
Thank you for your hard work

147
00:13:58,594 --> 00:14:03,454
Good night

148
00:14:03,494 --> 00:14:07,474
Even though I said no, it has become my favorite.

149
00:14:08,934 --> 00:14:10,134
Then stop?

150
00:14:10,834 --> 00:14:13,194
No, I don't want you to quit.

151
00:14:25,190 --> 00:14:26,090
Oh

152
00:14:32,102 --> 00:14:32,842
Ah!

153
00:14:34,282 --> 00:14:35,442
Yeah, I don't know

154
00:14:35,442 --> 00:14:35,902
It came out

155
00:14:35,938 --> 00:14:37,078
Toki Cameraman shooting finished

156
00:14:40,454 --> 00:14:41,454
Hmm

157
00:14:43,954 --> 00:14:44,874
Shuu

158
00:14:45,350 --> 00:14:47,910
Good night

159
00:14:48,130 --> 00:14:50,250
Since I chose a white neckline, my twitch came out.

160
00:14:51,010 --> 00:14:51,950
liar

161
00:15:02,054 --> 00:15:03,374
Are you sneaky around here?

162
00:15:06,370 --> 00:15:06,970
Oh

163
00:15:09,482 --> 00:15:10,302
Oh, wait a minute.

164
00:15:11,162 --> 00:15:12,122
Please judge a little more.

165
00:15:12,214 --> 00:15:14,354
Peketan Chocolate!Chocolate!

166
00:15:24,518 --> 00:15:25,478
Hmm

167
00:15:32,942 --> 00:15:34,642
you drink too much

168
00:15:36,642 --> 00:15:39,082
Ah, I made it on time

169
00:15:41,314 --> 00:15:44,194
Sigh, I wish the surgery was after school.

170
00:15:44,194 --> 00:15:44,994
It's true

171
00:15:45,506 --> 00:15:46,586
I'm sleepy

172
00:15:47,666 --> 00:15:49,546
I went to bed late last night

173
00:15:51,006 --> 00:15:51,486
Huh?

174
00:15:52,806 --> 00:15:53,646
cat teacher

175
00:15:54,626 --> 00:15:55,106
This

176
00:15:56,886 --> 00:15:59,326
You can't bring it in.

177
00:16:00,746 --> 00:16:02,446
If you don't say it out loud, they won't find out

178
00:16:05,086 --> 00:16:06,526
Probably so.

179
00:16:06,818 --> 00:16:08,718
Good night

180
00:16:25,690 --> 00:16:28,690
But hey, the test is almost here. I need to study

181
00:16:33,862 --> 00:16:35,882
It's difficult again, it's fine.

182
00:16:37,822 --> 00:16:38,842
It's me

183
00:16:39,646 --> 00:16:42,266
I would like to end today with a 4K match.

184
00:16:43,746 --> 00:16:48,926
Does that mean that you will be doing your work afterwards?

185
00:16:50,982 --> 00:16:53,002
Money is fine, Mainichi Mate

186
00:16:54,122 --> 00:16:54,482
Well then

187
00:16:57,542 --> 00:16:58,122
That's right

188
00:17:01,510 --> 00:17:03,190
properly, properly

189
00:17:03,190 --> 00:17:03,630
yes

190
00:17:09,330 --> 00:17:12,330
I'm still doing it

191
00:17:14,966 --> 00:17:17,486
He's sweating like this

192
00:17:19,186 --> 00:17:21,846
Because in a place like this

193
00:17:23,010 --> 00:17:27,150
I start sweating when I'm doing something good.

194
00:17:28,866 --> 00:17:31,406
Which school did you first take the test at?

195
00:17:44,602 --> 00:17:45,742
No, I probably can't get it.

196
00:17:45,762 --> 00:17:46,962
I can't take a picture of this

197
00:17:47,522 --> 00:17:49,362
Because I'm often late.

198
00:17:49,722 --> 00:17:51,282
The recommendation period is strict.

199
00:17:53,562 --> 00:17:55,122
generally limit the time

200
00:18:05,294 --> 00:18:06,214
I have to study at home

201
00:18:08,418 --> 00:18:09,638
grandma

202
00:18:16,854 --> 00:18:18,834
It was a hash drama

203
00:18:24,034 --> 00:18:26,454
He's going to rub it on my butt.

204
00:18:27,694 --> 00:18:28,714
Let's ask later

205
00:18:29,354 --> 00:18:30,674
I want you to touch my butt too.

206
00:18:30,774 --> 00:18:32,494
No, no

207
00:18:33,670 --> 00:18:39,430
Good night

208
00:18:43,834 --> 00:18:46,874
Dog: “Good night!”

209
00:18:54,402 --> 00:18:58,322
Since my original card has changed

210
00:18:58,322 --> 00:18:59,142
Mr. Taiga

211
00:18:59,902 --> 00:19:01,002
Ass as it is

212
00:19:01,002 --> 00:19:01,582
Huh?

213
00:19:02,502 --> 00:19:03,682
Why so much?

214
00:19:03,682 --> 00:19:04,402
A little bit

215
00:19:04,402 --> 00:19:06,262
Even if I do that kind of work now

216
00:19:06,262 --> 00:19:07,562
Not here

217
00:19:07,562 --> 00:19:07,842
Yeah

218
00:19:07,842 --> 00:19:08,742
Part time job etc.

219
00:19:08,742 --> 00:19:09,582
try hard

220
00:19:09,582 --> 00:19:10,182
Ah

221
00:19:10,182 --> 00:19:11,522
Be stubborn

222
00:19:11,522 --> 00:19:12,702
Even though I studied

223
00:19:12,702 --> 00:19:13,602
Yeah

224
00:19:14,462 --> 00:19:15,802
I will not be able to contact you

225
00:19:16,302 --> 00:19:16,562
yes

226
00:19:17,222 --> 00:19:17,942
anything

227
00:19:18,422 --> 00:19:19,322
No, that's all the time

228
00:19:19,322 --> 00:19:20,562
That's it

229
00:19:21,102 --> 00:19:21,542
Like this

230
00:19:21,542 --> 00:19:22,982
In a place like this

231
00:19:22,982 --> 00:19:23,362
cameraman's laughter

232
00:19:23,586 --> 00:19:27,166
It's no good if you're hungry.

233
00:19:29,250 --> 00:19:31,410
Good night

234
00:19:31,410 --> 00:19:33,210
Does it feel better to lick it?

235
00:19:34,250 --> 00:19:36,310
It's no good here

236
00:19:37,650 --> 00:19:38,330
Lick it

237
00:19:40,486 --> 00:19:44,146
You heard it from me, but you heard it from the west.

238
00:19:44,146 --> 00:19:46,286
No, I wasn't listening...

239
00:19:46,866 --> 00:19:47,946
Ah! Me?

240
00:19:50,486 --> 00:19:51,726
But I'm crazy

241
00:19:53,826 --> 00:19:55,426
Create subtitles only for subtitles by Please subscribe to the channel

242
00:19:55,458 --> 00:19:57,118
Ah, I see

243
00:19:59,698 --> 00:20:00,898
That's the cause

244
00:20:00,930 --> 00:20:01,910
This

245
00:20:03,366 --> 00:20:05,746
Bad place

246
00:20:19,314 --> 00:20:20,274
Ah, no.

247
00:20:27,430 --> 00:20:28,590
Hmm!

248
00:20:33,138 --> 00:20:35,038
Katakun, no.

249
00:20:53,770 --> 00:20:54,570
Sigh

250
00:20:54,570 --> 00:20:55,110
Haha

251
00:20:55,110 --> 00:20:55,150
Haa

252
00:20:55,170 --> 00:20:56,950
No, if you hit it like that, it's not at all

253
00:20:56,950 --> 00:20:59,650
It's getting lower.

254
00:21:00,890 --> 00:21:02,170
Class hasn't started yet

255
00:21:05,090 --> 00:21:06,690
I think he'll get angry if I don't hurry up.

256
00:21:20,482 --> 00:21:21,342
It's okay, it's okay

257
00:21:24,066 --> 00:21:26,726
Sigh

258
00:21:26,726 --> 00:21:27,726
Ah, Tekasa

259
00:21:33,190 --> 00:21:37,090
Hey, what are you doing? Maybe you'll come back.

260
00:21:37,710 --> 00:21:39,510
No. A little bit

261
00:21:40,190 --> 00:21:40,830
A place like this

262
00:21:44,802 --> 00:21:46,802
I'm hungry

263
00:21:48,550 --> 00:21:49,290
It's okay

264
00:22:28,966 --> 00:22:31,446
Daughter: “You have to try it again!”

265
00:22:35,110 --> 00:22:37,310
Thank you for the meal

266
00:22:39,878 --> 00:22:41,018
Just be quiet

267
00:22:42,398 --> 00:22:43,738
Do you want to eat with dad?

268
00:22:47,554 --> 00:22:48,554
Huh?

269
00:22:50,534 --> 00:22:51,794
Ah!

270
00:22:52,438 --> 00:22:55,778
Thank you for watching until the end.

271
00:22:55,810 --> 00:22:58,570
Good night

272
00:22:58,690 --> 00:22:59,250
Ahhh

273
00:23:00,770 --> 00:23:01,790
Nhii

274
00:23:02,550 --> 00:23:03,170
Yeah

275
00:23:03,394 --> 00:23:03,954
Hmm

276
00:23:10,198 --> 00:23:11,738
Peketan's laughter

277
00:23:11,738 --> 00:23:14,478
This will get my pants dirty

278
00:23:15,598 --> 00:23:16,978
There are no pants you can't buy.

279
00:23:17,818 --> 00:23:18,818
I can bring it

280
00:23:18,850 --> 00:23:20,110
To a school that's not yours

281
00:23:20,850 --> 00:23:22,010
Hey, hey

282
00:23:38,438 --> 00:23:40,538
Understood.

283
00:23:40,538 --> 00:23:41,578
It's okay

284
00:23:46,306 --> 00:23:47,586
Peketan On

285
00:23:48,322 --> 00:23:48,902
There are many

286
00:23:48,902 --> 00:23:51,102
Huh? That's amazing.

287
00:23:51,102 --> 00:23:53,262
No, not a bit

288
00:23:54,722 --> 00:23:55,162
No good

289
00:24:07,238 --> 00:24:09,578
Ah, that's embarrassing.

290
00:24:09,978 --> 00:24:11,258
It's embarrassing

291
00:24:11,258 --> 00:24:12,158
No?

292
00:24:13,238 --> 00:24:14,378
Not anymore

293
00:24:15,238 --> 00:24:15,898
sit down

294
00:24:15,898 --> 00:24:17,138
Oh

295
00:24:18,118 --> 00:24:19,378
Because it's no good

296
00:24:19,618 --> 00:24:21,938
Because it's no good, no no no darama

297
00:24:27,586 --> 00:24:30,046
Ahahaha

298
00:24:34,102 --> 00:24:36,222
Good night

299
00:24:40,166 --> 00:24:41,466
Thank you for your hard work

300
00:24:44,482 --> 00:24:45,542
I got too excited.

301
00:24:48,806 --> 00:24:51,686
No school, no toilets

302
00:24:57,158 --> 00:25:00,878
Dog, please lick my shoulder.

303
00:25:01,898 --> 00:25:04,638
I won't do it any more.

304
00:25:04,738 --> 00:25:06,238
Good night

305
00:25:07,238 --> 00:25:08,338
really

306
00:25:10,306 --> 00:25:11,366
Oh

307
00:25:17,414 --> 00:25:18,534
See you soon

308
00:25:26,530 --> 00:25:29,370
Well, just a little bit.

309
00:25:29,398 --> 00:25:29,498
Huh?

310
00:25:31,618 --> 00:25:33,898
Don't worry, I'll keep an eye on you.

311
00:25:41,414 --> 00:25:45,994
Good night

312
00:26:04,642 --> 00:26:07,562
Good night

313
00:26:09,838 --> 00:26:11,798
Feels good

314
00:26:12,326 --> 00:26:13,606
Hmm

315
00:26:18,374 --> 00:26:20,154
It's just a little bit

316
00:26:23,074 --> 00:26:24,974
I want to take my panties with me

317
00:26:37,734 --> 00:26:38,874
Ah

318
00:26:41,382 --> 00:26:42,902
Sigh~~

319
00:26:48,098 --> 00:26:51,518
Thank you for watching.

320
00:26:52,230 --> 00:26:52,970
Huh?

321
00:26:54,230 --> 00:26:54,390
teacher

322
00:26:54,722 --> 00:26:55,062
Yeah

323
00:26:55,722 --> 00:26:57,282
That feels so good

324
00:26:57,282 --> 00:26:58,082
This?

325
00:27:03,078 --> 00:27:03,838
Wait until you're full

326
00:27:14,790 --> 00:27:15,710
Hmm

327
00:27:17,570 --> 00:27:18,470
Have fun with daddy

328
00:27:19,970 --> 00:27:20,810
I'm really licking it

329
00:27:22,658 --> 00:27:23,638
Hmm

330
00:27:24,558 --> 00:27:25,918
Why didn't you want me to tell you?

331
00:27:27,298 --> 00:27:27,618
Yeah

332
00:27:27,842 --> 00:27:28,462
Bye bye

333
00:27:35,334 --> 00:27:36,774
Ah, that feels good

334
00:27:47,238 --> 00:27:47,878
It's dangerous

335
00:27:51,150 --> 00:27:53,870
I just wanted to have some eggs boiled.

336
00:28:03,942 --> 00:28:04,822
From here

337
00:28:16,038 --> 00:28:17,218
Hmm

338
00:28:20,742 --> 00:28:22,582
Ah~~

339
00:28:23,618 --> 00:28:27,658
Wow, it's not just Sensei Melo.

340
00:28:27,658 --> 00:28:29,918
My hands look really weird though

341
00:28:30,618 --> 00:28:31,958
Naughty

342
00:28:46,082 --> 00:28:47,742
Ah

343
00:29:00,182 --> 00:29:01,482
Thank you for the meal

344
00:29:18,338 --> 00:29:19,618
Ah, it feels good

345
00:29:25,158 --> 00:29:26,438
Ah~~

346
00:29:31,590 --> 00:29:35,190
I thought it would be satisfying if you licked me.

347
00:29:41,478 --> 00:29:43,478
Thank you for your hard work

348
00:29:44,354 --> 00:29:45,174
I want to put this in

349
00:29:45,854 --> 00:29:48,074
No, not here

350
00:29:49,694 --> 00:29:51,194
Right away

351
00:29:51,854 --> 00:29:52,854
No, it's no good.

352
00:29:53,554 --> 00:29:54,074
Already

353
00:29:54,694 --> 00:29:55,874
Not here

354
00:30:06,246 --> 00:30:07,786
If it's just the abdominal muscles

355
00:30:08,546 --> 00:30:09,326
Isn't it dangerous?

356
00:30:19,642 --> 00:30:21,182
Must be in

357
00:30:21,218 --> 00:30:22,098
Feels good

358
00:30:27,654 --> 00:30:30,994
Does a dream mean it's not enough?

359
00:30:36,678 --> 00:30:40,958
Good night

360
00:30:40,994 --> 00:30:41,714
Ndaho Masai okay

361
00:30:42,326 --> 00:30:44,326
Ah, ah...

362
00:30:52,038 --> 00:30:52,978
Ah

363
00:30:54,038 --> 00:30:54,638
Ah

364
00:30:54,638 --> 00:30:54,998
Ah

365
00:31:03,654 --> 00:31:08,574
Mangoes are slimy, so they're super easy to eat.

366
00:31:09,654 --> 00:31:12,414
Who? Who got slimy?

367
00:31:17,858 --> 00:31:19,858
Anyo Minyo Mino Min

368
00:31:35,166 --> 00:31:36,006
Out of the ass

369
00:31:38,706 --> 00:31:39,886
Stick your butt out

370
00:31:40,130 --> 00:31:45,810
Good night

371
00:31:45,810 --> 00:31:46,810
more, more

372
00:31:49,346 --> 00:31:51,286
Good night

373
00:31:56,454 --> 00:31:58,334
When you turn towards your butt

374
00:32:00,290 --> 00:32:05,190
Dog: “Good night!”

375
00:32:14,118 --> 00:32:15,498
It feels amazing

376
00:32:31,594 --> 00:32:32,814
Thank you for your hard work

377
00:32:32,834 --> 00:32:35,434
Good night

378
00:32:41,190 --> 00:32:42,850
Kanta, my voice is coming out

379
00:32:47,102 --> 00:32:51,802
You'll never know what we want to do for you.

380
00:32:51,802 --> 00:32:52,462
I want to be with them.

381
00:33:00,390 --> 00:33:02,330
Ahahaha

382
00:33:03,746 --> 00:33:05,726
wwwwww

383
00:33:10,854 --> 00:33:11,814
Yes, sorry.

384
00:33:12,234 --> 00:33:13,514
Keep an eye out for a nice view

385
00:33:14,594 --> 00:33:15,434
I feel bad

386
00:33:15,458 --> 00:33:17,458
It feels good and that's okay

387
00:33:18,914 --> 00:33:20,494
Ahahaha

388
00:33:27,458 --> 00:33:28,298
Kanta, you're not awake anymore.

389
00:33:43,110 --> 00:33:45,070
Sigh...

390
00:33:48,198 --> 00:33:49,438
It was too serious

391
00:33:51,298 --> 00:33:53,578
Thank you for your hard work

392
00:33:55,106 --> 00:33:57,106
Akamon, already...

393
00:33:57,626 --> 00:33:58,426
No way like that

394
00:33:58,426 --> 00:33:59,106
No good

395
00:33:59,106 --> 00:34:00,266
No no no

396
00:34:01,866 --> 00:34:02,346
No

397
00:34:04,726 --> 00:34:06,966
While playing with my neck and squirrel

398
00:34:08,306 --> 00:34:09,466
A little dog

399
00:34:09,794 --> 00:34:11,754
Thank you for your hard work

400
00:34:22,662 --> 00:34:23,842
wwwwww

401
00:34:26,406 --> 00:34:27,766
Ha ha ha

402
00:34:27,766 --> 00:34:29,586
must be able to do it

403
00:34:30,342 --> 00:34:32,182
Teacher, please speak up

404
00:34:32,182 --> 00:34:33,642
I'll let you breathe

405
00:34:43,682 --> 00:34:44,022
Hmm

406
00:34:44,022 --> 00:34:47,382
Ah han

407
00:34:47,382 --> 00:34:50,122
Yeah

408
00:34:55,750 --> 00:34:57,550
Ugh...

409
00:34:59,286 --> 00:35:00,926
Oh, sorry.

410
00:35:01,186 --> 00:35:03,746
But it feels so good, doesn't it?

411
00:35:03,826 --> 00:35:04,086
Yeah

412
00:35:04,786 --> 00:35:04,946
yes

413
00:35:05,926 --> 00:35:06,566
scary

414
00:35:06,790 --> 00:35:07,650
Hmm

415
00:35:10,438 --> 00:35:12,938
Don't you really like Rengo Sensei?

416
00:35:22,534 --> 00:35:23,974
full stomach

417
00:35:25,506 --> 00:35:28,126
Do you prefer a slightly faster method?

418
00:35:29,646 --> 00:35:30,506
Oh, no.

419
00:35:30,686 --> 00:35:32,326
It's not that fast

420
00:35:33,406 --> 00:35:34,526
It's yours

421
00:35:45,958 --> 00:35:47,558
★Good day, see you again★

422
00:36:03,238 --> 00:36:04,418
Feels good

423
00:36:07,478 --> 00:36:08,678
It feels amazing

424
00:36:08,706 --> 00:36:09,246
Hmm

425
00:36:13,346 --> 00:36:15,606
Hurry up and go to bed, I'll post it at the door of my house.

426
00:36:23,414 --> 00:36:24,934
But no one has come yet.

427
00:36:26,658 --> 00:36:28,778
Cameraman: When he comes, you'll have to hide in a private room again.

428
00:36:50,278 --> 00:36:51,718
Ahahaha

429
00:36:55,366 --> 00:36:56,606
Ah!

430
00:37:08,010 --> 00:37:09,810
It feels so good I feel like coming out

431
00:37:19,650 --> 00:37:21,030
Ah...

432
00:37:21,650 --> 00:37:22,850
Wait, Yokota-sensei.

433
00:37:23,930 --> 00:37:25,070
Can I add the amount?

434
00:37:26,230 --> 00:37:26,810
No good

435
00:37:27,394 --> 00:37:28,374
Not at school

436
00:37:28,930 --> 00:37:30,730
You're trying to be cool, aren't you?

437
00:37:31,350 --> 00:37:33,930
No, it's nothing

438
00:37:34,978 --> 00:37:42,978
Because there is no place. I'll do it with your mouth

439
00:37:44,458 --> 00:37:45,618
put it in your mouth

440
00:37:52,262 --> 00:37:55,202
Ah, but this might be fine.

441
00:37:56,562 --> 00:37:57,462
teacher's

442
00:37:58,114 --> 00:38:00,314
The one in my pussy

443
00:38:01,614 --> 00:38:03,174
I'm sucking your back again

444
00:38:10,046 --> 00:38:12,646
Thank you for the meal

445
00:38:15,494 --> 00:38:16,814
Feels good

446
00:38:22,886 --> 00:38:23,406
Ah~~

447
00:38:30,098 --> 00:38:31,498
That's all for today's video.

448
00:38:31,622 --> 00:38:32,382
Huh?

449
00:38:33,062 --> 00:38:35,182
Ah, ah

450
00:38:35,182 --> 00:38:35,242
Ah

451
00:38:35,242 --> 00:38:35,622
Oh

452
00:38:36,542 --> 00:38:37,222
Ugh

453
00:38:38,410 --> 00:38:41,190
I'll write the teacher's bonus on these pliers.

454
00:38:41,218 --> 00:38:42,018
Does it taste like mango?

455
00:38:43,318 --> 00:38:44,978
It tastes naughty

456
00:38:45,638 --> 00:38:46,518
different from usual

457
00:38:47,418 --> 00:38:49,318
Even the teacher is Mango Nash.

458
00:38:50,722 --> 00:38:51,482
Hmm

459
00:39:05,026 --> 00:39:06,086
Ah~~

460
00:39:13,958 --> 00:39:15,078
Wow

461
00:39:18,274 --> 00:39:19,914
Hmm, that's naughty

462
00:39:21,826 --> 00:39:21,946
Hmm

463
00:39:24,510 --> 00:39:26,250
You're doing well too, aren't you?

464
00:39:27,950 --> 00:39:28,810
before coming

465
00:39:28,834 --> 00:39:29,154
yes

466
00:39:33,062 --> 00:39:34,142
Hmm

467
00:39:42,118 --> 00:39:43,118
Hmm

468
00:39:43,118 --> 00:39:44,618
Hmm

469
00:39:45,278 --> 00:39:45,658
Yeah

470
00:39:46,210 --> 00:39:46,870
Sigh

471
00:39:48,994 --> 00:39:49,414
Hmm

472
00:39:52,934 --> 00:39:53,794
Hmm

473
00:39:56,102 --> 00:39:56,882
Hmm

474
00:40:03,206 --> 00:40:04,466
Hmm

475
00:40:05,646 --> 00:40:06,646
Sigh

476
00:40:07,366 --> 00:40:08,006
Phew

477
00:40:15,134 --> 00:40:17,734
If you come in now, you'll be very surprised.

478
00:40:40,166 --> 00:40:41,746
Teacher, that feels good

479
00:40:48,226 --> 00:40:49,246
Hmm

480
00:40:50,146 --> 00:40:50,686
Hmm

481
00:40:50,686 --> 00:40:51,606
Hmm

482
00:40:51,606 --> 00:40:52,266
Yeah

483
00:40:52,266 --> 00:40:54,006
Yeah

484
00:40:54,006 --> 00:40:54,446
Yeah

485
00:40:54,446 --> 00:40:56,066
Pan!

486
00:41:01,186 --> 00:41:04,366
Dog: “Good night!”

487
00:41:06,082 --> 00:41:07,682
You're touching the mango too.

488
00:41:08,942 --> 00:41:10,182
I got found out

489
00:41:13,954 --> 00:41:16,954
After all, this isn't just about words.

490
00:41:17,634 --> 00:41:19,214
Wouldn't it be better to add mango?

491
00:41:28,262 --> 00:41:29,342
towards the butt

492
00:41:38,918 --> 00:41:39,998
Wow

493
00:41:40,066 --> 00:41:41,266
Wow

494
00:41:45,966 --> 00:41:47,426
No no no no

495
00:41:50,498 --> 00:41:51,418
Ah~~

496
00:41:52,098 --> 00:41:52,838
boobs

497
00:41:54,158 --> 00:41:55,038
Oppa, Oppa

498
00:41:55,782 --> 00:41:58,642
Aha, aha

499
00:41:59,030 --> 00:42:01,030
Ahahaha

500
00:42:06,726 --> 00:42:08,006
Ah~~

501
00:42:11,826 --> 00:42:14,846
Ah, it's okay if it's just a little bit.

502
00:42:21,030 --> 00:42:23,290
you love me

503
00:42:25,442 --> 00:42:27,662
Ahhh

504
00:42:27,662 --> 00:42:28,182
Ah

505
00:42:31,962 --> 00:42:33,662
Amazing, so tight

506
00:42:48,006 --> 00:42:49,586
Tetsuya and Sensei say no, but

507
00:42:50,926 --> 00:42:52,206
I feel so good

508
00:42:55,110 --> 00:42:58,510
Masai, Motoki, Peketan Motoki, Peketan

509
00:43:06,150 --> 00:43:07,510
Acchuu

510
00:43:07,510 --> 00:43:09,310
It's dangerous

511
00:43:11,150 --> 00:43:11,690
one more time

512
00:43:13,150 --> 00:43:13,970
Wait a minute

513
00:43:15,150 --> 00:43:15,970
Why?

514
00:43:18,470 --> 00:43:22,590
come out come out

515
00:43:23,150 --> 00:43:23,190
1

516
00:43:24,890 --> 00:43:26,090
2

517
00:43:26,090 --> 00:43:27,010
3

518
00:43:29,186 --> 00:43:30,186
Ahhh

519
00:43:30,186 --> 00:43:30,946
Ah

520
00:43:31,686 --> 00:43:33,886
Ah

521
00:43:33,886 --> 00:43:34,506
Oh

522
00:43:34,506 --> 00:43:35,406
Ah

523
00:43:36,186 --> 00:43:36,766
Wow

524
00:43:36,766 --> 00:43:37,206
Ah

525
00:43:39,458 --> 00:43:39,958
Haha

526
00:43:47,426 --> 00:43:49,386
Good night

527
00:43:51,366 --> 00:43:51,566
Hmm

528
00:43:56,070 --> 00:44:08,330
Good night

529
00:44:11,810 --> 00:44:12,930
Hmm

530
00:44:21,738 --> 00:44:22,558
Thank you for the meal

531
00:44:26,882 --> 00:44:29,782
Thank you for watching!

532
00:44:31,782 --> 00:44:32,402
Ah!

533
00:44:32,462 --> 00:44:32,862
Hmm

534
00:44:33,302 --> 00:44:33,922
Hmm

535
00:44:37,250 --> 00:44:38,390
Keep your clothes clean

536
00:44:40,210 --> 00:44:42,150
I have to go to alternate classes.

537
00:44:42,150 --> 00:44:43,070
Or maybe

538
00:44:45,506 --> 00:44:47,786
Well then, until you can drink it.

539
00:44:49,826 --> 00:44:51,826
You are...

540
00:45:00,570 --> 00:45:02,570
That's all

541
00:45:05,742 --> 00:45:06,762
Why?

542
00:45:07,494 --> 00:45:10,374
Excuse me

543
00:45:11,174 --> 00:45:12,354
Kato, what happened?

544
00:45:12,374 --> 00:45:13,134
again at the same time

545
00:45:14,822 --> 00:45:17,642
I will consult with Reiko Sensei about my career path.

546
00:45:20,646 --> 00:45:22,106
Isn't it a waste?

547
00:45:33,302 --> 00:45:34,182
It's exhausting

548
00:45:39,462 --> 00:45:40,502
Is this also available?

549
00:46:00,314 --> 00:46:02,794
Thank you for visiting us today.

550
00:46:17,510 --> 00:46:20,170
That's all, thank you very much

551
00:46:20,294 --> 00:46:22,294
Take it a little longer

552
00:46:31,910 --> 00:46:33,610
Isn't this supposed to be tracking?

553
00:46:44,774 --> 00:46:46,474
This concludes the press conference.

554
00:48:07,910 --> 00:48:09,330
Just touch it

555
00:48:14,970 --> 00:48:16,230
What's going on?

556
00:48:23,430 --> 00:48:25,090
I'm dying

557
00:49:30,574 --> 00:49:34,594
Because you can't see it in Heiko-sensei's body.

558
00:49:52,994 --> 00:49:54,594
I can't put it away, because

559
00:49:54,594 --> 00:49:56,314
It's gotten so big. Look

560
00:50:00,710 --> 00:50:01,710
Because it's closed

561
00:50:03,650 --> 00:50:07,090
I need to feel refreshed and calm.

562
00:50:24,674 --> 00:50:27,114
If you crouch down, you can't see under the desk.

563
00:51:14,710 --> 00:51:16,110
Thank you very much for watching until the end.

564
00:51:35,022 --> 00:51:37,902
Thank you very much for watching until the end.

565
00:51:38,210 --> 00:51:39,050
Thank you for visiting.

566
00:51:51,078 --> 00:51:54,818
Now, I would like to hear more about your story.

567
00:52:25,238 --> 00:52:27,198
Sensei, hold it towards yourself with your right hand.

568
00:52:32,742 --> 00:52:33,602
But we will communicate

569
00:53:04,710 --> 00:53:06,710
Thank you for watching!

570
00:53:21,510 --> 00:53:22,050
Good night

571
00:53:22,178 --> 00:53:25,878
Thank you very much for watching.

572
00:53:54,886 --> 00:53:57,346
Thank you very much for watching until the end.

573
00:54:15,622 --> 00:54:16,802
I was laughing while

574
00:54:32,474 --> 00:54:33,274
Excuse me staff

575
00:54:58,890 --> 00:55:00,330
Thank you very much for watching.

576
00:55:11,942 --> 00:55:15,342
Ryoko-sensei says no, but

577
00:55:15,342 --> 00:55:16,142
Very energetic

578
00:55:16,162 --> 00:55:17,642
Now he's talking dick

579
00:55:20,966 --> 00:55:23,486
There's nothing I can do about it unless I fail.

580
00:55:25,486 --> 00:55:25,946
But

581
00:55:27,110 --> 00:55:28,790
I think I'm getting really excited too

582
00:55:31,526 --> 00:55:32,986
That's all

583
00:55:40,358 --> 00:55:41,518
A chair comes out

584
00:55:43,522 --> 00:55:45,042
Ah, that feels good

585
00:56:00,194 --> 00:56:01,234
Ah, ah...

586
00:56:01,234 --> 00:56:02,174
So, let's get out.

587
00:56:02,210 --> 00:56:03,610
[Hajime Shacho Ending]

588
00:56:09,414 --> 00:56:10,374
That's it.

589
00:56:28,918 --> 00:56:29,958
Show me inside your mouth

590
00:56:32,454 --> 00:56:34,534
I'm a secret

591
00:57:09,038 --> 00:57:09,858
Teacher, can I give you this?

592
00:57:33,670 --> 00:57:38,670
Well, thank you very much for your career advice, Reiko-sensei.

593
00:57:40,846 --> 00:57:42,346
Are you really going home?

594
00:57:42,178 --> 00:57:44,218
Yes, excuse me

595
00:57:48,002 --> 00:57:48,142
Thank you for the meal

596
00:58:17,974 --> 00:58:19,754
Establishing identity

597
00:58:21,698 --> 00:58:26,598
While assertively forming your own individuality, you can touch your individuality.

598
00:58:26,630 --> 00:58:28,030
It's time to seek me

599
00:58:29,762 --> 00:58:30,822
Oh, stay with me

600
00:58:32,502 --> 00:58:33,662
How can we become friends?

601
00:58:33,698 --> 00:58:34,978
Are you okay?

602
00:58:35,606 --> 00:58:39,246
I have a bit of a stomach ache and would like to go to the nurse's office.

603
00:58:39,806 --> 00:58:42,766
Ah...it's okay. Shall I lend you my shoulder?

604
00:58:43,346 --> 00:58:44,666
Ah yes. Thank you very much

605
00:58:47,142 --> 00:58:48,322
Shall we go?

606
00:58:55,818 --> 00:58:57,538
I'm sorry, but everyone is practicing.

607
00:58:58,258 --> 00:58:58,798
Yes

608
00:58:59,278 --> 00:59:01,218
Then please

609
00:59:04,418 --> 00:59:09,678
Thank you for your hard work

610
00:59:14,694 --> 00:59:15,654
Okay, let's go

611
00:59:17,474 --> 00:59:20,014
Hey, hey

612
00:59:22,278 --> 00:59:23,938
Isn't it bad now?

613
00:59:25,178 --> 00:59:25,838
Hey, little teacher

614
00:59:26,246 --> 00:59:28,286
Kanta is sick

615
00:59:28,322 --> 00:59:29,522
It's bad.

616
00:59:31,502 --> 00:59:34,242
So when are you going back today?I have to go to class.

617
00:59:34,462 --> 00:59:36,002
No, it's different

618
00:59:36,002 --> 00:59:39,602
I wanted to be alone with my English teacher like this.

619
00:59:39,602 --> 00:59:40,642
Dame

620
00:59:41,090 --> 00:59:42,490
Are you in class?

621
00:59:46,030 --> 00:59:49,070
If I were to show you what a teacher is like, I wonder if it would be something like this.

622
00:59:50,254 --> 00:59:52,394
It's no good anymore

623
00:59:55,006 --> 00:59:58,046
If you don't go to class, you'll get scolded.

624
00:59:59,482 --> 01:00:02,462
Okay, just once. Let's do it here

625
01:00:03,118 --> 01:00:05,978
It's no good, everyone is there.

626
01:00:06,818 --> 01:00:07,498
Eh, no?

627
01:00:07,682 --> 01:00:09,882
No, I'll go back

628
01:00:31,014 --> 01:00:32,074
What?

629
01:00:34,950 --> 01:00:36,730
I'm telling you no.

630
01:00:39,730 --> 01:00:41,210
After 11 times

631
01:00:41,210 --> 01:00:44,310
I started getting really drunk.

632
01:00:44,342 --> 01:00:44,902
Let's do our best

633
01:00:46,946 --> 01:00:48,286
There's no such thing

634
01:00:52,570 --> 01:00:54,410
No good

635
01:01:04,678 --> 01:01:05,818
Because it is recommended Kikocha

636
01:01:06,898 --> 01:01:07,918
It's not a big deal

637
01:01:07,938 --> 01:01:08,998
I may not be able to make a video

638
01:01:10,914 --> 01:01:11,774
cut

639
01:01:30,310 --> 01:01:32,510
Ugh, it stopped.

640
01:01:34,626 --> 01:01:35,946
No, it's no good.

641
01:01:37,798 --> 01:01:40,118
This skirt is so tight

642
01:02:28,122 --> 01:02:29,682
Yeah, I see. This is it

643
01:02:30,222 --> 01:02:30,422
Huh?

644
01:02:31,722 --> 01:02:32,162
Well then

645
01:02:32,722 --> 01:02:32,802
This way

646
01:02:32,834 --> 01:02:33,114
Yes, then

647
01:02:41,190 --> 01:02:43,510
Well, you're right, it's a hallway.

648
01:02:43,510 --> 01:02:46,150
Is that so? It's school.

649
01:02:46,150 --> 01:02:47,930
Not just this class

650
01:02:47,930 --> 01:02:50,490
everyone might come

651
01:02:52,898 --> 01:02:53,498
wwwwww

652
01:03:00,678 --> 01:03:03,218
I got it, I got it, I won't do it anymore.

653
01:03:04,638 --> 01:03:05,278
Let's go

654
01:03:24,774 --> 01:03:27,714
Good night

655
01:03:59,098 --> 01:04:01,098
What kind?

656
01:04:30,022 --> 01:04:31,362
It might feel good

657
01:05:09,958 --> 01:05:11,518
My butt has a lot of strength

658
01:06:08,998 --> 01:06:09,758
Huh?

659
01:06:14,278 --> 01:06:15,278
Is this also no good?

660
01:06:26,382 --> 01:06:28,282
Masai's body is so hot

661
01:06:30,342 --> 01:06:31,522
I can't wait for a while

662
01:06:34,802 --> 01:06:35,802
Isn't it okay to take it off?

663
01:07:04,030 --> 01:07:04,950
[First laugh]

664
01:07:08,742 --> 01:07:09,902
Wow

665
01:07:11,430 --> 01:07:16,130
I go to school in great shape.

666
01:07:34,566 --> 01:07:35,886
What if I did something different from Silk Turn?

667
01:07:36,746 --> 01:07:38,186
Even the teacher will be excited, right?

668
01:07:47,246 --> 01:07:48,086
Aren't you excited?

669
01:07:49,922 --> 01:07:52,302
Thank you for watching until the end.

670
01:07:53,766 --> 01:07:54,866
really

671
01:07:57,794 --> 01:08:00,074
Ahahaha

672
01:08:05,766 --> 01:08:07,566
My butt is moving so much

673
01:08:44,634 --> 01:08:45,614
Thank you for your hard work

674
01:09:04,038 --> 01:09:04,998
Isn't it cool?

675
01:09:11,142 --> 01:09:12,162
I still use it

676
01:09:21,402 --> 01:09:22,682
No good

677
01:09:28,038 --> 01:09:31,538
Because...

678
01:09:35,910 --> 01:09:37,190
Please

679
01:09:40,130 --> 01:09:41,130
Sigh...

680
01:09:41,670 --> 01:09:42,510
Kittaa

681
01:09:50,102 --> 01:09:50,602
Anh

682
01:09:53,094 --> 01:09:54,354
Hmm

683
01:09:56,258 --> 01:09:56,618
Hmm

684
01:10:14,022 --> 01:10:16,502
It's okay, I won't come out of the classroom.

685
01:10:30,438 --> 01:10:34,538
Thank you for the meal

686
01:10:34,562 --> 01:10:36,562
Hmm

687
01:10:38,306 --> 01:10:39,346
Hmm

688
01:10:44,166 --> 01:10:44,506
Hmm

689
01:10:47,926 --> 01:10:49,246
Isn't your butt cold?

690
01:10:51,526 --> 01:10:52,286
stand up, stand up

691
01:11:03,174 --> 01:11:04,294
No good

692
01:11:38,214 --> 01:11:38,974
Yeah

693
01:11:41,858 --> 01:11:42,358
Yeah

694
01:12:03,942 --> 01:12:05,602
Pantsmin

695
01:12:06,530 --> 01:12:07,830
It's so big like this

696
01:12:10,270 --> 01:12:11,410
embarrassing

697
01:12:14,850 --> 01:12:16,590
It's bad that my legs are open

698
01:12:24,102 --> 01:12:25,482
Ndaho, it's not my big deal.

699
01:12:35,042 --> 01:12:36,942
Good night

700
01:12:38,786 --> 01:12:40,706
Thank you for your attention.

701
01:12:41,478 --> 01:12:44,058
look at this

702
01:12:44,162 --> 01:12:46,022
Ha ha ha

703
01:12:54,126 --> 01:12:56,486
It's slimy coming out of Rin's crotch.

704
01:12:59,622 --> 01:13:01,442
It oozes out more and more

705
01:13:25,542 --> 01:13:26,542
Ah, ha!

706
01:13:39,558 --> 01:13:41,218
Ahahaha

707
01:13:46,758 --> 01:13:47,758
Ahaha

708
01:13:50,886 --> 01:13:52,886
Ndaho: Directly feels the best.

709
01:13:55,398 --> 01:13:56,298
www

710
01:14:12,006 --> 01:14:12,826
Hmm

711
01:14:31,014 --> 01:14:32,054
opposition

712
01:14:32,054 --> 01:14:34,154
Hey, stand up.

713
01:14:53,926 --> 01:14:54,666
Yes, exactly like that

714
01:14:59,430 --> 01:15:01,010
This is also good

715
01:15:01,010 --> 01:15:02,630
The screen is so good

716
01:15:24,654 --> 01:15:26,694
I'm feeling all messed up

717
01:15:29,234 --> 01:15:30,014
Teacher, what is it?

718
01:15:33,990 --> 01:15:35,570
Ha ha ha ha

719
01:15:41,670 --> 01:15:43,710
To begin with, it's ten times wetter.

720
01:15:44,230 --> 01:15:45,550
Ah...like that

721
01:15:48,486 --> 01:15:50,766
Ah, that's easy

722
01:15:52,886 --> 01:15:54,626
[Hajime Shacho Ending]

723
01:15:54,914 --> 01:15:56,874
Sigh...

724
01:16:01,638 --> 01:16:02,698
Thank you for your hard work

725
01:16:25,706 --> 01:16:27,486
Thank you for watching until the end.

726
01:16:36,450 --> 01:16:39,530
Thank you for watching.

727
01:17:02,758 --> 01:17:06,958
Oh, that's terrible. My cock is tingling

728
01:17:13,510 --> 01:17:15,110
I'm a fan of my team.

729
01:17:19,130 --> 01:17:20,510
It wasn't you

730
01:17:28,550 --> 01:17:29,910
Thank you for your hard work

731
01:18:09,542 --> 01:18:12,102
See you in the next video!

732
01:19:00,230 --> 01:19:01,130
Please take a look

733
01:19:31,866 --> 01:19:33,266
Ah, it feels good

734
01:19:37,926 --> 01:19:39,426
Come back inside yourself

735
01:19:43,494 --> 01:19:46,254
Look forward to next time!

736
01:20:05,862 --> 01:20:08,802
Good night

737
01:20:20,454 --> 01:20:23,114
Thank you for watching!

738
01:20:58,950 --> 01:21:01,230
someone is coming

739
01:21:04,262 --> 01:21:05,602
Are these things easy to swallow?

740
01:21:34,294 --> 01:21:34,814
Kachar's?

741
01:22:00,774 --> 01:22:03,434
Thank you for your attention.

742
01:22:03,750 --> 01:22:06,210
Thank you for watching!

743
01:22:17,590 --> 01:22:17,930
Thank you for the meal

744
01:22:33,126 --> 01:22:34,166
Feels good

745
01:22:38,978 --> 01:22:40,478
Thank you for your hard work

746
01:22:50,022 --> 01:22:51,222
What should I do?

747
01:23:02,598 --> 01:23:04,158
Dog: “Good night!”

748
01:23:05,186 --> 01:23:09,286
You could also work with grandma to finish it early and go back to class.

749
01:23:41,306 --> 01:23:43,366
Look, it feels so good.

750
01:24:04,570 --> 01:24:09,190
It's not up to you to decide how far to go, it's up to me.

751
01:24:38,078 --> 01:24:39,358
While jerking off

752
01:24:41,926 --> 01:24:44,866
Good night

753
01:24:49,894 --> 01:24:52,734
Thank you very much for watching until the end.

754
01:25:06,502 --> 01:25:07,582
Feels good

755
01:25:25,630 --> 01:25:26,530
Everyone please do your best

756
01:25:28,802 --> 01:25:30,722
I think you are self-studying.

757
01:25:35,302 --> 01:25:37,942
Open the door and go there

758
01:25:49,986 --> 01:25:52,986
I don't know if everyone is studying properly.

759
01:26:06,310 --> 01:26:07,750
Stick your butt out

760
01:26:09,130 --> 01:26:10,310
No good

761
01:26:12,274 --> 01:26:12,994
quickly

762
01:26:42,886 --> 01:26:44,886
perfect

763
01:26:47,686 --> 01:26:48,946
Why do you include it?

764
01:26:50,426 --> 01:26:50,866
Yaba

765
01:26:50,946 --> 01:26:51,726
Something was bubbling out

766
01:27:17,542 --> 01:27:19,942
Then you really won't find out.

767
01:27:23,002 --> 01:27:23,982
Oh amazing

768
01:27:24,258 --> 01:27:27,478
Good night

769
01:27:29,734 --> 01:27:30,994
Look, I can see it at all.

770
01:27:31,694 --> 01:27:33,114
Take a look, see

771
01:27:59,206 --> 01:28:01,866
Thank you for watching until the end.

772
01:28:11,974 --> 01:28:13,434
ha ha ha

773
01:28:21,574 --> 01:28:24,854
Thank you for the meal

774
01:30:41,830 --> 01:30:44,290
Good night

775
01:30:46,394 --> 01:30:47,294
super cafe

776
01:31:13,626 --> 01:31:14,466
Sigh

777
01:31:14,466 --> 01:31:15,266
Sigh

778
01:31:15,266 --> 01:31:16,066
Sigh

779
01:31:16,066 --> 01:31:16,166
Haha

780
01:31:17,626 --> 01:31:18,586
Ahhh

781
01:31:46,374 --> 01:31:47,494
N≫It's a big deal.

782
01:33:03,802 --> 01:33:06,562
Thank you for the meal

783
01:33:14,470 --> 01:33:15,630
1,2

784
01:34:26,182 --> 01:34:27,142
That's it.

785
01:34:54,694 --> 01:34:55,734
Her butt is also beautiful,

786
01:34:56,274 --> 01:34:58,094
Pompai is great too

787
01:34:59,014 --> 01:35:00,134
See?

788
01:35:00,134 --> 01:35:01,074
Open your tail

789
01:35:01,702 --> 01:35:02,022
be careful

790
01:35:18,598 --> 01:35:20,398
Anyway, this is...

791
01:35:42,598 --> 01:35:45,138
Good night

792
01:35:45,186 --> 01:35:46,566
[Hajime Shacho End]

793
01:36:19,394 --> 01:36:23,554
The teacher is looking at your erotic face.

794
01:36:23,586 --> 01:36:24,386
I don't have it

795
01:36:32,998 --> 01:36:34,118
Because it's love

796
01:36:44,518 --> 01:36:46,958
Good night

797
01:37:15,110 --> 01:37:16,070
Feels good

798
01:37:22,118 --> 01:37:24,118
Sigh...

799
01:37:34,018 --> 01:37:34,278
Ah

800
01:37:41,990 --> 01:37:43,110
Adu

801
01:37:53,414 --> 01:37:54,274
You want something like this, right?

802
01:38:02,918 --> 01:38:03,458
yes

803
01:38:18,470 --> 01:38:20,470
Ndaho: “I can say whatever I want…lol”

804
01:38:39,262 --> 01:38:40,702
Thank you for visiting us today. Have a nice week!

805
01:39:00,422 --> 01:39:01,162
Hahaha

806
01:39:01,162 --> 01:39:01,842
Haha

807
01:39:22,118 --> 01:39:23,998
Ahahaha

808
01:40:28,838 --> 01:40:30,778
It's dangerous

809
01:40:34,786 --> 01:40:36,146
Is it hot?

810
01:40:47,458 --> 01:40:49,498
Sigh...

811
01:40:49,498 --> 01:40:50,478
Ah

812
01:40:50,914 --> 01:40:51,954
Haha

813
01:41:03,398 --> 01:41:04,758
Ha, ha...

814
01:41:16,646 --> 01:41:17,566
delicious

815
01:41:25,722 --> 01:41:29,682
From the teacher who is predicting

816
01:41:30,182 --> 01:41:31,922
I hope you make it beautiful

817
01:41:56,550 --> 01:42:00,610
That's amazing, he never leaves Chinchin.

818
01:42:00,770 --> 01:42:03,730
Oh, maybe Reiko-sensei wants to try it again?

819
01:42:24,774 --> 01:42:25,354
Thank you very much.


