1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website

2
00:01:02,691  -->  00:01:05,653
Dante, look around. See if anyone’s there.

3
00:01:19,925  -->  00:01:20,925
Jillian!

4
00:01:22,432  -->  00:01:24,446
When are you going to let me have a taste of that?

5
00:01:25,877  -->  00:01:27,320
When we’re married.

6
00:03:13,940  -->  00:03:15,384
Hey Dante!

7
00:03:16,967  -->  00:03:19,178
You’re thinking crazy things again.

8
00:03:33,766  -->  00:03:36,227
Nina, count those bags.

9
00:03:36,515  -->  00:03:37,882
They’re for delivery later.

10
00:03:50,908  -->  00:03:54,398
Hey, get the items ready for delivery to town.

11
00:03:55,075  -->  00:03:56,075
Yes, Mom.

12
00:03:58,794  -->  00:04:01,297
Are you and Dante having another fight?

13
00:04:02,461  -->  00:04:03,671
What now?

14
00:04:05,089  -->  00:04:06,132
No, Mom.

15
00:04:06,732  -->  00:04:08,776
Dante wants us to

16
00:04:08,801  -->  00:04:10,261
go around town.

17
00:04:10,286  -->  00:04:13,350
I told him we still have a lot of hats to finish here.

18
00:04:14,657  -->  00:04:16,450
Once these are delivered tomorrow,

19
00:04:16,475  -->  00:04:17,852
you two can go out.

20
00:04:18,394  -->  00:04:20,438
Okay? Just borrow a tricycle.

21
00:04:20,646  -->  00:04:22,606
I even told Dante, Mom.

22
00:04:23,107  -->  00:04:26,319
Not to drink so he can come tomorrow

23
00:04:26,527  -->  00:04:28,696
and help deliver these to town.

24
00:04:29,718  -->  00:04:31,511
We have bag orders too.

25
00:04:31,799  -->  00:04:33,301
Start working on them tomorrow

26
00:04:33,326  -->  00:04:34,994
after you get back from town.

27
00:04:35,351  -->  00:04:37,269
- Okay? - Yes, Mom.

28
00:04:44,170  -->  00:04:45,250
Later, at the laundry area.

29
00:04:46,714  -->  00:04:48,007
Hey, it’s Dante!

30
00:04:48,469  -->  00:04:49,469
Dante!

31
00:04:49,969  -->  00:04:50,969
Hey, Rommel.

32
00:04:51,191  -->  00:04:52,191
Come have a drink first.

33
00:04:53,096  -->  00:04:54,096
I’ll pass, bro.

34
00:04:54,773  -->  00:04:55,899
You know how it is.

35
00:04:56,225  -->  00:04:58,185
Jillian might get mad at me again.

36
00:04:58,642  -->  00:05:01,020
Come on. She won’t find out.

37
00:05:01,045  -->  00:05:02,630
Just one drink.

38
00:05:03,475  -->  00:05:04,475
Yeah.

39
00:05:04,614  -->  00:05:06,908
It’s been a while since we had drinks together.

40
00:05:07,585  -->  00:05:10,905
Come on, just one shot for me, Dante.

41
00:05:11,447  -->  00:05:12,990
Alright.

42
00:05:13,514  -->  00:05:14,598
Just one, okay?

43
00:05:14,825  -->  00:05:15,825
Yes.

44
00:05:17,052  -->  00:05:18,220
If you drink this,

45
00:05:18,245  -->  00:05:20,510
I’ll give you a little taste later.

46
00:05:31,761  -->  00:05:32,771
Bro.

47
00:05:32,796  -->  00:05:34,339
When are we playing basketball again?

48
00:05:34,499  -->  00:05:35,625
Tomorrow, bro.

49
00:05:35,971  -->  00:05:38,349
But... Let me ask Jillian first, okay?

50
00:05:40,101  -->  00:05:41,477
It’s always Jillian.

51
00:05:41,687  -->  00:05:43,105
What about me?

52
00:05:45,731  -->  00:05:47,900
- Bro! Your shot, bro. - Have another one!

53
00:05:48,109  -->  00:05:49,902
Let’s drink some more!

54
00:05:50,069  -->  00:05:51,980
- Bro, I’m heading home. - We still have some more here.

55
00:05:52,004  -->  00:05:54,257
- You’re leaving already? - Yeah, my wife is looking for me.

56
00:05:54,281  -->  00:05:55,437
One more shot!

57
00:05:55,462  -->  00:05:58,018
- Stay a little longer! - Come on, you guys got this.

58
00:05:58,369  -->  00:05:59,369
Weak!

59
00:06:12,883  -->  00:06:13,883
Rommel,

60
00:06:14,652  -->  00:06:16,654
help me get him inside

61
00:06:16,679  -->  00:06:18,305
so he can rest properly.

62
00:06:18,405  -->  00:06:19,506
Sure, sure.

63
00:06:19,598  -->  00:06:20,703
- Let's go. - Come on.

64
00:06:26,439  -->  00:06:27,439
Bro.

65
00:06:28,025  -->  00:06:29,084
What?

66
00:06:29,109  -->  00:06:30,173
- Come on. - What is it?

67
00:06:34,530  -->  00:06:35,530
Let’s go inside.

68
00:06:52,756  -->  00:06:54,008
Alright, bro.

69
00:06:54,341  -->  00:06:55,692
I’m getting sleepy.

70
00:06:56,296  -->  00:06:57,756
You handle the rest.

71
00:06:58,598  -->  00:06:59,746
Okay, take care.

72
00:08:28,610  -->  00:08:30,028
Jillian?

73
00:11:13,701  -->  00:11:15,285
Lito! How are you?

74
00:11:15,310  -->  00:11:16,447
I’m doing well.

75
00:11:20,399  -->  00:11:22,401
The house is all cleaned up now.

76
00:11:22,626  -->  00:11:24,253
And the rooms are ready too.

77
00:11:24,278  -->  00:11:26,280
- I changed the bed sheets. - Thanks, Lito.

78
00:11:26,280  -->  00:11:28,031
And if you need anything,

79
00:11:28,056  -->  00:11:29,496
I’ll just be at the house next door.

80
00:11:29,783  -->  00:11:30,909
Alright. Thanks a lot.

81
00:11:30,951  -->  00:11:32,952
- Let me get your things first. - Yes, please.

82
00:11:32,995  -->  00:11:34,174
Driver, driver.

83
00:11:34,229  -->  00:11:35,689
- Stop here. - Stop here, please.

84
00:11:35,847  -->  00:11:36,847
Carla?

85
00:11:37,516  -->  00:11:39,115
Carla!

86
00:11:40,335  -->  00:11:42,105
Jillian!

87
00:11:44,857  -->  00:11:46,400
Wow, Carla!

88
00:11:46,425  -->  00:11:47,634
You’re so sexy,

89
00:11:47,659  -->  00:11:49,328
you look like a model.

90
00:11:49,368  -->  00:11:50,387
Look who’s talking.

91
00:11:50,412  -->  00:11:51,872
You’ve gotten even prettier.

92
00:11:52,014  -->  00:11:53,724
I missed you so much!

93
00:11:54,469  -->  00:11:55,721
Oh hey! Dante! Jillian!

94
00:11:55,746  -->  00:11:56,747
Damn!

95
00:11:56,894  -->  00:11:58,395
You two had a glow-up!

96
00:11:59,259  -->  00:12:00,259
Hold on.

97
00:12:02,483  -->  00:12:03,901
- Sir Andrew! - How have you been?

98
00:12:03,901  -->  00:12:06,403
- You’ve gotten so big! - Well, you know us city workers.

99
00:12:06,403  -->  00:12:08,146
Things didn’t work out in the city, so maybe...

100
00:12:08,170  -->  00:12:09,438
This is where we belong.

101
00:12:10,332  -->  00:12:12,042
Wait, is this...

102
00:12:12,899  -->  00:12:15,235
Don’t tell me this is Dante.

103
00:12:17,372  -->  00:12:18,652
Yeah, that’s him.

104
00:12:19,270  -->  00:12:22,190
You used to just follow us around.

105
00:12:22,294  -->  00:12:23,337
Now you look like

106
00:12:23,420  -->  00:12:25,714
a bodyguard with those huge biceps.

107
00:12:25,877  -->  00:12:27,713
Can I buy some cheese around here?

108
00:12:27,753  -->  00:12:29,254
I want some for...

109
00:12:29,616  -->  00:12:30,670
my bread.

110
00:12:33,042  -->  00:12:34,252
So you two are together now?

111
00:12:36,845  -->  00:12:38,346
That’s so cute.

112
00:12:39,311  -->  00:12:40,619
Wow, Carla.

113
00:12:40,849  -->  00:12:42,517
Your clothes are so nice.

114
00:12:45,496  -->  00:12:46,585
And you?

115
00:12:46,610  -->  00:12:48,040
Why are you dressed like that?

116
00:12:48,195  -->  00:12:49,835
Trying to be a traditional Filipina girl?

117
00:12:52,216  -->  00:12:54,009
Here. Now that you have a boyfriend,

118
00:12:54,034  -->  00:12:56,078
you shouldn’t be wearing things like that anymore.

119
00:12:56,103  -->  00:12:57,229
- Check this out. - Oh my!

120
00:12:57,496  -->  00:12:58,705
This would look good on you.

121
00:12:58,914  -->  00:12:59,914
Carla!

122
00:13:00,082  -->  00:13:01,416
That’s way too short.

123
00:13:01,809  -->  00:13:03,936
My crotch will be showing!

124
00:13:03,961  -->  00:13:05,044
Goodness.

125
00:13:05,754  -->  00:13:07,631
Come on.

126
00:13:08,590  -->  00:13:10,726
Just try it on. I think it’ll look good on you.

127
00:13:10,845  -->  00:13:13,416
No way! Mother would never allow it.

128
00:13:14,252  -->  00:13:15,765
She’s scold me for sure.

129
00:13:16,858  -->  00:13:18,131
Here, sir.

130
00:13:20,018  -->  00:13:21,478
Sir Andrew, what’s this for?

131
00:13:22,145  -->  00:13:23,146
Just for snacks.

132
00:13:23,146  -->  00:13:24,273
And one more thing-

133
00:13:24,773  -->  00:13:26,608
Don’t tell anyone I’m here.

134
00:13:27,067  -->  00:13:28,306
Oh, alright.

135
00:13:28,758  -->  00:13:29,758
Alright, thanks!

136
00:13:30,114  -->  00:13:31,114
Thanks a lot.

137
00:13:36,410  -->  00:13:37,995
Hey, that’s Rommel.

138
00:13:41,751  -->  00:13:42,751
Rommel?

139
00:13:44,719  -->  00:13:45,789
Thought that was you.

140
00:13:46,770  -->  00:13:48,605
You’re Dante’s friend, right?

141
00:13:48,630  -->  00:13:50,215
The one who’s always with him.

142
00:13:50,385  -->  00:13:52,094
Yeah. You’re Carla?

143
00:13:52,544  -->  00:13:53,544
What do you think?

144
00:13:54,553  -->  00:13:55,553
You’ve gotten sexy,

145
00:13:56,165  -->  00:13:57,165
and prettier too.

146
00:13:57,789  -->  00:13:59,290
I’ve always been pretty.

147
00:14:01,226  -->  00:14:02,226
By the way,

148
00:14:02,811  -->  00:14:04,438
why isn’t Dante with you?

149
00:14:04,676  -->  00:14:06,553
We don’t hang out much anymore.

150
00:14:07,428  -->  00:14:08,929
He’s always with Jillian now.

151
00:14:09,651  -->  00:14:10,651
I see.

152
00:14:12,446  -->  00:14:13,782
Do you work out?

153
00:14:14,615  -->  00:14:16,074
There’s no gym here.

154
00:14:16,466  -->  00:14:17,551
Only in town.

155
00:14:18,691  -->  00:14:21,361
Your body’s in really good shape.

156
00:18:07,175  -->  00:18:09,537
Man, I really miss this place, Carla.

157
00:18:13,662  -->  00:18:16,039
You know, whenever I come here,

158
00:18:16,064  -->  00:18:18,164
you’re always the one I remember.

159
00:18:19,417  -->  00:18:21,253
We used to play here all the time.

160
00:18:21,278  -->  00:18:23,180
Especially when there was lots of hay around.

161
00:18:23,205  -->  00:18:24,205
There.

162
00:18:26,658  -->  00:18:28,660
Carla, by the way,

163
00:18:29,253  -->  00:18:32,452
where’s Uncle Roman and Aunt Leticia?

164
00:18:32,581  -->  00:18:33,581
Oh...

165
00:18:33,638  -->  00:18:35,515
Mom left us.

166
00:18:36,168  -->  00:18:37,704
She ran off with another man.

167
00:18:40,255  -->  00:18:42,299
Dad took it really hard.

168
00:18:44,050  -->  00:18:45,343
He cried all the time.

169
00:18:46,219  -->  00:18:47,971
He was so depressed.

170
00:18:48,800  -->  00:18:50,885
He’d lock himself in his room every day.

171
00:18:51,433  -->  00:18:52,767
Until...

172
00:18:53,602  -->  00:18:56,062
one day we found him gone.

173
00:18:56,521  -->  00:18:57,689
That’s terrible.

174
00:18:58,273  -->  00:19:00,483
You’ve been through a lot.

175
00:19:01,007  -->  00:19:03,552
I’m sorry for your loss.

176
00:19:04,801  -->  00:19:05,969
That was a long time ago.

177
00:19:05,994  -->  00:19:07,954
And my brother and I are okay now.

178
00:19:08,550  -->  00:19:10,385
We decided to

179
00:19:10,452  -->  00:19:12,537
live here again.

180
00:19:14,957  -->  00:19:16,876
As for going back to the city...

181
00:19:17,251  -->  00:19:18,544
we don’t know.

182
00:19:18,836  -->  00:19:20,588
What matters is that you’re here now.

183
00:20:07,041  -->  00:20:09,092
How are things with you and Dante?

184
00:20:11,379  -->  00:20:12,416
We’re okay.

185
00:20:14,351  -->  00:20:15,435
We’re doing okay.

186
00:20:22,387  -->  00:20:24,166
The water’s still cold.

187
00:20:25,420  -->  00:20:26,420
It feels good.

188
00:20:30,090  -->  00:20:31,716
How’s Andrew, by the way?

189
00:20:31,741  -->  00:20:34,452
Seems like he doesn’t leave the house much anymore.

190
00:20:34,961  -->  00:20:36,170
I don’t know about him.

191
00:20:37,397  -->  00:20:39,805
He’s actually the one who asked us to come back here.

192
00:20:40,417  -->  00:20:43,469
Ever since Mom left us,

193
00:20:44,610  -->  00:20:46,118
and Dad died,

194
00:20:46,417  -->  00:20:48,243
he’s been spending more time with his friends.

195
00:20:48,794  -->  00:20:49,920
And then...

196
00:20:50,987  -->  00:20:52,336
he rarely comes home.

197
00:20:52,724  -->  00:20:53,947
And when he does,

198
00:20:53,972  -->  00:20:54,972
it’s already morning.

199
00:20:56,275  -->  00:20:57,275
By the way,

200
00:20:57,420  -->  00:20:59,964
does Aunt Cynthia approve of Dante?

201
00:21:01,861  -->  00:21:02,861
Mhm.

202
00:21:03,797  -->  00:21:05,173
They like Dante.

203
00:21:05,400  -->  00:21:06,943
Because he’s helpful,

204
00:21:07,430  -->  00:21:08,639
hardworking, and...

205
00:21:09,232  -->  00:21:10,232
quiet.

206
00:21:10,613  -->  00:21:12,532
What do you like about Dante?

207
00:21:12,699  -->  00:21:14,743
Back then... he was so dark-skinned,

208
00:21:14,768  -->  00:21:15,978
and always had a runny nose.

209
00:21:17,297  -->  00:21:18,561
Oh, stop it.

210
00:21:18,649  -->  00:21:20,234
When you left,

211
00:21:20,749  -->  00:21:23,335
Dante and I were always together.

212
00:21:23,782  -->  00:21:25,363
We eventually fell for each other.

213
00:21:25,979  -->  00:21:28,773
That’s how it happened.

214
00:21:28,798  -->  00:21:30,675
Besides, Dante is really kind.

215
00:21:31,781  -->  00:21:33,033
Have you two had sex yet?

216
00:21:33,803  -->  00:21:34,803
Carla!

217
00:21:34,904  -->  00:21:37,307
Those kinds of topics...

218
00:21:37,345  -->  00:21:39,180
It’s embarrassing to talk about.

219
00:21:40,143  -->  00:21:42,395
And I don’t plan on doing that until...

220
00:21:42,584  -->  00:21:43,752
we’re married.

221
00:21:43,990  -->  00:21:44,998
Jill!

222
00:21:45,023  -->  00:21:46,403
It’s new year already.

223
00:21:48,989  -->  00:21:50,094
Besides,

224
00:21:50,195  -->  00:21:53,323
couples should have sex before getting married.

225
00:21:54,109  -->  00:21:57,866
So you’ll know if you really like each other.

226
00:21:58,371  -->  00:22:00,540
Or if you enjoy being together.

227
00:22:01,112  -->  00:22:03,614
If you can take each other to heaven.

228
00:22:06,147  -->  00:22:08,254
You know what, Carla? Let’s just take a bath.

229
00:22:09,390  -->  00:22:10,390
Okay...

230
00:22:11,336  -->  00:22:12,706
Do you get horny?

231
00:22:15,345  -->  00:22:17,138
Carla, watch your mouth.

232
00:22:17,396  -->  00:22:18,439
Come on.

233
00:22:21,226  -->  00:22:22,314
Come on where?

234
00:22:24,405  -->  00:22:25,531
Serious question...

235
00:22:25,697  -->  00:22:26,823
Have you gotten wet before?

236
00:22:28,069  -->  00:22:29,069
Wet?

237
00:22:29,437  -->  00:22:30,437
Yeah.

238
00:22:31,752  -->  00:22:33,921
Of course, when I’m taking a bath.

239
00:22:35,554  -->  00:22:36,554
Why?

240
00:22:36,943  -->  00:22:38,876
You’re so untouched.

241
00:22:39,969  -->  00:22:41,304
Have you ever seen

242
00:22:41,329  -->  00:22:42,372
a penis?

243
00:22:43,748  -->  00:22:45,574
A dick? A cock?

244
00:22:47,252  -->  00:22:49,671
Your mouth is unbelievable, Carla.

245
00:22:50,296  -->  00:22:52,632
I see, not yet.

246
00:22:53,425  -->  00:22:54,634
Have you ever made out?

247
00:22:55,318  -->  00:22:57,654
The gentle kind,

248
00:22:57,679  -->  00:22:58,847
the torrid kind,

249
00:22:58,872  -->  00:22:59,963
the wild kind?

250
00:23:01,968  -->  00:23:03,929
Not even that? Come on.

251
00:23:05,812  -->  00:23:08,189
What are you going to do when you get married?

252
00:23:10,658  -->  00:23:12,132
Just lie there?

253
00:23:12,647  -->  00:23:14,032
And wait?

254
00:23:14,612  -->  00:23:16,948
Wait for grace.

255
00:23:18,620  -->  00:23:19,746
Oh, come on.

256
00:23:20,743  -->  00:23:22,036
Look at you.

257
00:23:25,063  -->  00:23:26,419
Want me...

258
00:23:28,237  -->  00:23:29,262
to teach you?

259
00:23:37,670  -->  00:23:41,140
Just imagine that I’m Dante.

260
00:23:50,231  -->  00:23:51,316
Come on.

261
00:23:56,237  -->  00:23:58,698
Carla, someone might see us.

262
00:23:59,090  -->  00:24:00,216
Oh, please.

263
00:24:00,344  -->  00:24:01,468
There’s no one else here.

264
00:24:01,493  -->  00:24:03,453
It’s just the two of us.

265
00:24:06,702  -->  00:24:07,702
Come on.

266
00:29:25,817  -->  00:29:26,817
Hey,

267
00:29:27,000  -->  00:29:28,044
there you are.

268
00:29:28,069  -->  00:29:29,403
I’ve been looking for you.

269
00:29:31,271  -->  00:29:33,648
You’re really lucky to have Dante, Jill.

270
00:29:35,097  -->  00:29:36,097
Huh? Why?

271
00:29:36,416  -->  00:29:37,793
Because you said he’s...

272
00:29:38,037  -->  00:29:39,205
hardworking,

273
00:29:39,230  -->  00:29:40,565
and has a big...

274
00:29:40,706  -->  00:29:41,707
body.

275
00:29:42,083  -->  00:29:43,083
Ahh.

276
00:29:43,167  -->  00:29:45,086
That’s because Dante got strong

277
00:29:45,461  -->  00:29:46,838
working in the fields.

278
00:29:48,273  -->  00:29:49,273
Right?

279
00:29:49,725  -->  00:29:50,725
Come on.

280
00:29:57,657  -->  00:29:58,908
I saw you two at the hut.

281
00:29:58,933  -->  00:30:00,393
Huh? With who?

282
00:30:03,621  -->  00:30:04,621
Rommel.

283
00:30:06,440  -->  00:30:08,300
Why? Are you jealous?

284
00:30:08,424  -->  00:30:09,424
What?

285
00:30:10,204  -->  00:30:11,204
No way.

286
00:30:11,407  -->  00:30:13,294
So stiff. So horny.

287
00:30:14,229  -->  00:30:15,522
Want me to do it to you too?

288
00:30:28,548  -->  00:30:30,926
It really feels great bathing in the stream.

289
00:30:31,716  -->  00:30:33,342
The water’s still clean, isn’t it?

290
00:30:33,469  -->  00:30:34,470
Yeah, it is.

291
00:30:36,137  -->  00:30:37,346
Thanks, Jillian.

292
00:30:37,371  -->  00:30:39,290
Keep an eye of your boyfriend.

293
00:30:39,765  -->  00:30:41,183
Someone else might steal him away.

294
00:30:41,642  -->  00:30:43,519
Oh, that’s not going to happen.

295
00:30:44,188  -->  00:30:45,229
He’s loyal to me.

296
00:30:45,254  -->  00:30:46,505
He won’t cheat.

297
00:30:48,911  -->  00:30:51,413
I’ll head home now. Bye! Thank you!

298
00:30:54,322  -->  00:30:55,322
Um,

299
00:30:55,526  -->  00:30:56,526
Jillian...

300
00:30:57,950  -->  00:30:59,577
Can we get married now?

301
00:30:59,911  -->  00:31:01,412
Why did you suddenly think of that?

302
00:31:01,704  -->  00:31:03,623
Well, we’re not getting any younger.

303
00:31:04,081  -->  00:31:05,292
We’ve been together for three years,

304
00:31:05,316  -->  00:31:07,318
and nothing’s happened between us.

305
00:31:08,920  -->  00:31:11,054
Just a little more patience, love.

306
00:31:12,006  -->  00:31:13,591
Oh wow!

307
00:31:16,358  -->  00:31:18,518
I think that’s the first time you’ve called me “love”.

308
00:31:18,779  -->  00:31:20,324
Of course. Someone might steal you away from me.

309
00:31:20,348  -->  00:31:21,348
Steal me away?

310
00:31:24,018  -->  00:31:25,853
No one can steal me away, love.

311
00:31:26,938  -->  00:31:29,482
Not unless you let me have what I’ve been dreaming of.

312
00:31:31,020  -->  00:31:32,020
Mmm...

313
00:31:33,085  -->  00:31:34,670
Let’s ask Mom for her blessing first.

314
00:31:34,695  -->  00:31:36,072
What the hell?

315
00:31:37,031  -->  00:31:39,283
Even that needs a blessing?

316
00:31:39,617  -->  00:31:40,785
Of course!

317
00:31:42,411  -->  00:31:43,579
How about this...

318
00:31:48,167  -->  00:31:49,167
Hey!

319
00:31:49,210  -->  00:31:50,210
Wait!

320
00:31:51,212  -->  00:31:52,212
On the lips!

321
00:32:04,600  -->  00:32:05,600
My child.

322
00:32:06,227  -->  00:32:09,188
Mrs. Esteban likes our woven mats.

323
00:32:09,730  -->  00:32:12,525
So she’s placing a big order.

324
00:32:13,526  -->  00:32:14,526
Oh?

325
00:32:14,986  -->  00:32:16,070
Why do you

326
00:32:16,237  -->  00:32:17,321
look so sad?

327
00:32:19,081  -->  00:32:21,321
It’s normal for couples to have misunderstandings, child.

328
00:32:21,575  -->  00:32:23,577
You’ll work things out.

329
00:32:23,995  -->  00:32:25,955
If you truly love each other.

330
00:32:28,958  -->  00:32:31,127
The thing is, Mom...

331
00:32:31,419  -->  00:32:33,170
Dante wants us to get married already.

332
00:32:33,838  -->  00:32:35,381
And I told him...

333
00:32:36,007  -->  00:32:38,134
that I’d ask for your blessing first.

334
00:32:39,093  -->  00:32:40,469
You know, child.

335
00:32:41,220  -->  00:32:43,222
you and Dante are both grown adults now,

336
00:32:43,247  -->  00:32:45,249
and you’ve been together for a long time.

337
00:32:45,992  -->  00:32:47,410
You can get married and

338
00:32:47,435  -->  00:32:48,811
start a life together.

339
00:32:49,311  -->  00:32:52,189
I have no objections to that.

340
00:32:53,274  -->  00:32:55,609
After all, this weaving business will be yours.

341
00:32:56,269  -->  00:32:59,731
And... once you’re married, the two of you will manage it together.

342
00:33:00,395  -->  00:33:02,064
You’re not mad, Mom?

343
00:33:02,408  -->  00:33:04,928
Why would I be mad?

344
00:33:05,036  -->  00:33:07,913
I can really feel how much you two love each other.

345
00:33:08,539  -->  00:33:09,957
That’s true.

346
00:33:10,207  -->  00:33:11,459
Always pouting.

347
00:33:11,642  -->  00:33:12,643
Really, Mom?

348
00:33:12,668  -->  00:33:13,794
Of course.

349
00:33:14,003  -->  00:33:15,212
You’re sure?

350
00:33:15,296  -->  00:33:17,557
Yes! One hundred percent sure!

351
00:33:18,257  -->  00:33:19,675
Thank you, Mom!

352
00:33:19,842  -->  00:33:21,122
Good luck! Good luck! Good luck!

353
00:33:23,029  -->  00:33:24,030
Look at that smile!

354
00:33:24,055  -->  00:33:25,514
It’s from ear to ear.

355
00:33:25,514  -->  00:33:26,914
Just because she’s getting married.

356
00:33:31,187  -->  00:33:32,188
Dante!

357
00:33:32,980  -->  00:33:33,980
Hey.

358
00:33:39,045  -->  00:33:41,589
Dante! Mom agreed to let us get married.

359
00:33:41,614  -->  00:33:43,448
Really? That’s great!

360
00:33:45,910  -->  00:33:47,369
You heard that, Pedro.

361
00:33:47,995  -->  00:33:49,497
You know what, Jillian?

362
00:33:49,889  -->  00:33:50,974
There’s something I want to tell you.

363
00:33:50,998  -->  00:33:51,998
What is it?

364
00:33:52,124  -->  00:33:54,376
See that small piece of land over there?

365
00:33:54,877  -->  00:33:58,147
- My parents already gave it to me. - Really?

366
00:33:58,297  -->  00:34:01,092
And they also gave me a little money.

367
00:34:01,467  -->  00:34:05,304
To be honest, I’ve been saving it for our future together.

368
00:34:05,554  -->  00:34:07,056
Especially our wedding.

369
00:34:08,449  -->  00:34:09,450
You know what?

370
00:34:09,475  -->  00:34:11,143
Mom told me something too.

371
00:34:11,268  -->  00:34:12,268
What was it?

372
00:34:13,452  -->  00:34:16,738
She said she’s going to leave the weaving business to us.

373
00:34:17,070  -->  00:34:18,321
Once we get married.

374
00:34:18,359  -->  00:34:19,359
Really?

375
00:34:20,111  -->  00:34:23,072
Wow, I’ve noticed

376
00:34:23,531  -->  00:34:25,616
your mother is really nice to me.

377
00:34:27,034  -->  00:34:28,577
That’s what happens

378
00:34:29,099  -->  00:34:30,099
when you’re handsome.

379
00:34:33,131  -->  00:34:34,299
When’s the wedding?

380
00:34:36,001  -->  00:34:37,336
Next month.

381
00:34:37,795  -->  00:34:39,046
That soon?

382
00:34:39,338  -->  00:34:40,840
Of course.

383
00:34:42,007  -->  00:34:43,759
So we can finally have our first child.

384
00:34:44,135  -->  00:34:45,135
Right?

385
00:34:46,929  -->  00:34:47,929
Come here.

386
00:34:49,557  -->  00:34:50,850
We’re getting married.

387
00:35:07,950  -->  00:35:10,286
Andrew, is Carla around?

388
00:35:11,036  -->  00:35:12,436
She just went out to buy something.

389
00:35:13,174  -->  00:35:14,182
Um...

390
00:35:14,207  -->  00:35:16,251
I actually wanted to tell her something.

391
00:35:18,544  -->  00:35:20,921
I saw your coconut shells.

392
00:35:21,005  -->  00:35:23,591
I was wondering if I could have some for firewood at home.

393
00:35:23,674  -->  00:35:24,925
Sure, go ahead and take some.

394
00:35:40,941  -->  00:35:44,111
Good thing you haven’t forgotten how to work with wood, Andrew.

395
00:35:44,653  -->  00:35:46,572
I’m just getting myself used to it again.

396
00:35:47,174  -->  00:35:49,426
This has been my father’s work since I was a kid.

397
00:35:51,510  -->  00:35:53,304
By the way, Dante and I are getting married.

398
00:35:53,329  -->  00:35:54,329
Ah! Shit!

399
00:35:55,289  -->  00:35:57,166
What happened, Andrew?

400
00:35:57,166  -->  00:35:58,792
- Let me help you. - No, it’s okay.

401
00:35:58,817  -->  00:35:59,817
It’s just a small cut.

402
00:36:08,831  -->  00:36:09,850
Are you okay?

403
00:36:10,508  -->  00:36:11,508
Thanks.

404
00:36:16,348  -->  00:36:17,683
When’s your wedding with Dante?

405
00:36:20,856  -->  00:36:22,066
Next month.

406
00:36:22,117  -->  00:36:23,285
The last week of the month.

407
00:36:35,454  -->  00:36:36,747
I have enough. Thanks!

408
00:36:37,498  -->  00:36:38,498
Okay.

409
00:36:40,960  -->  00:36:41,961
Are you leaving already?

410
00:36:42,878  -->  00:36:43,879
Carla.

411
00:36:44,672  -->  00:36:46,715
I came here because I wanted to tell you something.

412
00:36:47,007  -->  00:36:48,007
What is it?

413
00:36:48,634  -->  00:36:50,386
Dante and I are getting married.

414
00:36:50,886  -->  00:36:52,012
Really?

415
00:36:53,347  -->  00:36:54,598
Stay and have lunch with us.

416
00:36:54,723  -->  00:36:56,350
So we can catch up too.

417
00:36:56,696  -->  00:36:59,979
Not, it’s okay. Mom already cooked food at home.

418
00:37:00,004  -->  00:37:01,364
Then come back for dinner tonight.

419
00:37:01,787  -->  00:37:04,456
Stay for dinner so you can try Carla’s cooking.

420
00:37:05,776  -->  00:37:07,987
Okay, I’ll ask Mom first.

421
00:37:09,196  -->  00:37:10,406
I’ll bring Dante too.

422
00:37:10,431  -->  00:37:11,431
Don’t.

423
00:37:13,139  -->  00:37:14,202
Just come by yourself.

424
00:37:17,371  -->  00:37:18,706
Alright, I’ll get going.

425
00:37:19,290  -->  00:37:20,416
See you later.

426
00:37:23,419  -->  00:37:25,480
- What happened to your hand, Andrew? - It’s nothing.

427
00:37:25,504  -->  00:37:26,504
Don’t worry about it.

428
00:37:26,630  -->  00:37:27,673
I just got a small cut.

429
00:37:27,697  -->  00:37:28,770
Ouch! It hurts!

430
00:37:31,802  -->  00:37:33,304
Alright, I’m going to start cooking.

431
00:37:33,470  -->  00:37:34,722
Okay. Go ahead.

432
00:37:45,421  -->  00:37:46,687
This is good, try it.

433
00:37:47,934  -->  00:37:50,187
And why are you two suddenly getting married?

434
00:37:50,247  -->  00:37:51,367
You’re pregnant, aren’t you?

435
00:37:53,063  -->  00:37:54,903
No, of course not. What are you talking about?

436
00:37:56,201  -->  00:37:57,911
Well, you said it yourself.

437
00:37:58,218  -->  00:37:59,594
Maybe someone might steal me away.

438
00:38:01,707  -->  00:38:02,708
That was just a joke.

439
00:38:02,733  -->  00:38:04,521
And who would even steal you away?

440
00:38:05,657  -->  00:38:09,244
My mom said we should get married already.

441
00:38:09,398  -->  00:38:11,233
Since we’re going to end up together anyway,

442
00:38:11,258  -->  00:38:12,593
no matter how long we wait.

443
00:38:15,319  -->  00:38:16,719
So, Dante, what do you do for work?

444
00:38:17,931  -->  00:38:19,516
Well, sir, sometimes,

445
00:38:20,309  -->  00:38:22,311
I drive a tricycle for hire.

446
00:38:22,853  -->  00:38:24,563
Sometimes I work in the fields.

447
00:38:24,772  -->  00:38:25,772
Or...

448
00:38:26,398  -->  00:38:27,900
I help Jillian’s family out.

449
00:38:28,167  -->  00:38:29,627
So you don’t even have a permanent job,

450
00:38:29,651  -->  00:38:32,279
yet you have the nerve to ask Jillian to marry you?

451
00:38:33,238  -->  00:38:35,118
What are you going to feed her? Monitor lizards?

452
00:38:35,866  -->  00:38:36,866
Andrew...

453
00:38:36,992  -->  00:38:38,702
They love each other.

454
00:38:38,750  -->  00:38:39,828
Let’s just let them be.

455
00:38:39,853  -->  00:38:42,898
I’m just saying life is very hard these days.

456
00:38:43,207  -->  00:38:44,625
Especially here in the province.

457
00:38:45,000  -->  00:38:47,378
People here barely make enough to get by.

458
00:38:47,490  -->  00:38:49,598
So? What happens when you have children?

459
00:38:49,737  -->  00:38:51,057
That’s another expense, isn’t it?

460
00:38:53,513  -->  00:38:54,551
Andrew.

461
00:38:54,576  -->  00:38:57,037
Mom supports us anyway.

462
00:38:57,863  -->  00:38:58,863
Besides,

463
00:38:59,239  -->  00:39:02,326
Dante has managed to save up some money too, right?

464
00:39:02,351  -->  00:39:03,383
Really?

465
00:39:03,936  -->  00:39:05,771
How long is that savings going to last?

466
00:39:06,022  -->  00:39:07,022
Three months?

467
00:39:07,288  -->  00:39:08,831
It might not even last three weeks.

468
00:39:12,489  -->  00:39:13,489
Thanks a lot.

469
00:39:13,837  -->  00:39:15,256
Just ignore him. He’s overly sensitive,

470
00:39:15,280  -->  00:39:17,277
- We'll go ahead. - but everything I said is true.

471
00:39:28,001  -->  00:39:29,253
Dante!

472
00:39:32,256  -->  00:39:33,256
Dante!

473
00:39:34,883  -->  00:39:36,093
Screw Andrew!

474
00:39:36,844  -->  00:39:38,637
He has no right to humiliate me!

475
00:39:39,160  -->  00:39:40,880
He doesn’t even know anything about my life!

476
00:39:41,849  -->  00:39:45,185
Dante, Andrew isn’t that kind of person.

477
00:39:45,727  -->  00:39:47,980
They’re like family to me.

478
00:39:48,313  -->  00:39:49,898
And you’re still defending him?

479
00:39:50,357  -->  00:39:51,357
Huh?

480
00:39:52,192  -->  00:39:53,192
Damn him!

481
00:39:53,694  -->  00:39:56,029
And you better not go to their place anymore, got it?

482
00:39:57,030  -->  00:39:58,282
Dante.

483
00:39:58,632  -->  00:39:59,967
Just try to understand.

484
00:39:59,992  -->  00:40:01,994
He’s going through some things too.

485
00:40:02,035  -->  00:40:03,745
- Understand? - It was just a conversation.

486
00:40:03,770  -->  00:40:05,274
Don’t dwell on it.

487
00:40:05,847  -->  00:40:08,016
Jillian, he humiliated me in front of all of you!

488
00:40:09,057  -->  00:40:10,684
He made me look like a liar

489
00:40:10,878  -->  00:40:11,920
and a freeloader!

490
00:40:12,639  -->  00:40:13,639
Alright?

491
00:40:14,368  -->  00:40:15,953
And you want me to understand him?

492
00:40:18,875  -->  00:40:20,049
Dante.

493
00:40:23,974  -->  00:40:24,974
You know what?

494
00:40:25,726  -->  00:40:26,894
His day will come too.

495
00:40:27,686  -->  00:40:28,686
Damn him.

496
00:40:28,770  -->  00:40:30,147
Dante!

497
00:40:59,936  -->  00:41:01,062
Whose is that?

498
00:41:03,148  -->  00:41:04,149
Mine.

499
00:41:05,474  -->  00:41:06,683
Just for protection.

500
00:41:08,393  -->  00:41:11,021
I’ve noticed you never leave the house.

501
00:41:11,688  -->  00:41:12,688
I thought

502
00:41:12,898  -->  00:41:14,983
we came back here so

503
00:41:15,192  -->  00:41:17,277
you could experience life in the province?

504
00:41:19,112  -->  00:41:20,614
I just don’t feel like going out.

505
00:41:21,031  -->  00:41:22,031
Why?

506
00:41:22,991  -->  00:41:25,035
Is there something I don’t know, Andrew?

507
00:41:26,751  -->  00:41:27,751
Just...

508
00:41:28,706  -->  00:41:30,066
If anyone comes looking for me,

509
00:41:30,954  -->  00:41:32,831
especially someone you don’t know,

510
00:41:33,676  -->  00:41:35,303
tell them I’m not here, okay?

511
00:41:37,639  -->  00:41:38,649
Why?

512
00:41:38,674  -->  00:41:40,133
Are you hiding from someone?

513
00:41:42,339  -->  00:41:44,299
I owe someone a lot of money back in the city.

514
00:41:46,622  -->  00:41:47,990
I can’t pay it back.

515
00:41:49,748  -->  00:41:51,083
The last thing I heard,

516
00:41:53,188  -->  00:41:54,668
they said they were going to kill me.

517
00:41:55,482  -->  00:41:56,482
Right?

518
00:41:57,317  -->  00:41:58,317
Damn!

519
00:41:59,861  -->  00:42:00,911
A debt?

520
00:42:01,818  -->  00:42:03,538
And they’re willing to take my life over it?

521
00:42:06,451  -->  00:42:09,413
So that’s why you were in such hurry to come back here.

522
00:42:10,856  -->  00:42:12,274
Why did you get into debt?

523
00:42:13,375  -->  00:42:14,615
What did you use the money for?

524
00:42:15,002  -->  00:42:17,175
- And how much is it? - You don’t need to know that.

525
00:42:37,649  -->  00:42:38,649
Jillian!

526
00:42:38,788  -->  00:42:40,123
Hey, Andrew.

527
00:42:40,148  -->  00:42:41,462
Looks like you went to the market.

528
00:42:41,486  -->  00:42:42,699
Ah. Yes.

529
00:42:43,405  -->  00:42:45,324
Mom wasn’t around,

530
00:42:45,616  -->  00:42:47,743
she went into town to deliver some woven mats.

531
00:42:48,535  -->  00:42:49,953
Want a ride with me?

532
00:42:50,539  -->  00:42:52,211
- Really? - Yeah, why not?

533
00:42:53,390  -->  00:42:55,934
Sure. I’ve always wanted to experience riding in a car.

534
00:42:55,959  -->  00:42:56,959
Let’s go.

535
00:43:18,398  -->  00:43:20,025
Sorry about what happened last night.

536
00:43:21,068  -->  00:43:23,111
I don’t think Dante liked what I said.

537
00:43:23,362  -->  00:43:26,141
Oh, Dante and I already talked.

538
00:43:26,166  -->  00:43:27,850
I explained that

539
00:43:28,975  -->  00:43:30,860
you were only looking out for him.

540
00:43:31,760  -->  00:43:33,136
Don’t think about it anymore.

541
00:43:33,622  -->  00:43:34,665
Thank you.

542
00:43:36,500  -->  00:43:38,251
How long have you and Dante been together?

543
00:43:39,079  -->  00:43:40,205
Three years.

544
00:43:41,576  -->  00:43:42,660
That’s quite a while.

545
00:43:43,725  -->  00:43:44,934
Is he your first boyfriend?

546
00:43:46,244  -->  00:43:48,044
He’s my first and my last.

547
00:43:49,513  -->  00:43:51,134
So he’s the first guy you’ve been with?

548
00:43:53,350  -->  00:43:54,351
Uh,

549
00:43:54,476  -->  00:43:56,812
nothing has happened between us yet.

550
00:43:57,312  -->  00:43:58,772
Because, Andrew,

551
00:43:59,022  -->  00:44:00,649
I believe that

552
00:44:00,774  -->  00:44:03,110
marriage is sacred.

553
00:44:08,573  -->  00:44:10,242
Sorry, Andrew.

554
00:44:10,409  -->  00:44:11,965
I’m just really hungry.

555
00:44:12,536  -->  00:44:13,569
Go ahead.

556
00:44:23,576  -->  00:44:25,425
It’s so sweet! Try it.

557
00:44:31,731  -->  00:44:33,072
It’s sweet, isn’t it?

558
00:46:46,295  -->  00:46:47,546
Andrew?

559
00:46:48,910  -->  00:46:50,282
Andrew?

560
00:46:53,738  -->  00:46:55,125
It’s sweet! Right?

561
00:46:55,240  -->  00:46:57,292
Yes, it is.

562
00:46:59,119  -->  00:47:00,328
Are you okay?

563
00:47:01,913  -->  00:47:03,957
I just remembered something. Sorry.

564
00:47:10,422  -->  00:47:11,422
Here you go.

565
00:47:11,623  -->  00:47:12,659
Thank you.

566
00:47:16,636  -->  00:47:17,929
Hello.

567
00:47:17,954  -->  00:47:19,247
Carla!

568
00:47:21,683  -->  00:47:23,560
Teach me how to do that.

569
00:47:24,728  -->  00:47:25,747
Like this.

570
00:47:26,897  -->  00:47:28,398
Just take turns.

571
00:47:28,607  -->  00:47:30,742
One goes over, one goes under.

572
00:47:33,612  -->  00:47:34,612
Give it a try.

573
00:47:38,076  -->  00:47:40,602
By the way, what happened to Dante’s parents?

574
00:47:42,501  -->  00:47:43,508
Well,

575
00:47:45,111  -->  00:47:46,821
it was also because of land dispute.

576
00:47:47,154  -->  00:47:49,407
His father hacked to death the people who...

577
00:47:49,956  -->  00:47:51,741
were trying to take their land.

578
00:47:52,714  -->  00:47:55,216
Then his mother

579
00:47:55,550  -->  00:47:56,956
had a heart attack.

580
00:47:57,802  -->  00:47:59,049
She died too.

581
00:48:01,431  -->  00:48:03,224
When we were kids,

582
00:48:04,017  -->  00:48:05,936
there was this girl who always

583
00:48:06,603  -->  00:48:09,208
got mad whenever Dante was with us.

584
00:48:10,252  -->  00:48:11,778
She had a crush on Dante, didn’t she?

585
00:48:12,972  -->  00:48:15,433
Goodness, she was crazy about him.

586
00:48:15,862  -->  00:48:17,030
But now,

587
00:48:17,255  -->  00:48:18,798
I heard she already has a child.

588
00:48:18,823  -->  00:48:20,070
That’s why she got married.

589
00:48:20,742  -->  00:48:22,410
See that? She already has a child.

590
00:48:22,911  -->  00:48:24,371
She couldn’t hold back anymore.

591
00:48:24,396  -->  00:48:25,690
Because it feels good.

592
00:48:27,207  -->  00:48:28,375
Keep your voice down.

593
00:48:28,875  -->  00:48:30,835
Mom might hear us.

594
00:48:30,919  -->  00:48:33,697
You really are something. Whenever the topic is sex,

595
00:48:33,755  -->  00:48:35,215
you get all worked up.

596
00:48:36,174  -->  00:48:38,426
Mom might hear us.

597
00:48:38,551  -->  00:48:39,551
Carla,

598
00:48:40,428  -->  00:48:42,342
do you ever get horny sometimes?

599
00:48:45,450  -->  00:48:47,410
If Mom hears us, we’re done for.

600
00:48:47,435  -->  00:48:50,689
Things like that should only happen between husband and wife, Carla.

601
00:48:52,148  -->  00:48:55,416
Auntie Jillian! Are you horny?

602
00:48:55,543  -->  00:48:56,836
Carla, watch your mouth.

603
00:48:56,861  -->  00:48:58,655
Mom might hear you.

604
00:49:02,367  -->  00:49:04,727
You know, it’s normal to get horny.

605
00:49:04,995  -->  00:49:06,079
Shh.

606
00:49:06,746  -->  00:49:08,123
Even animals get horny.

607
00:49:08,148  -->  00:49:09,148
What more humans?

608
00:49:09,391  -->  00:49:11,017
Just keep your voice down.

609
00:49:11,042  -->  00:49:13,211
If you’re hungry, eat.

610
00:49:15,213  -->  00:49:18,021
If you’re horny, go mess around.

611
00:49:18,381  -->  00:49:20,267
Shhh!

612
00:49:20,593  -->  00:49:21,803
Keep your voice down.

613
00:49:22,095  -->  00:49:23,138
It’s true, though.

614
00:49:27,200  -->  00:49:28,660
That’s so difficult!

615
00:49:31,104  -->  00:49:32,105
Dante!

616
00:49:35,066  -->  00:49:36,066
Oh, Carla.

617
00:49:36,665  -->  00:49:37,665
Why?

618
00:49:37,904  -->  00:49:39,447
Keep me company here.

619
00:49:40,697  -->  00:49:42,407
Why? What are you doing here?

620
00:49:42,824  -->  00:49:45,076
I thought Jillian was here.

621
00:49:47,579  -->  00:49:48,621
Someone might

622
00:49:48,913  -->  00:49:50,540
see us.

623
00:49:51,041  -->  00:49:52,292
People might start gossiping.

624
00:49:52,500  -->  00:49:53,501
Come on.

625
00:49:53,526  -->  00:49:54,861
Let’s go inside.

626
00:49:56,331  -->  00:49:57,374
Inside?

627
00:50:08,666  -->  00:50:10,252
What are we even going to do in here?

628
00:55:21,120  -->  00:55:22,538
Damn you two!

629
00:55:23,873  -->  00:55:25,666
Damn you all!

630
00:55:28,628  -->  00:55:30,213
Screw both of you!

631
00:55:32,705  -->  00:55:34,498
Damn you both!

632
00:55:37,887  -->  00:55:39,138
How?

633
00:55:44,143  -->  00:55:45,269
How?

634
00:56:10,120  -->  00:56:11,431
Andrew?

635
00:56:14,590  -->  00:56:15,590
Jillian?

636
00:56:17,718  -->  00:56:19,011
What’s wrong? Come here..

637
00:56:19,262  -->  00:56:20,262
Come inside.

638
00:56:25,476  -->  00:56:26,476
What happened?

639
00:56:30,398  -->  00:56:31,732
Why?

640
00:56:38,003  -->  00:56:41,303
Why would they do that, Andrew?

641
00:56:45,170  -->  00:56:47,381
Carla is his friend.

642
00:56:50,985  -->  00:56:52,804
I love Dante.

643
00:56:56,591  -->  00:56:58,776
How could they do that?

644
00:56:59,469  -->  00:57:01,012
Why, Jillian? What happened?

645
00:57:01,554  -->  00:57:02,638
What did they do?

646
00:57:04,140  -->  00:57:05,975
Andrew...

647
00:57:10,559  -->  00:57:12,603
I saw them in the hut...

648
00:57:13,027  -->  00:57:14,612
having sex.

649
00:57:19,363  -->  00:57:21,240
Don’t worry, okay? I’ll talk to them.

650
00:57:26,454  -->  00:57:28,206
There, there.

651
00:57:29,957  -->  00:57:31,208
I’ll handle it.

652
00:57:36,964  -->  00:57:38,925
I’ve got you.

653
00:58:17,505  -->  00:58:19,423
Andrew, wait.

654
01:04:57,739  -->  01:04:59,032
Jillian, where are you going?

655
01:05:00,322  -->  01:05:02,157
Let’s put an end to this, Dante.

656
01:05:17,564  -->  01:05:18,654
Let’s do one more.

657
01:05:20,219  -->  01:05:21,762
Dante, you’re getting married.

658
01:05:21,887  -->  01:05:23,639
Jillian is my friend.

659
01:05:24,848  -->  01:05:27,017
As long as Jillian won’t find out.

660
01:05:27,518  -->  01:05:28,727
Let’s do one more. Come on.

661
01:05:36,189  -->  01:05:37,215
Stop it.

662
01:05:37,764  -->  01:05:38,973
Let’s do one more.

663
01:07:41,693  -->  01:07:42,861
What happened to you?

664
01:07:43,752  -->  01:07:44,752
Andrew...

665
01:07:48,492  -->  01:07:50,285
It’s Dante.

666
01:08:05,228  -->  01:08:06,313
Good day, ma’am.

667
01:08:06,385  -->  01:08:07,886
May I ask something?

668
01:08:08,053  -->  01:08:09,054
What is it?

669
01:08:09,471  -->  01:08:11,557
Do you know Andrew Salcedo?

670
01:08:12,495  -->  01:08:13,498
Andrew?

671
01:08:13,523  -->  01:08:16,192
Carla’s brother who used to live in the city?

672
01:08:16,508  -->  01:08:17,508
Yes, him.

673
01:08:18,230  -->  01:08:19,523
Go straight down that road,

674
01:08:19,607  -->  01:08:21,525
Then at the second corner,

675
01:08:21,942  -->  01:08:23,193
turn left.

676
01:08:23,443  -->  01:08:25,779
There’s a lone house at the end.

677
01:08:25,988  -->  01:08:27,364
That’s Andrew’s house.

678
01:08:27,698  -->  01:08:29,491
Wait. Why are you looking for him?

679
01:08:29,741  -->  01:08:31,952
Uh, we’re hoping to stay there for a while.

680
01:08:32,228  -->  01:08:33,262
Hmm, alright.

681
01:08:33,287  -->  01:08:34,955
Just go see him. He’s there.

682
01:08:34,997  -->  01:08:36,039
Alright, ma’am. Thank you!

683
01:08:48,260  -->  01:08:49,553
Thanks a lot.

684
01:09:04,097  -->  01:09:05,140
Dante.

685
01:09:11,591  -->  01:09:12,795
Do you love me?

686
01:09:14,649  -->  01:09:16,568
Jillian, of course, I love you!

687
01:09:19,208  -->  01:09:20,834
How much do you love me?

688
01:09:22,127  -->  01:09:23,127
Love...

689
01:09:24,046  -->  01:09:25,714
Even when we grow old,

690
01:09:26,840  -->  01:09:28,425
I’ll still love you.

691
01:09:38,118  -->  01:09:39,494
Dante, if I...

692
01:09:39,519  -->  01:09:42,022
did something wrong, would you forgive me?

693
01:09:44,399  -->  01:09:46,235
What are you talking about?

694
01:09:47,277  -->  01:09:48,862
We’re about to get married.

695
01:09:53,492  -->  01:09:55,994
Would you forgive me before we

696
01:09:56,411  -->  01:09:58,121
make our vows at the altar?

697
01:09:59,439  -->  01:10:00,457
Tell me honestly.

698
01:10:00,482  -->  01:10:01,753
Is there someone else?

699
01:10:04,259  -->  01:10:05,699
What are you talking about, Jillian?

700
01:10:07,256  -->  01:10:08,715
There’s no one else.

701
01:10:12,302  -->  01:10:14,246
Everything you did to Carla...

702
01:10:18,725  -->  01:10:20,451
Every touch,

703
01:10:22,715  -->  01:10:24,034
every pleasure,

704
01:10:26,581  -->  01:10:28,124
every kiss...

705
01:10:33,740  -->  01:10:35,200
The same thing happened to me.

706
01:10:37,869  -->  01:10:39,496
the same thing...

707
01:10:40,882  -->  01:10:42,217
with Andrew.

708
01:10:46,299  -->  01:10:48,255
We slept together.

709
01:10:53,343  -->  01:10:56,305
Dante, do you understand me?

710
01:10:59,553  -->  01:11:01,472
I didn’t want it to happen.

711
01:11:02,562  -->  01:11:03,702
But it happened.

712
01:11:07,024  -->  01:11:08,836
Shit!

713
01:11:09,486  -->  01:11:10,929
He raped you?

714
01:11:11,865  -->  01:11:12,866
What?

715
01:11:14,656  -->  01:11:16,700
That damn Andrew!

716
01:11:16,725  -->  01:11:17,725
Dante.

717
01:11:17,865  -->  01:11:18,938
Dante!

718
01:11:23,040  -->  01:11:24,206
Hey, Andrew!

719
01:11:26,835  -->  01:11:28,545
Damn you, Andrew!

720
01:11:30,464  -->  01:11:31,464
Andrew?

721
01:11:31,923  -->  01:11:33,050
Andrew!

722
01:11:33,317  -->  01:11:34,443
Andrew, stop!

723
01:11:34,468  -->  01:11:36,178
- Huh? What? - That’s enough!

724
01:11:36,178  -->  01:11:38,013
Damn you! What did you do to Jillian?

725
01:11:38,013  -->  01:11:40,192
What? You bastard!

726
01:11:40,265  -->  01:11:42,059
She came on to me, asshole!

727
01:11:42,084  -->  01:11:43,251
You’re a bastard too!

728
01:11:43,369  -->  01:11:45,662
You stole my girlfriend, damn you!

729
01:11:45,687  -->  01:11:47,647
Why? What did you do to Carla? Huh?

730
01:11:47,773  -->  01:11:48,816
You animal!

731
01:11:49,608  -->  01:11:51,818
- What? - We treated you like a brother!

732
01:11:51,862  -->  01:11:53,948
And then you raped Jillian? Huh?

733
01:11:54,204  -->  01:11:55,469
Stop it, both of you!

734
01:11:56,531  -->  01:11:57,908
That’s enough!

735
01:11:58,992  -->  01:12:00,202
Andrew!

736
01:12:00,577  -->  01:12:02,079
Dante, stop!

737
01:12:02,162  -->  01:12:03,618
Nobody raped me.

738
01:12:04,498  -->  01:12:05,702
I wanted it too!

739
01:12:06,792  -->  01:12:08,418
Damn it, Jillian!

740
01:12:08,585  -->  01:12:10,379
You raped me too, Dante!

741
01:12:10,587  -->  01:12:11,630
What the hell?

742
01:12:11,755  -->  01:12:12,756
I raped you?

743
01:12:12,839  -->  01:12:14,508
Weren’t you the one who seduced me?

744
01:12:14,533  -->  01:12:15,533
Right?

745
01:12:15,717  -->  01:12:17,552
You’re the one who kept insisting!

746
01:12:18,345  -->  01:12:19,345
Andrew...

747
01:12:19,471  -->  01:12:20,471
Come here!

748
01:12:21,515  -->  01:12:23,809
- Dante! - Andrew!

749
01:12:25,852  -->  01:12:27,780
Dante!

750
01:12:31,775  -->  01:12:33,785
Dante!

751
01:12:37,781  -->  01:12:39,116
Dante!

752
01:12:39,574  -->  01:12:40,784
Dante.

753
01:12:49,751  -->  01:12:50,751
Love...

754
01:12:53,713  -->  01:12:55,048
What will happen to us now?

755
01:12:55,765  -->  01:12:57,600
What will happen to our plans?

756
01:12:58,510  -->  01:12:59,886
Dante...

757
01:13:02,431  -->  01:13:03,765
I’m so sorry.

758
01:13:05,475  -->  01:13:07,269
I’m really sorry.

759
01:13:08,817  -->  01:13:11,194
I just want you to know...

760
01:13:17,112  -->  01:13:18,530
That I love you.

761
01:13:19,739  -->  01:13:21,199
Very much.

762
01:13:23,201  -->  01:13:24,202
I love you.

763
01:13:24,953  -->  01:13:25,953
Jillian.

764
01:13:33,170  -->  01:13:34,170
Dan...

765
01:13:39,685  -->  01:13:42,646
Dante.

766
01:13:48,685  -->  01:13:51,480
Dante!

767
01:13:55,542  -->  01:13:56,854
Andrew Salcedo!

768
01:13:58,153  -->  01:13:59,834
Shit, man! He’s got a gun!

769
01:14:03,596  -->  01:14:04,931
Andrew!

770
01:14:36,423  -->  01:14:38,091
Andrew!

771
01:14:38,656  -->  01:14:41,409
Andrew!

772
01:14:43,240  -->  01:14:45,700
Andrew!

773
01:14:47,356  -->  01:14:49,775
Andrew!

774
01:14:54,084  -->  01:14:56,809
Andrew!

775
01:16:13,299  -->  01:16:15,386
If you’re going to Manila,

776
01:16:17,133  -->  01:16:18,926
and you don’t have anywhere to stay,

777
01:16:19,711  -->  01:16:21,469
you can stay with my aunt.

778
01:16:22,493  -->  01:16:23,494
Would you like that?

779
01:16:27,453  -->  01:16:28,504
Thank you.

780
01:16:32,932  -->  01:16:33,932
But...

781
01:16:36,227  -->  01:16:37,808
I can handle this.

782
01:16:38,810  -->  01:16:40,340
I can make it on my own.


