1
00:02:37,999 --> 00:02:49,999
<b>Fixed and Synced by bozxphd. Enjoy The Flick</b>.

2
00:02:50,170 --> 00:02:52,104
I'll tell ya, glad you're here

3
00:02:52,106 --> 00:02:53,539
I didn't think you'd make it.

4
00:02:53,541 --> 00:02:54,606
Heard they're closin'
the highway tonight.

5
00:02:54,608 --> 00:02:56,508
Ah, not yet.

6
00:02:56,510 --> 00:02:58,710
Fire's still 65 miles out.

7
00:02:58,712 --> 00:02:59,845
- Yeah?
- Ah!

8
00:02:59,847 --> 00:03:01,980
Thanks. Cheers.

9
00:03:01,982 --> 00:03:04,249
<i>You're sweatin'
like a pig, Barrett.</i>

10
00:03:07,220 --> 00:03:09,955
- What's the buy-in?
- Hundred bucks.

11
00:03:09,957 --> 00:03:11,757
What's the game?

12
00:03:11,759 --> 00:03:13,625
- Texas hold 'em.
- Guy's robbing me blind.

13
00:03:13,627 --> 00:03:15,394
So, what, it's just
the three of us?

14
00:03:15,396 --> 00:03:17,596
Where's, uh, Carl and everybody?

15
00:03:17,598 --> 00:03:19,498
<i>Well, he's up at fort Yukon.</i>

16
00:03:19,500 --> 00:03:21,333
He won't be back for a
couple weeks and, uh

17
00:03:21,335 --> 00:03:23,535
Wade's got his boy tonight.
What the hell is his name, uh..

18
00:03:23,537 --> 00:03:25,704
- Matthew.
- Matthew, yeah.

19
00:03:29,142 --> 00:03:32,311
- Hey, are you in or what?
- Uh, duty calls.

20
00:03:41,054 --> 00:03:42,487
Hello?

21
00:03:42,489 --> 00:03:44,223
Did I wake you?

22
00:03:44,225 --> 00:03:46,124
<i>No, I'm up.</i>

23
00:03:48,194 --> 00:03:50,095
How was your meeting?

24
00:03:50,097 --> 00:03:52,698
<i>Well, all that's left
are the signatures.</i>

25
00:03:52,700 --> 00:03:55,167
- Good.
- Drive was a stretch.

26
00:03:56,302 --> 00:03:58,003
<i>Where are you now?</i>

27
00:03:58,005 --> 00:03:59,571
Lou's.

28
00:03:59,573 --> 00:04:00,606
<i>Okay.</i>

29
00:04:01,708 --> 00:04:04,409
<i>I think I might go to bed.</i>

30
00:04:04,411 --> 00:04:06,245
'Night.

31
00:04:06,247 --> 00:04:07,613
'Night.

32
00:04:10,783 --> 00:04:12,217
All I'm saying is

33
00:04:12,219 --> 00:04:14,720
you have to have options.
That's, that's all.

34
00:04:14,722 --> 00:04:17,122
Without options, you're gonna
end up finding yourself...

35
00:04:17,124 --> 00:04:19,213
you young kids, you're
only out chasin' a buck.

36
00:04:19,225 --> 00:04:19,925
Well..

37
00:04:19,927 --> 00:04:23,061
Y... you don't know the meaning
of the word principle.

38
00:04:23,063 --> 00:04:25,631
- A man's gotta have principles. Am I right?
- That's right.

39
00:04:25,633 --> 00:04:28,233
But think about how much money
you'd make selling this?

40
00:04:28,235 --> 00:04:31,136
<i>Oh, excuse me if
I'm mistaken, but, uh..</i>

41
00:04:31,138 --> 00:04:34,106
People still need to eat
and drink, yeah?

42
00:04:34,108 --> 00:04:36,372
Alright, but think about
the competition, huh?

43
00:04:36,384 --> 00:04:37,142
Heh.

44
00:04:37,144 --> 00:04:39,224
- You got, you got..
- Are we gonna finish this hand?

45
00:04:40,446 --> 00:04:43,148
Yeah, big... big corporations
and... and chains

46
00:04:43,150 --> 00:04:45,250
franchises breathing
down your neck.

47
00:04:45,252 --> 00:04:46,351
Yeah.

48
00:04:46,353 --> 00:04:48,587
We've got to move
with the times.

49
00:04:48,589 --> 00:04:51,590
Now, when we have a
republican in the white house

50
00:04:51,592 --> 00:04:53,058
come November,
I'll tell you this..

51
00:04:53,060 --> 00:04:55,093
<i>What the fuck
are you talkin' about?</i>

52
00:04:55,095 --> 00:04:56,461
Oh!

53
00:04:56,463 --> 00:04:59,398
We can only hope.
And I'll drink to that.

54
00:04:59,400 --> 00:05:01,767
- Cheers.
- How do you live with yourself?

55
00:05:01,769 --> 00:05:03,502
Mm..

56
00:05:03,504 --> 00:05:07,239
This hand will never
change, will it?

57
00:05:07,241 --> 00:05:09,841
Gah.. Uh, excuse me,
we're closed.

58
00:05:12,979 --> 00:05:15,981
- Uh, fucking kids. No respect for anyone.
- I got it.

59
00:05:15,983 --> 00:05:19,785
No, no, no. No, no, don't do
anything, just... Lou, stop.

60
00:05:25,291 --> 00:05:26,892
Maybe you didn't
hear our friend..

61
00:05:26,894 --> 00:05:30,662
Can I have
the early bird special?

62
00:05:30,664 --> 00:05:32,798
What?

63
00:05:32,800 --> 00:05:35,067
The early bird special?

64
00:05:35,069 --> 00:05:37,202
<i>With a glass of water, please.</i>

65
00:05:38,471 --> 00:05:41,073
You need to go right now.

66
00:05:41,075 --> 00:05:43,775
Mm.. No.

67
00:05:43,777 --> 00:05:45,310
I can't.

68
00:05:45,312 --> 00:05:48,413
Uh... I'm hungry.

69
00:05:51,651 --> 00:05:54,553
<i>Maybe you're not understanding
what I'm saying.</i>

70
00:05:54,555 --> 00:05:57,989
Do you, do you have a wife

71
00:05:57,991 --> 00:06:01,326
that you have to
get home to, Mitchel?

72
00:06:01,328 --> 00:06:02,794
Is it Mitchel?

73
00:06:04,230 --> 00:06:06,098
<i>Is your name Mitchel?</i>

74
00:06:06,100 --> 00:06:07,766
Do I know you?

75
00:06:07,768 --> 00:06:09,034
<i>I don't know.</i>

76
00:06:10,136 --> 00:06:12,938
<i>Just be straight with me.</i>

77
00:06:12,940 --> 00:06:14,940
I'm being straight with you.

78
00:06:16,909 --> 00:06:18,910
Can I have
the early bird special?

79
00:06:20,646 --> 00:06:21,847
<i>Please?</i>

80
00:06:22,782 --> 00:06:25,217
Get the fuck out right now.

81
00:06:25,219 --> 00:06:27,419
Get the fuck out right now.

82
00:06:32,291 --> 00:06:33,658
One, two.

83
00:06:55,081 --> 00:06:57,182
<i>So, what's goin' on?</i>

84
00:06:57,184 --> 00:07:00,185
<i>What the hell was that about?</i>

85
00:07:00,187 --> 00:07:02,521
<i>Why'd you speak
to him like that?</i>

86
00:07:05,057 --> 00:07:08,160
I'd have done a lot
more given the chance.

87
00:07:09,395 --> 00:07:11,396
<i>Well, who the hell was he?</i>

88
00:07:15,835 --> 00:07:19,171
I don't know. I don't
think he was from here.

89
00:07:19,173 --> 00:07:20,505
He was, uh..

90
00:07:22,809 --> 00:07:24,709
Maybe we should call it a night.

91
00:07:28,047 --> 00:07:29,181
Hey!

92
00:07:30,583 --> 00:07:32,617
I told you we're closed.

93
00:11:36,328 --> 00:11:37,729
- Morning, sunshine.
- <i>Hey, Sam.</i>

94
00:11:37,731 --> 00:11:38,763
<i>Is this too loud?</i>

95
00:11:38,765 --> 00:11:41,132
Not even a little bit.

96
00:11:41,134 --> 00:11:44,035
- Coffee fresh?
- Made it this morning.

97
00:11:44,037 --> 00:11:47,906
Ah, you're an angel,
mags. Heaven sent.

98
00:11:47,908 --> 00:11:50,608
- Tell you that too much?
- Nope.

99
00:11:50,610 --> 00:11:52,944
That's a good thing.
Want to know why?

100
00:11:52,946 --> 00:11:56,581
- Why?
- 'Cause I ain't never gonna quit.

101
00:11:56,583 --> 00:11:58,483
- Good morning.
- Good morning.

102
00:11:58,485 --> 00:12:01,386
- Where's Rosie?
- She's on cleaning duty.

103
00:12:02,621 --> 00:12:06,491
- No school today?
- Yeah, not till 9:30.

104
00:12:09,161 --> 00:12:12,030
<i>Oh, I got another
complaint about room 128.</i>

105
00:12:15,067 --> 00:12:16,901
Hey, Sam, I was wondering

106
00:12:16,903 --> 00:12:18,636
could I pick up
a few extra shifts

107
00:12:18,638 --> 00:12:20,305
before the holidays?

108
00:12:20,307 --> 00:12:22,974
- Thinkin' about goin' on a trip.
- <i>Trip?</i>

109
00:12:22,976 --> 00:12:24,442
Where you thinkin' about goin'?

110
00:12:24,444 --> 00:12:25,977
- <i>Don't know yet.</i>
- Hmm..

111
00:12:25,979 --> 00:12:27,178
<i>Any ideas?</i>

112
00:12:27,180 --> 00:12:28,980
If I were you, I'd just

113
00:12:28,982 --> 00:12:32,016
<i>head out to spruce valley.</i>

114
00:12:32,018 --> 00:12:33,785
I was thinkin' somethin'
more like Florida.

115
00:12:33,787 --> 00:12:35,787
- <i>Oh, god.</i>
- What?

116
00:12:35,789 --> 00:12:38,223
- You don't go to Florida on purpose, mags.
- <i>Why?</i>

117
00:12:38,225 --> 00:12:39,824
I'll tell you one thing, I'll tell
you that, cause that Florida..

118
00:12:39,826 --> 00:12:42,127
Florida is a,
it's not a trip. It's a..

119
00:12:42,129 --> 00:12:44,062
- It's a death sentence.
- What are you jaded?

120
00:12:44,064 --> 00:12:46,164
<i>Jaded. Spell jaded.</i>

121
00:12:48,735 --> 00:12:50,568
<i>There's no end
to my wisdom, mags.</i>

122
00:12:50,570 --> 00:12:52,704
One of these days you
are gonna realize that.

123
00:12:52,706 --> 00:12:54,706
You comin' to the game?

124
00:12:54,708 --> 00:12:56,674
What kind of question
is that? Am I coming?

125
00:12:56,676 --> 00:12:58,176
What do I always tell you?

126
00:12:58,178 --> 00:13:01,880
"I'm the best goddamn point
guard the mustangs ever had."

127
00:13:01,882 --> 00:13:04,516
It's not just the best,
it's the most generous.

128
00:13:04,518 --> 00:13:07,018
Never underestimate
the power of generosity.

129
00:13:07,020 --> 00:13:08,186
- What are you looking for?
- Papers.

130
00:13:08,188 --> 00:13:09,387
- Where are the papers?
- Right here.

131
00:13:09,389 --> 00:13:10,922
Thank you.

132
00:13:10,924 --> 00:13:12,757
'Course I'm gonna
come to the game.

133
00:13:12,759 --> 00:13:14,292
I wouldn't miss it
for the world.

134
00:13:14,294 --> 00:13:15,426
Good, 'cause I need a ride.

135
00:13:17,297 --> 00:13:19,330
Well played. You got me.

136
00:13:23,702 --> 00:13:26,604
Are you going to
Bernadette's for the wake?

137
00:13:26,606 --> 00:13:28,139
Well..

138
00:13:28,141 --> 00:13:29,774
I think we all should.

139
00:13:30,910 --> 00:13:33,044
- It's real nice of her.
- Hmm.

140
00:13:33,046 --> 00:13:35,680
Considering there was
no public burial.

141
00:13:38,250 --> 00:13:40,652
There's no, there's no words

142
00:13:40,654 --> 00:13:43,655
for what these people
are going through, mags.

143
00:13:43,657 --> 00:13:44,989
No word.

144
00:13:58,370 --> 00:14:00,071
<i>Disgusting, every single time.</i>

145
00:14:00,073 --> 00:14:01,372
<i>Well, go to the store.</i>

146
00:14:01,374 --> 00:14:03,741
<i>I'm sure it's just
two miles down the road.</i>

147
00:14:03,743 --> 00:14:05,343
<i>It's walking distance.</i>

148
00:14:05,345 --> 00:14:07,946
Mr. Barnes,
it's the manager.

149
00:14:07,948 --> 00:14:09,848
<i>Oh, fucking hell.</i>

150
00:14:14,520 --> 00:14:16,721
How you doing,
Mr. Barnes? It's, um, Sam.

151
00:14:16,723 --> 00:14:18,489
You know, I'm the manager
here at the motel.

152
00:14:18,491 --> 00:14:20,592
I think we... we met
a few days back, right?

153
00:14:20,594 --> 00:14:22,060
- Yeah.
- Yeah.

154
00:14:22,062 --> 00:14:24,863
Look, I hate to bother
you, I really do. I, uh..

155
00:14:24,865 --> 00:14:26,664
I like to, I like to
let people sorta..

156
00:14:26,666 --> 00:14:28,833
- What do you want?
- Well, um..

157
00:14:28,835 --> 00:14:30,802
Unfortunately, sir, there's been
a couple of complaints here

158
00:14:30,804 --> 00:14:33,171
about your room, see, and, um..

159
00:14:33,173 --> 00:14:34,405
- W... wait a second.
- I'm just...

160
00:14:34,407 --> 00:14:36,274
- What kind of complaints?
- Well, noise, sir.

161
00:14:36,276 --> 00:14:38,142
There's... there's... there's
quite a bit of noise

162
00:14:38,144 --> 00:14:40,445
I here comin' out of here and
if you could just do me a favor

163
00:14:40,447 --> 00:14:42,647
just try to keep the noise down.

164
00:14:49,655 --> 00:14:52,123
- Sure told him, huh?
- Mm.

165
00:14:52,125 --> 00:14:53,725
I laid it down, didn't I?

166
00:14:54,960 --> 00:14:57,562
Good day at the office,
sweetheart.

167
00:14:57,564 --> 00:14:59,130
Do good.

168
00:15:42,274 --> 00:15:43,675
You alright?

169
00:15:44,443 --> 00:15:47,745
Yeah.

170
00:15:47,747 --> 00:15:50,448
We were wondering
where you were.

171
00:15:50,450 --> 00:15:52,417
There's a big turnout
down there.

172
00:15:52,419 --> 00:15:55,553
Josephine thinks somebody
should make a speech.

173
00:15:58,924 --> 00:16:00,858
<i>I wanted to thank you for..</i>

174
00:16:02,094 --> 00:16:04,963
Putting all of this together.

175
00:16:04,965 --> 00:16:08,032
<i>That's all. I gotta run,
it's my mom's waiting.</i>

176
00:16:08,034 --> 00:16:10,601
What am I supposed to do
with all his stuff?

177
00:16:12,404 --> 00:16:15,640
We just threw
Mitchel's stuff out.

178
00:16:15,642 --> 00:16:18,009
'Cause mom says it's part
of the cleansing process.

179
00:16:18,011 --> 00:16:19,344
A fresh start.

180
00:16:21,180 --> 00:16:24,082
He... he was
a man, Lila.

181
00:16:25,117 --> 00:16:26,484
<i>I know.</i>

182
00:16:27,987 --> 00:16:30,054
I know what
you're sayin'. I do.

183
00:16:31,323 --> 00:16:34,225
- You're not alone.
- I'm sorry.

184
00:16:34,227 --> 00:16:36,361
I mean, listen to me complain.

185
00:16:38,263 --> 00:16:41,666
You and Mitchel didn't get
three years of marriage.

186
00:16:41,668 --> 00:16:44,068
That doesn't mean
I've got it any worse.

187
00:16:49,308 --> 00:16:51,342
Maybe they're some place better.

188
00:16:53,312 --> 00:16:54,645
In peace.

189
00:16:56,048 --> 00:16:57,382
Maybe.

190
00:16:59,084 --> 00:17:01,786
Still haven't shed
a goddamn tear.

191
00:17:02,988 --> 00:17:05,356
Eighteen years of marriage..

192
00:17:05,358 --> 00:17:06,557
<i>Not one.</i>

193
00:17:08,494 --> 00:17:10,728
It's disgraceful.

194
00:17:10,730 --> 00:17:12,764
You shouldn't talk that way.

195
00:17:15,801 --> 00:17:17,802
I wasn't the best wife, Lila.

196
00:17:21,140 --> 00:17:23,174
I could've been better.

197
00:17:25,377 --> 00:17:27,345
You look organized.

198
00:17:27,347 --> 00:17:29,347
Oh, it's all tom.

199
00:17:30,616 --> 00:17:32,417
Well, tom didn't really
trust the banks.

200
00:17:32,419 --> 00:17:34,385
- Did he?
- Nope.

201
00:17:34,387 --> 00:17:37,188
Mitchel just always thought
he was avoiding taxes.

202
00:17:37,190 --> 00:17:39,657
Yeah, everyone did

203
00:17:39,659 --> 00:17:42,060
but he was right.

204
00:17:42,062 --> 00:17:43,661
Why pay someone an arm and a leg

205
00:17:43,663 --> 00:17:45,463
to keep what's yours?

206
00:17:50,803 --> 00:17:53,304
You let me know if you
need anything, okay?

207
00:17:53,306 --> 00:17:55,940
Mm-hmm.
I'm so sorry, Bernie.

208
00:17:55,942 --> 00:17:58,709
Yeah. Me too.

209
00:18:00,479 --> 00:18:02,180
Fuckin' mess.

210
00:18:04,450 --> 00:18:05,950
- Cheryl's having nightmares.
- Mm..

211
00:18:05,952 --> 00:18:07,318
Girls too.

212
00:18:09,955 --> 00:18:11,756
What's the chief say?

213
00:18:13,892 --> 00:18:16,727
Well, it's his jurisdiction

214
00:18:16,729 --> 00:18:18,896
but he's talking about

215
00:18:18,898 --> 00:18:20,731
bringing some boys from upstate.

216
00:18:22,267 --> 00:18:23,835
Last thing we need

217
00:18:23,837 --> 00:18:26,237
city officials..

218
00:18:26,239 --> 00:18:28,606
Flashin' their badges,
asking questions.

219
00:18:30,476 --> 00:18:32,343
Well..

220
00:18:32,345 --> 00:18:35,079
People want answers, Marty.

221
00:18:35,081 --> 00:18:37,949
- Am I interrupting?
- No, not at all.

222
00:18:37,951 --> 00:18:39,283
Just on my way.

223
00:18:40,552 --> 00:18:42,987
Once again, Bernie,
my condolences.

224
00:18:44,957 --> 00:18:47,091
- Cheryl gives her love.
- Thanks.

225
00:18:47,093 --> 00:18:48,593
- Sam.
- Yeah.

226
00:19:04,276 --> 00:19:05,743
Christ, Bern, I..

227
00:19:08,614 --> 00:19:11,616
Don't know what to say.

228
00:19:11,618 --> 00:19:13,518
You don't have to say anything.

229
00:19:15,020 --> 00:19:16,554
Yeah.

230
00:19:22,928 --> 00:19:25,930
Your hair's gettin' long.

231
00:19:25,932 --> 00:19:28,466
I need to cut it again.

232
00:19:28,468 --> 00:19:30,601
Yeah.

233
00:19:30,603 --> 00:19:32,770
You think I could
come by tonight?

234
00:19:34,373 --> 00:19:36,974
I don't know, Bern.

235
00:19:36,976 --> 00:19:38,976
You think that's a good idea?

236
00:20:36,268 --> 00:20:37,668
Elwood?

237
00:20:40,405 --> 00:20:42,640
Ever been to California?

238
00:20:42,642 --> 00:20:44,642
- What?
- California.

239
00:20:45,978 --> 00:20:48,879
My mom was from there.
El Cerrito or some shit.

240
00:20:48,881 --> 00:20:52,016
Born in 1949.
You ever been there?

241
00:20:52,018 --> 00:20:53,918
- No.
- No.

242
00:20:55,220 --> 00:20:56,821
Think I wanna go there.

243
00:21:02,261 --> 00:21:04,395
Why did you kill those men?

244
00:21:05,264 --> 00:21:07,531
I did my job.

245
00:21:07,533 --> 00:21:10,501
It was supposed to be
just Mitchel. That's all.

246
00:21:10,503 --> 00:21:13,237
I sent miles a picture. From..
The one from last Christmas

247
00:21:13,239 --> 00:21:15,106
with the beige sweater,
uh, cause I remember...

248
00:21:15,108 --> 00:21:16,974
No, no, no, no, no, no, no, no.

249
00:21:16,976 --> 00:21:19,944
This isn't miles' deal anymore.

250
00:21:19,946 --> 00:21:21,112
I did what had to be done.

251
00:21:21,114 --> 00:21:23,881
I... I didn't ask
for this.

252
00:21:23,883 --> 00:21:25,049
Those other men
didn't deserve...

253
00:21:25,051 --> 00:21:26,984
Your husband wasn't
comin' out of the bar.

254
00:21:26,986 --> 00:21:28,419
It is as simple as that.

255
00:21:28,421 --> 00:21:31,255
I was told he was gonna
be out by midnight.

256
00:21:31,257 --> 00:21:32,990
So whose fault is it?

257
00:21:35,127 --> 00:21:36,460
They think it was a robbery.

258
00:21:36,462 --> 00:21:38,195
Fuck! You should
be celebratin'.

259
00:21:38,197 --> 00:21:40,197
Tell me when
I'm gonna get my money.

260
00:21:41,433 --> 00:21:42,600
You don't have
to worry about it.

261
00:21:42,602 --> 00:21:44,835
It's all,
it's all taken care of.

262
00:21:44,837 --> 00:21:47,638
Okay. When?

263
00:21:47,640 --> 00:21:49,540
- Didn't miles expl...
- When?

264
00:21:49,542 --> 00:21:50,741
<i>This week!</i>

265
00:21:50,743 --> 00:21:52,543
I'm gonna go see a..
Our la..

266
00:21:52,545 --> 00:21:53,944
Mitchel's lawyer.

267
00:21:55,480 --> 00:21:58,015
I'm owed 50.
You remember that.

268
00:21:58,017 --> 00:22:00,251
There's plenty. Mitchel
was good with money.

269
00:22:02,387 --> 00:22:04,288
Why did you want him dead?

270
00:22:05,590 --> 00:22:07,525
Did he beat you up?

271
00:22:08,794 --> 00:22:10,127
Something like that?

272
00:22:11,797 --> 00:22:12,830
No.

273
00:22:14,066 --> 00:22:15,366
No.

274
00:22:17,436 --> 00:22:19,837
- He was always cheating on me.
- Oh.

275
00:22:23,675 --> 00:22:25,910
Mitchel was a fucking pig.

276
00:22:27,112 --> 00:22:28,612
There you go.

277
00:22:35,620 --> 00:22:37,621
I'll give you my number.

278
00:22:39,391 --> 00:22:41,258
Call me if you need.

279
00:22:46,131 --> 00:22:49,233
Maybe if all,
this all works out, I..

280
00:22:49,235 --> 00:22:51,302
I'll take you to dinner.

281
00:22:51,304 --> 00:22:54,205
Movie, somethin' like that.

282
00:22:54,207 --> 00:22:56,006
What? No.

283
00:22:57,209 --> 00:22:59,110
I'm just kiddin'.

284
00:23:01,546 --> 00:23:03,347
I don't need to tell you

285
00:23:03,349 --> 00:23:04,782
what's gonna happen

286
00:23:04,784 --> 00:23:07,551
if I don't get the money
that I'm owed.

287
00:23:09,821 --> 00:23:11,322
You understand?

288
00:23:14,259 --> 00:23:16,427
- Yeah.
- Okay.

289
00:23:16,429 --> 00:23:17,661
Okay.

290
00:23:33,279 --> 00:23:34,645
Hmm.

291
00:24:01,273 --> 00:24:03,073
I brought you a book.

292
00:24:06,478 --> 00:24:08,078
No one saw me.

293
00:24:27,933 --> 00:24:30,167
I really wanna cut this hair.

294
00:24:31,303 --> 00:24:33,304
For what?

295
00:24:33,306 --> 00:24:35,105
You just wanna put me
in a beauty contest

296
00:24:35,107 --> 00:24:36,674
don't you? Huh?

297
00:24:38,076 --> 00:24:39,577
It's a lost cause, Bern.

298
00:24:41,314 --> 00:24:43,581
- No, you're not.
- Mm.

299
00:24:49,521 --> 00:24:51,589
I love you.

300
00:24:51,591 --> 00:24:53,624
You're out of your mind.

301
00:24:56,695 --> 00:24:58,295
You're a good man.

302
00:25:06,638 --> 00:25:08,472
Tom was a good man.

303
00:25:10,976 --> 00:25:12,343
Right?

304
00:25:14,212 --> 00:25:15,579
Yeah.

305
00:25:17,716 --> 00:25:19,984
I don't know, Bern, it's just..

306
00:25:21,186 --> 00:25:23,187
- I liked him, you know?
- <i>Yeah.</i>

307
00:25:29,895 --> 00:25:32,062
Where do you think he is?

308
00:25:35,200 --> 00:25:37,301
I don't know, Bernie.

309
00:25:39,538 --> 00:25:40,905
Heaven.

310
00:25:42,974 --> 00:25:45,175
You really believe that?

311
00:25:50,048 --> 00:25:51,148
No.

312
00:25:53,351 --> 00:25:55,486
I think he's still here.

313
00:25:57,889 --> 00:26:00,224
- <i>I can feel him.</i>
- Yeah.

314
00:26:04,462 --> 00:26:07,064
<i>He'll always be with you, Bern.</i>

315
00:26:07,066 --> 00:26:09,833
We hadn't made love
in five years.

316
00:26:11,803 --> 00:26:13,370
I don't know.

317
00:26:15,340 --> 00:26:18,075
You get weighed down
by convenience..

318
00:26:18,977 --> 00:26:20,344
I guess.

319
00:26:23,315 --> 00:26:25,349
<i>You can't overlook
somethin' like that.</i>

320
00:27:21,373 --> 00:27:23,273
Hi.

321
00:27:23,275 --> 00:27:24,441
How ya doin'?

322
00:27:24,443 --> 00:27:26,910
Oh, sorry.
Uh, my name is Elwood.

323
00:27:26,912 --> 00:27:29,213
Uh, 'Kay. Sam.

324
00:27:29,215 --> 00:27:31,315
- <i>Hi, Sam. Nice to meet ya.</i>
- Yeah.

325
00:27:31,317 --> 00:27:33,651
I'm stayin' in room 125.

326
00:27:33,653 --> 00:27:35,953
A pretty girl checked me
in a few nights back.

327
00:27:35,955 --> 00:27:39,390
I said that I'd be out
by this evening, but, uh..

328
00:27:39,392 --> 00:27:40,858
<i>There's been a slight
change of plan.</i>

329
00:27:40,860 --> 00:27:42,359
Yeah, no problem, lemme just

330
00:27:42,361 --> 00:27:44,895
just check the book.

331
00:27:44,897 --> 00:27:47,164
<i>You said, uh..</i>

332
00:27:47,166 --> 00:27:50,067
- <i>You said, uh, what, 1... 125?
- 1..</i>

333
00:27:50,069 --> 00:27:51,502
<i>1-2-5.
Yep, that's the one.</i>

334
00:27:51,504 --> 00:27:52,903
<i>I was hopin' I could
just hold on to it</i>

335
00:27:52,905 --> 00:27:54,004
<i>for a couple more days.</i>

336
00:27:54,006 --> 00:27:55,973
Okay. Yeah.

337
00:27:55,975 --> 00:27:57,641
Yeah, room's
all yours. It's..

338
00:27:57,643 --> 00:27:59,910
Oh, great.

339
00:27:59,912 --> 00:28:01,912
Just doing my job, is all.

340
00:28:06,551 --> 00:28:08,886
- You a Nazi?
- Sorry?

341
00:28:11,556 --> 00:28:13,057
Oh, the, uh..

342
00:28:14,325 --> 00:28:16,460
Used to belong
to my grandfather.

343
00:28:16,462 --> 00:28:18,095
He took it off a German soldier

344
00:28:18,097 --> 00:28:20,264
there in the, in the war.

345
00:28:20,266 --> 00:28:21,832
He use to tell us
that he used it too.

346
00:28:21,834 --> 00:28:24,068
He never would've made it
home without it, he said.

347
00:28:24,070 --> 00:28:26,336
Oh, what happened to the
man that it belonged to?

348
00:28:26,338 --> 00:28:28,605
The German did, uh.. Did
your grandfather shoot him?

349
00:28:28,607 --> 00:28:30,040
Uh, he said he didn't.

350
00:28:30,042 --> 00:28:32,643
I guess he just,
uh, found the guy there.

351
00:28:32,645 --> 00:28:34,211
You know, he... he was
slumped under a tree

352
00:28:34,213 --> 00:28:35,646
and, uh, he was... he was
holdin' on

353
00:28:35,648 --> 00:28:37,681
to a picture of
his... his sweetheart so..

354
00:28:37,683 --> 00:28:39,349
How'd he die then?

355
00:28:39,351 --> 00:28:42,019
<i>I don't know.
Broken heart, I guess.</i>

356
00:28:43,054 --> 00:28:44,388
Better than a bullet.

357
00:28:44,390 --> 00:28:48,392
Yeah, maybe, maybe not, right?

358
00:28:48,394 --> 00:28:51,145
Look, I'm real glad we
got this worked out..

359
00:28:51,170 --> 00:28:52,062
<i>Holy fuck!</i>

360
00:28:52,064 --> 00:28:55,099
- Holy fuckin' shit!
- What?

361
00:28:55,101 --> 00:28:56,834
I knew it.

362
00:28:56,836 --> 00:29:00,037
I knew it as soon as I saw you outside.
That's you!

363
00:29:00,039 --> 00:29:01,905
You're, you're the
young rodeo champ.

364
00:29:01,907 --> 00:29:03,507
The bull rider, Russo.

365
00:29:03,509 --> 00:29:04,808
Uh, well,
ro... uh, Rossi.

366
00:29:04,810 --> 00:29:06,176
Rossi.
That's what it is.

367
00:29:06,178 --> 00:29:07,878
Not... not... not so
young anymore, but, yes..

368
00:29:07,880 --> 00:29:10,647
Oh, man, my daddy
would have a heart attack

369
00:29:10,649 --> 00:29:11,782
if he could see you
right now, you know that?

370
00:29:11,784 --> 00:29:12,916
- Is that right?
- Yeah.

371
00:29:12,918 --> 00:29:14,084
He's a Virginia man
too, like yourself..

372
00:29:14,086 --> 00:29:15,385
Okay, okay. Which part?

373
00:29:15,387 --> 00:29:16,487
Uh, he raised me in lynchburg.

374
00:29:16,489 --> 00:29:18,322
- Okay. Okay.
- Yeah.

375
00:29:18,324 --> 00:29:20,591
Wow, he use to drive out
to all your shows.

376
00:29:20,593 --> 00:29:22,159
- He used to go out of state too.
- Wow.

377
00:29:22,161 --> 00:29:24,027
- Wyoming, Tennessee.
- Okay.

378
00:29:24,029 --> 00:29:25,662
He used to save all
your newspaper clippings

379
00:29:25,664 --> 00:29:27,698
<i>with your pictures,
he... he worshipped</i>

380
00:29:27,700 --> 00:29:28,799
<i>the ground that you walked on.</i>

381
00:29:28,801 --> 00:29:30,200
Okay.

382
00:29:30,202 --> 00:29:32,069
- Wow.
- <i>Yeah.</i>

383
00:29:32,071 --> 00:29:34,738
Hey, uh, you must get
recognized here. Right?

384
00:29:34,740 --> 00:29:36,573
It must get on your
nerves all the time.

385
00:29:36,575 --> 00:29:38,142
- People comin' up to you and everything.
- <i>No.</i>

386
00:29:38,144 --> 00:29:40,511
I mean, up here people they
don't know about that.

387
00:29:40,513 --> 00:29:43,247
If they did, they forgot. Doesn't
really bother me either way, so..

388
00:29:43,249 --> 00:29:44,548
They're fuckin' idiots.

389
00:29:44,550 --> 00:29:46,917
Well, you know,
it's just, it's far away

390
00:29:46,919 --> 00:29:48,352
from Virginia is all, so..

391
00:29:48,354 --> 00:29:50,053
No, no.

392
00:29:50,055 --> 00:29:51,822
<i>- It's really not.
- Alright.</i>

393
00:29:51,824 --> 00:29:52,956
<i>Yep.</i>

394
00:29:53,725 --> 00:29:55,192
See you tomorrow, Sam.

395
00:29:55,194 --> 00:29:58,128
Well, I'm glad we,
uh... Get to..

396
00:29:58,130 --> 00:29:59,429
Holy shit.

397
00:29:59,431 --> 00:30:00,864
Do me a favor,
say hello to the old man

398
00:30:00,866 --> 00:30:02,933
for me, alright.

399
00:30:02,935 --> 00:30:04,902
- What?
- <i>I just..</i>

400
00:30:04,904 --> 00:30:07,437
Pass my regards
to your, to your father.

401
00:30:07,439 --> 00:30:10,908
I can't do that.
He's dead, so..

402
00:30:10,910 --> 00:30:13,343
- Sorry to hear that.
- Nah. I'll see ya.

403
00:30:13,345 --> 00:30:14,778
<i>Yeah.</i>

404
00:30:29,661 --> 00:30:33,297
<i>Sorry about the wait. Uh, can
I get you somethin' to drink?</i>

405
00:30:33,299 --> 00:30:36,133
Hmm? No. No, thank you.

406
00:30:37,335 --> 00:30:40,137
- So, miss McCabe...
- Lila, please.

407
00:30:40,139 --> 00:30:42,039
Lila.

408
00:30:42,041 --> 00:30:44,308
<i>I don't really know if
it's my place to discuss</i>

409
00:30:44,310 --> 00:30:47,311
<i>such a formidable matter, but..</i>

410
00:30:49,247 --> 00:30:52,749
<i>Were you aware of your husband's
financial difficulties?</i>

411
00:30:53,985 --> 00:30:55,786
"Difficulties?"

412
00:30:55,788 --> 00:30:58,322
<i>His troubles?</i>

413
00:30:58,324 --> 00:31:00,991
<i>As you're probably aware, I hadn't
seen Mitchel in a number of years</i>

414
00:31:00,993 --> 00:31:03,627
<i>so this is relatively
new information</i>

415
00:31:03,629 --> 00:31:05,963
<i>for both of us.</i>

416
00:31:05,965 --> 00:31:08,699
<i>Anyway, I,
I ran some credit checks</i>

417
00:31:08,701 --> 00:31:10,234
<i>and I called the
taxation department...</i>

418
00:31:10,236 --> 00:31:11,401
The taxation?

419
00:31:11,403 --> 00:31:14,771
Wait, w..
I don't understand.

420
00:31:14,773 --> 00:31:17,908
<i>Your husband was bankrupt.</i>

421
00:31:17,910 --> 00:31:19,509
<i>I'm sorry to be the one
to lay that on...</i>

422
00:31:19,511 --> 00:31:21,845
No, no, Mitchel
was an entrepreneur.

423
00:31:21,847 --> 00:31:24,448
A businessman. He had
thousands of dollars.

424
00:31:25,683 --> 00:31:27,117
<i>How much did you
really know about</i>

425
00:31:27,119 --> 00:31:28,919
<i>your husband's businesses?</i>

426
00:31:30,054 --> 00:31:32,623
<i>Two former partners
were suing him.</i>

427
00:31:32,625 --> 00:31:35,058
<i>He's had run-ins with the
IRS for several years.</i>

428
00:31:35,060 --> 00:31:37,227
What about the will?

429
00:31:39,430 --> 00:31:40,898
The insurance?

430
00:31:42,233 --> 00:31:44,701
He showed me papers, I..

431
00:31:44,703 --> 00:31:46,870
<i>Those policies don't exist.</i>

432
00:31:48,139 --> 00:31:50,173
I have bills.

433
00:31:50,175 --> 00:31:51,842
I have expenses.

434
00:31:53,144 --> 00:31:55,345
<i>I'm sorry, but..</i>

435
00:31:55,347 --> 00:31:57,948
<i>None of that carries any weight.</i>

436
00:31:57,950 --> 00:32:00,517
<i>I... I... it's of no
consequence and now..</i>

437
00:32:02,153 --> 00:32:04,588
<i>The bank owns your home.</i>

438
00:32:04,590 --> 00:32:05,989
But I..

439
00:32:05,991 --> 00:32:08,825
I still need to make
a payment on the casket.

440
00:32:08,827 --> 00:32:12,129
It was solid mahogany.
I can't give that back.

441
00:32:15,767 --> 00:32:16,967
If..

442
00:32:18,036 --> 00:32:20,871
If I had known about..

443
00:32:20,873 --> 00:32:22,806
Any of this, then..

444
00:32:22,808 --> 00:32:25,342
I would have Th...
thrown that monster out

445
00:32:25,344 --> 00:32:27,177
with the trash.

446
00:33:02,413 --> 00:33:03,947
Thanks.

447
00:33:03,949 --> 00:33:06,016
Close the door behind you.

448
00:33:59,704 --> 00:34:02,639
- Hey, hey.
- Shit.

449
00:34:02,641 --> 00:34:04,574
Hey.

450
00:34:04,576 --> 00:34:05,742
Been paintin' the town?

451
00:34:07,413 --> 00:34:11,281
Somethin' like that, it's
a, uh, retirement party.

452
00:34:11,283 --> 00:34:13,383
Oh. Hope it
wasn't your own.

453
00:34:15,154 --> 00:34:17,187
How 'bout you? What are
you doin' up so late?

454
00:34:17,189 --> 00:34:20,557
- Causing mischief?
- No, not at all. Just can't sleep.

455
00:34:20,559 --> 00:34:23,326
Was thinking about going to that diner
there up the road, grabbin' a bite.

456
00:34:23,328 --> 00:34:25,395
- <i>It's pretty good.</i>
- Yeah?

457
00:34:26,097 --> 00:34:27,631
Wanna join me?

458
00:34:27,633 --> 00:34:30,100
<i>I appreciate it, but, no,
I, uh, I gotta work.</i>

459
00:34:30,102 --> 00:34:32,803
- Oh, come on.
- No, no. I gotta work.

460
00:34:32,805 --> 00:34:34,971
Shift starts at midnight,
but you have a good time.

461
00:34:34,973 --> 00:34:36,506
<i>I'll have you back
before 12:00.</i>

462
00:34:36,508 --> 00:34:37,707
<i>Promise.</i>

463
00:34:39,410 --> 00:34:41,011
Come on, Cinderella.

464
00:34:44,282 --> 00:34:46,149
- Alright.
- <i>Yeah?</i>

465
00:34:46,151 --> 00:34:48,218
- Sure.
- Should I drive?

466
00:34:48,220 --> 00:34:49,753
<i>Uh, no, let's, uh..</i>

467
00:34:49,755 --> 00:34:52,189
- Let's take the truck.
- Lemme lock up.

468
00:34:58,362 --> 00:34:59,763
Thank you, ma'am.

469
00:35:04,902 --> 00:35:07,571
Sure you don't want
nothin' to eat?

470
00:35:07,573 --> 00:35:11,508
- Nope. Just, uh, just coffee for me.
- That's it. Hm.

471
00:35:11,510 --> 00:35:13,477
Not sure how you do it though.

472
00:35:13,479 --> 00:35:15,178
What?

473
00:35:15,180 --> 00:35:17,747
If I was eatin' all that sugar,
I'd be bouncin' off the walls.

474
00:35:19,083 --> 00:35:20,584
- It doesn't affect me.
- Is that right?

475
00:35:20,586 --> 00:35:22,552
- Mm-mm. Look at that.
- Uh-oh.

476
00:35:22,554 --> 00:35:23,753
Steady as a clam.

477
00:35:23,755 --> 00:35:25,122
Okay.

478
00:35:28,025 --> 00:35:30,193
- No offense.
- Hey.

479
00:35:30,195 --> 00:35:32,395
Hey. It's alright.
None taken.

480
00:35:32,397 --> 00:35:34,731
- That wasn't a dig.
- I understand.

481
00:35:38,402 --> 00:35:41,905
What, uh, what is that, anyway?

482
00:35:41,907 --> 00:35:44,808
- The, with the shake?
- My hand there, huh?

483
00:35:44,810 --> 00:35:47,277
- Yeah.
- Yeah, it's..

484
00:35:47,279 --> 00:35:49,913
- Is that rude? Okay.
- No, no, no, um..

485
00:35:49,915 --> 00:35:52,782
Look, I guess I just took one
too many falls, you know?

486
00:35:52,784 --> 00:35:55,552
Got bumped on the head.

487
00:35:55,554 --> 00:35:57,954
You see, doctors, they
they... they call it

488
00:35:57,956 --> 00:35:59,689
early onset, see?
So, I guess

489
00:35:59,691 --> 00:36:01,158
it's only going in one direction

490
00:36:01,160 --> 00:36:03,627
and that's just

491
00:36:03,629 --> 00:36:06,897
you know, that's, that's
just the way it is.

492
00:36:15,606 --> 00:36:17,841
Thanks for keeping me company.

493
00:36:20,444 --> 00:36:22,479
I didn't know if you'd be up.

494
00:36:24,015 --> 00:36:25,882
It's alright.

495
00:36:25,884 --> 00:36:28,418
Haven't really been
sleepin' much lately.

496
00:36:29,420 --> 00:36:30,820
Yeah.

497
00:36:32,623 --> 00:36:34,090
Me neither.

498
00:36:36,794 --> 00:36:38,361
It's like every time
I close my eyes

499
00:36:38,363 --> 00:36:40,163
I have a nightmare.

500
00:36:43,768 --> 00:36:46,436
Mom says I used to get
bad dreams as a girl

501
00:36:46,438 --> 00:36:47,971
every summer.

502
00:36:47,973 --> 00:36:50,140
And she used to have to
sing me Christmas Carols

503
00:36:50,142 --> 00:36:51,708
to get to sleep.

504
00:36:52,843 --> 00:36:55,579
- Did it work?
- I guess.

505
00:37:06,457 --> 00:37:07,924
You miss ridin'?

506
00:37:09,360 --> 00:37:10,460
Ever?

507
00:37:12,129 --> 00:37:14,431
To be honest, no, I don't.

508
00:37:14,433 --> 00:37:16,433
- Yeah.
- I just don't.

509
00:37:18,436 --> 00:37:19,636
I mean..

510
00:37:20,738 --> 00:37:21,972
I can see how a fall like that

511
00:37:21,974 --> 00:37:24,474
can put off any young rider.

512
00:37:24,476 --> 00:37:25,909
Even you.

513
00:37:28,512 --> 00:37:31,514
- Yeah.
- But now you're in the motel business.

514
00:37:31,516 --> 00:37:35,185
- Yes, I am.
- Mm.

515
00:37:35,187 --> 00:37:36,686
The place belonged to my brother

516
00:37:36,688 --> 00:37:39,956
so I, I got it from him.

517
00:37:39,958 --> 00:37:41,625
How's that?

518
00:37:41,627 --> 00:37:43,393
Well, he..

519
00:37:43,395 --> 00:37:45,929
Well, he died, you know?

520
00:37:45,931 --> 00:37:47,897
Didn't have a wife, didn't
have kids, anything like that

521
00:37:47,899 --> 00:37:50,233
so I guess
I was just next in line.

522
00:37:53,938 --> 00:37:55,438
Man.

523
00:37:58,409 --> 00:37:59,676
You know..

524
00:38:00,645 --> 00:38:02,145
When my mother passed

525
00:38:02,147 --> 00:38:04,447
she left me with nothin',
either.

526
00:38:04,449 --> 00:38:06,449
Nothin'.

527
00:38:06,451 --> 00:38:07,917
Her only son too.
Imagine that.

528
00:38:07,919 --> 00:38:09,052
Hmm.

529
00:38:10,454 --> 00:38:12,389
But she had it tough.

530
00:38:12,391 --> 00:38:14,658
Full-blown tuberculosis.

531
00:38:14,660 --> 00:38:16,493
Spread like wildfire.

532
00:38:16,495 --> 00:38:19,329
- She was a skeleton by the end.
- Jesus. I'm sorry...

533
00:38:19,331 --> 00:38:22,065
My father wasn't around
to take care of her either

534
00:38:22,067 --> 00:38:24,067
'cause he was serving time

535
00:38:24,069 --> 00:38:25,769
in El Reno, Oklahoma.

536
00:38:26,837 --> 00:38:28,338
He shot a federal judge

537
00:38:28,340 --> 00:38:30,206
over a previous conviction.

538
00:38:30,208 --> 00:38:32,309
Grand-theft auto,
I think it was.

539
00:38:33,644 --> 00:38:35,845
But he got his comeuppance.

540
00:38:35,847 --> 00:38:38,815
He was stabbed in a prison riot.

541
00:38:38,817 --> 00:38:41,351
Christmas Eve, 1996.

542
00:38:43,087 --> 00:38:45,422
They said he was dead before
he even hit the ground.

543
00:38:47,558 --> 00:38:48,958
So..

544
00:38:50,528 --> 00:38:52,362
What goes around comes around.

545
00:39:02,006 --> 00:39:03,206
Okay.

546
00:39:04,275 --> 00:39:07,110
- What flavor?
- Surprise me.

547
00:39:07,112 --> 00:39:09,112
- Okay.
- Oh, let me give you some money.

548
00:39:09,114 --> 00:39:10,480
No, no, it's fine.

549
00:39:11,749 --> 00:39:13,883
So, uh, you got a woman?

550
00:39:15,119 --> 00:39:17,320
Must be a woman in your life.

551
00:39:18,556 --> 00:39:21,024
Yeah, a woman, yeah..

552
00:39:21,026 --> 00:39:23,059
You know, I don't, uh..

553
00:39:23,061 --> 00:39:25,261
I don't talk
about it much, but..

554
00:39:27,465 --> 00:39:28,832
Yeah.

555
00:39:28,834 --> 00:39:30,967
Yeah, I guess there is, I guess.

556
00:39:30,969 --> 00:39:33,236
I guess, yeah, I guess
I got a woman. Yeah.

557
00:39:35,106 --> 00:39:36,773
She special?

558
00:39:40,711 --> 00:39:42,512
Yeah, she is.

559
00:39:44,648 --> 00:39:47,050
- That's good.
- Yeah.

560
00:39:47,052 --> 00:39:49,085
Make sure you hold onto that.

561
00:39:50,287 --> 00:39:51,688
Uh-huh.

562
00:39:51,690 --> 00:39:52,856
I mean, my parents'
marriage was built

563
00:39:52,858 --> 00:39:54,023
on damn lies, you know...

564
00:39:54,025 --> 00:39:55,458
Wait a sec, is that..

565
00:39:55,460 --> 00:39:56,726
Hey, Lila!

566
00:39:59,029 --> 00:40:00,363
Hey.

567
00:40:01,599 --> 00:40:04,667
<i>Hey... How are you?</i>

568
00:40:04,669 --> 00:40:05,935
<i>- Hanging in there?
- I'm, I'm okay.</i>

569
00:40:05,937 --> 00:40:07,771
<i>I'm surviving.
How are you?</i>

570
00:40:07,773 --> 00:40:10,407
Okay, good, good, good.

571
00:40:10,409 --> 00:40:12,442
Uh, this is... this is
Elwood.

572
00:40:12,444 --> 00:40:14,310
<i>He's staying
at the motel, he's..</i>

573
00:40:14,312 --> 00:40:15,912
- Oh..
- Hi.

574
00:40:15,914 --> 00:40:18,148
He's from Virginia,
same as me, so..

575
00:40:18,150 --> 00:40:20,984
- Hello. Nice to meet you.
- You too.

576
00:40:20,986 --> 00:40:24,421
So, what... what... what... what...
what... what brings you out so late?

577
00:40:24,423 --> 00:40:27,190
Some milkshakes. We're
watching a movie over at...

578
00:40:27,192 --> 00:40:28,825
<i>Oh, which one?</i>

579
00:40:29,760 --> 00:40:31,661
- What?
- Uh, what movie?

580
00:40:31,663 --> 00:40:34,564
- It's, uh, it's an oldie.
- Oh.

581
00:40:34,566 --> 00:40:37,801
- It's with rock Hudson.
- Oh, he's awful.

582
00:40:41,472 --> 00:40:43,907
I should, um, get going

583
00:40:43,909 --> 00:40:45,275
Bernie's waiting outside
in the car.

584
00:40:45,277 --> 00:40:47,110
Oh, is she here?

585
00:40:47,112 --> 00:40:49,212
Okay.

586
00:40:49,214 --> 00:40:51,080
Yeah.

587
00:40:51,082 --> 00:40:52,348
It's really good to see you.

588
00:40:52,350 --> 00:40:54,317
- And you.
- Yeah.

589
00:40:54,319 --> 00:40:56,653
- Okay.
- And nice meeting you.

590
00:41:01,459 --> 00:41:03,393
Wow..

591
00:41:03,395 --> 00:41:05,061
She's pretty.

592
00:41:08,833 --> 00:41:11,801
- Hey, I'm, uh, I'm going to hit the head.
- Okay.

593
00:41:11,803 --> 00:41:13,937
- Gimme a minute, alright?
- Mm-hmm.

594
00:41:54,178 --> 00:41:56,546
What'd you go for?

595
00:41:56,548 --> 00:41:57,814
Chocolate.

596
00:41:58,916 --> 00:42:01,084
- <i>You okay?</i>
- Yeah.

597
00:42:02,286 --> 00:42:03,453
Why?

598
00:42:03,455 --> 00:42:05,622
<i>You look pale.</i>

599
00:42:05,624 --> 00:42:06,856
No..

600
00:42:08,225 --> 00:42:09,959
I'm just tired.

601
00:42:48,265 --> 00:42:49,432
Tom?

602
00:42:51,168 --> 00:42:54,504
Tom, a bird just flew
into the window.

603
00:42:57,441 --> 00:42:58,775
Tom?

604
00:43:02,012 --> 00:43:03,179
Tom?

605
00:43:06,050 --> 00:43:07,417
Tom?

606
00:43:07,419 --> 00:43:10,019
- How long have you been fucking him?
- What?

607
00:43:11,923 --> 00:43:14,223
Sorry. Sorry.

608
00:43:26,637 --> 00:43:28,738
You want me to sing you a Carol?

609
00:43:36,880 --> 00:43:37,981
I'm okay.

610
00:43:48,792 --> 00:43:51,127
<i>You're saying
that you don't believe</i>

611
00:43:51,129 --> 00:43:54,130
<i>the major problem,
the major moral issue</i>

612
00:43:54,132 --> 00:43:56,599
<i>confronts our country
today is not pornography</i>

613
00:43:56,601 --> 00:43:59,335
<i>it's not sexuality,
it's not abortion</i>

614
00:43:59,337 --> 00:44:01,104
<i>it's not liberalized education</i>

615
00:44:01,106 --> 00:44:02,772
<i>or any of these other things</i>

616
00:44:02,774 --> 00:44:05,041
<i>that we typically identify.</i>

617
00:44:05,043 --> 00:44:07,477
<i>The real basic
moral problem in America</i>

618
00:44:07,479 --> 00:44:10,313
<i>is the lack of
confidence in one god.</i>

619
00:44:10,315 --> 00:44:11,547
<i>Well, yeah,
that's absolutely right.</i>

620
00:44:11,549 --> 00:44:13,316
<i>The lack of,
not only the lack of</i>

621
00:44:13,318 --> 00:44:14,550
<i>confidence in the word of god</i>

622
00:44:14,552 --> 00:44:16,119
<i>but the lack of submission to it</i>

623
00:44:16,121 --> 00:44:17,887
<i>is the absolute point.
Even I would..</i>

624
00:44:26,463 --> 00:44:28,665
<i>I saw the most gross</i>

625
00:44:28,667 --> 00:44:31,567
<i>obscene, pornographic stuff</i>

626
00:44:31,569 --> 00:44:33,369
<i>painted in frescoes</i>

627
00:44:33,371 --> 00:44:37,006
<i>in the first century in Italy.</i>

628
00:44:48,686 --> 00:44:51,087
<i>Just bent on sexuality</i>

629
00:44:51,089 --> 00:44:53,756
<i>uh, heterosexual scene and..</i>

630
00:45:01,331 --> 00:45:02,899
<i>Homosexuality,
where they wanna rape</i>

631
00:45:02,901 --> 00:45:05,501
<i>the angels that show up,
they're so base.</i>

632
00:45:05,503 --> 00:45:07,437
<i>Uh, even abortion.</i>

633
00:45:07,439 --> 00:45:10,840
<i>If you go back in history,
abortion has been done..</i>

634
00:45:18,549 --> 00:45:20,850
<i>And, so, those aren't
the issues.</i>

635
00:45:20,852 --> 00:45:25,755
<i>The issue is all of that
runs absolutely rampant</i>

636
00:45:25,757 --> 00:45:28,257
<i>when there is no fixed standard.</i>

637
00:45:28,259 --> 00:45:30,727
<i>And, uh, this nation..</i>

638
00:47:30,748 --> 00:47:32,748
- Sam?
- Yeah?

639
00:47:32,750 --> 00:47:34,183
Bernie's here.

640
00:47:38,088 --> 00:47:42,124
- You alright?
- Yeah. Yeah.

641
00:47:42,126 --> 00:47:45,962
- I'll tell her you're in the shower.
- Okay. Yeah.

642
00:47:52,803 --> 00:47:54,270
- Hey, Bern.
- Hey.

643
00:47:54,272 --> 00:47:55,272
Hey.

644
00:47:56,907 --> 00:48:00,009
- Sorry to drop by unannounced.
- Ah..

645
00:48:00,011 --> 00:48:02,712
Rose said you were takin' a
shower, I just thought I'd wait.

646
00:48:02,714 --> 00:48:04,413
Yeah.

647
00:48:04,415 --> 00:48:07,483
So, what, you just, you just
in the neighborhood, or..

648
00:48:09,753 --> 00:48:12,255
I thought maybe, uh..

649
00:48:12,257 --> 00:48:14,523
You might wanna
come over for dinner.

650
00:48:14,525 --> 00:48:16,158
Tomorrow night, I mean.

651
00:48:16,160 --> 00:48:19,295
- Uh... No. I..
- <i>But, y... you know, I... if, uh..</i>

652
00:48:19,297 --> 00:48:20,297
Uh..

653
00:48:22,065 --> 00:48:24,533
Um, yeah, it sounds great..

654
00:48:24,535 --> 00:48:28,237
Bu... but, you know, I do,
I do have plans tomorrow..

655
00:48:28,239 --> 00:48:29,405
<i>So I, I don't know
if that's gonna..</i>

656
00:48:29,407 --> 00:48:30,640
No biggie.

657
00:48:30,642 --> 00:48:32,808
<i>It's Maggie, you know, playoffs.</i>

658
00:48:32,810 --> 00:48:35,912
<i>I told her I'd take her to have some..
Uh, just I gotta do it. Okay?</i>

659
00:48:35,914 --> 00:48:37,079
That's nice.

660
00:48:37,881 --> 00:48:39,715
Well, uh..

661
00:48:39,717 --> 00:48:43,052
<i>Y... you know if you wanted, I
could come by later, you know</i>

662
00:48:43,054 --> 00:48:45,521
after I drop her off, if that's

663
00:48:45,523 --> 00:48:48,291
if that's good to you.

664
00:48:48,293 --> 00:48:49,525
I'd like that.

665
00:48:49,527 --> 00:48:50,826
Well..

666
00:48:50,828 --> 00:48:52,395
- Alright.
- Yeah.

667
00:48:52,397 --> 00:48:54,931
Rose, thank you. It was
nice talkin' with you.

668
00:48:54,933 --> 00:48:55,932
Take care, hon.

669
00:48:55,934 --> 00:48:57,266
- Bye, now.
- Okay.

670
00:49:43,747 --> 00:49:44,747
Ma?

671
00:49:45,816 --> 00:49:47,650
Hey, ma? It's me.

672
00:49:51,688 --> 00:49:53,656
It's your son.

673
00:49:53,658 --> 00:49:55,358
It's your son, ma.

674
00:49:57,361 --> 00:50:00,096
Yeah, it's your boy.

675
00:50:00,098 --> 00:50:03,165
<i>Oh, miss you.
I thought you were dead.</i>

676
00:50:06,303 --> 00:50:07,636
Hey, ma.

677
00:50:09,239 --> 00:50:10,873
Ma, listen.

678
00:50:10,875 --> 00:50:14,343
I'm out of state
right now, okay?

679
00:50:14,345 --> 00:50:16,679
I'm workin' though,
and I'm makin' some money.

680
00:50:16,681 --> 00:50:18,948
And I'm sorry I haven't
called in a while.

681
00:50:24,488 --> 00:50:26,255
I love you, ma.

682
00:50:28,893 --> 00:50:30,893
Ma, do you hear me?
I love you.

683
00:52:01,918 --> 00:52:04,253
Fucking faggot piece of shit.

684
00:52:04,255 --> 00:52:06,388
- What? Huh?
- What did he say?

685
00:52:06,390 --> 00:52:09,191
What'd you say?
What'd you say?

686
00:52:11,027 --> 00:52:13,395
- You got a fucking problem?
- Oh.

687
00:52:13,397 --> 00:52:14,497
Yeah, fuck off.

688
00:52:23,507 --> 00:52:25,374
Keep lookin' at me.

689
00:52:25,376 --> 00:52:27,676
Keep looking at me, you fucker.

690
00:52:28,745 --> 00:52:31,180
Keep fuckin' looking at me.

691
00:52:39,723 --> 00:52:41,724
Look at me, you waste of life.

692
00:52:41,726 --> 00:52:43,092
Look at me, you
fuckin' waste of life.

693
00:52:43,094 --> 00:52:44,260
I'll fuckin' kill you.

694
00:52:44,262 --> 00:52:45,594
<i>What the fuck you lookin' at?</i>

695
00:52:50,667 --> 00:52:52,902
Pick up your fuckin'
phone, you cunt!

696
00:52:52,904 --> 00:52:54,737
Pick up your fuckin' phone!

697
00:52:56,940 --> 00:52:58,340
<i>Hey, don't worry about it.
Come here. Fuck him.</i>

698
00:52:58,342 --> 00:53:00,609
- Come on, motherfucker. Get it.
- Come here. Come here.

699
00:53:00,611 --> 00:53:02,645
Hey!

700
00:53:03,648 --> 00:53:05,447
Get the fuck..

701
00:53:05,449 --> 00:53:07,349
Get the fuckin'..

702
00:53:07,351 --> 00:53:10,152
You fucking..
You fucking..

703
00:53:10,154 --> 00:53:11,687
Get your fucking hand down!

704
00:53:11,689 --> 00:53:14,223
Get your fuckin' hand
down, you fuck!

705
00:53:29,539 --> 00:53:31,540
Fuckin' hell..

706
00:53:33,544 --> 00:53:35,444
I'll fuckin' kill ya!

707
00:53:43,086 --> 00:53:45,754
<i>Pick up your fuckin'
phone, you cunt.</i>

708
00:53:45,756 --> 00:53:47,523
<i>Pick up your fuckin' phone!</i>

709
00:54:11,681 --> 00:54:12,915
<i>Just for a little bit.</i>

710
00:54:12,917 --> 00:54:14,049
I've been sitting
around the house

711
00:54:14,051 --> 00:54:16,051
with nobody to talk to.

712
00:54:17,854 --> 00:54:19,855
Does he want me
to bring Mitchel's cat?

713
00:54:22,826 --> 00:54:23,826
Okay.

714
00:54:24,628 --> 00:54:26,295
<i>Yeah. I know.</i>

715
00:54:28,299 --> 00:54:30,933
I love you too, mom.

716
00:54:30,935 --> 00:54:31,935
Bye.

717
00:55:39,170 --> 00:55:40,436
- Where's my money?
- I don't have it.

718
00:55:40,438 --> 00:55:41,804
- I don't have it.
- <i>Where's my money?</i>

719
00:55:41,806 --> 00:55:43,238
I don't have it.
I don't have it.

720
00:55:43,240 --> 00:55:44,673
I don't have enough.
I can get it.

721
00:55:44,675 --> 00:55:46,875
I can get it! I can
get it! I can get it!

722
00:55:46,877 --> 00:55:48,410
I can get it!
Please, please.

723
00:55:48,412 --> 00:55:50,212
I can get it.
I can get it.

724
00:55:51,916 --> 00:55:53,682
- Please.
- <i>Where are you gonna get it?</i>

725
00:55:57,754 --> 00:55:59,488
<i>I... I know where.</i>

726
00:56:48,772 --> 00:56:51,907
What the fuck you lookin'
at, you fat asshole?

727
00:56:51,909 --> 00:56:53,842
Fat fuckin' piece of shit.

728
00:56:53,844 --> 00:56:56,945
Look at me like that again, I'll
knock your fuckin' teeth out.

729
00:56:56,947 --> 00:57:00,149
You look like a fat fuckin'
woman, you fuckin' bitch.

730
00:57:16,232 --> 00:57:17,866
Are you Paul?

731
00:57:17,868 --> 00:57:19,368
Paul Anderson?

732
00:57:21,070 --> 00:57:22,438
Who wants to know?

733
00:57:22,440 --> 00:57:24,339
<i>I'm a friend of miles.</i>

734
00:57:24,341 --> 00:57:26,341
He said you're reliable.

735
00:57:27,944 --> 00:57:31,113
Alright, just,
uh, give me a second.

736
00:57:31,115 --> 00:57:32,548
Okay.

737
00:57:36,219 --> 00:57:38,654
- So, Fairvale, huh?
- Yeah.

738
00:57:38,656 --> 00:57:40,422
It's a pretty small town.

739
00:57:41,591 --> 00:57:43,292
- When's the job?
- Tonight.

740
00:57:43,294 --> 00:57:44,793
- Tonight, tonight?
- Yeah.

741
00:57:44,795 --> 00:57:46,929
I can't do it tonight.

742
00:57:46,931 --> 00:57:49,565
I can't. I... I... I
got a date tonight.

743
00:57:49,567 --> 00:57:52,468
I made reservations and everything.
It's French food. I can't.

744
00:57:52,470 --> 00:57:53,969
French food?

745
00:57:55,104 --> 00:57:56,705
You want this money or no?

746
00:58:02,212 --> 00:58:04,379
- You got a gun?
- <i>I ain't shootin' nobody.</i>

747
00:58:04,381 --> 00:58:06,648
It's just for protection.

748
00:58:06,650 --> 00:58:08,784
<i>If not a pistol,
then somethin' sharp.</i>

749
00:58:12,690 --> 00:58:15,257
- <i>Those things'll kill you.</i>
- Bullshit.

750
00:58:15,259 --> 00:58:16,425
My grandfather still smokes.

751
00:58:16,427 --> 00:58:18,861
He's 83 years old.
He's healthy as a horse.

752
00:58:20,096 --> 00:58:21,563
He'll be dead soon.

753
00:58:55,298 --> 00:58:56,798
- Defense.
- Defense.

754
00:58:56,800 --> 00:58:58,267
- Defense.
- Defense.

755
00:58:58,269 --> 00:58:59,468
- Defense.
- Defense.

756
00:58:59,470 --> 00:59:00,869
- Defense.
- Defense.

757
00:59:00,871 --> 00:59:02,371
- Defense.
- Defense.

758
00:59:02,373 --> 00:59:03,539
- Defense.
- Defense.

759
00:59:03,541 --> 00:59:07,142
Bronwyn! Bronwyn!

760
00:59:07,144 --> 00:59:08,410
Come on, let's move.

761
00:59:08,412 --> 00:59:09,912
Let's go. Let's go.

762
00:59:31,367 --> 00:59:33,302
You alright, champ?

763
00:59:33,304 --> 00:59:34,603
Never better.

764
00:59:34,605 --> 00:59:35,637
Hmm.

765
00:59:36,806 --> 00:59:39,308
Yeah. You'll play 'em
again next week.

766
00:59:42,780 --> 00:59:45,080
You learn anything tonight?

767
00:59:45,082 --> 00:59:46,448
Yeah, I can't trust
my team members...

768
00:59:46,450 --> 00:59:47,816
Stop that, will ya?

769
00:59:50,421 --> 00:59:52,109
Saw number two shooting
there with the left hand?

770
00:59:52,121 --> 00:59:52,688
Yeah.

771
00:59:52,690 --> 00:59:54,856
- Yeah. You saw that.
- Yeah. I got to drive her right.

772
00:59:54,858 --> 00:59:57,072
That's it. She's gonna
hate you next week.

773
00:59:57,084 --> 00:59:57,826
Mm-hmm.

774
00:59:57,828 --> 00:59:58,828
Mm-hmm.

775
01:00:02,198 --> 01:00:03,665
Yeah, you did great.

776
01:00:04,801 --> 01:00:06,802
- Thanks for coming.
- Yeah.

777
01:00:11,574 --> 01:00:13,742
I know my dad never would.

778
01:00:20,683 --> 01:00:23,051
Mags, I love comin'.

779
01:00:23,053 --> 01:00:25,320
Watchin' you out there, that..

780
01:00:25,322 --> 01:00:26,755
Phew.

781
01:00:29,325 --> 01:00:30,993
I mean, I don't..

782
01:00:34,397 --> 01:00:35,597
I..

783
01:00:37,233 --> 01:00:41,503
I don't... I don't talk
about it but..

784
01:00:41,505 --> 01:00:42,938
You know..

785
01:00:45,174 --> 01:00:47,843
I know you and Rosie,
you know that..

786
01:00:47,845 --> 01:00:49,711
You know that..

787
01:00:49,713 --> 01:00:51,647
That, that I..

788
01:00:51,649 --> 01:00:53,482
That I had a daughter.

789
01:00:57,253 --> 01:00:58,587
You know that, right?

790
01:00:59,822 --> 01:01:01,189
- Yeah.
- Yeah.

791
01:01:04,527 --> 01:01:06,194
I know

792
01:01:06,196 --> 01:01:09,698
I know you're cross at your
old man and I get that.

793
01:01:09,700 --> 01:01:12,367
But you should know that..

794
01:01:12,369 --> 01:01:14,269
Some part of him..

795
01:01:16,539 --> 01:01:17,973
He wishes he could've
been here tonight.

796
01:01:17,975 --> 01:01:19,675
I promise you that.

797
01:01:26,616 --> 01:01:29,351
Sam, you would have been
the best dad to her.

798
01:01:34,424 --> 01:01:35,791
Yeah.

799
01:01:38,261 --> 01:01:39,928
Yeah.

800
01:02:32,849 --> 01:02:33,915
Nobody saw you.

801
01:02:37,386 --> 01:02:39,387
- Can I come in?
- Yeah.

802
01:02:58,775 --> 01:03:00,675
<i>Can't get your game?
No one can.</i>

803
01:03:00,677 --> 01:03:03,745
<i>Football seven days a week only
at the Fairvale wing factory.</i>

804
01:03:03,747 --> 01:03:05,380
<i>Please drink responsibly.</i>

805
01:03:07,350 --> 01:03:09,117
<i>There's absolutely
no words to describe</i>

806
01:03:09,119 --> 01:03:13,622
<i>this, this atrocity
that occurred in our city</i>

807
01:03:13,624 --> 01:03:17,959
<i>and our department
is working diligently</i>

808
01:03:17,961 --> 01:03:20,796
<i>to bring those
responsible to justice.</i>

809
01:03:20,798 --> 01:03:25,367
<i>Please pray with me for the victims'
families in this trying time.</i>

810
01:03:25,369 --> 01:03:28,270
<i>That was police chief Kyle
Kerry speaking earlier today</i>

811
01:03:28,272 --> 01:03:30,639
<i>at a press conference
about the Fairvale mass..</i>

812
01:03:55,932 --> 01:03:58,600
- <i>Hey.</i>
- What time is it?

813
01:03:59,836 --> 01:04:01,136
<i>It's late.</i>

814
01:04:03,540 --> 01:04:06,441
- <i>Don't do that. Hey.</i>
- No.

815
01:04:06,443 --> 01:04:08,276
<i>I tried so hard to be quiet too.</i>

816
01:04:08,278 --> 01:04:10,345
- Oh, it's okay.
- <i>I'm sorry.</i>

817
01:04:10,347 --> 01:04:12,614
I'm sorry, I'm sorry.

818
01:04:12,616 --> 01:04:14,683
Why're you dressed?

819
01:04:14,685 --> 01:04:16,818
- Mornin'.
- Hmm?

820
01:04:16,820 --> 01:04:19,554
It's mornin'. Gotta go.

821
01:04:21,324 --> 01:04:23,024
You don't have to.
I'll make breakfast.

822
01:04:23,026 --> 01:04:25,227
- Hmm.
- You can eat it in bed.

823
01:04:25,229 --> 01:04:26,595
Hmm.

824
01:04:28,898 --> 01:04:30,665
Sounds so good.

825
01:04:30,667 --> 01:04:32,400
But?

826
01:04:32,402 --> 01:04:33,402
I can't.

827
01:04:34,570 --> 01:04:36,238
You can't or you won't?

828
01:04:40,343 --> 01:04:41,343
Hmm.

829
01:04:42,812 --> 01:04:45,080
- Hmm?
- Bern, I gotta go now.

830
01:04:46,716 --> 01:04:47,716
Where? Where you gotta..

831
01:04:49,785 --> 01:04:51,152
- Bern.
- Huh?

832
01:04:52,455 --> 01:04:53,922
Stop.

833
01:05:02,064 --> 01:05:04,065
You still wanna do this?

834
01:05:07,904 --> 01:05:09,905
I just don't even..

835
01:05:09,907 --> 01:05:11,273
What are you doin'?

836
01:05:14,477 --> 01:05:16,044
I'm asking you.

837
01:05:17,313 --> 01:05:18,780
Yeah.

838
01:05:18,782 --> 01:05:20,215
So stay.

839
01:05:21,417 --> 01:05:22,951
I want you to stay.

840
01:05:22,953 --> 01:05:27,088
And I'm tellin' you
that I cannot. Okay?

841
01:05:27,090 --> 01:05:28,890
- Kiss me goodbye.
- No.

842
01:08:00,076 --> 01:08:02,110
<i>Howdy, ma'am.</i>

843
01:08:02,112 --> 01:08:03,278
<i>Anybody helping you?</i>

844
01:08:03,280 --> 01:08:05,013
I'm staying in room 129.

845
01:08:05,015 --> 01:08:06,247
I booked it this morning.

846
01:08:06,249 --> 01:08:09,017
Alright. I hope
everything's goin' okay.

847
01:08:09,019 --> 01:08:13,755
Yeah, there seems to be some
sort of fight next door. 128.

848
01:08:13,757 --> 01:08:15,790
- A fight?
- I heard screaming.

849
01:08:17,393 --> 01:08:19,994
Alright. You,
you stay dry, okay?

850
01:08:19,996 --> 01:08:22,831
Take care, and sorry
for the inconvenience.

851
01:08:44,887 --> 01:08:46,721
<i>Ow! Get off of me!</i>

852
01:08:46,723 --> 01:08:48,723
<i>Get away from me.
Get off me!</i>

853
01:08:52,996 --> 01:08:54,496
<i>- Shut up!
- No!</i>

854
01:09:00,103 --> 01:09:02,704
You again. What's
the fuckin' problem now?

855
01:09:02,706 --> 01:09:05,240
I think you know
what the problem is.

856
01:09:14,183 --> 01:09:16,518
<i>Stop it! Stop it!</i>

857
01:09:18,287 --> 01:09:21,256
<i>Stop! What the.. What
the fuck are you doing?</i>

858
01:09:21,258 --> 01:09:23,024
<i>- Stop it!
- Huh? Huh, you fucker?</i>

859
01:09:23,026 --> 01:09:24,359
<i>What're you gonna do now, huh?</i>

860
01:09:24,361 --> 01:09:25,627
<i>What the fuck are you doing?</i>

861
01:09:25,629 --> 01:09:27,362
<i>You son of a bitch,
I fucking told you!</i>

862
01:09:27,364 --> 01:09:30,965
<i>Don't knock on the door!
Fuck you!</i>

863
01:11:37,259 --> 01:11:38,259
Follow her.

864
01:11:55,110 --> 01:11:56,544
Fuck.

865
01:12:10,793 --> 01:12:13,461
<i>Listen, open the door.
Open this door, listen!</i>

866
01:12:13,463 --> 01:12:15,663
<i>Just fuckin' open
the door. Okay?</i>

867
01:12:29,812 --> 01:12:32,113
Come on, fuck!
Open this fuckin' door!

868
01:12:40,489 --> 01:12:42,523
<i>Open this fucking door!</i>

869
01:13:43,018 --> 01:13:44,218
Fucking hell!

870
01:15:24,586 --> 01:15:25,586
Sir, you can't park here.

871
01:15:25,588 --> 01:15:27,588
What the hell's going on?

872
01:15:28,257 --> 01:15:29,624
<i>Bern?</i>

873
01:15:34,863 --> 01:15:37,265
Come here. Come here.

874
01:15:44,339 --> 01:15:46,340
Shh, shh.

875
01:15:47,910 --> 01:15:49,243
I got you.

876
01:17:53,602 --> 01:17:55,136
Hey.

877
01:17:55,138 --> 01:17:56,671
I thought you were
still at the hospital.

878
01:17:56,673 --> 01:17:58,906
Yeah, I was.

879
01:17:58,908 --> 01:18:00,808
I'm going to get over to Bern's

880
01:18:00,810 --> 01:18:03,144
get the place fixed up
before they cut her loose.

881
01:18:05,614 --> 01:18:07,081
You've got to go
to school today, mags.

882
01:18:07,083 --> 01:18:09,283
- No, I don't mind. Let me help.
- Mm-mm.

883
01:18:09,285 --> 01:18:12,553
Don't let this craziness get in the
way of what you've gotta do. Alright?

884
01:18:12,555 --> 01:18:15,956
Go on, get your stuff. I'll
give you a ride on the way in.

885
01:18:15,958 --> 01:18:17,058
How is she?

886
01:18:17,060 --> 01:18:18,392
She's gettin' there.

887
01:18:19,661 --> 01:18:21,662
When is she comin' back home?

888
01:18:23,031 --> 01:18:24,031
Soon enough.

889
01:18:25,667 --> 01:18:28,302
I heard she killed
one of them, Sam.

890
01:18:28,304 --> 01:18:29,670
Is that true?

891
01:18:31,940 --> 01:18:33,074
Yeah.

892
01:18:33,742 --> 01:18:35,543
<i>Who was it?</i>

893
01:18:35,545 --> 01:18:39,213
<i>Was, uh, just some kid.</i>

894
01:18:39,215 --> 01:18:42,149
And the other one just got away?
He's still out there?

895
01:18:42,151 --> 01:18:45,553
<i>Yeah, but he's cut up bad.</i>

896
01:18:45,555 --> 01:18:46,687
Police know what to look for.

897
01:18:46,689 --> 01:18:48,556
They're gonna
search the hospitals.

898
01:18:48,558 --> 01:18:49,623
He ain't gonna get far.

899
01:18:49,625 --> 01:18:51,525
It's gonna be okay.

900
01:18:51,527 --> 01:18:53,661
<i>Are you okay?</i>

901
01:18:53,663 --> 01:18:56,464
Yeah. I am.

902
01:18:56,466 --> 01:18:58,666
<i>Things like this, mags,
you've just..</i>

903
01:18:58,668 --> 01:19:01,001
<i>Just gotta let 'em pass
through, wait it out.</i>

904
01:19:03,138 --> 01:19:05,139
Now get your stuff.
I'll get the car.

905
01:19:42,978 --> 01:19:44,178
Hey, pal.

906
01:19:45,280 --> 01:19:46,313
Hey, Sam.

907
01:19:46,315 --> 01:19:48,182
Seen your light on.

908
01:19:48,184 --> 01:19:50,785
Was wondering if
you were up this early.

909
01:19:50,787 --> 01:19:53,087
Oh, yeah, it's early, huh.

910
01:19:53,089 --> 01:19:54,089
Leavin' us, huh?

911
01:19:55,223 --> 01:19:56,724
Yeah, goin' home.

912
01:19:56,726 --> 01:19:59,226
- Goin' back south?
- Yeah.

913
01:20:01,363 --> 01:20:03,697
Well, it's, it's been
nice havin' you.

914
01:20:08,804 --> 01:20:11,372
I'll just, uh, go ahead and get
the rest of your stuff for you.

915
01:20:11,374 --> 01:20:13,374
Oh, no, no, I'm alright.
I don't need help.

916
01:20:20,315 --> 01:20:21,816
You're bleedin'.

917
01:20:26,955 --> 01:20:28,055
- Yep.
- <i>Yeah.</i>

918
01:20:28,057 --> 01:20:30,424
I got into a little
accident yesterday

919
01:20:30,426 --> 01:20:32,393
a little car accident,
but I'm okay.

920
01:20:32,395 --> 01:20:34,228
You had an accident, huh?

921
01:20:36,331 --> 01:20:37,498
Yep.

922
01:20:39,501 --> 01:20:40,835
What're you doin'?

923
01:20:42,103 --> 01:20:43,470
Sam..

924
01:20:45,974 --> 01:20:47,641
- <i>Hey, Sam..</i>
- Piece of shit.

925
01:20:50,146 --> 01:20:51,312
Sam!

926
01:20:53,181 --> 01:20:54,648
<i>Sam!</i>

927
01:20:54,650 --> 01:20:56,217
Hey, get back in the room!

928
01:20:56,219 --> 01:20:57,318
- <i>Get back!</i>
- Sam!

929
01:23:51,292 --> 01:23:53,394
Put that gun down.

930
01:24:01,836 --> 01:24:04,071
I'm leavin', Sam. Okay?

931
01:24:05,073 --> 01:24:07,741
You just..
You put it down.

932
01:24:07,743 --> 01:24:09,343
<i>That thing still shoot?</i>

933
01:24:11,346 --> 01:24:12,646
Put the gun down, I'm not
gonna say it again

934
01:24:12,648 --> 01:24:14,148
I will shoot you dead.

935
01:24:15,350 --> 01:24:16,683
That's it.

936
01:24:18,553 --> 01:24:20,888
I'm out of your hair, okay?

937
01:24:20,890 --> 01:24:23,357
I'm gonna call this square,
Sam, between me and you.

938
01:24:23,359 --> 01:24:24,758
You just..

939
01:24:24,760 --> 01:24:26,326
But I've got to go.

940
01:24:26,328 --> 01:24:27,961
Just walk away from the car, alright?
Just walk away from...

941
01:24:27,963 --> 01:24:29,897
- You know, I didn't mean to shoot that man.
- <i>Sam, let him go.</i>

942
01:24:29,899 --> 01:24:32,132
Hey, you go back in the
office! Go back now!

943
01:24:32,134 --> 01:24:34,968
You should listen
to her. Okay?

944
01:24:36,504 --> 01:24:37,504
I'm not lettin' you leave.

945
01:24:37,506 --> 01:24:39,006
You just walk away from the car.

946
01:24:39,008 --> 01:24:41,208
No, no, no.
No, no, no.

947
01:24:41,210 --> 01:24:42,743
- <i>Walk away.</i>
- I can't.

948
01:24:44,112 --> 01:24:47,114
- I can't. I'm sorry.
- You just, just..

949
01:24:47,116 --> 01:24:48,982
- S... stop.
- <i>I can't.</i>

950
01:24:48,984 --> 01:24:50,084
Hey, stop.

951
01:24:50,618 --> 01:24:52,119
Stop.


