1
00:00:00,000 --> 00:00:02,200
-So. How are you ?
-Yes.

2
00:00:05,320 --> 00:00:08,360
-Hop. Tac... a little frost.

3
00:00:08,680 --> 00:00:10,760
-Okay. Wow!
-Sorry.

4
00:00:12,680 --> 00:00:14,440
So... Can I?
-Yes.

5
00:00:14,760 --> 00:00:16,320
-It's good ? I look.

6
00:00:17,000 --> 00:00:18,440
So...

7
00:00:29,840 --> 00:00:32,080
I'm really sorry, Paola.

8
00:00:32,400 --> 00:00:35,600
<font color="white">I'm afraid your pregnancy</font>
has stopped.

9
00:00:35,920 --> 00:00:39,440
I don't see his heart beating.
I'm really sorry.

10
00:00:39,760 --> 00:00:41,560
-Are you sure? Finally...

11
00:00:41,880 --> 00:00:43,680
-Yes. I'm sorry.

12
00:00:47,479 --> 00:00:51,640
I'll wipe your stomach.
I'll give you a little moment.

13
00:00:51,960 --> 00:00:55,440
You join me at the office
<font color="white">and we watch together?</font>

14
00:00:55,760 --> 00:00:57,200
See you right away.
-Yes.

15
00:00:58,840 --> 00:01:00,160
- See you right away.

16
00:01:06,640 --> 00:02:07,320
...

17
00:02:07,640 --> 00:02:08,800
-Hi.
-Hi.

18
00:02:25,560 --> 00:02:27,560
-I know something

19
00:02:27,880 --> 00:02:29,960
that could relax me.

20
00:02:31,400 --> 00:02:32,440
-What ?

21
00:02:32,760 --> 00:02:34,480
-Maybe someone.

22
00:02:34,800 --> 00:02:36,280
<font color="white">-Anyone? Who?</font>

23
00:02:36,600 --> 00:02:39,840
Do you want me to call Chantal?
Laughs.

24
00:02:46,840 --> 00:02:49,160
-I want you to take me.

25
00:02:49,480 --> 00:02:52,160
-What if someone comes?
-I don't care.

26
00:02:53,400 --> 00:02:55,040
I'm taking the risk.

27
00:02:55,360 --> 00:02:56,280
-(OK.)

28
00:03:08,000 --> 00:03:09,200
Smash.

29
00:03:13,440 --> 00:03:15,200
(Are you okay?)
-(Yeah.

30
00:03:15,919 --> 00:03:17,160
<font color="white">(Go ahead.)</font>

31
00:03:17,480 --> 00:03:21,639
Gasp.

32
00:03:21,960 --> 00:03:26,680
Moans.

33
00:03:27,000 --> 00:03:33,280
...

34
00:03:36,760 --> 00:03:39,360
-What's going on?
Exclamation.

35
00:03:39,680 --> 00:03:43,120
Is it a leak again?
It's not possible!

36
00:03:43,440 --> 00:03:44,680
Damn! No !

37
00:03:45,000 --> 00:03:47,440
I've had it up to here !
-What happened?

38
00:03:47,760 --> 00:03:52,200
<font color="white">-It can happen when you're standing.</font>
-Did I piss myself?

39
00:03:52,520 --> 00:03:54,320
-Fuck!
-No, you squirted.

40
00:03:54,640 --> 00:03:56,360
-There is a leak in the dressing rooms.

41
00:03:56,680 --> 00:04:00,400
I don't know, you manage!
It's a paddling pool!

42
00:04:00,720 --> 00:04:01,840
Alice!

43
00:04:02,800 --> 00:04:04,800
It's leaking everywhere. You take me out

44
00:04:05,120 --> 00:04:07,840
<font color="yellow">all that.</font>
We're stocking up.

45
00:04:08,160 --> 00:04:11,080
We work
under conditions...

46
00:04:11,400 --> 00:04:12,280
-Are you okay?

47
00:04:13,280 --> 00:04:14,400
-It’s Natan.

48
00:04:14,720 --> 00:04:16,360
He wants us to see each other.

49
00:04:22,839 --> 00:04:24,520
Hi.
-Hi.

50
00:04:25,960 --> 00:04:28,200
You look exhausted.
-Yeah.

51
00:04:28,520 --> 00:04:31,400
<font color="yellow">I haven't stopped since this morning.</font>
Are you okay?

52
00:04:31,720 --> 00:04:33,040
Do you feel ready?

53
00:04:40,080 --> 00:04:41,000
-Anna.

54
00:04:42,040 --> 00:04:44,160
-Hmm?
-Sit for 2 minutes.

55
00:04:45,200 --> 00:04:46,120
-Yes.

56
00:04:57,960 --> 00:05:00,120
-Do you remember our first date?

57
00:05:03,640 --> 00:05:08,839
-Yeah. Are you talking about the moment when you
tried to kiss me, while

58
00:05:09,160 --> 00:05:11,480
<font color="white">I had pizza</font>
in the mouth

59
00:05:11,800 --> 00:05:15,440
or when you made me believe
What had you read from Beauvoir?

60
00:05:15,760 --> 00:05:20,080
-No ! I remember when you had me
said you dreamed of having 3 children

61
00:05:20,400 --> 00:05:22,560
and a house in Brittany.

62
00:05:22,880 --> 00:05:25,240
-Yes of course.
-How are you ?

63
00:05:25,560 --> 00:05:28,600
<font color="yellow">Have they launched the install?</font>
-The parquet floor creaks,

64
00:05:28,920 --> 00:05:33,400
so it had to be coated with water
before taking the tracking shot.

65
00:05:33,720 --> 00:05:36,360
-No problem.
I'm going to see Garance

66
00:05:36,680 --> 00:05:39,640
and see you in 5 minutes?
-Yeah.

67
00:05:40,080 --> 00:05:42,520
-Ah yes, Natan, for tomorrow,

68
00:05:42,839 --> 00:05:46,839
<font color="yellow">I won't be able to come.</font>
So, Julien can accompany you.

69
00:05:47,160 --> 00:05:49,240
-What ?
-Julien will accompany you tomorrow.

70
00:05:49,560 --> 00:05:51,080
-I didn't know

71
00:05:51,400 --> 00:05:53,720
that we were doing something tomorrow.

72
00:05:54,040 --> 00:05:54,920
-Uh...

73
00:05:55,360 --> 00:05:58,080
Enzo, my brother,
died 1 year ago.

74
00:05:58,400 --> 00:06:01,200
People from the team
<font color="white">worked with him.</font>

75
00:06:02,520 --> 00:06:05,320
See you tomorrow
in a place he loved.

76
00:06:05,640 --> 00:06:08,520
-I'm sorry,
I wasn't aware of it.

77
00:06:08,839 --> 00:06:11,400
-There was no invitation,
it's open.

78
00:06:14,560 --> 00:06:15,600
-Okay. Here we go ?

79
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
-Yeah.

80
00:06:17,240 --> 00:06:18,640
- See you right away?

81
00:06:33,480 --> 00:06:34,640
<font color="white">-Paola Horsner.</font>

82
00:06:48,720 --> 00:06:53,560
-When I arrived at the operating room,
I was cold, it was sad.

83
00:06:53,880 --> 00:06:57,520
A midwife
asked me why I was there.

84
00:06:58,720 --> 00:07:00,839
I didn't know what to answer.

85
00:07:02,160 --> 00:07:04,560
Another midwife told me:

86
00:07:04,880 --> 00:07:07,960
"It's you, the curettage
for the miscarriage?”

87
00:07:08,560 --> 00:07:10,440
<font color="white">And that was it.</font>

88
00:07:11,000 --> 00:07:13,040
They sucked it up,

89
00:07:13,360 --> 00:07:15,000
like an abortion.

90
00:07:25,840 --> 00:07:27,400
-I saw your text.

91
00:07:28,400 --> 00:07:29,560
Are you okay, Paola?

92
00:07:29,880 --> 00:07:31,520
-She's holding up.

93
00:07:32,520 --> 00:07:35,520
I made an appointment for Tuesday
for me.

94
00:07:37,840 --> 00:07:38,760
-Okay.

95
00:07:44,440 --> 00:07:45,400
-Natan...

96
00:07:46,800 --> 00:07:49,560
I know
<font color="white">that you don't want to see me</font>

97
00:07:49,880 --> 00:07:53,840
and I understand that you need
to have time alone.

98
00:07:54,160 --> 00:07:58,440
But I don't want to at all
that you disappear from my life.

99
00:08:04,480 --> 00:08:05,880
I still love you.

100
00:08:06,960 --> 00:08:10,320
But... I love you like...

101
00:08:11,720 --> 00:08:15,400
I don't know...
like someone from my family.

102
00:08:17,040 --> 00:08:18,760
<font color="white">Not like a lover</font>

103
00:08:19,600 --> 00:08:21,080
or like a lover.

104
00:08:25,920 --> 00:08:28,240
I want to be with her.

105
00:08:28,560 --> 00:08:29,640
Sobs.

106
00:08:29,960 --> 00:08:31,760
It hit me.

107
00:08:33,000 --> 00:08:34,920
I want to live it.

108
00:08:43,160 --> 00:08:44,320
(Fuck.)

109
00:08:45,360 --> 00:09:06,760
...

110
00:09:15,080 --> 00:09:16,200
-Hi.

111
00:09:16,760 --> 00:09:19,120
-I didn't think you would come.

112
00:09:21,640 --> 00:09:26,080
<font color="white">Natan had to drive that evening</font>
but he had something to finish

113
00:09:26,400 --> 00:09:28,960
with the real
and they came home together.

114
00:09:32,520 --> 00:09:35,240
Enzo took the car
with the manager.

115
00:09:36,360 --> 00:09:38,320
They died instantly.

116
00:09:44,320 --> 00:09:47,679
Natan still blames himself,
but I don't even know what.

117
00:09:51,400 --> 00:09:54,880
<font color="white">For not having been</font>
the one who was driving that evening

118
00:09:55,200 --> 00:09:58,160
or not to have died of grief,
I don't know.

119
00:10:01,720 --> 00:10:03,120
-I'm sorry.

120
00:10:13,200 --> 00:10:15,440
-Paola had a miscarriage.

121
00:10:16,640 --> 00:10:17,640
-Oh, Anna...

122
00:10:21,280 --> 00:10:23,880
-I decided
not to keep it.

123
00:10:34,800 --> 00:10:35,800
-I'm going.

124
00:10:38,040 --> 00:10:39,440
<font color="white">Anna, I'm here.</font>

125
00:10:41,640 --> 00:10:42,600
OK?

126
00:11:01,160 --> 00:11:02,240
-Excuse me.

127
00:11:09,559 --> 00:11:11,520
I would like to say a few words.

128
00:11:15,559 --> 00:11:18,520
Thank you all for coming
today for Enzo.

129
00:11:22,720 --> 00:11:26,960
Since my return, his absence
is all the more present.

130
00:11:27,800 --> 00:11:31,920
Every day, on this set,
<font color="white">I think of his gaze.</font>

131
00:11:32,240 --> 00:11:35,120
With him, nothing was ever unclear.

132
00:11:35,440 --> 00:11:37,160
Everything seemed so clear.

133
00:11:38,160 --> 00:11:40,240
I loved him blindly.

134
00:11:44,800 --> 00:11:50,600
And I'm terribly sorry for not
been able to tell him before the accident.

135
00:11:53,240 --> 00:11:56,320
I lost a piece of me,
with the death of Enzo.

136
00:12:08,160 --> 00:12:10,720
<font color="white">Risk in love</font>
it's the loss.

137
00:12:15,040 --> 00:12:18,240
But living with loss,
suffer loss,

138
00:12:19,800 --> 00:12:23,120
it is also to honor
the love that existed.

139
00:12:27,880 --> 00:12:29,720
Finally, the link...

140
00:12:31,480 --> 00:12:33,360
exists thanks to loss.

141
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
Love,

142
00:12:46,960 --> 00:12:50,440
it's feeling abandoned
<font color="yellow">every moment.</font>

143
00:12:56,559 --> 00:12:57,720
To Enzo.

144
00:12:58,440 --> 00:12:59,760
-To Enzo.
-To Enzo.

145
00:13:00,080 --> 00:13:01,000
-To Enzo.

146
00:13:02,480 --> 00:13:22,600
...

147
00:13:22,920 --> 00:13:25,200
-"'We have to leave',
Isabelle told me.

148
00:13:25,880 --> 00:13:28,640
"I see
the half-mourning of the new day.

149
00:13:28,960 --> 00:13:31,960
"I see the rags of the night,
<font color="white">I smile at them.</font>

150
00:13:32,280 --> 00:13:34,080
"I smile at Isabelle

151
00:13:35,280 --> 00:13:37,280
"and, forehead to forehead,

152
00:13:38,200 --> 00:13:42,679
"I play ram with her
to forget what is dying.

153
00:13:44,080 --> 00:13:47,280
"Ah... the lyricism
of the singing bird

154
00:13:47,600 --> 00:13:51,559
"and rushes the morning
which exhausts us.

155
00:13:56,920 --> 00:14:01,200
<font color="white">"Perfection...</font>
is not of this world,

156
00:14:01,840 --> 00:14:04,640
“even when we meet her.

157
00:14:05,640 --> 00:14:08,000
“We will not leave each other.”

158
00:14:08,480 --> 00:14:09,760
-Thank you, Eve.

159
00:14:10,080 --> 00:14:11,400
It was great.

160
00:14:11,720 --> 00:14:15,880
I am very happy.
You found a lot of things.

161
00:14:16,200 --> 00:14:19,960
-We keep it like that?
<font color="yellow">-Yes, it's very good. Thank you.</font>

162
00:14:20,600 --> 00:14:22,800
-Okay, see you Monday then.

163
00:14:23,120 --> 00:14:25,760
-See you Monday.
-Thank you, Ariane. Thank you, Lea.

164
00:14:29,520 --> 00:14:31,040
-(Well done.)
-(Are you okay?)

165
00:14:31,360 --> 00:14:33,720
-You were great.
-It's true ?

166
00:14:34,520 --> 00:14:36,320
Oh...thanks!

167
00:14:36,720 --> 00:14:39,040
(Thank you. Thank you.
<font color="white">Thanks for being here.)</font>

168
00:14:39,360 --> 00:14:42,240
-(I'm so proud of you.)
-(Is that true?

169
00:14:42,560 --> 00:14:43,720
(Shall we go?)

170
00:14:44,040 --> 00:14:46,680
-When she passes there again,
the 2nd time...

171
00:14:47,000 --> 00:14:50,680
-It's true, did you like it?
-Yeah, it was super strong.

172
00:14:51,000 --> 00:14:52,520
-See you Monday.
-Goodbye.

173
00:15:09,240 --> 00:15:11,200
<font color="white">-(You're soaked.)</font>
-(Yes.)

174
00:15:21,880 --> 00:15:23,760
Wait. I...

175
00:15:24,560 --> 00:15:26,720
I'm not used to that.

176
00:15:27,840 --> 00:15:28,960
-Okay.

177
00:15:29,280 --> 00:15:31,360
Sorry.
-It doesn't matter.

178
00:15:32,720 --> 00:15:35,680
-Do you want us to stop?
-No. No, no.

179
00:15:36,800 --> 00:15:38,080
Put your hand back.

180
00:15:43,800 --> 00:15:46,800
Panting.

181
00:15:47,120 --> 00:15:55,760
<font color="red">...</font>

182
00:15:56,080 --> 00:15:58,600
Go ahead and put your fingers in, actually.

183
00:15:58,920 --> 00:16:00,280
-Are you sure?
-Yes.

184
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
I think I want to.

185
00:16:21,720 --> 00:16:27,160
...

186
00:16:27,480 --> 00:16:29,240
She moaned.

187
00:16:29,560 --> 00:16:56,240
...

188
00:16:56,560 --> 00:16:58,560
She bursts into tears.

189
00:16:58,880 --> 00:17:20,000
...

190
00:17:23,600 --> 00:17:24,840
She laughs.

191
00:17:33,880 --> 00:17:36,280
(I really love you very much,

192
00:17:36,840 --> 00:17:39,240
<font color="white">(Anna Hoque.)</font>

193
00:17:39,560 --> 00:17:42,880
-(Me too,
I really love you very much,

194
00:17:43,200 --> 00:17:45,520
(Eve Callac.)

195
00:17:45,840 --> 00:17:47,040
Laughs.

196
00:17:47,359 --> 00:18:29,640
...

197
00:18:31,080 --> 00:18:36,080
france.tv access


