1
00:01:23,600 --> 00:01:28,640
I can't imagine the most of it on the paper this time

2
00:01:29,600 --> 00:01:31,120
It's good to have a buddy

3
00:01:32,800 --> 00:01:33,600
Okay

4
00:01:34,800 --> 00:01:35,920
Hey hey, it's me

5
00:01:36,960 --> 00:01:38,400
Happy birthday week

6
00:01:38,400 --> 00:01:40,320
So I expect you're celebrating

7
00:01:40,320 --> 00:01:42,160
When you think you're coming back? Let me know

8
00:01:42,160 --> 00:01:43,440
Because you know, we miss you

9
00:01:43,440 --> 00:01:44,400
Okay, don't have to worry...

10
00:02:09,360 --> 00:02:12,880
Oh, oh, I need the other sun night now

11
00:02:28,800 --> 00:02:30,560
I'm now, I'm now

12
00:02:30,560 --> 00:02:33,760
This summer night, this summer night

13
00:03:33,840 --> 00:03:35,040
Brigands

14
00:03:36,240 --> 00:03:37,920
They've come from my swords

15
00:03:37,920 --> 00:03:39,840
I guess it was only matter of time

16
00:03:39,840 --> 00:03:41,040
We give them what they want

17
00:03:43,120 --> 00:03:45,120
And then they'll leave

18
00:04:29,440 --> 00:04:30,640
Mm-hmm

19
00:04:32,400 --> 00:04:34,400
Is that a pie?

20
00:04:36,480 --> 00:04:38,480
Yes

21
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
Oh

22
00:05:04,320 --> 00:05:06,320
I know who you are

23
00:05:07,840 --> 00:05:09,840
Krem of the Yellow Hills

24
00:05:09,840 --> 00:05:11,840
Then you know why I'm here

25
00:05:11,840 --> 00:05:13,840
My life's work

26
00:05:13,840 --> 00:05:15,440
All in the shed in the back

27
00:05:15,440 --> 00:05:21,040
Handcrafted weapons forged from the strongest steel that you or your brigand army will ever lay your filthy eyes on

28
00:05:21,040 --> 00:05:23,040
You have what you want

29
00:05:23,040 --> 00:05:25,040
Now leave

30
00:05:37,040 --> 00:05:39,040
Show me the way

31
00:05:39,040 --> 00:05:41,040
Not you

32
00:05:42,640 --> 00:05:44,640
Her

33
00:05:46,640 --> 00:05:48,640
Hey

34
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
No!!!

35
00:06:57,840 --> 00:06:59,840
I

36
00:06:59,840 --> 00:07:01,840
Kara Zoe-El

37
00:07:01,840 --> 00:07:03,840
of

38
00:07:03,840 --> 00:07:05,840
a new breed of

39
00:07:05,840 --> 00:07:07,840
mind...

40
00:07:07,840 --> 00:07:09,840
body and...

41
00:07:09,840 --> 00:07:11,840
spirit...

42
00:07:11,840 --> 00:07:13,840
I hereby declare

43
00:07:13,840 --> 00:07:15,840
That 23 will be the best year yet

44
00:07:15,840 --> 00:07:19,840
Let's be honest baby. It's not a very high bar to clear

45
00:07:25,840 --> 00:07:27,840
Okay

46
00:07:27,840 --> 00:07:33,920
Should we just move here? Maybe we're meant to be red sun folks, you know?
The kinds who feel things like...

47
00:07:34,480 --> 00:07:38,400
Punch in the face, and like shots like whatever this is...

48
00:07:40,480 --> 00:07:42,480
It's really good, yeah?

49
00:07:44,480 --> 00:07:46,480
Maybe this is how...

50
00:08:13,280 --> 00:08:15,280
Not gonna happen

51
00:08:35,840 --> 00:08:37,840
Attention!

52
00:08:37,840 --> 00:08:39,840
Attention!!!

53
00:08:45,040 --> 00:08:49,920
Seriously?
I am Ruthye Marye Knoll of the Danastia clan, and I come here with one purpose

54
00:08:51,440 --> 00:08:53,440
To seek revenge against Krem of the Yellow Hills

55
00:08:54,240 --> 00:08:59,440
The brigand who has trespassed onto our planet murdered my innocent and honorable family in cold blood

56
00:08:59,840 --> 00:09:04,400
Krem's ship was destroyed and I believe he's still searching for a passage off our planet

57
00:09:04,880 --> 00:09:09,680
I will need a skilled tracker who can help me locate this monster before he escapes
- Dude. No

58
00:09:10,480 --> 00:09:18,240
I don't- I don't have my powers here, alright?
- I will do the rest
- Not my monkeys, not my circus
- Ending his life to avenge my family

59
00:09:21,360 --> 00:09:23,360
In exchange...

60
00:09:24,240 --> 00:09:26,240
I offer you my family sword

61
00:09:26,720 --> 00:09:28,720
Made by the hands of my father

62
00:09:28,720 --> 00:09:30,240
Elias Knoll

63
00:09:30,480 --> 00:09:33,840
The blade will be provided to you after I use it to take Krem's life

64
00:09:36,320 --> 00:09:40,320
It's not my problem
- Elias know what you say?

65
00:09:40,480 --> 00:09:42,480
Yes

66
00:09:42,480 --> 00:09:48,480
A child your size expects to wirld such as weapon..
- I'm no child, I had my 13th turn this past harvest

67
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
Ah, and be taking on a brigand

68
00:09:51,760 --> 00:09:59,120
Impossible.
- Eyes on what might be a problem
- You'll need someone of enormous power to defeat Krem
- I shall do the job myself

69
00:10:11,120 --> 00:10:13,120
Uh-uh

70
00:10:13,120 --> 00:10:15,120
Hold this

71
00:10:15,280 --> 00:10:17,280
Let me talk to him

72
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
It's not too late

73
00:10:24,720 --> 00:10:26,720
Well, let's not be a jerk

74
00:10:27,760 --> 00:10:29,760
Just just give me back the sword, whoa

75
00:10:31,760 --> 00:10:33,760
And we can move on

76
00:10:34,000 --> 00:10:37,520
You don't steal from a little kid who just lost her parents like that

77
00:10:38,480 --> 00:10:42,160
Man, it's so clearly over the line of acceptable behavior

78
00:10:45,920 --> 00:10:47,920
You could at least help her find a...

79
00:10:48,960 --> 00:10:49,920
God

80
00:10:49,920 --> 00:10:53,920
Find them shithead who killed them and then you can get the sword like fair and square

81
00:10:56,320 --> 00:10:58,320
Oh, you think I'm talking too much

82
00:10:58,640 --> 00:11:00,400
No problem

83
00:11:00,400 --> 00:11:02,400
I can talk less

84
00:11:08,480 --> 00:11:10,320
You know, it was, that was less talking

85
00:11:11,280 --> 00:11:14,000
I like that. Oh god. There it is. Wow

86
00:11:15,680 --> 00:11:17,680
It's actually like a really beautiful piece of silver...

87
00:11:27,760 --> 00:11:29,760
Hey look I'm bleeding

88
00:11:30,480 --> 00:11:32,480
Oh, oh WTF!?

89
00:11:54,160 --> 00:11:57,360
Okay, okay, give me a second. I'm a little a little winded

90
00:11:57,360 --> 00:12:00,320
No, no, no, no

91
00:12:33,040 --> 00:12:35,040
I believe this is yours

92
00:12:39,120 --> 00:12:41,120
Thank you

93
00:12:42,800 --> 00:12:44,800
I need to go a bit...

94
00:12:53,760 --> 00:12:55,760
Stop, stop

95
00:13:40,720 --> 00:13:42,720
Hey, I finally got you

96
00:13:45,040 --> 00:13:52,400
Still, uh still celebrating, huh? - Yeah, what do you want?
It was just um just wanted to touch base about when you think you might be coming back

97
00:13:53,360 --> 00:13:54,400
No idea

98
00:13:54,400 --> 00:13:59,840
Kara, I'm just worried that if you keep going off planet like this you're never going to find your stride here in Metropolis

99
00:14:01,040 --> 00:14:03,440
Or you might never find your people

100
00:14:05,440 --> 00:14:10,000
That's the thing, Clark. I have no people.
- You know that...

101
00:14:10,800 --> 00:14:14,400
I just mean maybe if you spend a little more time here you might feel more at home

102
00:14:15,840 --> 00:14:17,840
Hold on

103
00:14:17,840 --> 00:14:20,480
Okay, just um, give me a call and let me...

104
00:14:22,880 --> 00:14:24,080
Hold on

105
00:14:26,400 --> 00:14:28,160
I am Ruthye Marie from the Danastia clan

106
00:14:29,200 --> 00:14:33,680
And I have come here to seek revenge. - Yeah, some guy named Cream. Yeah, you already hit me with this pitch

107
00:14:34,480 --> 00:14:36,480
So what? You're going--

108
00:14:38,000 --> 00:14:44,640
Oh, door to door now? I would love to help you, but um, I can't, so I'm on the next door with you

109
00:14:46,560 --> 00:14:48,960
Now if you'll excuse me, I really need to pee

110
00:14:54,800 --> 00:14:56,800
Hmm

111
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Was your ship attacked?
- Oh my god

112
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Wait! Please!

113
00:15:12,320 --> 00:15:16,800
Look, last night you stood up for the righteous, the just
- Look

114
00:15:18,080 --> 00:15:20,560
If you think I'm going to lead you on the mountains through some sort of

115
00:15:21,520 --> 00:15:24,080
revenge plot turning you into a psychotic...

116
00:15:25,360 --> 00:15:29,200
child murderer, then you must be as they say... on glue

117
00:16:04,160 --> 00:16:06,160
Come on man, we've got to be back up in the sky ASAP

118
00:16:06,560 --> 00:16:08,560
Krem deserves what's coming to him

119
00:16:09,520 --> 00:16:13,720
You go on driven by "deserve" then you'll end up.. very unhappy

120
00:16:53,160 --> 00:16:56,560
Hey, buddy, it's gonna be okay. Okay?

121
00:17:16,160 --> 00:17:19,600
The Pugantian toxin known as Rhythmia she says

122
00:17:20,160 --> 00:17:23,160
Paralyzes the host slowly, and I'm sorry, but painfully

123
00:17:24,160 --> 00:17:26,160
Eventually..

124
00:17:26,160 --> 00:17:28,160
Stopping the heart

125
00:17:28,160 --> 00:17:30,160
What can I do?

126
00:17:35,160 --> 00:17:41,760
She says it's more difficult since Krem escaped off the planet. Moving him would risk accelerating the effects of the toxin

127
00:17:42,560 --> 00:17:50,240
The Brigands carry the antidote on their person, they used it as an interrogation tactic

128
00:17:50,640 --> 00:17:52,640
dangling relief and exchange for money,

129
00:17:53,640 --> 00:17:55,160
information..

130
00:17:55,160 --> 00:17:59,680
Whatever they're after.

131
00:18:00,800 --> 00:18:02,800
Without the antidote, there's nothing she can do

132
00:18:04,400 --> 00:18:09,280
How long does he have?
- Three moon raises

133
00:18:11,080 --> 00:18:13,080
Okay, three days

134
00:18:16,720 --> 00:18:18,720
Hey, I'm gonna go now

135
00:18:22,320 --> 00:18:24,320
And you can't

136
00:18:24,320 --> 00:18:26,320
You can't give up on me

137
00:18:27,680 --> 00:18:29,680
I'm almost wherever you are, buddy

138
00:18:34,160 --> 00:18:36,160
You

139
00:18:41,360 --> 00:18:43,360
Are you going off to Krem for the antidote?

140
00:18:44,000 --> 00:18:50,000
You could help me. No, we could help each other. You for the antidote, and me to kill him

141
00:18:51,080 --> 00:18:53,080
Look, I'm...

142
00:18:53,080 --> 00:18:57,760
I'm sorry about what happened to your family. Okay. I am, so he'll suffer..

143
00:18:57,760 --> 00:19:02,440
No, he needs to be killed. - Ruthie, your revenge is not gonna get in the way of me saving my dog

144
00:19:04,320 --> 00:19:06,720
Okay, just like, just stay here on the calf room

145
00:19:22,800 --> 00:19:24,800
Okay

146
00:19:24,800 --> 00:19:26,800
One, two..

147
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Three moon raises

148
00:19:30,000 --> 00:19:33,840
72 hours, buddy

149
00:20:19,280 --> 00:20:21,800
[ foreign align language ]

150
00:20:22,800 --> 00:20:25,880
He basically said welcome aboard. Please watch your step.
- Yeah

151
00:20:26,640 --> 00:20:28,480
Sure he did

152
00:20:53,200 --> 00:20:55,200
Gum?

153
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
Wow

154
00:21:01,200 --> 00:21:03,200
Maybe give us all a break from that..

155
00:21:03,200 --> 00:21:05,200
Hookah thingy?

156
00:21:07,200 --> 00:21:08,200
Okay..

157
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
Comfy?

158
00:21:13,200 --> 00:21:15,200
You got a clue what I'm saying?

159
00:21:15,200 --> 00:21:18,200
The way I look like an idiot to you?

160
00:21:19,200 --> 00:21:20,200
It's a big world

161
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
I'm sorry I didn't mean to

162
00:21:22,200 --> 00:21:24,200
I was just trying to get through to my seat

163
00:21:24,200 --> 00:21:25,200
Oh friggin...

164
00:21:25,200 --> 00:21:26,200
Ruthye

165
00:21:39,200 --> 00:21:43,200
You put your bag on the floor at her feet

166
00:21:43,200 --> 00:21:45,200
Which is calling her mother a whore

167
00:21:45,200 --> 00:21:47,200
Okay

168
00:21:47,200 --> 00:21:49,200
Why aren't you with Crypto?

169
00:21:49,200 --> 00:21:51,200
I'm searching for her myself

170
00:21:51,200 --> 00:21:53,200
I think I was pretty clear..

171
00:21:53,200 --> 00:21:55,200
When I said "no" to that plan

172
00:21:56,200 --> 00:21:59,200
Excuse me, can you move over so I can sit next to my friend

173
00:21:59,200 --> 00:22:01,200
Oh, your friend? That's just...

174
00:22:01,200 --> 00:22:03,200
You're not my friend

175
00:22:03,200 --> 00:22:04,200
Yes, I am

176
00:22:05,200 --> 00:22:06,200
Okay

177
00:22:08,200 --> 00:22:09,200
What's my name?

178
00:22:09,200 --> 00:22:10,200
What?

179
00:22:13,200 --> 00:22:15,200
[ foreign alien language ], Lloyd

180
00:22:31,200 --> 00:22:32,200
Who are they?

181
00:22:32,200 --> 00:22:33,200
What do they want?

182
00:22:33,200 --> 00:22:35,200
Scalarian invaders

183
00:22:35,200 --> 00:22:37,200
They're like tech pirates

184
00:22:37,200 --> 00:22:40,200
They want the bus, they want the fuel, they want the engine

185
00:22:40,200 --> 00:22:42,200
Look away Lloyd, look away, look away

186
00:22:42,200 --> 00:22:45,200
My guess is they want to rob us all blind first

187
00:23:09,200 --> 00:23:11,200
Now, we're dead

188
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
I knew we should have called them sick today Lloyd

189
00:23:19,200 --> 00:23:21,200
[ alien langauge ]

190
00:23:38,200 --> 00:23:41,200
No, she doesn't

191
00:23:41,200 --> 00:23:42,200
You know, she doesn't

192
00:23:42,200 --> 00:23:44,200
Let go

193
00:23:44,200 --> 00:23:46,200
Okay, let go

194
00:23:46,200 --> 00:23:47,200
Let go

195
00:23:49,200 --> 00:23:51,200
Between you and me

196
00:23:51,200 --> 00:23:52,200
The sword

197
00:23:52,200 --> 00:23:54,200
It's not worth much, you know, see it...

198
00:24:02,200 --> 00:24:04,200
I have a plan

199
00:24:05,200 --> 00:24:07,200
Kind of

200
00:24:09,200 --> 00:24:10,200
Hey!

201
00:24:10,200 --> 00:24:12,200
Do you ladies want a trade?

202
00:24:12,200 --> 00:24:15,200
Because I would love that watch and sword back, and I'm pretty sure

203
00:24:15,200 --> 00:24:19,200
that you would be interested in this!

204
00:24:19,200 --> 00:24:22,200
Oh, sorry, wrong pocket, in this.

205
00:24:35,200 --> 00:24:39,200
Oh, just getting my...

206
00:24:39,200 --> 00:24:41,200
You see, let's...

207
00:24:55,200 --> 00:24:57,200
Okay, this is unpleasant

208
00:25:05,200 --> 00:25:06,200
No

209
00:25:27,200 --> 00:25:30,200
Hey, how close are we to the yellow sun?

210
00:25:30,200 --> 00:25:32,200
Slide from the bottom

211
00:25:40,200 --> 00:25:42,200
Can you get any closer?

212
00:25:42,200 --> 00:25:45,200
Yeah, sure, if I had a friggin' engine or some balls

213
00:25:45,200 --> 00:25:47,200
But I have neither, so no

214
00:25:50,200 --> 00:25:51,200
Perfect

215
00:26:03,200 --> 00:26:05,200
Ooh, this is gonna be bad

216
00:26:28,200 --> 00:27:05,200
Oh, sh--

217
00:29:35,200 --> 00:29:39,200
When I asked for your help, I did not know you were so capable

218
00:29:39,200 --> 00:29:41,200
Yeah, you won the lottery

219
00:29:41,200 --> 00:29:43,200
Why couldn't you do that on my promise?

220
00:29:43,200 --> 00:29:48,200
I got my powers from the yellow sun, the red sun makes me normal

221
00:29:48,200 --> 00:29:51,200
Then why would you choose to be under a red sun?

222
00:29:51,200 --> 00:30:02,200
Well, because the whiskey don't work so good when I'm like this

223
00:30:03,200 --> 00:30:07,200
With abilities like that, you're sure to be able to take on Krem

224
00:30:07,200 --> 00:30:10,200
Enough, you're coming with me to find Krem

225
00:30:10,200 --> 00:30:13,200
Congratulations, you wore me down

226
00:30:13,200 --> 00:30:16,200
You're gonna do it either way

227
00:30:16,200 --> 00:30:21,200
At best you'll end up kidnapped, at worst you'll screw it up with the both of us

228
00:30:21,200 --> 00:30:23,200
And, oh, I gotta save my dog

229
00:30:23,200 --> 00:30:26,200
Just do what I say

230
00:30:26,200 --> 00:30:28,200
Keep quiet, you don't die

231
00:30:28,200 --> 00:30:31,200
There she is, it's flying sun lady

232
00:30:31,200 --> 00:30:34,200
Good job, we kicked ass back there, huh?
We make a good team I think..

233
00:30:34,200 --> 00:30:37,200
We're wondering if you could help us find the brigands, if you have any idea where they are

234
00:30:37,200 --> 00:30:41,200
No idea, but I bet those Scalarians that you're tied up with my bus probably do

235
00:30:41,200 --> 00:30:43,200
See, that is an idea

236
00:30:43,200 --> 00:30:47,200
Here's an even better idea, don't abandon your daughter

237
00:30:51,200 --> 00:30:54,200
These two's like shit, um, okay

238
00:30:54,200 --> 00:30:59,200
I really don't have time for this, so let's get to it

239
00:30:59,200 --> 00:31:01,200
Oh, it's okay, don't worry

240
00:31:01,200 --> 00:31:03,200
I'll do the other side to even it out

241
00:31:03,200 --> 00:31:05,200
If you tell me where to find Krem

242
00:31:05,200 --> 00:31:07,200
And what will you give us in return?

243
00:31:07,200 --> 00:31:09,200
Oh, that's a good question

244
00:31:09,200 --> 00:31:11,200
Um...

245
00:31:11,200 --> 00:31:14,200
And then text by an accord

246
00:31:14,200 --> 00:31:16,200
So you're gonna talk or...

247
00:31:24,200 --> 00:31:26,200
He's on Bilky

248
00:31:29,200 --> 00:31:31,200
Nice try, Bilky's a dead planet

249
00:31:31,200 --> 00:31:33,200
Dying, not dead

250
00:31:33,200 --> 00:31:35,200
The atomic war's broad destruction

251
00:31:35,200 --> 00:31:37,200
Half the population is gone

252
00:31:37,200 --> 00:31:41,200
And the remaining resources have drawn filth from every corner of the galaxy

253
00:31:41,200 --> 00:31:47,200
Filth, like the brigands, they scavenge for people

254
00:31:47,200 --> 00:31:49,200
People?

255
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
For girls

256
00:31:53,200 --> 00:31:57,200
Girls to help them continue their all-male race

257
00:32:00,200 --> 00:32:02,200
Cool

258
00:32:04,200 --> 00:32:06,200
So we're going to Bilky

259
00:32:15,200 --> 00:32:17,200
All right, let's take you shopping

260
00:32:19,200 --> 00:32:21,200
Perfect

261
00:32:25,200 --> 00:32:27,200
Don't freak out

262
00:32:27,200 --> 00:32:29,200
I'm not freaking out

263
00:32:29,200 --> 00:32:31,200
You're not freaking out

264
00:32:31,200 --> 00:32:33,200
I'm not freaking out

265
00:32:33,200 --> 00:32:35,200
Seems to me like you're freaking out

266
00:32:35,200 --> 00:32:37,200
I might be freaking out

267
00:32:37,200 --> 00:32:39,200
Okay

268
00:32:39,200 --> 00:32:41,200
Good

269
00:32:41,200 --> 00:32:43,200
Now you won't die

270
00:33:09,200 --> 00:33:11,200
You could have done that sooner

271
00:33:11,200 --> 00:33:13,200
Yep

272
00:33:19,200 --> 00:33:21,200
On your planet

273
00:33:21,200 --> 00:33:23,200
Earth

274
00:33:23,200 --> 00:33:25,200
Do they have powers like you?

275
00:33:25,200 --> 00:33:27,200
Uh no, it's a pretty small group of two

276
00:33:27,200 --> 00:33:28,200
Who's the other one?

277
00:33:28,200 --> 00:33:30,200
They call him Superman

278
00:33:30,200 --> 00:33:33,200
I call him Clark, he's my cousin

279
00:33:33,200 --> 00:33:35,200
And you're a superwoman?

280
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
Supergirl

281
00:33:37,200 --> 00:33:39,200
Are you considerably younger than he is?

282
00:33:39,200 --> 00:33:43,200
Uh, it's like ten years give or take?

283
00:33:43,200 --> 00:33:45,200
How come he's a man? I mean you're...

284
00:33:50,200 --> 00:33:52,200
Let's find some brigands

285
00:33:56,200 --> 00:33:58,200
Shit

286
00:33:58,200 --> 00:34:00,200
Shit

287
00:34:11,200 --> 00:34:13,200
Thank you

288
00:34:39,200 --> 00:34:41,200
I know she's worth a lot around here

289
00:34:41,200 --> 00:34:43,200
I'm aware

290
00:34:43,200 --> 00:34:45,200
Let me have her

291
00:34:45,200 --> 00:34:47,200
And you can walk out alive

292
00:34:47,200 --> 00:34:49,200
Tempting

293
00:34:51,200 --> 00:34:54,200
But I'm just switching subjects here

294
00:34:54,200 --> 00:34:56,200
Do you have any information on the brigands?

295
00:34:56,200 --> 00:34:59,200
That sort of information's gonna cost you

296
00:35:02,200 --> 00:35:04,200
I'll tell you what

297
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
I'll armrest you for her

298
00:35:08,200 --> 00:35:11,200
Seriously, you win and you can have us both

299
00:35:11,200 --> 00:35:13,200
I win

300
00:35:13,200 --> 00:35:15,200
And you can tell us where the brigands are

301
00:35:21,200 --> 00:35:23,200
Deal

302
00:35:24,200 --> 00:35:26,200
Deal

303
00:35:29,200 --> 00:35:32,200
How about you play with me?

304
00:35:32,200 --> 00:35:34,200
Yeah

305
00:35:53,200 --> 00:35:55,200
You ready?

306
00:35:55,200 --> 00:35:57,200
Yeah

307
00:36:01,200 --> 00:36:03,200
Okay

308
00:36:03,200 --> 00:36:05,200
Okay

309
00:36:05,200 --> 00:36:08,200
This does not look like this is gonna end well..

310
00:36:08,200 --> 00:36:10,200
For you guys

311
00:36:10,200 --> 00:36:12,200
I mean

312
00:36:12,200 --> 00:36:14,200
Anybody want to leave?

313
00:36:14,200 --> 00:36:15,200
No?

314
00:36:15,200 --> 00:36:17,200
Okay

315
00:36:17,200 --> 00:36:19,200
Let's not hurt the merchandise

316
00:36:19,200 --> 00:36:21,200
What if you sit down over there?

317
00:36:25,200 --> 00:36:27,200
Keep playing

318
00:36:27,200 --> 00:36:30,200
You know, it's like the Titanic

319
00:36:30,200 --> 00:36:32,200
Yeah

320
00:36:33,200 --> 00:36:35,200
Okay boys

321
00:36:35,200 --> 00:36:37,200
Fingers on triggers

322
00:36:38,200 --> 00:36:39,200
Yeah?

323
00:36:39,200 --> 00:36:40,200
Okay, let's go

324
00:37:05,200 --> 00:37:07,200
How was that discreet?

325
00:37:07,200 --> 00:37:08,200
You broke that man's arm!

326
00:37:08,200 --> 00:37:10,200
Okay, I'm...look, I'm...I'm sorry

327
00:37:10,200 --> 00:37:11,200
Okay?

328
00:37:11,200 --> 00:37:12,200
My dog's dying

329
00:37:12,200 --> 00:37:15,200
So I don't really have the patience that I should have right now

330
00:37:15,200 --> 00:37:16,200
Okay?

331
00:37:25,200 --> 00:37:27,200
Oh, you don't have to add...

332
00:37:27,200 --> 00:37:29,200
No, no, no, no, no, it's good, it's good

333
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
Oh, I didn't know that he spoke the common tongue

334
00:37:31,200 --> 00:37:32,200
Little

335
00:37:36,200 --> 00:37:38,200
Merrick

336
00:37:38,200 --> 00:37:40,200
Bomar

337
00:37:40,200 --> 00:37:43,200
Look, well, we're actually here looking for somebody

338
00:37:43,200 --> 00:37:46,200
You don't happen to know any brigands, do you?

339
00:37:56,200 --> 00:37:58,200
Shit

340
00:37:58,200 --> 00:38:00,200
It's Lobo

341
00:38:04,200 --> 00:38:06,200
Who?
- Keep quiet

342
00:38:06,200 --> 00:38:08,200
No eye contact

343
00:38:10,200 --> 00:38:12,200
He's in a mortal with the God Complex

344
00:38:12,200 --> 00:38:14,200
Killed off his entire planet

345
00:38:14,200 --> 00:38:16,200
Not a fun guy. Hey!

346
00:38:18,200 --> 00:38:21,200
Three more, whatever you call that shit

347
00:38:21,200 --> 00:38:23,200
I'm looking for Brigand

348
00:38:23,200 --> 00:38:26,200
Goes by the name of Drum Baxter

349
00:38:26,200 --> 00:38:28,200
He's looking for brigands

350
00:38:28,200 --> 00:38:30,200
Red Mohawk

351
00:38:30,200 --> 00:38:32,200
Dead left eye

352
00:38:35,200 --> 00:38:37,200
He's so rude

353
00:38:39,200 --> 00:38:41,200
No, I know he was here

354
00:38:41,200 --> 00:38:43,200
You're saying he wasn't

355
00:38:43,200 --> 00:38:46,200
I'm gonna go
- Sit down

356
00:38:46,200 --> 00:38:49,200
Are you calling me a liar?

357
00:38:50,200 --> 00:38:52,200
No

358
00:38:55,200 --> 00:38:58,200
Well, I am

359
00:38:58,200 --> 00:39:01,200
But not about this

360
00:39:01,200 --> 00:39:06,200
It's worth a lot of money to care my old year

361
00:39:08,200 --> 00:39:10,200
Excuse me

362
00:39:10,200 --> 00:39:11,200
Go away!

363
00:39:11,200 --> 00:39:13,200
I am Ruthie Marye Knoll of the Danastia clan

364
00:39:13,200 --> 00:39:14,200
Who cares?

365
00:39:14,200 --> 00:39:16,200
And I come here with one purpose

366
00:39:16,200 --> 00:39:19,200
To seek revenge against Krem of the Yellow Hills

367
00:39:19,200 --> 00:39:21,200
We could help you take on the brigands

368
00:39:21,200 --> 00:39:24,200
You're going to help me...

369
00:39:24,200 --> 00:39:28,200
Do you know who you're speaking to?

370
00:39:28,200 --> 00:39:31,200
Which you like to find out?

371
00:39:31,200 --> 00:39:36,200
Hi, we're just a couple of girls from Metropolis, USA

372
00:39:36,200 --> 00:39:39,200
We're doing a formal tour of space

373
00:39:39,200 --> 00:39:41,200
It's for my birthday

374
00:39:41,200 --> 00:39:45,200
Yeah, we've been on what is it, like three planet so far?

375
00:39:45,200 --> 00:39:47,200
And I'm exhausted

376
00:39:47,200 --> 00:39:53,200
You know, like, OMG, I had no idea that space was so, like, vast and...

377
00:39:53,200 --> 00:39:55,200
You stop!

378
00:39:55,200 --> 00:39:57,200
You're hurting my head

379
00:39:57,200 --> 00:39:59,200
Oh

380
00:40:00,200 --> 00:40:03,200
You all have been super useless

381
00:40:03,200 --> 00:40:05,200
Happy birthday

382
00:40:07,200 --> 00:40:09,200
Useless

383
00:40:10,200 --> 00:40:13,200
We know friend

384
00:40:13,200 --> 00:40:15,200
No brigands

385
00:40:15,200 --> 00:40:18,200
Our house, meet, we walk

386
00:40:18,200 --> 00:40:21,200
But not safe for Ruthye

387
00:40:21,200 --> 00:40:23,200
Where is?

388
00:40:24,200 --> 00:40:28,200
Bomar, get friend and meet home

389
00:40:40,200 --> 00:40:42,200
Wait

390
00:40:50,200 --> 00:40:52,200
Wait here

391
00:40:55,200 --> 00:40:57,200
Girl is tired

392
00:40:57,200 --> 00:40:59,200
Rest

393
00:40:59,200 --> 00:41:01,200
I hope Bomar will be here with your friend?

394
00:41:01,200 --> 00:41:03,200
Soon

395
00:41:05,200 --> 00:41:08,200
So is Superman like you?

396
00:41:08,200 --> 00:41:10,200
Grumpy?

397
00:41:10,200 --> 00:41:11,200
Rude?

398
00:41:11,200 --> 00:41:12,200
YOu're using that word?

399
00:41:12,200 --> 00:41:13,200
Of course

400
00:41:13,200 --> 00:41:15,200
Seems to be something you do intentionally

401
00:41:15,200 --> 00:41:16,200
Okay

402
00:41:16,200 --> 00:41:18,200
Is Superman not that way?

403
00:41:18,200 --> 00:41:19,200
Clarke?

404
00:41:19,200 --> 00:41:21,200
No, he's a freaking nerd

405
00:41:21,200 --> 00:41:23,200
Let's just say I'm not alike

406
00:41:23,200 --> 00:41:24,200
And because?

407
00:41:24,200 --> 00:41:27,200
I don't know, he sees the good and everyone and I see the truth

408
00:41:27,200 --> 00:41:29,200
So you think he's naive?

409
00:41:29,200 --> 00:41:31,200
No, but he's young

410
00:41:31,200 --> 00:41:33,200
You said he's older than you

411
00:41:33,200 --> 00:41:36,200
Yeah, it's not his age that makes him young, it's his heart

412
00:41:36,200 --> 00:41:39,200
There are just some things you never had to go through

413
00:41:39,200 --> 00:41:41,200
So his heart is light

414
00:41:41,200 --> 00:41:42,200
You know?

415
00:41:42,200 --> 00:41:46,200
It's not like mine, or Bomar's, or you

416
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
What's that like?

417
00:42:00,200 --> 00:42:03,200
I'm not really from Earth, Ruthye

418
00:42:04,200 --> 00:42:06,200
I'm from another planet

419
00:42:07,200 --> 00:42:09,200
Krypton

420
00:42:12,200 --> 00:42:15,200
I thought everyone died the day the core erupted

421
00:42:15,200 --> 00:42:19,200
No, Krypton did not die that day

422
00:42:19,200 --> 00:42:22,200
The gods are not that kind

423
00:42:25,200 --> 00:42:32,200
My father and his brother, Jor-El, tried to warn the council of what was coming

424
00:42:32,200 --> 00:42:34,200
But no one listened

425
00:44:03,200 --> 00:44:05,200
That was eight years before I was born.

426
00:44:55,200 --> 00:45:01,200
Honestly, I didn't have a clue that our goal is different from any other planet.

427
00:45:03,200 --> 00:45:05,200
I thought we were lucky.

428
00:45:06,200 --> 00:45:10,200
But luck, almost by definition, runs out.

429
00:45:57,200 --> 00:45:58,200
No...

430
00:46:03,200 --> 00:46:05,200
Kara!

431
00:46:05,200 --> 00:46:07,200
What are you doing here?

432
00:50:00,000 --> 00:50:14,000
So yeah, when I say I know what it's like, I'm not talking out of my ass, Ruthye.

433
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
That grief is a killer, you know?

434
00:50:16,000 --> 00:50:25,800
It can make you want to break bad or get revenge, but I don't think any of those things..

435
00:50:25,800 --> 00:50:31,800
are going to lead you to where you want to go.

436
00:50:31,800 --> 00:50:33,800
So what does?

437
00:50:33,800 --> 00:50:37,800
When did you stop feeling angry?

438
00:50:37,800 --> 00:50:40,800
Any day now.

439
00:50:56,800 --> 00:50:59,800
Um, I'm going to check on him.

440
00:50:59,800 --> 00:51:01,800
Stay here.

441
00:51:32,000 --> 00:51:33,000
What's your friend?

442
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
They come now.

443
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
Sit.

444
00:51:49,000 --> 00:51:55,000
It's a recipe from my mother, from her mother, and her mother's mother.

445
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
A little bitter.

446
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
Thank you.

447
00:51:59,000 --> 00:52:00,000
Drink.

448
00:52:11,000 --> 00:52:14,000
How does your friend know the brigands?

449
00:52:15,000 --> 00:52:18,000
We all know the brigands.

450
00:52:20,000 --> 00:52:24,000
But you said..
- Brigands come here, take girls.

451
00:52:24,000 --> 00:52:28,000
They come here to take our girl.

452
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Sarna.

453
00:52:32,000 --> 00:52:36,000
Yeah, your daughter.

454
00:52:36,000 --> 00:52:39,000
The pictures.

455
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
What did she give me?

456
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
Sorry, sorry. Stop drinking.

457
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
Stop drinking.

458
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
Did you get this poison from the brigands?

459
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
No, understand.

460
00:52:53,000 --> 00:52:56,000
You shouldn't be..
- Paralyzed.

461
00:52:56,000 --> 00:52:59,000
This is just really going to suck.

462
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
Milk.

463
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
Why?

464
00:53:11,000 --> 00:53:14,000
Well, it coats your stomach if you've been poisoned.

465
00:53:14,000 --> 00:53:17,000
Cloth man, it's a white liquid.

466
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
Help me out of here.

467
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
What kind of milk is that?

468
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
Chucan.

469
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
Chucan.

470
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
Oh, I got it.

471
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
Okay.

472
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
So you sold me out for what?

473
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
What are you getting in return?

474
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
Speak.

475
00:53:40,000 --> 00:53:43,000
One girl for two girls.

476
00:53:57,000 --> 00:53:58,000
Oh.

477
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
Hello.

478
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
Are you okay?

479
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
What?

480
00:54:25,000 --> 00:54:28,000
I heard you were looking for me.

481
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
Technically, you found me.

482
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
Whoa.

483
00:55:01,000 --> 00:55:05,000
Hey, man, can you just give me one second?

484
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
It's done.

485
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
Thanks.

486
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
I needed that.

487
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
Let's go.

488
00:55:33,000 --> 00:55:37,000
You grabbed your puppy's antidote.

489
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
Kara!

490
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
Help me!

491
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
Help!

492
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
Help!

493
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
Sorry.

494
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
Are you drunk?

495
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
No.

496
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
Hey.

497
00:56:30,000 --> 00:56:33,000
She don't look very poisoned to me, eh?

498
00:56:37,000 --> 00:56:40,000
You smell a vomit
- because they poisoned me.

499
00:56:40,000 --> 00:56:41,000
Oh, and I am fine.

500
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
Thank you for asking.

501
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
Huh?

502
00:57:17,000 --> 00:57:18,000
Don't move.

503
00:57:50,000 --> 00:57:52,000
Run!

504
00:58:04,000 --> 00:58:06,000
Drum Baxter.

505
00:58:06,000 --> 00:58:09,000
There's a lot of rich dipshit looking for you.

506
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
Screw you, old man.

507
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Shit.

508
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Sarna!

509
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
Sarna!

510
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
Don't move.

511
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Don't move.

512
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
Ouch.

513
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
Aren't you the ditz from that dive bar?

514
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
Funny.

515
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
That's what I've been calling you.

516
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
Touché.

517
01:00:12,000 --> 01:00:13,000
Oh, that's ballsy!

518
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
Drum Baxter!

519
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
You just made me angry.

520
01:00:20,000 --> 01:00:22,000
No!

521
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
Gotcha, bastard!

522
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
Sarna!

523
01:00:43,000 --> 01:00:44,000
You okay?

524
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
Yeah?

525
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
Get her out of here.

526
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
She's the last one.

527
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
Go!

528
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
Come on, Krem.

529
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
Where's my antidote?

530
01:01:05,000 --> 01:01:08,000
I don't like to play games.

531
01:01:08,000 --> 01:01:11,000
I can play games.

532
01:01:17,500 --> 01:01:19,000
I can smell you.

533
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
I told you not to move.

534
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
I had him!

535
01:01:41,000 --> 01:01:42,000
Hide.

536
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
Shit!

537
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
Sarna!

538
01:01:57,000 --> 01:01:58,000
No!

539
01:01:58,000 --> 01:01:59,000
No!

540
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
Sarna!

541
01:02:10,000 --> 01:02:11,000
Rah!

542
01:02:31,000 --> 01:02:32,000
They're dead.

543
01:02:32,000 --> 01:02:35,000
Because you don't let me do what can be done.

544
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
Ruthye, I'm not letting you kill that man.

545
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Why not?

546
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Look at the suffering he leaves in his wake.

547
01:02:40,000 --> 01:02:41,000
Why does he get to be alive?

548
01:02:41,000 --> 01:02:42,000
Okay, okay.

549
01:02:42,000 --> 01:02:43,000
Stop freaking out.

550
01:02:43,000 --> 01:02:44,000
Get off!

551
01:02:44,000 --> 01:02:45,000
Don't tell me!

552
01:02:45,000 --> 01:02:46,000
Not to freak out.

553
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
I'm allowed.

554
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
Tell me why.

555
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
Because it'll mess you up.

556
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
You think it'll make you feel better?

557
01:02:53,000 --> 01:02:54,000
It won't.

558
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
It'll harm you for the rest of your life.

559
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
Is that what you want?

560
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
So I just be just like you?

561
01:03:02,000 --> 01:03:03,000
Constantly...

562
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Leaving your planet to drink yourself into a stupor.

563
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
Drunk all of the time so you never have to feel anything?

564
01:03:08,000 --> 01:03:09,000
Guess what?

565
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
I too want to free myself of this pain.

566
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
And I do not want to be like you.

567
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
Okay.

568
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
Then why didn't you go find whatever

569
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
dimensional portal he just passed through?

570
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
All by yourself.

571
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
I don't want to die.

572
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
Hey!

573
01:04:42,000 --> 01:04:43,000
Squidward!

574
01:04:43,000 --> 01:04:44,000
Where are the brigands?

575
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
No idea.

576
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
Really?

577
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
Bullshit.

578
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
I have less than 24 hours to save my dog.

579
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
So you tell me where the brigands are.

580
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
And I won't turn you to a hand puppet.

581
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
Okay?

582
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
Okay.

583
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
We'll have to wear these.

584
01:05:08,000 --> 01:05:10,000
Let's go.

585
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
This is as close as we get.

586
01:06:56,000 --> 01:06:57,000
Hi there.

587
01:06:59,000 --> 01:07:02,000
I've been tracking your ship for the last month.

588
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
I believe you're from Krypton.

589
01:07:04,000 --> 01:07:05,000
And so am I.

590
01:07:06,000 --> 01:07:07,000
Clark.

591
01:07:17,000 --> 01:07:19,000
I'm sorry. I don't...

592
01:07:19,000 --> 01:07:25,000
I don't speak Kryptonian. I didn't ever... shoot.

593
01:07:25,000 --> 01:07:27,500
I wasn't raised there, so...

594
01:07:27,500 --> 01:07:30,000
I wasn't raised there. Why am I talking louder?

595
01:07:30,000 --> 01:07:31,000
Let me help you.

596
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
It's a feisty little guy.

597
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
It's cute.

598
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
Is it okay if I...

599
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
Watch your step there.

600
01:07:47,000 --> 01:07:49,000
It might be slippery, so...

601
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
Is this some...

602
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
I'll grab it.

603
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
Ah, okay.

604
01:07:54,000 --> 01:07:57,000
Ah, yeah. Pretty cool, huh?

605
01:07:58,000 --> 01:08:01,000
Don't worry. We don't actually live here.

606
01:08:01,000 --> 01:08:04,000
There's a lot more to Earth than just this place.

607
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Big city.

608
01:08:05,000 --> 01:08:07,000
Lots of stuff to do.

609
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Bowling, that's fun.

610
01:08:09,000 --> 01:08:12,000
It was a big adjustment for me, you know, coming from Kansas.

611
01:08:12,000 --> 01:08:15,000
You know, a small town kind of guy, but, uh, you know, Kansas?

612
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
No. Why would you know Kansas?

613
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
What am I...?

614
01:08:19,000 --> 01:08:23,000
You can't understand a word that I'm saying right now.

615
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
It's okay.

616
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
You will one day.

617
01:08:27,000 --> 01:08:30,000
And you'll also learn to love this place, just like I have.

618
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
Promise.

619
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
Why is he wearing his underwear outside?

620
01:08:37,000 --> 01:08:41,000
Oh, should mention...

621
01:08:41,000 --> 01:08:45,000
your powers are going to start kicking in right about...

622
01:08:45,000 --> 01:08:47,000
now.

623
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
I thought that the shelter might help.

624
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
Was I right?

625
01:10:12,000 --> 01:10:14,000
What?

626
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
What did you...

627
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
I saw you boarding that man's ship.

628
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
So I sneak into the cargo hold.

629
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
What is this place?

630
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
That's my prison.

631
01:10:26,000 --> 01:10:32,000
The brilliance now does the plan of orbits between two suns.

632
01:10:32,000 --> 01:10:36,000
And now the green sun.

633
01:10:36,000 --> 01:10:40,000
Can you help me?

634
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Cram left your ship on Bilky.

635
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
And I found this.

636
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
Thought that it might help.

637
01:10:52,000 --> 01:10:56,000
It's just a stupid suit, Ruthye.

638
01:10:56,000 --> 01:11:00,000
It doesn't do anything.

639
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
My dog.

640
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
My good dog.

641
01:11:20,000 --> 01:11:24,000
I don't have what it takes to save your life.

642
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
You...

643
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
My angelic...
- Kara.

644
01:11:30,000 --> 01:11:32,000
Don't freak out.

645
01:11:42,000 --> 01:11:46,000
I'm so sorry for saying I didn't want to be like you.

646
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
I mean...

647
01:11:52,000 --> 01:11:56,000
You're not always nice, but you're kind.

648
01:11:56,000 --> 01:12:00,000
And you're not always perfect, but you're good.

649
01:12:04,000 --> 01:12:08,000
So thank you for taking me with you.

650
01:12:20,000 --> 01:12:22,000
Water.

651
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
Umph!

652
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
Thank you, I guess

653
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
On top of those bars and poisoned tips, the pain befallen noisy deaths so if you could not disturb my nap it'll be great.

654
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
And why should I trust you?

655
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
You shouldn't.

656
01:14:30,000 --> 01:14:34,000
My assumption is that you've tried and failed at numerous ways to get out of here.

657
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
Why are you in here?

658
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
You're not going to let me nap, are you?

659
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
Did you get caught?

660
01:14:44,000 --> 01:14:46,000
I just don't get caught.

661
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
They set traps and then they wait.

662
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
Well, I'm not interested in waiting.

663
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
Soon I will find Krem and do what needs to be done.

664
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
Is there a bounty on this head that I don't know about?

665
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
No. I'm not off to the money. I'm off to the revenge.

666
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
Ugh. Overrated.

667
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
He murdered my innocent and honorable family in cold blood.

668
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
Oh, there must have been a reason.

669
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
We gave him what he came for.

670
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
He killed him for nothing, for sport!

671
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
That's a reason.

672
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
He has no honour.

673
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
No...

674
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Code..

675
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
Like you, I can imagine.

676
01:15:18,000 --> 01:15:22,000
My code is a iron you little shit, and make no mistake...

677
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
I kill for the money.

678
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
Not sport.

679
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
And I never go back on my word.

680
01:16:02,000 --> 01:16:05,000
I think your friend is in trouble.

681
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
If she's still alive.

682
01:16:12,000 --> 01:16:17,000
You know, green sun, and Kryptionians..

683
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
It's not good to have a combination.

684
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
It's very difficult.

685
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
You fragile excuse for a man.

686
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
What?

687
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
More revolting than the excrement on the bottom of your shoe.

688
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
Wow.

689
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
So many words?

690
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
Huh?

691
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
But you don't need them here.

692
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
I'm going to tell you something.

693
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
Come on, turn around.

694
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
Look at me.

695
01:16:46,000 --> 01:16:50,000
I want to propose a deal.

696
01:16:50,000 --> 01:16:52,000
You'll tell me where we can find your friend.

697
01:16:52,000 --> 01:16:56,000
And I will let you live.

698
01:16:56,000 --> 01:16:58,000
Huh?

699
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
Oh.

700
01:17:06,000 --> 01:17:10,000
Bye-bye.

701
01:17:14,000 --> 01:17:18,000
This one dies before the end of the day.

702
01:17:53,000 --> 01:17:55,000
Please.

703
01:17:55,000 --> 01:17:57,000
I don't want to die.

704
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Please, just don't...

705
01:17:59,000 --> 01:18:00,000
Don't let me die.

706
01:18:00,000 --> 01:18:01,000
Come on.

707
01:18:01,000 --> 01:18:02,000
I'm begging you.

708
01:18:02,000 --> 01:18:04,000
Please, just take me to Krem.

709
01:18:04,000 --> 01:18:07,000
Please, take me to Krem.

710
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
I'll tell them where you can find my friend.

711
01:18:09,000 --> 01:18:10,000
Please.

712
01:18:10,000 --> 01:18:11,000
What's her problem?

713
01:18:11,000 --> 01:18:12,000
She wants to see Krem.

714
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
Take her to him.

715
01:18:20,000 --> 01:18:21,000
Thank you.

716
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
Just take me to Krem.

717
01:18:23,000 --> 01:18:24,000
I'll be good.

718
01:18:24,000 --> 01:18:25,000
I promise.

719
01:18:28,000 --> 01:18:29,000
I promise.

720
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
I'll do whatever he says.

721
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
I'll tell them what he needs to know.

722
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
Then we'll do this procession.

723
01:18:35,000 --> 01:18:36,000
Thank you so much.

724
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
That was amazing.

725
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
You're a little savage, aren't you?

726
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
I knew it.

727
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
I knew you had it in you.

728
01:19:17,000 --> 01:19:18,000
I could see it.

729
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
Come back.

730
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
Aren't you forgetting something?

731
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
Come on back.

732
01:19:25,000 --> 01:19:26,000
Fine.

733
01:19:26,000 --> 01:19:27,000
There she is.

734
01:19:27,000 --> 01:19:28,000
Only if you help us take down the brigands.

735
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
Oh, they're going to suffer.

736
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
I'm very proud of you.

737
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
Told you my plan would work.

738
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
That's this way.

739
01:19:40,000 --> 01:19:43,000
I got my chopper and my gun who'll come on sash.

740
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
This is very impressive.

741
01:19:49,000 --> 01:19:50,000
Bullshit.

742
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
He said that he can't.

743
01:20:48,000 --> 01:20:51,000
He's just flying off.

744
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
I know it's pretty colorful, but...

745
01:21:31,000 --> 01:21:34,000
That's just so everyone knows we're good.

746
01:22:32,000 --> 01:22:36,000
I heard you were calling me from down there, is that true?

747
01:22:54,000 --> 01:22:58,000
No, look at me. Look at me.

748
01:23:01,000 --> 01:23:05,000
Do it. Better make it quick.

749
01:23:33,000 --> 01:23:38,000
You know, we have been formally introduced.

750
01:23:38,000 --> 01:23:43,000
Hi, I'm the bitch who's Doc you shot.

751
01:24:42,000 --> 01:24:44,000
Feel the power!

752
01:24:44,000 --> 01:24:48,000
Look at this, I made it especially for you express.

753
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
It's Kryptonite Delight.

754
01:24:51,000 --> 01:24:54,000
It's Kryptonite Crystal.

755
01:24:54,000 --> 01:24:59,000
I never tested it on anybody but looking at you...

756
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
It works.

757
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
You?

758
01:25:03,000 --> 01:25:06,000
Well your eyes are beautiful, you cry.

759
01:25:06,000 --> 01:25:10,000
A lot of pain, a lot of suffering.

760
01:25:10,000 --> 01:25:14,000
I don't fight to see you suffer.

761
01:25:14,000 --> 01:25:17,000
So we will end the suffering.

762
01:25:17,000 --> 01:25:19,000
Rhom!

763
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
Gotcha, bastards!

764
01:25:42,000 --> 01:25:45,000
Travel size, it's always easier.

765
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
Not the abs.

766
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
That was a great kill.

767
01:26:04,000 --> 01:26:06,000
Kid wants revenge, she should have it.

768
01:26:06,000 --> 01:26:07,000
It's not that simple.

769
01:26:07,000 --> 01:26:10,000
It seems pretty simple to me.

770
01:26:24,000 --> 01:26:26,000
See you, ditz.

771
01:29:29,000 --> 01:29:31,000
Hey, you alright?

772
01:29:31,000 --> 01:29:34,000
The brides, they're still in there.

773
01:29:38,000 --> 01:29:40,000
Stay here.

774
01:30:43,000 --> 01:30:46,000
It's a beautiful sword from your father.

775
01:30:48,000 --> 01:30:53,000
I'm sure you would love to put it deep in my heart.

776
01:30:55,000 --> 01:30:57,000
Come on.

777
01:30:57,000 --> 01:31:00,000
Let's save you, I killed her, huh?

778
01:33:46,000 --> 01:33:51,000
May this blade put an end to all of the suffering you've caused.

779
01:33:55,000 --> 01:33:57,000
Ruthye?

780
01:33:57,000 --> 01:33:58,000
No.

781
01:33:58,000 --> 01:34:00,000
You can't stop me.

782
01:34:00,000 --> 01:34:01,000
I won't.

783
01:34:03,000 --> 01:34:06,000
But if you kill him, it won't take your pain away.

784
01:34:06,000 --> 01:34:09,000
I feel I have to carry him with you for the rest of your life.

785
01:34:09,000 --> 01:34:11,000
So what?

786
01:34:11,000 --> 01:34:14,000
I'm already ruined.

787
01:34:14,000 --> 01:34:17,000
No.

788
01:34:17,000 --> 01:34:22,000
Your heart is still good and open.

789
01:34:22,000 --> 01:34:24,000
Show him who you are.

790
01:34:24,000 --> 01:34:29,000
You're a Ruthye Marye Knoll from the Danastia clan.

791
01:34:29,000 --> 01:34:32,000
Your family is with you.

792
01:34:32,000 --> 01:34:34,000
Even now.

793
01:34:34,000 --> 01:34:37,000
Your life...

794
01:34:38,000 --> 01:34:41,000
will be your revenge.

795
01:34:55,000 --> 01:34:57,000
Hey.

796
01:35:01,000 --> 01:35:04,000
This should never have happened.

797
01:35:04,000 --> 01:35:06,000
It's okay.

798
01:35:08,000 --> 01:35:12,000
I wish things were like it was before.

799
01:35:12,000 --> 01:35:15,000
I know, me too.

800
01:35:22,000 --> 01:35:23,000
Okay.

801
01:35:23,000 --> 01:35:24,000
Okay.

802
01:35:24,000 --> 01:35:26,000
You've gotta walk away.

803
01:35:26,000 --> 01:35:29,000
Before you change your mind.

804
01:35:29,000 --> 01:35:32,000
Okay?

805
01:35:48,000 --> 01:35:52,500
You think you saved her soul?

806
01:35:54,000 --> 01:35:58,000
Won't be anything left worth saving when I...

807
01:35:59,000 --> 01:36:02,000
That's for my dog.

808
01:36:03,000 --> 01:36:05,000
Yeah.

809
01:36:05,000 --> 01:36:08,000
And this is for what you did to that poor girl.

810
01:37:18,000 --> 01:37:21,000
Hey, buddy.

811
01:37:21,000 --> 01:37:24,000
I told you I'd be back.

812
01:37:24,000 --> 01:37:28,000
You miss me?

813
01:37:28,000 --> 01:37:30,000
Yes, I'm...

814
01:37:30,000 --> 01:37:33,000
I'm very excited...

815
01:37:33,000 --> 01:37:36,000
to see you too, buddy.

816
01:37:36,000 --> 01:37:38,000
Okay, okay.

817
01:37:38,000 --> 01:37:40,000
Crypto! You're giving me a..

818
01:37:40,000 --> 01:37:43,000
Pink-eye, man. Stop, stop, stop!

819
01:37:54,000 --> 01:37:58,000
Crypto.

820
01:37:58,000 --> 01:38:00,000
Oh, good boy.

821
01:38:07,000 --> 01:38:10,000
We've got to head out, but you're...

822
01:38:10,000 --> 01:38:12,000
You're good, right?

823
01:38:12,000 --> 01:38:14,000
Yes.

824
01:38:14,000 --> 01:38:17,000
I'm going to stay with my aunt, and...

825
01:38:17,000 --> 01:38:21,000
I might start making swords like my dad.

826
01:38:21,000 --> 01:38:25,000
That's a great idea.

827
01:38:27,000 --> 01:38:30,000
So, will you be heading back to your pub crawl?

828
01:38:30,000 --> 01:38:32,000
No, judgement.

829
01:38:32,000 --> 01:38:34,000
Um, no.

830
01:38:34,000 --> 01:38:37,000
I think my pub crawl days are behind me.

831
01:38:43,000 --> 01:38:47,000
I'm really glad that I met you, Ruthye.

832
01:38:47,000 --> 01:38:50,000
And me, too.

833
01:38:56,000 --> 01:38:59,000
So, I...

834
01:38:59,000 --> 01:39:02,000
I guess this is goodbye.

835
01:39:02,000 --> 01:39:06,000
Goodbye, Kara.

836
01:39:09,000 --> 01:39:13,000
Come on, Crypto.

837
01:39:17,000 --> 01:39:21,000
I'm going to regret this.

838
01:39:21,000 --> 01:39:24,000
I never finished celebrating my birthday.

839
01:39:24,000 --> 01:39:27,000
Yes, yes, of course.

840
01:39:27,000 --> 01:39:29,000
Thank you, thank you, thank you.

841
01:39:29,000 --> 01:39:34,000
Don't thank me yet, you're buying, right?

842
01:39:34,000 --> 01:39:36,000
Come on.

843
01:39:36,000 --> 01:39:38,000
You could be gone for a couple of days, right?

844
01:39:38,000 --> 01:39:40,000
Your aunt's not going to freak out?

845
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
She won't freak out.

846
01:39:55,000 --> 01:39:58,000
Hi.

847
01:39:58,000 --> 01:40:01,000
Hi.

848
01:40:05,000 --> 01:40:06,000
Did you have a good trip?

849
01:40:08,000 --> 01:40:09,000
Yeah

850
01:40:12,000 --> 01:40:16,000
Birthdays have always been kinda tricky for me too
- Yeah

851
01:40:17,000 --> 01:40:23,000
It was good too, y'know, in in own sort of way
- Good

852
01:40:24,000 --> 01:40:26,000
How are things been here with you?

853
01:40:26,000 --> 01:40:29,000
Yeah yeah, busy...
- Mmm? -Yeah

854
01:40:30,000 --> 01:40:32,000
Could've used your help on this last guy, I mean..

855
01:40:32,000 --> 01:40:36,000
I could always use your help but I know you have places to be.

856
01:40:37,500 --> 01:40:38,500
No

857
01:40:40,000 --> 01:40:42,000
Yeah, I think I wanna stay a while this time

858
01:40:44,000 --> 01:40:46,000
Stay here?
- Yeah

859
01:40:46,000 --> 01:40:48,000
Oh good.

860
01:40:49,000 --> 01:40:52,000
Crypto, come on man!
- Where's he gonna stay?

861
01:40:52,000 --> 01:40:59,000
Sorry, he's just... we are... just happy to be at home.

862
01:41:05,000 --> 01:41:09,000
I am also... happy

863
01:41:12,000 --> 01:41:14,000
He's eating the chocolate, it's chocolate.

864
01:41:14,000 --> 01:41:16,000
Crypto! No, don't eat that, don't eat that!


