1
00:00:29,000 --> 00:00:30,640
Don't sleep!

2
00:00:34,440 --> 00:00:37,680
Thank Orm for the beating
that you are about to receive.

3
00:00:59,240 --> 00:01:04,640
Yes, yes. We are stronger
than the weakest link.

4
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
S02E02

5
00:01:23,440 --> 00:01:26,280
Hey, you.

6
00:01:27,280 --> 00:01:30,580
- Aren't you chained?
- No, I am here of my own free will.

7
00:01:30,880 --> 00:01:37,360
Addicted to the wheel of pain. I get
bad mood if I don't have a session a day.

8
00:01:39,520 --> 00:01:44,680
What kind of torture is this?
Walking around?

9
00:01:44,880 --> 00:01:50,380
It is the privilege of working freely in
the nature of Odin. Good training.

10
00:01:50,680 --> 00:01:55,680
Orm is taking out
some muscle

11
00:01:56,640 --> 00:02:01,500
Your body is reacting extremely
good to training. Awesome.

12
00:02:01,800 --> 00:02:06,520
- Thank you. Thank you.
- Yes. Come on.

13
00:02:06,880 --> 00:02:09,600
Yes, let's go.

14
00:02:29,600 --> 00:02:35,700
Let me tell you that I have one
very good feeling about this.

15
00:02:36,000 --> 00:02:39,620
Jarl Varg is not always easy to read.

16
00:02:39,920 --> 00:02:45,040
But it seemed positive
talk a little about things.

17
00:02:58,160 --> 00:03:04,600
Good. It was something about
feedback and values, etc.

18
00:03:05,600 --> 00:03:08,720
Would anyone like to start?

19
00:03:16,160 --> 00:03:19,020
I can start.

20
00:03:19,320 --> 00:03:25,600
Many of us feel
that we are left with one...

21
00:03:26,880 --> 00:03:32,060
feeling of nausea after
of what happened in Norheim.

22
00:03:32,360 --> 00:03:39,740
Let's pick up a map, but in
instead we end up killing people.

23
00:03:40,040 --> 00:03:44,480
And there was sodomy
and attempted rape.

24
00:03:45,800 --> 00:03:50,180
You wonder if you are already
one of the good ones.

25
00:03:50,480 --> 00:03:53,860
Any other thoughts?

26
00:03:54,160 --> 00:03:55,900
Magnus there.

27
00:03:56,200 --> 00:04:03,140
What I think H�kon means
is that we need to define some values.

28
00:04:03,440 --> 00:04:08,340
And agree on a goal,
emotionally grounded,...

29
00:04:08,640 --> 00:04:12,180
for our entire business.

30
00:04:12,480 --> 00:04:15,680
Other thoughts?
Vebjörn?

31
00:04:15,800 --> 00:04:22,420
I speak for the younger soldiers.
We need a clear "why."

32
00:04:22,720 --> 00:04:26,460
Why should we join this journey?

33
00:04:26,760 --> 00:04:34,320
So, we should start a
process to find our values?

34
00:04:40,400 --> 00:04:45,880
So...
That's how I feel, anyway.

35
00:04:46,880 --> 00:04:51,260
I mean that sexuality
cannot be tagged.

36
00:04:51,560 --> 00:04:57,100
A digression. but I want to leave
Of course, although I am noble...

37
00:04:57,400 --> 00:05:01,260
They have to look at me like one of
lower class

38
00:05:01,560 --> 00:05:05,760
I want to do my part.
This is fun.

39
00:05:05,880 --> 00:05:09,040
Look, I'm an axe!

40
00:05:09,240 --> 00:05:12,620
Relax a little, Bendel.

41
00:05:12,920 --> 00:05:17,080
Think that manual labor
It's very fun.

42
00:05:17,720 --> 00:05:23,660
It's incredibly nice.
And I'm gaining a sexy physical appearance.

43
00:05:23,960 --> 00:05:29,260
Because by training I improve easily.
I'll look great in no time.

44
00:05:29,560 --> 00:05:35,560
- I doubt that...
- Just wait and see. Wait and see.

45
00:05:36,280 --> 00:05:41,360
Give me the sticks.
Good. And that one.

46
00:05:45,560 --> 00:05:50,860
Guys I'm really enjoying it
the energy we have in this room now.

47
00:05:51,160 --> 00:05:55,660
There were many good suggestions.

48
00:05:55,960 --> 00:06:01,240
But these are the values
that we have agreed:

49
00:06:02,400 --> 00:06:05,100
Curiosity.

50
00:06:05,400 --> 00:06:07,480
Generosity.

51
00:06:08,480 --> 00:06:12,060
- And play around.
- Aren't they great values?

52
00:06:12,360 --> 00:06:15,700
The challenge will be to live
according to them.

53
00:06:16,000 --> 00:06:21,460
- But it can't be complicated.
- Do we have the support of the leader?

54
00:06:21,760 --> 00:06:25,540
- Yes.
- Isn't it radical?

55
00:06:25,840 --> 00:06:28,120
No.

56
00:06:30,800 --> 00:06:36,940
I feel ten kilos lighter.
I must admit I wasn't sure about this.

57
00:06:37,240 --> 00:06:42,700
Change can be painful
for both the employee and the employer.

58
00:06:43,000 --> 00:06:49,040
I take my hat off to you,
Jarl Varg, for being so nice.

59
00:06:55,960 --> 00:06:59,000
Fascinating.

60
00:07:01,840 --> 00:07:08,560
 �Something more about style
or leadership values?

61
00:07:10,000 --> 00:07:14,560
Young people?
Do they need a clearer "why"?

62
00:07:18,280 --> 00:07:22,060
I should castrate them all,...

63
00:07:22,360 --> 00:07:29,040
tearing off his testicles
in a violent way.

64
00:07:41,280 --> 00:07:44,100
I don't know all the names.

65
00:07:44,400 --> 00:07:49,560
Why doesn't everyone say their names?
And what kind of hobbies do they enjoy?

66
00:07:50,200 --> 00:07:55,100
- Wouldn't that be nice?
- No, not really.

67
00:07:55,400 --> 00:07:59,980
- Don't ruin the fun. Sit down.
-If the Vikings see us, they will whip us.

68
00:08:00,280 --> 00:08:06,220
Nine out of ten of those concerns
They are unfounded. Relax a little.

69
00:08:06,520 --> 00:08:10,200
We can...

70
00:08:33,560 --> 00:08:37,660
You are actually the first
person I bring here.

71
00:08:37,960 --> 00:08:41,100
It's really good here.

72
00:08:41,400 --> 00:08:45,840
Yes, it's really peaceful.

73
00:08:54,120 --> 00:08:59,420
This is where I come to think
in big things.

74
00:08:59,720 --> 00:09:05,040
How is it?
beyond the stars?

75
00:09:06,160 --> 00:09:10,340
No.
More like mountains.

76
00:09:10,640 --> 00:09:15,480
Big rocks. I might think
in whales, from time to time.

77
00:09:16,520 --> 00:09:19,980
Moose.
Woods.

78
00:09:20,280 --> 00:09:26,200
No matter what it is,
as long as it's big.

79
00:09:28,120 --> 00:09:33,840
Maybe you want to get started, Rufus?
You have an exciting story.

80
00:09:34,360 --> 00:09:37,180
I'm not really leaving
to bother with that.

81
00:09:37,480 --> 00:09:41,980
I will not share tales of my fantastic
life with you, subhumans.

82
00:09:42,280 --> 00:09:45,020
We're all subhumans here, Rufus.

83
00:09:45,320 --> 00:09:50,100
- I'm really not going to bother.
- Well, then we will begin.

84
00:09:50,400 --> 00:09:55,180
My name is Orm.
Legitimate heir to the throne.

85
00:09:55,480 --> 00:10:02,380
I love art and culture.
But even more, I love people.

86
00:10:02,680 --> 00:10:05,660
I've been alone for a long time.
I'm not very happy about that.

87
00:10:05,960 --> 00:10:10,260
I'm at my best,
with a group of united people,...

88
00:10:10,560 --> 00:10:15,720
who do things together
all day and night,...

89
00:10:15,920 --> 00:10:19,740
until the group
amalgamate into a single organism...

90
00:10:20,040 --> 00:10:27,200
with many jokes and fun
that people outside will not understand.

91
00:10:29,200 --> 00:10:31,340
That's my dream.

92
00:10:31,640 --> 00:10:34,680
Well, this looks good!

93
00:10:38,120 --> 00:10:41,980
- Are you sitting down?
- No, we were...

94
00:10:42,280 --> 00:10:47,780
Orm insisted that
we would organize...

95
00:10:48,080 --> 00:10:51,900
- Get to know each other.
- Get to know each other.

96
00:10:52,200 --> 00:10:55,900
He is new and doesn't know what it is like.
He will take the place on behalf of the team.

97
00:10:56,200 --> 00:11:01,420
Nobody is going to take anything.
The whip is for all of you.

98
00:11:01,720 --> 00:11:05,120
Except you, Orm.
You were not sitting.

99
00:11:06,640 --> 00:11:10,200
- Do you want to do this now?
- Yes.

100
00:11:31,840 --> 00:11:36,820
Hey... I'm very happy
that you would come with me here.

101
00:11:37,120 --> 00:11:41,260
because there is something
What I want to ask you.

102
00:11:41,560 --> 00:11:44,320
Well?

103
00:11:45,520 --> 00:11:47,660
What?

104
00:11:47,960 --> 00:11:51,700
- Do you want to tie the knot?
- Tie the knot?

105
00:11:52,000 --> 00:11:56,880
- Commit?
- Is it a ring?

106
00:11:59,400 --> 00:12:05,400
I had to make one with the foreskin.
I hope it's okay.

107
00:12:07,440 --> 00:12:14,680
- Don't you want to? I understand...
- Yes, yes. Wanna.

108
00:12:16,200 --> 00:12:20,960
- So we are engaged?
- Yes.

109
00:12:21,560 --> 00:12:24,600
Oh, hell.

110
00:13:22,600 --> 00:13:28,920
- Hi love. Did you have a good day?
-Liv. You came back.

111
00:13:29,840 --> 00:13:33,140
What is the legislator doing here?
Hello, by the way.

112
00:13:33,440 --> 00:13:37,180
We've been figuring out my rights.

113
00:13:37,480 --> 00:13:40,800
and there are many
news for me.

114
00:13:41,840 --> 00:13:45,220
You have evicted your
wife without a valid reason.

115
00:13:45,520 --> 00:13:50,940
She tried to get Jarl Varg to fertilize her!
That's a valid reason!

116
00:13:51,240 --> 00:13:56,540
Did you try it? That was abuse.
And you didn't lift a finger to help me.

117
00:13:56,840 --> 00:14:02,660
Your case doesn't look good, Arvid.
But let's look at all the facts.

118
00:14:02,960 --> 00:14:07,160
I feel like I haven't done anything wrong.

119
00:14:08,880 --> 00:14:15,620
Liv, you say that you lived happily with Olvar,
the rich farmer who used to live here?

120
00:14:15,920 --> 00:14:21,500
Yes, we had a relationship based
in trust and mutual understanding.

121
00:14:21,800 --> 00:14:24,780
we appreciated each other
and we loved to talk to each other.

122
00:14:25,080 --> 00:14:26,540
Sure.

123
00:14:26,840 --> 00:14:33,340
Arvid, you split Liv's husband in two
to claim her and the farm.

124
00:14:33,640 --> 00:14:37,860
That's right.
It is well known.

125
00:14:38,160 --> 00:14:44,100
 �And you hit Liv's best friend in the
face, disfiguring his nose?

126
00:14:44,400 --> 00:14:47,660
Yes, but she deserved it.

127
00:14:47,960 --> 00:14:52,060
And while your best friend
I was close to death...

128
00:14:52,360 --> 00:14:57,560
you sprayed milk on him
from your penis to his wife...

129
00:14:57,680 --> 00:15:02,260
so Hildur now
Is she pregnant with your child?

130
00:15:02,560 --> 00:15:10,940
 �And you cheated on Liv with Fr�ya, a
relationship based on animal attraction?

131
00:15:11,240 --> 00:15:14,060
No!
We have mutual feelings.

132
00:15:14,360 --> 00:15:21,740
You know what?
Everything points to where you have crossed the line.

133
00:15:22,040 --> 00:15:28,420
I am really very disappointed.
This is not honorable.

134
00:15:28,720 --> 00:15:33,600
You owe Liv a big apology.

135
00:15:35,320 --> 00:15:38,000
What the fuck.

136
00:15:58,440 --> 00:16:02,860
I'm sorry I made you spank.

137
00:16:03,160 --> 00:16:08,360
Really, it's a great thing that everyone
We can look back and laugh.

138
00:16:08,480 --> 00:16:13,220
- That will unite us even more.
- Sure, Orm.

139
00:16:13,520 --> 00:16:18,460
Anyway, my throat asks
a horn of mead or two.

140
00:16:18,760 --> 00:16:21,860
What do you say, boys?
And girl?

141
00:16:22,160 --> 00:16:26,860
I think I have to get home.

142
00:16:27,160 --> 00:16:29,420
There will be no Friday
departure for me.

143
00:16:29,720 --> 00:16:35,420
I want to celebrate our camaraderie
at the end of the work week.

144
00:16:35,720 --> 00:16:41,060
We work every day, all year round, so
that for us the week never ends.

145
00:16:41,360 --> 00:16:44,540
- Just continue.
- Some other day.

146
00:16:44,840 --> 00:16:49,380
- Tomorrow?
- Or maybe a little later.

147
00:16:49,680 --> 00:16:54,300
- Let's figure it out later.
- I don't want to limit my plans.

148
00:16:54,600 --> 00:16:59,360
But we will do it...
Or next week?

149
00:17:41,080 --> 00:17:44,240
- Yes, what?
-Liv?

150
00:17:44,880 --> 00:17:46,640
Yes.

151
00:17:46,760 --> 00:17:50,380
- So, are you back?
- It's okay.

152
00:17:50,680 --> 00:17:54,100
- Is Arvid there?
- The boss doesn't want to be bothered.

153
00:17:54,400 --> 00:17:58,060
So just watch,
or whatever you're doing.

154
00:17:58,360 --> 00:18:03,340
You must be very desperate.
Fornicating outside the system.

155
00:18:03,640 --> 00:18:07,860
And your style.
Are the years 791 back?

156
00:18:08,160 --> 00:18:11,580
- What are you saying?
- It's better if I tell you directly.

157
00:18:11,880 --> 00:18:17,420
I don't want to be cruel, but you seem
a simple roadside prostitute.

158
00:18:17,720 --> 00:18:22,920
Come on. Kill the boss's wife
and stay outside the law.

159
00:18:23,040 --> 00:18:28,800
I'll sit in Valhalla and have fun
seeing how they chase you like a dog.

160
00:18:39,960 --> 00:18:43,500
-Who was it?
- A whore who went to the wrong door.

161
00:18:43,800 --> 00:18:46,700
Wrong door?
There are five houses in Norheim.

162
00:18:47,000 --> 00:18:51,630
The only thing I know is that there was a whore,
a trash that went to the wrong door.

163
00:19:16,160 --> 00:19:20,140
- Where is he?
- It should be here by now.

164
00:19:20,440 --> 00:19:25,340
He is usually punctual.
He comes highly recommended.

165
00:19:25,640 --> 00:19:30,800
If anyone can steal that map, it's him.

166
00:19:31,440 --> 00:19:36,800
Even if his title is Master Thief,
must arrive on time.

167
00:19:43,000 --> 00:19:47,140
I always look at my wrist
when I'm waiting for someone.

168
00:19:47,440 --> 00:19:49,580
What is that?

169
00:19:49,880 --> 00:19:53,740
It is a coffin that was delivered today.

170
00:19:54,040 --> 00:19:58,320
But I have no idea what's inside.

171
00:20:11,720 --> 00:20:15,180
A fantastic trick!

172
00:20:15,480 --> 00:20:21,160
Troll in a box.
Soon the map of the West...

173
00:20:22,480 --> 00:20:25,120
It will be mine.

174
00:20:27,080 --> 00:20:30,260
Okay, people.
Great day.

175
00:20:30,560 --> 00:20:35,780
Let's do something that no boss
in Norheim has done in generations.

176
00:20:36,080 --> 00:20:40,240
Let's collect taxes.
Or extortion money.

177
00:20:40,880 --> 00:20:43,540
- Doesn't Jarl Varg do that?
- Yes.

178
00:20:43,840 --> 00:20:48,040
But that privilege belongs
to the most powerful leader.

179
00:20:48,160 --> 00:20:51,480
And as it is, that's me.

180
00:20:52,960 --> 00:20:58,140
Yes I'm back. Have you told him
to your people that your wife has returned?

181
00:20:58,440 --> 00:21:03,100
No. I think I could
having told some...

182
00:21:03,400 --> 00:21:05,580
No.

183
00:21:05,880 --> 00:21:10,540
You should keep your fingers
touches penises off the plate.

184
00:21:10,840 --> 00:21:17,580
And by that I mean that you shouldn't
touch Arvid below. On his dick.

185
00:21:17,880 --> 00:21:21,340
- Got it, Liv.
- Good.

186
00:21:21,640 --> 00:21:26,500
As first lady, I order you
Look at those fingers.

187
00:21:26,800 --> 00:21:29,700
They're damn fingers.
Insidious and infamous,...

188
00:21:30,000 --> 00:21:35,260
in constant search for stopped things,
body openings and cracks.

189
00:21:35,560 --> 00:21:40,920
- Have a good trip, honey.
- Thank you.

190
00:21:47,680 --> 00:21:51,620
I'm sorry.
She just came back suddenly.

191
00:21:51,920 --> 00:21:56,860
And the legislator says
that she has the law on her side.

192
00:21:57,160 --> 00:22:00,900
I don't know what I can do about it.

193
00:22:01,200 --> 00:22:03,498
You know you have
an extra responsibility?

194
00:22:03,598 --> 00:22:06,540
Yes.
Or... what do you mean?

195
00:22:06,840 --> 00:22:11,700
you know very well
how incredible you look,...

196
00:22:12,000 --> 00:22:15,820
and you only think
in which everything will take care of itself.

197
00:22:16,120 --> 00:22:17,820
I don't know.

198
00:22:18,120 --> 00:22:22,980
It's a responsibility
look the way you do,...

199
00:22:23,280 --> 00:22:25,500
with that perfect body.

200
00:22:25,800 --> 00:22:31,500
Well, I have a pretty face, but
I have many spinal problems.

201
00:22:31,800 --> 00:22:37,580
It makes me look fat,
So I'm not completely perfect.

202
00:22:37,880 --> 00:22:42,700
Anyway, it was nice to be
committed to you. Very nice.

203
00:22:43,000 --> 00:22:46,600
It was a good ten hours.

204
00:22:51,320 --> 00:22:56,180
I think we should take a break.
I need to think.

205
00:22:56,480 --> 00:22:59,460
 �A pause is not
the same as separating?

206
00:22:59,760 --> 00:23:06,420
-How do you summarize this?
- I don't know. You are married.

207
00:23:06,720 --> 00:23:13,200
Maybe, you should also think of something.
About how you're going to handle things.

208
00:23:23,640 --> 00:23:28,840
Put it there.
Everything goes away.

209
00:23:31,920 --> 00:23:34,120
Throw it there.

210
00:23:37,360 --> 00:23:42,060
- Hello, Hildur.
- Liv, how cute.

211
00:23:42,360 --> 00:23:46,320
I've been very worried about you.

212
00:23:47,200 --> 00:23:51,580
- Isn't that my cape and my fur?
- Yes. You are moving.

213
00:23:51,880 --> 00:23:56,180
No, me and the crown prince
We will live in the communal house.

214
00:23:56,480 --> 00:24:02,060
- Plans have changed.
- Let's wait for Arvid to return.

215
00:24:02,360 --> 00:24:07,940
I am the first lady. I order you to
forget about this warm and beautiful house...

216
00:24:08,240 --> 00:24:12,340
and you move to the store,
to a shelter, or something like that.

217
00:24:12,640 --> 00:24:18,980
Couldn't you have been eaten by a wolf?
Everything was better without you. With all due respect.

218
00:24:19,280 --> 00:24:23,580
Unlike you, who has
had sex to climb,...

219
00:24:23,880 --> 00:24:28,100
I have earned it.
And now I'm back.

220
00:24:28,400 --> 00:24:32,140
This time I'm not going to make a fool of myself.

221
00:24:32,440 --> 00:24:36,096
Then you can give birth
that bastard far away from here.

222
00:24:36,097 --> 00:24:37,097
What are you saying?!

223
00:24:37,098 --> 00:24:44,440
You can go raise that bastard far away
from here. With all due respect.

224
00:25:05,120 --> 00:25:10,860
- Hello, Eigil.
- Chief Arvid. Welcome.

225
00:25:11,160 --> 00:25:16,260
- What is the reason for this visit?
- I've heard a lot about your farm.

226
00:25:16,560 --> 00:25:22,500
I wanted to see it with my own eyes.
A very nice place.

227
00:25:22,800 --> 00:25:26,680
Yes, no, we live here.

228
00:25:29,720 --> 00:25:35,340
I must admit that
I really don't like you...

229
00:25:35,640 --> 00:25:39,420
since that episode
with my twin brother.

230
00:25:39,720 --> 00:25:44,380
Yes, that was unfortunate.
But those are the rules.

231
00:25:44,680 --> 00:25:48,660
You won't be planning
Challenge me to a duel?

232
00:25:48,960 --> 00:25:54,620
- No, not at all.
- That's good.

233
00:25:54,920 --> 00:26:01,220
It was an experience
traumatic to bury Oddvar.

234
00:26:01,520 --> 00:26:06,300
It was as if we had two bodies.
He was completely divided in two.

235
00:26:06,600 --> 00:26:12,800
- Those things leave a mark on a man.
- I understand, Egil.

236
00:26:12,920 --> 00:26:19,420
We are here to implement
something called protection money.

237
00:26:19,720 --> 00:26:24,980
Which works like this:
People with power, like us...

238
00:26:25,280 --> 00:26:32,160
we offer to protect people
completely powerless, like you.

239
00:26:38,000 --> 00:26:40,340
What a fantastic concept.

240
00:26:40,640 --> 00:26:44,980
That wasn't what I expected to hear...

241
00:26:45,280 --> 00:26:50,480
not after you left my brother
in half just for a shell.

242
00:26:50,600 --> 00:26:54,960
No, it was because of the farm.

243
00:26:56,360 --> 00:27:01,700
But this is about you paying us
money so we don't attack you.

244
00:27:02,000 --> 00:27:07,500
- Why would you attack us?
- Well, if you don't pay.

245
00:27:07,800 --> 00:27:10,720
I don't understand.

246
00:27:16,200 --> 00:27:21,540
- Yes, that's the concept.
- Yes.

247
00:27:21,840 --> 00:27:25,960
We'll take a look
and we'll see what we can find.

248
00:28:07,160 --> 00:28:10,100
To think you just kicked out Hildur.

249
00:28:10,400 --> 00:28:16,020
If we are going to make our relationship
develop, we can't have it here.

250
00:28:16,320 --> 00:28:22,100
She is vulnerable when she is pregnant.
She can stay here until she gives birth.

251
00:28:22,400 --> 00:28:26,620
No. That's the recipe
for relationship problems?

252
00:28:26,920 --> 00:28:30,800
 �Have a hot slut
loose in the house?

253
00:28:33,720 --> 00:28:36,320
I'm not that tolerant.

254
00:29:16,900 --> 00:29:23,900
Translation: Alvaro
* NORDIKEN.net *


