1
00:00:02,000 --> 00:00:03,480
Standard!

2
00:00:03,520 --> 00:00:05,440
Standard!

3
00:00:05,480 --> 00:00:08,480
Come and get your Standard!
Standard, sir?

4
00:00:08,520 --> 00:00:12,680
Standard!
Biggest gold heist of the century!

5
00:00:12,720 --> 00:00:14,160
Oh, thank you very much, sir.

6
00:00:14,200 --> 00:00:18,520
Standard!
Come and get your Standard!

7
00:00:18,560 --> 00:00:20,800
Biggest gold heist of the century!

8
00:00:20,840 --> 00:00:23,320
<font color="white">"The Metropolitan Police</font>
are this morning investigating

9
00:00:23,360 --> 00:00:26,960
{\an5}"what is believed to be
one of the biggest armed robberies
of all time."

10
00:00:27,000 --> 00:00:30,280
{\an5}"They are searching for a blue van
which was seen in the area
at the time

11
00:00:30,320 --> 00:00:32,160
<font color="yellow">"and is believed to be connected..."</font>

12
00:00:32,200 --> 00:00:34,360
"Police say there's no real evidence
to go on.

13
00:00:34,400 --> 00:00:36,160
"The robbery was not captured
on camera

14
00:00:36,200 --> 00:00:39,960
{\an5}"and is believed to have been
meticulously planned
by a professional gang."

15
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
"..believed to be one of
<font color="lime">the biggest armed robberies..."</font>

16
00:00:42,040 --> 00:00:45,360
"..among items stolen from
the east London storage facility..."

17
00:00:45,400 --> 00:00:47,680
{\an1}REPORTER SPEAKS SPANISH

18
00:00:47,720 --> 00:00:50,240
..a professional job,
and we suspect ex-military.

19
00:00:50,280 --> 00:00:52,760
..reported to be 7,000 gold bars.

20
00:00:52,800 --> 00:00:55,560
"The robbery has been described..."
<font color="white">'It was surreal.</font>

21
00:00:55,600 --> 00:00:58,200
'Like watching ourselves in a movie.

22
00:00:58,240 --> 00:01:01,240
'The whole world talking about us,

23
00:01:01,280 --> 00:01:05,120
{\an5}'painting pictures
of dangerous criminals
specialising in armed robbery.'

24
00:01:05,160 --> 00:01:08,560
{\an5}"We will very much be ensuring
that these criminals
<font color="lime">are brought to justice."</font>

25
00:01:08,600 --> 00:01:12,480
{\an5}"We will bring the full force of the
law down on upon them for the crimes
they have carried out."

26
00:01:19,000 --> 00:01:20,720
All right, boys.

27
00:01:20,760 --> 00:01:24,600
First things first, couple of
loose ends to tie up. Yeah.

28
00:01:24,640 --> 00:01:27,840
{\an5}Phil, you're in charge
<font color="white">of the getaway vehicle.</font>
What, lick of paint, change the reg?

29
00:01:27,880 --> 00:01:31,200
{\an5}Destroy it.
Destroy it, obviously, as well.
I was about to say that, Clive.

30
00:01:31,240 --> 00:01:35,080
{\an5}Mick, are you...
Do you wanna do that with me?
Yeah, consider me there, mate.

31
00:01:35,120 --> 00:01:37,320
{\an1}<font color="white">Alberto, me old mucker!</font>
HE LAUGHS NERVOUSLY

32
00:01:37,360 --> 00:01:40,600
{\an1}JOE LAUGHS
Your job...Yeah?

33
00:01:40,640 --> 00:01:42,800
..is to make sure your
brother-in-law keeps his mouth shut.

34
00:01:42,840 --> 00:01:46,240
{\an5}The filth are gonna be
right up his arse.
<font color="white">You need to make sure it's clean.</font>

35
00:01:46,280 --> 00:01:48,720
Yeah. Def...

36
00:01:48,760 --> 00:01:51,360
I-In sort of, in what way clean?

37
00:01:51,400 --> 00:01:53,040
It means make sure
Sidney doesn't rat.

38
00:01:53,080 --> 00:01:56,320
Right. Sorry. Got ya. It was all
the arse stuff, it threw me off!

39
00:01:56,360 --> 00:01:58,440
{\an1}JOE LAUGHS
Yeah. Got ya.

40
00:01:58,480 --> 00:02:00,000
<font color="white">You boys have done very well.</font>

41
00:02:00,040 --> 00:02:03,040
Very well indeed!
Thank you! Thank you.

42
00:02:03,080 --> 00:02:05,560
But there's a lot of work
left to do.

43
00:02:05,600 --> 00:02:08,440
It's just the beginning.
Yeah, it's just the beginning.

44
00:02:08,480 --> 00:02:10,720
Really? Cos I felt like
it was more like the end,

45
00:02:10,760 --> 00:02:15,680
<font color="yellow">just because we've already</font>
got everything we needed, I thought.

46
00:02:15,720 --> 00:02:18,480
I can see how you're feeling,
Alberto.

47
00:02:18,520 --> 00:02:21,040
If you wanna take the money and run,
there's no shame in that.

48
00:02:21,080 --> 00:02:23,280
No shame in that whatsoever.

49
00:02:23,320 --> 00:02:27,600
Leave us to deal with the gold.
<font color="white">There's a good few grand in there.</font>

50
00:02:28,600 --> 00:02:31,880
You can take it,
leave the dirty work to us.

51
00:02:31,920 --> 00:02:35,320
Easier for ya. Yeah, I mean...
Could I? Cos that'd be...

52
00:02:35,360 --> 00:02:37,320
Absolutely. Yeah? Yeah.

53
00:02:37,360 --> 00:02:39,280
We can do an even split.

54
00:02:39,320 --> 00:02:42,560
<font color="white">You take the money,</font>
we take the gold.

55
00:02:42,600 --> 00:02:47,240
{\an5}If I'm honest, that's a huge relief
because I'm not really built
for all this,

56
00:02:47,280 --> 00:02:51,880
so thank you very much. Absolutely.
We can do an even split. A-A-A-Aye!

57
00:02:51,920 --> 00:02:54,200
<font color="lime">I'm gonna have to tell you</font>
to hold your horse here, pal.

58
00:02:54,240 --> 00:02:59,960
We need to talk about this decision
amongst us, as friends.

59
00:03:00,000 --> 00:03:01,840
How much is that gold worth?

60
00:03:01,880 --> 00:03:03,400
That's a piece of gold.
That's a ring.

61
00:03:03,440 --> 00:03:05,680
How much is the ring worth?
200 quid?

62
00:03:05,720 --> 00:03:09,760
<font color="lime">So you go one...</font>
BOTH: Two, three, four, five...

63
00:03:09,800 --> 00:03:13,640
{\an1}That's a grand.Joey...All right!
HE LAUGHS HEARTILY

64
00:03:13,680 --> 00:03:17,120
D'you know what? We can make
a decision on who takes the gold...

65
00:03:17,160 --> 00:03:20,120
..after the evidence is destroyed.
Sleep on it.

66
00:03:20,160 --> 00:03:22,600
<font color="white">Tomorrow night we meet back here.</font>
Back here tomorrow night.

67
00:03:22,640 --> 00:03:25,200
What sort of time you thinking?
Seven.

68
00:03:25,240 --> 00:03:27,040
Of course. In the meantime,

69
00:03:27,080 --> 00:03:29,760
keep your heads down.
Yep. No talking to each other.

70
00:03:29,800 --> 00:03:33,800
{\an5}In the case of Mick and Phil,
<font color="lime">are we allowed to talk</font>
while we're in the van together?

71
00:03:33,840 --> 00:03:38,360
{\an5}Is that permitted? Obviously
because it'll be quite complicated
if we can't have a chat.

72
00:03:38,400 --> 00:03:39,960
He was joking.

73
00:03:40,000 --> 00:03:43,720
I'm not joking. What have I told you
about asking stupid questions?

74
00:03:53,280 --> 00:03:55,520
<font color="yellow">Looks like they came in</font>
and exited through the main door.

75
00:03:55,560 --> 00:03:57,880
The CCTV was turned off,

76
00:03:57,920 --> 00:04:02,160
{\an5}it may be just bad luck,
but it got me thinking about
the possibility of an inside job.

77
00:04:02,200 --> 00:04:04,680
There's a few things
that don't really add up here, Guv.

78
00:04:04,720 --> 00:04:06,800
<font color="lime">Well, that's only ifs and maybes,</font>
innit, Thread?

79
00:04:06,840 --> 00:04:10,840
{\an5}This is what's happening.
Me and the boys are gonna go round
and do a synchronised smashdown

80
00:04:10,880 --> 00:04:13,600
on everyone in the area who's got
armed robbery on their records.

81
00:04:13,640 --> 00:04:17,240
{\an5}Well, just before we do that,
<font color="yellow">I think it might be worth doing</font>
a recreation with the guards.

82
00:04:17,280 --> 00:04:19,240
Go through everything that happened,

83
00:04:19,280 --> 00:04:21,720
where everyone was.

84
00:04:21,760 --> 00:04:25,320
A reconstruction.
What do you mean?

85
00:04:25,360 --> 00:04:26,840
Like a school play?

86
00:04:26,880 --> 00:04:28,960
It can be quite useful
to see everyone's movements.

87
00:04:29,000 --> 00:04:34,400
{\an5}<font color="yellow">For example, how the robbers were</font>
able to get in through the main door
without having to force it.

88
00:04:40,240 --> 00:04:41,680
OK, fine.

89
00:04:43,160 --> 00:04:47,400
{\an5}But if that doesn't work,
I want every armed robber on my desk
first thing Monday morning.

90
00:04:47,440 --> 00:04:50,080
Are we clear? Yeah.

91
00:05:00,000 --> 00:05:01,560
<font color="yellow">Fuck!</font>

92
00:05:10,760 --> 00:05:14,360
"Our main story is still the biggest
gold heist in history last night,

93
00:05:14,400 --> 00:05:17,440
"where a number of gold bars,
thought to be worth £30 million

94
00:05:17,480 --> 00:05:22,160
{\an5}"were stolen from a storage compound
in east London." 30 million?
Did you hear that? 30 million.

95
00:05:22,200 --> 00:05:24,280
<font color="lime">That's a lot more</font>
than what Clive said it was worth.

96
00:05:24,320 --> 00:05:28,200
He must not have realised. That,
or he's pulling down our pants.

97
00:05:28,240 --> 00:05:32,080
{\an5}He's not gonna pull down the pants
of someone that he respects,
his right-hand man,

98
00:05:32,120 --> 00:05:33,520
someone that's part of the Firm.

99
00:05:33,560 --> 00:05:36,160
<font color="lime">What, Joey? </font><font color="cyan">No, me! Everyone knows</font>
I'm part of the Firm, Mick!

100
00:05:36,200 --> 00:05:40,160
Let me be clear here, mate. I don't
need no help pulling my pants down.

101
00:05:40,200 --> 00:05:41,880
I can pull my pants down on my own.

102
00:05:41,920 --> 00:05:46,160
You tell Clive, he's coming for
my pants, have a big breakfast, son!

103
00:05:46,200 --> 00:05:48,680
<font color="lime">And bring an army with ya,</font>
cos you'll need 'em!

104
00:05:48,720 --> 00:05:51,000
Mick, breathe for a bit.

105
00:05:53,040 --> 00:05:58,120
Where the fuck are we? It's a little
place Big Mick likes to call...

106
00:05:58,160 --> 00:05:59,800
..the middle of nowhere.

107
00:06:10,440 --> 00:06:14,320
This thing is gonna go up
like a dragon's arsehole.

108
00:06:21,480 --> 00:06:24,480
<font color="cyan">So, what, is this gonna blow up</font>
or just burn out?

109
00:06:24,520 --> 00:06:26,400
Phil, Phil, please, mate. What?

110
00:06:26,440 --> 00:06:28,560
Just show a little patience, please.

111
00:06:28,600 --> 00:06:30,240
Ah, I love 'em.

112
00:06:30,280 --> 00:06:33,640
I get some of my best thinking done
looking into the flames of a fire.

113
00:06:33,680 --> 00:06:35,920
How long is this gonna take?
<font color="lime">Hours, mate. I ain't got a time.</font>

114
00:06:35,960 --> 00:06:39,720
Hours? Hours, mate!
It takes as long as it takes.

115
00:06:47,040 --> 00:06:48,840
That was really loud.

116
00:06:48,880 --> 00:06:52,320
{\an5}Don't worry, mate.
There's no prying ears here.
We're in the middle of nowhere.

117
00:06:52,360 --> 00:06:54,080
We might as well be on the moon.

118
00:06:55,120 --> 00:06:57,920
<font color="cyan">Right,</font>
where have you stashed the car?

119
00:06:59,480 --> 00:07:03,680
{\an5}Pardon me?
Why is that my responsibility?
You're in charge of transport, boy.

120
00:07:03,720 --> 00:07:07,240
{\an5}You didn't think about
stashing a car to get home?
It's not my job to think!

121
00:07:07,280 --> 00:07:09,600
I really worry
<font color="cyan">about what's going on in your head.</font>

122
00:07:09,640 --> 00:07:13,000
That's not fair! You're grouchy,
you're being out of order.

123
00:07:13,040 --> 00:07:16,160
{\an5}I'm not listening to you
when you're like this!
We're in the fucking moors!

124
00:07:16,200 --> 00:07:21,240
{\an5}I know we're in the... And also,
our A to Z's in there, so now
<font color="lime">we don't know where we're going.</font>

125
00:07:21,280 --> 00:07:24,440
Great! That's from the library,
so that's a fine!

126
00:07:24,480 --> 00:07:27,840
Well, do you wanna get it?
No, it's on fire now, you plum!

127
00:07:29,200 --> 00:07:33,040
If we just take the cash, we can be
out of here. We don't need the gold.

128
00:07:33,080 --> 00:07:35,680
Well, you've stolen it now, darling.
<font color="white">You've done the hard part.</font>

129
00:07:35,720 --> 00:07:37,520
But I didn't know
what I was stealing, did I?

130
00:07:37,560 --> 00:07:41,200
{\an5}It could be from the Royal Treasury
for all we know.
That's like killing a swan.

131
00:07:41,240 --> 00:07:44,960
{\an5}People get hung
for that sort of thing.
<font color="white">No-one gets hung for killing a swan.</font>

132
00:07:45,000 --> 00:07:48,480
{\an5}I wish I'd never got involved
in this. We were happy enough
before all this.

133
00:07:48,520 --> 00:07:51,040
Were we? Well...

134
00:07:51,080 --> 00:07:53,080
30 million pound that gold's worth.

135
00:07:53,120 --> 00:07:56,880
30! Sidney, shut up! "Biggest
<font color="cyan">Gold Heist of the Century!" </font><font color="yellow">Great!</font>

136
00:07:56,920 --> 00:08:00,400
{\an5}There's a cafe full of people!
They think we're ex-military
because it was so well organised.

137
00:08:00,440 --> 00:08:02,840
Maybe I should be in the military.
Or MI5.

138
00:08:02,880 --> 00:08:05,560
{\an5}I could get one of those James Bond
exploding pens
<font color="cyan">that blows yer hand off.</font>

139
00:08:05,600 --> 00:08:08,040
Sidney, stop running your mouth.
Just shut up, Sidney.

140
00:08:08,080 --> 00:08:11,360
You two need to calm down. Look,
they haven't got anything on us.

141
00:08:11,400 --> 00:08:13,520
{\an1}BELL RINGS
"Highly organised."

142
00:08:13,560 --> 00:08:17,160
{\an5}"Highly organised" they call us.
Well, me technically,
<font color="cyan">because it was my job, wasn't it?</font>

143
00:08:17,200 --> 00:08:19,120
Fuck, it's Saunders! It's Saunders!

144
00:08:19,160 --> 00:08:22,560
Saunders!
Don't! Put it in the bin!

145
00:08:22,600 --> 00:08:23,880
What are you doing?

146
00:08:23,920 --> 00:08:26,200
Albert!

147
00:08:26,240 --> 00:08:28,960
Albert, get up!
Why do I have to be out?

148
00:08:29,000 --> 00:08:32,240
You have to be up here
<font color="white">running a cafe like normal! </font><font color="yellow">Great(!)</font>

149
00:08:32,280 --> 00:08:34,920
Why does he get to hide?
Tash, I'm gonna stay down here.

150
00:08:34,960 --> 00:08:36,880
Ssh! Don't tell him I'm here.

151
00:08:38,480 --> 00:08:40,840
Morning, Natasha, love.
You all right? Yeah!

152
00:08:40,880 --> 00:08:42,440
Good. Yeah.

153
00:08:42,480 --> 00:08:44,680
<font color="lime">I'm noticing you had a bit of salmon</font>
on the menu today.

154
00:08:44,720 --> 00:08:48,120
Me and Albert just, erm, love it.
Oh, I love a bit of salmon.

155
00:08:48,160 --> 00:08:50,120
Where's Albert? Here I am.

156
00:08:50,160 --> 00:08:53,000
Running my cafe, as usual!
How you doing, Albert?

157
00:08:53,040 --> 00:08:57,040
Yeah, good. Classic day at the cafe,
<font color="yellow">really! </font><font color="lime">Good, good, good.</font>

158
00:08:57,080 --> 00:09:00,560
{\an5}What can we get ya, Inspector?
Just the usual, please, Tash.
Soft egg, Alb.

159
00:09:00,600 --> 00:09:04,600
Yep. Got ya. Yeah.
I'll just go and do that now, then!

160
00:09:06,120 --> 00:09:08,800
So, how's it going? Not bad, Tash.

161
00:09:08,840 --> 00:09:11,040
<font color="lime">Got me work cut out, as you can see,</font>
today.

162
00:09:11,080 --> 00:09:13,360
Oh, yeah.
Yeah, I heard about that one.

163
00:09:13,400 --> 00:09:15,520
Any leads?
Fuck all at the moment, girl.

164
00:09:15,560 --> 00:09:17,120
But mark my words, Tash,

165
00:09:17,160 --> 00:09:19,640
we'll get 'em.

166
00:09:19,680 --> 00:09:20,800
Good.

167
00:09:20,840 --> 00:09:25,160
{\an5}You had any suspicious-looking
<font color="lime">characters in here</font>
over the past few weeks?

168
00:09:25,200 --> 00:09:26,760
Actually, yeah.

169
00:09:26,800 --> 00:09:29,480
Erm... A couple of days ago,
actually.

170
00:09:29,520 --> 00:09:33,200
There was some really
suspicious-looking people.

171
00:09:33,240 --> 00:09:34,960
Suspicious how, Tash?

172
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Oh, erm...

173
00:09:38,000 --> 00:09:40,160
..talking quietly.

174
00:09:40,200 --> 00:09:41,880
<font color="white">Some of them</font>
were wearing sunglasses.

175
00:09:41,920 --> 00:09:43,480
Sunglasses? Yeah.

176
00:09:43,520 --> 00:09:46,960
Anything else, Tash?
Accents. Some of 'em had accents.

177
00:09:47,000 --> 00:09:50,800
Funny accents? Yeah. There you go.
Softest egg in the East End for ya!

178
00:09:50,840 --> 00:09:53,040
<font color="yellow">Even tucked in an extra sausage</font>
for you there.

179
00:09:53,080 --> 00:09:55,600
Oh, did you want a sauce?
Brown sauce. Brown sauce!

180
00:09:55,640 --> 00:09:57,520
Absolutely incredible choice.

181
00:09:57,560 --> 00:10:01,160
{\an5}You always have brown sauce.
I actually always have brown sauce,
as well. I love the stuff.

182
00:10:01,200 --> 00:10:03,320
<font color="yellow">Er, yeah, I have it with, like,</font>

183
00:10:03,360 --> 00:10:05,920
even just,
obviously fry-ups and that,

184
00:10:05,960 --> 00:10:07,800
but even fish and chips some...

185
00:10:07,840 --> 00:10:12,360
{\an5}Well, not with the fish.
That wouldn't really work, would it?
Not for me. Nah, same here.

186
00:10:12,400 --> 00:10:13,920
There we go.

187
00:10:14,960 --> 00:10:17,000
<font color="lime">Brown sauce? </font><font color="yellow">Oh, yeah, yeah, sorry!</font>

188
00:10:17,040 --> 00:10:20,520
What's wrong with me?
Yeah, yeah, yeah, yeah.

189
00:10:20,560 --> 00:10:22,360
{\an1}Ah, God!
HE LAUGHS

190
00:10:22,400 --> 00:10:26,120
Here we go. I-Is that enough for ya?
That's lovely. Yeah. Here we go.

191
00:10:26,160 --> 00:10:28,400
What do I owe you, son?
<font color="yellow">Oh, no, don't...</font>

192
00:10:28,440 --> 00:10:30,720
Yeah, no. Don't offend me!
It's on the house!

193
00:10:30,760 --> 00:10:32,720
Yeah, your money's no good here.

194
00:10:32,760 --> 00:10:35,160
Be lucky. Cheers, Chief! All right.

195
00:10:54,640 --> 00:10:57,080
You can do it, mate.

196
00:10:58,400 --> 00:11:00,800
Out the way! Fucking ridiculous!
<font color="lime">It's a dance, mate!</font>

197
00:11:00,840 --> 00:11:04,000
You gotta smile, you gotta own it!
Own it!

198
00:11:04,040 --> 00:11:07,200
Are you going to London, mate?

199
00:11:07,240 --> 00:11:09,760
So degrading! We should just
steal a car, get home.

200
00:11:09,800 --> 00:11:11,240
Hey, hey, hey. Hey. Hey, hey!

201
00:11:11,280 --> 00:11:12,360
<font color="cyan">Hey! </font><font color="lime">Hey! </font><font color="cyan">Hey! </font><font color="lime">Hey!</font>

202
00:11:12,400 --> 00:11:14,080
Don't shout at me!
You don't shout at me!

203
00:11:14,120 --> 00:11:16,040
Don't shout at me!
I'm sick of your shoutin'!

204
00:11:16,080 --> 00:11:20,240
{\an5}I'm done with this!
We are not stealing a car.
We just destroyed one stolen car!

205
00:11:20,280 --> 00:11:22,400
<font color="lime">We steal another car,</font>
we've got to destroy that!

206
00:11:22,440 --> 00:11:26,680
Then we're in a vicious circle
of destroying car after car, mate!

207
00:11:26,720 --> 00:11:28,640
Phil! Philip!

208
00:11:28,680 --> 00:11:30,680
Philip Grant Pocket,
you come back here!

209
00:11:40,440 --> 00:11:42,440
{\an1}BELL RINGS

210
00:11:48,120 --> 00:11:49,840
Alberto!

211
00:11:49,880 --> 00:11:51,440
<font color="white">The man himself. </font><font color="yellow">Joey!</font>

212
00:11:51,480 --> 00:11:54,600
Also the man himself, as well.

213
00:11:54,640 --> 00:11:56,320
Well, the better man, if anything!

214
00:11:56,360 --> 00:11:59,680
My better half! No, that's...
Not like that.

215
00:11:59,720 --> 00:12:02,360
I saw the filth were in here earlier,
sniffing about. Ah, God, yeah.

216
00:12:02,400 --> 00:12:05,520
<font color="yellow">No, that's just Saunders.</font>
He's always in here, just, er...

217
00:12:05,560 --> 00:12:09,080
He was just asking if
we've heard anything. Bloody pig!

218
00:12:09,120 --> 00:12:10,680
Too right! Too right!

219
00:12:10,720 --> 00:12:14,520
What did you tell him?
Well, nothing. You know me,

220
00:12:14,560 --> 00:12:19,920
the old, er, slaving away, chained
<font color="yellow">to the hobs, pots and pans. Yeah.</font>

221
00:12:19,960 --> 00:12:23,400
Tasha done really well, so, yeah.

222
00:12:23,440 --> 00:12:25,560
What, you told your missus?

223
00:12:25,600 --> 00:12:28,920
{\an1}HE STAMMERS
No, yeah, no, Sidney told her.

224
00:12:28,960 --> 00:12:31,080
Sidney? Yeah. Where is he?

225
00:12:31,120 --> 00:12:32,960
Have you seen him?

226
00:12:33,000 --> 00:12:35,440
No.

227
00:12:35,480 --> 00:12:37,880
<font color="white">Are you sure?</font>

228
00:12:37,920 --> 00:12:40,040
Erm, no, yeah, no.

229
00:12:40,080 --> 00:12:41,880
"Yeah, no" what?
Why do you keep saying "yeah, no"?

230
00:12:41,920 --> 00:12:44,560
I don't know!
It's really out of character.

231
00:12:44,600 --> 00:12:46,840
I never say that usually.
Erm, I'm trying to think.

232
00:12:46,880 --> 00:12:49,280
Yesterday I saw him...

233
00:12:49,320 --> 00:12:52,520
<font color="yellow">No, you're right.</font>
I saw him today, as well. Yeah. No.

234
00:12:52,560 --> 00:12:55,160
God, I... Yeah, yesterday...
I think I saw him both days

235
00:12:55,200 --> 00:12:57,880
and that's where the confusion was,
I think.

236
00:12:57,920 --> 00:13:00,760
Er, so, yeah. No, he's all great.

237
00:13:00,800 --> 00:13:06,000
{\an5}Nothing to worry about. Right.
<font color="yellow">Not that you'd worry about it.</font>
You probably never worry.

238
00:13:06,040 --> 00:13:10,000
{\an5}So I can tell Clive
you're on top of it all, yeah?
Yeah, well, not just me, but...

239
00:13:10,040 --> 00:13:12,160
But, yes, completely.

240
00:13:12,200 --> 00:13:17,720
Just looking forward to it
all being over, i-if I'm honest.

241
00:13:17,760 --> 00:13:20,800
<font color="yellow">In a good way, though.</font>
I-In a really good way.

242
00:13:20,840 --> 00:13:23,560
30 million they think it's worth.

243
00:13:23,600 --> 00:13:27,360
{\an4}HE LAUGHS
Well, it won't be worth that much,
Tash.

244
00:13:27,400 --> 00:13:29,200
You know what the press are like.
Yeah, Tash!

245
00:13:29,240 --> 00:13:33,320
{\an5}You know what the press are like,
<font color="yellow">man. They're always yapping about</font>
and exaggera-

246
00:13:33,360 --> 00:13:36,760
Look after yourself, yeah? Yeah.

247
00:13:40,760 --> 00:13:45,000
{\an1}HE LAUGHS
Alberto!

248
00:13:45,040 --> 00:13:47,560
Joey!

249
00:13:47,600 --> 00:13:50,160
See you tomorrow, man. Mate.

250
00:13:50,200 --> 00:13:52,920
Nice. Really well handled.

251
00:13:52,960 --> 00:13:54,520
I thought so.

252
00:14:00,120 --> 00:14:03,280
<font color="white">I can't wait to put a bullet</font>
in that cunt's head.

253
00:14:05,400 --> 00:14:08,240
Sidney first,

254
00:14:08,280 --> 00:14:10,480
then the rest.

255
00:14:46,960 --> 00:14:48,720
Sidney Wilson?

256
00:14:48,760 --> 00:14:51,960
If you'd like to come with us.
W-What...

257
00:14:52,000 --> 00:14:54,120
What's this about?

258
00:15:01,160 --> 00:15:04,560
OK, so the entry point
was via the shutters.

259
00:15:05,560 --> 00:15:08,000
<font color="yellow">So, who opened the shutters?</font>

260
00:15:08,040 --> 00:15:10,240
{\an1}EXHALES LOUDLY

261
00:15:10,280 --> 00:15:12,520
Oh, yeah, that was me.

262
00:15:12,560 --> 00:15:14,160
What's your name, sunshine?

263
00:15:14,200 --> 00:15:16,360
Wilson. Sidney Wilson.

264
00:15:16,400 --> 00:15:18,360
Did you get a good look at 'em,
Sidney?

265
00:15:18,400 --> 00:15:22,280
No. D-Didn't see any of them at all.
Erm, no.

266
00:15:22,320 --> 00:15:24,160
<font color="lime">Well, what did they sound like,</font>
Sidney?

267
00:15:24,200 --> 00:15:27,280
I didn't hear... I didn't hear them,
either. I didn't...

268
00:15:27,320 --> 00:15:29,080
You mean they didn't say anything,
Sidney?

269
00:15:29,120 --> 00:15:32,880
No funny accents
or nothing like that?

270
00:15:32,920 --> 00:15:35,520
Accents? They did have accents.

271
00:15:35,560 --> 00:15:37,480
<font color="white">Yes. They was northern.</font>

272
00:15:37,520 --> 00:15:40,800
{\an1}Cos they came in and they...
HE STAMMERS

273
00:15:40,840 --> 00:15:42,480
..sort of said, erm,

274
00:15:42,520 --> 00:15:45,000
{\an4}INDISTINCT ACCENT
.."Get on the floor
and open the shutters!"

275
00:15:45,040 --> 00:15:48,080
{\an5}They told you to get on the floor
and open the shutters?
<font color="yellow">The shutters were closed?</font>

276
00:15:48,120 --> 00:15:51,120
Yeah, yeah, no, cos they, erm...

277
00:15:51,160 --> 00:15:54,360
{\an1}HE STAMMERS
Cos the shutters are always closed,

278
00:15:54,400 --> 00:15:57,840
so, erm, at that point,
they would've been closed,

279
00:15:57,880 --> 00:16:00,400
cos there's no reason why
I would've opened them for them

280
00:16:00,440 --> 00:16:02,640
cos I didn't know
<font color="white">they were even gonna come.</font>

281
00:16:02,680 --> 00:16:04,920
You must've got a good look
at the others,

282
00:16:04,960 --> 00:16:08,520
so how many were there in total,
Sidney?

283
00:16:08,560 --> 00:16:12,240
No, cos, erm,
cos I wasn't near the window

284
00:16:12,280 --> 00:16:15,240
when they... When the van came in,
I wasn't near the window.

285
00:16:15,280 --> 00:16:19,160
<font color="yellow">Where were you? </font><font color="white">I was,</font>
where I was, actually, was just,

286
00:16:19,200 --> 00:16:21,040
I was standing over here,

287
00:16:21,080 --> 00:16:26,200
so I was... Where the window is,
I didn't really...

288
00:16:26,240 --> 00:16:27,600
Can you demonstrate?

289
00:16:27,640 --> 00:16:31,000
Yeah, I was just...
I was just here, like,

290
00:16:31,040 --> 00:16:33,600
<font color="white">erm, just leaning here, I think.</font>
OK.

291
00:16:33,640 --> 00:16:38,880
Would you mind pressing the button,
Sidney? Press... Press the button?

292
00:16:38,920 --> 00:16:40,760
So I just, erm,

293
00:16:40,800 --> 00:16:43,320
just stand like that
and then just pressed it,

294
00:16:43,360 --> 00:16:46,000
and then press that.

295
00:16:46,040 --> 00:16:48,000
<font color="yellow">Is that how you would normally</font>
press the button?

296
00:16:48,040 --> 00:16:51,400
{\an5}Yeah. Yeah.
What, you would stand like that
in the corner, facing that way?

297
00:16:51,440 --> 00:16:53,840
It's... It's just how I stand.

298
00:16:53,880 --> 00:16:56,080
That's not how you stand.
Stay out of this, Jonathan!

299
00:16:56,120 --> 00:16:58,040
<font color="yellow">Are you lying to us, Sidney? </font><font color="white">No.</font>

300
00:16:58,080 --> 00:17:00,400
No-one in the history
of standing and pressing buttons

301
00:17:00,440 --> 00:17:03,840
has ever stood like that and pressed
a button that way, Sidney.

302
00:17:03,880 --> 00:17:05,920
Well, maybe I was sitting down.

303
00:17:05,960 --> 00:17:08,920
Maybe I was...
I could've maybe been like that.

304
00:17:08,960 --> 00:17:10,880
<font color="lime">(What do you think?)</font>

305
00:17:17,640 --> 00:17:19,880
{\an1}HE SIGHS DEEPLY

306
00:17:20,920 --> 00:17:22,960
Well, you're all free to go.
Thanks for coming.

307
00:17:30,920 --> 00:17:33,280
Not you, Steak and Kidney.

308
00:17:33,320 --> 00:17:35,600
You're coming for a nice ride
in the van.

309
00:17:35,640 --> 00:17:38,640
Is this because of the button thing?

310
00:17:38,680 --> 00:17:40,960
{\an1}JAUNTY MUSIC ON TV

311
00:17:44,200 --> 00:17:47,480
{\an4}<font color="white">PHONE RINGS</font>
Did I tell you about Josie
from school?No.

312
00:17:47,520 --> 00:17:48,680
She has been

313
00:17:48,720 --> 00:17:50,960
running about with that Tony.
Hello?

314
00:17:51,000 --> 00:17:53,920
What?
What, Tony with the small eyes?

315
00:17:53,960 --> 00:17:57,040
I heard from Sally
<font color="cyan">that he is good friends with John.</font>

316
00:17:57,080 --> 00:17:58,960
OK. What, John her ex?

317
00:17:59,000 --> 00:18:00,920
They met at their engagement party
two years ago.

318
00:18:00,960 --> 00:18:06,400
Tash, he's obviously had his
small eyes on her this whole time!

319
00:18:06,440 --> 00:18:07,600
That's what I heard.

320
00:18:07,640 --> 00:18:10,640
Tash, I'm telling you a story.

321
00:18:10,680 --> 00:18:13,320
<font color="white">Gimme a sec.</font>

322
00:18:15,840 --> 00:18:17,520
It's Sidney. He's at the station.

323
00:18:17,560 --> 00:18:20,160
What? I knew this would happen!
Can we just give it all back?

324
00:18:20,200 --> 00:18:23,400
{\an5}What, you're gonna go
to the police station and hand in
three tons of gold? No!

325
00:18:23,440 --> 00:18:26,920
<font color="yellow">Like, maybe just wait till</font>
after hours and go to the doorstep

326
00:18:26,960 --> 00:18:30,640
and just leave it there with
a letter saying I'm really sorry?

327
00:18:30,680 --> 00:18:33,960
{\an5}We should've just taken the cash
instead of the gold.
Doesn't matter now, does it?

328
00:18:34,000 --> 00:18:36,280
Because if he grasses,
<font color="yellow">then we're all fucked.</font>

329
00:18:36,320 --> 00:18:40,680
{\an5}Literally, up the arse, because
they love doing that in prison.
You, as well. It's not just the men.

330
00:18:40,720 --> 00:18:44,160
{\an5}Women... I mean, I don't know
if it's up the arse
or whatever your version is, but...

331
00:18:44,200 --> 00:18:47,440
<font color="white">Yeah, yeah, yeah. It's OK. </font><font color="yellow">Yeah.</font>

332
00:18:47,480 --> 00:18:49,360
It's OK.

333
00:18:49,400 --> 00:18:51,080
Look at me. Yeah.

334
00:18:51,120 --> 00:18:55,440
No-one's getting fucked up the arse.
Promise? Mm-hm.

335
00:19:07,840 --> 00:19:09,440
Right.

336
00:19:09,480 --> 00:19:13,360
{\an5}What's that you got there? I think
<font color="yellow">we need to start taping interviews.</font>
Do what?

337
00:19:13,400 --> 00:19:16,640
{\an5}So you can listen to everything
I've said in there? Well, yeah.
You're mad, ain't ya?

338
00:19:16,680 --> 00:19:19,000
Not on my watch, girl.

339
00:19:19,040 --> 00:19:22,640
{\an5}You don't wanna record this,
trust me. It's gonna be
<font color="lime">a brutal couple of hours.</font>

340
00:19:22,680 --> 00:19:25,760
{\an5}I think we need to be delicate
on how we approach him.
We don't want him to clam up.

341
00:19:25,800 --> 00:19:28,960
Look, you go in there being
all delicate with your questions

342
00:19:29,000 --> 00:19:31,840
and your lovely little fringe
and your plum jacket,

343
00:19:31,880 --> 00:19:34,040
<font color="lime">he'll play you like a fool.</font>

344
00:19:34,080 --> 00:19:38,840
You see, men like Steak and Kidney,
they're not intimidated by Old Bill.

345
00:19:38,880 --> 00:19:40,680
They're intimidated by brute force.

346
00:19:40,720 --> 00:19:43,160
He seemed pretty intimidated
earlier.

347
00:19:43,200 --> 00:19:45,440
When I'm finished
with that long streak of piss,

348
00:19:45,480 --> 00:19:48,160
<font color="lime">he'll be curled up on the floor</font>
in the foetal position,

349
00:19:48,200 --> 00:19:50,440
crying for his mummy.

350
00:19:50,480 --> 00:19:52,440
Watch and learn.

351
00:19:54,400 --> 00:19:55,920
{\an1}DOOR SLAMS

352
00:19:57,680 --> 00:19:59,360
You know what job I did

353
00:19:59,400 --> 00:20:02,400
before I joined the police force,
Sidney?

354
00:20:03,720 --> 00:20:05,400
I was in the war, son.

355
00:20:05,440 --> 00:20:07,120
Korea.

356
00:20:07,160 --> 00:20:10,240
<font color="lime">1950 to 1953.</font>

357
00:20:10,280 --> 00:20:12,640
And I broke many a man.

358
00:20:12,680 --> 00:20:16,680
Harder than you. Tougher than you.

359
00:20:16,720 --> 00:20:19,320
Maybe not as tall as you.

360
00:20:19,360 --> 00:20:22,640
{\an1}DRAMATIC MUSIC

361
00:20:24,320 --> 00:20:26,560
{\an1}MUSIC STOPS
I'll give you the names.

362
00:20:26,600 --> 00:20:28,600
All of 'em.

363
00:20:30,760 --> 00:20:32,680
What, really?

364
00:20:32,720 --> 00:20:35,080
But I want total anonymity.

365
00:20:41,680 --> 00:20:43,960
<font color="lime">Don't mess me around, son!</font>
Do you understand?

366
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
I just said
I'd give you the information!

367
00:20:46,040 --> 00:20:50,560
When I want shit from you,
I will squeeze your fucking head!

368
00:20:50,600 --> 00:20:52,640
Now start talking!

369
00:20:52,680 --> 00:20:56,640
{\an5}I'm confused because I've just
said I'll give you the names,
<font color="white">and this all seems very unnecessary.</font>

370
00:20:56,680 --> 00:20:59,200
Start talking!
Write all the names down now!

371
00:20:59,240 --> 00:21:01,240
Well, have you got a pencil or...?

372
00:21:01,280 --> 00:21:03,400
Don't mess with me, Sidney,

373
00:21:03,440 --> 00:21:07,680
cos I'm gonna open you up
like a tin of plum tomatoes.

374
00:21:07,720 --> 00:21:12,360
It would be easier if I had a table
<font color="white">to write on, so I'm just...</font>

375
00:21:13,240 --> 00:21:15,240
That's all the names.

376
00:21:17,480 --> 00:21:20,240
You've done the right thing there,
boy.

377
00:21:27,800 --> 00:21:30,520
We've decided to accept your offer.

378
00:21:30,560 --> 00:21:33,480
We'll take the cash. But... But...

379
00:21:33,520 --> 00:21:36,600
..we want protection. Protection.

380
00:21:36,640 --> 00:21:41,080
{\an5}<font color="yellow">And we want a guarantee that you</font>
and your boys will leave us alone
forever. Forever!

381
00:21:41,120 --> 00:21:43,320
Yeah, I'm still not sold
on the repeating thing.

382
00:21:43,360 --> 00:21:47,320
{\an5}It just throws it off a little bit.
You don't like it? I liked it.
<font color="cyan">I thought it was dramatic.</font>

383
00:21:47,360 --> 00:21:49,400
I thought it was good.
One thing, though,

384
00:21:49,440 --> 00:21:51,480
I'm gonna still be
working with them,

385
00:21:51,520 --> 00:21:55,000
{\an5}so that's something that we do need
to iron out in the small print.
Yeah.

386
00:21:55,040 --> 00:21:59,240
{\an5}I think it's a no-brainer, though,
<font color="yellow">innit? They're getting the gold,</font>
so they should go for it.

387
00:21:59,280 --> 00:22:00,520
I'm just gonna say it now,

388
00:22:00,560 --> 00:22:03,640
{\an5}does anyone else here think
we're getting the fuzzy end
of the lollipop?

389
00:22:03,680 --> 00:22:05,800
Like we could be asking
for more cash? Yes.

390
00:22:05,840 --> 00:22:08,960
<font color="yellow">Not this again.</font>
I feel like it's fine how it is.

391
00:22:09,000 --> 00:22:11,800
No, that's a good point.
Maybe I could chuck in a promotion.

392
00:22:11,840 --> 00:22:15,040
Let's sort the deal out
and then maybe jump in after that.

393
00:22:15,080 --> 00:22:18,360
What are you boys thinking about
the pacing? I like it personally.

394
00:22:18,400 --> 00:22:22,760
{\an5}<font color="lime">It's disorientating, like there's</font>
a fly in the room and you're just
trying to, "Where is it?"

395
00:22:22,800 --> 00:22:25,240
Right, OK, but apart from that,
we're all agreed, OK,

396
00:22:25,280 --> 00:22:29,080
stick to the plan, cut all ties
and we'll take the cash. OK?

397
00:22:29,120 --> 00:22:30,200
Deal.

398
00:22:31,200 --> 00:22:33,160
{\an1}SIRENS WAIL

399
00:23:02,960 --> 00:23:05,120
<font color="lime">Hello, Clive. Joey.</font>

400
00:23:05,160 --> 00:23:07,320
You're both nicked.

401
00:23:07,360 --> 00:23:09,360
Put your hands up.

402
00:23:15,080 --> 00:23:21,040
{\an5}"Police have arrested two men
in connection with an armed robbery
in east London.

403
00:23:21,080 --> 00:23:25,640
{\an5}"The men are thought to have stolen
up to £30 million pounds' worth
of gold bullion.

404
00:23:25,680 --> 00:23:27,440
<font color="white">"Forces say</font>
these are well-known criminals

405
00:23:27,480 --> 00:23:30,880
"who police believe are responsible
for a number of crimes."

406
00:23:30,920 --> 00:23:32,800
That doesn't sound like Sidney.

407
00:23:32,840 --> 00:23:35,000
It's Clive and Joey.

408
00:23:39,840 --> 00:23:42,720
'For the first time in his life,
Sidney had come up trumps,

409
00:23:42,760 --> 00:23:45,360
<font color="white">'giving Clive and Joey's names</font>
to the police,

410
00:23:45,400 --> 00:23:49,920
{\an5}'but in the same breath
left us with a three-ton
golden albatross around our necks

411
00:23:49,960 --> 00:23:52,560
'and no idea how to get rid of it.'

412
00:23:52,600 --> 00:23:54,240


413
00:23:55,960 --> 00:23:59,280


414
00:24:01,000 --> 00:24:02,640


415
00:24:06,040 --> 00:24:07,680
<font color="white">

416
00:24:10,280 --> 00:24:12,720


417
00:24:14,440 --> 00:24:17,760


418
00:24:17,800 --> 00:24:20,560


419
00:24:20,600 --> 00:24:22,600
Subtitles by Red Bee Media


