1
00:01:12,510 --> 00:01:13,650
Yes, is it okay if I take a picture right away?

2
00:01:41,070 --> 00:01:42,930
What is this? What is this?

3
00:01:43,550 --> 00:01:44,770
What is it?

4
00:01:45,150 --> 00:01:46,310
What is it? What is it?

5
00:01:46,610 --> 00:01:49,190
What is it?

6
00:01:49,870 --> 00:01:53,870
I'm sure there are some strange things that everyone thinks about.
Wonderful?

7
00:01:54,150 --> 00:01:55,470
What kind of wonder do you think? What kind of wonder do you think?

8
00:01:55,950 --> 00:01:59,930
What do you think?

9
00:01:59,930 --> 00:02:04,590
Current

10
00:02:04,590 --> 00:02:09,550
Is it a wonder?

11
00:02:12,270 --> 00:02:17,510
What is this?

12
00:02:18,590 --> 00:02:22,630
What? I just woke up.

13
00:02:22,630 --> 00:02:27,270
Come on

14
00:02:42,120 --> 00:02:48,620
Was it a great idea? No, seriously, this. Where?
Are you planning to go there? Please don't open it nearby. Open it. Open

15
00:02:48,620 --> 00:02:49,620
Even though. Huh?

16
00:02:51,600 --> 00:02:53,040
I don't understand. Huh?

17
00:02:54,220 --> 00:02:55,220
Hey, open it.

18
00:02:56,820 --> 00:02:59,960
Sorry, it was. Why?

19
00:03:01,460 --> 00:03:03,620
I don't know why. What is that?

20
00:03:04,340 --> 00:03:06,340
What's going on, man? Is it closed?

21
00:03:06,720 --> 00:03:09,800
No, please open it. We are not related.

22
00:03:10,800 --> 00:03:17,400
I seriously don't understand what it means, but hey, cameraman.
Isn't there someone who lives in Nagoya instead?

23
00:03:18,640 --> 00:03:21,080
Are you going to take pictures? You can take pictures, right?

24
00:03:23,260 --> 00:03:25,580
Who is going to Nagoya?

25
00:03:27,560 --> 00:03:33,960
I'm sure it's a debt

26
00:03:33,960 --> 00:03:39,340
Are you sure that Mr. Kanai also has debt?

27
00:03:47,100 --> 00:03:52,660
I am afraid that everyone will no longer have the ability to repay the debt.

28
00:03:52,660 --> 00:03:58,560
I was trying to declare the birth of my baby and I was afraid I wouldn't let her escape.

29
00:03:58,560 --> 00:04:05,200
Commissioned by a vendor

30
00:04:10,190 --> 00:04:16,110
The group is the one who is taking measures against the declining birthrate.

31
00:04:16,110 --> 00:04:22,850
Just look at this. What is this?

32
00:04:22,850 --> 00:04:28,230
The story is deep and you can hear it from the room.

33
00:04:28,230 --> 00:04:33,250
If you talk deeply, your debt will be completely wiped out. Will it be wiped out?

34
00:04:33,570 --> 00:04:34,570
Huh? Seriously?

35
00:04:34,790 --> 00:04:41,780
It's quite a bit of money, but it's 5 million yen for me.
Yes, I have 10 million.

36
00:04:41,780 --> 00:04:48,520
Oh, okay, isn't it? You're dangerous, aren't you? Yes.
the amount

37
00:04:48,520 --> 00:04:52,820
Is it a write-off? A write-off? No relationship? No relationship?
That

38
00:04:52,820 --> 00:04:59,260
I absolutely hate it, it's rude, isn't it?

39
00:04:59,260 --> 00:05:06,040
Your name is Rei. It's Rei.

40
00:05:08,310 --> 00:05:09,730
Oh, do you absolutely hate it?

41
00:05:11,330 --> 00:05:14,810
But that doesn't mean women can't come here.

42
00:05:15,570 --> 00:05:16,570
of course.

43
00:05:17,430 --> 00:05:19,390
You can't do something that humane.

44
00:05:21,170 --> 00:05:22,170
But,

45
00:05:24,270 --> 00:05:30,210
Is there a possibility that I will be able to go out after doing this?
Not from.

46
00:05:31,270 --> 00:05:32,530
Because it's not certain.

47
00:05:33,510 --> 00:05:36,330
Well, you won't know until you try.

48
00:05:38,110 --> 00:05:45,030
I can't get out, I can't get out, I'm not sure I can't get out, but I don't like it anymore.
I went to such a small place.

49
00:05:45,030 --> 00:05:51,990
It's not cheap, I don't have food, I'm going to die here.
Please ask for it.

50
00:05:52,130 --> 00:05:57,070
There's only one woman in this room.

51
00:06:03,240 --> 00:06:04,880
But I guess it will happen. Huh?

52
00:06:05,400 --> 00:06:08,040
What are you doing? I'm not sure, but maybe.

53
00:06:11,280 --> 00:06:17,840
No, just a little. I came a little closer. a little bit. picture,
What do you mean? Oh, you don't want to come out? Huh, I want to come out.

54
00:06:17,840 --> 00:06:18,960
But, that's it.

55
00:06:19,980 --> 00:06:23,080
I mean, aren't you the same one who was involved?

56
00:06:24,360 --> 00:06:25,680
That's right. This is a crime.

57
00:06:26,580 --> 00:06:33,000
You can call it a crime. I couldn't get out. I can't go out.
Yo. It can't be helped. I don't like it. Even if you say so. Tsukama

58
00:06:33,000 --> 00:06:39,140
Yes, that's right. Let's have sex here.
Do you want to?

59
00:06:39,140 --> 00:06:42,620
Isn't that why you took out the debt?

60
00:06:43,360 --> 00:06:50,340
Didn't you tell me how much you owe? I'm worthless.
The occupancy rate is low.

61
00:06:50,340 --> 00:06:57,140
Isn't it worth it? It's useless, right? Why did you carve it?
Okay, no, no, I'm giving it back properly.

62
00:06:57,140 --> 00:06:58,680
Did you take out a loan?

63
00:06:59,600 --> 00:07:00,600
that person

64
00:07:01,870 --> 00:07:08,270
I am defeated by the love formula I am defeated by the love formula
Multi and a little creepy

65
00:07:08,270 --> 00:07:15,210
Is it gross? What do you mean then?
Are you working as an official? I like horse racing.

66
00:07:15,210 --> 00:07:22,210
It's trash. Isn't that kind of horse racing the most pointless thing?
It's the best horse racer

67
00:07:22,210 --> 00:07:29,190
I don't like it, I've never done it before, so don't go on a horse racing date.

68
00:07:29,190 --> 00:07:31,910
She's so cute, but why is she so crazy?

69
00:07:32,450 --> 00:07:38,130
Aren't you waiting? No, I'm not crazy.
How did you make it?

70
00:07:38,990 --> 00:07:45,890
My wife is seriously ill and we are trying to find a cure.

71
00:07:45,890 --> 00:07:52,870
10 million treatments were finally found after a long time.
Yes, it can't be helped.

72
00:07:52,870 --> 00:07:56,310
It's proof of love.

73
00:08:00,120 --> 00:08:05,460
I do some work in the entertainment industry.
I thought it was a bit of a scam.

74
00:08:05,460 --> 00:08:12,100
But there are people who are trying to change things, but I haven't gotten into them.
You can do it from scratch, right?

75
00:08:12,880 --> 00:08:18,640
No, no, no, there's no room at all, it's just long.
I can afford it, I can afford it

76
00:08:18,640 --> 00:08:20,220
Sister?

77
00:08:21,800 --> 00:08:24,980
I have about 10 million yen, right?

78
00:08:29,640 --> 00:08:32,980
It looks like a marriage fraud, but it's a marriage fraud.
Deception?

79
00:08:33,460 --> 00:08:36,280
Was there someone you were trying to get married to?

80
00:08:36,600 --> 00:08:38,720
So you were deceived?

81
00:08:39,539 --> 00:08:44,560
Are you saying that there is a possibility that the married person will be deceived?

82
00:08:44,560 --> 00:08:50,140
If it were me, I would be happy. I absolutely hate it.

83
00:08:50,140 --> 00:08:57,120
I don't want to go out anymore.

84
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
I want to go out.

85
00:08:58,900 --> 00:09:02,060
The air is bad. I also came here.

86
00:09:04,000 --> 00:09:07,200
I want to be directly connected to my debt.

87
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
I want everyone to do it.

88
00:09:10,440 --> 00:09:12,900
That's why this method is strange. There will also be a bonus.

89
00:09:28,319 --> 00:09:29,620
Does your sister also do things like that?

90
00:09:30,100 --> 00:09:34,800
Oh no, who is that person who committed the romance scam that I absolutely do not want to do?
How many times did you have sex?

91
00:09:35,360 --> 00:09:42,300
I can't say what I want to hear, so please let me know at this time.I feel bad.

92
00:09:42,300 --> 00:09:45,860
Do you feel bad? Did you feel bad?

93
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
Tsuru or something?

94
00:09:47,980 --> 00:09:52,280
Isn't that why you got rejected because of what Tsuru said?

95
00:09:52,800 --> 00:09:53,940
Does that mean it's not melodious?

96
00:09:54,420 --> 00:09:56,340
I won't just tell you my role.

97
00:09:57,850 --> 00:10:01,770
Aren't you interested? This is it, I don't want to do either of them anymore.
Why me?

98
00:10:02,650 --> 00:10:08,550
I'm the only one here, no, guys are giving blowjobs to each other.
You don't want to see something like this, right?

99
00:10:08,550 --> 00:10:15,550
No, it would be better if it was as good as what I do.I want to see it.
What about Boys Love? What, this guy?

100
00:10:15,590 --> 00:10:21,630
I'm seriously not interested because I can't give a blow job.
Apparently it's good for even a samurai to get a tattoo.

101
00:10:21,630 --> 00:10:25,370
No, there's no way I can do that.

102
00:10:26,190 --> 00:10:32,090
It would be more serious if he died like that.I'm not a member of parliament at all.
I can also put it in.

103
00:10:32,090 --> 00:10:38,910
What do you mean by "a little"?

104
00:10:38,910 --> 00:10:45,870
I don't think so. Please let me do it right now.
Yes there

105
00:10:45,870 --> 00:10:52,110
It says that there is no such thing, so if you ignore it, it will be normal.

106
00:10:52,110 --> 00:10:53,590
Because we appeal to the public

107
00:10:56,080 --> 00:11:02,520
I don't even know your name, so I'll be here for the rest of my life.
I don't like that either, but

108
00:11:02,520 --> 00:11:08,560
Well then, I have no choice but to leave.It's okay.
Yes, there is

109
00:11:08,560 --> 00:11:12,900
You can buy this if it comes out there, right?

110
00:11:13,360 --> 00:11:19,900
I'm writing that it would be nice if I could buy it with the bonus.
Now, ah,

111
00:11:20,060 --> 00:11:24,660
First of all, don't make up, but turn things around.

112
00:11:25,880 --> 00:11:32,740
I tried it out to see if it worked properly with the boober.
Mr.

113
00:11:32,740 --> 00:11:38,340
Look, if this is really the case, the ranger will be
I may or may not be able to do it.

114
00:11:38,340 --> 00:11:44,840
I heard that you are a child of a recent family.

115
00:12:14,640 --> 00:12:16,240
You don't have any feelings for Rei-chan either, do you?

116
00:12:18,980 --> 00:12:21,280
That's right.

117
00:12:22,410 --> 00:12:28,350
10 million isn't that big of a deal, it's just a little small.
Deshohora

118
00:12:28,350 --> 00:12:35,230
My hair is so beautiful I can't even go to the hair salon.

119
00:12:35,230 --> 00:12:41,330
Why would it be this beautiful if I borrowed 10 million yen?
Don't you want to go to debt?

120
00:12:41,330 --> 00:12:44,850
Oh my god, open your mouth!

121
00:12:44,850 --> 00:12:51,740
It's just spade, so yeah

122
00:12:51,740 --> 00:12:58,520
Well, it's definitely the type of thing you want to push.

123
00:12:58,520 --> 00:13:05,240
I also fell for the scam, I see.

124
00:13:05,240 --> 00:13:08,720
How about that?

125
00:13:08,720 --> 00:13:14,920
What type of man are you talking about?

126
00:13:16,100 --> 00:13:17,480
Please answer me in a flash.

127
00:13:22,240 --> 00:13:23,940
Who were you deceived by?

128
00:13:24,360 --> 00:13:25,640
What did it look like?

129
00:13:25,880 --> 00:13:32,820
Please tell me about Rei-chan.

130
00:13:32,820 --> 00:13:39,780
It's not good. It's not good. It's not good. What's inside?
What is it?

131
00:13:39,780 --> 00:13:46,340
Wow, that was good food. I see. The one who disguised it as food.
I was deceived by

132
00:13:48,180 --> 00:13:54,960
Isn't that your own fault? Let's get into this strange man's business.
Isn't Rei-chan too bad?

133
00:13:54,960 --> 00:14:01,840
Won't I also become a Crest in the future?

134
00:14:01,980 --> 00:14:08,000
Huh? Isn't it a crest? Where is the crest, you?
Just shut up! It's really erotic, I like it.

135
00:14:08,000 --> 00:14:13,700
This is so fast!

136
00:14:13,700 --> 00:14:16,020
the best

137
00:14:20,990 --> 00:14:23,230
There's only one left, right?

138
00:14:24,190 --> 00:14:30,370
Oh my god, I can also get a bonus.

139
00:14:30,370 --> 00:14:36,050
Yeah, okay, let's go. Yeah, go quickly.
Let's go too

140
00:14:36,050 --> 00:14:41,390
Please take it in with your mouth. Hey, open your mouth.

141
00:14:41,390 --> 00:14:46,910
Oh, it's coming. Open your mouth, here it is.

142
00:14:53,480 --> 00:14:59,440
It's not cold. It's no good if you throw up.

143
00:14:59,440 --> 00:15:05,380
If you don't drink, you won't be able to eat, so it's true.

144
00:15:05,380 --> 00:15:06,940
Did you drink?

145
00:15:10,120 --> 00:15:11,120
Did you drink?

146
00:15:12,140 --> 00:15:13,780
Since you've had a good drink, why don't you show it to me?

147
00:15:14,860 --> 00:15:18,520
Oh, I drank, that's great.

148
00:15:23,950 --> 00:15:25,470
Confirmed negative

149
00:15:54,740 --> 00:15:57,900
10,000 each

150
00:15:57,900 --> 00:16:04,460
Let's help each other. I want to help each other.

151
00:16:04,460 --> 00:16:11,360
It's true that if I cum inside you, I'll be in debt.

152
00:16:11,360 --> 00:16:17,900
I would like you to be a conseller and make 10 million chara.
It happened

153
00:16:17,900 --> 00:16:23,920
I want another 10,000 yen, sister. Two questions, next. Oh no
Hey, big sister.

154
00:16:25,120 --> 00:16:28,480
My stomach is like a cello. Eh,

155
00:16:29,300 --> 00:16:31,440
What? I'm going to sleep here. Here.

156
00:16:33,560 --> 00:16:34,560
What? What?

157
00:16:35,020 --> 00:16:36,220
What are you doing?

158
00:16:36,520 --> 00:16:42,400
Sister, look. Do it from where it flows. Oh no, that's it
I took it off myself. Why do I have to see it?

159
00:16:42,400 --> 00:16:48,860
Isn't that the point where the game starts? Look,
Let me out. What? Really.

160
00:16:50,260 --> 00:16:51,580
Isn't it worth 10,000 yen?

161
00:16:51,880 --> 00:16:54,520
I'm fine, so let's do it. It's a shame.

162
00:16:54,520 --> 00:17:01,360
Rei-chan thought it was my boyfriend.

163
00:17:01,360 --> 00:17:05,400
I'm going to earn money again.

164
00:17:05,400 --> 00:17:11,780
Why did you say that?

165
00:17:11,780 --> 00:17:15,200
Don't you want to borrow them too?

166
00:17:15,819 --> 00:17:21,510
If you earn 10,000 yen, that 10,000 will make 10 million yen.
Yes, at horse racing. What?

167
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
No, can you?

168
00:17:27,030 --> 00:17:29,190
I'll have to go into debt again, right? die.

169
00:17:32,330 --> 00:17:33,330
1,

170
00:17:34,330 --> 00:17:36,050
0 million... no,

171
00:17:37,550 --> 00:17:38,590
I can do anything.

172
00:17:40,230 --> 00:17:41,330
It's too bad.

173
00:17:42,170 --> 00:17:44,010
Well then, there's nothing I can do about it if I spend money on it.

174
00:17:45,050 --> 00:17:46,110
I'll pay for it.

175
00:17:56,430 --> 00:17:57,990
What's going on? Can I help you?

176
00:17:58,390 --> 00:18:00,630
Did I do something that I don't know about?

177
00:18:00,950 --> 00:18:01,950
Did you do something?

178
00:18:02,330 --> 00:18:03,249
Did you do something?

179
00:18:03,250 --> 00:18:05,430
Did you do something? Did you do something?

180
00:18:06,410 --> 00:18:07,410
Did you do something?

181
00:18:22,190 --> 00:18:23,190
It's so crazy!

182
00:18:23,970 --> 00:18:28,370
Dei-chan is so proactive. Dei-chan is really crazy.
It's so erotic

183
00:18:53,320 --> 00:18:55,460
Good night

184
00:19:36,150 --> 00:19:41,150
I'm sure you guys are telling me to stop.
That's not it.

185
00:19:41,150 --> 00:19:47,990
Then Rei-chan will receive 40,000 yen.

186
00:19:47,990 --> 00:19:50,430
This is also for Rei-chan.

187
00:20:07,580 --> 00:20:13,020
My mouth is drooping

188
00:20:29,020 --> 00:20:29,460
Rin

189
00:20:29,460 --> 00:20:47,260
Chan

190
00:20:47,260 --> 00:20:50,220
You worked hard, so don't drink water.

191
00:20:54,700 --> 00:21:01,620
Come on in! It's definitely scary, I'm drinking to get a hold of it.
Let's drink

192
00:21:01,620 --> 00:21:02,620
No?

193
00:21:02,920 --> 00:21:09,640
Do you want to poison it? Or spray it? Yes, poison it.
Spray it and give it to me.

194
00:21:09,640 --> 00:21:11,460
Oh, I'm not going to die, are you okay?

195
00:21:13,020 --> 00:21:17,800
I've heard that it's okay, it's okay.

196
00:21:17,800 --> 00:21:22,040
What remains is strong.

197
00:21:24,780 --> 00:21:31,780
Oh, I'm sure I'll make up for that mistake, but I'll give you a bonus.

198
00:21:31,780 --> 00:21:35,360
Isn't it true because it was true?

199
00:21:37,080 --> 00:21:40,780
Well, you can trust me, right?

200
00:21:40,780 --> 00:21:47,660
I beg you, yes, this is included.

201
00:21:47,660 --> 00:21:54,380
It's like that, and it's more than 1,000.
No, I don't know.

202
00:21:54,380 --> 00:22:01,260
I don't want to leave the room like that. I want to have more fun in the room.
Well, that's not true, but

203
00:22:01,260 --> 00:22:08,200
I can only say it 500 more times, maybe 1000 times.
I can't even do it 1000 times.

204
00:22:08,200 --> 00:22:15,140
1,000 times this year I'm going to get out of my room once.
and

205
00:22:15,140 --> 00:22:21,040
It's the same amount. Even if you know how much you owe.

206
00:22:23,760 --> 00:22:29,600
I want to come out, but why do you keep quiet?

207
00:22:29,600 --> 00:22:36,520
You guys got an erection after seeing the blowjob you just gave me.
That's right, honestly

208
00:22:36,520 --> 00:22:42,420
I'll tell you, it's a phenomenon similar to an erection.

209
00:22:42,420 --> 00:22:49,360
The only thing I can do is get out of the room.
I got it

210
00:22:49,360 --> 00:22:50,360
Yo

211
00:22:52,040 --> 00:22:58,380
That's it, how long will we keep going like this? It's time to stop.
I think everyone has the same desire.

212
00:22:58,380 --> 00:23:05,280
Well then, I'll ask you, Ei-chan.

213
00:23:05,280 --> 00:23:11,920
Hey, please let me cum inside you even if I'm just sitting on the ground.
Good luck

214
00:23:11,920 --> 00:23:18,720
Well, that's why I'm going to do it first. I'm out now.
It's okay if you do it twice.

215
00:23:18,720 --> 00:23:25,370
I had to make up for it twice.
Me and Rei-chan are going out together.

216
00:23:25,370 --> 00:23:32,230
If there were three of us, you would have to mediate.
kara so stop it already

217
00:23:32,230 --> 00:23:39,090
If Lee was gone, the two of you would be together for a long time.
That's why I didn't say I'd do it.

218
00:23:39,090 --> 00:23:45,750
But Rei-chan will do it. Rei-chan has no choice but to do it.
From sure

219
00:23:45,750 --> 00:23:50,990
It's not real, but I'm sure who I want to do it with, and I'm sure it'll cost me money as well.
I got it right now.

220
00:23:52,140 --> 00:23:58,960
Iwazaki: What are you guys going to do?

221
00:23:58,960 --> 00:24:05,880
I also want to go out to Iwazaki for a while, but I have a lot of phobias.
Saki Taira Tokoro

222
00:24:05,880 --> 00:24:12,760
Iwazaki: Are you going to do it again? Iwazaki: No, I understand.
Hmm, Iwazaki, everyone, Iwazaki, okay?

223
00:24:12,800 --> 00:24:14,120
Iwazaki Janken Iwazaki Are you kind?

224
00:24:14,360 --> 00:24:21,260
Iwazaki Rock-paper-scissors and Iwazaki The first person to win is Iwazaki.
Yu-chan and Iwazaki come out Iwazaki The person who won The person who won

225
00:24:22,640 --> 00:24:23,720
Okay, Rei-chan, that's it.

226
00:24:24,960 --> 00:24:31,940
There's nothing I can do about this. Rei-chan has confirmed this more than once.
Since it is fixed, there is no need to borrow money.

227
00:24:31,940 --> 00:24:32,940
It is.

228
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
10 million.

229
00:24:34,420 --> 00:24:35,420
Really?

230
00:24:35,940 --> 00:24:41,080
It's really funny. That's why it was designated as a bonus.
Yeah. You can trust me, right? It's a mess. S

231
00:24:41,080 --> 00:24:42,019
Isn't it just a case?

232
00:24:42,020 --> 00:24:43,660
All sales. Good, it was delicious.

233
00:24:46,040 --> 00:24:47,220
It must have gone in somewhere.

234
00:24:48,440 --> 00:24:49,500
Let's explore then.

235
00:24:52,220 --> 00:24:59,080
I don't want to do what I'm doing right now, but I have a wife.

236
00:24:59,080 --> 00:25:04,440
Please let me do some rock-paper-scissors for my wife.

237
00:25:04,440 --> 00:25:09,140
It's necessary for me to do that too.

238
00:25:21,280 --> 00:25:26,500
I also took a photo earlier.

239
00:25:26,500 --> 00:25:32,060
Is it really good?

240
00:25:32,060 --> 00:25:38,280
It's only during the day, so I'll definitely fall in love with it.

241
00:25:38,280 --> 00:25:45,240
If you are born because of me, then I will take responsibility.

242
00:25:45,240 --> 00:25:49,500
Marriage also takes responsibility, so there is no marriage.

243
00:25:50,890 --> 00:25:51,890
Marriage?

244
00:25:52,150 --> 00:25:56,890
No, when something happens, don't you ask for a favor?

245
00:25:57,650 --> 00:26:04,550
No, but really, I'm responsible for that after all.
I don't have any responsibility, so what should I do?

246
00:26:04,550 --> 00:26:05,509
Is it difficult to say?

247
00:26:05,510 --> 00:26:10,770
I've been unemployed for a while now, but I don't know why.
Do I have to get married?

248
00:26:11,410 --> 00:26:18,170
Well, if you get into trouble, please change your mind next time.
If you work hard, will you be able to do it without having to make your ex do it?

249
00:26:18,540 --> 00:26:24,660
No, but hurry up! It took me 3 times already.
Not

250
00:26:24,660 --> 00:26:31,420
What are you doing? I'm sorry.

251
00:26:31,420 --> 00:26:38,380
It's not true, but it's better to flush it out.
Write a

252
00:26:38,380 --> 00:26:39,600
Have fun doing whatever you have to do

253
00:27:03,179 --> 00:27:10,120
It's better to eat. Is everything okay?

254
00:27:10,120 --> 00:27:13,880
Well, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts

255
00:27:25,390 --> 00:27:32,370
Is it really wet? Is it really wet?
Not

256
00:27:32,370 --> 00:27:35,510
Everything seemed to be wet

257
00:27:35,510 --> 00:27:44,630
Cho

258
00:27:44,630 --> 00:27:47,030
I'm sorry.

259
00:28:13,710 --> 00:28:20,050
Mr. Ray also loses 10 million if he gives a little money.

260
00:28:20,050 --> 00:28:25,470
Please get it out soon. I'm looking forward to it.

261
00:28:25,470 --> 00:28:32,290
It's so good that I'm a little nervous

262
00:28:32,290 --> 00:28:39,210
I'm so excited, can I make you feel a little excited?
Not early

263
00:28:39,210 --> 00:28:40,710
Yes, take it out.

264
00:28:49,420 --> 00:28:55,860
My stomach is clenching. I'm angry. What?
But sleep

265
00:28:55,860 --> 00:29:02,800
I'm sorry, I regret it.

266
00:29:02,800 --> 00:29:03,800
I will

267
00:30:22,700 --> 00:30:24,940
Are you nervous? Are you nervous?

268
00:30:25,560 --> 00:30:32,560
If you go to sleep, I'll go and say, ``You're bothering me.''
Ku

269
00:30:32,560 --> 00:30:36,120
I'm sorry, but I don't think so.

270
00:30:36,220 --> 00:30:40,520
Please sleep

271
00:30:53,240 --> 00:31:00,020
Why do I have to show it to you?
If I don't get excited, I won't come out.

272
00:31:00,020 --> 00:31:05,380
It's amazing what I want to do to spread it out properly.

273
00:31:05,380 --> 00:31:08,780
Is it okay if I stop?

274
00:31:09,300 --> 00:31:13,080
I'm more excited when I name it.

275
00:31:13,080 --> 00:31:19,380
It doesn't mean what you mean.

276
00:31:43,240 --> 00:31:44,240
Is your baby feeling well?

277
00:31:44,520 --> 00:31:49,300
You don't do it anymore, right?

278
00:31:49,900 --> 00:31:55,900
It's not here, it's amazing

279
00:31:55,900 --> 00:32:02,800
Well then, be successful

280
00:32:02,800 --> 00:32:03,800
I came

281
00:32:16,140 --> 00:32:22,860
Why are you sleeping?

282
00:33:09,439 --> 00:33:11,400
feelings

283
00:33:11,400 --> 00:33:20,680
Chi

284
00:33:20,680 --> 00:33:25,220
Good very good

285
00:34:15,080 --> 00:34:20,159
I don't have any problems, but I still have debts.

286
00:34:48,520 --> 00:34:51,239
Don't come out, come out, hell will just start again.

287
00:35:18,120 --> 00:35:25,060
Well then, next time, go to the person who has only ever held your little finger, me.
Is it? Go?

288
00:35:25,060 --> 00:35:25,678
No?

289
00:35:25,680 --> 00:35:31,500
I can't go out, right? No, I'm going.

290
00:35:31,500 --> 00:35:37,420
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜~~

291
00:35:37,420 --> 00:35:38,980
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜~~

292
00:35:47,560 --> 00:35:52,000
It's so cute and big.

293
00:35:52,000 --> 00:35:57,560
Thick and soft

294
00:35:57,560 --> 00:36:09,500
Beautiful

295
00:36:09,500 --> 00:36:15,660
You're beautiful, my sister. I'm sorry, too.
I have no choice.

296
00:36:36,300 --> 00:36:37,300
Hey, you're a good kid.

297
00:36:39,380 --> 00:36:41,820
I wonder if I can give up such a good child.

298
00:36:45,420 --> 00:36:47,180
It's easy to be fooled, though, Rei-chan.

299
00:36:48,000 --> 00:36:49,340
I was deceived like this.

300
00:36:50,260 --> 00:36:52,180
I didn't understand.

301
00:36:54,120 --> 00:36:55,140
What do you think? Ching Ching.

302
00:36:56,620 --> 00:36:58,880
Okay, look. Well, let's take a look.

303
00:37:06,960 --> 00:37:12,220
Rei-chan sticks out her tongue. What should I do?

304
00:37:58,029 --> 00:37:59,450
Rei-chan, are you feeling well?

305
00:37:59,870 --> 00:38:06,790
I don't feel like it, you're so cute

306
00:38:06,790 --> 00:38:07,790
Lee-chan

307
00:38:25,770 --> 00:38:26,770
That's it

308
00:40:59,120 --> 00:41:00,120
Oh yeah

309
00:42:53,740 --> 00:42:55,520
I want you to lick me like this.

310
00:43:30,220 --> 00:43:35,620
Iwazaki Is that strange? Iwazaki Masaru, that kind of rock?

311
00:43:35,620 --> 00:43:42,500
Saki: I wish I had done it first.

312
00:43:42,500 --> 00:43:52,980
Saki

313
00:43:52,980 --> 00:43:56,520
Baby, you can take this out. Iwazaki is leaking.
But

314
00:44:09,000 --> 00:44:10,420
Hagi-chan, what do you like to be touched?

315
00:44:11,100 --> 00:44:17,460
Tell me, I want to feel better anyway, right?

316
00:44:20,600 --> 00:44:23,840
Didn't you get scammed for nothing?

317
00:44:55,310 --> 00:44:59,010
The bruise on your butt is beautiful too, Rei-chan.
Hey

318
00:44:59,010 --> 00:45:03,490
Beautiful

319
00:45:03,490 --> 00:45:07,690
It's beautiful

320
00:45:07,690 --> 00:45:14,690
Usually it's red bean paste

321
00:45:14,690 --> 00:45:15,690
It's because it's attached.

322
00:45:33,459 --> 00:45:40,000
I've been sleeping I've been sleeping

323
00:45:40,000 --> 00:45:45,400
I've been sleeping I've been sleeping I've been sleeping

324
00:47:03,720 --> 00:47:04,720
Thank you for watching today.

325
00:48:45,800 --> 00:48:46,800
I know quite a bit.

326
00:49:59,880 --> 00:50:02,860
Let's play together for a while. My butt hurts.

327
00:50:02,860 --> 00:50:08,500
La

328
00:50:08,500 --> 00:50:15,180
Spread out the mark on ZUBE Spread out the mark on RAZUBE

329
00:50:15,180 --> 00:50:22,140
Please put it in.

330
00:50:22,140 --> 00:50:23,900
I can't go in even though I said that.

331
00:51:14,110 --> 00:51:15,690
It was more difficult to understand than normal.

332
00:54:38,819 --> 00:54:45,760
I just extracted all the sperm.

333
00:54:45,760 --> 00:54:46,760
Sa

334
00:56:52,270 --> 00:56:55,210
I'm already embarrassed, but it's actually just Mi-chan.

335
00:57:30,350 --> 00:57:31,350
I feel like you came to me

336
00:58:16,650 --> 00:58:17,650
Is it no good if I don't cut it?

337
00:59:50,480 --> 00:59:51,480
It's fun, right?

338
01:00:32,330 --> 01:00:36,030
It's fun. I'll go wherever E-chan goes.

339
01:06:56,720 --> 01:07:03,100
Let's play on the second floor Let's play on the second floor Let's play on the second floor
Look

340
01:07:03,100 --> 01:07:09,020
Let's play on the second floor 2

341
01:07:09,020 --> 01:07:17,020
floor

342
01:07:17,020 --> 01:07:18,720
Try playing with

343
01:07:26,750 --> 01:07:27,750
Is it okay?

344
01:07:28,290 --> 01:07:32,670
No, no, it's a waste of words to do what you say.

345
01:08:45,520 --> 01:08:48,760
Ah, you can do it really well. Feeling good

346
01:09:19,689 --> 01:09:26,130
Push it out and lick it properly.
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

347
01:09:26,130 --> 01:09:31,250
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

348
01:09:31,250 --> 01:09:33,670
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

349
01:09:33,670 --> 01:09:36,490
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

350
01:09:36,490 --> 01:09:39,310
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

351
01:09:39,310 --> 01:09:43,210
Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Oh oh oh oh

352
01:09:51,710 --> 01:09:52,710
Are you wearing white clothes?

353
01:09:53,470 --> 01:09:57,770
There are people who wear red clothes, so I'm sorry, Kumamoto, who wears white clothes.

354
01:10:38,900 --> 01:10:39,920
Let's go right away, okay?

355
01:10:41,380 --> 01:10:47,160
It's better not to look at him because he'll say he's going to get married soon.
Oh, I saw that. I want to get married.

356
01:10:47,160 --> 01:10:53,480
I can't do it because Rei-chan sees it.

357
01:10:53,480 --> 01:10:56,920
Even if I say I want to get married, will I be able to do this?

358
01:10:57,380 --> 01:11:00,740
Rei-chan is really looking at me. Rei-chan, do you want to get married?

359
01:11:06,830 --> 01:11:11,930
Look at me, look into my eyes.

360
01:11:11,930 --> 01:11:18,670
Please let me out quickly.

361
01:11:18,670 --> 01:11:25,570
each and every person

362
01:11:25,570 --> 01:11:29,710
There are some people who haven't been able to drink it yet, right?

363
01:11:30,870 --> 01:11:36,900
I'm waiting for you, so I can ask you to drink too.Kasumi
Not always

364
01:11:36,900 --> 01:11:42,020
It was a lie just for the sake of it. I'm sorry.

365
01:12:06,090 --> 01:12:12,290
Iwamoto: It's really deep inside, isn't it?

366
01:12:12,590 --> 01:12:17,070
Iwamoto, oh, Iwamoto, Iwamoto, that's why I endured.
Please

367
01:12:59,949 --> 01:13:00,990
And

368
01:13:00,990 --> 01:13:29,070
too

369
01:13:29,070 --> 01:13:30,070
tired

370
01:13:31,630 --> 01:13:34,410
What should I do?

371
01:15:24,660 --> 01:15:31,660
As much as I'm enjoying this now, Rei-chan is also starting to enjoy it.

372
01:15:31,660 --> 01:15:35,260
I'm so excited

373
01:16:04,580 --> 01:16:11,540
I'm being attacked, I'm being attacked, I'm being attacked, I'm being attacked, I'm being attacked, I'm being attacked
It's been a long time

374
01:16:11,540 --> 01:16:15,960
It's getting worse

375
01:16:53,610 --> 01:16:54,610
Thank you very much

376
01:17:52,830 --> 01:17:56,430
Thank you for your hard work.

377
01:21:18,320 --> 01:21:25,120
I've tested negative. I'm also worried about Pomas.

378
01:23:16,549 --> 01:23:17,450
what happened

379
01:23:17,450 --> 01:23:31,850
Te

380
01:23:31,850 --> 01:23:32,850
Do you want to do it?

381
01:24:34,860 --> 01:24:39,620
Rei-chan is feeling good and I want to meet her.

382
01:24:39,620 --> 01:24:46,580
Rei-chan

383
01:24:46,580 --> 01:24:52,980
It looked like I was going to go.
Yo

384
01:24:52,980 --> 01:24:59,440
Huh? Looks like I'm going to go? It looks like I'm going to go.

385
01:24:59,440 --> 01:25:05,090
I'm sorry for the inconvenience.I was forced to go.
I'll give it to you, Spousa.

386
01:25:05,090 --> 01:25:12,010
Something is coming out

387
01:25:12,010 --> 01:25:13,010
It's coming out, it's not coming out.

388
01:26:01,040 --> 01:26:05,720
Shut up, kid. Ah, this feels so good.

389
01:26:05,720 --> 01:26:11,240
Tighten it tighter.

390
01:26:48,040 --> 01:26:49,040
Congratulations

391
01:30:30,730 --> 01:30:31,730
Alone

392
01:33:26,830 --> 01:33:27,830
15 00 yen

393
01:34:48,080 --> 01:34:49,080
That's what I say.

394
01:39:27,150 --> 01:39:28,150
The water is about to go down

395
01:40:33,130 --> 01:40:34,130
Is it okay?

396
01:44:08,200 --> 01:44:09,200
That's right.

397
01:47:34,540 --> 01:47:35,540
Is it okay for everyone to attack?

398
01:53:23,180 --> 01:53:24,180
Yes, please

399
01:54:00,780 --> 01:54:02,000
Because my life has changed

400
01:54:55,850 --> 01:54:58,970
Thank you for your hard work.

401
01:55:03,370 --> 01:55:04,370
Let's meet again

