1
00:02:07,889 --> 00:02:11,450
I don't know about that. It's your responsibility.

2
00:02:12,220 --> 00:02:18,080
We need to bring in the people on site and make sure we are on time for the latter stage.
I'm trying to figure it out, but

3
00:02:18,080 --> 00:02:23,860
The process is a little too short and we have too many people.
What?

4
00:02:23,860 --> 00:02:30,820
Okay, make sure to complete the deadline by the end of the term.

5
00:02:30,820 --> 00:02:33,940
I can't afford it, but I have to come to that company.

6
00:02:44,040 --> 00:02:45,040
Thank you for watching.

7
00:03:38,060 --> 00:03:45,040
What was the president thinking when he was so curious?
The corners of his mouth became ridiculously depressed.

8
00:03:45,040 --> 00:03:52,040
Happiness will come to us if we take a moment like that.
I'm not a slave.

9
00:03:52,040 --> 00:03:57,880
What?

10
00:03:57,880 --> 00:04:04,260
Yo this

11
00:04:08,620 --> 00:04:14,460
Now you have to think about the basics.
Why are you waiting no matter what?

12
00:04:16,120 --> 00:04:22,860
I'll let my humans know exactly what I'm talking about.

13
00:04:22,860 --> 00:04:34,960
machete

14
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
Tachi

15
00:04:36,560 --> 00:04:40,940
If I had the means to protect it, I would have to draw more blood.
Go ahead!

16
00:04:43,340 --> 00:04:46,240
Are you just listening?

17
00:04:47,900 --> 00:04:54,820
What's this idiot? It's from the local construction company.
That's kind of you

18
00:04:54,820 --> 00:04:58,160
I did it, okay?

19
00:05:05,390 --> 00:05:12,370
The opening date of this leisure facility has been postponed.
What happened to your company?

20
00:05:12,370 --> 00:05:17,390
You'll have to crush it, so once you know what you're doing, don't worry about it.
Saiyo

21
00:05:17,390 --> 00:05:24,390
If you're just listening to me, there's no beginning.
In

22
00:05:24,390 --> 00:05:29,070
Just keep working, you too.

23
00:05:48,680 --> 00:05:51,100
President, what is this woman doing?

24
00:05:53,240 --> 00:05:57,000
The croaker in charge of this place came from the head office in Tokyo.
It's a woman.

25
00:05:58,660 --> 00:06:01,320
We don't know anything about what goes on in the field.

26
00:06:03,440 --> 00:06:07,780
So does that mean it's okay to just be the next person?

27
00:06:09,100 --> 00:06:10,300
We are not slaves.

28
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
I understand.

29
00:06:14,860 --> 00:06:16,420
I am very aware of your efforts.

30
00:06:20,250 --> 00:06:21,870
I was doing something.

31
00:06:34,110 --> 00:06:37,410
No, I will definitely make it on time in the later stages.

32
00:06:38,350 --> 00:06:39,350
yes.

33
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
yes.

34
00:06:41,030 --> 00:06:43,230
Of course, I know that there will be no next time.

35
00:06:44,530 --> 00:06:48,250
I am grateful to you for giving me a chance to recover.

36
00:06:58,600 --> 00:07:00,020
I'll go with that arrangement.

37
00:07:14,840 --> 00:07:16,920
So, what is this?

38
00:07:18,120 --> 00:07:19,120
Yes.

39
00:07:20,200 --> 00:07:24,880
This is a letter of impeachment for improving the treatment of field workers.

40
00:07:30,510 --> 00:07:37,370
It seems like they don't understand, so I'm telling you, but I'm going to add staff,
There is no need to extend the construction period.

41
00:07:37,370 --> 00:07:38,370
It's possible.

42
00:07:42,610 --> 00:07:49,610
With the number of people we have and the budget we have, we are sure to be on time.

43
00:07:49,610 --> 00:07:50,610
Please let me know.

44
00:07:50,970 --> 00:07:51,970
Did you understand?

45
00:07:53,150 --> 00:07:57,610
Did you hear that you understood?

46
00:08:06,220 --> 00:08:10,180
The answer is yes

47
00:08:51,180 --> 00:08:52,680
Is the site under construction?

48
00:08:53,940 --> 00:08:57,900
The work continues and it's piling up, right?

49
00:08:58,100 --> 00:08:59,440
No, um, Kurokawa-chan.

50
00:09:33,740 --> 00:09:35,740
You're staying the night because you have some work to do, right?

51
00:09:37,920 --> 00:09:44,780
You can leave it to me now, no.

52
00:09:44,960 --> 00:09:50,620
Those...friends, me...

53
00:09:50,820 --> 00:09:57,420
My wife also gave birth to Ogiso, so it's okay.

54
00:10:05,770 --> 00:10:12,270
It's so persuasive to say something like that and say, ``You can do it that way.''
No, no.

55
00:10:41,760 --> 00:10:43,940
Thank you for your hard work.

56
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
Isn't it fun?

57
00:11:51,150 --> 00:11:52,610
How long have you been out?

58
00:11:53,710 --> 00:11:54,710
Huh?

59
00:11:55,670 --> 00:11:56,950
3 laps?

60
00:11:58,970 --> 00:12:03,170
Well, first of all, don't you tell me that much?

61
00:12:05,710 --> 00:12:11,170
That's right. Then there must be a lot of it.

62
00:12:56,010 --> 00:12:57,010
Sorry

63
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
Are you sure?

64
00:13:45,960 --> 00:13:50,580
Mochiron hora

65
00:13:50,580 --> 00:13:53,420
woman

66
00:13:53,420 --> 00:13:59,780
touch the body of

67
00:13:59,780 --> 00:14:02,040
Has it been a while?

68
00:14:26,920 --> 00:14:27,920
Shooter

69
00:15:24,940 --> 00:15:25,940
Did you swim?

70
00:16:38,640 --> 00:16:43,840
Oh, I want you to lick me like that.

71
00:16:43,840 --> 00:16:50,780
It also became hard

72
00:16:50,780 --> 00:16:55,420
I've come to be you.

73
00:16:55,420 --> 00:16:59,880
I talked to

74
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
What do you think?

75
00:17:21,079 --> 00:17:26,119
Oh, sorry, no, right, no here.

76
00:18:02,540 --> 00:18:06,640
Looks good.

77
00:18:06,640 --> 00:18:23,520
here

78
00:18:23,520 --> 00:18:26,800
Feels good too

79
00:19:01,160 --> 00:19:02,640
I just came out.

80
00:19:29,520 --> 00:19:35,000
Inside the mouth of a woman I haven’t seen in a long time

81
00:19:35,000 --> 00:19:39,700
I can only say it's the best.

82
00:20:14,510 --> 00:20:15,610
Let's get out.

83
00:20:19,170 --> 00:20:19,630
Out

84
00:20:19,630 --> 00:20:28,390
Te

85
00:20:28,390 --> 00:20:30,490
Don't give me a look at where you are.

86
00:20:41,200 --> 00:20:42,460
Show me as much as you can

87
00:22:00,560 --> 00:22:03,200
Well then, I'd like to ask for your help.

88
00:22:04,780 --> 00:22:05,780
got it.

89
00:22:11,280 --> 00:22:18,160
Continue working from home

90
00:22:18,160 --> 00:22:19,160
Be smart.

91
00:22:20,720 --> 00:22:21,800
Sesame.

92
00:22:28,780 --> 00:22:35,180
I can't understand those words. I'm on vacation
No. I'm just telling you to get back to work.

93
00:22:36,740 --> 00:22:39,460
Ah, please say something.

94
00:22:40,660 --> 00:22:42,680
What this woman is saying is a mess.

95
00:22:45,940 --> 00:22:47,100
I'm sorry for nothing.

96
00:22:48,080 --> 00:22:53,340
I'm just saying that I often use the rest time in my car for work.
Sho. If you eat it once a night, you won't have enough.

97
00:22:54,200 --> 00:22:55,280
Don't be fooled.

98
00:22:56,400 --> 00:22:57,940
We are your slaves, aren't we?

99
00:23:01,360 --> 00:23:05,040
Whatever it is, just get back to work.
Because there is no one who said that.

100
00:23:06,160 --> 00:23:07,200
This guy!

101
00:23:07,400 --> 00:23:11,460
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

102
00:23:11,460 --> 00:23:15,680
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Wait,

103
00:23:15,760 --> 00:23:23,940
Wait

104
00:23:23,940 --> 00:23:27,860
Well,

105
00:23:30,200 --> 00:23:36,180
This caused a landslide and caused a dump truck to stop by.
I'm doing it. What? Are you okay?

106
00:23:36,600 --> 00:23:38,640
I'm sorry about these guys, the sun.

107
00:23:41,760 --> 00:23:42,760
sorry.

108
00:23:43,440 --> 00:23:46,200
In this situation, the dump truck wouldn't even move.

109
00:23:47,060 --> 00:23:47,340
Like that

110
00:23:47,340 --> 00:23:55,960
condition

111
00:23:55,960 --> 00:23:58,260
Given the current situation, it might be dangerous to go outside.

112
00:24:02,220 --> 00:24:03,960
Then, someone said he had a cold.

113
00:24:05,080 --> 00:24:10,140
You see, but I just can't handle a cold.

114
00:24:41,800 --> 00:24:42,940
I was told to sleep in a place like this.

115
00:24:46,020 --> 00:24:50,560
However, hair is only found here.

116
00:24:53,480 --> 00:24:55,820
It's a forced decision, right?

117
00:24:56,580 --> 00:25:00,000
Low-level people like you go to sleep over.
What a room.

118
00:25:01,300 --> 00:25:03,860
What's this smell?

119
00:25:13,770 --> 00:25:19,330
I can't help it. I'm nervous about sleeping in a place like this.
Hmm

120
00:25:19,330 --> 00:25:26,310
Okay, Tengu Nima.

121
00:25:26,310 --> 00:25:33,310
It would be nice if there was a spa there. See you there again.
returned

122
00:25:33,310 --> 00:25:35,870
I think it will help me get back to work.

123
00:25:43,720 --> 00:25:50,500
President, please stop it. I'm sure you want to wait and stop.
Oh wait, it's a mess.

124
00:25:50,500 --> 00:25:54,180
You guys don't have any intention of stopping me. Don't worry.

125
00:27:17,480 --> 00:27:20,840
Please stop doing this. Stop it.

126
00:27:21,880 --> 00:27:28,840
Is it okay if I cancel the transaction? Listen. We are people.
It's between. The garbage handler told me

127
00:27:28,840 --> 00:27:29,840
And.

128
00:27:29,900 --> 00:27:34,600
Well, we are not your slaves.

129
00:27:35,720 --> 00:27:37,160
Whatever you do, listen.

130
00:27:38,100 --> 00:27:43,460
This book will be suitable for the next term, so please take care of yourself.
Somehow,

131
00:27:43,760 --> 00:27:50,050
I'll use it as a bargaining chip with the head office.What do you say?

132
00:27:50,050 --> 00:27:53,770
Don't get mad. How many people do you think there are?
What?

133
00:27:54,070 --> 00:27:59,590
Let's talk for a moment How are you feeling? Let's talk for a moment

134
00:28:18,380 --> 00:28:21,020
What's going on? Tell me what's going on.

135
00:28:26,280 --> 00:28:32,060
We will not receive much reward for treating us like garbage.
I don't know.

136
00:28:51,120 --> 00:28:55,140
I don't like it. Stop doing things like that.

137
00:29:30,760 --> 00:29:32,720
I'm under pressure from these guys

138
00:31:35,150 --> 00:31:36,150
Just suck it up, come on.

139
00:31:38,930 --> 00:31:41,090
Stop it!

140
00:31:43,410 --> 00:31:45,810
Hey, which one is better?

141
00:31:48,750 --> 00:31:55,590
It's okay to just go out in the middle of a storm this time. That's right
Here we go. Hey, get all ripped off. I'd rather die.

142
00:31:57,750 --> 00:32:00,810
Don't lick the mountain.

143
00:32:07,660 --> 00:32:10,000
Both are better.

144
00:32:10,000 --> 00:32:20,180
This

145
00:32:20,180 --> 00:32:26,320
Please do not touch

146
00:32:26,320 --> 00:32:32,380
I just want you to stop touching my throat.

147
00:32:32,380 --> 00:32:36,100
I want you to not touch this.

148
00:33:23,500 --> 00:33:30,500
Boo boo, I'll laugh more and more.
Ah ha

149
00:33:30,500 --> 00:33:30,540
Ah

150
00:33:30,540 --> 00:33:41,740
Wow

151
00:34:02,980 --> 00:34:03,620
Let's go

152
00:34:03,620 --> 00:34:13,380
shame

153
00:34:13,380 --> 00:34:18,100
It's a shame to do it with your legs wide open.

154
00:34:31,870 --> 00:34:38,230
Embarrassingly, I pushed my legs and called and asked me to go for a while.

155
00:34:38,230 --> 00:34:45,230
We are humans, right?

156
00:34:45,230 --> 00:34:49,290
That's what I am. You're a human. It's not me. It's not me.
How?

157
00:34:49,290 --> 00:34:56,949
What is it?

158
00:34:56,949 --> 00:35:00,890
You're so funny with yourself.

159
00:35:03,340 --> 00:35:10,060
Stop it, stop it, it's hurting here.

160
00:35:10,060 --> 00:35:16,700
I'm the only one who has so many words and words accumulating.

161
00:35:16,700 --> 00:35:23,660
You must be feeling it because it's accumulating here or here.

162
00:35:23,660 --> 00:35:24,660
Yo na

163
00:35:33,960 --> 00:35:39,760
So tell me, where are you going now?

164
00:35:39,760 --> 00:35:46,580
Say it, say it!

165
00:35:46,580 --> 00:35:49,540
If so, I'll listen carefully to your mouth.

166
00:36:57,419 --> 00:36:59,200
You too

167
00:36:59,200 --> 00:37:08,860
hole

168
00:37:08,860 --> 00:37:15,420
If you open it, stop it, stop it, and look at it, you'll understand.

169
00:37:15,640 --> 00:37:17,700
I'm going to make a mess.

170
00:37:32,390 --> 00:37:38,730
Tell me to stop

171
00:37:38,730 --> 00:37:48,370
It was

172
00:37:48,370 --> 00:37:49,750
Let's go outside.

173
00:37:54,920 --> 00:37:59,420
I happened to meet you in time because I was curious.

174
00:37:59,420 --> 00:38:06,320
I have a lot of time and a lot of things in front of me.
Do it

175
00:38:06,320 --> 00:38:11,920
Let's do it

176
00:38:11,920 --> 00:38:17,320
Shall I let it go until it gets dark?

177
00:38:48,660 --> 00:38:49,900
Shall we tie them together?

178
00:39:55,210 --> 00:40:02,210
Let's take a look at my pussy.
I'll take a look at it. I'll take a look at it once. Shoes.

179
00:40:02,210 --> 00:40:09,190
I'm going to take a look at your pussy.

180
00:40:09,190 --> 00:40:09,750
Oh no

181
00:40:09,750 --> 00:40:17,930
Or

182
00:40:17,930 --> 00:40:20,370
Do you hate having your pussy seen?

183
00:40:27,530 --> 00:40:34,390
I saw it, I saw it.

184
00:40:34,390 --> 00:40:41,110
Open inside

185
00:40:41,110 --> 00:40:46,830
Do you want to stop, stop, stop, stop, stop?
Stop, stop, stop, stop, stop, stop,

186
00:40:47,710 --> 00:40:52,490
Stop it,

187
00:42:45,230 --> 00:42:46,850
If you ask me, I'll tell you something.

188
00:45:51,640 --> 00:45:53,140
I guess you want this

189
00:48:41,610 --> 00:48:43,050
The game is almost over

190
00:50:11,519 --> 00:50:12,680
How are you feeling?

191
00:50:24,650 --> 00:50:25,690
Please do it properly

192
00:51:09,029 --> 00:51:10,290
What are you doing?

193
00:51:23,690 --> 00:51:25,490
Well then, good.

194
00:56:06,090 --> 00:56:07,090
That's too bad.

195
00:56:07,250 --> 00:56:09,790
I need help from something. Can you tell me?

196
00:56:13,050 --> 00:56:15,290
Please take care of this dirty child.

197
00:56:16,090 --> 00:56:18,350
You also said, ``Yes, please.''

198
00:56:21,610 --> 00:56:21,930
father

199
00:56:21,930 --> 00:56:30,650
too

200
00:56:30,650 --> 00:56:31,810
Suck this to the hilt.

201
00:56:36,379 --> 00:56:37,379
What do you think?

202
00:57:23,980 --> 00:57:24,980
Uh uh uh

203
00:58:27,709 --> 00:58:28,709
Huh?

204
00:58:29,150 --> 00:58:31,830
It's the one you see, but it's funny.

205
00:58:33,070 --> 00:58:39,910
This squid is waiting for you, the one I tied.

206
00:58:39,910 --> 00:58:40,910
Yes. Look!

207
00:59:49,930 --> 00:59:51,010
You are here.

208
01:03:16,029 --> 01:03:17,190
I'll take you inside.

209
01:03:46,600 --> 01:03:52,520
Did you feel refreshed? It's been a long time. How many shots did it take?
You can't get it out, can you? It's all accumulated. You say,

210
01:03:52,520 --> 01:03:53,520
It's been a while since I last visited.

211
01:03:54,480 --> 01:03:55,580
How are you feeling?

212
01:03:57,760 --> 01:03:58,980
It's not over yet, though.

213
01:04:01,020 --> 01:04:04,960
Are you guys ready for Fukui High School?

214
01:04:07,420 --> 01:04:09,920
This guy's mouth feels good.

215
01:04:12,120 --> 01:04:16,600
Use your mouth and pussy a lot. Normally eating meat
That's why

216
01:04:16,600 --> 01:04:22,320
Hey, let's find it.

217
01:04:22,320 --> 01:04:29,260
Let's find out with this pussy. My feelings are terrible.

218
01:04:29,260 --> 01:04:32,300
It feels good.

219
01:04:53,000 --> 01:04:56,420
It feels good because you can't see it.

220
01:04:56,420 --> 01:05:03,800
Strange

221
01:05:03,800 --> 01:05:08,380
It seems like my pride is still getting in the way.
Hey, yeah.

222
01:05:23,080 --> 01:05:28,820
Why are you telling me that I can't guarantee your safety?
I have no choice but to do it before.

223
01:05:28,820 --> 01:05:35,620
Throw away your strange pride!

224
01:05:35,620 --> 01:05:39,540
Eh ya bee ya bee ya bee ya bee ya bee ya bee ya bee ya bee ya bee ya
Be ya bee

225
01:05:58,050 --> 01:06:00,450
Don't let me go

226
01:06:20,360 --> 01:06:22,580
Brazil must have suffered.

227
01:08:06,529 --> 01:08:13,270
What are you vomiting? Tell me. What are you vomiting?
Wake up

228
01:08:15,970 --> 01:08:17,250
Hey, wake up.

229
01:08:18,149 --> 01:08:20,930
Look, look, look.

230
01:09:09,530 --> 01:09:11,310
Look, there's that too.

231
01:09:46,870 --> 01:09:48,207
Thank you for your hard work.

232
01:11:08,490 --> 01:11:09,490
I feel good.

233
01:12:13,120 --> 01:12:19,520
Our stomach bugs and sexual desires haven't subsided yet.
Yo

234
01:12:40,190 --> 01:12:47,150
Now this part

235
01:12:47,150 --> 01:12:54,030
We said a lot about how dirty the back of the store was.
Why did you stay in such a dirty place?

236
01:12:54,030 --> 01:12:55,030
See?

237
01:13:02,280 --> 01:13:04,580
What happened? Is that all you can say?

238
01:13:05,800 --> 01:13:12,720
It's us, we're just normal people, so this is shit.
I don't want to stop it. Even so

239
01:13:12,720 --> 01:13:18,800
Why don't you work hard and do your job in a short protest?
Yo. Ah.

240
01:13:21,020 --> 01:13:22,860
It's just what my little boy told me.

241
01:13:23,560 --> 01:13:24,760
I'm not bad.

242
01:13:31,140 --> 01:13:38,080
Go and have a look. Let me do the work in an impossible construction period.

243
01:13:38,080 --> 01:13:43,580
After increasing the price, the company has to outsource the work to another company.
It was too late.

244
01:13:43,580 --> 01:13:49,240
Then we

245
01:13:49,240 --> 01:13:53,500
What were we planning to do?

246
01:14:09,790 --> 01:14:14,190
We start thinking that the kid is our child.
Yes, it is.

247
01:14:14,190 --> 01:14:20,410
It's not my fault, I was just being ordered to do so.

248
01:14:20,410 --> 01:14:25,910
Shut up, what the hell is this woman?

249
01:14:25,910 --> 01:14:32,810
It said it was the head office or something.

250
01:14:32,810 --> 01:14:36,790
The meeting with the company will be on the table for a year.

251
01:15:03,319 --> 01:15:05,000
That's all I can say

252
01:15:08,480 --> 01:15:15,020
Are they all still alive?

253
01:15:15,020 --> 01:15:21,040
Don't take your clothes off. Don't take your clothes off.

254
01:15:21,040 --> 01:15:25,420
Let me

255
01:15:25,420 --> 01:15:34,320
Ha

256
01:15:34,320 --> 01:15:35,780
It's everyone's dirty hands.

257
01:15:39,880 --> 01:15:40,880
Thank you very much.

258
01:16:18,090 --> 01:16:22,770
Thank you very much

259
01:17:42,040 --> 01:17:43,700
It's embarrassing, it's so embarrassing.

260
01:17:45,260 --> 01:17:47,140
It's so embarrassing.

261
01:17:49,020 --> 01:17:50,900
Hey, you heard that, right?

262
01:17:51,520 --> 01:17:55,580
Answer me. It's embarrassing that there are so many of them spread out like this.
Okay.

263
01:17:58,200 --> 01:17:59,560
A shitty woman who wants to meet you.

264
01:18:01,680 --> 01:18:03,800
I'm tired of getting angry.

265
01:18:06,860 --> 01:18:08,400
I'll make a lot of fools out of it.

266
01:18:14,380 --> 01:18:21,380
I'm the sister of your staff in Kumamoto.
Ah ah

267
01:18:21,380 --> 01:18:25,940
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

268
01:18:25,940 --> 01:18:26,940
Ah ah

269
01:18:44,240 --> 01:18:48,780
I'm sure it was something like this. So, don't be ashamed
Yes.

270
01:18:52,580 --> 01:18:55,960
Here you go, I'm going to put on some cute underwear for you.

271
01:18:58,100 --> 01:18:58,560
Ho

272
01:18:58,560 --> 01:19:05,180
et al.

273
01:19:06,420 --> 01:19:08,300
Was it like this?

274
01:19:20,940 --> 01:19:23,740
Booba

275
01:19:23,740 --> 01:19:28,500
-

276
01:19:50,020 --> 01:19:52,080
You have to arrange it properly.

277
01:19:52,080 --> 01:19:58,820
Do it like this

278
01:19:58,820 --> 01:19:59,840
What if I do this?

279
01:20:00,580 --> 01:20:02,200
What if I do it like this?

280
01:20:03,680 --> 01:20:08,560
There's no way. What do you think?

281
01:20:09,560 --> 01:20:11,780
To those you were looking for.

282
01:20:12,520 --> 01:20:19,460
It feels like being mocked. It feels like being attacked.
Look at the faces of dying creatures.

283
01:20:19,460 --> 01:20:20,460
Are you excited like this?

284
01:20:55,310 --> 01:20:58,270
It stands up properly and looks great.

285
01:21:50,710 --> 01:21:52,930
Look, it's really wet.

286
01:22:22,890 --> 01:22:27,370
It's the kind of thing you use when you can. That's good.

287
01:22:27,370 --> 01:22:33,530
Kako

288
01:22:33,530 --> 01:22:39,050
Good

289
01:22:39,050 --> 01:22:43,090
Raise it even higher!

290
01:22:56,940 --> 01:22:57,940
One more...

291
01:24:07,430 --> 01:24:11,410
I'm going to blow it up a bit. Try lifting your hand more.
Yo. your

292
01:24:11,410 --> 01:24:17,330
Look carefully at the hole. In your shameful appearance
Yo.

293
01:25:30,360 --> 01:25:36,120
I'm doing more, you know what? I'm doing more?

294
01:26:20,769 --> 01:26:23,390
Don't stop, I told you to go ahead.

295
01:26:45,800 --> 01:26:46,800
Thank you very much

296
01:27:15,470 --> 01:27:17,590
laughing voice

297
01:27:48,510 --> 01:27:49,910
Tired

298
01:27:49,910 --> 01:27:57,530
Re

299
01:27:57,530 --> 01:28:05,430
Mr.

300
01:28:05,430 --> 01:28:12,350
It was

301
01:28:49,150 --> 01:28:50,550
It feels really good

302
01:29:15,240 --> 01:29:16,440
Why don't we have a nice chat or something?

303
01:29:16,980 --> 01:29:21,360
It feels so good, so let's talk, hands over here.

304
01:29:21,360 --> 01:29:25,580
Touch it with

305
01:29:25,580 --> 01:29:29,440
Let's just talk

306
01:29:29,440 --> 01:29:35,620
Bet

307
01:29:35,620 --> 01:29:41,160
Eat deep inside

308
01:29:48,200 --> 01:29:51,140
It's the best!

309
01:29:51,140 --> 01:29:57,780
Little by little

310
01:29:57,780 --> 01:30:04,740
Feeling good

311
01:30:04,740 --> 01:30:07,680
Good

312
01:30:29,170 --> 01:30:34,450
Please talk more!

313
01:30:34,450 --> 01:30:42,810
et al.

314
01:30:42,810 --> 01:30:45,210
1 win, 2 moves, right?

315
01:30:47,830 --> 01:30:51,550
Use all your body. The manager is waiting for you.

316
01:30:51,550 --> 01:30:57,930
Ya

317
01:30:57,930 --> 01:31:05,450
Pa

318
01:31:05,450 --> 01:31:12,310
I'm going to go to a good university tomorrow so I'm going to go ahead and take a look here.
Look here!

319
01:31:19,690 --> 01:31:22,490
What kind of guy do you like?

320
01:31:22,490 --> 01:31:27,490
Npo ga?

321
01:31:29,790 --> 01:31:30,350
See?

322
01:31:30,350 --> 01:31:37,530
This

323
01:31:37,530 --> 01:31:44,130
When do you start talking all the time?

324
01:31:45,470 --> 01:31:46,910
You'll understand because you grew up well.

325
01:31:48,330 --> 01:31:55,270
My hands are here, my ears are here.

326
01:31:55,270 --> 01:31:58,510
Sora

327
01:31:58,510 --> 01:32:10,050
hand

328
01:32:10,050 --> 01:32:15,370
Let's take a rest

329
01:32:21,520 --> 01:32:26,840
I'm feeling good, I'm feeling good.
Also

330
01:32:26,840 --> 01:32:38,000
Open

331
01:32:38,000 --> 01:32:44,940
Even though I haven't done anything yet, it's still a mess.
It's not

332
01:32:44,940 --> 01:32:45,940
Kana

333
01:33:04,650 --> 01:33:05,650
Where?

334
01:33:08,910 --> 01:33:09,910
Where?

335
01:33:14,910 --> 01:33:18,550
Tell me what makes you feel good?

336
01:33:47,400 --> 01:33:48,800
I want you to go further.

337
01:34:17,160 --> 01:34:23,460
If you close your mouth, you will be closed.

338
01:34:23,460 --> 01:34:30,460
Go ahead and do it.

339
01:34:30,460 --> 01:34:31,460
Show it right in front of me.

340
01:34:48,080 --> 01:34:51,180
It's a mess, isn't it?

341
01:35:26,700 --> 01:35:27,700
Have you been there?

342
01:35:30,840 --> 01:35:32,260
Go as many times as you like

343
01:35:32,260 --> 01:35:46,440
Ku

344
01:35:46,440 --> 01:35:47,440
I did

345
01:36:03,820 --> 01:36:10,020
Ah ah ah ah ah ah

346
01:36:10,020 --> 01:36:16,820
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

347
01:36:16,820 --> 01:36:22,380
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

348
01:36:22,380 --> 01:36:25,020
ah ah ah ah

349
01:36:58,240 --> 01:37:00,080
No matter what you do, the stamp will close.

350
01:38:00,650 --> 01:38:01,650
Thank you very much.

351
01:38:41,420 --> 01:38:46,160
Thank you for the meal.

352
01:39:46,480 --> 01:39:53,400
dad, me

353
01:39:53,400 --> 01:39:54,740
Please let me in as well.

354
01:40:17,790 --> 01:40:19,450
standing tall

355
01:42:15,180 --> 01:42:22,120
In detail, I will provide you with a lot of services.
make and leave

356
01:42:22,120 --> 01:42:23,120
There is

357
01:43:11,280 --> 01:43:12,280
Let's go!

358
01:44:01,360 --> 01:44:08,280
Please put this zinc in. Please put it all in.

359
01:44:08,280 --> 01:44:09,280
Please

360
01:44:36,280 --> 01:44:37,380
My hands are resting.

361
01:45:17,390 --> 01:45:19,270
It's all here because I want it.

362
01:45:21,330 --> 01:45:24,690
Do you want me to come to Momo's house?

363
01:45:27,230 --> 01:45:28,250
Please take a look.

364
01:47:13,130 --> 01:47:14,130
Something

365
01:48:04,040 --> 01:48:07,380
It's behind me, look at the cider futon.

366
01:48:37,550 --> 01:48:38,990
Thank you for your hard work

367
01:48:38,990 --> 01:48:46,730
It was

368
01:49:24,560 --> 01:49:26,560
Why don't we talk about wife as ma'am?

369
01:50:39,320 --> 01:50:46,040
Look up too

370
01:50:46,040 --> 01:50:48,780
Close up

371
01:51:12,520 --> 01:51:14,580
I like our dirty set meals.

372
01:53:09,050 --> 01:53:10,850
Do you want more?

373
01:53:12,290 --> 01:53:14,730
I want to do more

374
01:54:18,570 --> 01:54:22,150
Do you prefer this way, this way, the back, or the back?

375
01:55:54,060 --> 01:55:55,060
I fell asleep again

376
01:58:03,490 --> 01:58:08,250
Hey, grandma, look at this face. Look carefully.

377
01:58:10,090 --> 01:58:16,030
Look at this guy's face.

378
01:58:18,250 --> 01:58:19,250
It feels good.

379
01:58:21,270 --> 01:58:25,430
I don't know what you're talking about, but what does your husband look like?

380
01:58:29,650 --> 01:58:31,170
Listen to what this guy has to say.

381
01:58:33,019 --> 01:58:34,700
What's the point of drinking alcohol?

382
01:58:35,680 --> 01:58:39,960
I can't do this job. Here's some washing sake.

