1
00:00:11,180 --> 00:00:13,968
Get on out, recruits!
Bail out and wag those tails!

2
00:00:14,058 --> 00:00:16,300
I don't care if you were
dreaming of prince charming.

3
00:00:16,393 --> 00:00:19,430
It is 0500 and all you've got is me,

4
00:00:19,522 --> 00:00:24,183
140 pounds of ticked-off drill instructor
looking to kick some prissy butt!

5
00:00:24,276 --> 00:00:27,231
I want those racks tight
and this area squared away.

6
00:00:27,321 --> 00:00:29,860
- Do you understand me?
- Ma'am, yes, ma'am!

7
00:00:29,949 --> 00:00:31,324
Ready, move!

8
00:00:33,661 --> 00:00:35,737
What is the problem
with Private Whitley?

9
00:00:35,830 --> 00:00:37,289
Sergeant Gonzales.

10
00:00:37,373 --> 00:00:40,623
Are you taking personal time
this morning, Private Whitley?

11
00:00:44,964 --> 00:00:46,588
Ma'am, no, ma'am!

12
00:00:46,924 --> 00:00:48,252
The Private means yes, ma'am!

13
00:00:48,342 --> 00:00:50,216
Make up your mind, Private.
Which one is it?

14
00:00:50,302 --> 00:00:51,713
Ma'am, which one what, ma'am?

15
00:00:51,804 --> 00:00:54,176
Is it, "Yes, ma'am"
or "No, ma'am," Private Whitley?

16
00:00:54,264 --> 00:00:55,296
What is your answer?

17
00:00:55,390 --> 00:00:57,051
Ma'am, could you repeat
the question, ma'am?

18
00:00:57,142 --> 00:00:58,518
The question is,

19
00:00:58,602 --> 00:01:02,053
do you realise that this is Parris Island,
not Hilton Head?

20
00:01:02,147 --> 00:01:04,899
Private Whitley, you have exactly
30 seconds to make that rack so tight

21
00:01:04,984 --> 00:01:06,312
I can bounce a quarter off it,

22
00:01:06,402 --> 00:01:08,560
or I will bounce your head
off the side of this bulkhead!

23
00:01:08,654 --> 00:01:11,857
Do you understand me,
or do I need to translate this into idiot?

24
00:01:11,949 --> 00:01:15,152
- Ma'am, no, ma'am!
- Move it! Private Johnson!

25
00:01:15,244 --> 00:01:17,651
- Is something amusing you?
- Ma'am, no, ma'am!

26
00:01:17,746 --> 00:01:19,121
Then I suggest you wipe that smile

27
00:01:19,206 --> 00:01:22,160
from your pathetic excuse
for a face or I will do it for you!

28
00:01:22,251 --> 00:01:24,789
- Ma'am, yes, ma'am.
- As you were.

29
00:01:27,464 --> 00:01:28,875
What a surprise.

30
00:01:29,216 --> 00:01:30,379
Sergeant,

31
00:01:31,218 --> 00:01:32,927
Shuler's missing.

32
00:01:33,011 --> 00:01:34,803
Does anyone know
where Private Shuler is?

33
00:01:34,888 --> 00:01:38,055
- Ma'am, no, ma'am.
- Private Johnson, over here.

34
00:01:39,393 --> 00:01:42,844
Ma'am, Private Johnson reporting to
the drill instructor as ordered, ma'am.

35
00:01:42,938 --> 00:01:44,847
- Check the head.
- Yes, ma'am.

36
00:01:45,232 --> 00:01:47,521
I will have Private Shuler
field-daying that head

37
00:01:47,610 --> 00:01:51,061
until it's shining so bright
I can see my smiling face.

38
00:01:51,989 --> 00:01:54,397
Ma'am, Private Shuler
is not in the head, ma'am.

39
00:01:54,491 --> 00:01:55,737
Carry on.

40
00:01:55,868 --> 00:01:58,109
Does anyone know
what the penalty for going AWOL is?

41
00:01:58,203 --> 00:02:01,038
- Private Whitley.
- Ma'am, yes, ma'am!

42
00:02:01,123 --> 00:02:03,282
Going AWOL
is a court-martial offence, ma'am.

43
00:02:03,375 --> 00:02:04,917
Get out of here!

44
00:02:05,752 --> 00:02:08,243
When I find Shuler,
a court-martial is the last thing

45
00:02:08,338 --> 00:02:10,627
she's gonna have to worry about.

46
00:02:16,179 --> 00:02:17,508
Staff Sergeant.

47
00:02:20,600 --> 00:02:21,798
Shuler.

48
00:02:33,405 --> 00:02:35,030
Oh, my God!

49
00:03:32,088 --> 00:03:33,713
The State Department is not happy

50
00:03:33,798 --> 00:03:35,590
with your handling of
the CAG's court-martial.

51
00:03:35,675 --> 00:03:36,838
They don't understand

52
00:03:36,927 --> 00:03:39,547
how the defending counsel
wound up parachuting into Bosnia.

53
00:03:39,637 --> 00:03:42,307
The Bosnia rescue
was an integral part of our defence, sir.

54
00:03:42,390 --> 00:03:44,928
That's what I told them,
that occasionally circumstances dictate

55
00:03:45,018 --> 00:03:46,595
that we have to act
beyond the courtroom.

56
00:03:46,686 --> 00:03:47,765
Well put, sir.

57
00:03:47,854 --> 00:03:50,345
Then State wanted to look at your cases
for the last few months

58
00:03:50,440 --> 00:03:52,978
and wanted to know
if staging jailbreaks in Iraq,

59
00:03:53,068 --> 00:03:55,274
flying missions in F-14s,

60
00:03:55,361 --> 00:03:58,944
and recovering stolen nuclear weapons
qualify as "occasionally."

61
00:03:59,032 --> 00:04:02,531
Well, they say the Navy is not just a job,
it's an adventure.

62
00:04:03,619 --> 00:04:05,908
I told them that
if they didn't tell me how to run JAG,

63
00:04:05,997 --> 00:04:07,871
I wouldn't tell them how to run State.

64
00:04:07,958 --> 00:04:09,119
Really, sir?

65
00:04:09,208 --> 00:04:11,082
I couldn't believe
I said it either, Lieutenant.

66
00:04:11,169 --> 00:04:12,200
But still,

67
00:04:12,295 --> 00:04:15,747
a routine assignment wouldn't be
such a bad idea for you, Commander.

68
00:04:15,840 --> 00:04:18,461
Three days ago, a female recruit
halfway through boot camp,

69
00:04:18,551 --> 00:04:20,544
was found hanging dead
from a rappelling tower.

70
00:04:20,636 --> 00:04:21,751
Accidental death, sir?

71
00:04:21,846 --> 00:04:24,338
That's what the Provost Marshal
on Parris Island concluded.

72
00:04:24,431 --> 00:04:26,757
Then the recruit's parents
received an anonymous letter

73
00:04:26,851 --> 00:04:27,966
saying she was murdered.

74
00:04:28,060 --> 00:04:31,097
- Any idea who sent it, sir?
- Probably one of the recruits.

75
00:04:31,189 --> 00:04:32,386
The letter also stated

76
00:04:32,481 --> 00:04:34,604
that one of their drill instructors
was missing that night.

77
00:04:34,692 --> 00:04:36,768
It could be from a disgruntled recruit

78
00:04:36,861 --> 00:04:39,399
who wanted to exploit the death,
get the Dls to ease off.

79
00:04:39,489 --> 00:04:42,359
There have been reports of female
drill instructors pushing too hard.

80
00:04:42,450 --> 00:04:44,988
Meg, complaints from recruits
who couldn't hack boot

81
00:04:45,078 --> 00:04:46,655
are as old as the Navy itself.

82
00:04:46,746 --> 00:04:49,912
Commander, you leave
for Parris Island on Friday.

83
00:04:52,168 --> 00:04:53,911
What about me, sir?

84
00:04:54,170 --> 00:04:58,630
You'll be approaching the investigation
from a different angle, Lieutenant.

85
00:05:00,635 --> 00:05:03,552
About 20% of women recruits
can't cut it.

86
00:05:03,637 --> 00:05:06,342
Shuler knew she'd be dropped
if she couldn't pass the rappelling tower

87
00:05:06,432 --> 00:05:09,054
so she snuck out to practise on her own
in the middle of the night.

88
00:05:09,143 --> 00:05:10,970
Which Dls were on duty that night?

89
00:05:11,062 --> 00:05:13,101
One of the drill instructors
was on emergency leave,

90
00:05:13,188 --> 00:05:14,517
so there were only two.

91
00:05:14,607 --> 00:05:16,765
Senior drill instructor
Staff Sergeant Carrington

92
00:05:16,859 --> 00:05:18,354
and Sergeant Gonzales.

93
00:05:18,444 --> 00:05:21,777
- How well do you know them?
- All this is in my report, Commander.

94
00:05:21,864 --> 00:05:24,865
Your personal impressions
aren't, Major.

95
00:05:24,951 --> 00:05:27,322
Staff Sergeant Carrington
is married to the Corps.

96
00:05:27,411 --> 00:05:28,656
Has 15 years in.

97
00:05:28,746 --> 00:05:30,822
She's tough, but fair. Goes by the book.

98
00:05:30,915 --> 00:05:34,082
- Sergeant Gonzales?
- She's different, but just as solid.

99
00:05:34,168 --> 00:05:35,828
She had two tours as a DI.

100
00:05:35,919 --> 00:05:38,411
She's applied for the
Enlisted Commissioning Programme.

101
00:05:38,506 --> 00:05:41,590
She's smart, dedicated.
She'll probably get selected.

102
00:05:42,634 --> 00:05:44,841
Anything unusual about either of them?

103
00:05:44,928 --> 00:05:48,547
Trouble in the past,
official counselling, reprimands filed?

104
00:05:48,808 --> 00:05:50,349
No, Commander.

105
00:05:51,643 --> 00:05:54,929
Can the Dls corroborate
each other's whereabouts that night?

106
00:05:55,022 --> 00:05:58,307
They were asleep in the duty hut
at the end of the squad bay.

107
00:05:58,400 --> 00:06:00,393
Since when are the Dls suspect in this?

108
00:06:00,486 --> 00:06:02,360
I didn't say they were, Major.

109
00:06:02,947 --> 00:06:05,438
I'm going to be blunt,
Commander Rabb.

110
00:06:05,533 --> 00:06:08,367
I know your reputation.
You're a heavy hitter.

111
00:06:08,452 --> 00:06:09,911
If JAG sent you down here,

112
00:06:09,995 --> 00:06:13,862
then they must believe there's more
to this than I concluded in my report.

113
00:06:13,957 --> 00:06:17,706
I can assure you, Major,
nothing could be further from the truth.

114
00:06:17,795 --> 00:06:20,749
- Pick them up and put them down!
- Pick them up and put them down!

115
00:06:20,840 --> 00:06:23,674
- Parris Island's my hometown!
- Parris Island's my hometown!

116
00:06:23,759 --> 00:06:26,594
- One, two, three, four.
- One, two, three, four.

117
00:06:26,679 --> 00:06:29,513
- I love the Marine Corps!
- I love the Marine Corps!

118
00:06:29,598 --> 00:06:32,171
- Five, six, seven, eight.
- Five, six, seven, eight.

119
00:06:32,267 --> 00:06:35,387
- Sissies and wimps are what I hate!
- Sissies and wimps are what I hate!

120
00:06:35,479 --> 00:06:36,724
Move it!

121
00:06:36,813 --> 00:06:39,269
If you do not start looking like warriors,

122
00:06:39,358 --> 00:06:42,193
I will recycle you to another platoon,

123
00:06:42,277 --> 00:06:46,488
and you will restart boot
all over again from the beginning!

124
00:06:46,573 --> 00:06:50,274
You must satisfy me
or you will never leave this island.

125
00:06:50,369 --> 00:06:52,824
And don't get any bright ideas

126
00:06:52,912 --> 00:06:55,368
because we have a swamp so deep,

127
00:06:55,457 --> 00:06:58,411
it'll take you down
quicker than your boyfriend.

128
00:06:58,502 --> 00:07:01,419
If my man's out there,
ain't no swamp gonna stop me.

129
00:07:01,504 --> 00:07:03,960
I am your only way out!

130
00:07:04,049 --> 00:07:05,674
You are pathetic!

131
00:07:05,759 --> 00:07:08,594
You are an embarrassment
to the Corps!

132
00:07:09,637 --> 00:07:12,805
You're gonna make me
puke my breakfast.

133
00:07:12,891 --> 00:07:14,433
I'd pay to see that.

134
00:07:15,686 --> 00:07:17,678
Everybody, hop, mop, stop!

135
00:07:19,397 --> 00:07:22,399
- What's so funny, Private Maclntyre?
- Ma'am, nothing, ma'am.

136
00:07:22,484 --> 00:07:24,642
- Are you saying that I'm a liar?
- Ma'am, no, ma'am.

137
00:07:24,736 --> 00:07:27,108
- That I am hard of hearing?
- Ma'am, no, ma'am.

138
00:07:27,197 --> 00:07:31,147
I do not like sickbay commandos,
Private Maclntyre!

139
00:07:31,243 --> 00:07:34,694
You think because you couldn't finish
boot with your first platoon,

140
00:07:34,788 --> 00:07:38,122
that now you're going to
have a free pass at my expense?

141
00:07:38,208 --> 00:07:39,452
Ma'am, no, ma'am.

142
00:07:39,542 --> 00:07:41,618
Do you know what would happen,
Private Maclntyre,

143
00:07:41,711 --> 00:07:44,084
if I were to beat you
within an inch of your life right here?

144
00:07:44,172 --> 00:07:45,880
- Ma'am, no, ma'am.
- Nothing!

145
00:07:45,966 --> 00:07:48,456
You would be a blip
on the radar screen!

146
00:07:48,551 --> 00:07:51,552
But I am not gonna do that,
Private Maclntyre!

147
00:07:54,641 --> 00:07:56,349
What I am going to do

148
00:07:56,434 --> 00:08:00,218
is make this entire platoon
run an additional two miles!

149
00:08:00,313 --> 00:08:02,804
If I can't keep you quiet, they will!

150
00:08:03,316 --> 00:08:06,234
- Do you understand me?
- Ma'am, yes, ma'am.

151
00:08:07,320 --> 00:08:09,313
Double-time. Hut!

152
00:08:09,656 --> 00:08:12,740
Left, right, left. Left, right, left.

153
00:08:12,825 --> 00:08:15,827
Left, right, left. Left, right, left.

154
00:08:18,372 --> 00:08:20,531
So Private Shuler practising by herself

155
00:08:20,625 --> 00:08:23,033
fell and got her head
caught in the ropes.

156
00:08:23,128 --> 00:08:24,670
Simple as that.

157
00:08:31,636 --> 00:08:33,842
You ever seen it happen before?

158
00:08:34,305 --> 00:08:36,879
Well, I've seen them let go and freefall.

159
00:08:37,600 --> 00:08:41,017
I've seen them lose their footing,
smack into the tower face first.

160
00:08:41,104 --> 00:08:44,021
But never anyone
actually hanging themselves.

161
00:08:44,232 --> 00:08:45,430
No.

162
00:08:49,528 --> 00:08:52,613
Commander, I have a staff meeting
in 15 minutes.

163
00:08:54,284 --> 00:08:55,659
On rappel!

164
00:09:04,044 --> 00:09:06,166
- Major Cline?
- Yes, Commander.

165
00:09:07,964 --> 00:09:10,170
Put your hand between these lines.

166
00:09:12,885 --> 00:09:14,048
What's your point?

167
00:09:14,136 --> 00:09:16,213
Well, if you have a hard time
getting your hand in,

168
00:09:16,305 --> 00:09:18,879
how did Private Shuler get her head in?

169
00:09:28,901 --> 00:09:31,688
You know, Shuler could have gotten
the lines tangled around her neck

170
00:09:31,779 --> 00:09:33,606
before she jumped off.

171
00:09:34,782 --> 00:09:36,858
Kind of hard to do accidentally.

172
00:09:37,201 --> 00:09:39,988
What if it wasn't an accident?
What if she did it on purpose?

173
00:09:42,665 --> 00:09:44,906
Kind of a bizarre way to commit suicide.

174
00:09:45,000 --> 00:09:47,207
Last year we had a recruit
who tried to kill himself

175
00:09:47,294 --> 00:09:49,418
by running into a brick wall
over and over again.

176
00:09:49,505 --> 00:09:52,589
Why didn't you include the possibility
of suicide in your report, Major?

177
00:09:52,674 --> 00:09:54,383
For her family's sake, Commander.

178
00:09:54,468 --> 00:09:58,003
Besides, I don't think it was a suicide.
Neither do you.

179
00:09:58,097 --> 00:09:59,507
No, sir. I don't.

180
00:09:59,598 --> 00:10:01,176
I think it was murder.

181
00:10:20,328 --> 00:10:22,653
Lieutenant Commander Rabb,
this is Sergeant Gonzales.

182
00:10:22,746 --> 00:10:24,371
At ease, Sergeant.

183
00:10:24,665 --> 00:10:26,574
You were on duty the night
Private Shuler died?

184
00:10:26,667 --> 00:10:27,782
Yes, sir.

185
00:10:27,877 --> 00:10:31,043
Sergeant Carrington and I
were in the duty hut sleeping, sir.

186
00:10:32,256 --> 00:10:35,542
Which is why you didn't hear
Private Shuler leave the squad bay.

187
00:10:35,634 --> 00:10:36,749
Yes, sir.

188
00:10:36,844 --> 00:10:39,417
None of the recruits on firewatch
that night saw her leave either.

189
00:10:39,513 --> 00:10:42,514
The squad bay's dark at night, sir.
You can't see from one end to the other.

190
00:10:42,600 --> 00:10:45,221
But if Shuler were quiet, she could have
slipped out the back hatch?

191
00:10:45,311 --> 00:10:46,425
Yes, sir.

192
00:10:46,520 --> 00:10:49,272
Where were you standing
when you first saw the body?

193
00:10:49,356 --> 00:10:50,850
This way, sir.

194
00:10:57,573 --> 00:11:00,574
Right here, sir.
I alerted Sergeant Carrington.

195
00:11:01,868 --> 00:11:05,368
- What did she do?
- Nothing, sir. She just said, "Shuler."

196
00:11:06,039 --> 00:11:08,531
But that tower's too far
to see who it was.

197
00:11:08,626 --> 00:11:11,163
Well, Shuler was missing, sir.
So we just assumed it was her.

198
00:11:11,253 --> 00:11:13,210
What did you and Sergeant Carrington
do after that?

199
00:11:13,297 --> 00:11:14,672
We ran out and got her down, sir.

200
00:11:14,757 --> 00:11:17,425
But isn't it proper procedure
to call the Provost Marshal first?

201
00:11:17,509 --> 00:11:19,548
Well, there was a chance
she wasn't dead, sir.

202
00:11:19,636 --> 00:11:21,047
But she was.

203
00:11:22,139 --> 00:11:24,346
- Yes, sir.
- Thank you, Sergeant.

204
00:11:28,145 --> 00:11:29,769
You have something to add, Sergeant?

205
00:11:29,855 --> 00:11:32,477
Sir, given the circumstances,
I think it was natural

206
00:11:32,566 --> 00:11:35,139
for Sergeant Carrington
to assume it was Shuler, sir.

207
00:11:35,235 --> 00:11:36,480
I agree.

208
00:11:38,906 --> 00:11:40,484
As you were, Sergeant.

209
00:11:44,619 --> 00:11:47,870
- Obviously you don't.
- No, no, I... No, I do.

210
00:11:48,332 --> 00:11:52,080
I'm just wondering why she felt
she had to make a point of it.

211
00:11:56,297 --> 00:11:58,171
Keep the line moving, Privates.

212
00:11:58,258 --> 00:12:00,796
I can't believe I hear somebody's voice
in this chow hall.

213
00:12:00,886 --> 00:12:02,677
I know nobody's talking.

214
00:12:19,612 --> 00:12:22,649
I owe you
for not ratting me out to Carrington.

215
00:12:22,741 --> 00:12:24,484
It's no problem.

216
00:12:25,953 --> 00:12:29,202
- Where are you from?
- Virginia. Falls Church.

217
00:12:29,289 --> 00:12:30,831
I had a cousin from there.

218
00:12:30,915 --> 00:12:32,992
- Do you know Sally Willeby?
- No.

219
00:12:33,085 --> 00:12:36,334
- So, where are you from?
- Philadelphia.

220
00:12:36,421 --> 00:12:38,413
Half the platoon's from there.

221
00:12:39,841 --> 00:12:41,799
How'd you end up on a medical recycle?

222
00:12:41,885 --> 00:12:43,082
Pneumonia.

223
00:12:43,177 --> 00:12:47,092
They put me in the hospital for a month,
now I get to finish with you guys.

224
00:12:47,182 --> 00:12:48,973
You sure it isn't bad luck?

225
00:12:50,060 --> 00:12:52,348
Carrington and Gonzales
can't be that bad.

226
00:12:52,437 --> 00:12:54,061
Carrington is.

227
00:12:54,147 --> 00:12:56,899
Did she have it in
for the private I replaced?

228
00:12:56,983 --> 00:12:59,853
- You heard about Shuler.
- Yeah. I heard it was an accident.

229
00:13:02,113 --> 00:13:04,189
You think it was something else?

230
00:13:06,575 --> 00:13:07,951
Yo, blondie.

231
00:13:10,705 --> 00:13:12,698
The next time you screw up,

232
00:13:12,791 --> 00:13:15,363
you and I are gonna have
a little night visit.

233
00:13:15,459 --> 00:13:18,081
- Leave her alone.
- You want some of me?

234
00:13:19,798 --> 00:13:21,672
That's what I thought.

235
00:13:21,966 --> 00:13:25,169
- Are you straight?
- Are you?

236
00:13:26,220 --> 00:13:27,845
Break it up, recruits!

237
00:13:33,978 --> 00:13:36,267
- What was that?
- Johnson.

238
00:13:37,357 --> 00:13:40,607
She's from South Philly.
In case you couldn't tell.

239
00:13:41,652 --> 00:13:42,981
<i>This is pathetic!</i>

240
00:13:43,071 --> 00:13:45,988
I've seen more impressive pieces
of human waste

241
00:13:46,073 --> 00:13:48,232
floating in my toilet bowl this morning.

242
00:13:48,326 --> 00:13:49,571
Not one of you has shown me

243
00:13:49,660 --> 00:13:52,234
you have one-tenth
of what it takes to be a Marine.

244
00:13:52,330 --> 00:13:53,705
Move it! Move it! Move it!

245
00:13:53,789 --> 00:13:55,948
Keep those butts down!

246
00:13:56,042 --> 00:13:58,663
Come on! Move it! Move it!
Keep that butt down!

247
00:13:58,753 --> 00:14:01,124
Get going, ladies!

248
00:14:01,714 --> 00:14:04,003
What are you waiting for? Come on!

249
00:14:05,927 --> 00:14:08,844
Let's move it! I don't see them! Let's go!

250
00:14:08,929 --> 00:14:12,630
Job well done, Private Johnson.
You are well on your way.

251
00:14:12,725 --> 00:14:14,303
Ma'am, yes, ma'am.

252
00:14:14,394 --> 00:14:18,142
A Marine puts the Corps above herself.
It is "God, Country, Corps!"

253
00:14:18,230 --> 00:14:21,682
Now get your selfish ass back into
that pit and help out your fellow recruit!

254
00:14:21,776 --> 00:14:23,436
Ma'am, yes, ma'am.

255
00:14:27,323 --> 00:14:29,232
Move! Let's go! Let's go!

256
00:14:29,325 --> 00:14:31,532
Come on, come on!
Let's go! Move! Move!

257
00:14:36,290 --> 00:14:38,082
You're one sad recruit!

258
00:14:38,167 --> 00:14:40,325
Move, move, come on!

259
00:14:41,670 --> 00:14:44,375
I'd better not see
any recruits fall off these bars!

260
00:14:44,465 --> 00:14:45,580
Come on!

261
00:14:45,675 --> 00:14:48,675
You will not fall off
my Marine Corps bars!

262
00:14:48,760 --> 00:14:51,430
Hurry up! Hurry up! Let's move it!

263
00:14:51,514 --> 00:14:53,756
Come on, you bunch of sissies!

264
00:15:25,548 --> 00:15:27,207
Come on, come on, come on.

265
00:15:29,009 --> 00:15:31,761
Come on, move, move!
Let's go! Move it!

266
00:15:36,767 --> 00:15:39,851
On your feet, Private!
I said on your damn feet!

267
00:15:39,937 --> 00:15:42,688
- Ma'am, she's trying, ma'am!
- Excuse me, Private?

268
00:15:42,772 --> 00:15:45,442
Ma'am, she's dehydrated!
She needs water, ma'am!

269
00:15:45,525 --> 00:15:49,358
Private Maclntyre, take that canteen
away from Private Whitley.

270
00:15:50,864 --> 00:15:53,070
- Pour it out!
- Ma'am, yes, ma'am.

271
00:15:55,452 --> 00:15:57,113
Whitley, move out!

272
00:15:59,581 --> 00:16:01,906
Private Maclntyre, do you think
that you know better than me

273
00:16:02,000 --> 00:16:03,874
- what's right for my recruits?
- Ma'am, no, ma'am.

274
00:16:03,961 --> 00:16:06,249
Do you think that I have somehow
stopped paying attention?

275
00:16:06,338 --> 00:16:07,536
Ma'am, no, ma'am.

276
00:16:07,631 --> 00:16:10,204
That is fortunate, because a Marine
should always be alert.

277
00:16:10,300 --> 00:16:12,210
I will demonstrate why!

278
00:16:14,137 --> 00:16:17,589
If I were not paying attention,
I might not notice that one of my recruits

279
00:16:17,683 --> 00:16:19,510
was out slopping around like a pig!

280
00:16:19,601 --> 00:16:23,349
- Isn't that right, Private Maclntyre?
- Ma'am, yes, ma'am.

281
00:16:28,611 --> 00:16:30,733
On your face and give me 20!

282
00:16:32,614 --> 00:16:34,488
You think you're gonna
get your nails done,

283
00:16:34,575 --> 00:16:37,112
and get a massage
and pick up your stripes.

284
00:16:37,201 --> 00:16:39,491
Well, there is a problem
with that plan, Private,

285
00:16:39,579 --> 00:16:40,908
and the problem is me!

286
00:16:40,997 --> 00:16:43,571
- Do you understand me?
- Yes, ma'am.

287
00:16:43,667 --> 00:16:46,122
- I can't hear you!
- Ma'am, yes, ma'am!

288
00:16:46,211 --> 00:16:49,331
- I still can't hear you!
- Ma'am, yes, ma'am!

289
00:16:49,423 --> 00:16:52,589
Staff Sergeant Carrington,
bring your platoon in.

290
00:16:53,801 --> 00:16:55,130
Aye, aye, sir.

291
00:16:56,263 --> 00:16:58,220
Platoon, fall in on the road.

292
00:16:58,807 --> 00:17:00,716
On your feet, Private!

293
00:17:01,559 --> 00:17:03,599
You are following in
Private Shuler's footsteps.

294
00:17:03,687 --> 00:17:06,973
So you will pick up where she left off.
Field-daying the head.

295
00:17:07,065 --> 00:17:08,523
Ma'am, yes, ma'am.

296
00:17:20,662 --> 00:17:22,322
At ease, Staff Sergeant.

297
00:17:25,083 --> 00:17:27,538
How would you characterise
Private Shuler's performance,

298
00:17:27,627 --> 00:17:30,712
- Staff Sergeant Carrington?
- Poor to unacceptable, sir.

299
00:17:30,797 --> 00:17:32,374
But you hadn't dropped her yet.

300
00:17:32,465 --> 00:17:35,751
I give the recruits every opportunity
to prove they can be Marines.

301
00:17:35,844 --> 00:17:37,587
To me and themselves.

302
00:17:38,263 --> 00:17:42,474
In your opinion,
Shuler was not Marine Corps calibre.

303
00:17:42,559 --> 00:17:44,598
No, sir. Not in my opinion.

304
00:17:45,312 --> 00:17:47,766
And you considered it your job
to prove that.

305
00:17:47,855 --> 00:17:50,429
It's my job to weed out the recruits
who don't have it

306
00:17:50,525 --> 00:17:52,518
and make the rest Marines.

307
00:17:53,904 --> 00:17:56,572
I saw your work on the obstacle course.

308
00:17:56,906 --> 00:17:58,281
You don't go easy on them.

309
00:17:58,366 --> 00:18:01,284
If the Corps accepts less from women,
that's what the Corps will get.

310
00:18:01,369 --> 00:18:03,492
Well, what the Corps has now

311
00:18:03,913 --> 00:18:06,451
is a recruit on her way back
to her parents in a box.

312
00:18:06,541 --> 00:18:09,412
No recruit is allowed
or encouraged to work-out on their own.

313
00:18:09,502 --> 00:18:10,782
It was a stupid mistake.

314
00:18:10,878 --> 00:18:13,369
Not one that any other recruit
will repeat.

315
00:18:13,464 --> 00:18:15,623
Now you don't sound
too broken up about it.

316
00:18:15,717 --> 00:18:19,714
We can't allow ourselves to get
emotionally attached to the privates, sir!

317
00:18:19,804 --> 00:18:22,093
Or you couldn't break them down?

318
00:18:22,348 --> 00:18:26,096
We break them down
to build them back up as Marines, sir.

319
00:18:27,561 --> 00:18:29,969
You understand
these are necessary questions.

320
00:18:30,064 --> 00:18:31,309
Yes, sir!

321
00:18:32,984 --> 00:18:36,150
It must be hard to know
exactly how hard to push,

322
00:18:36,529 --> 00:18:38,153
what the limit is.

323
00:18:38,489 --> 00:18:40,529
The hardest part of the job, sir.

324
00:18:40,617 --> 00:18:43,024
- Like walking a tightrope.
- Yes, sir.

325
00:18:46,831 --> 00:18:48,206
What does a DI do

326
00:18:48,291 --> 00:18:51,291
when, by accident,
someone falls off the tight rope?

327
00:18:51,377 --> 00:18:53,500
It's unlikely, sir.
There are safeguards in place.

328
00:18:53,588 --> 00:18:55,913
But accidents do happen,
don't they, Staff Sergeant?

329
00:18:56,007 --> 00:18:57,251
Yes, sir.

330
00:18:57,341 --> 00:19:00,757
So if a recruit were to die
under these circumstances,

331
00:19:00,845 --> 00:19:02,719
you agree the DI should come forward

332
00:19:02,805 --> 00:19:05,046
and make it clear
that the death was an accident.

333
00:19:05,140 --> 00:19:06,385
Yes, sir.

334
00:19:08,769 --> 00:19:11,095
Because if she came forward too late,

335
00:19:11,314 --> 00:19:13,471
the charge would be murder.

336
00:19:13,690 --> 00:19:16,526
And there would be nothing
I could do to help.

337
00:19:16,652 --> 00:19:19,523
- Understood, Staff Sergeant?
- Understood, sir.

338
00:19:20,322 --> 00:19:21,900
So tell me, Staff Sergeant,

339
00:19:22,658 --> 00:19:24,283
can I help you?

340
00:19:24,994 --> 00:19:26,157
Yes, sir.

341
00:19:27,455 --> 00:19:30,289
You can let me get back
to my platoon, sir.

342
00:19:31,125 --> 00:19:33,616
Very well, Staff Sergeant. Dismissed.

343
00:19:34,211 --> 00:19:35,706
Aye, aye, sir.

344
00:19:53,856 --> 00:19:56,228
Twenty minutes of free time left!

345
00:20:06,702 --> 00:20:09,240
<i>I thought I gave you orders not to use...</i>

346
00:20:10,247 --> 00:20:11,362
<i>Yes, sir.</i>

347
00:20:11,457 --> 00:20:13,414
<i>- You killed that sand flea, didn't you?
- Yes, sir.</i>

348
00:20:13,501 --> 00:20:15,160
<i>- You murdered it, didn't you?
- Yes, sir.</i>

349
00:20:15,252 --> 00:20:16,912
<i>You murdered
that poor little old sand flea</i>

350
00:20:17,004 --> 00:20:19,673
<i>after I told you to let it eat
all it wanted to, didn't you?</i>

351
00:20:19,757 --> 00:20:21,631
<i>- Yes, sir.
- And if we'd been in combat yesterday,</i>

352
00:20:21,717 --> 00:20:23,341
<i>you would have given away
the whole platoon.</i>

353
00:20:23,426 --> 00:20:25,466
<i>And we'd all be dead
just because of you, wouldn't we?</i>

354
00:20:25,554 --> 00:20:26,669
<i>Yes, sir.</i>

355
00:20:26,763 --> 00:20:27,962
I love this part.

356
00:20:28,057 --> 00:20:29,385
<i>- I'm sorry...
- Sorry?</i>

357
00:20:29,475 --> 00:20:31,597
<i>A dead marine is never sorry, Owens.</i>

358
00:20:31,685 --> 00:20:33,761
<i>A dead marine is just dead.</i>

359
00:20:33,937 --> 00:20:37,057
<i>You people have been training all day
and you think...</i>

360
00:21:13,185 --> 00:21:14,560
Yo, blondie!

361
00:21:17,981 --> 00:21:20,852
Oops. Better go back over this part.

362
00:21:24,655 --> 00:21:26,113
Clean it up.

363
00:21:26,739 --> 00:21:28,697
In your dreams, blondie!

364
00:21:29,785 --> 00:21:30,947
Bitch!

365
00:21:32,538 --> 00:21:33,948
Knock it off!

366
00:21:43,006 --> 00:21:45,462
Private Maclntyre, get down
and clean this mess up.

367
00:21:45,550 --> 00:21:47,210
Ma'am, yes, ma'am.

368
00:21:49,220 --> 00:21:51,012
Private Johnson, get down and help her!

369
00:21:51,097 --> 00:21:52,508
Ma'am, yes, ma'am.

370
00:21:53,058 --> 00:21:55,264
Private Maclntyre, you'll get your
free time privileges back

371
00:21:55,352 --> 00:21:56,430
when you finish!

372
00:21:56,519 --> 00:21:58,179
Ma'am, thank you, ma'am.

373
00:21:58,271 --> 00:22:01,723
Private Johnson, you just lost yours
for the rest of the week.

374
00:22:01,816 --> 00:22:03,477
Ma'am, yes, ma'am.

375
00:22:11,159 --> 00:22:12,902
You're dead, bitch!

376
00:22:18,959 --> 00:22:22,208
Do you think the Dls were
especially hard on Private Shuler?

377
00:22:22,295 --> 00:22:26,792
No, sir. First time I saw Shuler,
I knew she didn't belong here.

378
00:22:26,883 --> 00:22:29,456
She was dragging
the whole platoon down!

379
00:22:29,552 --> 00:22:31,877
Anything else you'd like to add, Private?

380
00:22:31,971 --> 00:22:35,137
Sir, Shuler said
she gave up college to come here.

381
00:22:35,641 --> 00:22:37,219
Bad idea, sir.

382
00:22:37,935 --> 00:22:40,723
Thank you, Private.
That'll be all. Dismissed.

383
00:22:40,814 --> 00:22:42,308
Aye, aye, sir!

384
00:22:49,823 --> 00:22:51,316
Next recruit!

385
00:22:55,495 --> 00:22:58,661
Sir, Private Maclntyre
reporting as ordered, sir.

386
00:22:59,582 --> 00:23:02,073
Close the hatch behind you, Private.

387
00:23:07,548 --> 00:23:09,671
- I'm fine.
- I can see that.

388
00:23:09,759 --> 00:23:14,634
And according to the rest of the platoon,
so are Carrington and Gonzales.

389
00:23:14,722 --> 00:23:17,178
You're an outsider.
They're not gonna tell you anything.

390
00:23:17,266 --> 00:23:20,766
- How about you, the insider?
- Carrington really had it in for Shuler.

391
00:23:20,854 --> 00:23:22,727
She spent half her time
field-daying the head.

392
00:23:22,813 --> 00:23:24,853
And I found this there last night.

393
00:23:24,940 --> 00:23:27,396
Her family sent it from the local paper.

394
00:23:27,485 --> 00:23:29,726
She must have hidden it
under the loose tile.

395
00:23:29,820 --> 00:23:31,018
Why would she do that?

396
00:23:31,113 --> 00:23:33,320
Maybe she was afraid
Carrington would ride her about it

397
00:23:33,407 --> 00:23:34,487
if she found it.

398
00:23:34,575 --> 00:23:37,529
Harm, if Shuler was murdered,
that DI's my prime suspect.

399
00:23:37,619 --> 00:23:40,740
This have anything to do with what I saw
on the obstacle course this morning?

400
00:23:40,831 --> 00:23:42,705
No! Carrington is over the edge.

401
00:23:42,792 --> 00:23:45,413
She's been targeting Shuler,
making an example of her.

402
00:23:45,502 --> 00:23:48,373
She wakes Shuler up, gets her out
on the rappelling tower to train her.

403
00:23:48,464 --> 00:23:51,382
Shuler does something to make
her angry and Carrington snaps.

404
00:23:51,467 --> 00:23:52,878
You don't think it was an accident?

405
00:23:52,968 --> 00:23:55,590
You don't get those ropes
around someone's neck by accident.

406
00:23:55,679 --> 00:23:58,550
It's possible Carrington
was trying to scare Shuler.

407
00:23:58,641 --> 00:24:02,389
- Well, it's gonna be hell to prove.
- That's why I'm on the inside.

408
00:24:02,478 --> 00:24:05,099
- I'm not sure you still need to be.
- I'm making it, Harm.

409
00:24:05,189 --> 00:24:07,098
And don't tell me
that's not what you're getting at.

410
00:24:07,191 --> 00:24:09,978
You never had to go through
recruit training before.

411
00:24:10,068 --> 00:24:11,812
I went to Officer's Candidate School.

412
00:24:11,904 --> 00:24:13,897
Yeah, you ought
to know by now it's not the same thing.

413
00:24:13,990 --> 00:24:15,188
And you're starting in the middle

414
00:24:15,283 --> 00:24:17,690
without the conditioning
the rest of the platoon has.

415
00:24:17,784 --> 00:24:19,908
Meaning I didn't look like
I could handle it out there.

416
00:24:19,995 --> 00:24:23,115
Meaning it would be
perfectly understandable

417
00:24:23,207 --> 00:24:24,866
if you wanted to pull out now.

418
00:24:24,958 --> 00:24:28,791
Carrington is dangerous and somebody
needs to do something about it.

419
00:24:28,879 --> 00:24:31,121
I can do it. I want to stay in.

420
00:24:31,757 --> 00:24:33,167
It's your funeral.

421
00:24:39,640 --> 00:24:43,258
- School circle!
- School circle, aye, aye, ma'am.

422
00:24:43,352 --> 00:24:46,021
This is a pugil stick.

423
00:24:47,273 --> 00:24:50,059
Like your rifle, it can be thrust,

424
00:24:50,442 --> 00:24:53,776
backhanded or forehanded
into your opponent.

425
00:24:54,739 --> 00:24:58,985
Unlike your rifle,
a blow to the head will not kill you.

426
00:24:59,284 --> 00:25:01,657
Matches are one-on-one.

427
00:25:01,829 --> 00:25:04,200
Recruit against recruit.

428
00:25:07,042 --> 00:25:09,580
Do I have a volunteer to go first?

429
00:25:12,130 --> 00:25:13,459
Maclntyre.

430
00:25:13,924 --> 00:25:17,008
- Ma'am, yes, ma'am.
- Lf you insist.

431
00:25:19,512 --> 00:25:22,217
Do I have a volunteer to go against her?

432
00:25:23,350 --> 00:25:25,841
Ma'am, the Private volunteers, ma'am.

433
00:25:26,353 --> 00:25:29,270
Very good, Private.
Both of you into the pit.

434
00:25:30,148 --> 00:25:34,691
This is hand-to-hand combat
against your enemy in battle

435
00:25:34,778 --> 00:25:37,020
so there are no rules.

436
00:25:37,489 --> 00:25:40,407
Your enemy wants to kill you.

437
00:25:40,743 --> 00:25:43,197
Your job is to do it first.

438
00:25:43,286 --> 00:25:46,490
For our purposes,
a kill will be a headshot.

439
00:25:46,581 --> 00:25:50,032
First clean hit to the head
and the match is over.

440
00:25:50,460 --> 00:25:51,539
Go!

441
00:25:57,009 --> 00:25:59,416
Let's see what you're made of, Marines.

442
00:26:00,929 --> 00:26:02,423
Come on, Maclntyre.

443
00:26:02,681 --> 00:26:05,172
This is not a dance! Hit her!

444
00:26:14,776 --> 00:26:16,021
Not yet.

445
00:26:19,031 --> 00:26:22,197
Johnson's not going for a headshot.
She's just beating her up.

446
00:26:56,776 --> 00:26:59,895
I went through everything in there
as soon as the body was discovered.

447
00:26:59,987 --> 00:27:03,191
- Is this footlocker, the way you found it?
- That's right.

448
00:27:03,575 --> 00:27:05,698
Well, someone got to it before you.

449
00:27:05,785 --> 00:27:07,612
Now, how do you know that,
Commander?

450
00:27:07,703 --> 00:27:09,779
Well, there's no lock, Major.

451
00:27:10,289 --> 00:27:13,125
Every recruit on the island
has a padlock on their footlocker

452
00:27:13,209 --> 00:27:15,581
or anything of value could be stolen.

453
00:27:16,462 --> 00:27:20,507
I've been going over Sergeant Gonzales
and Carrington's service record books.

454
00:27:20,592 --> 00:27:22,798
I didn't authorise access to those.

455
00:27:23,886 --> 00:27:26,638
Now, Major, you told me you'd do
everything you could to help out.

456
00:27:26,722 --> 00:27:30,139
I assume that meant
the Sergeants' SRBs I had asked for.

457
00:27:30,226 --> 00:27:31,969
Is there a problem?

458
00:27:33,020 --> 00:27:35,060
No, Commander. No problem.

459
00:27:35,189 --> 00:27:37,681
I just hadn't gotten around to it yet.

460
00:27:41,445 --> 00:27:42,774
Now, Major, you told me

461
00:27:42,864 --> 00:27:45,699
that neither drill instructor
had anything unusual in her record.

462
00:27:45,784 --> 00:27:48,488
All Dls get complaints from recruits.
You know that.

463
00:27:48,577 --> 00:27:51,828
- Major, why are you protecting the Dls?
- I'm not, Commander.

464
00:27:51,914 --> 00:27:55,283
I don't want to see their careers ruined
by a JAG lawyer looking for headlines.

465
00:27:55,376 --> 00:27:58,626
Now have you got any other questions
before I get back to work, Commander?

466
00:27:59,881 --> 00:28:00,995
Yeah.

467
00:28:02,175 --> 00:28:05,875
Could you get one of your people

468
00:28:06,345 --> 00:28:09,845
<i>to get me a complete copy
of The Penn Tribune for this date?</i>

469
00:28:11,183 --> 00:28:13,342
Yeah. I'll have it taken care of.

470
00:28:13,728 --> 00:28:14,926
Thanks.

471
00:28:20,568 --> 00:28:23,106
Keep the line moving, Privates.

472
00:28:29,869 --> 00:28:32,277
That JAG officer
should have been done by now.

473
00:28:32,371 --> 00:28:34,660
Relax. He doesn't know anything.

474
00:28:36,125 --> 00:28:39,245
Yeah, well, he knows that
one of us was out of here that night.

475
00:28:39,337 --> 00:28:42,337
- How?
- A letter from one of the recruits.

476
00:28:44,717 --> 00:28:47,552
It doesn't matter.
There's still no way he can find out.

477
00:28:49,721 --> 00:28:51,714
Let's get them back from chow.

478
00:28:59,690 --> 00:29:01,896
What am I holding? Private Whitley?

479
00:29:01,984 --> 00:29:06,028
- Ma'am, a gas mask, ma'am.
- You are a genius, Private.

480
00:29:06,113 --> 00:29:08,152
Correctly used,
the gas mask will protect you

481
00:29:08,240 --> 00:29:11,158
from the less dangerous gases
currently deployed on the battlefield.

482
00:29:11,243 --> 00:29:14,826
But it is absolutely useless against
nerve gas and other biological agents.

483
00:29:14,913 --> 00:29:18,579
So why are we not training in
full bio-warfare suits? Private Johnson.

484
00:29:18,667 --> 00:29:20,624
Ma'am, because the privates
have to learn to crawl

485
00:29:20,710 --> 00:29:22,419
before the privates can walk, ma'am.

486
00:29:22,504 --> 00:29:23,619
That's right, Private.

487
00:29:23,714 --> 00:29:26,668
Many of the gases
are odourless and colourless.

488
00:29:26,759 --> 00:29:29,166
Therefore you will not know
that you are being exposed

489
00:29:29,261 --> 00:29:31,930
until you begin to notice
some symptoms.

490
00:29:34,266 --> 00:29:36,258
Sergeant, the canisters.

491
00:29:38,437 --> 00:29:39,599
You will don and clear

492
00:29:39,688 --> 00:29:43,022
when the Sergeant gives the order
to do so and no sooner.

493
00:29:43,109 --> 00:29:46,062
- Am I understood?
- Ma'am, yes, ma'am.

494
00:29:46,153 --> 00:29:48,146
Sergeant, the gas.

495
00:29:48,238 --> 00:29:50,030
The Marine Corps hymn.

496
00:29:50,115 --> 00:29:54,065
<i>From the halls of Montezuma</i>

497
00:29:54,161 --> 00:29:57,826
<i>To the shores of Tripoli</i>

498
00:29:57,915 --> 00:30:01,959
<i>We will fight our country's battles</i>

499
00:30:02,043 --> 00:30:05,662
<i>In the air, on land, and sea</i>

500
00:30:05,756 --> 00:30:09,753
<i>First to fight for right and freedom</i>

501
00:30:09,843 --> 00:30:13,462
<i>And to keep our honour clean</i>

502
00:30:13,555 --> 00:30:17,422
<i>We are proud to claim the title</i>

503
00:30:17,517 --> 00:30:20,851
<i>Of United States Marines</i>

504
00:30:21,271 --> 00:30:25,103
<i>Here's health to you and to our Corps</i>

505
00:30:25,191 --> 00:30:28,561
<i>Which we are proud to serve</i>

506
00:30:28,987 --> 00:30:32,687
<i>In many a strife we've fought for life</i>

507
00:30:32,782 --> 00:30:36,116
<i>And never lost our nerve</i>

508
00:30:36,453 --> 00:30:40,320
<i>If the Army and the Navy</i>

509
00:30:40,415 --> 00:30:43,915
<i>Ever look on Heaven's scenes</i>

510
00:30:44,127 --> 00:30:47,959
<i>They will find the streets are guarded</i>

511
00:30:48,047 --> 00:30:51,298
<i>By United States Marines</i>

512
00:30:51,885 --> 00:30:53,379
Don and clear!

513
00:31:36,012 --> 00:31:38,682
What the hell are you doing, Maclntyre?

514
00:31:42,602 --> 00:31:43,930
Corpsman!

515
00:31:56,282 --> 00:31:57,906
The doctor said

516
00:31:57,992 --> 00:32:01,860
every series, one or two recruits
lose their mask in that exercise.

517
00:32:01,955 --> 00:32:04,659
It was pulled off.
Somebody tried to kill me.

518
00:32:04,749 --> 00:32:09,078
- Meg, inhaling teargas won't kill you.
- No, but a chokehold would.

519
00:32:10,046 --> 00:32:11,753
- I'm pulling you out.
- No!

520
00:32:11,839 --> 00:32:14,461
Meg, someone tried to kill you.
They must know who you are.

521
00:32:14,550 --> 00:32:18,335
Not necessarily. I had a run-in
with one of the recruits. Johnson.

522
00:32:18,430 --> 00:32:19,674
She said she was gonna get me.

523
00:32:19,763 --> 00:32:21,555
Do you think she's involved
in Shuler's death?

524
00:32:21,640 --> 00:32:23,680
No. I still think it was Carrington.

525
00:32:23,768 --> 00:32:26,686
I overheard her with Gonzales.
They know about the letter.

526
00:32:26,771 --> 00:32:29,012
Major Cline's the only one
on the island who knew.

527
00:32:29,106 --> 00:32:30,850
Maybe he's involved with them.

528
00:32:32,610 --> 00:32:34,188
Just a minute!

529
00:32:37,615 --> 00:32:38,813
Come in.

530
00:32:40,076 --> 00:32:41,535
Doc says you're fit for duty.

531
00:32:41,619 --> 00:32:44,655
Sergeant Gonzales sent me
to escort you back to the platoon.

532
00:32:45,247 --> 00:32:47,324
I was hoping for the night off.

533
00:32:47,416 --> 00:32:50,122
I thought a month in sickbay
would have been enough for you.

534
00:32:50,211 --> 00:32:51,918
Yeah. So did I.

535
00:32:52,004 --> 00:32:54,922
But that was until I met
Staff Sergeant Carrington.

536
00:32:55,007 --> 00:32:58,589
Oh, yeah. She's got it in for you
like she did for Shuler.

537
00:32:58,927 --> 00:33:01,882
You don't think her death
was an accident, do you?

538
00:33:03,015 --> 00:33:04,889
The night Shuler died

539
00:33:04,976 --> 00:33:07,846
I saw one of the Dls
coming back into the squad bay

540
00:33:07,936 --> 00:33:09,479
just before dawn.

541
00:33:09,563 --> 00:33:12,185
- Staff Sergeant Carrington?
- I'm not sure.

542
00:33:12,275 --> 00:33:13,898
But which ever one it was,

543
00:33:13,984 --> 00:33:17,234
I'll bet she was
on the rappelling tower with Shuler.

544
00:33:19,282 --> 00:33:22,198
We'd better move it.
I'll meet you out front.

545
00:33:22,784 --> 00:33:23,899
Okay.

546
00:33:30,167 --> 00:33:33,868
Well, it looks like
we found our letter writer.

547
00:33:33,963 --> 00:33:37,746
It's not enough.
You have to let me rejoin the platoon.

548
00:33:38,759 --> 00:33:41,297
All right. Another 24 hours.

549
00:33:41,679 --> 00:33:44,217
But don't let Carrington and Gonzales
get you alone.

550
00:33:44,307 --> 00:33:47,011
- You read me, Lieutenant?
- Five by five, sir.

551
00:34:53,041 --> 00:34:55,247
I don't know.
It's getting really complicated.

552
00:34:55,335 --> 00:34:57,826
- Listen. Relax.
- Well, he's just...

553
00:34:59,673 --> 00:35:01,713
- Oh, my God.
- Commander Rabb.

554
00:35:06,555 --> 00:35:09,307
This has nothing to do
with your investigation.

555
00:35:10,476 --> 00:35:12,764
I find that very hard to believe, Major.

556
00:35:12,852 --> 00:35:14,810
I would, too, in your place.

557
00:35:14,896 --> 00:35:17,732
You've been obstructing
my investigation from the beginning.

558
00:35:17,816 --> 00:35:21,398
Withholding files,
passing information on to the Dls.

559
00:35:21,486 --> 00:35:24,986
Not because I was trying to cover up
the Shuler incident.

560
00:35:25,073 --> 00:35:28,524
Why? Because you're having an affair
with an enlisted woman?

561
00:35:29,953 --> 00:35:31,946
Not an affair, Commander.

562
00:35:34,582 --> 00:35:36,076
We're married.

563
00:35:40,255 --> 00:35:43,623
Marine Corps policy
prohibits fraternisation

564
00:35:43,716 --> 00:35:46,671
between officer and enlisted ranks,
much less marriage.

565
00:35:46,761 --> 00:35:48,553
It would be the end of our careers.

566
00:35:48,638 --> 00:35:52,422
But what do you do when you've
fallen in love and it's not allowed?

567
00:35:54,311 --> 00:35:58,011
So that's why
you applied for a commission.

568
00:35:58,105 --> 00:36:00,811
It was the only way
to stay in the Corps, sir.

569
00:36:01,401 --> 00:36:03,358
I would've made it, too.

570
00:36:05,446 --> 00:36:08,697
Where were you the night
Private Shuler was killed?

571
00:36:09,492 --> 00:36:12,197
I was here, sir, with Major Cline.

572
00:36:13,829 --> 00:36:15,407
I can vouch for that.

573
00:36:16,165 --> 00:36:19,665
Well right now, Major,
your credibility isn't running very high.

574
00:36:19,753 --> 00:36:20,831
I'll do anything.

575
00:36:20,920 --> 00:36:24,004
I'll submit an official statement,
I'll take a polygraph.

576
00:36:24,090 --> 00:36:25,750
She was here with me, Commander.

577
00:36:25,842 --> 00:36:28,961
Well, then that leaves
Staff Sergeant Carrington with no alibi.

578
00:36:29,053 --> 00:36:31,888
I know Sergeant Carrington, sir.
She didn't do it.

579
00:36:31,973 --> 00:36:33,171
Great.

580
00:36:33,975 --> 00:36:35,802
Major Cline says you didn't do it.

581
00:36:35,894 --> 00:36:38,182
You say Staff Sergeant Carrington
didn't do it.

582
00:36:38,271 --> 00:36:40,014
Then who the hell did it?

583
00:36:41,357 --> 00:36:43,267
Yeah, that's what I thought.

584
00:36:46,153 --> 00:36:49,653
- Is this for me?
- I'm sorry. It came in this afternoon.

585
00:36:59,501 --> 00:37:01,742
What are you going to do, Commander?

586
00:37:02,545 --> 00:37:04,751
- About us?
- I don't know, Major.

587
00:37:06,466 --> 00:37:10,048
If you're telling the truth
and I find the murderer, maybe...

588
00:38:40,559 --> 00:38:41,804
Johnson!

589
00:39:19,265 --> 00:39:20,509
Johnson?

590
00:39:26,063 --> 00:39:27,770
Help! Help!

591
00:39:28,731 --> 00:39:30,060
Help me!

592
00:39:30,984 --> 00:39:32,099
Help!

593
00:39:33,278 --> 00:39:36,148
Johnson, don't struggle,
you'll just sink faster!

594
00:39:37,991 --> 00:39:39,366
Whitley?

595
00:39:48,585 --> 00:39:49,914
Lights on!

596
00:39:50,546 --> 00:39:53,036
- What the hell's going on?
- Lights on!

597
00:39:53,173 --> 00:39:56,044
- Private Maclntyre's rack?
- Over here, sir.

598
00:39:56,134 --> 00:39:57,842
Staff Sergeant, where is your firewatch?

599
00:39:57,928 --> 00:39:59,125
Maclntyre's not here, sir.

600
00:39:59,220 --> 00:40:01,379
Private Johnson,
you were supposed to be on firewatch!

601
00:40:01,473 --> 00:40:04,142
Ma'am, the Private was out
having a cigarette, ma'am.

602
00:40:04,226 --> 00:40:05,850
Did you see Private Maclntyre leave?

603
00:40:05,936 --> 00:40:09,470
Sir, the Private saw someone heading
towards the obstacle course, sir!

604
00:40:09,564 --> 00:40:12,684
You will be field-daying
that head till the year 2000!

605
00:40:12,818 --> 00:40:15,225
Maclntyre, you have to help me.

606
00:40:16,988 --> 00:40:19,147
It's... It's pulling me in!

607
00:40:19,241 --> 00:40:21,814
What did you think
you were doing out here?

608
00:40:21,910 --> 00:40:24,365
- Getting off this island.
- Why?

609
00:40:25,455 --> 00:40:27,198
Maclntyre, help me, please!

610
00:40:27,290 --> 00:40:29,497
Why are you trying to get off the island?

611
00:40:29,584 --> 00:40:32,704
I heard you talking
with the JAG officer in the hospital.

612
00:40:32,795 --> 00:40:34,835
I know you found the clipping about me.

613
00:40:34,923 --> 00:40:37,461
You must have figured it out
like Shuler did.

614
00:40:37,551 --> 00:40:39,543
Please help me! Please!

615
00:40:40,094 --> 00:40:42,846
- You killed her?
- I'm gonna die! Please!

616
00:40:42,931 --> 00:40:44,556
Did you kill her?

617
00:40:45,559 --> 00:40:48,678
Yes. Yes, I did. Please help me. Please.

618
00:40:49,479 --> 00:40:50,677
Hang on.

619
00:40:51,272 --> 00:40:52,553
Hold on.

620
00:40:52,774 --> 00:40:54,018
Please!

621
00:40:55,026 --> 00:40:56,105
Please!

622
00:40:58,655 --> 00:41:01,904
- Please help me! Please!
- Stretch your arm out.

623
00:41:02,325 --> 00:41:03,487
Come on.

624
00:41:09,582 --> 00:41:12,120
Stretch your arm out.
Come on. Reach for me!

625
00:41:17,631 --> 00:41:19,375
Come on! Reach for me!

626
00:41:20,718 --> 00:41:22,213
I'm trying!

627
00:41:23,763 --> 00:41:25,007
Come on!

628
00:41:42,364 --> 00:41:44,108
You saved my life.

629
00:41:46,369 --> 00:41:47,780
Maclntyre.

630
00:41:48,579 --> 00:41:49,907
<i>Semper Fi.</i>

631
00:41:53,251 --> 00:41:54,579
Do or die.

632
00:41:56,879 --> 00:41:58,077
Whitley!

633
00:42:20,319 --> 00:42:22,644
- Whitley!
- Grab her!

634
00:42:22,738 --> 00:42:23,901
Meg!

635
00:42:27,284 --> 00:42:29,075
- Whitley!
- Meg!

636
00:42:33,457 --> 00:42:34,703
Whitley!

637
00:42:37,461 --> 00:42:38,540
Meg!

638
00:42:40,589 --> 00:42:43,127
Give me your hand! Give me your hand!

639
00:42:45,803 --> 00:42:47,463
Now, pull! Pull!

640
00:43:02,987 --> 00:43:04,979
- Whitley killed Shuler.
- I know.

641
00:43:05,072 --> 00:43:07,444
That newspaper article
Shuler's parents sent her,

642
00:43:07,532 --> 00:43:10,699
on the flip side was a story
and enough of a picture

643
00:43:10,786 --> 00:43:13,822
that Shuler recognised
Whitley was wanted for murder.

644
00:43:13,914 --> 00:43:16,203
Sergeant Gonzales
has Whitley secured.

645
00:43:18,585 --> 00:43:20,662
- So it's over?
- Not quite.

646
00:43:21,463 --> 00:43:23,502
Staff Sergeant Carrington,

647
00:43:23,840 --> 00:43:26,711
I'd like you to meet
Lieutenant JG Austin.

648
00:43:28,888 --> 00:43:30,049
Ma'am.

649
00:43:33,433 --> 00:43:35,473
I know it wasn't personal.

650
00:43:35,853 --> 00:43:38,604
- You were just doing your job.
- Yes, ma'am.

651
00:43:38,688 --> 00:43:40,397
That's because
I thought Private Maclntyre

652
00:43:40,482 --> 00:43:42,439
had a future in the military.

653
00:43:43,944 --> 00:43:47,443
I just didn't realise
how right I was, ma'am.

654
00:43:49,658 --> 00:43:52,529
Nice to meet you,
Staff Sergeant Carrington.

655
00:44:01,836 --> 00:44:04,838
It's not easy for me to say
I was wrong, Commander,

656
00:44:06,216 --> 00:44:07,627
but I was wrong.

657
00:44:07,718 --> 00:44:10,588
Even though I don't believe
our marriage affected my investigation,

658
00:44:10,679 --> 00:44:13,004
- I'll never be sure.
- Neither will I.

659
00:44:13,390 --> 00:44:15,383
So you are gonna turn us in, sir?

660
00:44:15,476 --> 00:44:19,307
I'll assume that if you don't receive
your commission in a month, Sergeant,

661
00:44:19,396 --> 00:44:21,104
you'll report yourself.

662
00:44:21,982 --> 00:44:23,476
Thank you, sir!

663
00:44:23,941 --> 00:44:26,148
You have our word on that, Mr Rabb.

664
00:44:26,861 --> 00:44:28,653
Good luck, Sergeant Gonzales.

665
00:44:28,739 --> 00:44:31,988
<i>I'll look forward to seeing your name on
the promotions list in the Navy Times.</i>

666
00:44:32,075 --> 00:44:33,403
Yes, ma'am.

667
00:44:33,660 --> 00:44:35,035
Lieutenant.

668
00:44:45,547 --> 00:44:48,500
You want to finish
your training with the platoon?

669
00:44:49,217 --> 00:44:50,628
No, thanks.

670
00:44:51,052 --> 00:44:52,962
Platoon, halt!

671
00:44:53,722 --> 00:44:55,595
Platoon, left!

672
00:44:57,058 --> 00:44:59,384
But I would like to say goodbye.

673
00:45:03,940 --> 00:45:05,683
Platoon, attention!

674
00:45:17,412 --> 00:45:18,787
And salute!

675
00:45:23,668 --> 00:45:25,578
<i>Semper Fi, Marines.</i>

676
00:45:25,670 --> 00:45:26,868
Ready two!

677
00:45:27,713 --> 00:45:29,422
<i>Semper Fi, ma'am.</i>


