1
00:00:18,720 --> 00:00:19,740
Hey baby, are you coming already?

2
00:00:21,020 --> 00:00:23,140
No, dear. Unfortunately I can't do
it's tonight.

3
00:00:23,460 --> 00:00:24,700
Can't you do it? Why not?

4
00:00:25,480 --> 00:00:28,200
I just need it urgently
take care of.

5
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
Is everything okay?

6
00:00:30,920 --> 00:00:32,400
Yes. Well, I don't know.

7
00:00:32,840 --> 00:00:36,220
At the moment everything is ok, but it was
hell of a day.

8
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
What's happening?

9
00:00:39,040 --> 00:00:42,460
Well sweetie I don't want your head
blow away

10
00:00:48,360 --> 00:00:49,560
Does this have something to do with Laura?

11
00:00:52,760 --> 00:00:53,760
Yes.

12
00:00:55,620 --> 00:00:57,180
Today she had a breakdown at work.

13
00:00:57,400 --> 00:00:59,420
I had to call her parents and
psychiatrist

14
00:01:00,040 --> 00:01:01,740
Why did you have to do this?

15
00:01:02,180 --> 00:01:04,580
'Cause I'm the only one who can
do it.

16
00:01:05,319 --> 00:01:08,720
Well maybe she needs to check
mental hospital for a while, Scott.

17
00:01:09,440 --> 00:01:13,920
She's your ex, not your child. And we talk
more about her problems than ours.

18
00:01:14,320 --> 00:01:15,840
Please don't start this right now.

19
00:01:16,220 --> 00:01:17,220
It's no use.

20
00:01:17,930 --> 00:01:21,750
Well I don't see how we could have
relationship while you're still obligated

21
00:01:21,750 --> 00:01:22,750
to her.

22
00:01:23,090 --> 00:01:24,810
We work for the same company, Marilyn.

23
00:01:25,150 --> 00:01:26,670
I dated her for three years.

24
00:01:27,170 --> 00:01:29,050
For God's sake, I know her family.

25
00:01:29,710 --> 00:01:31,010
Please don't do this to me.

26
00:01:31,390 --> 00:01:32,770
I really had a hard day.

27
00:01:33,590 --> 00:01:35,750
She's all pumped up with sedatives, right?
Now.

28
00:01:36,430 --> 00:01:38,170
I'm just waiting for her parents to get it
here.

29
00:01:38,690 --> 00:01:40,270
Are you with her in her apartment?

30
00:01:40,870 --> 00:01:42,030
Scott, where's her boyfriend?

31
00:01:43,850 --> 00:01:44,850
He left the city.

32
00:01:46,510 --> 00:01:47,510
Certainly.

33
00:01:52,290 --> 00:01:53,450
Okay, Scott, what can I say?

34
00:01:54,950 --> 00:01:58,230
Well you could say you're not going to
turn it into a huge fight later.

35
00:02:04,870 --> 00:02:07,810
Wait, I think she's calling me. Laura,
I'll be here, honey.

36
00:02:12,030 --> 00:02:13,030
You better go.

37
00:02:13,430 --> 00:02:14,430
She needs you.

38
00:02:15,030 --> 00:02:17,170
I'll see you when I see you.

39
00:02:17,830 --> 00:02:19,450
Listen baby please don't say that
this.

40
00:03:15,980 --> 00:03:16,980
I'm sorry.

41
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
Miss Taylor?

42
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
Johnny.

43
00:03:21,640 --> 00:03:23,920
Johnny Daniels. you were with me in seventh
variety.

44
00:03:24,320 --> 00:03:26,220
Johnny! Yeah. Oh my god, hello!

45
00:03:26,860 --> 00:03:27,860
Hello.

46
00:03:28,420 --> 00:03:30,300
I noticed you might have to sit down.

47
00:03:31,360 --> 00:03:32,279
I don't mean it.

48
00:03:32,280 --> 00:03:36,120
Sorry. I noticed you there and I
I decided to, you know, come up right behind me.

49
00:03:37,200 --> 00:03:38,940
I'm sorry. It took me a minute to post
you.

50
00:03:39,600 --> 00:03:42,420
There are so many children and you will all grow up
so fast.

51
00:03:44,440 --> 00:03:46,380
Yeah, well, I mean, there's a lot
children to remember.

52
00:03:46,760 --> 00:03:49,000
I just thought that I could do
impression.

53
00:03:49,640 --> 00:03:50,640
Actually, yes, you did.

54
00:03:52,520 --> 00:03:54,140
Problem child, huh? Oh no.

55
00:03:54,420 --> 00:03:57,700
You've just been through quite a bit
home, if I remember.

56
00:03:58,500 --> 00:04:05,120
Yeah, you know, life with mom and dad
It wasn't so good back then. But yes, I

57
00:04:05,120 --> 00:04:08,660
I remember you talking to me about this
a lot. And, you know, it made me feel

58
00:04:08,660 --> 00:04:13,360
you seemed to care about what happened to me.
You know, I never forgot this.

59
00:04:15,180 --> 00:04:17,360
Hmm, that was just my job as your teacher.

60
00:04:18,360 --> 00:04:21,420
What are you working on there?

61
00:04:22,920 --> 00:04:24,960
Teaching seventh graders Russian literature.
Now?

62
00:04:25,240 --> 00:04:27,340
Oh no I don't teach seventh grade
more.

63
00:04:27,820 --> 00:04:29,320
I'm currently studying at a local college.

64
00:04:29,860 --> 00:04:31,460
I teach comparative literature.

65
00:04:32,940 --> 00:04:37,540
Good. Okay, well, hey, I was thinking
about returning to school next semester

66
00:04:37,540 --> 00:04:41,840
and probably taking literature courses,
so... Hey, do you mind if...

67
00:04:42,120 --> 00:04:46,060
If I received your letter, maybe, and, like,
uh, could, and maybe you could show me

68
00:04:46,060 --> 00:04:47,880
some tips or show me right
direction.

69
00:04:48,180 --> 00:04:49,180
Hmm, sure.

70
00:04:49,340 --> 00:04:50,400
Yes, I think that's normal.

71
00:04:58,540 --> 00:04:58,940
Here

72
00:04:58,940 --> 00:05:05,920
you go.

73
00:05:07,700 --> 00:05:08,700
Okay,

74
00:05:10,940 --> 00:05:12,220
well, um, yes.

75
00:05:13,440 --> 00:05:14,880
It was very nice to see you again.

76
00:05:15,340 --> 00:05:17,860
You too. You have grown up well.

77
00:05:19,660 --> 00:05:22,700
Yes, I know. Not so much in the gym.

78
00:05:23,640 --> 00:05:24,640
Well, you too.

79
00:05:24,920 --> 00:05:27,660
I mean, yeah, you look good.

80
00:05:29,440 --> 00:05:30,880
I'm going to hand it over.

81
00:05:31,980 --> 00:05:33,660
I'll send you an email.

82
00:05:34,080 --> 00:05:35,080
That's what I'm going to do.

83
00:05:35,240 --> 00:05:36,360
I'm looking forward to it.

84
00:05:36,820 --> 00:05:37,820
Fine.

85
00:05:38,180 --> 00:05:41,580
Yeah. Okay, I think you're okay.

86
00:05:41,920 --> 00:05:42,920
Open YouTube.

87
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
Bye.

88
00:05:50,900 --> 00:05:54,180
Darling, I'm telling you, enough is enough.
with this nonsense with your ex

89
00:05:54,180 --> 00:05:59,500
-friend. I mean who does he think
is he joking? He must still be fucking

90
00:05:59,500 --> 00:06:01,420
her. I don't think so.

91
00:06:01,940 --> 00:06:02,940
I don't know.

92
00:06:03,160 --> 00:06:07,620
This is just crazy, I can't even begin
analyze it. You shouldn't

93
00:06:07,620 --> 00:06:10,260
analyze it. He shouldn't put you down
through this.

94
00:06:10,640 --> 00:06:11,379
Hello sir.

95
00:06:11,380 --> 00:06:13,360
These middle aged guys today
incredible.

96
00:06:15,060 --> 00:06:20,040
Well, how are you and yours doing?
toys for a little boy? Oh come on, don't call

97
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
him this.

98
00:06:21,180 --> 00:06:22,200
Bobby is a grown man.

99
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
Barely.

100
00:06:24,340 --> 00:06:25,500
It barely counts, sister.

101
00:06:26,360 --> 00:06:27,500
I'll tell you one thing.

102
00:06:27,920 --> 00:06:32,620
At least he's not old enough to have
some psycho ex-girlfriend of his

103
00:06:32,620 --> 00:06:34,360
still attached to him five years later.

104
00:06:35,160 --> 00:06:36,200
I don't know, Tina.

105
00:06:38,090 --> 00:06:40,770
I spend so much time on my relationships
with Scott.

106
00:06:41,470 --> 00:06:45,890
I'm turning 40 this year and I...
I'm starting to understand that this is it.

107
00:06:47,310 --> 00:06:49,510
If I'm going to settle down, it's better this way.
coming soon.

108
00:06:50,170 --> 00:06:51,590
So you'll be 40.

109
00:06:52,230 --> 00:06:53,230
So what?

110
00:06:53,790 --> 00:06:58,070
That doesn't mean you have to settle
someone who still has dates

111
00:06:58,070 --> 00:06:59,070
with my ex.

112
00:07:00,550 --> 00:07:03,430
You know, I ran into an old student
yesterday.

113
00:07:05,010 --> 00:07:07,170
I was his teacher when he was in seventh grade
variety.

114
00:07:09,320 --> 00:07:10,840
Are we changing the subject?

115
00:07:13,520 --> 00:07:16,400
No, I was just thinking about how
The years pass quickly.

116
00:07:17,220 --> 00:07:19,320
He was just a child when I last saw him
him.

117
00:07:19,940 --> 00:07:22,760
He was one of the students at risk.
without parental guidance.

118
00:07:23,880 --> 00:07:26,520
His mother was a party girl and married.
some kind of loser.

119
00:07:27,640 --> 00:07:31,540
Johnny was so smart and so sweet
baby, but he was so lost.

120
00:07:32,740 --> 00:07:37,360
So I kind of took on the role of second
Mom, I talk to him every after school

121
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
day,

122
00:07:39,210 --> 00:07:40,210
Money for lunch.

123
00:07:41,070 --> 00:07:42,070
Something like that.

124
00:07:43,850 --> 00:07:47,790
And now, after all these years, I'm faced
he and he are an adult.

125
00:07:48,750 --> 00:07:50,110
It's just a little sobering.

126
00:07:51,650 --> 00:07:55,450
I mean, I never had kids when you and
all my other friends did it.

127
00:07:56,590 --> 00:08:00,750
And if I did, I think my son would be
now also a grown man.

128
00:08:04,750 --> 00:08:08,450
I think Scott is doing well.
your emotions.

129
00:08:09,120 --> 00:08:10,360
You need to quit it.

130
00:08:10,660 --> 00:08:12,960
Take a guy who doesn't have much
luggage

131
00:08:21,220 --> 00:08:22,119
Hey baby.

132
00:08:22,120 --> 00:08:23,120
Hello.

133
00:08:23,780 --> 00:08:24,780
Hello,

134
00:08:26,000 --> 00:08:27,760
Marilyn. How are you?

135
00:08:28,260 --> 00:08:29,260
Oh, it's coming.

136
00:08:31,800 --> 00:08:34,860
Listen, I better get out of here. I
I'll get stuck in a traffic jam during rush hour.

137
00:08:35,460 --> 00:08:36,460
See you soon.

138
00:08:37,039 --> 00:08:38,280
Remember what I said.

139
00:08:38,909 --> 00:08:40,230
You don't need his baggage.

140
00:08:40,850 --> 00:08:41,850
Bye guys.

141
00:08:42,409 --> 00:08:43,409
What luggage?

142
00:08:43,750 --> 00:08:44,750
It doesn't matter, baby.

143
00:08:44,990 --> 00:08:46,130
This is just girl talk.

144
00:08:48,050 --> 00:08:50,250
She was always the only student in
school.

145
00:08:51,130 --> 00:08:55,170
But I swear sometimes she's even dumber
than I've ever been.

146
00:08:57,390 --> 00:08:59,990
Look, there's nothing stupid about you
baby.

147
00:09:00,370 --> 00:09:01,309
Everything is fine?

148
00:09:01,310 --> 00:09:03,310
I mean, you're with me, right?

149
00:09:03,790 --> 00:09:04,850
That's pretty smart.

150
00:09:06,450 --> 00:09:07,470
Who is this?

151
00:09:08,110 --> 00:09:09,110
I don't know.

152
00:09:11,290 --> 00:09:16,030
Maybe I should be with someone older who
he has a lot of money, he can pay all his

153
00:09:16,030 --> 00:09:18,010
bills and take me somewhere.

154
00:09:22,790 --> 00:09:26,790
You just don't need me to come and
fuck you while he's at work, right?

155
00:09:27,750 --> 00:09:30,590
Baby, you just know me too well.

156
00:12:56,110 --> 00:12:56,849
Here's the lightning.

157
00:12:56,850 --> 00:12:57,850
Here's the lightning.

158
00:12:59,690 --> 00:13:03,950
Do you see this? That's it.

159
00:13:08,670 --> 00:13:10,090
Here's a bow. Here's a bow. Fine.

160
00:13:12,570 --> 00:13:13,570
Damn it.

161
00:13:58,330 --> 00:14:00,070
Oh God.

162
00:17:29,550 --> 00:17:30,830
Bye.

163
00:18:23,210 --> 00:18:24,210
Thank you.

164
00:19:21,230 --> 00:19:22,230
Thank you.

165
00:20:20,729 --> 00:20:23,530
Oh no.

166
00:31:02,409 --> 00:31:04,250
Oh god...

167
00:34:32,620 --> 00:34:33,620
Ugh.

168
00:40:19,440 --> 00:40:21,220
I'm glad you actually came tonight.

169
00:40:21,580 --> 00:40:23,340
I'm starting to think that you're avoiding
I.

170
00:40:25,100 --> 00:40:27,980
No, baby, I just... I don't know.

171
00:40:28,420 --> 00:40:30,020
I had a lot to do.

172
00:40:30,440 --> 00:40:31,700
I'm trying to improve my life.

173
00:40:32,060 --> 00:40:33,060
Get down to business.

174
00:40:33,600 --> 00:40:36,280
However, today I met an old teacher.
Earlier today.

175
00:40:37,480 --> 00:40:38,800
I'm thinking about going back to school.

176
00:40:39,720 --> 00:40:40,720
Go back to school?

177
00:40:41,100 --> 00:40:42,340
For example, to college?

178
00:40:43,420 --> 00:40:44,420
Primary school.

179
00:40:44,720 --> 00:40:45,720
To college.

180
00:40:46,920 --> 00:40:47,920
I don't know.

181
00:40:48,640 --> 00:40:54,380
You know, it's easy to see her today
brought back all the plans I made,

182
00:40:54,460 --> 00:40:58,980
you know, when I was younger, before my mom
took me out of town and all that

183
00:40:58,980 --> 00:40:59,980
began to fall apart.

184
00:41:01,080 --> 00:41:05,740
I don't know. Miss Taylor was just
really big impact on my life back

185
00:41:05,840 --> 00:41:06,840
you know.

186
00:41:07,320 --> 00:41:10,360
And she took care of me, you know, oh
my schoolwork and everything.

187
00:41:11,540 --> 00:41:14,820
All this time my mother was walking or
do what she did.

188
00:41:15,720 --> 00:41:16,720
Wow.

189
00:41:17,840 --> 00:41:18,860
I say to stay in touch.

190
00:41:19,980 --> 00:41:21,420
What does she look like?

191
00:41:22,320 --> 00:41:23,680
What does she look like?

192
00:41:24,300 --> 00:41:25,900
Yeah, I mean, I'm just curious.

193
00:41:26,340 --> 00:41:28,660
Like, is she some kind of old lady or
something?

194
00:41:29,040 --> 00:41:32,960
Or is she, I don’t know, kind of younger?

195
00:41:34,060 --> 00:41:35,800
Oh, I see what's going on here.

196
00:41:37,100 --> 00:41:38,100
Someone is jealous.

197
00:41:39,340 --> 00:41:40,340
Hm?

198
00:41:42,120 --> 00:41:43,160
About your teacher?

199
00:41:43,380 --> 00:41:44,500
Of course not.

200
00:41:44,720 --> 00:41:45,720
I'm just curious.

201
00:41:46,830 --> 00:41:49,730
Well, you know, she's older than me,
obviously.

202
00:41:50,450 --> 00:41:53,530
It doesn't look exactly like that, but, you know,
short girl.

203
00:41:54,130 --> 00:41:55,130
Nice lady.

204
00:41:57,130 --> 00:41:58,550
Well, cool.

205
00:41:59,690 --> 00:42:04,430
Yeah, that's why she said she'd recommend some
books for me and several courses, and you

206
00:42:04,430 --> 00:42:05,430
you know, things like that.

207
00:42:06,050 --> 00:42:08,530
Oh so she's going to help you
again?

208
00:42:09,630 --> 00:42:14,070
That's very generous of her.
considering that you're not, like, a student

209
00:42:15,010 --> 00:42:16,010
Baby.

210
00:42:16,160 --> 00:42:17,160
Come on then.

211
00:42:17,520 --> 00:42:20,320
Like I said, we were close back then
okay?

212
00:42:20,820 --> 00:42:22,540
Not that close, close.

213
00:42:23,460 --> 00:42:24,520
Go to prison close.

214
00:42:24,780 --> 00:42:26,520
She was like a mother, you know?

215
00:42:28,660 --> 00:42:31,980
Yes, but you're an adult now. you
no need for a mother.

216
00:42:32,360 --> 00:42:33,440
You need a girl.

217
00:42:34,100 --> 00:42:35,100
I do, I do.

218
00:42:35,740 --> 00:42:37,100
I'm telling you, my friend.

219
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
Right?

220
00:42:39,460 --> 00:42:44,380
You need a grown man.

221
00:42:46,660 --> 00:42:48,060
Clean.

222
00:43:35,850 --> 00:43:38,090
I like it. Yeah? Yes, they're cute.

223
00:45:17,200 --> 00:45:18,220
Maybe I should leave.

224
00:45:18,580 --> 00:45:19,580
No.

225
00:46:22,090 --> 00:46:23,090
Thank you.

226
00:49:10,250 --> 00:49:11,250
Yeah.

227
00:49:52,220 --> 00:49:53,620
Hm.

228
00:49:55,760 --> 00:49:57,160
Hm.

229
00:52:07,040 --> 00:52:09,020
Oh God, this feels so good.

230
00:52:18,840 --> 00:52:19,840
Oh

231
00:52:20,660 --> 00:52:22,920
God.

232
00:52:35,890 --> 00:52:37,250
Holy crap.

233
00:52:37,790 --> 00:52:39,190
My God.

234
00:52:44,110 --> 00:52:45,810
It's fucking rude.

235
00:53:12,970 --> 00:53:13,970
Thank you.

236
00:53:48,330 --> 00:53:49,550
oh my god

237
00:55:03,600 --> 00:55:09,540
I love you.

238
01:00:19,839 --> 01:00:23,040
I feel excited.

239
01:01:36,779 --> 01:01:40,480
My God.

240
01:02:01,740 --> 01:02:05,200
My God.

241
01:04:11,399 --> 01:04:15,660
I love you.

242
01:05:23,600 --> 01:05:25,900
Thank you.

243
01:06:00,010 --> 01:06:01,010
See you next time.

244
01:10:46,700 --> 01:10:47,700
Hello Johnny!

245
01:10:47,960 --> 01:10:49,400
Hey, um, it's okay.

246
01:10:49,620 --> 01:10:55,700
Hmm, I hope you can come by anytime.
after six, right? Yes, um, well,

247
01:10:55,800 --> 01:10:59,780
I have a few hours before I have to
meet someone for dinner, but that's okay.

248
01:10:59,900 --> 01:11:00,779
Come in.

249
01:11:00,780 --> 01:11:01,780
Fine.

250
01:11:10,240 --> 01:11:11,240
Nabokov.

251
01:11:12,140 --> 01:11:14,040
You know the guy who wrote this Lolita.
story?

252
01:11:14,960 --> 01:11:16,540
Yes. He was.

253
01:11:17,600 --> 01:11:19,180
I happen to have this book.

254
01:11:20,920 --> 01:11:26,020
Nabokov, you know, it counts
one of the greatest American novels

255
01:11:26,020 --> 01:11:28,080
time, although he was Russian.

256
01:11:29,860 --> 01:11:35,740
This is the story of a man who was in
love with underage girls.

257
01:11:36,400 --> 01:11:40,800
But Nabokov was very inspired
Dostoevsky.

258
01:11:42,020 --> 01:11:43,480
I haven't heard about this.

259
01:11:47,980 --> 01:11:54,040
You know, it's funny. This is really
bringing back memories of how you taught

260
01:11:54,040 --> 01:11:55,040
I.

261
01:11:56,300 --> 01:11:57,540
Same old lectures, right?

262
01:11:59,240 --> 01:12:02,440
You know, you are my favorite teacher, I
ever had.

263
01:12:03,920 --> 01:12:07,780
And I hated it when seventh grade ended
because I won't be able to see you

264
01:12:07,780 --> 01:12:08,780
more.

265
01:12:09,760 --> 01:12:14,480
Then, you know, as soon as we moved from
city, I thought it was beautiful

266
01:12:14,480 --> 01:12:15,480
there will be this.

267
01:12:17,380 --> 01:12:18,380
Yeah.

268
01:12:18,560 --> 01:12:21,860
I remember noticing that you
suddenly left.

269
01:12:22,720 --> 01:12:24,980
The director told me that your family has moved.
out of state.

270
01:12:27,060 --> 01:12:28,060
Wait.

271
01:12:28,880 --> 01:12:30,120
Did you ask about me?

272
01:12:33,160 --> 01:12:34,160
Yes, I did it.

273
01:12:34,500 --> 01:12:38,260
I was worried when I didn't see you on
the campus is no longer there.

274
01:12:39,460 --> 01:12:41,560
I knew your mom had some problems.

275
01:12:42,640 --> 01:12:43,780
And your stepfather.

276
01:12:46,350 --> 01:12:47,350
Yeah.

277
01:12:48,670 --> 01:12:49,990
Yes, they were drug addicts.

278
01:12:50,390 --> 01:12:51,790
You can tell it.

279
01:12:54,790 --> 01:12:56,010
Yes, I hated Wyoming.

280
01:12:57,510 --> 01:12:58,510
That's where we moved.

281
01:12:59,370 --> 01:13:05,830
And as soon as I turned 18, I bought
ticket back here because I don't know

282
01:13:05,830 --> 01:13:09,370
I didn’t want to be left without this place.
You know, this is home.

283
01:13:41,290 --> 01:13:42,590
It's okay, Scott. It doesn't really matter.

284
01:13:44,090 --> 01:13:47,890
Listen, you're dealing with them
problems all day yesterday, so obviously

285
01:13:47,890 --> 01:13:48,890
I need to do some work today.

286
01:13:51,930 --> 01:13:52,930
Everything is fine.

287
01:13:53,070 --> 01:13:54,070
We'll talk tomorrow.

288
01:13:59,410 --> 01:14:00,410
Okay, yes.

289
01:14:00,650 --> 01:14:01,650
You too.

290
01:14:02,350 --> 01:14:03,350
Good night.

291
01:14:10,250 --> 01:14:13,140
Well, it looks like I still have some free ones.
time tonight than I expected.

292
01:14:15,460 --> 01:14:19,560
Oh, well, hmm, cool. Do you want to watch
a movie or something like that?

293
01:14:20,260 --> 01:14:24,160
I mean, I was going to watch this when I
came home, but then it just spread throughout

294
01:14:24,160 --> 01:14:25,160
my car.

295
01:14:25,940 --> 01:14:27,980
Should I watch a movie with my former student?

296
01:14:30,200 --> 01:14:31,620
Why do you need to say something that happened?

297
01:14:34,360 --> 01:14:35,360
Certainly.

298
01:14:35,920 --> 01:14:36,920
Why not?

299
01:14:38,500 --> 01:14:39,500
Fuck him.

300
01:14:41,130 --> 01:14:42,130
Okay, I'll be back.

301
01:15:34,630 --> 01:15:37,430
Thank you.

302
01:15:54,320 --> 01:15:55,520
I've never been there.

303
01:15:55,960 --> 01:16:01,160
Well I won't say it because
she's damn good. I don't have

304
01:16:01,160 --> 01:16:02,380
as much because I was there.

305
01:16:04,260 --> 01:16:05,980
And they're so thick.

306
01:16:08,600 --> 01:16:12,100
No, I'm very sorry, sir. I'm just trying
strike up a conversation with this little one

307
01:16:12,100 --> 01:16:13,100
white little lady.

308
01:16:19,280 --> 01:16:22,500
A beautiful girl, I think she would be
I'm sure I was being followed left and right.

309
01:16:23,480 --> 01:16:26,360
Anyway, let's just talk about it
a little more. Thank you.

310
01:16:38,700 --> 01:16:39,900
Different ages of animals.

311
01:16:41,080 --> 01:16:43,480
Oh no, that fight we were chatting about
about when we talked about

312
01:16:43,480 --> 01:16:44,480
taxidermy.

313
01:16:45,100 --> 01:16:46,740
They came up with it.

314
01:16:47,700 --> 01:16:51,980
No, seriously, this is a very good call.
I'm looking for fashion design.

315
01:16:52,320 --> 01:16:55,720
You won't get any money from this.

316
01:17:08,840 --> 01:17:09,840
Marilyn, are you up?

317
01:17:10,620 --> 01:17:12,120
Turn on the light.

318
01:17:13,500 --> 01:17:16,820
It's no worse than spending the night
with you, baby.

319
01:17:20,960 --> 01:17:27,340
So these books should help you get
has begun and you will

320
01:17:27,340 --> 01:17:29,180
everything is ready for the next semester.

321
01:17:29,820 --> 01:17:30,820
Everything is fine.

322
01:17:30,840 --> 01:17:31,840
Chill.

323
01:17:33,220 --> 01:17:34,220
Thank you.

324
01:17:35,540 --> 01:17:36,560
Bye. Bye.

325
01:17:39,280 --> 01:17:40,280
Good luck, dude.

326
01:17:40,740 --> 01:17:41,740
Bye.

327
01:17:48,900 --> 01:17:49,900
Who was it?

328
01:17:51,320 --> 01:17:52,320
Student.

329
01:17:52,500 --> 01:17:53,700
Former student.

330
01:17:54,300 --> 01:17:58,420
He wants to go to college next year. I
I just gave him some books.

331
01:18:01,560 --> 01:18:03,940
Your students usually don't come to you
home, honey.

332
01:18:05,460 --> 01:18:10,920
No. He was a student I taught many years ago.
which I came across the other day.

333
01:18:12,400 --> 01:18:17,760
He was a problem child and I was kind of like
He was a mother figure to him then.

334
01:18:23,160 --> 01:18:24,680
Left for a couple of days.

335
01:18:25,600 --> 01:18:28,560
Come back and find teenage boys hitting
on my girlfriend.

336
01:18:36,560 --> 01:18:37,560
Oh yeah?

337
01:18:39,860 --> 01:18:45,000
Yeah. I think I better start paying more
attention to the rear.

338
01:18:46,460 --> 01:18:48,120
But the rear?

339
01:18:49,940 --> 01:18:51,480
But we don't even live together.

340
01:18:53,560 --> 01:18:55,280
Well maybe it's time for that
change.

341
01:34:34,510 --> 01:34:35,510
Oh shit.

342
01:48:19,880 --> 01:48:26,700
Dear Johnny, I

343
01:48:26,700 --> 01:48:33,660
I'm writing this because I want to let you
know that while it was

344
01:48:33,660 --> 01:48:39,480
wonderful to meet you and see you
what a wonderful young man you have become,

345
01:48:39,480 --> 01:48:43,440
it's not entirely appropriate to continue
see each other in society.

346
01:48:54,480 --> 01:48:57,380
I wish you all the best and I...

347
01:48:57,380 --> 01:49:14,340
Johnny.

348
01:49:15,820 --> 01:49:18,940
I was just about to send you a letter.

349
01:49:19,160 --> 01:49:21,100
Hey, can I come in for a while?
A little?

350
01:49:21,480 --> 01:49:25,250
Well... I was just about to leave.
Just for a minute.

351
01:49:29,610 --> 01:49:34,210
May I

352
01:49:34,210 --> 01:49:41,330
go

353
01:49:41,330 --> 01:49:42,330
see a house or something?

354
01:49:43,650 --> 01:49:44,650
No, Johnny.

355
01:49:45,390 --> 01:49:46,930
I don't think this is a good idea.

356
01:49:50,250 --> 01:49:53,370
Well look, I tried to write a message
you. I tried to call you all

357
01:49:53,550 --> 01:49:56,810
I know, I know. And I wrote an email that I
I was going to send it today.

358
01:49:59,210 --> 01:50:00,210
What did it say?

359
01:50:06,890 --> 01:50:08,410
Yes, that's pretty much what I thought
I would say.

360
01:50:09,850 --> 01:50:10,850
I'm sorry.

361
01:50:11,550 --> 01:50:13,190
I just don't think it's a good idea.

362
01:50:14,430 --> 01:50:17,730
I mean, you know, just because I
young guy, that doesn't mean...

363
01:50:18,080 --> 01:50:21,960
That I don't have real emotions, okay? I
do. I took care of you.

364
01:50:22,600 --> 01:50:26,560
I try to make sure no one gets hurt.

365
01:50:29,460 --> 01:50:31,460
Well, what about you?

366
01:50:32,200 --> 01:50:35,140
I mean how would you feel if you said
will you never see me again?

367
01:50:42,180 --> 01:50:46,480
Oh. Well then I guess it's a lot easier
for you to cope with this than I thought.

368
01:50:47,690 --> 01:50:51,010
It was nice to see you again miss
Taylor.

369
01:50:51,810 --> 01:50:52,810
Johnny please.

370
01:50:53,350 --> 01:50:55,090
You know how difficult this is for me.

371
01:50:58,990 --> 01:51:04,690
You know, I've never been like this
important to my mom, and I knew it.

372
01:51:05,370 --> 01:51:12,310
But I thought maybe if I were your son,
what will I have

373
01:51:12,310 --> 01:51:13,510
was a little more important to you.

374
01:51:17,900 --> 01:51:20,640
Maybe I'm wrong about this too,
right?

375
01:51:21,280 --> 01:51:24,180
Maybe I'm just not that bad
important.

376
02:01:02,280 --> 02:01:03,280
Oh yes.

377
02:01:03,520 --> 02:01:05,140
My God. It's so good. Yeah?

378
02:01:05,380 --> 02:01:07,660
Yeah. Oh yes. Oh my god.

379
02:01:08,440 --> 02:01:09,440
Oh,

380
02:01:10,120 --> 02:01:14,400
yes.

381
02:02:44,530 --> 02:02:45,530
Oh yes.


