1
00:01:04,020 --> 00:01:08,400
The world at night looks gorgeous but is actually very lonely.

2
00:01:08,980 --> 00:01:10,760
The face and the kindness

3
00:01:18,260 --> 00:01:25,260
This is also sometimes auspicious. However, sometimes that lie can heal someone. I live in such a world. Before coming here, I was just a housewife. She was betrayed by her husband and divorced.

4
00:01:26,200 --> 00:01:33,100
I had given everything to my husband and believed in him, but when I was alone, I realized for the first time that I had nothing.

5
00:01:34,040 --> 00:01:38,700
Earn money without knowledge, skills, or anything to be proud of.

6
00:01:38,800 --> 00:01:46,640
The reality of having no power hit me in the chest, and that's when I jumped into the world of night.

7
00:01:47,500 --> 00:01:56,180
I don't have anything, so all I have left is the weapon of a woman.Maybe my ex-husband helped me wake up.

8
00:01:56,880 --> 00:02:06,700
Let's get close to each other.All men can be seen for money.No matter how many invitations, no matter how sweet words are whispered, in the end it's just a temporary desire.

9
00:02:07,620 --> 00:02:09,100
So I

10
00:02:09,412 --> 00:02:11,812
I decided not to go into business even if I had to sell my body.

11
00:02:12,612 --> 00:02:14,752
I will never sell pillows.

12
00:02:15,312 --> 00:02:18,052
Still, there were customers who chose me.

13
00:02:18,632 --> 00:02:20,272
work hard

14
00:02:20,272 --> 00:02:22,692
Before you know it, you'll be at the top of the store.

15
00:02:22,692 --> 00:02:24,872
I went so far as to open my own shop.

16
00:02:26,132 --> 00:02:27,512
for the first time then

17
00:02:27,512 --> 00:02:30,372
I gained the confidence to earn money

18
00:02:31,312 --> 00:02:32,512
Don't be shy about men

19
00:02:32,512 --> 00:02:33,512
by yourself

20
00:02:34,800 --> 00:02:35,460
heal people

21
00:02:36,140 --> 00:02:37,760
that is my pride

22
00:02:38,200 --> 00:02:39,380
only policy

23
00:02:40,400 --> 00:02:41,480
any night

24
00:02:41,480 --> 00:02:44,400
I'll never cross that line

25
00:02:44,400 --> 00:02:45,260
Are you deciding?

26
00:03:36,740 --> 00:03:42,420
Ah, yes. Are you the type to sleep with anyone?

27
00:03:42,660 --> 00:03:44,660
- Does it look like that?

28
00:03:46,180 --> 00:03:47,380
Sorry if I misunderstood

29
00:03:48,800 --> 00:03:50,180
It's not a mistake

30
00:03:51,080 --> 00:03:52,920
It's not like I can sleep with anyone

31
00:03:53,600 --> 00:03:56,180
I thought President Tatsumi was tight.

32
00:03:56,620 --> 00:03:57,260
Oh yeah

33
00:03:57,820 --> 00:03:59,140
I'm happy

34
00:04:06,660 --> 00:04:08,480
Is it okay to worry about it?

35
00:04:10,840 --> 00:04:12,160
No, even if you're such an old man

36
00:04:12,160 --> 00:04:13,940
It would be great if you were interested.

37
00:04:15,180 --> 00:04:18,000
It's not about work or tactics.

38
00:04:18,000 --> 00:04:20,460
please try to take me away

39
00:04:21,160 --> 00:04:21,560
Yes

40
00:04:31,144 --> 00:04:32,024
you really

41
00:04:32,100 --> 00:04:35,220
If I were that kind of woman, I wouldn't be here right now.

42
00:04:36,940 --> 00:04:37,900
what does it mean

43
00:04:39,060 --> 00:04:40,200
Welcome

44
00:04:42,380 --> 00:04:43,140
Wait for me

45
00:04:43,860 --> 00:04:46,100
Sorry I messed up

46
00:04:47,000 --> 00:04:49,120
Yuki-nee-chan is cute, isn't she?

47
00:04:49,760 --> 00:04:51,160
I've been here since last week

48
00:04:51,820 --> 00:04:53,880
Yes, it's very cute

49
00:04:55,620 --> 00:04:58,260
Well, it's not a woman, it's a girl.

50
00:04:58,740 --> 00:05:00,060
Huh? Girl...

51
00:05:00,100 --> 00:05:00,340
What do you think?

52
00:05:00,900 --> 00:05:01,720
shock

53
00:05:01,720 --> 00:05:04,140
No, I don't mean it in a bad way

54
00:05:04,140 --> 00:05:05,460
Just like me

55
00:05:06,040 --> 00:05:08,080
I thought Jijin was a waste.

56
00:05:08,080 --> 00:05:08,880
Thank you

57
00:05:09,780 --> 00:05:11,100
Thank you very much

58
00:05:12,100 --> 00:05:14,000
I'll do my best and become a good woman

59
00:05:16,560 --> 00:05:18,000
Well then, Yukine-chan

60
00:05:18,000 --> 00:05:19,420
About number 3

61
00:05:23,260 --> 00:05:23,740
Thank you

62
00:05:38,840 --> 00:05:40,260
Fate has finally come

63
00:05:40,840 --> 00:05:42,400
Come on, please

64
00:05:42,400 --> 00:05:47,080
Haven't you been bored enough already?

65
00:05:48,360 --> 00:05:50,040
It's not mine yet

66
00:05:50,900 --> 00:05:52,180
What do you mean?

67
00:05:53,240 --> 00:05:55,340
The goal is to touch each other

68
00:05:56,100 --> 00:05:58,860
Do you have that much sexual desire?

69
00:05:59,860 --> 00:06:02,520
Shall I introduce you to some good customs?

70
00:06:03,060 --> 00:06:04,500
That's not what it means

71
00:06:04,920 --> 00:06:07,640
I want to have sex that connects our hearts.

72
00:06:08,740 --> 00:06:12,540
When it comes to Atsumi-san, we get too involved and end up wearing out.

73
00:06:13,800 --> 00:06:15,100
That may certainly be the case

74
00:06:15,800 --> 00:06:19,380
Let's rub our hearts and bodies until it's worn out

75
00:06:19,380 --> 00:06:23,000
Please don't rush

76
00:06:24,100 --> 00:06:26,460
Let's grow our love slowly and quietly

77
00:06:27,500 --> 00:06:28,340
That's how it is

78
00:06:28,760 --> 00:06:31,160
You're just waiting for me to die with your bull's-eye tactics.

79
00:06:32,800 --> 00:06:35,220
I'm not that bad of a woman.

80
00:06:35,220 --> 00:06:37,060
That's right, you're a woman.

81
00:06:38,340 --> 00:06:39,060
Fair enough

82
00:06:39,640 --> 00:06:42,160
Impatience is like a man's perfume

83
00:06:43,460 --> 00:06:44,600
too strong

84
00:06:44,600 --> 00:06:46,300
The woman will leave

85
00:06:47,260 --> 00:06:48,420
It's totally good

86
00:06:48,420 --> 00:06:48,960
you are

87
00:06:49,880 --> 00:06:51,180
Enter as many times as you like

88
00:06:54,260 --> 00:06:56,300
Kei-kun, please give me champagne

89
00:06:56,880 --> 00:06:58,180
Yes, it was very formal.

90
00:06:58,180 --> 00:07:02,240
Even though I'm full, I try to go back to sleep.

91
00:07:03,880 --> 00:07:07,500
What do we want to go to?

92
00:07:08,020 --> 00:07:09,500
I'm taking a break tonight until this day.

93
00:07:11,204 --> 00:07:11,684
Good morning.

94
00:07:15,544 --> 00:07:16,544
I drank too much

95
00:07:49,960 --> 00:07:55,200
I remarried a young man 10 years younger than me.

96
00:07:57,508 --> 00:07:58,388
It was a fake boy.

97
00:07:59,588 --> 00:08:02,248
I thought I would never get married again, but

98
00:08:03,108 --> 00:08:04,388
I met him.

99
00:08:06,340 --> 00:08:13,520
He worked at my store for a short time, then said he wanted to start his own business and started an IT services company with a friend.

100
00:08:15,060 --> 00:08:16,060
His serious life began

101
00:08:16,100 --> 00:08:19,260
I invested because I wanted to support this kind of work attitude.

102
00:08:20,420 --> 00:08:21,900
That was the only relationship

103
00:08:23,748 --> 00:08:27,708
I never thought he would confess to me.

104
00:08:29,796 --> 00:08:31,616
A man younger than my brother

105
00:08:32,136 --> 00:08:34,176
Am I even interested?

106
00:08:35,236 --> 00:08:36,976
I was confused, but

107
00:08:37,736 --> 00:08:39,796
Pushed by his serious thoughts

108
00:08:39,796 --> 00:08:42,236
I gave up my heart.

109
00:08:44,100 --> 00:08:46,540
He is my comfort now

110
00:08:47,300 --> 00:08:51,360
Just being together makes my tired nights feel a little better.

111
00:08:54,116 --> 00:08:55,136
It's rare

112
00:08:55,268 --> 00:08:58,028
Oh, I can't believe you're awake this long.

113
00:08:59,068 --> 00:09:00,128
I can't sleep

114
00:09:01,728 --> 00:09:02,528
Why?

115
00:09:06,748 --> 00:09:07,588
Even at night

116
00:09:08,908 --> 00:09:10,548
Is your work not going well?

117
00:09:13,500 --> 00:09:15,280
No, a lot happened but it's okay

118
00:09:15,280 --> 00:09:18,780
We need to make a profit quickly and return it to investors.

119
00:09:19,900 --> 00:09:20,520
That's right

120
00:09:21,600 --> 00:09:24,760
Someday, please pay me back properly.

121
00:09:27,280 --> 00:09:29,020
Too bad it took too long

122
00:09:30,040 --> 00:09:31,840
I don't care about time

123
00:09:32,500 --> 00:09:33,580
I'm just rooting for you

124
00:09:35,440 --> 00:09:36,580
I'm going to take a bath

125
00:09:47,900 --> 00:09:48,260
Thank you

126
00:09:48,260 --> 00:09:50,600
Happy birthday, President Ueda.

127
00:09:56,620 --> 00:09:58,160
A lawsuit has been filed

128
00:09:59,580 --> 00:10:00,700
Why?

129
00:10:01,820 --> 00:10:03,280
This is an example of a compliance incident.

130
00:10:04,700 --> 00:10:07,620
Talent was unilaterally disposed of

131
00:10:08,100 --> 00:10:10,000
You're saying something ridiculous that you don't agree with.

132
00:10:11,480 --> 00:10:12,500
that's tough

133
00:10:13,660 --> 00:10:14,900
So what will you do?

134
00:10:15,820 --> 00:10:18,660
If a mere talent were to say something cheeky

135
00:10:19,220 --> 00:10:23,060
I'll hire a strong defense team and defeat you too.

136
00:10:23,780 --> 00:10:27,140
Well, President Minato, don't act so cool.

137
00:10:27,500 --> 00:10:29,000
Hey, it's bad for you

138
00:10:29,360 --> 00:10:31,780
I'll blow you away with my port bazooka.

139
00:10:32,260 --> 00:10:33,380
No, no, no

140
00:10:34,920 --> 00:10:36,020
cold towel

141
00:10:36,100 --> 00:10:37,200
I have a cold head

142
00:10:37,200 --> 00:10:39,060
I'm just kidding.

143
00:10:40,960 --> 00:10:42,520
who do you think i am

144
00:10:45,180 --> 00:10:46,100
Excuse me

145
00:10:46,100 --> 00:10:47,900
Mom, please wait a moment

146
00:10:49,700 --> 00:10:52,140
There are some unscrupulous people at the front.

147
00:10:52,140 --> 00:10:53,780
looking for mom

148
00:10:55,360 --> 00:10:56,760
cute not cute

149
00:10:56,760 --> 00:10:58,500
Hey! Is your mom here?

150
00:11:01,140 --> 00:11:02,980
I'm having a bit of trouble in the store.

151
00:11:02,980 --> 00:11:03,720
Table please

152
00:11:04,100 --> 00:11:07,040
Ah, where is it still?

153
00:11:09,100 --> 00:11:11,660
I'm listening to the log, oh

154
00:11:11,660 --> 00:11:13,820
Hey, what's going on there?

155
00:11:14,660 --> 00:11:15,140
Hey

156
00:11:17,060 --> 00:11:22,320
What's the point of this after it's stopped? Is it possible to say this at Outelsen?

157
00:11:23,420 --> 00:11:24,780
I'm crazy

158
00:11:26,420 --> 00:11:30,120
I'm the one in charge of dealing with customers.

159
00:11:32,100 --> 00:11:33,600
You are Momo-san

160
00:11:38,568 --> 00:11:40,708
You can't go wrong with the name Mariko Kodo.

161
00:11:41,388 --> 00:11:43,708
Yes, but what is it for?

162
00:11:44,568 --> 00:11:47,328
I went to your house because your husband had something to do.

163
00:11:47,828 --> 00:11:49,048
I came here because you weren't there.

164
00:11:50,608 --> 00:11:51,968
What do you mean?

165
00:11:53,248 --> 00:11:56,568
If you don't mind the customer asking, I'll keep talking.

166
00:11:57,648 --> 00:11:58,668
Please wait a moment

167
00:11:59,588 --> 00:12:00,068
marriage

168
00:12:01,840 --> 00:12:04,340
I'm closing the shop, so let the girls go home.

169
00:12:04,920 --> 00:12:05,640
Yes, yes

170
00:12:06,000 --> 00:12:06,640
Understood

171
00:12:08,280 --> 00:12:10,740
Yukine-chan, Marin-chan, come here for a second.

172
00:12:13,160 --> 00:12:14,000
I'm sorry

173
00:12:17,120 --> 00:12:17,840
Everyone

174
00:12:18,540 --> 00:12:20,640
I am very sorry for today.

175
00:12:22,320 --> 00:12:23,580
to continue business

176
00:12:24,580 --> 00:12:26,140
It's a difficult situation

177
00:12:28,100 --> 00:12:31,880
I will not accept this question at all, so please...

178
00:12:32,452 --> 00:12:35,052
Please take this with you.

179
00:12:37,432 --> 00:12:38,832
Don't worry mama

180
00:12:39,312 --> 00:12:40,312
I'm sorry

181
00:12:40,312 --> 00:12:41,092
I'll come again

182
00:12:46,212 --> 00:12:47,372
Thank you very much.

183
00:12:58,240 --> 00:12:59,240
Then let's talk

184
00:12:59,240 --> 00:13:03,420
I lent your husband 30 million yen.

185
00:13:03,420 --> 00:13:06,440
I didn't get any repayments, so I asked you to come.

186
00:13:08,900 --> 00:13:10,440
What, did you borrow money?

187
00:13:10,440 --> 00:13:11,860
Oh that's right

188
00:13:12,860 --> 00:13:16,140
This is a loan document and is also available at the Ministry of Health and Welfare.

189
00:13:16,780 --> 00:13:18,180
I'll show you the video evidence.

190
00:13:23,020 --> 00:13:23,900
me

191
00:13:24,100 --> 00:13:28,800
Satoru borrowed 30 million yen in cash from Daiwa Financial.

192
00:13:30,060 --> 00:13:39,380
I hereby promise to repay the interest and principal amount in full within six months in accordance with the terms stated in the contract.

193
00:13:45,560 --> 00:13:46,540
Why...

194
00:13:47,904 --> 00:13:48,824
That's it

195
00:13:49,684 --> 00:13:51,524
From the first day of repayment

196
00:13:52,100 --> 00:13:55,600
Don't break your promise, aren't you an accomplice?

197
00:13:56,620 --> 00:13:57,800
I didn't know

198
00:13:58,700 --> 00:13:59,840
Not a shared dog

199
00:14:01,840 --> 00:14:02,380
Oh yeah

200
00:14:04,060 --> 00:14:06,080
If it's 30 million yen, I'll pay you in a lump sum.

201
00:14:06,880 --> 00:14:09,580
It's 33 million including interest.

202
00:14:11,680 --> 00:14:12,780
It's an illegal departure

203
00:14:13,700 --> 00:14:14,540
That's okay though

204
00:14:15,240 --> 00:14:16,260
I'll return it quickly

205
00:14:20,100 --> 00:14:23,620
Yes, it will be transferred properly.

206
00:14:25,440 --> 00:14:26,620
What happens when you shake it here?

207
00:14:29,420 --> 00:14:30,420
Then please go

208
00:14:41,108 --> 00:14:43,108
Why did you hide it?

209
00:14:55,632 --> 00:14:56,812
Where did you go?

210
00:15:04,644 --> 00:15:06,404
Someone who looks like a yakuza came to my house.

211
00:15:06,844 --> 00:15:07,384
What do you mean?

212
00:15:10,740 --> 00:15:12,800
Why did you borrow money from those people?

213
00:15:13,560 --> 00:15:15,080
why don't you tell me

214
00:15:16,968 --> 00:15:19,788
I couldn't say it because I didn't want to bother you.

215
00:15:21,028 --> 00:15:22,908
What happened! Tell me!

216
00:15:35,994 --> 00:15:38,914
The guy I started up with ran away rich.

217
00:15:39,794 --> 00:15:43,434
The company had no cash and was unable to make payments.

218
00:15:44,614 --> 00:15:47,334
Even though I explained this to the bank, they didn't believe me.

219
00:15:48,274 --> 00:15:48,774
Just now

220
00:15:50,214 --> 00:15:52,054
why don't you tell me

221
00:15:53,350 --> 00:15:54,750
I didn't want to depend on you

222
00:15:55,310 --> 00:15:57,550
I wanted to do something with my own strength.

223
00:15:59,570 --> 00:16:01,010
It's okay to rely on me

224
00:16:01,630 --> 00:16:02,950
together for that

225
00:16:02,970 --> 00:16:03,590
Are you here?

226
00:16:04,810 --> 00:16:05,650
Sorry

227
00:16:06,350 --> 00:16:07,430
Sorry...

228
00:16:12,994 --> 00:16:14,954
Betrayed by my ex-husband

229
00:16:14,954 --> 00:16:17,954
I learned the fear of depending on others

230
00:16:17,954 --> 00:16:19,634
I am now

231
00:16:19,654 --> 00:16:21,314
dependent on husband

232
00:16:21,350 --> 00:16:24,770
I'm saying it's good. Is this good?

233
00:16:27,630 --> 00:16:30,130
But the situation is more

234
00:16:30,310 --> 00:16:31,210
It was a little serious

235
00:16:41,454 --> 00:16:41,814
Please

236
00:16:42,494 --> 00:16:44,434
Could you please wait just a little longer?

237
00:16:44,834 --> 00:16:46,234
Funds are always available

238
00:16:48,434 --> 00:16:48,994
Please

239
00:16:49,350 --> 00:16:51,250
Please give me just a little more time. please.

240
00:16:56,326 --> 00:17:00,326
As you said, we are really sorry for the inconvenience.

241
00:17:04,366 --> 00:17:04,926
I understand

242
00:17:28,758 --> 00:17:29,438
What happened?

243
00:17:31,738 --> 00:17:32,938
unable to pay

244
00:17:34,146 --> 00:17:36,986
System development received from major companies has stopped.

245
00:17:38,706 --> 00:17:39,946
Reimbursement of advertising costs and

246
00:17:41,186 --> 00:17:42,566
Medical fees will be charged

247
00:17:46,418 --> 00:17:47,298
How much is it?

248
00:17:49,998 --> 00:17:50,698
100 million

249
00:17:53,014 --> 00:17:56,014
最悪だ

250
00:18:12,782 --> 00:18:14,002
Why didn't you transfer it?

251
00:18:16,362 --> 00:18:17,502
I'm sorry

252
00:18:19,082 --> 00:18:20,002
Others

253
00:18:20,170 --> 00:18:20,990
i need money

254
00:18:27,262 --> 00:18:28,302
It has nothing to do with us.

255
00:18:29,662 --> 00:18:31,122
I'm just putting this off until later.

256
00:18:32,882 --> 00:18:33,802
Are you licking this?

257
00:18:35,442 --> 00:18:36,682
I'm really sorry

258
00:18:38,130 --> 00:18:39,050
There's only one company

259
00:18:40,570 --> 00:18:41,390
Notice there

260
00:18:41,418 --> 00:18:45,738
I think I'll be able to do the exorcism with what I have on hand.

261
00:18:48,338 --> 00:18:48,658
Please

262
00:18:50,078 --> 00:18:51,098
Please let me go to Kansai

263
00:18:51,758 --> 00:18:52,638
It's like this

264
00:18:56,098 --> 00:18:58,798
If you pay them, all your rice cakes will be gone.

265
00:19:00,018 --> 00:19:02,118
If so, how can I repay you?

266
00:19:03,198 --> 00:19:05,418
33 million yen guaranteed in 3 months

267
00:19:05,450 --> 00:19:09,350
I will make it, so please forgive the interest charge.

268
00:19:10,730 --> 00:19:12,330
It will be ready in 3 months

269
00:19:15,610 --> 00:19:19,230
The store is running smoothly, I'm not just randomly entering the store.

270
00:19:19,870 --> 00:19:22,870
Please believe this is a calculated promise.

271
00:19:37,170 --> 00:19:37,770
Oh yeah

272
00:19:39,210 --> 00:19:41,550
That would calm me down

273
00:19:41,550 --> 00:19:42,510
Show your sincerity

274
00:19:45,906 --> 00:19:47,726
Is it sincerity?

275
00:19:49,906 --> 00:19:50,526
That's right

276
00:19:51,426 --> 00:19:53,046
Leave this for later.

277
00:19:53,826 --> 00:19:54,986
The bereaved family should also lose.

278
00:19:55,966 --> 00:19:58,446
You're just saying convenient things.

279
00:20:01,450 --> 00:20:03,050
It's as you say

280
00:20:05,322 --> 00:20:08,862
Why don't you put me down here? That's justice.

281
00:20:10,502 --> 00:20:13,382
Do you rent out the shop?

282
00:20:15,902 --> 00:20:18,842
That's right, what I said earlier was confusing.

283
00:20:18,842 --> 00:20:21,022
I don't know, just fucker

284
00:20:23,102 --> 00:20:28,282
Hey, I just came here with a girl, so this guy's double partner is white.

285
00:20:29,450 --> 00:20:35,050
I'm going to drink and see your perverted side.

286
00:20:37,962 --> 00:20:38,842
What should I do?

287
00:20:40,562 --> 00:20:41,162
If you don't like it

288
00:20:41,962 --> 00:20:43,502
Please pay cash soon

289
00:20:47,002 --> 00:20:47,802
Good morning

290
00:20:53,582 --> 00:20:54,302
K-kun

291
00:20:55,082 --> 00:20:56,322
I'll close the shop today

292
00:20:57,450 --> 00:20:59,010
Tell the girls too

293
00:21:01,450 --> 00:21:03,410
you go home too

294
00:21:04,550 --> 00:21:07,490
Don't worry, I'll pay you properly.

295
00:21:08,910 --> 00:21:09,670
Understood

296
00:21:23,362 --> 00:21:24,602
I'll lock the door

297
00:22:13,010 --> 00:22:14,130
Hey, thank you for the meal.

298
00:22:29,286 --> 00:22:30,846
This way

299
00:23:17,450 --> 00:23:18,490
It's below, below

300
00:27:43,750 --> 00:27:44,370
4

301
00:27:44,370 --> 00:27:44,410
5

302
00:27:53,030 --> 00:27:54,430
10

303
00:27:54,430 --> 00:27:55,630
12

304
00:27:55,650 --> 00:27:56,350
14

305
00:27:56,350 --> 00:27:57,110
15

306
00:28:07,330 --> 00:28:10,350
I'm hungry, so I'm taking a break little by little.

307
00:28:10,350 --> 00:28:12,130
Or you have to forget to go to bed.

308
00:28:16,110 --> 00:28:17,270
Feeling at ease even after returning home

309
00:28:17,270 --> 00:28:19,890
would like to join us

310
00:28:19,890 --> 00:28:24,370
good things happen to you

311
00:29:49,450 --> 00:29:50,590
It feels good, right?

312
00:29:51,710 --> 00:29:53,230
We're having fun together

313
00:29:59,070 --> 00:30:02,290
Untie your hands

314
00:30:16,696 --> 00:30:17,410
Look, look

315
00:30:17,450 --> 00:30:18,770
Look, stay still.

316
00:30:21,490 --> 00:30:22,490
Because it feels good

317
00:30:28,130 --> 00:30:28,470
Amazing

318
00:31:07,450 --> 00:31:07,650
of

319
00:31:20,710 --> 00:31:22,090
Hey, get that out of the way.

320
00:31:27,770 --> 00:31:29,030
Put it in

321
00:31:33,590 --> 00:31:39,250
There's something wrong with this. Hey, it's you too.

322
00:31:39,250 --> 00:31:40,130
Wow

323
00:31:41,450 --> 00:31:42,330
I'm pulling it over

324
00:31:47,590 --> 00:31:48,270
Why?

325
00:31:49,630 --> 00:31:50,670
It feels good, right?

326
00:32:06,630 --> 00:32:09,210
Big brother, it's tough.

327
00:32:09,450 --> 00:32:12,510
I wonder what's going on. I fell down. Isn't it frozen?

328
00:32:12,510 --> 00:32:12,830
Hey

329
00:32:16,710 --> 00:32:18,170
You want a cinch, right?

330
00:32:21,450 --> 00:32:23,050
Hey, you want to include Shintzin.

331
00:32:23,050 --> 00:32:24,650
Look, Yurikuso.

332
00:32:24,650 --> 00:32:30,910
So stylish

333
00:32:40,198 --> 00:32:41,618
Ah, this is sucking

334
00:32:46,678 --> 00:32:48,838
Mommy's pussy is sucking

335
00:32:50,718 --> 00:32:51,798
Ah, it feels good

336
00:32:55,138 --> 00:32:56,158
That's obscene

337
00:33:00,458 --> 00:33:01,298
Don't stop

338
00:33:07,534 --> 00:33:08,974
Do you work with customers every day?

339
00:33:11,734 --> 00:33:12,634
You're doing it, aren't you?

340
00:33:17,394 --> 00:33:19,334
Otherwise he wouldn't be so kind

341
00:33:19,334 --> 00:33:21,514
Awasa

342
00:33:27,134 --> 00:33:28,614
I'm hooked on this

343
00:33:33,450 --> 00:33:34,830
I'll help you, now

344
00:33:34,830 --> 00:33:37,670
Isn't it really delicious and full of celebratory items?

345
00:33:37,670 --> 00:33:40,190
Come here more

346
00:33:40,750 --> 00:33:42,250
Bring me a cigarette

347
00:33:42,250 --> 00:33:48,090
Let me hear your good voice

348
00:33:48,090 --> 00:33:48,990
To the Sakari knob

349
00:33:56,590 --> 00:33:58,150
I don't like it when I wear a suit

350
00:34:01,450 --> 00:34:09,070
The mother is big and listens to her child.

351
00:34:09,070 --> 00:34:14,730
My father doesn't care about my stomach.

352
00:34:14,730 --> 00:34:17,210
As a mother, my family is together.

353
00:34:20,210 --> 00:34:22,550
But we all seem the same

354
00:34:22,550 --> 00:34:26,450
and she lives for herself

355
00:35:29,190 --> 00:35:31,170
This is the best thing about your mom.

356
00:35:31,170 --> 00:35:32,510
I asked for it

357
00:35:34,770 --> 00:35:38,250
Look, Fushun.

358
00:35:38,250 --> 00:35:43,970
It's so refreshing.

359
00:37:53,350 --> 00:37:54,750
I'll show you my ass too

360
00:37:54,750 --> 00:37:58,650
Look at my ass.

361
00:38:01,890 --> 00:38:02,990
I'm already getting my hands on it

362
00:38:24,630 --> 00:38:29,310
Okay already

363
00:39:20,030 --> 00:39:22,670
There's more to it

364
00:39:32,890 --> 00:39:33,510
Hey

365
00:39:38,410 --> 00:39:40,910
Oh, sleep on your head

366
00:39:40,910 --> 00:39:44,090
Wow, it's here now

367
00:40:15,490 --> 00:40:16,310
I need more

368
00:41:01,450 --> 00:41:02,450
It feels good

369
00:41:02,450 --> 00:41:03,390
Look

370
00:41:03,390 --> 00:41:04,810
Say it somehow

371
00:41:07,190 --> 00:41:08,230
Do you want to have feelings?

372
00:41:08,610 --> 00:41:08,930
This

373
00:41:11,950 --> 00:41:12,990
It must feel good

374
00:41:12,990 --> 00:41:14,250
Good Laura

375
00:41:15,850 --> 00:41:17,130
I guess you have feelings

376
00:41:24,450 --> 00:41:25,570
I put it out when I thought about it

377
00:41:28,090 --> 00:41:28,910
I realized

378
00:41:29,890 --> 00:41:32,490
Hey, does it feel good?

379
00:41:44,068 --> 00:41:45,210
Here, try it.

380
00:41:45,210 --> 00:41:46,170
Suck it already

381
00:41:57,450 --> 00:41:59,450
Come on, let me look for it.

382
00:42:00,810 --> 00:42:01,610
What do you think?

383
00:42:20,670 --> 00:42:21,670
long long

384
00:43:14,170 --> 00:43:15,770
Ah, sometimes

385
00:43:15,770 --> 00:43:17,670
Churuken's

386
00:44:24,150 --> 00:44:26,290
It's dangerous, it looks like it's going

387
00:44:27,450 --> 00:44:29,530
Okay, let's go

388
00:44:39,390 --> 00:44:41,470
Shut up

389
00:44:49,690 --> 00:44:51,330
4 days

390
00:45:47,770 --> 00:45:48,670
It's coming out again

391
00:45:58,910 --> 00:46:00,030
It's soaking wet

392
00:46:00,750 --> 00:46:01,750
Did it feel that good?

393
00:46:14,850 --> 00:46:16,650
Come on, do it.

394
00:46:35,356 --> 00:46:37,070
It's a great snack

395
00:46:56,382 --> 00:47:00,082
Oh, I can't stand it. It's great with your hands.

396
00:47:13,630 --> 00:47:14,630
You want more

397
00:47:17,590 --> 00:47:18,450
depressed

398
00:47:22,450 --> 00:47:23,190
raise your legs

399
00:47:23,190 --> 00:47:27,050
I thought I was hungry

400
00:47:27,050 --> 00:47:27,370
Please give it to me

401
00:47:27,370 --> 00:47:29,170
I'll put it in

402
00:47:43,250 --> 00:47:44,410
This is a good thing.

403
00:47:47,690 --> 00:47:50,030
Are you watching or listening?

404
00:47:54,250 --> 00:47:55,230
It'll feel good

405
00:47:56,870 --> 00:47:58,430
I heard you're feeling good.

406
00:47:59,610 --> 00:48:00,650
It feels good, right?

407
00:48:01,450 --> 00:48:04,110
Oh that's nice

408
00:48:18,096 --> 00:48:18,810
Oh, but

409
00:48:20,570 --> 00:48:24,330
Hahahaha

410
00:49:48,164 --> 00:49:49,704
Does it feel good?

411
00:49:49,944 --> 00:49:51,904
I feel so good

412
00:50:01,540 --> 00:50:03,540
Because my throat is getting harder

413
00:50:03,540 --> 00:50:04,500
Make it click

414
00:50:09,760 --> 00:50:10,600
What happened?

415
00:50:15,900 --> 00:50:17,120
Lower it with your stomach

416
00:50:20,660 --> 00:50:21,760
Does it feel good?

417
00:50:21,760 --> 00:50:25,220
Yes, do you feel good?

418
00:51:15,140 --> 00:51:16,860
Abu!

419
00:51:24,000 --> 00:51:24,540
It's you

420
00:51:33,440 --> 00:51:35,480
Haven't I said it over and over again? Bring your armor.

421
00:52:56,000 --> 00:52:57,480
I'm swinging

422
00:52:59,080 --> 00:53:01,140
Just do what you always do

423
00:54:17,260 --> 00:54:18,840
It's already fun

424
00:54:21,260 --> 00:54:25,120
Do you want more? Your hips are moving on their own.

425
00:54:25,120 --> 00:54:26,160
Look

426
00:55:08,000 --> 00:55:09,860
Awesome

427
00:55:09,860 --> 00:55:11,520
scape

428
00:55:12,840 --> 00:55:14,620
Is that so?

429
00:55:14,620 --> 00:55:21,360
Ah, amazing

430
00:55:21,360 --> 00:55:23,660
Enstruction

431
00:55:34,818 --> 00:55:35,960
Ensferso

432
00:55:36,000 --> 00:55:37,240
Stop stepping on it

433
00:55:43,820 --> 00:55:44,900
Put it away, put it away

434
00:55:44,900 --> 00:55:48,780
My pussy is closed

435
00:56:12,000 --> 00:56:14,780
You're a good girl. That's great.

436
00:56:19,780 --> 00:56:20,900
It's a reward

437
00:56:24,560 --> 00:56:27,060
yes ah

438
00:56:55,340 --> 00:56:59,700
I couldn't bear to say it in such a good voice.

439
00:57:00,000 --> 00:57:00,140
dad

440
00:57:04,620 --> 00:57:05,980
Get this wet

441
00:57:08,520 --> 00:57:09,740
Come on, look at me.

442
00:57:09,740 --> 00:57:15,280
My dick also stood up

443
00:57:15,280 --> 00:57:18,300
Ready for pussy

444
00:57:18,700 --> 00:57:20,680
I can stick my cock in here.

445
00:57:21,660 --> 00:57:23,460
Well, I'll save the fun for later.

446
00:57:33,240 --> 00:57:34,360
I'm looking forward to it

447
00:57:38,060 --> 00:57:38,460
Please

448
00:57:42,940 --> 00:57:43,980
I understand

449
00:57:43,980 --> 00:57:47,540
I'll ride your hand

450
00:57:50,480 --> 00:57:52,260
That's why I can't keep my promises

451
00:57:56,568 --> 00:57:58,568
Yes, okay

452
00:58:01,948 --> 00:58:02,368
See you then

453
00:58:03,268 --> 00:58:04,048
Okay, let's go

454
00:59:13,620 --> 00:59:18,060
All compensation and medical fees have been paid.

455
00:59:19,140 --> 00:59:19,860
My husband is

456
00:59:20,000 --> 00:59:26,960
He was preparing to sue his co-founder, who had folded the business and run away with the money.

457
00:59:27,740 --> 00:59:32,240
My husband was okay with it, but it caused me a lot of pain.

458
00:59:34,660 --> 00:59:36,960
And that will continue.

459
00:59:41,740 --> 00:59:45,700
President Matsui: Come to think of it, Christmas is almost here, isn't it?

460
00:59:48,000 --> 00:59:53,520
Did you say you were going on a date with a woman earlier? Isn't there something called Illumination?

461
00:59:54,180 --> 00:59:57,040
Isn't it fashionable to have six trees?

462
00:59:58,000 --> 01:00:02,400
I want to go too, okay? a

463
01:00:03,340 --> 01:00:05,380
But one isn't open anymore.

464
01:00:07,420 --> 01:00:14,180
President Atsumi, I wish I could go there, but you can take me there.Yeah.

465
01:00:16,000 --> 01:00:18,680
Is it true? It's a promise.

466
01:00:20,360 --> 01:00:21,900
Speaking of Christmas

467
01:00:23,380 --> 01:00:26,100
Do you know what has changed about me, Marin?

468
01:00:26,880 --> 01:00:28,080
I don't know where

469
01:00:29,880 --> 01:00:30,540
hairstyle

470
01:00:30,540 --> 01:00:32,700
That's correct though

471
01:00:33,600 --> 01:00:34,940
At Christmas time

472
01:00:36,060 --> 01:00:37,360
red dress and

473
01:00:37,960 --> 01:00:38,820
Please look at this

474
01:00:38,820 --> 01:00:40,460
white christmas smas

475
01:00:44,000 --> 01:00:45,120
Please take this seat.

476
01:00:47,740 --> 01:00:49,240
Are you listening to me?

477
01:00:49,540 --> 01:00:50,280
No, I haven't heard it.

478
01:00:50,280 --> 01:00:51,580
Please send my mom to me soon.

479
01:00:51,580 --> 01:00:52,380
Go buy it now

480
01:00:53,280 --> 01:00:54,080
Yes

481
01:00:54,080 --> 01:00:55,840
Please wait a moment

482
01:01:02,360 --> 01:01:04,940
President Atsumi is calling.

483
01:01:04,940 --> 01:01:05,920
Ah, it's coming

484
01:01:06,280 --> 01:01:07,100
Got it

485
01:01:09,700 --> 01:01:11,020
Thank you for waiting

486
01:01:12,000 --> 01:01:13,540
Sorry I'm a little late

487
01:01:14,360 --> 01:01:15,540
Were you drunk somewhere?

488
01:01:16,240 --> 01:01:18,080
I was having dinner with a customer.

489
01:01:19,120 --> 01:01:20,000
I heard it

490
01:01:21,160 --> 01:01:22,700
Rumor has it that he has started to forgive his body.

491
01:01:26,240 --> 01:01:28,620
Do you believe such rumors?

492
01:01:29,880 --> 01:01:30,600
what happened

493
01:01:31,140 --> 01:01:32,060
Not creepy

494
01:01:32,760 --> 01:01:33,300
Money?

495
01:01:35,060 --> 01:01:37,120
please don't ask me that

496
01:01:38,740 --> 01:01:39,920
Who is President Atsumi?

497
01:01:40,520 --> 01:01:42,520
I want to enjoy a wonderful story

498
01:01:43,900 --> 01:01:45,520
Then why don't you talk to me?

499
01:01:46,680 --> 01:01:47,000
Already

500
01:01:48,040 --> 01:01:49,240
President Atsumi Tara

501
01:01:50,000 --> 01:01:51,560
I heard that a chimp came here.

502
01:01:52,580 --> 01:01:53,460
It's money related.

503
01:01:54,400 --> 01:01:55,240
how much do you need

504
01:01:56,840 --> 01:01:57,960
Who is President Atsumi?

505
01:01:58,740 --> 01:02:00,120
I want to have that kind of relationship

506
01:02:00,120 --> 01:02:01,780
why

507
01:02:02,880 --> 01:02:04,100
Because I'm counting on you

508
01:02:04,960 --> 01:02:05,880
To other customers

509
01:02:05,880 --> 01:02:06,700
You're relying on me, aren't you?

510
01:02:08,000 --> 01:02:10,020
If you're a gay man with only ulterior motives

511
01:02:10,880 --> 01:02:12,820
I'll give it to you for money

512
01:02:13,480 --> 01:02:15,740
I'm that kind of guy after all.

513
01:02:16,660 --> 01:02:17,460
No.

514
01:02:19,500 --> 01:02:23,440
President Atsumi has supported this store even before it was opened.

515
01:02:25,700 --> 01:02:28,560
it's special to me

516
01:02:29,760 --> 01:02:31,820
If it doesn't matter, would you forgive your body?

517
01:02:32,360 --> 01:02:34,380
It doesn't matter, I can forgive you.

518
01:02:35,300 --> 01:02:35,900
What is it?

519
01:02:36,000 --> 01:02:36,480
So...

520
01:02:40,820 --> 01:02:41,500
It's contradictory

521
01:02:41,536 --> 01:02:46,716
But that's the world of night.

522
01:02:47,996 --> 01:02:56,856
Sometimes your face and kindness are just an act, but those lies can heal someone.

523
01:02:56,856 --> 01:03:00,676
It's painful

524
01:03:08,416 --> 01:03:10,456
I'm in pain too

525
01:04:03,420 --> 01:04:05,260
Looks delicious

526
01:07:38,300 --> 01:07:41,900
And I was spoiled by an important customer.

527
01:07:53,124 --> 01:07:54,984
Should I pay off the interest immediately?

528
01:07:55,624 --> 01:07:57,764
Isn't that a good result in just 3 days?

529
01:08:00,024 --> 01:08:01,204
Did you get hit with your body?

530
01:08:02,664 --> 01:08:04,004
I won't do that

531
01:08:05,564 --> 01:08:06,224
Ah, yes

532
01:08:12,000 --> 01:08:12,980
I already have pride

533
01:08:13,920 --> 01:08:16,280
Wouldn't you just have sex with a customer that easily?

534
01:08:21,668 --> 01:08:22,248
My husband is

535
01:08:23,488 --> 01:08:25,008
I'm going to work part-time

536
01:08:27,340 --> 01:08:28,280
It was just right

537
01:08:29,020 --> 01:08:29,500
Hey, Jombo

538
01:08:30,660 --> 01:08:31,840
Wait until you can have it too

539
01:08:54,388 --> 01:08:57,788
I spent 3 days with a woman just for this day.

540
01:08:59,428 --> 01:09:00,668
this sold body

541
01:09:02,788 --> 01:09:04,868
I'll have a lot of fun

542
01:09:06,988 --> 01:09:08,448
Are you doing it here?

543
01:09:09,908 --> 01:09:11,408
I guess you'll be lucky

544
01:09:12,668 --> 01:09:13,468
Hey

545
01:09:13,468 --> 01:09:14,188
Come

546
01:09:21,420 --> 01:09:22,880
Nice, hey

547
01:09:24,260 --> 01:09:25,200
Do your best

548
01:10:10,820 --> 01:10:13,680
You say you do this because of the art of love with your husband.

549
01:10:31,340 --> 01:10:33,800
You have the naughty nipples I like, don't you?

550
01:10:35,520 --> 01:10:37,900
This is for me to do this.

551
01:10:43,048 --> 01:10:44,748
That's nice, that reaction

552
01:10:57,548 --> 01:11:00,148
Wow, those are rough nipples.

553
01:11:03,288 --> 01:11:04,988
I'm picky

554
01:11:18,320 --> 01:11:19,960
Isn't there such an intense arrangement?

555
01:11:30,120 --> 01:11:30,840
I'll bite you

556
01:11:33,200 --> 01:11:34,160
Owasuki Gaka

557
01:12:02,300 --> 01:12:04,740
Ah, I've been sleeping for three days.

558
01:12:06,440 --> 01:12:07,680
Touch me more carefully

559
01:12:17,840 --> 01:12:20,120
Not much. I could have done more.

560
01:12:30,300 --> 01:12:31,620
It's too loose

561
01:12:31,620 --> 01:12:39,900
Hmm, that's stupid

562
01:12:40,460 --> 01:12:41,000
Hold it

563
01:12:46,260 --> 01:12:46,980
Like

564
01:12:48,800 --> 01:12:51,300
Even when I think of this tongue crawling on my cock

565
01:12:51,300 --> 01:12:53,420
After a while

566
01:13:02,680 --> 01:13:05,480
It's my house, but I'll have you speak with your mouth.

567
01:13:13,540 --> 01:13:15,540
I hot water

568
01:13:18,380 --> 01:13:19,160
This is this

569
01:13:27,360 --> 01:13:30,260
Use your hands while inhaling thoroughly.

570
01:13:57,700 --> 01:13:59,620
Make sure to use your mouth and hands

571
01:14:06,020 --> 01:14:08,440
Run away, run away

572
01:14:18,380 --> 01:14:22,020
What should I do?

573
01:14:24,060 --> 01:14:27,140
If I come, you'll have a late contract.

574
01:14:29,140 --> 01:14:30,460
I'll run away more

575
01:14:33,960 --> 01:14:38,400
This is how it works

576
01:15:23,240 --> 01:15:29,100
If you're hungry, reach out.

577
01:15:30,920 --> 01:15:37,800
you are eating like this for me

578
01:15:37,800 --> 01:15:40,480
are with them

579
01:15:40,480 --> 01:15:42,020
Something?

580
01:15:42,680 --> 01:15:44,100
it's true

581
01:15:44,100 --> 01:15:46,260
i want to know that too

582
01:15:48,840 --> 01:15:54,660
I met him the other day, checked him out, had a drink, and thought to myself, I really like Unsword.

583
01:15:57,435 --> 01:15:58,720
It must be true, oh

584
01:16:08,340 --> 01:16:08,740
6

585
01:16:14,300 --> 01:16:16,780
Here, take three torr and try it.

586
01:16:19,680 --> 01:16:21,720
When it comes to things like this, it's all about slowness and speed.

587
01:16:23,260 --> 01:16:25,800
Hey, look at me

588
01:16:26,800 --> 01:16:33,080
Sleep slowly while making noise

589
01:16:42,760 --> 01:16:43,320
kimchi

590
01:16:49,284 --> 01:16:50,964
Don't do it, don't say it

591
01:17:10,300 --> 01:17:10,800
Oh that's nice

592
01:17:20,980 --> 01:17:22,600
I'm holding onto it

593
01:17:38,300 --> 01:17:40,040
Yeah, definitely

594
01:17:44,920 --> 01:17:46,860
Hey, hey

595
01:17:47,480 --> 01:17:48,960
Take revenge. between 4 o'clock

596
01:17:51,080 --> 01:17:52,740
Parent and child must die

597
01:17:54,380 --> 01:17:55,540
Drink from above

598
01:17:58,420 --> 01:17:59,140
kiss

599
01:18:02,700 --> 01:18:03,460
Tendency to grasp

600
01:18:11,600 --> 01:18:15,900
Please leave my anxiety behind, oh

601
01:18:18,720 --> 01:18:22,360
I don't drink in Japan either, hmm.

602
01:18:23,140 --> 01:18:24,400
Ha, what a prank

603
01:18:24,400 --> 01:18:31,220
You did something nice, didn't you?

604
01:18:41,624 --> 01:18:43,904
Don't you understand, man?

605
01:18:48,670 --> 01:18:49,384
Ah, nice

606
01:18:50,444 --> 01:18:51,624
I liked it

607
01:19:01,104 --> 01:19:02,104
Chinpus

608
01:19:02,300 --> 01:19:02,720
It's pretty good

609
01:19:04,040 --> 01:19:04,840
Please come down

610
01:19:04,840 --> 01:19:10,460
Ah, it's a good school

611
01:19:44,624 --> 01:19:47,904
You can suck it hard or slowly screw it deep inside.

612
01:20:08,220 --> 01:20:09,640
Oh, I can't bear that sound.

613
01:20:09,640 --> 01:20:11,440
Make more noise, that's naughty

614
01:20:11,440 --> 01:20:17,700
That's what I've been doing lately.

615
01:20:20,820 --> 01:20:22,420
Just put it in your mouth and you'll know

616
01:20:39,740 --> 01:20:40,840
I lick my balls too

617
01:20:54,300 --> 01:20:54,940
Like

618
01:21:48,448 --> 01:21:49,848
This

619
01:21:50,300 --> 01:21:51,060
Because I saw it

620
01:21:51,060 --> 01:21:53,780
Anney

621
01:21:58,560 --> 01:22:00,900
Nice, this naughty thing

622
01:22:05,880 --> 01:22:07,680
You can make me my girl.

623
01:22:09,900 --> 01:22:11,080
What do you think?

624
01:22:14,960 --> 01:22:15,960
What do you think?

625
01:22:18,300 --> 01:22:23,060
Hmm, what are you going to do with your feminine pride?

626
01:22:26,200 --> 01:22:32,700
Well, you should just do whatever you want. There's a woman like that, and it's a man who makes her submit to him.

627
01:22:37,100 --> 01:22:38,940
I didn't even touch my mouth

628
01:22:58,172 --> 01:22:59,132
Ah, good.

629
01:23:03,132 --> 01:23:05,472
Ah, cute

630
01:23:09,276 --> 01:23:13,696
Come on, me...

631
01:23:14,300 --> 01:23:19,300
I won't let you. Kneel here and take revenge.

632
01:23:23,240 --> 01:23:25,960
Don't let go, don't talk

633
01:23:25,960 --> 01:23:30,820
Use your mouth and hands

634
01:23:34,300 --> 01:23:35,700
I'll make the most of it

635
01:23:47,320 --> 01:23:49,600
everywhere

636
01:23:57,660 --> 01:23:58,980
Look, I grabbed your hand more.

637
01:24:00,220 --> 01:24:01,620
Sincerely

638
01:24:14,012 --> 01:24:15,572
Oh, I can't stand it. I'll put it out

639
01:24:20,752 --> 01:24:22,672
Look, I'll break it down from there.

640
01:24:27,392 --> 01:24:28,092
Stick out your tongue

641
01:24:36,752 --> 01:24:38,152
Look, 3 days

642
01:24:38,300 --> 01:24:41,660
I was eating it, so I sucked it all out.

643
01:24:48,080 --> 01:24:48,880
Look

644
01:25:00,080 --> 01:25:01,260
It felt good

645
01:25:04,160 --> 01:25:05,780
You keep saying it, don't you?

646
01:25:11,548 --> 01:25:14,508
So next time

647
01:25:14,652 --> 01:25:17,092
I'll let you have a lot of pussy in the bedroom.

648
01:25:22,428 --> 01:25:23,348
This is the bedroom, this one.

649
01:25:27,108 --> 01:25:28,888
This is good.

650
01:25:37,620 --> 01:25:39,320
and a few days later

651
01:26:02,300 --> 01:26:07,840
Is that so? The other person apologized sincerely, so I forgave him.

652
01:26:07,840 --> 01:26:15,640
That's great. I really respect the generosity of President Minato.

653
01:26:17,900 --> 01:26:22,320
That's because it's an important thing to know.

654
01:26:24,440 --> 01:26:30,260
I've been waiting for a lot of trees. Well then, everyone, have fun slowly.

655
01:26:30,300 --> 01:26:31,180
Please go

656
01:26:31,180 --> 01:26:31,900
Thank you

657
01:26:31,900 --> 01:26:33,060
Excuse me

658
01:26:33,980 --> 01:26:34,700
Yukine

659
01:26:34,700 --> 01:26:36,020
This way

660
01:26:38,040 --> 01:26:39,400
Let's drink together

661
01:26:58,300 --> 01:27:05,920
Reconciliation. The co-founder who ran away with the money bowed his head, and the husband got half of the money back.

662
01:27:07,868 --> 01:27:11,448
The first step was to dismiss him.

663
01:27:24,248 --> 01:27:25,568
With the money returned

664
01:27:26,300 --> 01:27:28,680
I was able to pay off all my debts

665
01:27:30,940 --> 01:27:35,440
I no longer have to do pillow sales.

666
01:27:37,340 --> 01:27:38,360
Huh? Just put it in.

667
01:27:50,940 --> 01:27:53,900
But the pleasure that has been engraved over and over again

668
01:27:55,040 --> 01:27:56,800
keep whispering to me

669
01:28:06,388 --> 01:28:07,548
Wow, you came?

670
01:28:08,348 --> 01:28:09,348
Okay, let's have a drink together.

671
01:28:18,264 --> 01:28:18,984
This is next

672
01:28:31,704 --> 01:28:32,224
Do your best

673
01:28:42,116 --> 01:28:43,876
It's a nice ride

674
01:28:45,216 --> 01:28:46,156
Hey, have a drink

675
01:29:03,452 --> 01:29:04,792
I got a good feeling

676
01:29:09,092 --> 01:29:09,872
Messed up

677
01:29:09,980 --> 01:29:10,580
Please

678
01:29:13,400 --> 01:29:16,880
I'll fuck you up, perv girl

679
01:29:21,720 --> 01:29:23,320
I'll roll it all away

680
01:30:01,204 --> 01:30:01,724
Yes, sorry.

681
01:30:32,672 --> 01:30:34,932
Hey, you keep making excuses so show me.

682
01:30:42,300 --> 01:30:44,280
I'll make you look really embarrassing

683
01:30:48,560 --> 01:30:50,340
You look at me

684
01:30:52,500 --> 01:30:53,480
Why?

685
01:30:59,100 --> 01:31:02,100
You said you want me to mess it up, so let's fuck it up.

686
01:32:06,300 --> 01:32:09,720
Wouldn't it be easier to do that?

687
01:33:15,820 --> 01:33:20,300
Well, I guess that's what you want

688
01:33:20,300 --> 01:33:23,600
boo boo

689
01:33:30,300 --> 01:33:30,920
Okay, go back

690
01:36:02,622 --> 01:36:03,336
Ahhhhh

691
01:36:08,716 --> 01:36:11,756
Let's make him shoop, Orah.

692
01:36:12,316 --> 01:36:12,576
No, no

693
01:36:13,136 --> 01:36:21,356
Yeah, it's wider

694
01:36:21,356 --> 01:36:23,516
Hey buzzer, let's go

695
01:36:24,000 --> 01:36:25,100
Look

696
01:36:33,760 --> 01:36:38,000
Sorry

697
01:36:56,420 --> 01:36:56,800
Hahahaha

698
01:37:06,120 --> 01:37:09,700
boo boo

699
01:37:40,740 --> 01:37:43,200
Well, we're friends.

700
01:38:18,000 --> 01:38:18,940
Ah, already

701
01:38:55,060 --> 01:38:59,800
I hear a little voice

702
01:38:59,800 --> 01:39:01,060
Yes

703
01:39:12,000 --> 01:39:12,940
what do you do?

704
01:39:12,940 --> 01:39:14,340
my body hurts

705
01:39:17,120 --> 01:39:20,880
Mom, what's wrong?

706
01:39:37,246 --> 01:39:39,960
we are going to die soon

707
01:39:42,020 --> 01:39:43,280
Ah haa

708
01:39:44,000 --> 01:39:44,480
Ah ha ha

709
01:39:44,480 --> 01:39:46,100
Ah ha ha

710
01:40:18,280 --> 01:40:24,820
Ha, I got gay John.

711
01:40:54,308 --> 01:40:55,708
Well

712
01:41:32,000 --> 01:41:33,860
Uuuuuuuuuu

713
01:41:33,860 --> 01:41:35,940
Oh oh oh

714
01:44:48,000 --> 01:44:50,860
Let's suck it up more and check the skin.

715
01:44:55,540 --> 01:44:57,720
I just want it to be the last thing

716
01:44:59,720 --> 01:45:00,360
more

717
01:45:13,920 --> 01:45:14,560
more

718
01:45:16,000 --> 01:45:20,880
Hahahaha

719
01:45:20,880 --> 01:45:22,780
It's different

720
01:45:31,280 --> 01:45:33,900
I don't care if people say that I'm small.

721
01:45:35,040 --> 01:45:36,980
Matsurippakuna-san

722
01:45:44,000 --> 01:45:46,000
I guess I need to breathe harder

723
01:45:49,960 --> 01:45:51,640
I'm sorry to bother you a little.

724
01:46:03,180 --> 01:46:05,120
Don't share the mess.

725
01:46:29,460 --> 01:46:32,280
Hey, isn't it nice?

726
01:46:32,280 --> 01:46:33,280
you'll show me

727
01:46:39,100 --> 01:46:39,820
It's embarrassing.

728
01:46:46,240 --> 01:46:47,840
you are

729
01:46:47,840 --> 01:46:48,340
I'm here

730
01:46:48,340 --> 01:46:48,520
your

731
01:46:48,520 --> 01:46:49,000
woman

732
01:47:09,120 --> 01:47:11,380
Neki-chan is amazing

733
01:47:15,712 --> 01:47:15,972
Ah!

734
01:47:17,692 --> 01:47:19,352
It's Decore Degori

735
01:47:19,352 --> 01:47:20,792
Ahhhhh

736
01:47:24,872 --> 01:47:26,292
It's about to come out

737
01:48:08,260 --> 01:48:10,120
Ora

738
01:48:10,120 --> 01:48:11,840
Ora

739
01:48:11,840 --> 01:48:12,920
Ola

740
01:48:43,000 --> 01:48:44,100
Is the dog okay?

741
01:48:45,360 --> 01:48:48,460
Soooo good

742
01:48:55,243 --> 01:48:56,100
Dogs are good here

743
01:48:56,100 --> 01:48:59,480
A dog like this

744
01:49:28,000 --> 01:49:28,560
Good luck dad

745
01:49:32,600 --> 01:49:34,460
It was a big deal

746
01:49:46,180 --> 01:49:48,360
Hey, can I see your waist?

747
01:49:48,400 --> 01:49:53,360
Get well. I'll let mom ride it

748
01:49:56,000 --> 01:49:57,040
Try shaking your hips like you love it

749
01:49:57,780 --> 01:50:00,000
Hey, why don't you put it in yourself?

750
01:50:07,860 --> 01:50:09,300
That's good exercise

751
01:50:12,500 --> 01:50:14,360
Oh no, you're on your knees

752
01:50:16,900 --> 01:50:18,200
I can hold it too

753
01:50:25,400 --> 01:50:27,380
Oh, I have so many sons.

754
01:50:40,780 --> 01:50:41,440
It's dangerous

755
01:50:41,440 --> 01:50:41,700
I'm sorry

756
01:50:41,700 --> 01:50:42,800
Yay

757
01:50:52,880 --> 01:50:58,320
Hahaha, while it's over

758
01:50:58,320 --> 01:51:00,660
Motore

759
01:51:20,000 --> 01:51:24,080
Sometimes the mother feels better when she moves her stomach.

760
01:51:28,760 --> 01:51:34,920
My father is able to do anything depending on your physical condition.

761
01:51:35,620 --> 01:51:38,720
In the future, we will take care of our bodies, hearts, etc.

762
01:51:39,040 --> 01:51:44,880
I remember this from my children

763
01:52:10,818 --> 01:52:15,960
I'm very happy because my mom is now able to listen to my loud voice.

764
01:52:19,200 --> 01:52:21,080
I'll show you that

765
01:52:25,380 --> 01:52:26,880
Is it that warmth?

766
01:53:38,960 --> 01:53:39,960
Oh no, mom

767
01:53:40,000 --> 01:53:41,680
Can't hear you?

768
01:54:09,580 --> 01:54:10,740
Oh no!

769
01:54:10,740 --> 01:54:12,860
help me

770
01:54:17,000 --> 01:54:19,080
Do you want it inside?

771
01:54:22,700 --> 01:54:24,600
Please put it inside

772
01:54:26,500 --> 01:54:28,260
Go!

773
01:54:57,460 --> 01:55:02,300
You came inside too

774
01:57:58,400 --> 01:58:00,500
suck it all out

775
01:58:44,888 --> 01:58:47,728
What is it?

776
01:58:53,760 --> 01:58:55,320
Hahahaha

777
01:59:25,180 --> 01:59:27,000
If you have this

778
01:59:56,260 --> 01:59:59,000
The pleasure that has been engraved over and over again

779
01:59:59,860 --> 02:00:01,460
firmly on me again and again

780
02:00:01,460 --> 02:00:01,880
whispering

781
02:00:02,380 --> 02:00:04,380
WhisperJAV 1.8.11 | Balanced/Aggressive


