1
00:00:10,000 --> 00:00:12,046
<i>Tom and I can never be together.</i>

2
00:00:14,660 --> 00:00:16,740
<i>I'm rich and he's poor.</i>

3
00:00:17,346 --> 00:00:19,386
<i>This is the beginning and end of the story.</i>

4
00:00:24,253 --> 00:00:27,926
<i>What world is this that counts?
the coins in a young man's pocket</i>

5
00:00:27,935 --> 00:00:30,888
<i>and ignores its natural grace...</i>

6
00:00:31,511 --> 00:00:33,184
<i>your kindness, your...</i>

7
00:00:37,960 --> 00:00:40,566
<i>Look how tall he is. And strong.</i>

8
00:00:41,340 --> 00:00:43,286
<i>His memories...</i>

9
00:00:49,913 --> 00:00:51,366
<i>Sophia?</i>

10
00:00:59,333 --> 00:01:02,253
His cheeks flushed and his chest heaved.

11
00:01:02,255 --> 00:01:05,024
I'm sure my chest
You've never gasped in your life, auntie.

12
00:01:05,026 --> 00:01:09,086
I sincerely approve of the choice
from your heart, by the way.

13
00:01:11,891 --> 00:01:15,137
The choice...
from my heart...

14
00:01:18,126 --> 00:01:20,000
it will never be Mr. Blifil.

15
00:01:20,979 --> 00:01:24,510
I will never let her disgrace
the name of your poor late father,

16
00:01:24,512 --> 00:01:26,876
- teaming up with a bastard.
<i>- Sophie?</i>

17
00:01:26,884 --> 00:01:28,731
Where are you, dear?

18
00:01:31,880 --> 00:01:33,426
Don't you want me to be happy?

19
00:01:33,428 --> 00:01:35,959
I want it to be rich and safe.

20
00:01:39,619 --> 00:01:43,432
<i>So, my aunt and grandfather
insisted on Mr. William Blifil.</i>

21
00:01:43,434 --> 00:01:46,627
<i>What a waste of time for him...
And for me.</i>

22
00:01:47,552 --> 00:01:49,345
<i>I don't even think he loves me.</i>

23
00:01:50,092 --> 00:01:52,792
<i>He just hates Tom Jones.</i>

24
00:01:57,660 --> 00:01:59,660
<b>Griots Team presents:
S01E02</b>

25
00:01:59,662 --> 00:02:03,662
<b>Translation: madu21 - alzwitch71 - lollipop
marck93 - TatianeVS - anap - Collierone</b>

26
00:02:03,664 --> 00:02:05,664
<b>Review: madu21 - marck93</b>

27
00:02:05,666 --> 00:02:09,666
<b>Don't let fansubs die!
Join a team as a volunteer.</b>

28
00:02:36,072 --> 00:02:38,919
Lovely morning, Miss. Western.

29
00:02:39,285 --> 00:02:40,424
Really.

30
00:02:49,553 --> 00:02:51,000
 �...

31
00:02:52,660 --> 00:02:57,439
charming like your beautiful person.

32
00:02:58,706 --> 00:03:01,273
A person for whom
I should be very...

33
00:03:03,453 --> 00:03:08,879
grateful to be able to know better
when we are married.

34
00:03:14,013 --> 00:03:18,658
And... this happy event
It may not happen anytime soon.

35
00:03:18,660 --> 00:03:20,273
Can you excuse me?

36
00:03:30,873 --> 00:03:32,666
Look, I know my place.

37
00:03:32,668 --> 00:03:35,873
And I know that Miss. Western
He is far above me in everything.

38
00:03:37,613 --> 00:03:42,321
But, father, I confess to you
that I love her with all my heart.

39
00:03:42,323 --> 00:03:44,727
Well, she's promised
to a young and good man,

40
00:03:44,729 --> 00:03:49,341
who, throughout his life, treated him
with the honor and affection of a brother.

41
00:03:51,979 --> 00:03:54,252
But I believe
that it is me she loves.

42
00:03:54,725 --> 00:03:56,977
I don't think she will accept it
marry Blifil.

43
00:03:56,979 --> 00:03:59,518
Lord Western assured me
which she has already accepted.

44
00:04:02,299 --> 00:04:03,799
The decision has been made.

45
00:04:04,359 --> 00:04:06,399
She will be Mrs. Blifil and...

46
00:04:06,665 --> 00:04:08,719
You will have to learn to see her as a sister.

47
00:04:33,613 --> 00:04:35,725
<i>I know you're scared.</i>

48
00:04:36,306 --> 00:04:38,393
It was the same with your grandmother.

49
00:04:39,986 --> 00:04:42,499
Whimpering at the thought
on your wedding night.

50
00:04:43,226 --> 00:04:46,586
But when it ended,
She said it wasn't that bad.

51
00:04:47,000 --> 00:04:48,986
Now dry those tears, Sophie,

52
00:04:49,334 --> 00:04:53,044
because you know that your happiness
It's what matters most to me in this world.

53
00:04:53,046 --> 00:04:54,960
So have mercy, grandma,

54
00:04:54,962 --> 00:04:57,466
because I can't live with Mr. Blifil.

55
00:04:57,468 --> 00:04:59,328
But she's in love with him!

56
00:04:59,330 --> 00:05:01,216
Your aunt told me that.

57
00:05:01,218 --> 00:05:02,593
- She's wrong.
- Wrong?

58
00:05:02,594 --> 00:05:04,064
How can this be?

59
00:05:04,066 --> 00:05:07,379
- She is your protector and benefactor.
- I do not consent to this union!

60
00:05:07,381 --> 00:05:08,386
Enough!

61
00:05:08,388 --> 00:05:10,020
You silly girl!

62
00:05:10,354 --> 00:05:11,421
Come, dogs.

63
00:05:12,164 --> 00:05:15,284
Come, Fanny. Let's go.

64
00:05:15,286 --> 00:05:18,122
I don't know what happens
with the women of this family.

65
00:05:18,124 --> 00:05:20,532
<i>They give me more work than my dogs.</i>

66
00:05:27,113 --> 00:05:29,566
If I had waited
by your grandmother's consent,

67
00:05:29,568 --> 00:05:31,264
I would still be single today!

68
00:05:31,272 --> 00:05:33,287
And very happy.

69
00:05:33,694 --> 00:05:37,427
Put some sense into her head, Tom,
and we will be friends for life.

70
00:05:49,093 --> 00:05:50,932
No, don't come in here.

71
00:05:51,613 --> 00:05:52,773
Your grandfather sent me.

72
00:05:52,775 --> 00:05:54,155
No, I look horrible!

73
00:05:56,339 --> 00:05:57,379
No.

74
00:06:00,759 --> 00:06:01,933
You look beautiful.

75
00:06:12,553 --> 00:06:15,286
The scarf was white when I gave it to you.

76
00:06:16,793 --> 00:06:18,733
It's been in my pocket ever since.

77
00:06:19,379 --> 00:06:21,199
I can't separate myself from him.

78
00:06:25,166 --> 00:06:27,399
Wait, did you say my grandfather sent you here?

79
00:06:29,513 --> 00:06:32,080
He thinks I can convince her
to marry Blifil.

80
00:06:32,082 --> 00:06:34,217
I owe everything to my grandfather.

81
00:06:34,219 --> 00:06:37,160
He knows he would never make him unhappy.

82
00:06:38,093 --> 00:06:40,325
It was always just the two of us.

83
00:06:44,959 --> 00:06:46,585
But now there are two of us.

84
00:06:48,600 --> 00:06:50,152
You and me.

85
00:06:50,931 --> 00:06:52,553
And the world is in front of us.

86
00:06:55,256 --> 00:06:57,443
I can't live without you.

87
00:06:58,469 --> 00:07:00,710
Neither can I without you.

88
00:07:01,360 --> 00:07:03,469
Maybe she's just shy.

89
00:07:04,746 --> 00:07:05,813
It's possible.

90
00:07:08,399 --> 00:07:12,586
is correct and appropriate
for a young bride to be nervous.

91
00:07:13,760 --> 00:07:15,058
Tom resolved it with her.

92
00:07:15,060 --> 00:07:16,153
- Tom?!
- Tom?!

93
00:07:18,280 --> 00:07:19,673
A kiss?

94
00:07:27,653 --> 00:07:28,659
One?

95
00:07:37,280 --> 00:07:38,779
I'll hang him!

96
00:07:40,459 --> 00:07:43,799
Jones! Get your dirty paws out of here!

97
00:07:55,479 --> 00:07:57,498
The force is too good for him!

98
00:08:06,773 --> 00:08:09,626
I'll deal with you later,
little minx.

99
00:08:13,106 --> 00:08:16,392
No! Please don't lock me up, grandma!

100
00:08:16,746 --> 00:08:17,960
Grandma!

101
00:08:37,126 --> 00:08:39,593
Traitor! Seductive!

102
00:08:40,640 --> 00:08:41,699
Bastard!

103
00:08:55,666 --> 00:08:58,759
- Mr. Western...
- You all spoiled him!

104
00:09:03,006 --> 00:09:07,545
My silly granddaughter fell in love
for you bastard!

105
00:09:07,547 --> 00:09:08,620
My God, no.

106
00:09:08,622 --> 00:09:11,198
I caught her kissing that thief!

107
00:09:11,200 --> 00:09:12,745
In my trophy room!

108
00:09:12,747 --> 00:09:14,087
He should be hanged!

109
00:09:14,089 --> 00:09:17,065
William, you told me that Miss. Western
had accepted it!

110
00:09:17,067 --> 00:09:20,493
Through little sighs
and innocent signs, yes.

111
00:09:20,495 --> 00:09:22,835
I swear I won't have any other son-in-law.

112
00:09:22,837 --> 00:09:25,186
William must also have
freedom of choice.

113
00:09:25,579 --> 00:09:28,120
You may not find it anymore...
adequate.

114
00:09:43,080 --> 00:09:46,440
A day cannot go by
without causing confusion?

115
00:09:49,533 --> 00:09:51,033
It seems not, doesn't it?

116
00:09:51,666 --> 00:09:54,332
You are always your own worst enemy.

117
00:10:20,920 --> 00:10:23,240
I will be sorry...

118
00:10:24,780 --> 00:10:26,146
of a lost soul...

119
00:10:26,148 --> 00:10:30,901
and I will guide my wife
so that you understand your sins.

120
00:10:32,740 --> 00:10:33,740
Yes!

121
00:10:35,886 --> 00:10:37,040
No!

122
00:10:39,412 --> 00:10:42,319
As long as the marriage
be it before St. Michael's Christmas.

123
00:10:42,760 --> 00:10:44,523
- Much earlier.
- Tomorrow.

124
00:10:44,525 --> 00:10:48,843
My goodness!
Maybe the day after tomorrow?

125
00:10:57,363 --> 00:11:00,323
You were right about him, William.
All this time.

126
00:11:00,929 --> 00:11:04,846
Tom Jones proved himself unworthy
of the trust I placed in him.

127
00:11:17,200 --> 00:11:19,220
<i>Your pursuit of that young woman,</i>

128
00:11:19,602 --> 00:11:22,890
against my express orders,
It was criminal, Tom.

129
00:11:22,892 --> 00:11:25,083
I was acting in defense
from Miss. Western.

130
00:11:25,085 --> 00:11:26,796
Predatory.
It's ugly.

131
00:11:31,560 --> 00:11:33,259
Aunt Bridget, I love you.

132
00:11:33,261 --> 00:11:34,579
Our lives go wrong

133
00:11:34,580 --> 00:11:38,300
when we put our selfish desires
before everything and everyone.

134
00:11:38,301 --> 00:11:40,741
She accepted William.
She's getting married.

135
00:11:40,742 --> 00:11:43,542
You can finally accept
that she can't be yours?

136
00:11:46,100 --> 00:11:49,206
I let you down.
I beg your forgiveness.

137
00:11:49,693 --> 00:11:52,640
But I can't promise
that someday I will accept losing her.

138
00:11:59,120 --> 00:12:00,126
Brother...

139
00:12:01,920 --> 00:12:04,684
we can't give
another chance for the boy?

140
00:12:04,686 --> 00:12:08,046
We have forgiven him many times,
Tom Jones.

141
00:12:08,433 --> 00:12:11,966
If you have a shred of honor
that I thought I saw in you,

142
00:12:11,968 --> 00:12:14,199
never bother again
poor Miss. Western.

143
00:12:17,306 --> 00:12:18,559
As far as I'm concerned...

144
00:12:20,306 --> 00:12:21,472
I loved you, Tom.

145
00:12:21,839 --> 00:12:25,080
And now I never want to see him again
or hear from you.

146
00:12:26,339 --> 00:12:27,999
As long as I live.

147
00:12:38,399 --> 00:12:39,553
I don't want your money.

148
00:12:39,554 --> 00:12:42,026
Let no one say
that I kicked him out without a penny.

149
00:13:38,400 --> 00:13:41,050
So...
The gossip in the servants' lounge is...

150
00:13:41,051 --> 00:13:43,093
You know my opinion on gossip,

151
00:13:44,300 --> 00:13:46,425
that Mr. Allworthy kicked him out

152
00:13:46,426 --> 00:13:48,986
and he left
and left Paradise Hall forever.

153
00:13:48,988 --> 00:13:50,071
Did you leave?

154
00:13:52,326 --> 00:13:53,833
Without a word for me?

155
00:13:58,179 --> 00:14:00,032
<i>Dear Sophia...</i>

156
00:14:04,999 --> 00:14:07,079
<i>I wish I had the words...</i>

157
00:14:17,660 --> 00:14:18,683
Black George.

158
00:14:18,685 --> 00:14:21,324
An unhappy poet
sitting under a tree.

159
00:14:23,206 --> 00:14:24,733
Trying to write a letter.

160
00:14:25,920 --> 00:14:27,693
And losing your appetite.

161
00:14:29,800 --> 00:14:31,043
It's a shame to waste it.

162
00:14:31,720 --> 00:14:33,040
But don't mind me.

163
00:14:33,558 --> 00:14:34,826
The girl will be waiting.

164
00:14:35,720 --> 00:14:37,403
I'll be happy to be the postman.

165
00:14:38,200 --> 00:14:39,420
I won't send it.

166
00:14:40,040 --> 00:14:41,113
It wouldn't be right.

167
00:14:41,763 --> 00:14:44,003
She always wants to make her grandfather happy.

168
00:14:47,160 --> 00:14:49,000
I hope she herself is happy.

169
00:14:49,883 --> 00:14:51,443
For there is no future for us.

170
00:14:52,687 --> 00:14:53,843
I know that now.

171
00:14:56,647 --> 00:14:58,220
Good luck to you, Black George.

172
00:15:03,299 --> 00:15:04,803
Take care of Sophia.

173
00:15:11,706 --> 00:15:15,240
But where are you going, Tom?
In case anyone asks.

174
00:15:16,753 --> 00:15:17,766
London.

175
00:15:18,306 --> 00:15:19,319
Where else?

176
00:15:41,920 --> 00:15:44,586
Well, if he's happy without it...

177
00:15:45,614 --> 00:15:48,323
He will write. Of course.

178
00:15:49,067 --> 00:15:51,560
If you don't write,
It means you didn't love me.

179
00:15:51,562 --> 00:15:53,571
You never loved, or you wouldn't have left me.

180
00:15:53,573 --> 00:15:55,953
Exactly! How abused!

181
00:15:55,955 --> 00:15:58,326
A poor guy, beggar and cretin.

182
00:15:58,327 --> 00:15:59,513
How dare you?

183
00:16:01,513 --> 00:16:02,803
He is an angel.

184
00:17:01,813 --> 00:17:05,040
The cream will do.
I have the perfect bow to match.

185
00:17:08,099 --> 00:17:10,403
Get ready to get married in the morning.

186
00:17:16,226 --> 00:17:20,360
Honor, I do not accept this marriage.
I have to leave this house tonight.

187
00:17:21,453 --> 00:17:22,599
Would you go with me?

188
00:17:23,393 --> 00:17:24,723
But, miss...

189
00:17:26,567 --> 00:17:30,100
Two women riding at night,
alone?

190
00:17:31,286 --> 00:17:34,266
At the mercy of highway robbers...

191
00:17:35,200 --> 00:17:36,393
killers...

192
00:17:37,206 --> 00:17:38,283
farmers?

193
00:17:40,599 --> 00:17:42,593
A sensible choice for traveling, right?

194
00:17:42,960 --> 00:17:44,203
Where are we going?

195
00:17:45,038 --> 00:17:48,324
- I have other aunts. In London.
- London?

196
00:17:48,326 --> 00:17:50,586
Yes, Aunt Harriet and Lady Bellaston.

197
00:17:51,373 --> 00:17:52,719
Immediately, miss.

198
00:18:29,340 --> 00:18:31,718
Your best beer, please, sir.

199
00:18:31,720 --> 00:18:33,923
And if it has lamb shoulder or...

200
00:18:39,200 --> 00:18:40,913
Are you lost, boy?

201
00:18:43,477 --> 00:18:48,078
Considering I don't know where I'm going,
the answer has to be no.

202
00:18:48,080 --> 00:18:50,673
A wanderer, then.
Like me.

203
00:18:51,399 --> 00:18:54,842
There are few places in Europe
that I don't know.

204
00:18:56,880 --> 00:18:59,966
A glass of your best beer for him,
and one for me.

205
00:19:00,200 --> 00:19:02,300
And give it to my little dog
a sausage, man.

206
00:19:05,053 --> 00:19:06,393
Thank you, sir.

207
00:19:08,999 --> 00:19:13,933
Sergeant Major Patrick Fitzpatrick,
retired, at your services.

208
00:19:14,646 --> 00:19:15,940
Tom Jones, to yours.

209
00:19:18,393 --> 00:19:20,800
You and me, boy, we are the same.

210
00:20:01,488 --> 00:20:05,238
<i>Our leaders march with muskets</i>

211
00:20:05,239 --> 00:20:08,681
<i>And us with grenades</i>

212
00:20:08,952 --> 00:20:13,195
<i>Let's throw them off the cliff</i>

213
00:20:13,196 --> 00:20:15,575
<i>Over the ears of enemies</i>

214
00:20:15,576 --> 00:20:18,284
<i>And with a trailer, we continue</i>

215
00:20:18,286 --> 00:20:21,766
<i>To the British Grenadiers</i>

216
00:20:23,247 --> 00:20:24,998
To the king and the field! Good boy.

217
00:20:25,000 --> 00:20:26,493
Bring more, Bob.

218
00:20:28,040 --> 00:20:29,166
Thanks, Bob.

219
00:20:29,666 --> 00:20:31,844
Being a soldier is my past now.

220
00:20:33,386 --> 00:20:35,753
For all the girls
that we left behind.

221
00:20:36,509 --> 00:20:41,440
For my dear beloved.
For your honor and beauty.

222
00:20:42,912 --> 00:20:45,943
You can't toast without saying your name, man.

223
00:20:47,279 --> 00:20:49,139
Miss. Sophia Western.

224
00:20:49,859 --> 00:20:52,884
That will soon be Mrs. William Blifil.

225
00:20:52,886 --> 00:20:55,039
And there is nothing
what I can do about it.

226
00:20:56,359 --> 00:20:58,478
-Sophie Western.
- Yes.

227
00:20:58,480 --> 00:21:01,386
I met someone with that name who...

228
00:21:01,900 --> 00:21:05,719
lay down with half
from the guys in Bristol.

229
00:21:08,636 --> 00:21:09,840
It's not funny.

230
00:21:10,775 --> 00:21:13,870
I went there myself.
Back and forth.

231
00:21:13,872 --> 00:21:15,800
I already said it's not funny.

232
00:21:17,428 --> 00:21:20,599
I would like a few slaps and a few tickles,
your Sophie.

233
00:21:24,512 --> 00:21:25,513
No...

234
00:21:52,633 --> 00:21:54,909
Do you think you're special, ironed?

235
00:21:58,793 --> 00:22:00,480
Stand still, sir.

236
00:22:07,253 --> 00:22:09,358
- Are you a doctor?
- I wouldn't want one of those.

237
00:22:09,360 --> 00:22:10,693
They would kill you just to look at it.

238
00:22:11,532 --> 00:22:12,532
Ready.

239
00:22:13,120 --> 00:22:19,203
If you are the Tom Jones who was created
by Mr. Allworthy of Paradise Hall...

240
00:22:19,204 --> 00:22:21,077
I'm that poor guy.

241
00:22:21,087 --> 00:22:24,707
Then you are the biggest enemy
of my life. Sir?

242
00:22:24,709 --> 00:22:26,562
No. That's enough for me.

243
00:22:27,360 --> 00:22:29,195
I wasn't always a barber.

244
00:22:29,502 --> 00:22:32,202
No, I used to be a teacher
and a head of the family.

245
00:22:32,204 --> 00:22:35,960
Until I welcomed you into my home
a naughty maid named Jenny Jones.

246
00:22:37,005 --> 00:22:38,818
- My mother.
- Herself.

247
00:22:41,080 --> 00:22:44,304
- So you're Benjamin Partridge.
- I am.

248
00:22:44,306 --> 00:22:50,035
And because of you, an innocent baby,
I lost my house, wife and job.

249
00:22:51,953 --> 00:22:54,033
I'm so sorry.

250
00:22:54,919 --> 00:22:57,459
And very happy to meet you.

251
00:22:57,972 --> 00:22:59,180
Look, I...

252
00:23:00,332 --> 00:23:01,565
I always imagined...

253
00:23:02,640 --> 00:23:04,206
Mr. Partridge...

254
00:23:05,040 --> 00:23:07,171
I have the honor of speaking...

255
00:23:08,382 --> 00:23:11,080
- with my father?
- I'm not that sinful.

256
00:23:11,402 --> 00:23:14,186
I swear on everything, I will never cheat on my wife.

257
00:23:14,188 --> 00:23:15,878
Whoever your father is,

258
00:23:15,880 --> 00:23:17,881
he was never interested
for you, right?

259
00:23:18,609 --> 00:23:20,907
- Never.
- Then leave it alone, boy.

260
00:23:20,909 --> 00:23:22,803
And let's toast to the open paths.

261
00:23:24,202 --> 00:23:25,507
And to a new day.

262
00:23:26,491 --> 00:23:27,991
Very moving.

263
00:23:28,358 --> 00:23:32,118
Well, in Mr. Fitzpatrick's absence,

264
00:23:32,120 --> 00:23:35,699
which of the distinguished gentlemen will pay
the bill for the fun afternoon?

265
00:23:36,040 --> 00:23:37,286
Me, sir!

266
00:23:38,304 --> 00:23:39,965
I pay with pleasure.

267
00:23:41,947 --> 00:23:43,104
The money.

268
00:23:43,830 --> 00:23:46,398
My father's money.
It disappeared.

269
00:23:48,259 --> 00:23:50,577
Partridge, I lost
your parting gift.

270
00:23:50,585 --> 00:23:53,156
- I'll pay.
- I can't let you do that.

271
00:23:53,158 --> 00:23:54,858
I'll never be able to pay you back.

272
00:23:55,318 --> 00:23:57,219
I'll just pay mine, then.

273
00:23:59,962 --> 00:24:01,960
You, out!

274
00:24:06,172 --> 00:24:08,480
Honor, where are you?

275
00:24:10,917 --> 00:24:12,440
Who's there?

276
00:24:13,953 --> 00:24:16,753
Black George, don't scare people.

277
00:24:17,053 --> 00:24:18,689
I'm sorry, miss.

278
00:24:19,409 --> 00:24:20,941
Tom is going to London.

279
00:24:20,943 --> 00:24:22,320
Okay, thank you.

280
00:24:22,543 --> 00:24:27,296
Us too, actually.
I don't need all this!

281
00:24:27,297 --> 00:24:28,763
They are not for you.

282
00:24:28,764 --> 00:24:31,283
These dresses are
all my worldly wealth.

283
00:24:31,689 --> 00:24:33,509
Thank you, Black George.

284
00:24:35,323 --> 00:24:36,323
Miss.

285
00:24:54,693 --> 00:24:58,493
<i>Do you want this man
be your husband?</i>

286
00:25:01,753 --> 00:25:05,833
Will you obey him and serve him?

287
00:25:08,240 --> 00:25:12,480
<i>Love him, honor him and respect him...</i>

288
00:25:14,000 --> 00:25:15,840
<i>in health and illness.</i>

289
00:25:29,880 --> 00:25:31,909
<i>And, give up all others.</i>

290
00:25:34,186 --> 00:25:36,826
Keep yourself just for him...

291
00:25:40,720 --> 00:25:42,619
Sophia?

292
00:25:42,620 --> 00:25:45,080
<i>...as long as you both live?</i>

293
00:25:48,500 --> 00:25:50,023
Sophie!

294
00:25:52,200 --> 00:25:55,822
Sophie, where are you?

295
00:26:01,453 --> 00:26:02,456
Tone?

296
00:26:04,976 --> 00:26:08,669
Tell me, my dear,
Is this your establishment?

297
00:26:08,670 --> 00:26:10,184
It would be nice if it were mine.

298
00:26:10,186 --> 00:26:12,256
He would be much better looked after.

299
00:26:28,069 --> 00:26:31,236
Landlord, some Mr. Tom Jones
Did you pass by here?

300
00:26:32,040 --> 00:26:33,636
Miss. Western, I presume?

301
00:26:35,203 --> 00:26:37,314
It's obvious what happened.

302
00:26:37,316 --> 00:26:39,779
He boasted about you.
In a bar!

303
00:26:39,780 --> 00:26:41,200
<i>I don't think he intended.</i>

304
00:26:42,920 --> 00:26:45,389
He ran away without paying.
He doesn't have money.

305
00:26:48,920 --> 00:26:53,539
You're throwing yourself at a quarrelsome person,
who would take advantage of everything!

306
00:26:53,540 --> 00:26:55,169
You don't know him like I do.

307
00:26:55,862 --> 00:26:59,936
He is kind. He's good.
He would help anyone.

308
00:27:07,526 --> 00:27:09,318
No! Let's go.

309
00:27:09,320 --> 00:27:11,218
That's right!

310
00:27:11,220 --> 00:27:13,516
- Leave the lady alone.
- Enough!

311
00:27:16,440 --> 00:27:17,683
Damn.

312
00:27:19,496 --> 00:27:21,764
I thought I had killed you,
elegant boy.

313
00:27:21,766 --> 00:27:23,003
Bad luck.

314
00:27:29,713 --> 00:27:30,806
Are you hurt?

315
00:27:31,281 --> 00:27:32,400
No.

316
00:27:33,393 --> 00:27:35,391
Thank you for rescuing me.

317
00:27:35,393 --> 00:27:37,840
I'm not used to handsome heroes.

318
00:27:39,466 --> 00:27:40,603
Lucky.

319
00:27:50,598 --> 00:27:54,484
Let me take you home, lady,
so you can find some clothes.

320
00:27:54,486 --> 00:27:57,183
Lord, I'm a long way from home.

321
00:27:57,185 --> 00:28:00,696
I was going to Upton
when that stranger attacked me.

322
00:28:00,698 --> 00:28:02,840
I'll definitely get some clothes there.

323
00:28:03,099 --> 00:28:06,496
If you're not ashamed
to accompany me in this state.

324
00:28:07,896 --> 00:28:09,498
Wear my coat.

325
00:28:10,390 --> 00:28:11,659
Sorry for the stains.

326
00:28:11,661 --> 00:28:14,803
- They're from last night, when I met...
- Mr. Fitzpatrick.

327
00:28:15,293 --> 00:28:17,420
I thought I called you
strange.

328
00:28:18,105 --> 00:28:20,236
It's a long story.

329
00:28:22,587 --> 00:28:25,911
I think it suits me a lot.
Maybe I won't return it.

330
00:28:29,978 --> 00:28:31,305
I will walk ahead.

331
00:28:44,198 --> 00:28:47,724
You have a girlfriend, of course you do.

332
00:28:48,804 --> 00:28:49,908
I had.

333
00:28:50,487 --> 00:28:52,087
But she's getting married this morning.

334
00:28:53,299 --> 00:28:54,927
Let me guess.

335
00:28:55,363 --> 00:28:57,240
She was too good for you.

336
00:29:01,118 --> 00:29:02,131
Exactly.

337
00:29:02,804 --> 00:29:05,204
But was her heart all hers?

338
00:29:05,931 --> 00:29:06,944
It was.

339
00:29:07,608 --> 00:29:09,422
And the rest of you?

340
00:30:01,485 --> 00:30:03,504
If you do something funny, miss...

341
00:30:05,613 --> 00:30:07,919
My money is so good
as anyone else's.

342
00:30:09,206 --> 00:30:12,703
Still, let me take care of it.

343
00:30:34,206 --> 00:30:35,828
Who is responsible here?

344
00:30:37,505 --> 00:30:39,408
Mrs. Flowers.

345
00:30:46,797 --> 00:30:48,003
Behave!

346
00:30:48,005 --> 00:30:49,197
Susan?

347
00:30:49,497 --> 00:30:51,556
That's quality!

348
00:30:51,558 --> 00:30:53,612
Look at the dress, not the face.

349
00:30:55,593 --> 00:30:56,773
My lady,

350
00:30:56,775 --> 00:31:01,895
Fortunately, he arrived at the only place
in the town of Upton

351
00:31:01,897 --> 00:31:05,115
suitable to receive someone like you.

352
00:31:06,499 --> 00:31:09,297
A room for us to spend the night, woman.
And fast.

353
00:31:09,299 --> 00:31:11,804
My lady doesn't talk
with people like you.

354
00:31:12,304 --> 00:31:17,190
Is there clean bed linen in the Hanover Room?

355
00:31:17,192 --> 00:31:19,197
Clean enough for someone like her.

356
00:31:20,908 --> 00:31:22,785
This way, madam.

357
00:31:40,570 --> 00:31:43,132
- Your best room for the girl.
- Sorry, sir.

358
00:31:43,133 --> 00:31:45,723
Two people who have just arrived
are there.

359
00:31:47,925 --> 00:31:49,395
Second best, then.

360
00:31:49,778 --> 00:31:51,358
No, no!

361
00:31:51,360 --> 00:31:54,604
We don't serve people like you here.

362
00:31:54,606 --> 00:31:57,439
Outside!
This is a respectful house.

363
00:31:57,441 --> 00:32:01,558
And this is a respectable girl,
who has just been harassed.

364
00:32:01,560 --> 00:32:04,644
For God's sake, ma'am.
You have to let her clean up.

365
00:32:04,646 --> 00:32:05,835
Well...

366
00:32:06,906 --> 00:32:08,263
Go quickly, then.

367
00:32:11,033 --> 00:32:13,243
Well, I don't see any lady.

368
00:32:13,798 --> 00:32:16,269
And no gentleman either.

369
00:32:16,271 --> 00:32:20,892
Madam, you don't recognize your adopted son
of Lord John Allworthy of Paradise Hall?

370
00:32:21,286 --> 00:32:23,719
Mr. Tom Jones is a born gentleman.

371
00:32:23,721 --> 00:32:26,305
And I guarantee him a room for the night.

372
00:32:48,019 --> 00:32:50,318
The figure ordered dinner in the room.

373
00:32:50,320 --> 00:32:53,117
- He asked to send champagne.
- Send cider.

374
00:32:53,118 --> 00:32:54,847
Not the best.

375
00:32:55,701 --> 00:32:58,486
Where would you like to have dinner, sir?

376
00:32:58,488 --> 00:33:03,081
The figure wants the pleasure of company
of the gentleman at his table.

377
00:33:03,618 --> 00:33:05,598
- I'll accept it then.
- Not you!

378
00:33:06,626 --> 00:33:07,626
Knight.

379
00:33:09,506 --> 00:33:12,699
I've never seen someone's luck
change so fast.

380
00:33:19,339 --> 00:33:20,392
Between.

381
00:33:25,013 --> 00:33:28,112
- Sorry, I'll wait outside.
- No need.

382
00:33:29,053 --> 00:33:31,581
Respect temporarily restored.

383
00:33:40,099 --> 00:33:41,106
Please eat.

384
00:33:45,723 --> 00:33:48,161
You are very generous.
I'm very hungry.

385
00:34:04,753 --> 00:34:07,791
Where are you and your handsome boss
are you going?

386
00:34:07,793 --> 00:34:10,638
Excuse me!
I am no one's servant.

387
00:34:10,640 --> 00:34:14,520
I may look poor now,
but I taught Latin.

388
00:34:14,522 --> 00:34:18,691
<i>Sed hei mihi, non sum quod Fui.</i>

389
00:34:19,480 --> 00:34:21,380
"Alas, I am not what I was."

390
00:34:22,580 --> 00:34:24,035
So you are friends?

391
00:34:24,037 --> 00:34:26,758
Friends!
<i>Veritas est.</i>

392
00:34:27,759 --> 00:34:30,280
If he's so rich and so handsome...

393
00:34:30,632 --> 00:34:32,132
Why are you paying him?

394
00:34:32,134 --> 00:34:35,339
Who knows if he likes me,
I can get my life back.

395
00:35:07,630 --> 00:35:09,825
Walking all day.

396
00:35:10,790 --> 00:35:12,996
All day looking.

397
00:35:27,646 --> 00:35:29,533
At least we stopped walking.

398
00:35:45,573 --> 00:35:47,786
Mrs. Waters, are you trying to seduce me?

399
00:35:48,800 --> 00:35:51,198
I didn't even have to try very hard, did I?

400
00:36:01,106 --> 00:36:02,840
What's that noise?

401
00:36:03,106 --> 00:36:06,357
Miss, don't worry about it.

402
00:36:06,359 --> 00:36:08,040
Stop this mess!

403
00:36:24,946 --> 00:36:28,152
Honor, now someone is crying.

404
00:36:28,519 --> 00:36:30,104
There is someone suffering.

405
00:36:41,939 --> 00:36:44,369
Do you want to go home?

406
00:36:44,840 --> 00:36:48,677
And have to accept the deal
What are you doing with Mr. Blifil?

407
00:36:48,679 --> 00:36:49,845
I'd rather die.

408
00:36:57,005 --> 00:37:00,986
Mr. Waters was a good man.
And a kind husband.

409
00:37:01,312 --> 00:37:02,454
When I didn't drink.

410
00:37:04,259 --> 00:37:05,919
Seven years.

411
00:37:06,613 --> 00:37:10,054
Seven years of listening to someone say
every day that he loves you.

412
00:37:11,226 --> 00:37:13,144
Of course every woman
wants to be loved.

413
00:37:15,566 --> 00:37:19,491
I'm the type of woman
who wants to be that one.

414
00:37:20,272 --> 00:37:22,679
The one who fixes bad boys.

415
00:37:23,966 --> 00:37:26,266
This is your cue to tell me
which is not evil.

416
00:37:26,893 --> 00:37:28,086
I'm an angel.

417
00:37:32,252 --> 00:37:33,471
You will overcome it.

418
00:37:35,663 --> 00:37:36,663
No.

419
00:37:37,489 --> 00:37:39,315
You're over it.

420
00:37:44,706 --> 00:37:46,692
<i>Love conquers all.</i>

421
00:38:07,299 --> 00:38:11,153
It's the Lord! God help us.
He will punish me, for sure!

422
00:38:11,165 --> 00:38:13,271
There are people wanting to sleep.

423
00:38:19,513 --> 00:38:21,712
Grandma, don't punish her, the idea was...

424
00:38:25,720 --> 00:38:27,669
Beautiful, very beautiful.

425
00:38:28,133 --> 00:38:31,283
Sorry, darlings.
Tonight is not your night.

426
00:38:34,053 --> 00:38:35,066
Thanks.

427
00:38:42,659 --> 00:38:44,733
Wake up! Wake up!

428
00:38:48,999 --> 00:38:50,792
Do you think you can hide from me?

429
00:38:52,899 --> 00:38:54,232
Where is he?

430
00:38:55,033 --> 00:38:56,623
Where is Tom Jones?

431
00:38:57,499 --> 00:38:58,519
Let's go.

432
00:38:59,499 --> 00:39:02,285
Don't tell me there's no one here.
There's always someone.

433
00:39:02,287 --> 00:39:06,071
Baby, you can see I'm alone,
waiting for you.

434
00:39:15,240 --> 00:39:17,758
Sorry.
Sorry for being so explosive.

435
00:39:17,760 --> 00:39:19,698
You drive me crazy!

436
00:39:20,078 --> 00:39:22,597
But you know I...
I really love you.

437
00:39:24,691 --> 00:39:27,518
Out!
Get out, all of you.

438
00:39:28,044 --> 00:39:32,068
This is Colonel Fitzpatrick,
of the 9th Battalion.

439
00:39:32,070 --> 00:39:36,087
An English hero,
which is less than 20 years ago,

440
00:39:36,089 --> 00:39:39,567
sent the Scots and French
out of the kingdom.

441
00:39:39,569 --> 00:39:41,195
God save the king!

442
00:39:42,443 --> 00:39:47,232
And I am the companion
of the Colonel.

443
00:39:48,764 --> 00:39:52,120
Well... Lord.

444
00:39:54,778 --> 00:39:55,778
Madam.

445
00:39:57,071 --> 00:39:58,078
My lady...

446
00:39:58,497 --> 00:39:59,731
<i>Milady.</i>

447
00:40:00,400 --> 00:40:01,400
Very well.

448
00:40:06,220 --> 00:40:08,040
Promoted to Colonel...

449
00:40:08,041 --> 00:40:11,993
- and you're promoted to wife.
- Keep dreaming.

450
00:40:15,212 --> 00:40:18,839
Come to bed, Fitz.
All is forgiven.

451
00:40:27,691 --> 00:40:29,598
Fitzie...

452
00:40:30,897 --> 00:40:32,450
My dear.

453
00:40:33,677 --> 00:40:35,263
Poor Fitzie.

454
00:40:35,950 --> 00:40:37,077
Dear...

455
00:40:39,756 --> 00:40:42,142
That's it, like that...

456
00:41:26,892 --> 00:41:29,560
Breakfast.
And quick with it.

457
00:41:30,292 --> 00:41:31,838
The kitchen is closed.

458
00:41:32,045 --> 00:41:33,365
Bread and cheese is fine.

459
00:41:34,618 --> 00:41:36,120
The kitchen is locked.

460
00:41:37,406 --> 00:41:38,926
What is he eating?

461
00:41:39,932 --> 00:41:40,992
Please.

462
00:41:42,000 --> 00:41:44,530
If you could leave some for my friend.

463
00:41:44,532 --> 00:41:45,631
Just in case.

464
00:41:46,017 --> 00:41:48,844
He is a gentleman, but he is very modest.

465
00:41:50,808 --> 00:41:52,335
You are very kind.

466
00:41:52,337 --> 00:41:54,523
Yes, Tom Jones is a perfect gentleman.

467
00:41:54,525 --> 00:41:56,063
Tom Jones?

468
00:41:57,903 --> 00:41:59,899
He's not better than anyone else.

469
00:42:00,329 --> 00:42:05,283
I saw him sneaking out of the other room
wearing the clothes God gave him.

470
00:42:22,826 --> 00:42:24,098
Excuse me.

471
00:42:24,879 --> 00:42:26,488
Miss. Western, wait!

472
00:42:29,559 --> 00:42:31,072
Miss. Western?

473
00:42:35,903 --> 00:42:37,183
Miss. Western...

474
00:42:38,076 --> 00:42:39,598
Let's leave the horses.

475
00:42:40,136 --> 00:42:42,588
The owner can send them back
to my grandfather.

476
00:42:42,888 --> 00:42:45,540
Let's go by carriage to London,
see Aunt Harriet.

477
00:42:45,542 --> 00:42:47,224
We won't talk about it anymore.

478
00:42:50,840 --> 00:42:52,645
If you cheer up, it might never happen.

479
00:42:56,891 --> 00:42:59,795
I didn't know it was her.
How could I?

480
00:42:59,797 --> 00:43:01,409
You never said she's...

481
00:43:02,120 --> 00:43:03,120
Dark.

482
00:43:03,122 --> 00:43:05,372
She did not marry Blifil.
She looked for me.

483
00:43:05,374 --> 00:43:06,702
And see how you reciprocated?

484
00:43:06,704 --> 00:43:10,484
In the next room, sleeping
with that woman, making noise.

485
00:43:11,063 --> 00:43:12,160
Sofia...

486
00:43:12,530 --> 00:43:13,807
I gave up on her...

487
00:43:14,656 --> 00:43:17,808
But she didn't give up on me.
She didn't give up on me!

488
00:43:17,810 --> 00:43:20,603
Look! Money!

489
00:43:22,903 --> 00:43:25,463
She has an aunt Harriet in London.

490
00:43:26,176 --> 00:43:28,963
How brave...
She faced everyone!

491
00:43:32,519 --> 00:43:33,559
Aunt Harriet.

492
00:43:36,888 --> 00:43:39,089
There is no reason to follow her.

493
00:43:40,581 --> 00:43:43,566
She did not marry Blifil.
She looked for me.

494
00:43:43,568 --> 00:43:45,668
She won't want
See you now, will you?

495
00:43:46,095 --> 00:43:49,294
I can redeem myself.
I can win her, I know I can.

496
00:43:50,694 --> 00:43:52,127
I thought she got married.

497
00:43:55,386 --> 00:43:58,218
If you think we're going to spend
a penny of her money...

498
00:43:58,220 --> 00:44:00,866
First, she doesn't need that much
as much as we do.

499
00:44:00,868 --> 00:44:03,653
It doesn't matter.
Let's find her and return everything.

500
00:44:04,013 --> 00:44:05,960
- Second...
- Take your hand off!

501
00:44:06,526 --> 00:44:08,863
I won't sleep in barns.

502
00:44:08,865 --> 00:44:12,447
Furthermore, you will not return
because you will never find her.

503
00:44:16,079 --> 00:44:17,306
Watch me.

504
00:44:22,796 --> 00:44:25,062
<i>Yes, Honor, I lost my wallet.</i>

505
00:44:25,389 --> 00:44:28,342
<i>And the paper with my aunt's address.
It was unintentional.</i>

506
00:44:28,676 --> 00:44:31,595
<i>I didn't arrive in London
without having anywhere to stay on purpose.</i>

507
00:44:36,625 --> 00:44:37,649
No!

508
00:44:38,336 --> 00:44:39,603
It can't be here.

509
00:44:39,604 --> 00:44:42,164
She's my aunt.
Of course I remember the address.

510
00:44:52,133 --> 00:44:54,040
Watch your step, ladies.

511
00:44:55,936 --> 00:44:57,343
That's right.

512
00:45:03,440 --> 00:45:04,616
I'm just saying...

513
00:45:05,102 --> 00:45:07,999
Doesn't seem like the kind of place
where he hopes to meet an aunt.

514
00:45:10,860 --> 00:45:12,536
24 Marylebone Place.

515
00:45:12,989 --> 00:45:14,749
24 Marylebone Place.

516
00:45:15,293 --> 00:45:17,009
24 Marylebone Place.

517
00:45:20,296 --> 00:45:21,623
Go and ask there.

518
00:45:23,206 --> 00:45:24,236
No!

519
00:45:24,815 --> 00:45:26,456
There will be men!

520
00:45:31,600 --> 00:45:32,889
Horrible men.

521
00:45:55,307 --> 00:45:56,787
You look lost, sister.

522
00:46:06,514 --> 00:46:10,087
<i>My maid left that pub
with bright eyes and an indication.</i>

523
00:46:10,089 --> 00:46:13,095
<i>We should look for my aunt
on respectable Marylebone Lane</i>

524
00:46:13,096 --> 00:46:14,943
<i>and not in horrible Marylebone Place.</i>

525
00:46:15,273 --> 00:46:17,678
So, Aunt Harriet,
we walked all over the city,

526
00:46:17,680 --> 00:46:21,296
ruining my only decent dress
and also my peace of mind.

527
00:46:21,832 --> 00:46:24,152
Your grandfather is a great villain, for sure.

528
00:46:24,153 --> 00:46:27,322
Aunt Harriet, he's not.

529
00:46:28,082 --> 00:46:29,894
It's just this question...

530
00:46:29,896 --> 00:46:32,679
The question of freedom
and happiness of a woman.

531
00:46:32,680 --> 00:46:35,339
He can't understand
that I only want to marry for love,

532
00:46:35,682 --> 00:46:37,196
- like you did.
-Harriet!

533
00:46:37,952 --> 00:46:40,575
Is your husband back?
I would like to meet you.

534
00:46:40,582 --> 00:46:43,282
- You can stay here today, but then...
-Harriet!

535
00:46:44,246 --> 00:46:46,322
I'll let your aunt, Lady Bellaston, know.

536
00:46:46,323 --> 00:46:49,049
You can have it.
My life is not as you imagine.

537
00:46:50,216 --> 00:46:51,336
Sofia...

538
00:46:52,923 --> 00:46:54,400
Don't be like me.

539
00:46:54,402 --> 00:46:56,236
Don't think that love is enough!

540
00:47:02,626 --> 00:47:04,349
My niece, Miss. Western.

541
00:47:06,146 --> 00:47:07,176
Yes.

542
00:47:07,949 --> 00:47:09,666
We already know each other.

543
00:47:09,966 --> 00:47:10,983
Beautiful.

544
00:47:11,403 --> 00:47:12,549
Very pretty.

545
00:47:15,908 --> 00:47:18,908
<i>Don't be nervous.
Your Aunt Bellaston is a classy lady.</i>

546
00:47:18,916 --> 00:47:20,116
<i>Totally charming.</i>

547
00:47:24,532 --> 00:47:27,052
It was wonderful!
If only they could stay longer!

548
00:47:27,053 --> 00:47:28,216
If we could!

549
00:47:40,943 --> 00:47:42,046
Now where do we go?

550
00:47:42,372 --> 00:47:45,023
I have another aunt. More respectable.

551
00:47:46,396 --> 00:47:49,400
"Bigger" too.
She was the one who sent this carriage.

552
00:47:49,401 --> 00:47:52,123
Very large or larger, Honor,
choose one of the two.

553
00:47:52,858 --> 00:47:53,935
Leave it alone.

554
00:47:55,693 --> 00:47:56,693
Let's go!

555
00:47:57,213 --> 00:47:58,249
<i>Sorry.</i>

556
00:48:04,960 --> 00:48:07,326
<i>If I knew
that Tom was already in London,</i>

557
00:48:07,653 --> 00:48:09,669
<i>if you knew
that he was looking for me,</i>

558
00:48:10,595 --> 00:48:12,519
<i>would I have fallen into your arms?</i>

559
00:48:14,720 --> 00:48:16,923
<i>No. In fact, I wouldn't do that.</i>

560
00:48:19,053 --> 00:48:22,329
<i>I intended to escape from problems,
Don't run straight into them.</i>

561
00:48:24,293 --> 00:48:26,761
<i>But we're in London now,</i>

562
00:48:26,763 --> 00:48:28,080
<i>and soon I will learn...</i>

563
00:48:28,576 --> 00:48:30,516
<i>that no one can be trusted.</i>

564
00:48:30,846 --> 00:48:32,343
<i>Not even aunts.</i>

565
00:48:34,212 --> 00:48:37,743
<i>In London, where a woman
You could lose your freedom...</i>

566
00:48:41,760 --> 00:48:43,776
<i>and a man can lose his soul.</i>

567
00:49:00,687 --> 00:49:02,596
<i>For three days,
he came to my door.</i>

568
00:49:03,706 --> 00:49:05,386
Today he left a note!

569
00:49:09,833 --> 00:49:12,906
"I will come back every day, at the same time,

570
00:49:13,382 --> 00:49:14,809
until I find her."

571
00:49:18,452 --> 00:49:19,939
Well, he's wasting time.

572
00:49:20,539 --> 00:49:24,416
I intend to surround our niece
with much more elegant people.

573
00:49:25,460 --> 00:49:29,340
Show her better options
than that miserable bastard.

574
00:49:31,773 --> 00:49:33,942
Mr. Jones is very handsome.

575
00:49:34,589 --> 00:49:36,123
For a miserable bastard.

576
00:49:38,373 --> 00:49:39,389
Same?

577
00:49:51,409 --> 00:49:55,103
Unfortunately, she left me, Mr. Jones.

578
00:49:55,507 --> 00:49:57,169
And it went to another aunt.

579
00:49:58,773 --> 00:50:00,629
Truly a great lady.

580
00:50:03,887 --> 00:50:06,087
Can I know the address
this lady, madam?

581
00:50:06,606 --> 00:50:08,009
Or at least her name?

582
00:50:08,419 --> 00:50:10,219
Certainly Ms. Western lament

583
00:50:10,221 --> 00:50:12,681
not knowing I'm in London.

584
00:50:14,966 --> 00:50:18,120
If you can help me,
I will have an eternal debt with you.

585
00:50:18,915 --> 00:50:19,922
Charming.

586
00:50:21,220 --> 00:50:24,456
Unfortunately,
I must respect her trust.

587
00:50:26,112 --> 00:50:28,216
But now, Mr. Jones,
I have a visitor.

588
00:50:38,299 --> 00:50:39,636
My dear cousin.

589
00:50:39,637 --> 00:50:42,179
My dear Lady Bellaston.

590
00:50:45,849 --> 00:50:50,849
<b>Caption with us:
griotsteam.weebly.com</b>

591
00:50:50,851 --> 00:50:55,851
<b>Follow our social networks:
@griotsteam</b>
