1
00:00:06,328 --> 00:00:09,208
New game released today

2
00:00:10,048 --> 00:00:11,808
Download now

3
00:00:14,068 --> 00:00:16,368
What should we name the hero?

4
00:00:37,730 --> 00:00:41,890
First, go to town and collect information.

5
00:00:59,606 --> 00:01:00,986
Thank you for watching my video ♥

6
00:01:11,294 --> 00:01:13,414
[Hajime Shacho Ending]

7
00:01:19,518 --> 00:01:20,218
[Hajime Shacho Ending]

8
00:01:21,714 --> 00:01:23,214
[Hajime Shacho Ending]

9
00:01:31,630 --> 00:01:34,430
Thank you for watching my video. Subscribe and click the like button!

10
00:01:34,990 --> 00:01:42,530
Welcome! This is the town of Saltdale. It's a port town with nothing going on, but it's a relaxing and comfortable place.

11
00:01:47,870 --> 00:01:50,930
Welcome! This is the town of Siodale.

12
00:01:51,710 --> 00:01:55,870
It's a port town with nothing going on, but it's a relaxing and comfortable place.

13
00:02:04,710 --> 00:02:10,310
Did you know there's a casino in the northern continent where you can get rich overnight?

14
00:02:15,942 --> 00:02:21,962
Did you know about the casino in the PE class below? Apparently you can get rich overnight.

15
00:02:32,838 --> 00:02:33,998
A ship is leaving

16
00:02:38,118 --> 00:02:39,378
You can take care of yourself.

17
00:02:43,590 --> 00:02:44,770
A ship is leaving

18
00:02:45,790 --> 00:02:46,450
Destination?

19
00:02:48,030 --> 00:02:51,390
If you ride this boat, you can go outside.

20
00:02:55,594 --> 00:02:58,914
Before starting the adventure, I decided to prepare my equipment.

21
00:02:59,634 --> 00:03:01,894
It's a good idea to stock up on equipment and items at the tool shop!

22
00:03:07,582 --> 00:03:13,522
Be sure to prepare your equipment before starting your adventure. It's a good idea to stock up on equipment and items at the tool shop.

23
00:03:20,170 --> 00:03:23,470
If you get attacked by a monster, try going to church.

24
00:03:23,930 --> 00:03:26,890
Rumor has it that the power of diving can revive you.

25
00:03:30,310 --> 00:03:34,750
If you get attacked by a monster, try going to church.

26
00:03:35,490 --> 00:03:38,870
Rumor has it that the power of essence can revive you.

27
00:03:47,994 --> 00:03:49,234
[Hajime Shacho Ending]

28
00:03:50,890 --> 00:03:53,030
[Hajime Shacho Ending]

29
00:04:01,414 --> 00:04:01,634
[Hajime Shacho Ending]

30
00:04:12,382 --> 00:04:14,222
[Hajime Shacho Ending]

31
00:04:19,702 --> 00:04:20,922
[Hajime Shacho Ending]

32
00:04:27,802 --> 00:04:30,082
[Hajime Shacho Ending]

33
00:04:38,690 --> 00:04:40,190
[Hajime Shacho Ending]

34
00:04:45,470 --> 00:04:46,590
[Hajime Shacho Ending]

35
00:04:52,870 --> 00:04:55,710
[Hajime Shacho Ending]

36
00:04:58,390 --> 00:05:00,250
[Hajime Shacho Ending]

37
00:05:09,926 --> 00:05:11,746
Somehow, here

38
00:05:11,746 --> 00:05:13,946
Should I drink at this point?

39
00:05:14,486 --> 00:05:15,686
Even though there is nothing, somehow

40
00:05:15,714 --> 00:05:19,354
It's a good place to say that you can apply it to synapses.

41
00:05:27,274 --> 00:05:30,634
Welcome, this is the town of Peardale.

42
00:05:31,754 --> 00:05:35,954
It's a nice place for kittens to walk around leisurely.

43
00:05:54,022 --> 00:05:59,382
If you are attacked by a monster, try going to church.

44
00:06:00,622 --> 00:06:04,502
Rumor has it that the power of holy water can revive you.

45
00:06:08,998 --> 00:06:12,458
What if you get killed by a monster?

46
00:06:12,998 --> 00:06:14,698
try going to church

47
00:06:15,818 --> 00:06:16,638
On SNS

48
00:06:16,674 --> 00:06:19,954
Rumor has it that I'll bring it back to life.

49
00:06:31,022 --> 00:06:35,462
Welcome to the town of Siodale. It's an empty port.

50
00:06:35,490 --> 00:06:38,950
Although it's a town with adults, it's a comfortable place to hang out.

51
00:06:43,846 --> 00:06:46,986
welcome. This is the town of Shordale

52
00:06:48,834 --> 00:06:52,314
Although it's in this town, it's a relaxing and pleasant place.

53
00:06:58,474 --> 00:07:03,394
Welcome to the town of Siodale. It's an empty port.

54
00:07:03,426 --> 00:07:06,926
Although it's a town with adults, it's a comfortable place to hang out.

55
00:07:13,126 --> 00:07:16,646
welcome. This is the town of Siodale

56
00:07:17,446 --> 00:07:18,666
To the empty port

57
00:07:18,690 --> 00:07:22,070
It's a relaxing and comfortable place.

58
00:07:26,950 --> 00:07:30,470
Welcome. This is the town of Siodale

59
00:07:31,310 --> 00:07:32,190
empty city

60
00:07:32,226 --> 00:07:35,886
Although it is a port town, it is a relaxing and pleasant place.

61
00:07:45,914 --> 00:07:46,814
I'm sorry

62
00:08:19,046 --> 00:08:23,126
Welcome to the town of Siodale.

63
00:08:24,166 --> 00:08:24,766
There's nothing

64
00:08:24,802 --> 00:08:28,602
Although it is a long port town, it is a relaxing and pleasant place.

65
00:08:33,734 --> 00:08:37,454
Welcome to the town of Siodale.

66
00:08:38,574 --> 00:08:39,374
There's nothing

67
00:08:39,394 --> 00:08:43,194
It's a great port town, but it's a relaxing and pleasant place.

68
00:08:48,402 --> 00:08:53,482
Welcome, this is Shiodele's home. It seems like there is nothing

69
00:08:53,506 --> 00:08:57,046
It's a town with everyone, but it's a relaxing and pleasant place.

70
00:09:00,902 --> 00:09:04,262
Welcome to the town of Siodale.

71
00:09:05,542 --> 00:09:06,062
There's nothing

72
00:09:06,082 --> 00:09:09,782
Although it is a long port town, it is a relaxing and pleasant place.

73
00:09:33,386 --> 00:09:36,306
welcome. This is the town of Siodale

74
00:09:37,186 --> 00:09:38,026
There's nothing

75
00:09:38,050 --> 00:09:41,750
Although it is a port town, it is a relaxing and pleasant place.

76
00:09:46,674 --> 00:09:49,874
Welcome to the town of Siodale.

77
00:09:50,894 --> 00:09:51,874
Until the empty port

78
00:09:51,910 --> 00:09:55,170
However, it is a relaxing and comfortable place.

79
00:10:01,554 --> 00:10:04,674
Welcome to the town of Siodale.

80
00:10:05,614 --> 00:10:06,614
Until the empty port

81
00:10:07,326 --> 00:10:09,806
It's a relaxing and comfortable place.

82
00:10:48,922 --> 00:10:52,002
Welcome to the town of Siodel.

83
00:10:53,102 --> 00:10:53,962
Please come to the empty port

84
00:10:53,986 --> 00:10:57,346
Even though it's in this city, it's a relaxing and pleasant place.

85
00:11:01,594 --> 00:11:04,574
Welcome to the town of Siodale.

86
00:11:05,654 --> 00:11:06,334
To everyone who has nothing

87
00:11:06,370 --> 00:11:09,850
I waited with everyone, but it was a relaxing and pleasant place.

88
00:11:14,034 --> 00:11:19,054
Welcome to the town of Siodale. It's a port town with nothing.

89
00:11:19,738 --> 00:11:22,058
It's a relaxing and comfortable place.

90
00:11:26,398 --> 00:11:31,438
Welcome to the town of Siodale. It's a port town with nothing.

91
00:11:32,062 --> 00:11:34,542
It's a relaxing and comfortable place.

92
00:11:38,838 --> 00:11:42,018
Welcome to the town of Siodale.

93
00:11:42,958 --> 00:11:43,778
It's an empty port.

94
00:11:44,770 --> 00:11:47,250
It's a nice place to stop by.

95
00:11:51,554 --> 00:11:53,214
Welcome here

96
00:11:52,706 --> 00:11:57,106
This is the town of Siodale. It's a port town with nothing.

97
00:11:57,106 --> 00:11:59,626
It's a relaxing and comfortable place

98
00:12:02,470 --> 00:12:05,030
Good night

99
00:12:05,058 --> 00:12:07,658
Welcome to the town of Siodale.

100
00:12:08,518 --> 00:12:09,538
At an empty port...

101
00:12:09,570 --> 00:12:12,910
There's a bit of a wait, but it's a relaxing and comfortable place.

102
00:12:16,870 --> 00:12:21,770
Welcome to the town of Siodale. It's a port town with nothing.

103
00:12:21,798 --> 00:12:24,778
But it feels good to be doing it.

104
00:12:29,118 --> 00:12:32,118
Welcome to the town of Saltdale.

105
00:12:32,998 --> 00:12:37,118
It's a port town with nothing going on, but it's a relaxing and comfortable place.

106
00:12:42,214 --> 00:12:44,214
welcome

107
00:12:46,822 --> 00:12:50,722
This is Salt Dale

108
00:12:50,982 --> 00:12:54,662
Salt, salt...

109
00:12:55,730 --> 00:12:56,770
I'm happy

110
00:12:58,818 --> 00:12:59,818
Salt…

111
00:13:00,598 --> 00:13:01,678
salt

112
00:13:02,598 --> 00:13:03,258
come out

113
00:13:03,522 --> 00:13:05,782
Feels good

114
00:13:11,482 --> 00:13:13,562
big

115
00:13:18,694 --> 00:13:19,614
This one

116
00:13:19,614 --> 00:13:20,594
Seino

117
00:13:22,822 --> 00:13:24,642
Ha, sure

118
00:13:25,990 --> 00:13:27,490
Good night

119
00:13:28,570 --> 00:13:30,470
Feels good

120
00:13:42,022 --> 00:13:45,282
Welcome to the town of Siodale.

121
00:13:46,222 --> 00:13:46,982
Please come to the empty port

122
00:13:47,010 --> 00:13:50,470
It's finally a town, but it's a relaxing and pleasant place.

123
00:14:05,734 --> 00:14:06,494
Are you excited?

124
00:14:07,794 --> 00:14:08,294
Good night

125
00:14:18,022 --> 00:14:19,222
Thank you for visiting us today.

126
00:14:21,282 --> 00:14:21,762
Early?

127
00:14:23,482 --> 00:14:24,822
Sooner or later

128
00:14:24,822 --> 00:14:27,282
It's possible to spend more than two days in the world.

129
00:15:11,898 --> 00:15:12,418
[Hajime Shacho Ending]

130
00:15:51,830 --> 00:15:52,630
Super delicious

131
00:15:51,970 --> 00:15:53,190
I understand very well

132
00:15:53,190 --> 00:15:56,110
Wow, how do you know?

133
00:15:56,110 --> 00:15:57,190
There's nothing wrong with that though

134
00:15:57,218 --> 00:15:59,618
There are some left, but how many others are there?

135
00:15:59,658 --> 00:16:01,138
Is it normal around here?

136
00:16:01,138 --> 00:16:03,038
[Hajime Shacho Ending]

137
00:16:25,254 --> 00:16:29,254
There are various rooms here with Oukun.

138
00:16:29,874 --> 00:16:31,114
There are various things

139
00:16:31,142 --> 00:16:32,622
Good night.

140
00:17:01,206 --> 00:17:04,546
Mr. Oukun, what do you do with this?

141
00:17:05,526 --> 00:17:06,446
I'll do it early

142
00:17:07,766 --> 00:17:10,886
If you do it again, I'll be angry and say it's disgusting.

143
00:17:35,386 --> 00:17:37,346
Teko-san, wow!

144
00:17:37,386 --> 00:17:38,746
Do you eat while putting your hands in it?

145
00:17:39,606 --> 00:17:40,426
Don't react

146
00:17:43,174 --> 00:17:45,034
That's about it

147
00:18:00,130 --> 00:18:04,090
Thank you for watching.

148
00:18:13,094 --> 00:18:14,694
Thank you for the meal

149
00:18:19,906 --> 00:18:21,906
Thank you for the meal

150
00:18:22,978 --> 00:18:23,238
Hmm

151
00:18:49,614 --> 00:18:52,794
Welcome to the town of Siodale.

152
00:18:53,694 --> 00:18:54,534
At an empty port

153
00:18:54,562 --> 00:18:57,922
Although it's a town with adults, it's a relaxing and comfortable place.

154
00:19:19,430 --> 00:19:23,310
If you get attacked by a monster, try going to church.

155
00:19:25,282 --> 00:19:27,742
Rumor has it that it will be revived in

156
00:19:35,846 --> 00:19:38,946
Welcome! This is the town of Siodale.

157
00:19:39,706 --> 00:19:43,886
It's a port town with nothing going on, but it's a relaxing and comfortable place.

158
00:19:51,878 --> 00:19:53,118
A ship is leaving

159
00:19:53,958 --> 00:19:54,798
Kizaki?

160
00:19:58,254 --> 00:19:59,374
foreigners can go

161
00:19:59,398 --> 00:19:59,898
Well, let's meet again in the daytime.

162
00:20:07,370 --> 00:20:11,550
If you get attacked by a monster, try going to church.

163
00:20:13,570 --> 00:20:16,270
I wonder if the power of water can revive me?

164
00:20:16,294 --> 00:20:17,074
It's rumored that

165
00:20:23,750 --> 00:20:24,990
A ship is leaving

166
00:20:26,270 --> 00:20:27,070
Destination?

167
00:20:29,202 --> 00:20:32,162
If you get on this ship, you won't be bothered by external circumstances.

168
00:20:32,194 --> 00:20:32,934
I can cook

169
00:20:38,918 --> 00:20:42,118
Welcome. This is the town of Siodale

170
00:20:43,018 --> 00:20:43,918
It seems like there is nothing

171
00:20:43,942 --> 00:20:47,662
Although it is a port town, it is a relaxing and comfortable place.

172
00:21:05,182 --> 00:21:08,462
Welcome! This is the town of Siodale.

173
00:21:09,582 --> 00:21:10,382
It's an empty port.

174
00:21:10,402 --> 00:21:13,882
It's finally a town, but it's a relaxing and pleasant place.

175
00:21:28,066 --> 00:21:31,866
If you are attacked by a monster, try going to church.

176
00:21:33,046 --> 00:21:33,986
With the power of holy water

177
00:21:34,018 --> 00:21:36,198
Rumor has it that it will be revived.

178
00:21:48,518 --> 00:21:51,758
Kizaki, would you like to board this ship?

179
00:21:52,894 --> 00:21:54,434
You can go to the overview

180
00:22:08,390 --> 00:22:24,730
Ah~

181
00:22:24,730 --> 00:22:26,330
Welcome to the world's best casino

182
00:22:26,330 --> 00:22:29,670
Getting rich quick in one night is no dream.

183
00:22:51,014 --> 00:22:54,214
Damn it! I smoked 10,000 gold.

184
00:23:05,574 --> 00:23:08,814
The jackpot winner will be announced soon.

185
00:23:16,574 --> 00:23:18,654
Thank you for watching until the end.

186
00:23:18,674 --> 00:23:18,754
See you in the next video!

187
00:23:23,450 --> 00:23:27,830
Next preview

188
00:23:40,682 --> 00:23:43,962
If you want me to puff puff, it's 50 gold!

189
00:23:51,686 --> 00:23:54,686
[ED]

190
00:23:55,606 --> 00:23:56,486
Hehehehe

191
00:23:55,810 --> 00:23:58,630
Hehehe then let's go

192
00:24:00,194 --> 00:24:02,714
Pat Pat Pat

193
00:24:03,394 --> 00:24:04,334
Pap bap

194
00:24:04,514 --> 00:24:07,014
Pat Pat Pat

195
00:24:07,774 --> 00:24:08,294
What do you think?

196
00:24:08,678 --> 00:24:09,818
Isn't it good?

197
00:24:12,834 --> 00:24:13,974
Bye bye

198
00:24:16,478 --> 00:24:19,338
That's it, thank you very much

199
00:24:20,810 --> 00:24:22,170
Please come again

200
00:24:27,358 --> 00:24:32,958
[Fast forward]

201
00:24:50,758 --> 00:24:51,898
Come on, boy

202
00:24:52,618 --> 00:24:55,998
If you want it to click, it's 50 gold!

203
00:24:59,170 --> 00:25:02,170
[ED]

204
00:25:03,050 --> 00:25:03,990
Hehehehe

205
00:25:03,330 --> 00:25:05,650
Hehehe then let's go

206
00:25:06,606 --> 00:25:07,886
Pa pa pa

207
00:25:08,886 --> 00:25:10,246
Pap Bop

208
00:25:10,906 --> 00:25:11,726
Pap pap

209
00:25:11,746 --> 00:25:12,326
Pon Pon

210
00:25:13,266 --> 00:25:13,986
Ponpa

211
00:25:14,146 --> 00:25:17,246
What do you think? Isn't it okay?

212
00:25:18,446 --> 00:25:19,586
puff puff puff

213
00:25:19,618 --> 00:25:21,418
Bye bye

214
00:25:23,902 --> 00:25:26,882
That's it, thank you very much

215
00:25:29,026 --> 00:25:29,606
Please give it to me

216
00:25:45,082 --> 00:25:51,262
Come on, kid, if you want me to puff puff, it's 50 gold.

217
00:25:54,182 --> 00:25:57,122
You don't even know Pakpaku?

218
00:25:58,202 --> 00:26:03,622
Understood. You've never dated a girl, have you?

219
00:26:12,582 --> 00:26:13,662
Come on

220
00:26:13,058 --> 00:26:14,418
Come on boy

221
00:26:15,498 --> 00:26:16,558
I want you to puff puff

222
00:26:16,578 --> 00:26:18,858
Fifty faults, if you don't mind.

223
00:26:20,790 --> 00:26:20,810
yes

224
00:26:21,954 --> 00:26:24,314
Don't you know Paku Puff?

225
00:26:25,834 --> 00:26:26,154
I don't understand

226
00:26:26,178 --> 00:26:28,278
Good for you

227
00:26:28,866 --> 00:26:31,666
You've never been with a girl, have you?

228
00:26:39,526 --> 00:26:41,346
Come on boy

229
00:26:43,266 --> 00:26:45,986
If you want me to puff puff, it's 50 gold.

230
00:26:48,874 --> 00:26:51,874
Don't you know about Puff Puff?

231
00:26:53,314 --> 00:26:53,694
Got it

232
00:26:53,730 --> 00:26:58,110
Got it. Can you date a girl?

233
00:26:58,974 --> 00:26:59,974
Probably not

234
00:27:23,038 --> 00:27:24,178
Come on, boy.

235
00:27:25,358 --> 00:27:26,058
Let me puff and puff

236
00:27:26,082 --> 00:27:28,302
50 gold if you want it.

237
00:27:30,886 --> 00:27:34,086
You don't even know Pufftoku?

238
00:27:34,926 --> 00:27:35,746
Funny

239
00:27:35,778 --> 00:27:37,438
you

240
00:27:37,986 --> 00:27:40,546
You've never dated a girl

241
00:27:46,438 --> 00:27:48,358
Come on, boy.

242
00:27:50,082 --> 00:27:53,062
If you want me to puff puff, it's 50 gold!

243
00:27:56,402 --> 00:27:58,882
I don't even know you puff puff

244
00:27:58,902 --> 00:28:03,202
Got it, you

245
00:28:03,958 --> 00:28:06,698
You've never been with a girl, have you?

246
00:28:14,526 --> 00:28:16,086
Come on boy

247
00:28:17,826 --> 00:28:20,706
If you want me to puff it, it's 50 gold.

248
00:28:23,418 --> 00:28:25,858
I don't even know you puff puff

249
00:28:25,890 --> 00:28:29,670
Got it, you

250
00:28:30,598 --> 00:28:31,618
Can I date a girl?

251
00:28:32,518 --> 00:28:33,498
Probably not.

252
00:28:39,718 --> 00:28:41,638
Come on boy

253
00:28:43,458 --> 00:28:46,498
If you want me to puff puff, it's 50 gold!

254
00:28:49,030 --> 00:28:52,350
Don't you know about Puff Puff?

255
00:28:53,430 --> 00:28:54,090
Got it

256
00:28:54,114 --> 00:28:57,574
Did you date a girl?

257
00:28:58,526 --> 00:28:59,426
Probably not

258
00:29:05,542 --> 00:29:07,722
Come on boy

259
00:29:09,474 --> 00:29:12,614
If you want puff puff, it costs 50 gold.

260
00:29:12,642 --> 00:29:12,742
What do you think?

261
00:29:15,430 --> 00:29:18,570
Don't you know Puff Puff?

262
00:29:20,418 --> 00:29:24,258
Got it. Can you date a girl?

263
00:29:24,294 --> 00:29:25,854
It has never happened.

264
00:29:32,230 --> 00:29:37,870
Come on, kid, if you want me to puff and puff, it's 50 gold.

265
00:29:40,966 --> 00:29:44,366
Don't you know about Puff Puff?

266
00:29:45,686 --> 00:29:46,546
Got it

267
00:29:47,338 --> 00:29:51,538
You've never dated a girl, have you?

268
00:29:57,094 --> 00:29:59,114
Come on, boy.

269
00:30:00,930 --> 00:30:03,670
If you want it, 50 gold.

270
00:30:06,214 --> 00:30:09,394
Don't you know Panpan?

271
00:30:11,202 --> 00:30:13,242
Okay you

272
00:30:13,698 --> 00:30:16,458
You've never been with a girl, have you?

273
00:30:21,574 --> 00:30:22,674
Come on

274
00:30:22,498 --> 00:30:25,218
Come on, boy. I want it to snap

275
00:30:25,250 --> 00:30:27,270
I don't care, it's this way.

276
00:30:30,342 --> 00:30:33,762
Don't you even know Papa?

277
00:30:35,142 --> 00:30:35,962
Got it.

278
00:30:36,742 --> 00:30:40,922
you've never been with a girl

279
00:30:46,470 --> 00:30:48,510
Come on, hey

280
00:30:49,470 --> 00:30:49,930
Pao

281
00:30:50,306 --> 00:30:52,986
If you want me to camp, it's 50 gold.

282
00:30:55,606 --> 00:30:58,146
Don't you even know your passport?

283
00:30:58,178 --> 00:30:58,598
There isn't one

284
00:31:00,578 --> 00:31:06,118
Got it. You've never dated a girl, have you?

285
00:31:11,434 --> 00:31:14,954
Come on? Hey, Pappy Stan.

286
00:31:14,978 --> 00:31:17,438
50 gold if you want it.

287
00:31:19,298 --> 00:31:21,378
Don't you know about Puff Puff?

288
00:31:22,518 --> 00:31:23,298
I understand.

289
00:31:23,330 --> 00:31:24,810
Goodbye

290
00:31:25,250 --> 00:31:28,550
You've never dated a girl, have you?

291
00:31:34,026 --> 00:31:35,606
Boil with hot water.

292
00:31:36,926 --> 00:31:37,266
Pakuku

293
00:31:37,346 --> 00:31:41,626
50 gold if you want.

294
00:31:41,762 --> 00:31:43,882
Oh, you don't know about Puff Puff?

295
00:31:44,982 --> 00:31:45,582
Got it

296
00:31:45,602 --> 00:31:49,122
You and the girl...

297
00:31:49,154 --> 00:31:51,214
I guess you've never dated

298
00:31:53,766 --> 00:31:55,966
Come on, boy

299
00:31:57,890 --> 00:32:01,130
If you want me to puff, hold 50

300
00:32:03,674 --> 00:32:06,634
Are you Puff Pass's Hiragana?

301
00:32:07,874 --> 00:32:08,334
Do you understand?

302
00:32:08,354 --> 00:32:12,514
I feel like this part will break when I open the hole.

303
00:32:15,078 --> 00:32:17,018
Grandma, look.

304
00:32:20,338 --> 00:32:21,398
Ohoho

305
00:32:21,734 --> 00:32:21,954
Already?

306
00:32:24,234 --> 00:32:24,354
Yeah

307
00:32:24,386 --> 00:32:27,566
This is a hamburger that is sold out at the supermarket

308
00:32:28,226 --> 00:32:28,966
really cute

309
00:32:29,914 --> 00:32:30,614
stomach

310
00:32:32,390 --> 00:32:33,090
Haaho

311
00:32:33,670 --> 00:32:34,550
Ha, ha, ho

312
00:32:38,886 --> 00:32:40,906
It was delicious

313
00:32:42,914 --> 00:32:44,974
Hoho hoi hoi

314
00:32:45,854 --> 00:32:46,634
grandma

315
00:32:46,658 --> 00:32:47,358
Oh hohoho

316
00:32:49,830 --> 00:32:51,890
Ahhhhh

317
00:32:51,890 --> 00:32:53,010
Hahaha, that's it

318
00:32:53,030 --> 00:32:53,550
Ahazo

319
00:32:55,586 --> 00:32:56,386
Ohohoho

320
00:32:58,274 --> 00:32:58,894
you

321
00:32:59,734 --> 00:33:00,734
Dangerous wind

322
00:33:00,770 --> 00:33:02,770
Fluffy, fluffy

323
00:33:06,918 --> 00:33:09,198
Boiled with hot water

324
00:33:11,042 --> 00:33:13,982
Hey, it's Gojukor.

325
00:33:16,202 --> 00:33:17,002
Hello, yes

326
00:33:18,722 --> 00:33:20,282
It's almost pretend

327
00:33:20,282 --> 00:33:22,722
Funny

328
00:33:22,754 --> 00:33:23,114
I see.

329
00:33:24,634 --> 00:33:24,934
That

330
00:33:25,558 --> 00:33:27,698
Even if you don't expose this too much

331
00:33:34,182 --> 00:33:36,002
Poide, hey.

332
00:33:37,322 --> 00:33:37,802
Houhou

333
00:33:37,826 --> 00:33:40,286
Hohohohohohello

334
00:33:40,286 --> 00:33:40,806
Sorry, already

335
00:33:40,898 --> 00:33:41,438
Oh, wow

336
00:33:44,070 --> 00:33:45,350
Looks painful

337
00:33:47,234 --> 00:33:48,534
Ahahaha

338
00:33:49,494 --> 00:33:50,434
Aahatta

339
00:33:53,010 --> 00:33:54,110
I'm hungry

340
00:33:54,146 --> 00:33:54,966
Kasa Kasaa

341
00:33:58,642 --> 00:34:01,442
Oukun, is poptoku better?

342
00:34:02,722 --> 00:34:03,062
Yeah

343
00:34:04,254 --> 00:34:05,254
Thank you for the meal

344
00:34:05,282 --> 00:34:07,222
Hmph, hmph

345
00:34:07,222 --> 00:34:08,302
Already the best

346
00:34:18,362 --> 00:34:19,982
delicious

347
00:34:22,306 --> 00:34:23,386
Girl, you're better that way.

348
00:34:25,186 --> 00:34:25,366
delicious

349
00:34:27,778 --> 00:34:28,638
Hehehe

350
00:34:29,198 --> 00:34:30,558
Hehehehehe

351
00:34:32,118 --> 00:34:32,838
Hehehe

352
00:34:32,866 --> 00:34:33,926
Thank you for your hard work

353
00:34:36,610 --> 00:34:37,410
Hmph hmph hmph

354
00:34:49,478 --> 00:34:50,658
Come on

355
00:34:56,674 --> 00:34:59,934
Ndaho looks at Masai's face

356
00:35:04,354 --> 00:35:05,014
Are you hungry?

357
00:35:09,346 --> 00:35:10,186
That's it

358
00:35:14,050 --> 00:35:15,390
This is my performance.

359
00:35:16,370 --> 00:35:19,610
I have this computer passionate

360
00:35:19,610 --> 00:35:20,690
I'm looking forward to it.

361
00:35:20,758 --> 00:35:21,498
Thank you for the meal

362
00:35:22,878 --> 00:35:23,298
feast

363
00:35:23,298 --> 00:35:23,518
feast

364
00:35:24,930 --> 00:35:25,870
Hehehe

365
00:35:25,870 --> 00:35:27,470
Just a little more, haha

366
00:35:27,490 --> 00:35:28,870
88 million points

367
00:35:32,582 --> 00:35:33,722
Is it delicious?

368
00:35:36,994 --> 00:35:38,574
Oishio, delicious

369
00:35:40,930 --> 00:35:41,630
Thank you for the meal

370
00:35:44,386 --> 00:35:45,086
Hasasa

371
00:35:46,206 --> 00:35:47,006
Wait a minute, hasase

372
00:35:49,954 --> 00:35:51,034
Is it almost over?

373
00:35:52,898 --> 00:35:53,418
Pretend

374
00:35:54,278 --> 00:35:54,918
Ogobo

375
00:35:55,646 --> 00:35:56,526
Good night

376
00:36:21,882 --> 00:36:24,542
Come boy

377
00:36:25,582 --> 00:36:26,282
Papi

378
00:36:26,306 --> 00:36:29,326
If you want to puff, it's 50 gold.

379
00:36:31,766 --> 00:36:34,226
Don't you know about Puff Puff?

380
00:36:34,262 --> 00:36:37,262
Don't you understand? I understand.

381
00:36:38,382 --> 00:36:38,922
you

382
00:36:40,034 --> 00:36:40,874
It's a girl

383
00:36:40,898 --> 00:36:43,158
I guess we've never dated

384
00:37:04,766 --> 00:37:09,866
Welcome to the world's best casino! Getting rich overnight is not a dream.

385
00:37:17,478 --> 00:37:19,458
Welcome to the world's best casino.

386
00:37:20,118 --> 00:37:21,218
In one night, as an opportunity

387
00:37:21,254 --> 00:37:22,874
The scholarship money is not just a dream.

388
00:37:26,982 --> 00:37:29,062
Welcome to the world's best casino

389
00:37:29,562 --> 00:37:30,882
Let's go out for a night

390
00:37:30,914 --> 00:37:32,794
The trust money is not a dream either.

391
00:37:37,158 --> 00:37:39,478
Welcome to the world's best casino.

392
00:37:40,218 --> 00:37:41,258
Let's go out for a night

393
00:37:41,282 --> 00:37:43,282
The scholarship money is not just a dream.

394
00:37:51,306 --> 00:37:53,146
Welcome to the world's best casino.

395
00:37:53,906 --> 00:37:54,886
One night is enough!

396
00:37:54,914 --> 00:37:56,654
Getting rich quick isn't just a dream.

397
00:38:04,770 --> 00:38:06,630
Welcome to the world's best casino.

398
00:38:08,354 --> 00:38:10,234
Getting rich quick isn't just a dream.

399
00:38:19,110 --> 00:38:21,270
Welcome to the world's best casino.

400
00:38:22,090 --> 00:38:23,010
Let's go for a bite

401
00:38:23,042 --> 00:38:24,722
Getting rich quick isn't just a dream.

402
00:38:33,006 --> 00:38:34,646
Welcome to the world's best casino

403
00:38:35,486 --> 00:38:36,226
in one go

404
00:38:36,578 --> 00:38:38,618
Getting rich quick isn't just a dream.

405
00:38:47,046 --> 00:38:49,526
Welcome to the world's best casino

406
00:38:50,046 --> 00:38:50,526
in one go

407
00:38:50,786 --> 00:38:53,006
Getting rich quick isn't just a dream.

408
00:39:01,786 --> 00:39:03,446
Welcome to the world's best casino

409
00:39:04,246 --> 00:39:05,026
in one go

410
00:39:05,378 --> 00:39:07,418
Getting rich quick isn't just a dream.

411
00:39:15,558 --> 00:39:17,898
Welcome to the world's best casino

412
00:39:19,394 --> 00:39:22,034
Getting rich quick isn't just a dream.

413
00:39:38,266 --> 00:39:41,006
Thank you for visiting. Have a nice day!

414
00:39:44,062 --> 00:39:46,622
Welcome to the world's best casino

415
00:39:47,778 --> 00:39:50,578
Being self-aware is not just a dream.

416
00:39:54,886 --> 00:39:57,286
Welcome to the world's best casino

417
00:39:57,706 --> 00:39:58,466
in one go

418
00:39:58,722 --> 00:40:01,242
Getting rich quick isn't just a dream.

419
00:40:08,038 --> 00:40:10,678
Welcome to the world's best casino

420
00:40:12,066 --> 00:40:15,326
Getting rich quick isn't just a dream.

421
00:40:23,358 --> 00:40:24,798
Welcome to the world's best casino

422
00:40:24,130 --> 00:40:25,530
welcome to the casino

423
00:40:26,150 --> 00:40:26,850
in one night

424
00:40:26,978 --> 00:40:29,738
Getting rich quick isn't just a dream.

425
00:40:36,370 --> 00:40:38,270
Welcome to the world's best casino

426
00:40:39,090 --> 00:40:39,910
in one go

427
00:40:40,406 --> 00:40:42,706
Getting rich quick isn't just a dream.

428
00:41:02,014 --> 00:41:03,874
Welcome to the world's best casino

429
00:41:05,538 --> 00:41:08,178
Getting rich quick isn't just a dream.

430
00:41:14,254 --> 00:41:15,954
Welcome to the world's best casino

431
00:41:17,826 --> 00:41:21,606
Getting rich quick overnight is not a dream.

432
00:41:33,098 --> 00:41:34,358
It's the best casino in the world

433
00:41:33,858 --> 00:41:34,918
welcome to the casino

434
00:41:36,646 --> 00:41:39,506
Getting rich quick isn't just a dream.

435
00:41:42,674 --> 00:41:43,234
[Hajime Shacho Ending]

436
00:41:49,310 --> 00:41:51,110
Welcome to the world's best casino

437
00:41:51,910 --> 00:41:52,710
in one night

438
00:41:52,834 --> 00:41:55,634
Getting rich quick isn't just a dream.

439
00:41:57,926 --> 00:41:59,526
world's best

440
00:42:01,474 --> 00:42:03,774
Welcome to Casinoe

441
00:42:06,086 --> 00:42:09,406
All in one night

442
00:42:09,442 --> 00:42:10,022
Ankimo

443
00:42:10,022 --> 00:42:11,902
Now

444
00:42:11,938 --> 00:42:12,678
There's no studying

445
00:42:16,646 --> 00:42:20,166
The world's best casino

446
00:42:21,614 --> 00:42:22,754
welcome

447
00:42:24,998 --> 00:42:26,218
in one night

448
00:42:28,934 --> 00:42:31,134
I'm saying it already

449
00:42:31,810 --> 00:42:32,990
That's what I'm saying

450
00:42:37,286 --> 00:42:38,626
world's best

451
00:42:40,046 --> 00:42:40,726
Kachinoe

452
00:42:42,186 --> 00:42:43,126
welcome

453
00:42:48,518 --> 00:42:49,478
Hitabanne

454
00:42:48,802 --> 00:42:49,762
in one night

455
00:42:50,882 --> 00:42:51,722
All together

456
00:42:51,746 --> 00:42:54,866
The scholarship money isn't just a dream either.

457
00:43:51,846 --> 00:43:55,266
The jackpot winner will be announced soon.

458
00:44:01,734 --> 00:44:04,994
The jackpot winner will be announced soon.

459
00:44:09,702 --> 00:44:13,322
It's about time for the winner of Jack Fault to be announced.

460
00:44:17,382 --> 00:44:20,862
The jackpot winner will be announced soon.

461
00:44:26,598 --> 00:44:30,218
The jackpot winner will be announced soon.

462
00:44:35,622 --> 00:44:39,342
The jackpot winner will be announced soon.

463
00:44:43,686 --> 00:44:47,386
The jackpot winner will be announced soon.

464
00:44:51,078 --> 00:44:54,478
The jackpot winner will be announced soon.

465
00:44:58,662 --> 00:45:02,102
The jackpot winner will be announced soon.

466
00:45:10,182 --> 00:45:13,762
The jackpot winner will be announced soon.

467
00:45:20,010 --> 00:45:23,230
The jackpot winner will be announced soon.

468
00:45:28,038 --> 00:45:31,598
The jackpot winner will be announced soon.

469
00:45:37,638 --> 00:45:41,138
The jackpot winner will be announced soon.

470
00:45:46,506 --> 00:45:49,706
The jackpot winner will be announced soon.

471
00:45:55,878 --> 00:45:59,258
The jackpot winner will be announced soon.

472
00:46:04,342 --> 00:46:07,482
The jackpot winner will be announced soon.

473
00:46:17,574 --> 00:46:21,014
The jackpot winner will be announced soon.

474
00:46:27,402 --> 00:46:30,622
The jackpot winner will be announced soon.

475
00:46:35,430 --> 00:46:38,850
The jackpot winner will be announced soon.

476
00:46:44,934 --> 00:46:48,414
The jackpot winner will be announced soon.

477
00:46:58,758 --> 00:47:02,018
The jackpot winner will be announced soon.

478
00:47:07,702 --> 00:47:10,922
The jackpot winner will be announced soon.

479
00:47:14,886 --> 00:47:18,146
The jackpot and the tank are about to come out.

480
00:47:22,470 --> 00:47:25,990
The jackpot winner will be announced soon.

481
00:47:32,834 --> 00:47:35,954
The jackpot winner will be announced soon.

482
00:47:40,134 --> 00:47:43,614
The jackpot winner will be announced soon.

483
00:48:02,134 --> 00:48:05,374
The jackpot winner will be announced soon.

484
00:48:09,030 --> 00:48:12,510
The jackpot winner will be announced soon.

485
00:48:26,402 --> 00:48:28,342
It’s almost time for the jackpot

486
00:48:27,682 --> 00:48:29,542
There will be a jackpot winner

487
00:48:36,750 --> 00:48:39,870
The jackpot winner will be announced soon.

488
00:48:47,022 --> 00:48:50,242
The jackpot winner will be announced soon.

489
00:48:55,974 --> 00:48:59,574
The jackpot winner will be announced soon.

490
00:49:05,862 --> 00:49:09,382
The jackpot winner will be announced soon.

491
00:49:18,150 --> 00:49:21,530
The jackpot winner will be announced soon.

492
00:49:27,174 --> 00:49:30,774
The jackpot winner will be announced soon.

493
00:49:36,966 --> 00:49:40,626
The jackpot winner will be announced soon.

494
00:49:46,774 --> 00:49:49,994
The jackpot winner will be announced soon.

495
00:49:56,086 --> 00:49:59,246
The jackpot and the tank are about to come out.

496
00:50:04,342 --> 00:50:07,622
The jackpot winner will be announced soon.

497
00:50:13,350 --> 00:50:16,790
The jackpot winner will be announced soon.

498
00:50:35,906 --> 00:50:38,966
The jackpot winner will be announced soon.

499
00:50:47,046 --> 00:50:50,446
The jackpot winner will be announced soon.

500
00:50:57,510 --> 00:51:01,030
The jackpot winner will be announced soon.

501
00:51:08,454 --> 00:51:11,954
The jackpot winner will be announced soon.

502
00:51:12,854 --> 00:51:13,494
Of course

503
00:51:13,730 --> 00:51:16,070
There will be a jackpot winner

504
00:51:21,718 --> 00:51:23,638
It's almost jackpot time

505
00:51:22,978 --> 00:51:24,858
There will be a jackpot winner

506
00:51:31,970 --> 00:51:35,050
The jackpot winner will be announced soon.

507
00:51:40,230 --> 00:51:43,770
The jackpot winner will be announced soon.

508
00:51:45,798 --> 00:51:49,378
The jackpot winner will be announced soon.

509
00:51:54,630 --> 00:51:58,110
The jackpot winner will be announced soon.

510
00:52:10,394 --> 00:52:13,614
The jackpot winner will be announced soon.

511
00:52:37,702 --> 00:52:40,942
High probability of winning the jackpot

512
00:52:40,962 --> 00:52:41,822
The train is about to leave

513
00:52:49,798 --> 00:52:53,218
There is a high probability of winning the jackpot.

514
00:52:53,250 --> 00:52:54,130
The train is about to leave

515
00:53:03,238 --> 00:53:04,878
with high probability

516
00:53:10,994 --> 00:53:12,834
jackpot winner

517
00:53:17,638 --> 00:53:18,438
It's done now

518
00:53:24,934 --> 00:53:26,514
with high probability

519
00:53:31,462 --> 00:53:32,202
Well then

520
00:53:31,618 --> 00:53:33,598
Jackpot ceramic tea

521
00:53:37,446 --> 00:53:38,726
Ah, let's get it out

522
00:53:44,454 --> 00:53:46,094
with high probability

523
00:53:49,254 --> 00:53:51,854
jackpot reanimator

524
00:53:52,994 --> 00:53:53,634
Let's get it out

525
00:53:53,666 --> 00:53:55,666
Ah, it's here, it's here

526
00:53:57,702 --> 00:53:59,142
with high probability

527
00:54:01,498 --> 00:54:02,238
Good night

528
00:54:04,322 --> 00:54:05,262
Please excuse me

529
00:54:07,394 --> 00:54:08,734
with high probability

530
00:54:12,774 --> 00:54:15,494
I think I'm pregnant

531
00:54:20,838 --> 00:54:22,418
with high probability

532
00:54:24,294 --> 00:54:26,994
[Hajime Shacho Ending]

533
00:54:27,458 --> 00:54:28,378
pregnancy

534
00:54:31,110 --> 00:54:32,110
That's right

535
00:55:07,814 --> 00:55:10,814
Jackpot can be loaded with high probability.

536
00:55:10,850 --> 00:55:11,810
A tank will come out.

537
00:55:16,134 --> 00:55:19,374
High probability of winning the jackpot.

538
00:55:19,394 --> 00:55:20,414
There will be a winner

539
00:55:35,142 --> 00:55:39,142
There is a high probability that there will be a jackpot winner.

540
00:55:40,898 --> 00:55:46,538
ending

541
00:55:46,626 --> 00:55:50,706
There is a high probability that there will be a jackpot winner.

542
00:55:58,286 --> 00:55:59,826
Come on, boy

543
00:56:00,846 --> 00:56:02,686
If you want protein

544
00:56:03,306 --> 00:56:04,626
It's 50 gold.

545
00:56:11,746 --> 00:56:13,626
Welcome to the world's best casual

546
00:56:13,726 --> 00:56:17,686
I don't mind getting 100 cm in one night.

547
00:56:33,310 --> 00:56:34,290
Welcome.

548
00:56:34,530 --> 00:56:38,250
You can get all the items you need for your adventure here.

549
00:56:39,030 --> 00:56:40,410
What kind of business do you need?

550
00:56:43,090 --> 00:56:43,910
It's a great purchase!

551
00:56:44,098 --> 00:56:45,678
Where should I go?

552
00:56:48,758 --> 00:56:50,798
Shall we equip it here?

553
00:56:54,818 --> 00:56:57,838
Unfortunately, you cannot equip it.

554
00:57:01,362 --> 00:57:01,902
[Hajime Shacho Ending]

555
00:57:04,530 --> 00:57:09,510
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

556
00:57:10,050 --> 00:57:11,370
What kind of business do you need?

557
00:57:14,206 --> 00:57:16,886
It's a purchase. Which one should I choose?

558
00:57:19,706 --> 00:57:20,366
That's the case here

559
00:57:20,386 --> 00:57:21,426
Shall we go together?

560
00:57:42,854 --> 00:57:47,934
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

561
00:57:48,514 --> 00:57:49,834
What kind of business do you need?

562
00:57:58,094 --> 00:58:01,154
It's a purchase. Which one should I choose?

563
00:58:01,186 --> 00:58:03,786
♪Ending

564
00:58:07,718 --> 00:58:09,738
Shall we equip it here?

565
00:58:41,758 --> 00:58:46,818
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

566
00:58:47,318 --> 00:58:48,638
What kind of business do you need?

567
00:58:54,850 --> 00:58:57,630
It's a purchase. Which one should I choose?

568
00:59:05,702 --> 00:59:07,762
Shall we equip it here?

569
00:59:27,670 --> 00:59:29,390
[Hajime Shacho Ending]

570
00:59:35,106 --> 00:59:41,266
[Please subscribe to the channel]

571
00:59:41,806 --> 00:59:42,286
Welcome

572
00:59:43,146 --> 00:59:46,826
You can get all the items you need for your adventure here.

573
00:59:47,866 --> 00:59:48,706
What kind of business do you need?

574
00:59:48,738 --> 00:59:49,158
Haha

575
00:59:56,110 --> 00:59:58,890
It's a purchase. Which one should I choose?

576
01:00:06,118 --> 01:00:08,058
Shall we equip it here?

577
01:00:19,366 --> 01:00:20,806
Welcome.

578
01:00:21,282 --> 01:00:25,162
You can get all the items you need for your adventure here.

579
01:00:26,182 --> 01:00:26,982
What kind of business do you need?

580
01:00:30,310 --> 01:00:31,430
Welcome

581
01:00:32,194 --> 01:00:33,254
not needed for adventure

582
01:00:33,286 --> 01:00:35,966
You can find each item here.

583
01:00:37,126 --> 01:00:38,166
What kind of business do you need?

584
01:00:41,854 --> 01:00:47,154
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

585
01:00:47,734 --> 01:00:49,114
What kind of business do you need?

586
01:00:52,746 --> 01:00:55,686
Welcome. Items needed for adventure

587
01:00:55,958 --> 01:00:57,838
You can arrange it here.

588
01:00:58,838 --> 01:00:59,618
What kind of business do you need?

589
01:00:59,650 --> 01:00:59,910
Please

590
01:01:03,054 --> 01:01:08,294
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

591
01:01:09,014 --> 01:01:10,174
What kind of business do you need?

592
01:01:10,550 --> 01:01:12,130
[Hajime Shacho Ending]

593
01:01:12,802 --> 01:01:17,742
Welcome! You can get all the items you need for your adventure here.

594
01:01:18,282 --> 01:01:19,522
What kind of business do you need?

595
01:01:20,158 --> 01:01:20,598
See you again

596
01:01:24,002 --> 01:01:29,422
Welcome. You can get all the items you need for your adventure here.

597
01:01:30,522 --> 01:01:31,662
What kind of business do you need?

598
01:01:33,582 --> 01:01:38,882
Welcome! You can get the items you need for your adventure here.

599
01:01:39,802 --> 01:01:40,982
How are you doing?

600
01:01:43,094 --> 01:01:45,794
Welcome, adventurous

601
01:01:45,814 --> 01:01:48,474
You can get these items here.

602
01:01:49,174 --> 01:01:50,214
What kind of business do you need?

603
01:01:52,162 --> 01:01:57,502
Welcome! You can get all the items you need for your adventure here.

604
01:01:57,882 --> 01:01:59,182
What kind of business do you need?

605
01:01:59,662 --> 01:02:03,222
You can get the items you need for your adventure here.

606
01:02:04,042 --> 01:02:05,602
How are you doing?

607
01:02:07,822 --> 01:02:08,602
Welcome

608
01:02:09,142 --> 01:02:10,762
Items for the adventure are

609
01:02:11,102 --> 01:02:13,242
All you have to do is do it.

610
01:02:13,242 --> 01:02:14,922
What kind of business do you need?

611
01:02:17,970 --> 01:02:23,090
Welcome. You can find the items you need for your total here.

612
01:02:23,630 --> 01:02:24,970
What kind of business do you need?

613
01:02:39,342 --> 01:02:44,422
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

614
01:02:45,122 --> 01:02:46,382
What kind of business do you need?

615
01:02:46,406 --> 01:02:48,026
[Hajime Shacho Ending]

616
01:02:49,498 --> 01:02:52,198
It's a purchase. Which one should I choose?

617
01:02:54,918 --> 01:02:56,878
Shall we equip it here?

618
01:03:00,642 --> 01:03:03,002
[Hajime Shacho Ending]

619
01:03:09,982 --> 01:03:12,482
Welcome. Have what you need for your adventure?

620
01:03:12,514 --> 01:03:15,034
You can get these items here.

621
01:03:15,974 --> 01:03:16,714
What kind of business do you need?

622
01:03:16,738 --> 01:03:16,978
Please

623
01:03:20,082 --> 01:03:22,822
It's a purchase. Which one should I choose?

624
01:03:25,766 --> 01:03:27,746
Shall we equip it here?

625
01:03:32,254 --> 01:03:34,754
Welcome. Don't need it for your adventure?

626
01:03:34,774 --> 01:03:37,274
You can get these items here.

627
01:03:38,034 --> 01:03:39,054
What kind of business do you need?

628
01:03:41,566 --> 01:03:44,226
It's a purchase. Which one should I choose?

629
01:03:46,782 --> 01:03:48,362
Shall we equip it here?

630
01:04:04,538 --> 01:04:09,558
Welcome. You can get the items you need for your adventure here.

631
01:04:10,138 --> 01:04:11,298
What kind of business do you need?

632
01:04:11,330 --> 01:04:11,470
Please

633
01:04:14,134 --> 01:04:16,794
It's a purchase. Which one should I choose?

634
01:04:19,606 --> 01:04:21,186
Shall we equip it here?

635
01:04:36,178 --> 01:04:38,798
Welcome. Don't you need it for your adventure?

636
01:04:38,822 --> 01:04:41,162
You can get these items here.

637
01:04:41,942 --> 01:04:42,882
What kind of business do you need?

638
01:04:42,902 --> 01:04:43,002
Thank you very much

639
01:04:45,890 --> 01:04:48,530
It's a purchase. Which one should I choose?

640
01:04:51,306 --> 01:04:52,866
Shall we equip it here?

641
01:05:07,494 --> 01:05:09,954
Welcome. Is it necessary for an adventure?

642
01:05:09,986 --> 01:05:12,606
You can get various items here.

643
01:05:13,386 --> 01:05:14,286
What kind of business do you need?

644
01:05:14,306 --> 01:05:15,846
Goodbye

645
01:05:17,146 --> 01:05:19,846
It's a purchase. Which one should I choose?

646
01:05:22,182 --> 01:05:24,222
Would you like to equip it here?

647
01:05:49,742 --> 01:05:52,102
And I would like to continue to do my best in the future.

648
01:05:52,130 --> 01:05:53,350
Good night

649
01:05:54,566 --> 01:05:56,926
Look, I didn't say anything.

650
01:05:59,718 --> 01:06:02,458
It's a collaboration. Which one should I choose?

651
01:06:04,998 --> 01:06:07,218
Let's eat all this

652
01:06:21,018 --> 01:06:21,638
Welcome

653
01:06:21,122 --> 01:06:23,262
Welcome. Have what you need for your adventure?

654
01:06:27,522 --> 01:06:28,102
Yeah, it's delicious

655
01:06:30,598 --> 01:06:31,918
A child of the family

656
01:06:33,606 --> 01:06:33,726
Hmm

657
01:06:36,742 --> 01:06:39,082
Kirarin's Osechishi

658
01:07:04,390 --> 01:07:06,750
See you soon

659
01:07:06,690 --> 01:07:08,910
Anpanman's risk is high

660
01:07:08,910 --> 01:07:10,750
I won't spend any more

661
01:07:10,750 --> 01:07:11,870
without thinking

662
01:07:11,974 --> 01:07:12,254
delicious

663
01:07:20,198 --> 01:07:22,698
What will happen from now on?

664
01:07:36,326 --> 01:07:40,046
You can find other necessary items here.

665
01:07:41,026 --> 01:07:41,766
What kind of business do you need?

666
01:07:41,794 --> 01:07:43,774
See you soon

667
01:07:44,590 --> 01:07:45,530
It's Korongi

668
01:07:46,310 --> 01:07:47,330
I'll give you cologne

669
01:07:49,670 --> 01:07:51,850
Are you going to compete here?

670
01:08:07,486 --> 01:08:10,126
Welcome. Don't need it for your adventure?

671
01:08:10,150 --> 01:08:12,610
You can find each item here.

672
01:08:13,370 --> 01:08:14,290
What kind of business do you need?

673
01:08:14,326 --> 01:08:14,426
Thank you very much

674
01:08:16,662 --> 01:08:19,322
It's a purchase. Which one should I choose?

675
01:08:21,542 --> 01:08:23,542
Would you like to equip it here?

676
01:08:49,650 --> 01:08:52,230
Welcome. Have what you need for your adventure?

677
01:08:51,554 --> 01:08:54,854
You can get the items you need for the total here.

678
01:08:55,694 --> 01:08:56,574
What kind of business do you need?

679
01:08:56,610 --> 01:08:56,750
Well then

680
01:08:59,146 --> 01:09:01,986
It's a purchase. Which one should I choose?

681
01:09:04,486 --> 01:09:06,026
Shall we equip it here?

682
01:09:20,690 --> 01:09:23,170
Welcome. you will need it for your adventure

683
01:09:23,202 --> 01:09:25,842
You can get these items here.

684
01:09:26,702 --> 01:09:27,502
What kind of business do you need?

685
01:09:27,522 --> 01:09:27,642
Bye idiot

686
01:09:30,210 --> 01:09:33,010
It's a purchase. Which one should I choose?

687
01:09:35,206 --> 01:09:37,226
Would you like to equip it here?

688
01:09:53,098 --> 01:09:55,618
Welcome. Did you have what you needed for your adventure?

689
01:09:55,650 --> 01:09:58,210
You can get this item here.

690
01:09:59,190 --> 01:10:00,030
What kind of business do you need?

691
01:10:00,066 --> 01:10:00,186
Please

692
01:10:03,106 --> 01:10:05,786
It's a purchase. Which one should I choose?

693
01:10:08,438 --> 01:10:09,978
Shall we equip it here?

694
01:10:37,950 --> 01:10:40,450
Welcome. Isn't it necessary for statistics?

695
01:10:41,082 --> 01:10:42,942
Sometimes I have a bad heart.

696
01:10:43,562 --> 01:10:44,742
What is it like?

697
01:10:47,226 --> 01:10:50,046
It's a purchase. Which one should I choose?

698
01:10:50,750 --> 01:10:51,710
[Hajime Shacho Ending]

699
01:10:52,866 --> 01:10:54,506
Shall we equip it here?

700
01:11:10,054 --> 01:11:12,514
Welcome. Have what you need for your adventure?

701
01:11:12,546 --> 01:11:15,126
You can get this item here.

702
01:11:16,006 --> 01:11:16,926
What kind of business do you need?

703
01:11:19,458 --> 01:11:22,118
It's a purchase. Which one should I choose?

704
01:11:24,990 --> 01:11:26,550
Shall we equip it here?

705
01:11:40,870 --> 01:11:42,370
Welcome.

706
01:11:43,842 --> 01:11:46,842
You can get the items you need here.

707
01:11:47,842 --> 01:11:48,522
What kind of business do you need?

708
01:11:48,546 --> 01:11:48,886
What do you think?

709
01:11:51,754 --> 01:11:54,574
It's a purchase. Which one should I choose?

710
01:11:54,594 --> 01:11:56,494
Thank you very much.

711
01:11:57,382 --> 01:11:59,342
Would you like to equip it here?

712
01:12:13,702 --> 01:12:15,322
Welcome.

713
01:12:16,578 --> 01:12:19,558
You can get the items you need here.

714
01:12:20,458 --> 01:12:21,258
What kind of business do you need?

715
01:12:21,702 --> 01:12:23,242
Well then, I would like to have it.

716
01:12:24,474 --> 01:12:27,294
It's a purchase. Which one should I choose?

717
01:12:29,598 --> 01:12:31,278
Shall we equip it here?

718
01:12:58,934 --> 01:13:01,414
Welcome. Do you have what you need for acceptance?

719
01:13:01,442 --> 01:13:04,102
You can get this item here.

720
01:13:05,002 --> 01:13:05,822
What kind of business do you need?

721
01:13:05,858 --> 01:13:05,958
Please

722
01:13:08,650 --> 01:13:11,270
It's a purchase. Which one should I choose?

723
01:13:13,158 --> 01:13:15,138
Would you like to equip it here?

724
01:13:30,514 --> 01:13:33,094
Welcome. Have what you need for your adventure?

725
01:13:33,122 --> 01:13:35,962
You can get these items here.

726
01:13:37,634 --> 01:13:38,334
Is this something you need?

727
01:13:40,750 --> 01:13:43,650
It's a purchase. Which one should I choose?

728
01:13:43,682 --> 01:13:43,962
yes

729
01:13:46,370 --> 01:13:47,750
Would you like to equip it here?

730
01:14:02,826 --> 01:14:05,246
Welcome. Have what you need for your adventure?

731
01:14:05,282 --> 01:14:07,882
You can find these items here.

732
01:14:08,842 --> 01:14:09,582
What kind of business do you need?

733
01:14:09,602 --> 01:14:09,902
Is that all?

734
01:14:13,450 --> 01:14:16,190
It's a purchase. Which one should I choose?

735
01:14:16,226 --> 01:14:17,286
That's all

736
01:14:19,126 --> 01:14:20,626
Shall we equip it here?

737
01:14:35,394 --> 01:14:36,494
Welcome.

738
01:14:37,454 --> 01:14:37,694
OK!

739
01:14:37,730 --> 01:14:40,910
You can get all the items you need for your home here.

740
01:14:41,790 --> 01:14:42,590
What kind of business do you need?

741
01:14:42,626 --> 01:14:42,826
Please

742
01:14:45,070 --> 01:14:47,870
It's a purchase. Which one should I choose?

743
01:14:47,906 --> 01:14:47,966
delicious

744
01:14:50,118 --> 01:14:52,118
Shall we equip it here?

745
01:15:07,186 --> 01:15:09,666
Welcome. There are people you need for your adventure.

746
01:15:09,698 --> 01:15:12,318
You can get various items here.

747
01:15:13,218 --> 01:15:13,998
What kind of business do you need?

748
01:15:14,018 --> 01:15:14,278
Please

749
01:15:16,594 --> 01:15:19,374
It's a purchase. Which one should I choose?

750
01:15:19,394 --> 01:15:20,074
Well then, goodbye

751
01:15:21,606 --> 01:15:23,606
Shall we equip it here?

752
01:15:40,266 --> 01:15:43,026
Welcome. Don't need it for your adventure?

753
01:15:43,046 --> 01:15:45,506
You can get items here.

754
01:15:46,346 --> 01:15:47,206
What kind of business do you need?

755
01:15:47,234 --> 01:15:47,334
How is it?

756
01:15:49,754 --> 01:15:52,534
It's a purchase. Which one should I choose?

757
01:15:54,918 --> 01:15:56,958
Would you like to equip it here?

758
01:16:14,118 --> 01:16:17,058
Welcome, about adventure.

759
01:16:17,090 --> 01:16:20,290
You can get the items you need here.

760
01:16:21,390 --> 01:16:21,950
What kind of business do you need?

761
01:16:21,986 --> 01:16:22,386
What do you think?

762
01:16:26,134 --> 01:16:29,054
It's a purchase. Which one should I choose?

763
01:16:32,742 --> 01:16:34,762
Shall we equip it here?

764
01:16:44,262 --> 01:16:44,442
Hmm

765
01:16:50,922 --> 01:16:53,442
Welcome to the adventure

766
01:16:53,474 --> 01:16:56,554
You can get the items you need here.

767
01:16:57,814 --> 01:16:58,234
You can use it for any purpose.

768
01:16:58,274 --> 01:16:58,874
What do you think?

769
01:17:02,478 --> 01:17:03,598
It's a purchase

770
01:17:04,538 --> 01:17:05,718
Let's take it

771
01:17:08,550 --> 01:17:10,670
Would you like to equip it here?

772
01:17:25,062 --> 01:17:25,922
Hmm

773
01:17:29,438 --> 01:17:32,158
Welcome, what you need for your adventure

774
01:17:31,490 --> 01:17:35,110
You can get the items you need for the total here.

775
01:17:36,230 --> 01:17:37,090
What kind of business do you need?

776
01:17:37,122 --> 01:17:39,282
Good night

777
01:17:40,594 --> 01:17:43,694
It's a purchase. Which one should I choose?

778
01:17:43,830 --> 01:17:44,530
Haha

779
01:17:44,530 --> 01:17:45,030
Haha

780
01:17:45,030 --> 01:17:45,550
Haha

781
01:17:47,398 --> 01:17:49,398
Shall we equip it here?

782
01:18:14,082 --> 01:18:15,702
Welcome.

783
01:18:16,770 --> 01:18:19,430
You can get all my items here.

784
01:18:19,458 --> 01:18:22,198
What kind of business do you need?

785
01:18:26,854 --> 01:18:27,914
It's a purchase

786
01:18:29,826 --> 01:18:30,406
Let's have it.

787
01:18:33,286 --> 01:18:35,266
Shall we equip it here?

788
01:18:53,294 --> 01:18:55,894
Welcome. May not be necessary for adventure

789
01:18:55,926 --> 01:18:58,426
Whatever you want, you can get it done here.

790
01:18:59,266 --> 01:19:00,126
What kind of business do you need?

791
01:19:00,162 --> 01:19:00,362
Also

792
01:19:02,906 --> 01:19:05,806
Now that you have made your purchase, which one would you like?

793
01:19:05,826 --> 01:19:06,046
Let's go then

794
01:19:11,302 --> 01:19:13,762
Welcome. Is it necessary for an adventure?

795
01:19:13,794 --> 01:19:16,554
You can get these items here.

796
01:19:17,594 --> 01:19:18,174
What kind of business do you need?

797
01:19:18,210 --> 01:19:18,610
What do you think?

798
01:19:21,454 --> 01:19:24,214
It's a purchase. Which one should I choose?

799
01:19:26,374 --> 01:19:28,354
Shall we equip it here?

800
01:19:43,386 --> 01:19:45,826
Welcome. Have what you need for your adventure?

801
01:19:45,858 --> 01:19:48,538
You can get this item here.

802
01:19:49,438 --> 01:19:50,238
What kind of business do you need?

803
01:19:50,274 --> 01:19:50,514
Please

804
01:19:52,770 --> 01:19:55,550
It's a purchase. Which one should I choose?

805
01:19:55,978 --> 01:19:57,218
Well then, thank you for the meal.

806
01:19:58,110 --> 01:19:59,670
Shall we equip it here?

807
01:20:14,834 --> 01:20:17,314
Welcome. May be necessary for adventure

808
01:20:17,346 --> 01:20:20,106
You can find these items here.

809
01:20:21,186 --> 01:20:21,826
What kind of business do you need?

810
01:20:21,858 --> 01:20:22,298
Thank you for your attention.

811
01:20:24,066 --> 01:20:27,126
It's a purchase. Which one should I choose?

812
01:20:29,254 --> 01:20:31,194
Shall we equip it here?

813
01:20:56,574 --> 01:20:59,274
Welcome. Is it necessary for an adventure?

814
01:20:59,298 --> 01:21:02,018
You can find these items here.

815
01:21:03,078 --> 01:21:03,678
What kind of business do you need?

816
01:21:03,714 --> 01:21:04,094
What do you think?

817
01:21:06,982 --> 01:21:09,702
It's a purchase. Which one should I choose?

818
01:21:12,166 --> 01:21:14,086
Would you like to equip it here?

819
01:21:32,458 --> 01:21:33,258
Welcome

820
01:21:35,202 --> 01:21:38,322
You can get the items you need for the total here.

821
01:21:38,358 --> 01:21:41,178
I'm coming. What kind of business do you need?

822
01:21:44,478 --> 01:21:47,338
It's a purchase. Which one should I choose?

823
01:21:50,086 --> 01:21:52,026
Shall we equip it here?

824
01:22:02,178 --> 01:22:04,838
Welcome. Is it necessary for an adventure?

825
01:22:04,866 --> 01:22:07,566
You can find these items here.

826
01:22:09,378 --> 01:22:10,318
What kind of business do you have?

827
01:22:13,762 --> 01:22:14,742
It's a purchase.

828
01:22:16,102 --> 01:22:16,642
Which one would you like?

829
01:22:19,554 --> 01:22:21,634
I'll equip it here.

830
01:22:20,962 --> 01:22:21,822
Shall we prepare?

831
01:22:49,294 --> 01:22:50,034
Welcome

832
01:22:49,506 --> 01:22:54,286
Welcome. You can get all the items you need for the square here.

833
01:22:54,310 --> 01:22:57,110
Yes, what can you do?

834
01:22:59,574 --> 01:23:02,634
It's a purchase. Which one should I choose?

835
01:23:05,030 --> 01:23:06,970
Shall we equip it here?

836
01:23:27,278 --> 01:23:28,298
Welcome

837
01:23:29,358 --> 01:23:29,798
Enjoy as you like

838
01:23:29,826 --> 01:23:32,866
All the items I need are available here.

839
01:23:32,898 --> 01:23:33,778
You can use it.

840
01:23:35,586 --> 01:23:36,946
What kind of business do you need?

841
01:23:39,910 --> 01:23:41,350
It's a purchase.

842
01:23:43,362 --> 01:23:43,802
Let's go

843
01:23:47,014 --> 01:23:49,074
Shall we equip it here?

844
01:24:10,186 --> 01:24:13,086
Welcome. necessary for adventure

845
01:24:13,122 --> 01:24:15,582
Get this item here

846
01:24:15,618 --> 01:24:18,558
I can do it.What kind of business do you need?

847
01:24:18,594 --> 01:24:18,954
Shall we do it?

848
01:24:21,498 --> 01:24:24,458
It's a purchase. Which one should I choose?

849
01:24:24,486 --> 01:24:25,706
The end

850
01:24:27,334 --> 01:24:29,434
Shall we equip it here?

851
01:24:56,926 --> 01:24:58,086
Welcome

852
01:24:58,626 --> 01:24:59,826
I need a passive

853
01:24:59,862 --> 01:25:00,722
Oh my god

854
01:25:01,302 --> 01:25:02,442
Can you arrange it here?

855
01:25:02,466 --> 01:25:03,386
I can hear the sound

856
01:25:05,058 --> 01:25:05,718
What do you think?

857
01:25:08,302 --> 01:25:11,282
It's a purchase. Please excuse me.

858
01:25:11,382 --> 01:25:11,562
Already

859
01:25:14,142 --> 01:25:15,422
Welcome

860
01:25:16,866 --> 01:25:20,206
Here's the next item you'll need.

861
01:25:20,226 --> 01:25:23,186
Now you can arrange it.

862
01:25:24,930 --> 01:25:26,710
What kind of business do you need?

863
01:25:31,174 --> 01:25:33,254
Welcome back.

864
01:25:35,394 --> 01:25:36,494
Let's thank you

865
01:25:39,814 --> 01:25:42,374
Would you like to equip it here?

866
01:25:50,758 --> 01:25:51,678
Huh?

867
01:25:58,438 --> 01:25:59,938
Ahahaha

868
01:26:01,122 --> 01:26:02,222
Hehe hee

869
01:26:04,678 --> 01:26:06,198
There was there

870
01:26:05,698 --> 01:26:07,318
Oh, yay, yay

871
01:26:07,318 --> 01:26:07,498
Sigh

872
01:26:07,498 --> 01:26:08,158
I did it

873
01:26:08,450 --> 01:26:08,990
Ahhh

874
01:26:08,990 --> 01:26:09,630
Sigh

875
01:26:10,410 --> 01:26:11,590
Yes, thank you for your hard work

876
01:26:11,750 --> 01:26:13,750
Yes, yes

877
01:26:16,018 --> 01:26:18,138
I don't know why, I wanted to do it

878
01:26:44,346 --> 01:26:45,486
It's a purchase

879
01:26:48,418 --> 01:26:49,538
Please excuse me

880
01:26:53,414 --> 01:26:55,534
Shall we equip it here?

881
01:27:11,270 --> 01:27:15,650
Please like and subscribe to the channel.

882
01:27:15,682 --> 01:27:16,962
Okay

883
01:27:20,386 --> 01:27:23,566
Shunun, let's go

884
01:27:24,186 --> 01:27:24,866
Really?

885
01:27:24,898 --> 01:27:26,018
I did it

886
01:27:29,222 --> 01:27:30,762
That's cool snow

887
01:27:33,610 --> 01:27:34,690
It's coming

888
01:27:37,570 --> 01:27:39,570
Oh, uh, sorry

889
01:27:40,370 --> 01:27:41,290
disappointed character

890
01:27:41,314 --> 01:27:41,454
There it is!

891
01:27:58,790 --> 01:28:00,410
Welcome

892
01:28:03,018 --> 01:28:05,358
[Hajime Shacho Ending]

893
01:28:06,370 --> 01:28:08,470
to arrange

894
01:28:11,938 --> 01:28:12,938
Oh, sorry.

895
01:28:16,166 --> 01:28:17,786
I haven't really finished it

896
01:28:19,042 --> 01:28:20,622
I said teren and the butterfly

897
01:28:24,614 --> 01:28:27,234
Do you know here?

898
01:28:45,542 --> 01:28:47,962
Ha ha ha ha

899
01:28:48,418 --> 01:28:50,218
Yes, okay, yes!

900
01:28:50,958 --> 01:28:51,298
OK

901
01:28:54,562 --> 01:28:56,562
Ah, ah~

902
01:28:57,090 --> 01:28:58,830
Is it healthy?

903
01:29:01,462 --> 01:29:03,402
I have to

904
01:29:07,714 --> 01:29:08,934
here

905
01:29:10,786 --> 01:29:11,866
Yay!

906
01:29:21,378 --> 01:29:24,518
[Hajime Shacho Ending]

907
01:29:25,314 --> 01:29:27,354
Thank you for your hard work

908
01:29:30,306 --> 01:29:32,406
Sigh...

909
01:29:47,398 --> 01:29:49,878
Sigh...I can't let it go after all.

910
01:29:50,558 --> 01:29:51,398
Haa

911
01:29:51,398 --> 01:29:52,838
Take care

912
01:29:52,838 --> 01:29:54,578
I can go

913
01:29:54,578 --> 01:29:56,278
Hey

914
01:29:56,898 --> 01:29:57,698
Congratulations

915
01:29:58,398 --> 01:29:59,118
Is it okay?

916
01:30:00,398 --> 01:30:01,538
Don't beat me up

917
01:30:01,538 --> 01:30:02,058
Shit

918
01:30:02,938 --> 01:30:03,778
Phew

919
01:30:04,870 --> 01:30:07,110
Oh, stop...

920
01:30:07,870 --> 01:30:09,330
Sui…

921
01:30:09,330 --> 01:30:10,530
Yaminami

922
01:30:13,026 --> 01:30:17,586
My neck turned around

923
01:30:34,498 --> 01:30:37,638
It's pathetic that something like you would be destroyed.

924
01:30:38,298 --> 01:30:39,038
to you

925
01:30:39,458 --> 01:30:41,138
let's give you another chance

926
01:31:13,730 --> 01:31:18,730
Please take care and I wish you a safe journey.

927
01:31:19,750 --> 01:31:20,930
God bless you.

928
01:31:20,966 --> 01:31:21,606
I hope there is

929
01:31:39,490 --> 01:31:43,330
Wolf, this thing is yours...

930
01:31:43,526 --> 01:31:45,046
God bless you

931
01:31:54,966 --> 01:31:57,566
Leave the Okami picture as it is

932
01:31:57,814 --> 01:32:00,294
May your family be healthy.

933
01:32:29,734 --> 01:32:32,234
Wolf, stay here

934
01:32:32,258 --> 01:32:35,718
Let's all wash the Coca Rubber at Answer House.

935
01:32:56,630 --> 01:32:59,490
Oh, Mobusuke. There are many people like you

936
01:32:59,510 --> 01:33:01,090
It's a shame to be defeated

937
01:33:01,710 --> 01:33:02,750
In addition,

938
01:33:02,786 --> 01:33:04,246
let's give you another chance

939
01:33:32,738 --> 01:33:35,358
Don't let the turtle roll anymore

940
01:33:35,494 --> 01:33:37,934
Ayahana no Koka Sesame Ankoko

941
01:34:01,174 --> 01:34:04,034
Oh, look away. There's nothing else like it

942
01:34:04,066 --> 01:34:05,686
It's a shame to be defeated

943
01:34:06,526 --> 01:34:07,206
Others

944
01:34:07,426 --> 01:34:09,186
let's give you another chance

945
01:34:27,494 --> 01:34:29,114
I understand

946
01:34:31,010 --> 01:34:33,190
Where do arrangers come from? Allanburou

947
01:34:49,710 --> 01:34:52,650
Oh, look away. There are many people like you

948
01:34:52,678 --> 01:34:54,278
It's a shame to be defeated

949
01:34:54,778 --> 01:34:56,058
To you once again

950
01:34:56,086 --> 01:34:57,626
let's give you another chance

951
01:35:12,998 --> 01:35:16,178
Thanks to you before this

952
01:35:16,342 --> 01:35:18,762
Anrahona no Koko is Awankoko

953
01:35:40,994 --> 01:35:43,954
Oh, Mobusukeyo. There are many people like you

954
01:35:43,990 --> 01:35:45,630
It's a shame to be defeated

955
01:35:46,270 --> 01:35:47,010
To you

956
01:35:47,458 --> 01:35:49,038
let's give you another chance

957
01:36:06,758 --> 01:36:08,998
Ah, the camera.

958
01:36:08,998 --> 01:36:09,698
Not tangled

959
01:36:10,018 --> 01:36:12,198
Are you eating rice now?

960
01:36:40,842 --> 01:36:45,502
Hey, it's Mobusuke. It's pathetic that something like you would be destroyed.

961
01:36:46,162 --> 01:36:46,762
To you

962
01:36:47,254 --> 01:36:48,914
let's give you another chance

963
01:37:07,334 --> 01:37:08,554
Oh, turtle.

964
01:37:09,194 --> 01:37:09,894
I don't bite

965
01:37:10,554 --> 01:37:11,714
Oh my god

966
01:37:11,746 --> 01:37:12,846
This is Arancoco

967
01:37:28,670 --> 01:37:31,790
Oh, Mobusuke. cute as you

968
01:37:31,810 --> 01:37:33,930
It's pathetic to see someone else's property destroyed.

969
01:37:34,910 --> 01:37:35,450
To you

970
01:37:35,650 --> 01:37:37,470
let's give you another chance

971
01:38:33,470 --> 01:38:36,610
Hey, it's Mobusuke. cute as you

972
01:38:35,938 --> 01:38:38,738
It's pathetic that something like you would be destroyed.

973
01:38:39,478 --> 01:38:40,238
To you

974
01:38:40,514 --> 01:38:42,274
let's give you another chance

975
01:39:15,666 --> 01:39:17,066
Thank you for watching until the end.

976
01:39:28,486 --> 01:39:34,846
God-Pharaoh, may this thing have your blessings.

977
01:40:13,838 --> 01:40:15,358
Oh, dazzle!

978
01:40:16,278 --> 01:40:17,118
as much as you

979
01:40:17,154 --> 01:40:19,154
It would be a pity if yours was destroyed.

980
01:40:19,894 --> 01:40:20,654
To you,

981
01:40:20,898 --> 01:40:22,718
let's give you another chance

982
01:40:53,622 --> 01:40:55,062
Oh, Mabusuke

983
01:40:56,042 --> 01:40:56,782
As much as you

984
01:40:56,802 --> 01:40:58,902
It would be a shame if that person was defeated.

985
01:40:59,642 --> 01:41:00,402
To you

986
01:41:00,642 --> 01:41:02,442
let's give you another chance

987
01:41:16,102 --> 01:41:20,662
Oh God, give your heart to this thing.

988
01:41:20,694 --> 01:41:21,894
May your basket be well

989
01:41:27,102 --> 01:41:31,222
Okami, this is yours.

990
01:41:31,542 --> 01:41:33,062
God bless you for your troubles.

991
01:42:26,806 --> 01:42:29,626
Oh god, this thing

992
01:42:29,942 --> 01:42:32,002
What's in your basket?

993
01:42:31,330 --> 01:42:32,810
washing your furniture

994
01:42:39,750 --> 01:42:44,610
King, God. May your blessings be upon this thing.

995
01:42:44,630 --> 01:42:45,590
Today's troubles

996
01:43:04,902 --> 01:43:08,222
Oh, Mobusuke. As much as you...

997
01:43:08,258 --> 01:43:10,218
It's pathetic that this person was defeated.

998
01:43:10,918 --> 01:43:11,758
To you

999
01:43:12,098 --> 01:43:13,778
let's give you another chance

1000
01:43:45,590 --> 01:43:47,250
Hey, it's Mobusuke.

1001
01:43:48,230 --> 01:43:49,130
There's nothing else like it

1002
01:43:49,154 --> 01:43:50,894
It's a shame to be defeated

1003
01:43:51,694 --> 01:43:52,414
To you

1004
01:43:52,610 --> 01:43:54,550
let's give you another chance

1005
01:44:04,834 --> 01:44:06,454
Oh, Mobusuke.

1006
01:44:07,454 --> 01:44:08,234
There's nothing else like it

1007
01:44:08,258 --> 01:44:10,078
It's a shame when things get destroyed.

1008
01:44:10,798 --> 01:44:11,558
To you

1009
01:44:11,810 --> 01:44:13,650
let's give you another chance

1010
01:44:30,086 --> 01:44:33,566
Oh, Mobusuke. Who else is as good as others?

1011
01:44:33,602 --> 01:44:36,902
It's pathetic that you got killed.

1012
01:44:37,250 --> 01:44:38,930
let's give you another chance

1013
01:44:50,390 --> 01:44:52,210
Hey, it's Mobusuke.

1014
01:44:53,130 --> 01:44:53,930
Who else is as good as others?

1015
01:44:53,954 --> 01:44:55,834
It's a shame to be defeated

1016
01:44:56,694 --> 01:44:57,514
To you

1017
01:44:57,602 --> 01:44:59,682
let's give you another chance

1018
01:45:59,942 --> 01:46:02,282
Oh, the camera fell off.

1019
01:46:02,282 --> 01:46:03,082
Ahhh

1020
01:46:03,686 --> 01:46:04,846
you're weirder

1021
01:46:10,926 --> 01:46:12,186
Oh, Kaneo

1022
01:46:12,886 --> 01:46:14,026
Hello Kanero

1023
01:46:14,870 --> 01:46:15,850
Thank you for visiting us today.

1024
01:46:15,874 --> 01:46:17,254
Thank you for the meal

1025
01:46:26,806 --> 01:46:27,766
I'm done chewing

1026
01:46:29,698 --> 01:46:31,598
This is what you drink

1027
01:46:31,702 --> 01:46:33,662
I'll do my best too

1028
01:46:39,878 --> 01:46:41,638
Whoa, it's mold

1029
01:46:42,918 --> 01:46:43,498
scary

1030
01:46:48,214 --> 01:46:49,314
Oukun

1031
01:47:15,066 --> 01:47:18,466
Oh god, this thing

1032
01:47:18,758 --> 01:47:21,598
May your blessings wash

1033
01:47:28,230 --> 01:47:31,270
Undo the Okabe

1034
01:47:31,574 --> 01:47:33,754
May your family be well.

1035
01:47:40,710 --> 01:47:45,410
God-Pharaoh, put your face on this thing.

1036
01:47:45,446 --> 01:47:46,506
May there be no trouble

1037
01:48:12,826 --> 01:48:16,106
Oh, God. to this thing

1038
01:48:16,322 --> 01:48:18,902
May your blessings be upon me.

1039
01:48:22,758 --> 01:48:26,758
Oh, God, this thing

1040
01:48:27,286 --> 01:48:29,646
May your blessings be upon me.

1041
01:48:35,142 --> 01:48:39,062
Oh, God, this thing

1042
01:48:39,670 --> 01:48:41,890
May your resolve fail

1043
01:48:48,774 --> 01:48:52,634
Oh God, this thing

1044
01:48:53,302 --> 01:48:54,402
Thank you for your hard work.

1045
01:48:54,434 --> 01:48:55,554
I hope you have friends

1046
01:48:57,894 --> 01:49:01,754
Oh God, this thing

1047
01:49:02,442 --> 01:49:04,642
I hope your family laughs

1048
01:49:08,934 --> 01:49:12,814
Oh, God, this thing

1049
01:49:13,154 --> 01:49:15,574
God bless you.

1050
01:49:30,150 --> 01:49:33,990
King, God. to this thing

1051
01:49:34,178 --> 01:49:36,678
May you bless me.

1052
01:49:41,094 --> 01:49:45,154
Oh, God, this thing

1053
01:49:45,818 --> 01:49:47,038
your family health

1054
01:49:47,078 --> 01:49:48,558
I hope nothing happens

1055
01:49:54,630 --> 01:49:58,770
Oh, God, this thing

1056
01:49:59,270 --> 01:50:01,510
We have your furniture

1057
01:50:20,358 --> 01:50:23,658
Oh, God. to this thing

1058
01:50:24,086 --> 01:50:26,546
May your blessings be upon me

1059
01:50:29,766 --> 01:50:33,666
King, God. to this thing

1060
01:50:34,318 --> 01:50:36,578
I pray for your blessings.

1061
01:50:41,478 --> 01:50:45,858
King God, this thing

1062
01:50:46,490 --> 01:50:48,930
I pray for your blessings.

1063
01:50:52,710 --> 01:50:55,470
king, god

1064
01:50:56,710 --> 01:50:57,290
Stay like this

1065
01:50:57,314 --> 01:50:59,494
What? You...

1066
01:50:59,522 --> 01:51:00,862
All is well with the basket

1067
01:51:05,958 --> 01:51:08,838
Oh, God

1068
01:51:09,958 --> 01:51:10,718
Is it okay to leave it like this?

1069
01:51:10,754 --> 01:51:11,074
to you

1070
01:51:13,058 --> 01:51:14,698
I hope this family law goes well with you.

1071
01:51:18,246 --> 01:51:22,866
Ah... God, leave it like this.

1072
01:51:23,618 --> 01:51:26,238
I pray for your blessings.

1073
01:51:28,890 --> 01:51:30,810
Ah...

1074
01:51:31,570 --> 01:51:32,090
Kanya

1075
01:51:33,470 --> 01:51:36,750
You are trapped in this trap...

1076
01:51:36,770 --> 01:51:38,730
I hope my child doesn't fart

1077
01:51:44,738 --> 01:51:48,178
Hair...in this hole

1078
01:51:49,074 --> 01:51:50,514
About you...

1079
01:51:50,534 --> 01:51:52,134
I wish I could be this early

1080
01:51:57,990 --> 01:52:00,690
No more...

1081
01:52:01,990 --> 01:52:02,990
It's fine as is

1082
01:52:03,650 --> 01:52:05,190
you are

1083
01:52:05,990 --> 01:52:07,770
Things don't start from here

1084
01:52:10,810 --> 01:52:12,410
Sigh...

1085
01:52:14,082 --> 01:52:15,522
So cute...

1086
01:52:15,522 --> 01:52:17,242
It's sweet

1087
01:52:17,242 --> 01:52:18,322
this feeling

1088
01:52:19,082 --> 01:52:19,502
Haha

1089
01:52:19,502 --> 01:52:20,482
to you

1090
01:52:20,514 --> 01:52:23,594
Cotton candy, I'll kill you

1091
01:52:28,198 --> 01:52:30,138
Ah, ah...

1092
01:52:32,658 --> 01:52:33,738
Go home

1093
01:52:36,358 --> 01:52:37,818
Ai ah...

1094
01:52:37,818 --> 01:52:38,418
Ah ah

1095
01:53:00,990 --> 01:53:03,770
God, this thing

1096
01:53:03,938 --> 01:53:05,738
Hey, it's you.

1097
01:53:05,762 --> 01:53:07,382
God bless you

1098
01:53:19,026 --> 01:53:22,706
Oh, Mobusukeo. Is there anything else like that?

1099
01:53:22,742 --> 01:53:24,342
It's a shame to be defeated

1100
01:53:25,082 --> 01:53:25,842
To you

1101
01:53:26,294 --> 01:53:28,014
let's give you another chance

1102
01:54:02,434 --> 01:54:09,534
The hero was very welcome. Ms. Scheveriano is a very beautiful person.

1103
01:54:13,258 --> 01:54:14,758
Good night

1104
01:54:17,606 --> 01:54:23,206
The King and Scheveriano are a very close-knit couple.

1105
01:54:29,222 --> 01:54:35,622
Hero King, good to see you here. Listen to my wife Schevigliano.

1106
01:54:43,718 --> 01:54:52,678
The brave Mobusuke. The Demon King has returned and the world is on the verge of destruction.

1107
01:54:53,998 --> 01:54:54,818
Please...

1108
01:54:55,470 --> 01:54:56,550
defeat the demon king

1109
01:54:57,210 --> 01:54:59,410
please restore peace

1110
01:55:07,566 --> 01:55:14,146
Dear Hero, thank you for coming. Ms. Scheveriano was a very beautiful person.

1111
01:55:14,182 --> 01:55:14,642
Please

1112
01:55:26,438 --> 01:55:31,658
The King and Lady Schiberiano are a very friendly couple.

1113
01:55:56,046 --> 01:56:00,686
Hero Mobusuke-sama, the Demon King has been revived.

1114
01:56:01,806 --> 01:56:05,086
The world is on the brink of despair.

1115
01:56:06,486 --> 01:56:07,106
Please,

1116
01:56:07,878 --> 01:56:10,718
Defeat the demon king and bring peace

1117
01:56:11,206 --> 01:56:12,326
please take it back

1118
01:56:19,238 --> 01:56:21,898
Brave Shinsuke

1119
01:56:23,746 --> 01:56:29,746
The Demon King is revived and the world is on the brink of extinction.

1120
01:56:30,366 --> 01:56:30,886
I see

1121
01:56:31,514 --> 01:56:33,174
Oh, I came over there.

1122
01:56:33,174 --> 01:56:34,274
I said hair hallo

1123
01:56:34,294 --> 01:56:35,254
Please turn it back.

1124
01:56:42,278 --> 01:56:43,558
Good job

1125
01:56:46,882 --> 01:56:47,742
Hey

1126
01:56:48,882 --> 01:56:49,542
Oooh

1127
01:56:49,570 --> 01:56:51,790
I'm on the verge of a big belly

1128
01:56:53,038 --> 01:56:58,858
Please defeat the demon king and restore world peace.

1129
01:57:02,598 --> 01:57:04,058
brave man

1130
01:57:05,498 --> 01:57:06,998
The demon king

1131
01:57:07,106 --> 01:57:09,646
revived and the world

1132
01:57:10,082 --> 01:57:12,162
is on the verge of extinction

1133
01:57:13,922 --> 01:57:17,402
Defeat blue and save the world

1134
01:57:19,202 --> 01:57:21,362
And please let me know.

1135
01:57:24,678 --> 01:57:26,678
Oisho

1136
01:57:29,186 --> 01:57:30,426
Thank you very much.

1137
01:57:30,426 --> 01:57:31,106
Really,

1138
01:57:31,286 --> 01:57:32,886
aguor chicken

1139
01:57:32,886 --> 01:57:34,066
I love it!

1140
01:57:36,002 --> 01:57:39,062
Please, take care of me

1141
01:57:39,062 --> 01:57:40,782
It's a big deal

1142
01:57:40,802 --> 01:57:42,562
Please take it back.

1143
01:57:54,438 --> 01:57:57,038
Brave Mobusuke

1144
01:57:58,278 --> 01:57:58,798
See you again

1145
01:57:58,818 --> 01:58:02,018
The demon king is revived and the world

1146
01:58:02,370 --> 01:58:04,790
turning into a crisis of aspiration

1147
01:58:06,498 --> 01:58:10,358
Please defeat the demon king and bring peace.

1148
01:58:10,722 --> 01:58:11,802
please take it back

1149
01:58:17,830 --> 01:58:22,410
The brave Mobusuke. The devil has come

1150
01:58:22,434 --> 01:58:24,794
The world is now revived

1151
01:58:25,330 --> 01:58:27,250
on the verge of aspiration

1152
01:58:28,962 --> 01:58:33,302
Please defeat the demon king and bring peace.

1153
01:58:33,570 --> 01:58:34,770
please take it back

1154
01:58:52,546 --> 01:58:54,726
Brave Mobusuke

1155
01:58:56,514 --> 01:58:59,754
The demon king is revived and the world

1156
01:59:00,818 --> 01:59:02,658
On the verge of aspiration.

1157
01:59:05,066 --> 01:59:09,266
Please defeat the demon king and bring peace.

1158
01:59:09,378 --> 01:59:11,038
please take it back

1159
01:59:16,870 --> 01:59:19,810
I think the hero can be brought back

1160
01:59:19,842 --> 01:59:21,922
Goodbye

1161
01:59:21,954 --> 01:59:24,594
The king is resurrected and the world

1162
01:59:25,026 --> 01:59:27,906
turning into a crisis of despair

1163
01:59:29,622 --> 01:59:34,122
Please defeat the demon king and bring peace.

1164
01:59:34,498 --> 01:59:35,818
please take it back

1165
01:59:34,622 --> 01:59:35,162
Return to normal

1166
01:59:43,150 --> 01:59:45,670
Brave Mobusuke

1167
01:59:46,022 --> 01:59:46,402
Tsk

1168
01:59:47,714 --> 01:59:51,454
The demon king is revived and the world

1169
01:59:51,650 --> 01:59:54,650
It's turning into a crisis of oversleeping.

1170
01:59:56,546 --> 01:59:59,006
Please defeat the demon king

1171
01:59:59,866 --> 02:00:00,706
the world

1172
02:00:01,058 --> 02:00:02,518
please take it back

1173
02:00:10,470 --> 02:00:13,250
Brave Busuke-sama

1174
02:00:15,170 --> 02:00:19,030
The demon king is revived and the world

1175
02:00:19,298 --> 02:00:22,338
Fins on rhythm sound equipment

1176
02:00:24,098 --> 02:00:28,098
Please defeat the demon king and bring peace.

1177
02:00:28,322 --> 02:00:29,882
please take it back

1178
02:00:33,570 --> 02:00:36,090
Brave Mobusuke

1179
02:00:38,018 --> 02:00:39,598
The demon king is resurrected

1180
02:00:40,498 --> 02:00:41,278
The world is

1181
02:00:41,958 --> 02:00:44,998
I'm in the mood for music in Mutsubou.

1182
02:00:46,754 --> 02:00:50,874
Please defeat the demon king and bring peace.

1183
02:00:51,170 --> 02:00:52,750
please take it back

1184
02:00:55,110 --> 02:00:59,870
Brave Busuke-sama, Aou!

1185
02:00:59,906 --> 02:01:00,666
Hokkoboko

1186
02:01:01,386 --> 02:01:02,366
Hahaha, cute

1187
02:01:02,390 --> 02:01:03,390
Wow, it was delicious

1188
02:01:03,930 --> 02:01:05,070
almost

1189
02:01:06,130 --> 02:01:06,690
stomach

1190
02:01:06,690 --> 02:01:06,790
[Please subscribe to Hajime Shacho Channel]

1191
02:01:07,278 --> 02:01:08,498
Ha-o-ho-haha

1192
02:01:09,098 --> 02:01:09,978
Spatula

1193
02:01:10,198 --> 02:01:11,778
This contains rice

1194
02:01:15,334 --> 02:01:16,514
Okay then

1195
02:01:17,254 --> 02:01:18,734
Hahahahaha

1196
02:01:19,434 --> 02:01:20,194
Yes, it's finished

1197
02:01:20,226 --> 02:01:21,986
It's clear

1198
02:01:23,010 --> 02:01:24,410
Hahahaha

1199
02:01:26,454 --> 02:01:29,574
Please

1200
02:01:31,350 --> 02:01:31,730
yes

1201
02:01:33,010 --> 02:01:33,150
Well then

1202
02:01:33,962 --> 02:01:35,982
Yes, this is it.

1203
02:01:37,510 --> 02:01:38,750
delicious

1204
02:01:40,578 --> 02:01:43,158
I'll eat it right away

1205
02:01:43,362 --> 02:01:43,922
Sorry right away

1206
02:01:47,202 --> 02:01:48,862
Hehehehehe

1207
02:01:56,018 --> 02:01:56,678
Whoop whoop whoops

1208
02:02:05,926 --> 02:02:08,626
Hero, Mobusuke-sama

1209
02:02:10,306 --> 02:02:10,786
protect

1210
02:02:10,818 --> 02:02:15,598
The Demon King has returned and the world is on the verge of destruction.

1211
02:02:15,618 --> 02:02:17,558
It's changing

1212
02:02:19,362 --> 02:02:19,922
Please

1213
02:02:20,582 --> 02:02:21,642
Ho ho ho ho

1214
02:02:21,642 --> 02:02:23,122
Hohoho

1215
02:02:23,766 --> 02:02:25,046
Ha ha ha ha ha

1216
02:02:30,306 --> 02:02:32,486
Brave Mobusuke

1217
02:02:34,434 --> 02:02:36,314
It's delicious, it's pasta.

1218
02:02:37,014 --> 02:02:37,814
really

1219
02:02:38,274 --> 02:02:40,234
Ahahaha

1220
02:02:40,234 --> 02:02:41,514
I'm hinting

1221
02:02:42,374 --> 02:02:43,134
Yeah yeah

1222
02:02:43,750 --> 02:02:45,050
It was indeed a success

1223
02:02:46,854 --> 02:02:51,534
Hehehe, brave Mobusuke-sama

1224
02:02:52,658 --> 02:02:55,678
The demon king is revived and the world

1225
02:02:56,166 --> 02:02:59,086
on the verge of aspiration

1226
02:03:00,930 --> 02:03:04,670
Please defeat the demon king and bring peace.

1227
02:03:05,058 --> 02:03:06,338
please take it back

1228
02:03:09,866 --> 02:03:13,966
Hero Mugusuke-sama, the Demon King is coming.

1229
02:03:13,986 --> 02:03:14,686
The world will be revived,

1230
02:03:16,482 --> 02:03:19,422
I am very interested in listening to my child.

1231
02:03:21,090 --> 02:03:24,930
Please defeat the demon king and bring peace.

1232
02:03:25,398 --> 02:03:26,798
please take it back

1233
02:03:32,978 --> 02:03:37,378
Brave Mobusuke-sama, let's meet again.

1234
02:03:37,410 --> 02:03:41,970
The Demon King has returned and the world is on the verge of destruction.

1235
02:03:42,586 --> 02:03:43,606
I'm in the dark

1236
02:03:45,474 --> 02:03:50,154
Please defeat the demon king and protect peace.

1237
02:03:50,178 --> 02:03:51,798
please take it back

1238
02:03:57,382 --> 02:04:02,062
Brave Mabusuke-sama Demon King

1239
02:04:02,082 --> 02:04:04,862
The king is resurrected and the world

1240
02:04:06,498 --> 02:04:08,378
It's suddenly getting colder.

1241
02:04:10,146 --> 02:04:14,266
Please defeat the demon king and bring peace.

1242
02:04:14,658 --> 02:04:16,018
please take it back

1243
02:04:21,730 --> 02:04:23,870
Hero, Mabusuke-sama

1244
02:04:25,894 --> 02:04:29,514
The Demon King will be revived and the world will be at peace.

1245
02:04:30,238 --> 02:04:31,338
Listening to honey

1246
02:04:31,362 --> 02:04:35,322
It's cold, please.

1247
02:04:36,282 --> 02:04:37,102
Demon king ball

1248
02:04:38,142 --> 02:04:40,842
please restore peace

1249
02:04:45,962 --> 02:04:48,202
The hero, Mozusuke-sama.

1250
02:04:49,986 --> 02:04:54,286
The Demon King has returned and the world is on the verge of destruction.

1251
02:04:54,306 --> 02:04:56,026
It's cold

1252
02:04:57,762 --> 02:05:01,882
Please defeat the demon king and bring peace.

1253
02:05:02,274 --> 02:05:03,734
please take it back

1254
02:05:10,366 --> 02:05:12,366
Hero, Mobusuke-sama.

1255
02:05:14,046 --> 02:05:14,246
Demon King

1256
02:05:14,274 --> 02:05:16,754
Japan is revived and the world

1257
02:05:17,058 --> 02:05:19,798
It is on the verge of extinction

1258
02:05:21,570 --> 02:05:26,090
Please defeat the demon king and bring peace.

1259
02:05:26,550 --> 02:05:27,890
please take it back

1260
02:05:32,354 --> 02:05:34,594
Brave, Mobsket

1261
02:05:34,626 --> 02:05:34,906
Thank you for your attention.

1262
02:05:36,738 --> 02:05:40,018
Well, the king is back...

1263
02:05:42,810 --> 02:05:45,350
The world is in danger of extinction.

1264
02:05:45,378 --> 02:05:45,578
What?

1265
02:05:48,070 --> 02:05:49,690
I'm hinting

1266
02:05:52,710 --> 02:05:53,890
Please

1267
02:05:57,174 --> 02:05:58,554
defeat the demon king

1268
02:06:01,574 --> 02:06:04,994
restore peace

1269
02:06:14,734 --> 02:06:15,494
brave man

1270
02:06:15,714 --> 02:06:18,954
Mobusuke-sama, Demon King

1271
02:06:18,978 --> 02:06:22,878
Hope will be restored and the world will be at peace.

1272
02:06:23,914 --> 02:06:27,014
is on the verge of extinction

1273
02:06:28,262 --> 02:06:29,122
Brave man

1274
02:06:29,154 --> 02:06:37,114
Please defeat the demon king and restore peace.

1275
02:06:39,622 --> 02:06:47,002
The Brave King, Mobusuke-sama, and Mao are back.

1276
02:06:48,322 --> 02:06:49,142
The world is

1277
02:06:50,046 --> 02:06:53,026
is on the verge of extinction

1278
02:06:54,718 --> 02:06:57,438
Please, Demon King

1279
02:06:58,714 --> 02:07:01,374
please restore peace

1280
02:07:01,410 --> 02:07:03,370
Please hero

1281
02:07:06,114 --> 02:07:09,634
The demon king will be revived and the world will be at peace.

1282
02:07:09,666 --> 02:07:14,626
Forbidden to play aspiration. Please

1283
02:07:15,358 --> 02:07:18,278
Defeat the demon king and bring peace

1284
02:07:18,594 --> 02:07:20,174
please take it back

1285
02:07:22,914 --> 02:07:29,114
Hero Mobusuke-sama, the demon king is revived.

1286
02:07:30,978 --> 02:07:34,938
the world is on the verge of destruction

1287
02:07:36,726 --> 02:07:39,746
Please defeat the demon king

1288
02:07:40,806 --> 02:07:43,426
please restore peace

1289
02:07:43,458 --> 02:07:43,638
Please use this as a reference.

1290
02:07:46,806 --> 02:07:49,566
Brave Busuke-sama

1291
02:07:51,522 --> 02:07:56,482
The demon king is resurrected and the world is destroyed.

1292
02:07:56,514 --> 02:07:58,894
It's a hint at this time of year

1293
02:08:00,738 --> 02:08:03,998
Please defeat the demon king

1294
02:08:05,282 --> 02:08:07,882
restore peace

1295
02:08:07,906 --> 02:08:08,346
Please

1296
02:08:11,010 --> 02:08:13,350
Brave Mobusuke

1297
02:08:13,378 --> 02:08:13,478
Goodbye

1298
02:08:15,490 --> 02:08:18,730
The demon king will be revived and the world will be at peace.

1299
02:08:19,514 --> 02:08:22,514
is on the verge of extinction

1300
02:08:24,894 --> 02:08:27,554
Please, defeat the demon king.

1301
02:08:28,606 --> 02:08:31,286
please restore peace

1302
02:08:33,578 --> 02:08:36,098
Yusha Mobusuke

1303
02:08:37,690 --> 02:08:41,090
The demon king will be revived and the world will be at peace.

1304
02:08:41,982 --> 02:08:43,102
at the time of extinction

1305
02:08:43,126 --> 02:08:47,186
It's cold, please.

1306
02:08:48,166 --> 02:08:51,286
Defeat the demon king and bring peace

1307
02:08:52,110 --> 02:08:53,510
please take it back

1308
02:08:55,426 --> 02:08:58,086
Hero Konbusuke-sama

1309
02:08:59,938 --> 02:09:01,498
The demon king is resurrected

1310
02:09:02,658 --> 02:09:03,458
The world is

1311
02:09:04,354 --> 02:09:07,194
It is used as a thermal expansion device.

1312
02:09:09,062 --> 02:09:11,622
Please, I will defeat the demon king.

1313
02:09:12,550 --> 02:09:15,270
please restore peace

1314
02:09:15,298 --> 02:09:15,598
Thank you very much

1315
02:09:18,898 --> 02:09:21,478
Brave Mobushike-sama

1316
02:09:23,266 --> 02:09:26,886
The Demon King will be revived and the world will be at peace.

1317
02:09:27,614 --> 02:09:28,694
On the verge of aspiration

1318
02:09:29,234 --> 02:09:32,834
It's cold, please.

1319
02:09:33,606 --> 02:09:36,206
Defeat the demon king and bring peace

1320
02:09:36,610 --> 02:09:38,090
please take it back

1321
02:09:40,166 --> 02:09:45,326
Brave Mobusuke-sama Demon King

1322
02:09:45,346 --> 02:09:49,726
Japan is revived and the world is in danger of extinction.

1323
02:09:49,762 --> 02:09:51,382
It's cold.

1324
02:09:53,218 --> 02:09:55,538
Please try to defeat the demon king.

1325
02:09:55,558 --> 02:09:58,558
please restore peace

1326
02:10:00,610 --> 02:10:03,550
Brave Mobusuke

1327
02:10:05,150 --> 02:10:05,570
Demon king

1328
02:10:05,602 --> 02:10:06,522
The world will be revived,

1329
02:10:09,326 --> 02:10:12,306
I'm obsessed with listening to honey.

1330
02:10:14,394 --> 02:10:16,814
Please defeat the demon king

1331
02:10:17,834 --> 02:10:20,454
please restore peace

1332
02:10:20,482 --> 02:10:20,822
Please enjoy

1333
02:10:23,506 --> 02:10:25,966
Brave Mobusuke

1334
02:10:27,874 --> 02:10:32,534
The Demon King has returned and the world is on the verge of destruction.

1335
02:10:32,614 --> 02:10:34,194
I'm hinting

1336
02:10:35,614 --> 02:10:36,014
What do you think?

1337
02:10:36,034 --> 02:10:39,954
Please defeat the demon king and bring peace.

1338
02:10:40,258 --> 02:10:41,918
please take it back

1339
02:10:44,826 --> 02:10:46,946
Hero, Morsuke-san

1340
02:10:46,978 --> 02:10:47,938
Goodbye

1341
02:10:49,090 --> 02:10:52,130
The demon king will be revived and the world will be at peace.

1342
02:10:52,762 --> 02:10:55,882
on the verge of aspiration

1343
02:10:58,086 --> 02:11:00,586
Please defeat the demon king

1344
02:11:01,470 --> 02:11:04,110
please restore peace

1345
02:11:04,198 --> 02:11:05,838
brave man

1346
02:11:06,178 --> 02:11:07,338
Mr. Mobusuke

1347
02:11:09,250 --> 02:11:13,110
The demon king is revived and the world

1348
02:11:14,902 --> 02:11:16,642
It's cold

1349
02:11:18,370 --> 02:11:23,150
Please defeat the demon king and bring peace.

1350
02:11:23,710 --> 02:11:25,090
please take it back

1351
02:11:28,286 --> 02:11:30,686
Brave Mobusuke

1352
02:11:30,434 --> 02:11:30,694
Thank you for your attention.

1353
02:11:32,706 --> 02:11:34,186
The demon king is resurrected

1354
02:11:35,446 --> 02:11:36,126
The world is

1355
02:11:37,062 --> 02:11:40,082
poor on the verge of despair

1356
02:11:41,958 --> 02:11:44,478
Please defeat Mao

1357
02:11:45,394 --> 02:11:47,934
please restore peace

1358
02:11:47,970 --> 02:11:50,230
Itadakimasu

1359
02:11:50,274 --> 02:11:52,934
Brave Mobusuke

1360
02:11:54,114 --> 02:11:54,754
The demon king

1361
02:11:54,786 --> 02:11:55,626
The world will be revived,

1362
02:11:57,570 --> 02:12:00,410
I am enjoying listening to honeybees.

1363
02:12:03,318 --> 02:12:06,098
Defeat the demon king and bring peace

1364
02:12:06,582 --> 02:12:07,782
please take it back

1365
02:12:09,666 --> 02:12:13,566
Brave Mobushike-sama, let's meet again

1366
02:12:13,602 --> 02:12:18,562
The demon lord returns and the world is in danger of destruction.

1367
02:12:18,594 --> 02:12:21,034
Honestly, I'm hinting

1368
02:12:22,822 --> 02:12:25,962
So, Maoton

1369
02:12:25,986 --> 02:12:29,986
and restore peace

1370
02:12:30,006 --> 02:12:30,306
I'm sorry

1371
02:12:32,034 --> 02:12:34,974
Hero, Mabusuke-sama

1372
02:12:36,374 --> 02:12:36,994
Demon King

1373
02:12:37,026 --> 02:12:41,026
This time, it will be revived, and it's a good thing.

1374
02:12:41,046 --> 02:12:45,426
The world is on the brink of destruction.

1375
02:12:47,202 --> 02:12:55,222
Please defeat these idiots and represent peace.

1376
02:12:57,378 --> 02:12:59,758
Sister, you have to do it again.

1377
02:13:00,938 --> 02:13:04,638
Oh, it won't revive.

1378
02:13:04,662 --> 02:13:05,102
yes

1379
02:13:05,762 --> 02:13:08,662
My stomach is growling, it hurts

1380
02:13:10,466 --> 02:13:16,806
Please come and pray for peace.

1381
02:13:18,914 --> 02:13:20,894
Neehen

1382
02:13:20,894 --> 02:13:22,034
What are you doing?

1383
02:13:23,810 --> 02:13:24,570
Uuuuuuck

1384
02:13:24,570 --> 02:13:27,050
Hmmmmmm

1385
02:13:27,074 --> 02:13:28,294
Uuuu...

1386
02:13:28,294 --> 02:13:29,474
Oh no

1387
02:13:30,574 --> 02:13:30,734
Ah

1388
02:13:31,106 --> 02:13:33,066
No way

1389
02:13:35,682 --> 02:13:37,302
Ah ah ah

1390
02:13:38,282 --> 02:13:40,122
Uh huh

1391
02:13:40,678 --> 02:13:41,678
Ahahaha

1392
02:13:43,270 --> 02:13:44,670
Sigh~~~~~

1393
02:13:45,470 --> 02:13:47,170
Ah~~~~

1394
02:13:47,870 --> 02:13:48,550
Ehehe

1395
02:13:50,270 --> 02:13:50,510
Ehehe

1396
02:13:50,530 --> 02:13:51,950
Ahahaha

1397
02:13:52,430 --> 02:13:53,290
Easy

1398
02:13:54,534 --> 02:13:55,114
Ahhh

1399
02:13:55,114 --> 02:13:55,394
Oh my

1400
02:14:09,582 --> 02:14:10,322
Ah~~~

1401
02:14:10,786 --> 02:14:13,686
Ahhh

1402
02:14:13,686 --> 02:14:15,706
Ahhh

1403
02:14:15,706 --> 02:14:17,486
Ah

1404
02:14:17,506 --> 02:14:19,566
Ah~~~~~

1405
02:14:21,154 --> 02:14:22,174
Ahahaha

1406
02:14:24,998 --> 02:14:28,038
Ah, ah...

1407
02:15:06,706 --> 02:15:09,266
Hero, Mobusuke-sama.

1408
02:15:11,138 --> 02:15:15,998
The Demon King Katsushisekure

1409
02:15:16,034 --> 02:15:16,394
Well then, next time

1410
02:15:18,242 --> 02:15:21,402
I'm enjoying listening to music in Mutsubo.

1411
02:15:23,138 --> 02:15:27,638
Please defeat the demon king and bring peace.

1412
02:15:28,282 --> 02:15:29,622
please take it back

1413
02:15:31,878 --> 02:15:35,058
Hero Mobusuke-sama

1414
02:15:36,298 --> 02:15:36,838
Mars

1415
02:15:36,866 --> 02:15:37,926
The demon king is resurrected

1416
02:15:37,858 --> 02:15:39,898
a wonderful world

1417
02:15:41,570 --> 02:15:43,990
I'm inspired by electric machines

1418
02:15:45,794 --> 02:15:48,774
Please defeat the demon king

1419
02:15:49,974 --> 02:15:50,654
peace

1420
02:15:50,690 --> 02:15:52,750
Please take it back.

1421
02:15:55,978 --> 02:15:58,438
Brave Mobushike-sama

1422
02:15:59,846 --> 02:16:03,146
The Demon King is back, and it's a good thing.

1423
02:16:03,170 --> 02:16:07,750
Next time I'm on the verge of extinction

1424
02:16:09,718 --> 02:16:10,738
Please?

1425
02:16:12,198 --> 02:16:12,478
Already!

1426
02:16:12,578 --> 02:16:16,958
Please defeat it and restore peace.

1427
02:16:16,994 --> 02:16:17,494
Bye bye

1428
02:16:19,298 --> 02:16:22,078
Hero, Mobusuke-sama

1429
02:16:23,906 --> 02:16:28,866
The Demon King is resurrected and the world enters an era of destruction.

1430
02:16:28,898 --> 02:16:30,958
I'm hinting at the hockey machine

1431
02:16:33,438 --> 02:16:34,018
Please

1432
02:16:35,118 --> 02:16:35,878
I have to make it in time

1433
02:16:37,126 --> 02:16:38,026
peace

1434
02:16:38,714 --> 02:16:40,314
please take it back

1435
02:16:41,714 --> 02:16:42,214
Is it okay?

1436
02:16:42,242 --> 02:16:44,422
Okay, I've already hit you.

1437
02:16:46,370 --> 02:16:49,710
The demon king is on a virtuous day, the world is

1438
02:16:50,150 --> 02:16:54,790
I'll try changing it to a normal device, please.

1439
02:16:54,818 --> 02:16:56,598
Ah, I'm defeating it

1440
02:16:56,630 --> 02:16:59,590
Please feel free to use Seira.

1441
02:17:02,882 --> 02:17:04,182
Ahahaha

1442
02:17:05,362 --> 02:17:05,922
You guys

1443
02:17:05,954 --> 02:17:07,634
Ahahaha

1444
02:17:08,034 --> 02:17:09,174
I'm sorry for the inconvenience

1445
02:17:10,946 --> 02:17:12,706
yes

1446
02:17:15,302 --> 02:17:16,862
Ahahaha, yes

1447
02:17:18,530 --> 02:17:19,550
Hmmmmmm

1448
02:17:19,550 --> 02:17:20,650
Hahaha

1449
02:17:31,286 --> 02:17:32,846
Hahahaha

1450
02:17:42,314 --> 02:17:43,374
Hey, what about you?

1451
02:17:45,978 --> 02:17:46,998
Look, it's falling apart

1452
02:18:31,458 --> 02:18:34,278
once again

1453
02:18:46,434 --> 02:18:48,894
Daisuke the Brave

1454
02:18:50,450 --> 02:18:53,790
Blue will be restored and the world will be at peace.

1455
02:18:53,826 --> 02:18:56,966
It is on the verge of extinction.

1456
02:18:58,722 --> 02:18:59,102
Please

1457
02:20:49,206 --> 02:20:51,406
Brave Mobusuke

1458
02:20:53,442 --> 02:20:56,682
The Demon King is resurrected and the world

1459
02:20:56,898 --> 02:20:59,938
is on the verge of extinction

1460
02:21:01,698 --> 02:21:05,798
Please defeat the demon king and bring peace.

1461
02:21:06,342 --> 02:21:07,722
please take it back

1462
02:21:10,094 --> 02:21:12,394
Brave Mobusuke

1463
02:21:13,774 --> 02:21:14,254
Demon King

1464
02:21:14,274 --> 02:21:15,114
The world will be revived,

1465
02:21:17,406 --> 02:21:20,166
It is used as a three tweezers.

1466
02:21:21,978 --> 02:21:24,238
Please, defeat the Demon King.

1467
02:21:24,258 --> 02:21:27,818
and restore peace

1468
02:21:30,166 --> 02:21:32,646
Hero Mawasuke-sama

1469
02:21:33,986 --> 02:21:34,686
The demon king is angry

1470
02:21:34,018 --> 02:21:38,618
The Demon King has returned and the world is on the verge of destruction.

1471
02:21:38,678 --> 02:21:40,318
It's cold

1472
02:21:42,146 --> 02:21:46,286
Please defeat the demon king and bring peace.

1473
02:21:46,562 --> 02:21:48,202
please take it back

1474
02:21:48,842 --> 02:21:49,502
brave man

1475
02:21:49,922 --> 02:21:51,062
Mr. Mobusuke

1476
02:21:52,262 --> 02:21:53,822
The demon king is resurrected

1477
02:21:54,582 --> 02:21:55,342
The world is

1478
02:21:55,586 --> 02:21:58,486
on the verge of despair

1479
02:22:00,290 --> 02:22:03,490
Please defeat the demon king and bring peace.

1480
02:22:03,974 --> 02:22:04,994
please take it back

1481
02:22:06,914 --> 02:22:09,394
Brave Mobusuke

1482
02:22:10,554 --> 02:22:11,114
The demon king

1483
02:22:11,138 --> 02:22:11,918
the world is revived

1484
02:22:13,922 --> 02:22:16,662
is on the verge of extinction

1485
02:22:17,682 --> 02:22:18,402
Please

1486
02:22:18,434 --> 02:22:22,574
Defeat the demon king and bring peace

1487
02:22:23,030 --> 02:22:24,350
please take it back

1488
02:22:26,306 --> 02:22:27,206
brave man

1489
02:22:28,826 --> 02:22:29,766
Mr. Mobusuke

1490
02:22:31,906 --> 02:22:35,246
The Demon King will be revived and the world will be at peace.

1491
02:22:35,266 --> 02:22:36,566
on the verge of despair

1492
02:22:36,566 --> 02:22:37,906
I'm on the verge of

1493
02:22:39,778 --> 02:22:43,258
Please defeat the demon king and bring peace.

1494
02:22:43,714 --> 02:22:44,954
please take it back

1495
02:22:49,366 --> 02:22:49,946
Good job

1496
02:22:50,242 --> 02:22:51,582
Mr. Movesuke

1497
02:22:52,938 --> 02:22:54,018
The Demon King is back

1498
02:22:55,170 --> 02:22:58,830
The world is on the verge of collapse.

1499
02:23:00,610 --> 02:23:00,750
Please

1500
02:23:02,022 --> 02:23:05,862
Please defeat the demon king and restore peace.

1501
02:23:19,302 --> 02:23:24,362
Hero, Mobusuke-sama. The demon king has returned

1502
02:23:24,386 --> 02:23:26,506
the world

1503
02:23:27,234 --> 02:23:30,154
It is turning into a crisis of despair.

1504
02:23:32,134 --> 02:23:32,414
Please,

1505
02:23:33,318 --> 02:23:37,538
Defeat the Demon King and restore peace.

1506
02:23:37,574 --> 02:23:38,134
Bye bye


