1
00:01:58,952 --> 00:02:00,921
WHAT DO YOU THINK?

2
00:02:00,954 --> 00:02:02,690
I THINK IT LOOKS VERY GOOD
ON YOU, MR. HAWKINS.

3
00:02:02,723 --> 00:02:05,359
SO DO I.
YES. SO DO I.

4
00:02:05,393 --> 00:02:06,527
MR. INGALLS.

5
00:02:06,560 --> 00:02:07,695
YES, MR. JANES.

6
00:02:07,728 --> 00:02:09,363
MIGHT I SEE YOU
A MOMENT?

7
00:02:09,397 --> 00:02:11,499
CERTAINLY, SIR.
I'LL BE RIGHT BACK.

8
00:02:12,566 --> 00:02:14,702
CLOSE THE DRAPES.

9
00:02:17,471 --> 00:02:21,442
WHAT, MAY I ASK,
DO YOU THINK YOU'RE
DOING OUT THERE?

10
00:02:21,475 --> 00:02:22,476
SIR?

11
00:02:22,510 --> 00:02:25,413
DOING?
WHAT ARE YOU DOING?

12
00:02:25,446 --> 00:02:27,681
I'M SELLING A H-HAT
TO MR. HAWKINS, SIR.

13
00:02:27,715 --> 00:02:32,553
REALLY? MR. HAWKINS
IS A WEALTHY MAN, INGALLS,
VERY WEALTHY.

14
00:02:32,586 --> 00:02:36,524
HE CAN AFFORD TO PURCHASE
THE MOST EXPENSIVE HAT
IN THE STORE.

15
00:02:36,557 --> 00:02:39,293
WHY ARE YOU LETTING HIM
TRY ON A CHEAP HAT?

16
00:02:39,327 --> 00:02:42,463
HE SAW THE HAT
IN THE WINDOW,
AND HE LIKED IT.

17
00:02:42,496 --> 00:02:43,964
IT LOOKS GOOD
ON HIM.

18
00:02:43,997 --> 00:02:45,666
CUSTOMERS
DON'T KNOW WHAT
THEY LOOK GOOD IN.

19
00:02:45,699 --> 00:02:47,768
THEY RELY ON SALESMEN
TO TELL THEM.

20
00:02:47,801 --> 00:02:50,771
WHY TELL A CUSTOMER
HE LOOKS GOOD
IN A CHEAP HAT

21
00:02:50,804 --> 00:02:54,475
WHEN YOU CAN TELL HIM
 HE LOOKS GOOD
 IN AN EXPENSIVE ONE,

22
00:02:54,508 --> 00:02:56,777
AND WE MAKE
MORE PROFIT BESIDES?

23
00:02:56,810 --> 00:02:58,346
WELL, ANSWER ME.

24
00:03:00,814 --> 00:03:02,916
IT'S MY MISTAKE, SIR.

25
00:03:02,950 --> 00:03:04,852
YES, YOUR MISTAKE.

26
00:03:07,455 --> 00:03:09,723
I'LL TAKE CARE
OF MR. HAWKINS.

27
00:03:09,757 --> 00:03:11,425
OH, BY THE WAY,

28
00:03:11,459 --> 00:03:14,362
I WANT ALL THE PRESSING
FINISHED THIS EVENING.

29
00:03:14,395 --> 00:03:17,431
MR. JANES, I'VE WORKED LATE
EVERY NIGHT THIS WEEK.
I PROMISED MY WIFE--

30
00:03:17,465 --> 00:03:19,767
MR. INGALLS,
I DON'T CARE WHAT
YOU PROMISED YOUR WIFE.

31
00:03:19,800 --> 00:03:23,404
YOU WORK FOR ME...
AND AT A FAIR WAGE,
I MIGHT ADD,

32
00:03:23,437 --> 00:03:26,440
AND WHEN I GIVE YOU
AN ORDER, I EXPECT IT
TO BE CARRIED OUT,

33
00:03:26,474 --> 00:03:29,510
UNLESS, OF COURSE, YOU
WISH TO FIND YOURSELF
ANOTHER POSITION.

34
00:03:31,745 --> 00:03:33,314
IS THAT UNDERSTOOD?

35
00:03:37,050 --> 00:03:38,952
Y-YES, SIR,
IT'S UNDERSTOOD.

36
00:03:41,755 --> 00:03:45,793
AH, MR. HAWKINS,
MAY I HELP YOU, SIR?

37
00:03:45,826 --> 00:03:48,562
WHO ON EARTH
PUT THAT HAT
ON YOUR HEAD?

38
00:03:48,596 --> 00:03:50,030
Hawkins:
WELL, I WAS--

39
00:03:50,063 --> 00:03:52,700
MR. HAWKINS,
PLEASE ALLOW ME
TO SHOW YOU A HAT

40
00:03:52,733 --> 00:03:56,537
THAT'S MORE BEFITTING
A MAN OF YOUR STATURE.

41
00:04:24,798 --> 00:04:27,768
[KNOCK ON DOOR]

42
00:04:27,801 --> 00:04:29,903
SEE WHO IT IS,
INGALLS.

43
00:04:43,116 --> 00:04:45,018
OFFICER COOGAN.

44
00:04:45,052 --> 00:04:49,657
I WENT BY YOUR HOUSE.
THEY TOLD ME
YOU WERE WORKING LATE.

45
00:04:49,690 --> 00:04:51,625
WHAT'S WRONG?

46
00:04:51,659 --> 00:04:53,761
I'M AFRAID
IT'S THE BOY AGAIN.

47
00:04:55,128 --> 00:04:56,797
DEAR GOD. WHAT NOW?

48
00:04:58,499 --> 00:04:59,900
STEALING AGAIN.

49
00:05:01,502 --> 00:05:02,970
WAS HE
WITH THE MORGANS?

50
00:05:03,003 --> 00:05:04,672
YES, HE WAS.

51
00:05:04,705 --> 00:05:07,741
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD HIM
TO STAY AWAY FROM THEM?

52
00:05:07,775 --> 00:05:10,511
CHARLES, I'M AFRAID
THERE'S NO WAY

53
00:05:10,544 --> 00:05:13,814
YOU CAN PAY FOR
THE STOLEN ITEMS
THIS TIME.

54
00:05:13,847 --> 00:05:18,619
THE SERGEANT
AND THE STORE OWNER
BOTH WANT HIM PUT AWAY.

55
00:05:18,652 --> 00:05:19,953
IT'S HIS THIRD TIME.

56
00:05:21,522 --> 00:05:23,624
ALL RIGHT.
I'LL GET RIGHT DOWN THERE.

57
00:05:23,657 --> 00:05:25,959
I'M SORRY, CHARLES.
I KNOW WHAT YOU'RE
GOING THROUGH.

58
00:05:25,993 --> 00:05:28,462
I HAD IT WITH MY BOY,

59
00:05:28,496 --> 00:05:30,864
AND ME A POLICEMAN
TO BOOT.

60
00:05:32,633 --> 00:05:34,067
THANKS FOR
LETTING ME KNOW.

61
00:05:34,101 --> 00:05:35,736
RIGHT.

62
00:05:35,769 --> 00:05:37,705
GOD BE WITH YOU.

63
00:05:50,484 --> 00:05:52,019
WHO WAS IT?

64
00:05:52,052 --> 00:05:54,455
IT WAS SOMEONE
FOR ME. I'M GOING
TO HAVE TO GO NOW.

65
00:05:54,488 --> 00:05:56,457
I'LL FINISH THIS UP
IN THE MORNING.

66
00:05:56,490 --> 00:05:57,958
JUST A MINUTE,
INGALLS.

67
00:05:57,991 --> 00:05:59,527
MR. JANES,
I'LL COME IN BEFORE
THE STORE OPENS

68
00:05:59,560 --> 00:06:01,161
AND I'LL FINISH
THE WORK.

69
00:06:01,194 --> 00:06:02,763
I THINK I MADE MYSELF
CLEAR THIS AFTERNOON.
YOU WORK FOR ME--

70
00:06:02,796 --> 00:06:04,998
MR. JANES,
THIS IS IMPORTANT.
I HAVE TO GO!

71
00:06:05,032 --> 00:06:07,468
IF IT'S MORE IMPORTANT
THAN YOUR JOB, THEN GO,

72
00:06:07,501 --> 00:06:09,136
BUT DON'T BOTHER
COMING BACK.

73
00:06:09,169 --> 00:06:13,541
I'M SERIOUS, INGALLS.
YOU LEAVE AND YOU'RE THROUGH.

74
00:06:13,574 --> 00:06:15,543
INGALLS! INGALLS!

75
00:06:15,576 --> 00:06:16,977
INGALLS!

76
00:06:31,191 --> 00:06:33,794
EXCUSE ME. IS THERE
A SERGEANT BATES HERE?

77
00:06:33,827 --> 00:06:35,763
IN THE CORNER.
THANKS.

78
00:06:41,134 --> 00:06:43,671
SERGEANT BATES, MY NAME
IS CHARLES INGALLS.
MY SON--

79
00:06:43,704 --> 00:06:45,473
BE RIGHT WITH YOU.
SIT DOWN.

80
00:07:06,627 --> 00:07:08,228
Bates: INGALLS.

81
00:07:08,261 --> 00:07:09,630
INGALLS!

82
00:07:09,663 --> 00:07:11,932
THAT'S THE COMPLAINT.

83
00:07:11,965 --> 00:07:15,035
IT'S SIGNED BY
THE SHOP OWNER.

84
00:07:15,068 --> 00:07:17,037
THIRD TIME.
ENOUGH'S ENOUGH.

85
00:07:17,070 --> 00:07:19,540
THIS TIME, HE'S GOT
TO SUFFER FOR IT.

86
00:07:19,573 --> 00:07:22,042
HOW BAD
WILL IT BE?

87
00:07:22,075 --> 00:07:23,076
WORKHOUSE.

88
00:07:23,110 --> 00:07:25,513
3, MAYBE 5 YEARS.

89
00:07:29,082 --> 00:07:31,985
UH...THE SHOPKEEPER,
MR. GIBSON,

90
00:07:32,019 --> 00:07:33,987
IF HE DOESN'T
PRESS CHARGES?

91
00:07:34,021 --> 00:07:35,122
HE WILL.

92
00:07:35,155 --> 00:07:37,691
IF HE DOESN'T,
WHAT HAPPENS THEN?

93
00:07:37,725 --> 00:07:38,992
YOU CAN
TAKE HIM HOME,

94
00:07:39,026 --> 00:07:41,662
BUT WHAT FOR?

95
00:07:41,695 --> 00:07:44,532
LOOK, I KNOW HOW
YOU FEEL, INGALLS,

96
00:07:44,565 --> 00:07:47,034
BUT THESE KIDS,
THEY DON'T WANT
TO CHANGE.

97
00:07:49,036 --> 00:07:51,004
MY SON ALREADY
HAS CHANGED.

98
00:07:51,038 --> 00:07:52,673
WHAT DO YOU MEAN?

99
00:07:55,042 --> 00:07:57,845
HE CHANGED WHEN WE
CAME TO THIS CITY.
I'LL BE BACK.

100
00:08:11,224 --> 00:08:13,594
MR. GIBSON.

101
00:08:13,627 --> 00:08:15,796
ARE YOU MR. GIBSON?

102
00:08:15,829 --> 00:08:17,731
YES.

103
00:08:17,765 --> 00:08:21,134
MY NAME IS
CHARLES INGALLS.
MY SON--

104
00:08:21,168 --> 00:08:22,770
OH, YOU'RE FATHER
OF ONE OF THE BOYS

105
00:08:22,803 --> 00:08:24,972
WHO TRIED TO ROB MY STORE.

106
00:08:25,005 --> 00:08:27,541
YES, SIR, I AM.

107
00:08:27,575 --> 00:08:29,777
WELL, IF YOU'RE HERE
TO PLEA FOR THAT
LITTLE HOODLUM,

108
00:08:29,810 --> 00:08:31,779
YOU'RE WASTING
YOUR TIME AND MINE.

109
00:08:37,718 --> 00:08:39,119
MR. GIBSON, PLEASE--

110
00:08:39,152 --> 00:08:40,320
I HAVE TOLD YOU
HOW I FEEL.

111
00:08:40,353 --> 00:08:42,055
I KNOW HOW YOU FEEL,

112
00:08:42,089 --> 00:08:43,691
BUT IF YOU COULD
HAVE KNOWN MY SON
JUST TWO YEARS AGO,

113
00:08:43,724 --> 00:08:45,626
HE WAS A GOOD BOY,
HE NEVER GOT
IN TROUBLE.

114
00:08:45,659 --> 00:08:50,197
MR. INGALLS, I DO NOT
CARE HOW YOUR SON WAS
TWO YEARS AGO.

115
00:08:50,230 --> 00:08:52,032
HE TRIED TO ROB
MY STORE TONIGHT.

116
00:08:52,065 --> 00:08:55,869
NOW I TOLD YOU,
YOU'RE WASTING YOUR TIME.

117
00:08:55,903 --> 00:08:58,171
I'M TALKING ABOUT
MY SON!

118
00:08:59,907 --> 00:09:01,842
MY SON!

119
00:09:15,188 --> 00:09:17,324
I'M SORRY.

120
00:09:24,264 --> 00:09:26,199
I'M SORRY.

121
00:09:42,282 --> 00:09:44,217
[THUNDER]

122
00:09:59,432 --> 00:10:01,368
MR. INGALLS.

123
00:10:03,971 --> 00:10:06,740
WOULD YOU LIKE
A CUP OF COFFEE?

124
00:10:09,309 --> 00:10:11,378
WE CAN TALK.

125
00:10:14,314 --> 00:10:15,916
YEAH.

126
00:10:44,011 --> 00:10:46,880
I HOPE IT'S ALL RIGHT.

127
00:10:46,914 --> 00:10:50,283
I NEVER COULD MAKE
A DECENT CUP OF COFFEE.

128
00:10:50,317 --> 00:10:55,956
JULIA, MY WIFE,
SHE DIED LAST YEAR.

129
00:10:55,989 --> 00:10:58,792
SHE ALWAYS SAID
WHAT WOULD BECOME OF ME

130
00:10:58,826 --> 00:11:02,295
IF SHE WAS GONE,
WHO WOULD MAKE
MY COFFEE.

131
00:11:05,498 --> 00:11:07,868
SHE WAS RIGHT.

132
00:11:12,172 --> 00:11:15,308
I NEVER WOULD'VE
BELIEVED YOU WERE
THE BOY'S FATHER.

133
00:11:17,210 --> 00:11:21,414
THE OTHER BOYS,
THE MORGANS,
I KNOW THEIR FATHER,

134
00:11:21,448 --> 00:11:24,752
SO I UNDERSTAND
WHY THEY ARE
THE WAY THEY ARE.

135
00:11:26,754 --> 00:11:28,321
BUT YOU?

136
00:11:30,423 --> 00:11:33,326
HOW DOES IT HAPPEN?

137
00:11:36,229 --> 00:11:37,831
I DON'T KNOW.

138
00:11:43,536 --> 00:11:45,705
OH, THAT'S NOT TRUE.

139
00:11:48,075 --> 00:11:50,343
HE'S NOT THE SAME.
I'M NOT THE SAME.

140
00:11:52,412 --> 00:11:55,382
IT'S BEING HERE,
THIS CITY.

141
00:11:55,415 --> 00:11:58,351
I'M NOT SAYING
ALL THE BLAME LIES HERE.

142
00:12:02,555 --> 00:12:04,191
WE CAME FROM A...

143
00:12:07,828 --> 00:12:10,798
SMALL TOWN...

144
00:12:10,831 --> 00:12:13,366
WALNUT GROVE.
EVERYBODY KNEW EVERYBODY.

145
00:12:16,269 --> 00:12:19,306
HAD SUPPER WITH MY FAMILY
EVERY NIGHT.

146
00:12:19,339 --> 00:12:22,509
DID THINGS TOGETHER--
FISHING, PICNICS.

147
00:12:25,112 --> 00:12:27,447
BUT HERE...

148
00:12:27,480 --> 00:12:31,551
MY LITTLE ONES
GO TO ONE SCHOOL,
AND HE GOES TO ANOTHER.

149
00:12:31,584 --> 00:12:33,386
HE CAN'T FISH IN CEMENT.

150
00:12:35,288 --> 00:12:36,556
I CAN'T HAVE SUPPER
WITH MY FAMILY AT NIGHT

151
00:12:36,589 --> 00:12:38,926
BECAUSE I HAVE
TO WORK LATE EVERY NIGHT,

152
00:12:38,959 --> 00:12:40,260
AND IF I DON'T WORK LATE
EVERY NIGHT, THERE'S
SOMEBODY ELSE WHO WILL,

153
00:12:40,293 --> 00:12:42,395
AND THEY'LL HAVE MY JOB
THE NEXT DAY.

154
00:12:44,197 --> 00:12:46,566
IT'S JUST SO DIFFERENT HERE,

155
00:12:46,599 --> 00:12:50,103
SO DIFFERENT.

156
00:12:50,137 --> 00:12:53,440
WHY DID YOU
COME TO THE CITY?

157
00:12:53,473 --> 00:12:56,076
TO EARN A LIVING.

158
00:12:58,078 --> 00:13:00,113
I JUST GOT TIRED
OF WORRYING

159
00:13:00,147 --> 00:13:02,415
WHERE THE MONEY
WAS GOING TO COME FROM
MONTH IN AND MONTH OUT.

160
00:13:06,987 --> 00:13:10,590
THAT'S FUNNY.
IT DIDN'T BOTHER ME
WHEN I WAS A YOUNG MAN.

161
00:13:10,623 --> 00:13:14,427
I KIND OF THOUGHT
IT WAS A CHALLENGE.

162
00:13:17,497 --> 00:13:21,201
WHEN YOU GET OLDER,
YOU WANT TO FEEL SECURE.

163
00:13:21,234 --> 00:13:23,436
I MEAN, NOT JUST
FOR YOURSELF.

164
00:13:23,470 --> 00:13:26,573
YOUR WIFE AND YOUR KIDS,
YOU WANT THEM
TO FEEL SECURE.

165
00:13:28,508 --> 00:13:31,011
I KNOW WHAT YOU MEAN.

166
00:13:33,646 --> 00:13:36,149
IF I WERE
TO DROP THE CHARGES

167
00:13:36,183 --> 00:13:38,285
AGAINST YOUR BOY,

168
00:13:38,318 --> 00:13:40,053
WHAT WOULD YOU DO?

169
00:13:40,087 --> 00:13:43,957
YOU CAN'T JUST LET IT
GO ON LIKE THIS.

170
00:13:47,027 --> 00:13:49,096
TO BE HONEST,
I DON'T KNOW.

171
00:13:49,129 --> 00:13:50,497
YOU'VE GOT
TO GET THE BOY

172
00:13:50,530 --> 00:13:52,432
OUT OF THE ENVIRONMENT
THAT HE'S IN NOW.

173
00:13:52,465 --> 00:13:53,867
BUT HOW?

174
00:13:57,104 --> 00:14:00,307
I THINK IF I WAS YOU,
I'D TAKE HIM HOME...

175
00:14:02,309 --> 00:14:04,444
TO YOUR LITTLE TOWN.

176
00:14:07,547 --> 00:14:09,616
OH, I WISH I COULD,
BUT I CAN'T.

177
00:14:09,649 --> 00:14:13,386
I CAN'T PULL UP STAKES NOW.
MY WIFE HAS A JOB HERE.

178
00:14:13,420 --> 00:14:16,356
THE CHILDREN
HAVE THEIR SCHOOLING.
THEY'VE MADE NEW FRIENDS.

179
00:14:16,389 --> 00:14:19,592
DO YOU HAVE
ANY FAMILY THERE?

180
00:14:19,626 --> 00:14:22,495
YEAH. YEAH. I...

181
00:14:24,064 --> 00:14:26,266
I HAVE A DAUGHTER
AND HER HUSBAND.

182
00:14:26,299 --> 00:14:28,868
MAYBE HE COULD
LIVE WITH THEM.

183
00:14:30,403 --> 00:14:32,172
BUT WITHOUT US?

184
00:14:32,205 --> 00:14:33,340
MR. INGALLS...

185
00:14:33,373 --> 00:14:36,376
IF THINGS
REMAIN AS THEY ARE,

186
00:14:36,409 --> 00:14:38,045
HE'S GOING
TO BE LIVING

187
00:14:38,078 --> 00:14:39,947
AWAY FROM HOME
ANYWAY...

188
00:14:39,980 --> 00:14:42,649
IN A WORKHOUSE.

189
00:14:46,253 --> 00:14:48,221
I KNOW YOU'RE RIGHT.

190
00:14:52,725 --> 00:14:54,894
AWAY FROM US...

191
00:14:57,965 --> 00:15:00,900
MAYBE I COULD
TALK TO MY WIFE.

192
00:15:04,972 --> 00:15:08,208
DOES THAT MEAN
YOU WILL DROP
THE CHARGES?

193
00:15:10,243 --> 00:15:12,112
YEAH.

194
00:15:14,281 --> 00:15:17,617
WE CAN GO ON DOWN
TO THE STATION HOUSE
NOW IF YOU WANT.

195
00:15:17,650 --> 00:15:20,153
NEVER COULD SLEEP

196
00:15:20,187 --> 00:15:22,689
AFTER I HAD A CUP
OF MY COFFEE ANYWAY.

197
00:15:58,325 --> 00:16:01,461
ALBERT,
YOUR MOTHER AND I
HAVE HAD A TALK.

198
00:16:01,494 --> 00:16:03,430
OH?

199
00:16:05,798 --> 00:16:07,767
AND WE'VE DECIDED
THAT IT WOULD BE
BEST FOR YOU

200
00:16:07,800 --> 00:16:10,270
IF YOU WERE
OUT OF THE CITY...

201
00:16:11,804 --> 00:16:14,541
SO I'M GOING
TO TAKE YOU BACK
TO WALNUT GROVE.

202
00:16:14,574 --> 00:16:16,709
I DON'T WANT
TO GO BACK.

203
00:16:16,743 --> 00:16:19,079
MY FRIENDS ARE HERE.
I LIKE IT HERE.

204
00:16:19,112 --> 00:16:20,747
WHAT YOU WANT
AND WHAT'S
GOING TO BE

205
00:16:20,780 --> 00:16:23,116
ARE TWO ENTIRELY
DIFFERENT THINGS.

206
00:16:23,150 --> 00:16:24,317
I WON'T GO.

207
00:16:24,351 --> 00:16:25,518
YOU'LL DO
WHAT I SAY.

208
00:16:25,552 --> 00:16:27,154
AND IF I DON'T?

209
00:16:27,187 --> 00:16:28,655
IF YOU DON'T, THEN
I'LL ASK MR. GIBSON

210
00:16:28,688 --> 00:16:31,291
TO CHANGE HIS MIND
AND PRESS CHARGES
AGAINST YOU.

211
00:16:33,426 --> 00:16:35,095
YOU'D DO THAT?

212
00:16:35,128 --> 00:16:37,130
I'D HAVE TO DO THAT.

213
00:16:38,531 --> 00:16:40,400
I AM NOT
GOING TO SIT BACK

214
00:16:40,433 --> 00:16:42,402
AND WATCH YOU
DESTROY YOUR LIFE

215
00:16:42,435 --> 00:16:44,337
AND YOUR MOTHER'S
AND MINE.

216
00:16:44,371 --> 00:16:47,040
I'M NOT
GOING TO DO THAT.

217
00:16:47,074 --> 00:16:50,043
YOU'RE NOT
THE ONLY ONE
IN THIS FAMILY.

218
00:16:50,077 --> 00:16:52,045
YOU'RE HURTING
ALL OF US,

219
00:16:52,079 --> 00:16:54,013
AND I'M NOT
GOING TO LET IT
HAPPEN ANYMORE.

220
00:17:00,087 --> 00:17:02,155
I'LL CONTACT
YOUR SISTER TOMORROW.

221
00:17:03,556 --> 00:17:05,792
WE'LL LEAVE
BY THE END OF THE WEEK.

222
00:17:38,425 --> 00:17:41,294
MY SON WILLIE WOULD NOT
BE CHEWING TOBACCO

223
00:17:41,328 --> 00:17:42,862
IF YOU HADN'T
ENCOURAGED HIM!

224
00:17:42,895 --> 00:17:44,731
MRS. OLESON, YOU HAVE
A FULL-GROWN BOY THERE.

225
00:17:44,764 --> 00:17:46,366
HE'S GOT A MIND
OF HIS OWN.

226
00:17:46,399 --> 00:17:47,734
HE DON'T NEED
ENCOURAGEMENT FROM ME!

227
00:17:47,767 --> 00:17:49,569
OH, THAT'S NOT TRUE
AND YOU KNOW IT!

228
00:17:49,602 --> 00:17:51,871
NOW, HE LOOKS UP
TO YOU, AND YOU
KNOW THAT, TOO!

229
00:17:51,904 --> 00:17:53,873
HE DOES?
YES! HA!

230
00:17:53,906 --> 00:17:55,375
PROBABLY 'CAUSE
I'M TALLER THAN HIM.

231
00:17:55,408 --> 00:17:56,609
UH!

232
00:17:56,643 --> 00:17:57,877
YECH!

233
00:17:57,910 --> 00:18:00,413
THIS IS NO TIME
FOR HUMOR, MR. EDWARDS!

234
00:18:00,447 --> 00:18:02,849
NOW, WILLIE TOLD ME
THAT YOU GAVE HIM THAT TOBACCO!

235
00:18:02,882 --> 00:18:04,517
HE ASKED ME FOR IT,
SO I GAVE IT TO HIM.

236
00:18:04,551 --> 00:18:05,585
WELL, WHY WOULDN'T
HE COME TO ME?

237
00:18:05,618 --> 00:18:06,886
I'M HIS MOTHER!

238
00:18:06,919 --> 00:18:07,887
HE PROBABLY DIDN'T
WANT TO INTERRUPT YOU

239
00:18:07,920 --> 00:18:09,256
WHILE
YOU'RE TALKING!

240
00:18:09,289 --> 00:18:10,590
OH, MR. EDWARDS!

241
00:18:10,623 --> 00:18:13,260
UH, WHAT ON EARTH 
ARE YOU TWO DOING?

242
00:18:13,293 --> 00:18:15,228
JUST TALKING.

243
00:18:15,262 --> 00:18:16,829
INTERRUPTING YOU
IS WHAT THEY MEAN.

244
00:18:16,863 --> 00:18:19,132
WHY DON'T YOU BREAK THEIR
FINGERS SO THEY CAN'T DO IT?

245
00:18:19,166 --> 00:18:22,169
OH, FOR HEAVEN...
SAKES!

246
00:18:22,202 --> 00:18:25,138
HA HA! I LOVE
TORMENTING THAT WOMAN!

247
00:18:25,172 --> 00:18:27,707
COME ON, MATTHEW,
WE GOT A LOAD TO DELIVER.

248
00:18:30,477 --> 00:18:32,779
COME OVER FOR SUPPER
ON THURSDAY.

249
00:18:32,812 --> 00:18:34,581
OH, WELL, WE'D LOVE TO!

250
00:18:34,614 --> 00:18:35,915
MAKE A WHOLE BUNCH,
WILL YOU?

251
00:18:35,948 --> 00:18:38,518
THIS BOY EATS MORE
THAN HE CAN SWALLOW.

252
00:18:38,551 --> 00:18:39,786
I WILL.
SEE YA.

253
00:18:39,819 --> 00:18:40,853
BYE-BYE.

254
00:18:40,887 --> 00:18:42,389
ALL RIGHT,
TURN HER LOOSE.

255
00:18:42,422 --> 00:18:44,324
OFF WE GO.

256
00:18:53,466 --> 00:18:57,904
LAURA, IT'S A TELEPHONE
CALL FOR YOU.
IT'S CHARLES.

257
00:18:57,937 --> 00:18:59,772
PA?

258
00:19:29,702 --> 00:19:31,738
WANT SOME POPCORN?

259
00:19:31,771 --> 00:19:32,972
NO THANKS.

260
00:19:33,005 --> 00:19:34,341
IT'S GOOD.

261
00:19:34,374 --> 00:19:36,309
I DIDN'T BURN IT,
FOR A CHANGE.

262
00:19:39,011 --> 00:19:40,980
BETH...

263
00:19:41,013 --> 00:19:42,849
YOU'RE GONNA
STOP WORRYING?

264
00:19:44,551 --> 00:19:47,487
YOU SHOULD HAVE
HEARD HIM ON THE PHONE.

265
00:19:49,556 --> 00:19:52,392
PA'S ALWAYS BEEN
SO STRONG,

266
00:19:52,425 --> 00:19:54,494
NO MATTER
WHAT THE PROBLEM.

267
00:19:56,396 --> 00:19:57,697
[SIGH]

268
00:19:57,730 --> 00:19:59,666
MANLY,
HE SOUNDED SO LOST.

269
00:20:01,568 --> 00:20:05,004
BOYS GO THROUGH CHANGES
IN THEIR LIVES,

270
00:20:05,037 --> 00:20:07,540
BAD PERIODS.

271
00:20:07,574 --> 00:20:09,242
DID YOU?

272
00:20:09,276 --> 00:20:10,543
WELL, NOT LIKE THE ONE
ALBERT'S GOING THROUGH,

273
00:20:10,577 --> 00:20:11,878
BUT IT WAS DIFFERENT
FOR ME.

274
00:20:11,911 --> 00:20:13,546
I GREW UP ON A FARM.

275
00:20:13,580 --> 00:20:15,782
I DIDN'T HAVE TIME TO
GET INTO THAT KIND OF TROUBLE.

276
00:20:15,815 --> 00:20:19,519
I COULDN'T BELIEVE
HE WAS TALKING
ABOUT ALBERT.

277
00:20:19,552 --> 00:20:22,389
HE WAS A STRAIGHT "A"
STUDENT, HARD-WORKING.

278
00:20:22,422 --> 00:20:25,325
ALL HE EVER TALKED ABOUT
WAS BECOMING A DOCTOR.

279
00:20:25,358 --> 00:20:26,459
WELL, DON'T GIVE UP
ON HIM YET.

280
00:20:26,493 --> 00:20:28,395
HE'S ONLY A BOY.

281
00:20:28,428 --> 00:20:30,963
LOOK. I THINK YOUR PA
HAS THE RIGHT IDEA.

282
00:20:30,997 --> 00:20:32,532
GET HIM OUT OF THE CITY.

283
00:20:32,565 --> 00:20:34,301
YOU WAIT AND SEE.

284
00:20:34,334 --> 00:20:36,035
A COUPLE WEEKS BACK HERE,

285
00:20:36,068 --> 00:20:38,571
AND HE'S GONNA
GET HIS THINKING
ALL STRAIGHTENED OUT.

286
00:20:38,605 --> 00:20:40,407
I HOPE YOU'RE RIGHT.

287
00:20:40,440 --> 00:20:41,874
I AM.

288
00:20:44,777 --> 00:20:46,579
NOW, LOOK.

289
00:20:46,613 --> 00:20:48,715
YOU'RE GONNA START LOOKING
ON THE BRIGHT SIDE OF THIS.

290
00:20:48,748 --> 00:20:50,016
YOUR PA'S COMING
FOR A VISIT.

291
00:20:50,049 --> 00:20:51,884
YOU'RE HAPPY ABOUT THAT,
AREN'T YOU?

292
00:20:51,918 --> 00:20:53,386
OF COURSE I AM.

293
00:20:53,420 --> 00:20:55,054
ALL RIGHT, THEN.

294
00:20:55,087 --> 00:20:58,725
STOP WORRYING UNTIL
YOU'VE GOT SOMETHING
TO WORRY ABOUT.

295
00:20:58,758 --> 00:21:00,927
AND HAVE
SOME OF THIS POPCORN.

296
00:21:00,960 --> 00:21:02,895
YOU NEED YOUR STRENGTH.

297
00:21:04,464 --> 00:21:05,898
ALL RIGHT.

298
00:21:10,102 --> 00:21:12,572
I LOVE YOU.

299
00:21:14,607 --> 00:21:16,576
I LOVE YOU, TOO.

300
00:21:31,123 --> 00:21:34,427
BUT YOU DID BURN
THE POPCORN.

301
00:21:53,513 --> 00:21:55,415
THERE'S THE OLD HOUSE.

302
00:22:00,820 --> 00:22:03,723
LOOKS LIKE THEY'RE
TAKING PRETTY GOOD CARE
OF THE PLACE.

303
00:22:10,697 --> 00:22:12,098
I THOUGHT YOU'D HAVE BEEN
A LITTLE BIT EXCITED

304
00:22:12,131 --> 00:22:13,733
SEEING THE OLD HOUSE.

305
00:22:15,535 --> 00:22:18,571
IT WAS YOUR IDEA
TO COME HERE, NOT MINE.

306
00:22:41,193 --> 00:22:43,863
WHAT TIME IS IT?

307
00:22:43,896 --> 00:22:46,866
ABOUT TWO MINUTES LATER
THAN THE LAST TIME
YOU ASKED ME.

308
00:22:46,899 --> 00:22:49,502
THE STAGE IS LATE.

309
00:22:49,536 --> 00:22:51,571
BETH, THE STAGE
IS ALWAYS LATE.

310
00:22:51,604 --> 00:22:53,906
I KNOW.

311
00:22:53,940 --> 00:22:56,609
WHY DON'T YOU GO INSIDE
AND RELAX, GET THE BABY
SOMETHING TO DRINK?

312
00:22:56,643 --> 00:22:58,878
I'LL LET YOU KNOW
WHEN THE STAGE COMES IN.

313
00:22:58,911 --> 00:23:00,747
OK. SHE'S PROBABLY
THIRSTY ANYWAY.

314
00:23:00,780 --> 00:23:03,516
COME ON, LET'S
GET SOMETHING TO DRINK.

315
00:23:08,621 --> 00:23:10,189
STAGE LATE
AS USUAL, HUH?

316
00:23:10,222 --> 00:23:12,692
YES. COULD I GET
SOME JUICE FOR THE BABY?

317
00:23:12,725 --> 00:23:14,494
I JUST PUT SOME FRESH
IN THE ICEBOX.

318
00:23:14,527 --> 00:23:16,028
THANKS.

319
00:23:18,598 --> 00:23:20,032
STAY THERE.

320
00:23:26,773 --> 00:23:29,542
I WISH CAROLINE
COULD HAVE MADE
THE TRIP BACK.

321
00:23:29,576 --> 00:23:31,210
SO DO I,

322
00:23:31,243 --> 00:23:33,746
BUT THERE'S JUST
NO WAY SHE COULD
HAVE GOTTEN AWAY.

323
00:23:33,780 --> 00:23:37,717
YOU KNOW,
IT'S SO FUNNY...

324
00:23:39,619 --> 00:23:43,022
I KNOW I'M
A GROWN WOMAN NOW WITH
A HUSBAND AND A CHILD,

325
00:23:43,055 --> 00:23:48,528
BUT WHEN IT COMES
TO SEEING PA AGAIN,
I FEEL LIKE A LITTLE GIRL.

326
00:23:48,561 --> 00:23:50,963
I KNOW WHAT YOU MEAN,
BUT FATHERS FEEL
THE SAME WAY.

327
00:23:50,997 --> 00:23:53,666
YOU'LL NEVER GROW UP
TO HIM, EITHER.

328
00:23:53,700 --> 00:23:56,569
YOU'RE PROBABLY RIGHT.

329
00:23:56,603 --> 00:23:58,671
I DIDN'T REALIZE
HOW MUCH I MISSED HIM

330
00:23:58,705 --> 00:24:00,940
TILL I FOUND OUT
HE WAS COMING HOME.

331
00:24:00,973 --> 00:24:03,610
SEEMS LIKE HE'S
BEEN GONE FOREVER.

332
00:24:03,643 --> 00:24:05,778
Charles:
IS THAT A FACT?

333
00:24:05,812 --> 00:24:08,715
IF YOU MISS ME SO MUCH,
WHY WEREN'T YOU OUTSIDE
TO MEET ME?

334
00:24:11,918 --> 00:24:13,786
OH, PA.

335
00:24:13,820 --> 00:24:15,254
HI, HALF-PINT.

336
00:24:15,287 --> 00:24:16,789
OH!

337
00:24:16,823 --> 00:24:17,957
OH, PA!

338
00:24:17,990 --> 00:24:19,626
HOW'S MY GIRL?

339
00:24:19,659 --> 00:24:22,161
OH, FINE.

340
00:24:22,194 --> 00:24:24,497
ALMANZO
WAS SUPPOSED TO TELL ME
WHEN THE STAGE GOT IN.

341
00:24:24,531 --> 00:24:25,765
YEAH, WELL,
I'M GLAD HE DIDN'T.

342
00:24:25,798 --> 00:24:27,767
THIS WAY I GET
TO HUG MY GIRL
IN PRIVATE.

343
00:24:27,800 --> 00:24:31,704
WELL, YOU'RE NOT
IN PRIVATE,
CHARLES INGALLS.

344
00:24:31,738 --> 00:24:33,940
I'M HERE,
AND I EXPECT
A HUG.

345
00:24:33,973 --> 00:24:35,241
WELL, COME AND GET IT.

346
00:24:35,274 --> 00:24:37,043
OH, HESTER-SUE.

347
00:24:37,076 --> 00:24:39,178
OH, IT'S SO GOOD
TO SEE YOU.

348
00:24:39,211 --> 00:24:41,113
OH, IT'S SO GOOD
TO SEE YOU.

349
00:24:41,147 --> 00:24:43,049
YOU HAVE A FRIEND
SITTING OVER THERE.

350
00:24:46,118 --> 00:24:49,055
I DON'T BELIEVE IT.
THAT CAN'T BE ROSE.

351
00:24:49,088 --> 00:24:51,190
YES, IT CAN.

352
00:24:51,223 --> 00:24:53,960
OH, LOOK AT YOU.

353
00:24:53,993 --> 00:24:56,796
WELL, COME HERE
TO GRANDDADDY.

354
00:24:56,829 --> 00:25:00,633
OH, LOOK HOW BIG
YOU'RE GETTING.

355
00:25:00,667 --> 00:25:04,003
DO YOU REMEMBER
GRANDDAD? HUH?

356
00:25:04,036 --> 00:25:05,972
UH-OH. I DON'T THINK SO.

357
00:25:06,005 --> 00:25:09,576
WELL, WE'RE GOING
TO FIX THAT.
YES, WE ARE.

358
00:25:09,609 --> 00:25:11,644
I DON'T BELIEVE IT.
SHE LOOKS READY
FOR SCHOOL.

359
00:25:11,678 --> 00:25:15,114
DON'T RUSH IT.
WHERE'S ALBERT?

360
00:25:15,147 --> 00:25:17,083
OH, THEY'RE OUTSIDE
GETTING THE LUGGAGE DOWN.

361
00:25:17,116 --> 00:25:19,318
YOU BRING
YOUR GRANDDAUGHTER.

362
00:25:19,351 --> 00:25:21,087
YES, MOM.

363
00:25:21,120 --> 00:25:22,822
COME ON, NOW.
YOU COME WITH GRANDDAD.

364
00:25:22,855 --> 00:25:24,691
CHARLES,
WELCOME HOME.

365
00:25:24,724 --> 00:25:26,192
IT'S GOOD
TO BE HOME.

366
00:25:29,896 --> 00:25:31,831
ALBERT.

367
00:25:40,139 --> 00:25:42,575
I MISSED YOU SO MUCH.

368
00:25:42,609 --> 00:25:45,311
I MISSED YOU, TOO.

369
00:25:48,214 --> 00:25:52,652
WELL, YOU GOT
TO TELL US ALL ABOUT
LIFE IN THE BIG CITY.

370
00:25:52,685 --> 00:25:54,286
WE COUNTRY FOLK DON'T GET
TO HEAR FIRST-HAND STORIES

371
00:25:54,320 --> 00:25:56,055
FROM YOU CITY SLICKERS
TOO OFTEN.

372
00:25:56,088 --> 00:25:58,224
Charles:
HOLD ON, YOUNG LADY.

373
00:25:58,257 --> 00:26:00,693
WE'D LIKE TO GET SETTLED
IN THE HOTEL FIRST,
IF YOU DON'T MIND.

374
00:26:00,727 --> 00:26:03,996
HOT BATH AND A LITTLE REST
MIGHT FEEL GOOD, TOO.

375
00:26:04,030 --> 00:26:05,732
THAT WOULD FEEL
VERY, VERY GOOD.

376
00:26:05,765 --> 00:26:07,767
COME ON, ALBERT,
LET'S GET THESE BAGS
UPSTAIRS.

377
00:26:07,800 --> 00:26:11,203
THERE'LL BE PLENTY
OF TIME FOR CITY TALK
AT SUPPER TONIGHT.

378
00:26:11,237 --> 00:26:14,106
I MADE YOUR FAVORITE--
CHICKEN AND DUMPLINGS.

379
00:26:14,140 --> 00:26:16,208
SOUNDS GOOD.
I'LL SEE YOU TONIGHT.

380
00:26:21,814 --> 00:26:23,750
HE'S SO DIFFERENT.

381
00:26:23,783 --> 00:26:27,053
I KNOW. HE DIDN'T WANT
TO COME BACK HERE.

382
00:26:27,086 --> 00:26:28,888
HE MADE THAT
QUITE PLAIN.

383
00:26:28,921 --> 00:26:30,757
[ROSE CRIES]

384
00:26:30,790 --> 00:26:33,693
WELL, HE'LL COME AROUND
ONCE HE SEES HIS
OLD FRIENDS AGAIN.

385
00:26:33,726 --> 00:26:36,262
I JUST PRAY TO GOD
YOU'RE RIGHT.

386
00:26:36,295 --> 00:26:38,130
AW, WELL,
I'LL TELL YOU WHAT.

387
00:26:38,164 --> 00:26:39,398
I'M GOING TO GIVE YOU
MY BEAUTIFUL GRANDDAUGHTER

388
00:26:39,431 --> 00:26:41,668
WHILE HER GRANDPA
GOES AND TAKES A BATH.

389
00:26:41,701 --> 00:26:43,402
I DON'T WANT HER THINKING
I'M SOME KIND OF A BUM

390
00:26:43,435 --> 00:26:44,671
WHO DOESN'T BATHE.

391
00:26:44,704 --> 00:26:45,938
WHAT TIME'S SUPPER
TONIGHT?

392
00:26:45,972 --> 00:26:47,406
7:00?
PERFECT.

393
00:26:47,439 --> 00:26:49,308
I'LL HAVE ALMANZO
COME AND PICK YOU UP.

394
00:26:49,341 --> 00:26:50,409
NO. THAT'S ALL RIGHT.
WE CAN WALK.

395
00:26:50,442 --> 00:26:51,644
YOU SURE?

396
00:26:51,678 --> 00:26:53,279
I'M VERY SURE.

397
00:26:53,312 --> 00:26:55,247
FEEL GOOD TO WALK ON
SOMETHING BESIDES CEMENT
FOR A CHANGE.

398
00:26:57,149 --> 00:27:00,152
KNOW SOMETHING?
I'M FEELING BETTER
ALREADY.

399
00:27:00,186 --> 00:27:02,388
I'LL SEE YOU TONIGHT.

400
00:27:09,996 --> 00:27:12,098
LET'S GO.

401
00:27:18,771 --> 00:27:20,406
Almanzo: IT WAS
AN OPPORTUNITY

402
00:27:20,439 --> 00:27:22,074
I JUST COULDN'T PASS UP.

403
00:27:22,108 --> 00:27:23,810
YOU'VE SEEN THE PAPERS
ON THE STALLION.

404
00:27:23,843 --> 00:27:25,311
HE'S GOT
THE BEST BLOODLINES
IN HERO TOWNSHIP.

405
00:27:25,344 --> 00:27:27,814
THEY'RE PRETTY IMPRESSIVE,
ALL RIGHT.

406
00:27:27,847 --> 00:27:29,949
I STILL THINK YOU'RE TAKING
QUITE A CHANCE, THOUGH,
BUYING A HORSE THAT'S LAME.

407
00:27:29,982 --> 00:27:31,818
WELL, I COULDN'T HAVE
AFFORDED HIM OTHERWISE.

408
00:27:31,851 --> 00:27:33,319
HE'S ABOUT 100%
BETTER THAN HE WAS
WHEN I FIRST GOT HIM.

409
00:27:33,352 --> 00:27:34,987
I KEEP HIM WRAPPED UP
REAL GOOD,

410
00:27:35,021 --> 00:27:36,756
AND DOC BAKER'S
BEEN TREATING HIM
TWICE A WEEK.

411
00:27:36,789 --> 00:27:38,825
HOW LONG BEFORE
YOU THINK YOU CAN
START BREEDING HIM?

412
00:27:38,858 --> 00:27:40,326
COUPLE OF MONTHS
IF ALL GOES WELL.

413
00:27:40,359 --> 00:27:41,994
Laura: CAN YOU IMAGINE--

414
00:27:42,028 --> 00:27:45,397
"THE WILDER FARM,
FINEST HORSES
IN THE TERRITORY."

415
00:27:45,431 --> 00:27:47,333
Charles: I GUESS
I CAN ALWAYS SAY
I KNEW YOU WHEN.

416
00:27:47,366 --> 00:27:49,836
[ALL LAUGH]

417
00:27:49,869 --> 00:27:51,938
ALBERT,
WHAT'S WRONG?

418
00:27:51,971 --> 00:27:53,472
LAURA MADE THAT
SPECIAL FOR YOU.

419
00:27:53,505 --> 00:27:54,974
I KNOW.

420
00:27:55,007 --> 00:27:56,342
I'M JUST NOT HUNGRY.

421
00:27:56,375 --> 00:27:58,110
YOU DIDN'T HAVE
ANY LUNCH.

422
00:27:58,144 --> 00:27:59,879
I'M NOT HUNGRY!

423
00:27:59,912 --> 00:28:02,381
DON'T RAISE
YOUR VOICE TO ME.

424
00:28:04,216 --> 00:28:06,452
Laura: IT'S PROBABLY
JUST THE LONG TRIP.

425
00:28:06,485 --> 00:28:08,154
THERE'S NOTHING
THAT UPSETS MY STOMACH

426
00:28:08,187 --> 00:28:10,923
MORE THAN A STAGECOACH RIDE
ACROSS THE PRAIRIE.

427
00:28:10,957 --> 00:28:13,359
HOW ABOUT SOME HOT TEA?
THAT MIGHT SETTLE IT A BIT.

428
00:28:13,392 --> 00:28:16,228
NO. I'LL BE FINE.

429
00:28:16,262 --> 00:28:18,164
[KNOCK ON DOOR]

430
00:28:18,197 --> 00:28:19,766
I'LL GET IT.

431
00:28:23,069 --> 00:28:24,470
DOC.

432
00:28:24,503 --> 00:28:26,105
Dr. Baker: I'M SORRY
TO DISTURB YOU, LAURA.

433
00:28:26,138 --> 00:28:27,807
CHARLES INGALLS!

434
00:28:27,840 --> 00:28:29,208
HIRAM, HOW ARE YOU?

435
00:28:29,241 --> 00:28:30,509
OH, GOOD TO SEE YOU.

436
00:28:30,542 --> 00:28:32,378
I KNEW YOU WERE
COMING IN TODAY,

437
00:28:32,411 --> 00:28:36,749
BUT I HAD ROUNDS
FROM EARLY MORNING ON.
AND LOOK AT ALBERT.

438
00:28:36,783 --> 00:28:38,885
HELLO, DOCTOR.

439
00:28:38,918 --> 00:28:40,386
CHARLES,
WON'T BE LONG

440
00:28:40,419 --> 00:28:43,255
BEFORE HE'LL
HAVE TO LOOK DOWN
TO TALK TO YOU.

441
00:28:43,289 --> 00:28:45,057
I KNOW, DOC.

442
00:28:45,091 --> 00:28:47,827
WELL, LOOK AT ME
TAKING UP ALL YOUR TIME
YOUR FIRST DAY BACK.

443
00:28:47,860 --> 00:28:49,428
I'LL LEAVE YOU
WITH YOUR FAMILY.

444
00:28:49,461 --> 00:28:50,963
Laura: OH, STAY
AND HAVE SOME
HOT APPLE PIE.

445
00:28:50,997 --> 00:28:52,431
IT'LL BE READY
IN 15 MINUTES.

446
00:28:52,464 --> 00:28:54,033
OH, I DON'T WANT
TO INTRUDE.

447
00:28:54,066 --> 00:28:55,968
YES, YOU DO
WANT TO INTRUDE,

448
00:28:56,002 --> 00:28:58,104
AND YOU LOVE
MY APPLE PIE.

449
00:28:58,137 --> 00:29:01,173
WELL, TO PAY FOR THE PIE
AND MY INTRUSION,

450
00:29:01,207 --> 00:29:03,242
I'LL CHECK
THAT STALLION OF YOURS.

451
00:29:03,275 --> 00:29:06,378
I'LL GO WITH YOU.
I WANT TO TAKE ANOTHER LOOK
AT THAT ANIMAL MYSELF.

452
00:29:08,948 --> 00:29:10,349
ALBERT, YOU COMING?

453
00:29:10,382 --> 00:29:13,452
NO. I'LL STAY IN HERE
AND FINISH MY SUPPER.

454
00:29:15,287 --> 00:29:17,389
ALL RIGHT.

455
00:30:12,178 --> 00:30:14,146
[ALBERT LAUGHING]

456
00:30:14,180 --> 00:30:17,316
WHAT'S SO FUNNY NOW?

457
00:30:17,349 --> 00:30:19,318
I WAS JUST THINKING
ABOUT THE TIME

458
00:30:19,351 --> 00:30:22,354
WHEN WE VOTED NANCY
TO RUN THE SCHOOL,

459
00:30:22,388 --> 00:30:24,490
AND THEN SHE FOUND OUT
THAT IT MEANT

460
00:30:24,523 --> 00:30:26,859
SHE HAD TO GET DUNKED
AT THE FAIR.

461
00:30:26,893 --> 00:30:28,494
HA HA!

462
00:30:28,527 --> 00:30:31,330
YEAH, I DO SEEM TO REMEMBER
A LOOK OF SURPRISE ON HER FACE.

463
00:30:31,363 --> 00:30:34,600
MORE LIKE HORROR!
HA HA!

464
00:30:39,505 --> 00:30:42,942
I'LL TELL YOU,
YOUR STOMACH REALLY
GOT BETTER QUICK TONIGHT.

465
00:30:42,975 --> 00:30:45,344
I THINK YOU ATE MORE PIE
THAN ALMANZO.

466
00:30:45,377 --> 00:30:47,013
YEAH, IT WAS GOOD.

467
00:30:47,046 --> 00:30:49,148
LAURA'S RIGHT.
IT MUST HAVE BEEN
THE TRIP.

468
00:30:56,255 --> 00:30:59,325
YOU KNOW, I KNOW
YOU DIDN'T WANT
TO COME BACK HERE,

469
00:30:59,358 --> 00:31:03,195
BUT YOU'RE GOING TO BE
STARTING SCHOOL TOMORROW,

470
00:31:03,229 --> 00:31:05,297
AND I HOPE
YOU GIVE IT A CHANCE.

471
00:31:05,331 --> 00:31:07,166
SURE, I WILL.

472
00:31:11,503 --> 00:31:14,206
YOU. I CAN'T FIGURE
YOU OUT, YOU KNOW IT?

473
00:31:14,240 --> 00:31:16,976
I MEAN, AT THE SUPPER TABLE,
YOU DIDN'T SAY TWO WORDS,

474
00:31:17,009 --> 00:31:18,677
AND WE WENT OUT TO
THE BARN FOR A FEW MINUTES

475
00:31:18,710 --> 00:31:24,383
AND COME BACK AND...
IT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN DAY AND NIGHT.

476
00:31:24,416 --> 00:31:27,219
WELL, I WAS FEELING
BETTER, THAT'S ALL.

477
00:31:27,253 --> 00:31:29,155
I TOLD YOU.

478
00:31:29,188 --> 00:31:31,523
YEAH.

479
00:31:33,259 --> 00:31:36,028
WELL, I'M GOING
TO LET YOU GET TO SLEEP.

480
00:31:36,062 --> 00:31:37,496
YOU'VE GOT SCHOOL TOMORROW.

481
00:31:37,529 --> 00:31:40,032
[KISS]

482
00:31:42,168 --> 00:31:44,070
I LOVE YOU, SON.

483
00:31:46,405 --> 00:31:49,041
I LOVE YOU, TOO, PA.

484
00:31:50,609 --> 00:31:53,045
GOOD NIGHT.

485
00:31:55,014 --> 00:31:56,983
GOOD NIGHT.

486
00:32:35,787 --> 00:32:37,556
BETTER KEEP
YOUR EYE ON WHAT
YOU'RE DOING.

487
00:32:37,589 --> 00:32:39,258
WHAT?

488
00:32:39,291 --> 00:32:41,027
SAID YOU BETTER
KEEP YOUR EYE ON
THAT SAW BLADE,

489
00:32:41,060 --> 00:32:42,728
OR YOU'RE GONNA BE
PICKING YOUR NOSE
WITH YOUR ELBOW.

490
00:32:42,761 --> 00:32:44,263
OH, YEAH.

491
00:32:44,296 --> 00:32:46,265
COME ON.
LET'S EAT
SOME LUNCH.

492
00:32:54,673 --> 00:32:57,309
WILL YOU LOOK AT
THE SIZE OF THAT LUNCH
LAURA FIXED UP FOR YOU?

493
00:32:57,343 --> 00:32:59,378
SHE MUST THINK
YOU EAT LIKE ALMANZO.

494
00:32:59,411 --> 00:33:01,147
YEAH, I KNOW.

495
00:33:01,180 --> 00:33:03,215
DO ME A FAVOR
AND HELP ME EAT
SOME OF THIS, HUH?

496
00:33:03,249 --> 00:33:06,285
WELL, ONLY TO BE FRIENDLY,
I MIGHT HAVE A COUPLE
OF THEM CHICKEN LEGS.

497
00:33:09,355 --> 00:33:11,790
COME ON, NOW.
THE BOY'S IN SCHOOL.
HE'S DOING FINE.

498
00:33:11,823 --> 00:33:13,625
NOW, EAT SOME LUNCH.

499
00:33:13,659 --> 00:33:17,229
YEAH. I KNOW
YOU'RE RIGHT.

500
00:33:17,263 --> 00:33:20,332
YOUNG UNS. TELL YOU,
ONE DAY THEY MAKE YOU
FEEL YOUNG.

501
00:33:20,366 --> 00:33:23,102
THE NEXT DAY,
THEY MAKE YOU FEEL REAL OLD.

502
00:33:23,135 --> 00:33:24,770
THAT THEY DO.

503
00:33:26,705 --> 00:33:29,475
I JUST WONDER
WHERE I WENT WRONG.

504
00:33:31,543 --> 00:33:34,246
I MEAN, A MAN
COULDN'T HAVE ASKED FOR
A BETTER SON THAN HIM.

505
00:33:34,280 --> 00:33:36,648
WELL, LIKE YOU SAY,
HE GOT IN WITH
A BAD CROWD.

506
00:33:36,682 --> 00:33:39,185
NO, BUT IT ALL
HAPPENED SO FAST.

507
00:33:39,218 --> 00:33:41,420
GRANTED, I WORKED LATE
EVERY NIGHT.

508
00:33:41,453 --> 00:33:43,422
I DIDN'T SPEND THE TIME
WITH HIM THAT I SHOULD.

509
00:33:43,455 --> 00:33:46,158
NOW, COME ON, NOW,
DON'T BE BLAMING YOURSELF
FOR WORKING HARD.

510
00:33:46,192 --> 00:33:50,496
BOY SHOULD'VE
UNDERSTOOD THAT. YOU'VE GOT
NO REASON TO FEEL GUILT.

511
00:33:50,529 --> 00:33:55,234
TELL YOU WHAT I THINK.
I THINK WE GO ABOUT
RAISING KIDS ALL WRONG.

512
00:33:55,267 --> 00:33:57,403
I THINK
THE MINUTE THEY GET
BIG ENOUGH TO WORK,

513
00:33:57,436 --> 00:33:59,071
THEN THE FATHER
OUGHT TO JUST QUIT

514
00:33:59,105 --> 00:34:01,207
AND GO OFF AND LAY
IN A HAMMOCK SOMEWHERE.

515
00:34:01,240 --> 00:34:03,442
RIGHT, AND LET
THE KIDS TAKE OVER.

516
00:34:03,475 --> 00:34:06,712
MAN'S DONE HIS SHARE.

517
00:34:06,745 --> 00:34:09,415
TELL ME SOMETHING, CHARLES.
NOW, BE HONEST.

518
00:34:09,448 --> 00:34:11,217
DON'T YOU
SOMETIMES GET TIRED

519
00:34:11,250 --> 00:34:15,354
OF ALL THE WORK
AND WORRY IT TAKES
BRINGING UP A YOUNG UN?

520
00:34:15,387 --> 00:34:18,357
OH, I NEVER DID
TILL ALL THIS
STARTED WITH ALBERT.

521
00:34:23,262 --> 00:34:25,164
BUT I'LL TELL YOU
SOMETHING, ISAIAH,

522
00:34:25,197 --> 00:34:27,366
YOU GET TO A POINT
WHERE YOU SAY...

523
00:34:29,435 --> 00:34:32,104
"DEAR GOD, I DON'T KNOW
WHAT TO DO ANYMORE.
I'VE LOST HIM."

524
00:34:32,138 --> 00:34:33,839
I JUST DON'T KNOW HOW
TO GET THROUGH TO HIM.

525
00:34:35,607 --> 00:34:37,409
THAT'S WHY I KEEP
LOOKING AT THAT SCHOOL,

526
00:34:37,443 --> 00:34:40,446
WONDERING IF
HE'S GOING TO STAY,
IS HE GOING TO WORK...

527
00:34:40,479 --> 00:34:42,614
WONDERING
HOW HE'S GOING TO FEEL
 TONIGHT OR TOMORROW

528
00:34:42,648 --> 00:34:45,551
BECAUSE I NEVER KNOW
FROM ONE MINUTE
TO THE NEXT.

529
00:34:48,620 --> 00:34:51,757
YOU KNOW, YOU TOLD ME
I SHOULDN'T FEEL
ANY GUILT,

530
00:34:51,790 --> 00:34:53,859
AND I DON'T,
NOT ABOUT THE TROUBLE
HE'S GOTTEN INTO.

531
00:34:53,892 --> 00:34:56,862
I DON'T BLAME MYSELF
FOR THAT.

532
00:34:56,895 --> 00:34:59,565
I DID THE BEST I COULD,
THE BEST I KNOW HOW.

533
00:35:02,334 --> 00:35:04,403
BUT I DO FEEL GUILT...

534
00:35:06,438 --> 00:35:08,207
BECAUSE SOMETIMES...

535
00:35:12,278 --> 00:35:17,183
SOMETIMES I WISH
THAT HE WOULD GO AWAY
AND NEVER COME BACK.

536
00:35:17,216 --> 00:35:19,485
OH, YOU DON'T
MEAN THAT, CHARLES.

537
00:35:19,518 --> 00:35:21,153
OH, BUT I DO.

538
00:35:22,654 --> 00:35:25,524
ISAIAH, I MEAN IT.

539
00:35:25,557 --> 00:35:27,526
YOU KNOW, I AM TIRED OF
GOING TO BED AT NIGHT

540
00:35:27,559 --> 00:35:31,630
AND WONDERING WHERE HE
IS AND WHAT HE'S DOING.

541
00:35:31,663 --> 00:35:35,167
I'M TIRED OF HEARING
HIS MOTHER CRY HERSELF
TO SLEEP AT NIGHT

542
00:35:35,201 --> 00:35:38,604
BECAUSE OF SOME TROUBLE
THAT HE'S GOTTEN INTO.

543
00:35:42,374 --> 00:35:44,310
I CAN'T TAKE IT ANYMORE.

544
00:35:47,679 --> 00:35:49,548
I NEED PEACE, ISAIAH.

545
00:35:52,318 --> 00:35:54,253
MY FAMILY
NEEDS IT, TOO.

546
00:35:55,621 --> 00:35:58,290
AND IF IT MEANS
NEVER SEEING HIM AGAIN,

547
00:35:58,324 --> 00:36:01,560
THEN GOD HELP ME,
THAT'S HOW
IT'S GOING TO BE.

548
00:36:13,872 --> 00:36:16,242
STU, WOULD YOU TAKE
THE NEXT PROBLEM,
PLEASE?

549
00:36:16,275 --> 00:36:21,213
12 CARRY A 1,
15 CARRY A 1, 22.

550
00:36:21,247 --> 00:36:23,615
THE ANSWER IS 2,252.

551
00:36:23,649 --> 00:36:25,451
THANK YOU VERY MUCH,
STUART.

552
00:36:25,484 --> 00:36:28,487
YOU'RE WELCOME, MISS PLUM,
IT WAS REALLY QUITE SIMPLE.

553
00:36:28,520 --> 00:36:32,858
JASON,
WOULD YOU TAKE THE LAST
PROBLEM, PLEASE?

554
00:36:32,891 --> 00:36:35,827
UM...

555
00:36:37,996 --> 00:36:39,631
GO AHEAD, JASON.

556
00:36:41,733 --> 00:36:47,739
15 CARRY 1...
IS, UM...

557
00:36:47,773 --> 00:36:51,277
MISS PLUM, I CAN'T SEE
THE PROBLEM VERY WELL.

558
00:36:51,310 --> 00:36:52,878
WELL, YOU CAN MOVE
CLOSER, JASON.

559
00:37:01,587 --> 00:37:06,992
15 CARRY A 1...IS...

560
00:37:15,601 --> 00:37:19,505
MISS PLUM,
I STILL CAN'T SEE
THE BOARD VERY WELL.

561
00:37:19,538 --> 00:37:21,740
THAT'S ALL RIGHT, JASON.

562
00:37:21,773 --> 00:37:24,976
IT'S LUNCHTIME ANYWAY.
CLASS DISMISSED.

563
00:37:25,010 --> 00:37:29,381
JASON. JASON,
CAN I SEE YOU A MINUTE?

564
00:37:34,019 --> 00:37:37,823
JASON, I DIDN'T KNOW
YOU HAD TROUBLE
SEEING THE BOARD.

565
00:37:37,856 --> 00:37:39,891
WELL...IT...

566
00:37:41,627 --> 00:37:44,330
IT JUST STARTED
A LITTLE WHILE BACK.

567
00:37:44,363 --> 00:37:45,997
I WISH YOU WOULD
HAVE TOLD ME.

568
00:37:46,031 --> 00:37:49,034
I DIDN'T THINK TO.

569
00:37:49,067 --> 00:37:51,303
HAVE YOU MENTIONED IT
TO YOUR PARENTS?

570
00:37:51,337 --> 00:37:52,938
NO, MA'AM.

571
00:37:52,971 --> 00:37:55,674
WELL, I THINK
YOU SHOULD.

572
00:37:55,707 --> 00:37:58,410
I HAVE A FEELING
YOU NEED EYEGLASSES,
YOUNG MAN.

573
00:37:58,444 --> 00:37:59,611
YOU THINK SO?

574
00:37:59,645 --> 00:38:00,946
I CERTAINLY DO.

575
00:38:00,979 --> 00:38:03,782
YOU GO HOME
AND TELL YOUR MA.

576
00:38:03,815 --> 00:38:06,652
I WILL, FIRST THING
WHEN I GET HOME.

577
00:38:06,685 --> 00:38:09,788
ALL RIGHT.
GO EAT YOUR LUNCH.

578
00:38:20,666 --> 00:38:23,068
HURRY UP, ALBERT.
WE CAN GET A GAME
GOING.

579
00:38:23,101 --> 00:38:24,603
CAN I PLAY?

580
00:38:24,636 --> 00:38:25,637
NOT ON MY TEAM.

581
00:38:25,671 --> 00:38:26,638
WHY NOT?

582
00:38:26,672 --> 00:38:28,106
BECAUSE YOU STINK.

583
00:38:28,139 --> 00:38:29,575
OH.

584
00:38:29,608 --> 00:38:30,809
WELL, IT'S MY TURN
TO CHOOSE FIRST,

585
00:38:30,842 --> 00:38:32,744
AND I WANT ALBERT
ON MY TEAM.

586
00:38:32,778 --> 00:38:34,480
I DON'T WANT
TO PLAY.

587
00:38:34,513 --> 00:38:35,814
WHY NOT?

588
00:38:35,847 --> 00:38:37,115
I DON'T WANT TO,
THAT'S ALL.

589
00:38:37,148 --> 00:38:38,850
YOU ALWAYS LOVED
PLAYING BALL.

590
00:38:38,884 --> 00:38:42,621
NOT ANYMORE.
THERE'S NO PLACE
TO PLAY IN THE CITY.

591
00:38:42,654 --> 00:38:44,089
OH, YOU'RE
KIDDING.

592
00:38:44,122 --> 00:38:45,657
I WOULDN'T WANT
TO LIVE THERE.

593
00:38:45,691 --> 00:38:48,059
BUT YOU'RE HERE NOW.
COME ON, PLAY.

594
00:38:48,093 --> 00:38:49,961
I DON'T WANT TO!

595
00:38:51,530 --> 00:38:54,433
GAMES ARE FOR KIDS.

596
00:38:54,466 --> 00:38:56,067
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?

597
00:38:56,101 --> 00:38:58,404
JEB, HE'S NOT
GOING TO PLAY.

598
00:38:58,437 --> 00:38:59,771
WILL YOU
CHOOSE ME FIRST?

599
00:38:59,805 --> 00:39:01,139
NO.

600
00:39:01,172 --> 00:39:02,508
WHY NOT?

601
00:39:02,541 --> 00:39:03,909
YOU KNOW WHY NOT.

602
00:39:03,942 --> 00:39:06,512
YEAH.
BECAUSE I STINK.

603
00:39:06,545 --> 00:39:07,979
LET'S GO.
RIGHT.

604
00:39:09,881 --> 00:39:14,152
I WON'T STINK
WHEN I GET MY GLASSES.
YOU WAIT AND SEE.

605
00:39:14,185 --> 00:39:17,423
I'LL DO EVERYTHING BETTER
WHEN I GET MY GLASSES.

606
00:40:23,154 --> 00:40:24,189
COME ON!

607
00:40:24,222 --> 00:40:25,691
LET'S GO!

608
00:40:25,724 --> 00:40:29,160
[CHILDREN YELLING]

609
00:40:29,194 --> 00:40:30,662
ALL RIGHT.
WHO'S NEXT?

610
00:40:30,696 --> 00:40:32,731
WE ONLY GOT
A COUPLE
MINUTES.

611
00:40:32,764 --> 00:40:34,132
I'M UP.

612
00:40:39,571 --> 00:40:41,907
I THOUGHT YOU SAID
THIS WAS FOR KIDS.

613
00:40:41,940 --> 00:40:44,543
CHANGED MY MIND.
COME ON, PITCH IT.

614
00:40:44,576 --> 00:40:46,712
THIS WILL BE A HOME RUN.

615
00:40:51,717 --> 00:40:54,119
[CHILDREN LAUGHING]

616
00:40:54,152 --> 00:40:56,054
HEY, I THOUGHT
YOU SAID HE COULD HIT.

617
00:40:56,087 --> 00:40:58,156
JUST PITCH
AND STOP TALKING.

618
00:41:04,229 --> 00:41:07,198
[CHILDREN LAUGHING]

619
00:41:07,232 --> 00:41:10,168
Jeb: YEAH.
JUST ONE MORE STRIKE.

620
00:41:55,280 --> 00:41:56,748
YOU KNOW WHAT?

621
00:41:56,782 --> 00:41:59,217
I THINK YOU NEED
GLASSES, TOO.

622
00:42:27,879 --> 00:42:30,081
Miss Plum:
ALBERT. ALBERT!

623
00:42:35,987 --> 00:42:39,024
HAVE YOU
FINISHED THE TEST?

624
00:42:42,093 --> 00:42:44,295
NO, MA'AM.

625
00:42:44,329 --> 00:42:46,197
MAY I
SEE YOUR PAPER?

626
00:42:55,907 --> 00:42:58,777
I WANT YOU TO REMAIN
AFTER THE CLASS
IS DISMISSED.

627
00:43:00,111 --> 00:43:02,213
YES, MA'AM.

628
00:43:25,937 --> 00:43:29,140
WHY WERE YOU
SLEEPING IN CLASS?

629
00:43:29,174 --> 00:43:31,109
I WAS TIRED.

630
00:43:31,142 --> 00:43:33,311
YOU DIDN'T SEEM
VERY TIRED AFTER LUNCH

631
00:43:33,344 --> 00:43:35,747
WHEN I HAD TO CORRECT
YOU SEVERAL TIMES
FOR TALKING.

632
00:43:37,348 --> 00:43:39,284
IT JUST HAPPENED
ALL OF A SUDDEN.

633
00:43:41,052 --> 00:43:43,188
I DIDN'T SLEEP TOO GOOD
LAST NIGHT.

634
00:43:43,221 --> 00:43:45,023
TOO WELL.

635
00:43:45,056 --> 00:43:46,758
YES, MA'AM.

636
00:43:48,359 --> 00:43:51,296
BEING IN A STRANGE PLACE,
I COULDN'T SLEEP TOO WELL.

637
00:43:54,232 --> 00:43:55,801
ALL RIGHT.

638
00:43:55,834 --> 00:43:58,970
I'LL ACCEPT THAT EXCUSE
THIS TIME, BUT NO MORE.

639
00:43:59,004 --> 00:44:00,405
AM I UNDERSTOOD?

640
00:44:00,438 --> 00:44:01,840
YES, MA'AM.

641
00:44:04,375 --> 00:44:07,045
I'LL ALLOW YOU
TO MAKE UP THE TEST

642
00:44:07,078 --> 00:44:08,346
TOMORROW
DURING STUDY HOUR.

643
00:44:08,379 --> 00:44:10,882
YOU CAN GO.

644
00:44:28,399 --> 00:44:30,068
WAS SHE MAD?

645
00:44:30,101 --> 00:44:32,370
NO. SHE SAID
I CAN MAKE UP
THE TEST TOMORROW.

646
00:44:32,403 --> 00:44:34,072
SHE'S NICE.
YEAH.

647
00:44:34,105 --> 00:44:36,074
HEY, COME ON
OVER TO THE STORE.

648
00:44:36,107 --> 00:44:38,076
WE'VE GOT THOSE
SOUR BALLS YOU USED
TO LIKE SO MUCH.

649
00:44:38,109 --> 00:44:39,077
OK.

650
00:44:39,110 --> 00:44:41,079
YOU GLAD TO BE BACK?

651
00:44:41,112 --> 00:44:42,380
NO. I LIKE
THE CITY.

652
00:44:42,413 --> 00:44:44,082
LOTS OF
STUFF TO DO.

653
00:44:44,115 --> 00:44:45,383
YEAH? LIKE WHAT?

654
00:44:45,416 --> 00:44:48,386
BE WITH YOUR FRIENDS.
WE HAD A GANG.

655
00:44:48,419 --> 00:44:51,089
DID YOU HAVE
YOUR OWN CLUBHOUSE?

656
00:44:51,122 --> 00:44:52,390
NO. THAT'S SISSY STUFF.

657
00:44:52,423 --> 00:44:54,059
OH. YEAH. SURE.

658
00:44:56,895 --> 00:44:59,397
[BELL JINGLES]

659
00:44:59,430 --> 00:45:01,099
Willie: HI, PA.

660
00:45:01,132 --> 00:45:03,401
AH. WELL, ALBERT,
IT'S NICE TO SEE YOU BACK.

661
00:45:03,434 --> 00:45:05,103
HI, MR. OLESON.

662
00:45:05,136 --> 00:45:07,105
CAN WE HAVE
SOME SOUR BALLS?

663
00:45:07,138 --> 00:45:09,107
SURE. SURE.
HOW'S THE REST
OF THE FAMILY?

664
00:45:09,140 --> 00:45:11,142
OH, THEY'RE FINE,
JUST FINE.

665
00:45:11,176 --> 00:45:15,046
NELS, I CAN'T MAKE
HEAD OR TAIL OUT OF--

666
00:45:15,080 --> 00:45:16,414
WHY, ALBERT.

667
00:45:16,447 --> 00:45:19,150
HI, MRS. OLESON.

668
00:45:19,184 --> 00:45:22,153
OH, IT'S SO NICE
TO SEE YOU.

669
00:45:22,187 --> 00:45:24,990
WHAT A SHAME
THAT YOUR MOTHER
COULDN'T BE HERE.

670
00:45:25,023 --> 00:45:26,792
WELL,
SHE'S WORKING.

671
00:45:26,825 --> 00:45:29,360
OH? I SEE.

672
00:45:29,394 --> 00:45:34,132
SO YOU AND YOU FATHER
DECIDED TO GO ON
A LITTLE TRIP, HUH?

673
00:45:34,165 --> 00:45:36,835
WELL, IT WAS
PA'S IDEA.

674
00:45:36,868 --> 00:45:39,370
REALLY? HUH.

675
00:45:39,404 --> 00:45:44,242
SEEMS STRANGE,
HIS WANTING TO BE
AWAY FROM CAROLINE.

676
00:45:44,275 --> 00:45:46,077
HARRIET.

677
00:45:46,111 --> 00:45:48,379
I DIDN'T MEAN
ANYTHING BY--

678
00:45:48,413 --> 00:45:51,917
YOUR MOTHER AND FATHER
 ARE GETTING ALONG
 ALL RIGHT, AREN'T THEY?

679
00:45:51,950 --> 00:45:54,252
HARRIET, PLEASE.
WILLIE, WOULD YOU
DO ME A FAVOR?

680
00:45:54,285 --> 00:45:58,389
WILL YOU TAKE THIS SHIPMENT
OF MEDICAL SUPPLIES DOWN TO
DR. BAKER'S OFFICE FOR ME?

681
00:45:58,423 --> 00:46:01,092
HE CAN DO THAT
AFTER HE CLEANS UP
HIS ROOM.

682
00:46:01,126 --> 00:46:03,094
IT WILL ONLY
TAKE A MINUTE, HARRIET.

683
00:46:03,128 --> 00:46:05,096
AFTER HE CLEANS
HIS ROOM.

684
00:46:05,130 --> 00:46:07,398
I COULD TAKE THAT
OVER FOR YOU,
MR. OLESON.

685
00:46:07,432 --> 00:46:09,400
WELL, THANK YOU, ALBERT.
I'D APPRECIATE THAT.

686
00:46:09,434 --> 00:46:11,336
OH, NO PROBLEM.
I'LL SEE YOU
TOMORROW, WILLIE.

687
00:46:11,369 --> 00:46:12,337
RIGHT.

688
00:46:12,370 --> 00:46:14,039
THERE WE GO.

689
00:46:14,072 --> 00:46:16,341
WELL, IT'S NICE
TO HAVE YOU BACK, ALBERT.

690
00:46:16,374 --> 00:46:18,944
GO CLEAN UP YOUR ROOM.

691
00:46:18,977 --> 00:46:19,911
YES, MA'AM.

692
00:46:21,612 --> 00:46:26,051
I WONDER WHAT'S
GOING ON BETWEEN
CHARLES AND CAROLINE.

693
00:46:26,084 --> 00:46:29,420
WHY DOES THERE
HAVE TO BE ANYTHING
GOING ON, HARRIET?

694
00:46:29,454 --> 00:46:31,122
WELL, THEY SPLIT UP.

695
00:46:31,156 --> 00:46:33,124
OH, THAT'S
RIDICULOUS.

696
00:46:33,158 --> 00:46:37,128
REALLY? NOW, DON'T YOU
THINK IT'S JUST
A LITTLE BIT ODD

697
00:46:37,162 --> 00:46:41,432
THAT A HUSBAND GOES
OFF ON A LONG TRIP
WITHOUT HIS WIFE?

698
00:46:41,466 --> 00:46:43,134
NO, I DON'T.

699
00:46:43,168 --> 00:46:45,136
OH, FOR HEAVEN'S
SAKES, NELS.

700
00:46:45,170 --> 00:46:47,138
NOW, WHAT DO YOU THINK
PEOPLE WOULD SAY

701
00:46:47,172 --> 00:46:50,141
IF YOU WENT OFF TO CHICAGO
WITHOUT ME?

702
00:46:50,175 --> 00:46:52,443
DON'T YOU THINK
THEY'D BE JUST
A LITTLE BIT SHOCKED?

703
00:46:52,477 --> 00:46:54,579
ONLY IF I
CAME BACK, HARRIET.

704
00:47:42,293 --> 00:47:43,561
HEY, HESTER-SUE.

705
00:47:43,594 --> 00:47:45,263
WHY, ALBERT,
HOW ARE YOU?

706
00:47:45,296 --> 00:47:47,265
FINE, THANKS.
I THOUGHT I'D
DROP BY AND SEE

707
00:47:47,298 --> 00:47:49,400
IF YOU STILL MADE
THE BEST CORN MUFFINS
IN HERO TOWNSHIP.

708
00:47:49,434 --> 00:47:51,102
OH, SO YOU DIDN'T
FORGET MY CORN MUFFINS.

709
00:47:51,136 --> 00:47:52,437
I SURE DIDN'T.

710
00:47:52,470 --> 00:47:54,105
I THINK YOU'LL FIND
WHAT YOU WANT

711
00:47:54,139 --> 00:47:55,406
RIGHT UNDER THAT TOWEL,
AND HELP YOURSELF.

712
00:47:55,440 --> 00:47:57,442
THANKS.

713
00:49:59,297 --> 00:50:01,132
I'M AFRAID
IT'S THE BOY AGAIN.

714
00:50:03,401 --> 00:50:05,403
DEAR GOD. WHAT NOW?

715
00:50:05,436 --> 00:50:06,704
STEALING AGAIN.

716
00:50:06,737 --> 00:50:08,473
THE SHOPKEEPER,
MR. GIBSON--

717
00:50:08,506 --> 00:50:09,640
IF HE DOESN'T
PRESS CHARGES--

718
00:50:09,674 --> 00:50:11,076
HE WILL.

719
00:50:11,109 --> 00:50:12,410
IF HE DOESN'T,
WHAT HAPPENS THEN?

720
00:50:12,443 --> 00:50:14,179
WELL, YOU CAN
TAKE HIM HOME.

721
00:50:14,212 --> 00:50:15,513
IF I WERE TO DROP
THE CHARGES

722
00:50:15,546 --> 00:50:17,615
AGAINST YOUR BOY,

723
00:50:17,648 --> 00:50:20,151
WHAT WOULD YOU DO?

724
00:50:20,185 --> 00:50:22,687
TO BE HONEST,
I DON'T KNOW.

725
00:50:22,720 --> 00:50:24,622
I THINK IF I WAS YOU,
I'D TAKE HIM HOME...

726
00:50:27,625 --> 00:50:28,693
TO YOUR LITTLE TOWN.

727
00:50:31,762 --> 00:50:32,730
ALBERT.

728
00:50:41,739 --> 00:50:44,509
I MISSED YOU SO MUCH.

729
00:50:44,542 --> 00:50:45,510
I MISSED YOU, TOO.

730
00:51:23,448 --> 00:51:24,415
BREATHE DEEP.

731
00:51:24,449 --> 00:51:26,384
[TAKES DEEP BREATH]

732
00:51:26,417 --> 00:51:27,452
DEEPER.

733
00:51:27,485 --> 00:51:29,220
[TAKES DEEP BREATH]

734
00:51:29,254 --> 00:51:30,855
DEEPER, ZEB.

735
00:51:30,888 --> 00:51:32,557
IF I COULD BREATHE
ANY DEEPER,

736
00:51:32,590 --> 00:51:35,860
I WOULDN'T NEED YOU
TO CHECK ME.

737
00:51:35,893 --> 00:51:37,795
DEEPER.

738
00:51:37,828 --> 00:51:40,165
"DEEPER.

739
00:51:40,198 --> 00:51:41,199
DEEPER."

740
00:51:43,534 --> 00:51:45,636
ALL RIGHT.
YOU CAN RELAX.

741
00:51:45,670 --> 00:51:49,840
RELAX? I SPEND
MOST OF MY LIFE
LYING IN BED.

742
00:51:49,874 --> 00:51:52,710
HOW RELAXED
CAN YOU GET?

743
00:51:52,743 --> 00:51:54,279
HOW IS HE, DOC?

744
00:51:54,312 --> 00:51:55,346
HOW THE HECK
WOULD HE KNOW?

745
00:51:55,380 --> 00:51:56,714
ZEB.

746
00:51:56,747 --> 00:51:59,550
HE'S A DOCTOR.
THEY DON'T KNOW NOTHING.

747
00:51:59,584 --> 00:52:01,586
STICKING THAT DUMB THING
IN HIS EARS

748
00:52:01,619 --> 00:52:04,555
JUST SO'S HE CAN TELL
IF MY HEART'S STILL BEATING.

749
00:52:04,589 --> 00:52:07,925
YOU'D THINK HE COULD
TELL THAT JUST BY
ASKING ME TO SET UP.

750
00:52:07,958 --> 00:52:11,296
IF I DON'T, I'M DEAD.
IT AIN'T BEATING!

751
00:52:11,329 --> 00:52:14,399
I'LL KNOW YOU'RE
DEAD, ZEB, WHEN YOU
STOP COMPLAINING.

752
00:52:14,432 --> 00:52:18,669
HE REALLY HAS BEEN HURTING
AWFUL BAD AT NIGHT, DOC.

753
00:52:18,703 --> 00:52:20,438
SOMETIMES HE CRIES.

754
00:52:20,471 --> 00:52:22,707
DEL, WHY ARE YOU
TELLING HIM THAT?

755
00:52:22,740 --> 00:52:23,941
BECAUSE IT'S TRUE.

756
00:52:23,974 --> 00:52:26,477
WELL, IT'S TRUE
YOU GOT GAS SOMETIMES,

757
00:52:26,511 --> 00:52:29,314
BUT I DON'T GO AROUND
TELLING FOLKS ABOUT IT.

758
00:52:29,347 --> 00:52:32,683
SHAME ON YOU, ZEB.
I'D BEST BE GOING.

759
00:52:32,717 --> 00:52:34,552
WHEN YOU COMING BACK?

760
00:52:34,585 --> 00:52:36,287
FRIDAY, AS USUAL.

761
00:52:36,321 --> 00:52:38,356
YEAH? WELL...

762
00:52:40,691 --> 00:52:42,893
DON'T FORGET.

763
00:52:42,927 --> 00:52:43,861
I WON'T.

764
00:52:48,366 --> 00:52:51,302
I WISH HE WOULDN'T
TALK TO YOU
LIKE THAT, DOC.

765
00:52:51,336 --> 00:52:52,937
HE REALLY
DOESN'T MEAN IT.

766
00:52:52,970 --> 00:52:54,905
I KNOW THAT.

767
00:52:54,939 --> 00:52:58,509
HE REALLY
HAS BEEN HURTING
AWFUL BAD, DOC.

768
00:52:58,543 --> 00:53:01,679
WELL, I BROUGHT SOME
MORE MORPHINE FOR HIM.

769
00:53:01,712 --> 00:53:03,514
I WISH THERE
WAS SOMETHING MORE
I COULD DO,

770
00:53:03,548 --> 00:53:07,318
BUT THE BODY'S
LIKE A MACHINE.

771
00:53:07,352 --> 00:53:10,721
EVENTUALLY
IT JUST WEARS OUT.

772
00:53:10,755 --> 00:53:14,225
IT JUST SEEMS
LIKE ONE THING
AFTER THE OTHER:

773
00:53:14,259 --> 00:53:16,427
PAINS THROUGH THE CHEST,

774
00:53:16,461 --> 00:53:19,864
ARTHRITIS, DIABETES.

775
00:53:19,897 --> 00:53:22,600
SOMETIMES I GET SCARED
SOMETHING WILL HAPPEN TO ME

776
00:53:22,633 --> 00:53:26,271
AND I WON'T BE ABLE
TO CARE FOR HIM.

777
00:53:26,304 --> 00:53:28,339
DON'T LET HIM
WEAR YOU DOWN.

778
00:53:28,373 --> 00:53:30,708
I WON'T.

779
00:53:30,741 --> 00:53:32,710
THERE YOU GO.
JUST LIKE BEFORE--

780
00:53:32,743 --> 00:53:34,579
ONE POWDER AT BEDTIME
FOR THE PAIN

781
00:53:34,612 --> 00:53:37,548
AND ONE DURING THE DAY
IF HE'S REALLY HURTING.

782
00:53:37,582 --> 00:53:39,650
THANK YOU, DOC.
OH, WAIT A MINUTE.

783
00:53:47,758 --> 00:53:51,329
I BAKED YOU
A PIE--APPLE.

784
00:53:51,362 --> 00:53:54,499
THAT'S MY FAVORITE.
THANK YOU, ADELE.

785
00:53:54,532 --> 00:53:55,466
I'LL BE BACK FRIDAY.

786
00:54:01,939 --> 00:54:06,811
DEL,
MY CHEST HURTS
SOMETHING AWFUL.

787
00:54:06,844 --> 00:54:07,878
COMING, COLIE.

788
00:54:25,563 --> 00:54:27,832
WHOA.
HOW ARE YOU, JOHN?

789
00:54:27,865 --> 00:54:29,934
SORRY, DOC.
I'M FINE.

790
00:54:29,967 --> 00:54:33,037
I'M NOT OUT HERE
LOOKING FOR BUSINESS.
HOW'S THE FAMILY DOING?

791
00:54:33,070 --> 00:54:34,972
EVERYBODY'S WELL.

792
00:54:35,005 --> 00:54:38,443
OH, I'D LIKE YOU
TO CHECK JASON'S EYES
WHEN YOU GET A CHANCE.

793
00:54:38,476 --> 00:54:40,678
MISS PLUM THINKS
HE MIGHT BE NEEDING
SOME SPECTACLES.

794
00:54:40,711 --> 00:54:41,679
SURE. ANYTIME.

795
00:54:41,712 --> 00:54:43,348
WELL, SOONER THE BETTER.

796
00:54:43,381 --> 00:54:45,516
THIS COULD
BE THE REASON WHY
HIS GRADES ARE SO POOR.

797
00:54:45,550 --> 00:54:47,885
HMM. WELL, HE COULD
DRIVE INTO TOWN
WITH ME NOW

798
00:54:47,918 --> 00:54:49,420
IF YOU PICK HIM UP
IN AN HOUR OR SO.

799
00:54:49,454 --> 00:54:51,589
THAT'LL BE FINE. JASON!

800
00:54:55,793 --> 00:54:57,628
YEAH, PA?

801
00:54:57,662 --> 00:54:58,829
DOC'S GOING
TO DRIVE YOU
INTO TOWN

802
00:54:58,863 --> 00:55:00,398
AND CHECK
YOUR EYES.

803
00:55:00,431 --> 00:55:05,570
OH, GOOD.
I NEED GLASSES,
DR. BAKER, REAL BAD.

804
00:55:05,603 --> 00:55:07,638
WE'LL FIND OUT
SOON ENOUGH.

805
00:55:07,672 --> 00:55:09,807
I KNOW IT FOR A FACT.

806
00:55:09,840 --> 00:55:13,077
DO YOU MIND IF I GIVE YOU
A SECOND OPINION?

807
00:55:13,110 --> 00:55:15,446
HA HA! I'LL SEE YOU
IN A LITTLE WHILE.

808
00:55:15,480 --> 00:55:16,514
COME ON, HIPPOCRATES.

809
00:55:27,892 --> 00:55:32,397
ALL RIGHT, JASON,
PUT YOUR HAND
OVER YOUR LEFT EYE.

810
00:55:32,430 --> 00:55:34,965
GENTLY, NOW.
DON'T PUSH ON IT.

811
00:55:34,999 --> 00:55:38,836
ALL RIGHT.
NOW, START FROM THE TOP.

812
00:55:38,869 --> 00:55:41,506
"C...F..."

813
00:55:43,474 --> 00:55:46,076
"S..."

814
00:55:46,110 --> 00:55:49,980
UM...UH...

815
00:55:50,014 --> 00:55:52,550
THAT'S ONLY
THE THIRD LINE.
CAN'T SEE IT?

816
00:55:52,583 --> 00:55:57,655
IT'S AWFUL FUZZY.
YOU BETTER GIVE ME
SOME EYEGLASSES.

817
00:55:57,688 --> 00:55:59,356
LET'S TRY
THE OTHER EYE FIRST.

818
00:56:01,892 --> 00:56:03,761
"C...

819
00:56:03,794 --> 00:56:05,996
"F...

820
00:56:06,030 --> 00:56:07,965
S..."

821
00:56:07,998 --> 00:56:09,667
THAT'S IT.
ALL FUZZY.

822
00:56:09,700 --> 00:56:12,737
I LIKE THOSE BIG,
ROUND EYEGLASSES.

823
00:56:12,770 --> 00:56:13,738
WELL, LET'S SEE
WHAT WE GOT.

824
00:56:18,543 --> 00:56:23,113
JASON, I USUALLY GIVE
CANDY TO MY PATIENTS
AFTER AN EXAMINATION,

825
00:56:23,147 --> 00:56:26,484
BUT I MUST BE OUT.
I DON'T SEE ANY ON
THE SHELF OVER THERE.

826
00:56:28,453 --> 00:56:29,954
I SEE IT.

827
00:56:29,987 --> 00:56:31,522
YOU DO? WHERE?

828
00:56:31,556 --> 00:56:34,191
OVER THERE.
CAN I HAVE A PIECE?

829
00:56:34,224 --> 00:56:35,426
SURE.

830
00:56:40,064 --> 00:56:42,500
WHAT DO THESE PINK ONES
GOT INSIDE?

831
00:56:42,533 --> 00:56:43,768
LICORICE.

832
00:56:43,801 --> 00:56:45,536
OH, MY FAVORITE.

833
00:56:45,570 --> 00:56:48,105
CAN I HAVE TWO?
YOU EXAMINED
BOTH MY EYES.

834
00:56:48,138 --> 00:56:49,173
SOUNDS FAIR.

835
00:56:53,911 --> 00:56:56,647
ALL RIGHT, JASON.
LET'S TRY THESE.

836
00:56:56,681 --> 00:56:57,615
SIT ON UP THERE.

837
00:56:59,850 --> 00:57:03,621
YEAH. THEY'RE THE ONES.
LOOK JUST LIKE--

838
00:57:03,654 --> 00:57:04,889
LIKE WHAT?

839
00:57:04,922 --> 00:57:06,891
JUST LIKE...THE ONES.

840
00:57:14,499 --> 00:57:15,700
HOW DO THEY FEEL?

841
00:57:15,733 --> 00:57:17,868
PERFECT.

842
00:57:17,902 --> 00:57:19,036
LET'S TRY
THE CHART AGAIN.

843
00:57:21,939 --> 00:57:29,146
"C, F, S, E,
U, H, O, T, D, L."

844
00:57:29,179 --> 00:57:31,916
WHEW, BOY, THAT SEEMS
TO HAVE DONE THE TRICK.

845
00:57:31,949 --> 00:57:36,086
SURE DID. I'LL BE
SMART AS A WHIP NOW.

846
00:57:36,120 --> 00:57:37,054
John: DOC.

847
00:57:39,123 --> 00:57:41,025
ADELE JUST CAME BY
MY PLACE. SHE ASKED ME
TO GET YOU. IT'S COLIE.

848
00:57:41,058 --> 00:57:42,893
WHAT'S WRONG?

849
00:57:42,927 --> 00:57:45,162
SHE DOESN'T KNOW.
HE'S AWFUL SICK
AND IN A LOT OF PAIN.

850
00:57:45,195 --> 00:57:46,931
BETTER GET ON OUT THERE.

851
00:57:46,964 --> 00:57:49,967
I GAVE THE BOY
SOME GLASSES. WE'LL
TALK ABOUT IT LATER.

852
00:57:50,000 --> 00:57:50,935
RIGHT.

853
00:57:52,970 --> 00:57:56,140
HOW DO I LOOK, PA?

854
00:57:56,173 --> 00:58:00,010
VERY...SCHOLARLY.

855
00:58:00,044 --> 00:58:00,978
SCHOLARLY?

856
00:58:03,648 --> 00:58:05,082
SMART.

857
00:58:05,115 --> 00:58:06,984
YOU LOOK REAL SMART.

858
00:58:07,017 --> 00:58:07,952
I KNOW.

859
00:58:15,225 --> 00:58:18,128
[DOOR OPENS]

860
00:58:18,162 --> 00:58:20,531
HOW IS HE?

861
00:58:20,565 --> 00:58:21,999
HE'S SLEEPING NOW.

862
00:58:22,032 --> 00:58:25,002
OH, THANK THE LORD.

863
00:58:25,035 --> 00:58:27,137
I DIDN'T KNOW
WHAT TO DO.

864
00:58:27,171 --> 00:58:29,206
THE PAIN
WAS SO BAD.

865
00:58:29,239 --> 00:58:31,809
I--I KNOW
I SHOULDN'T HAVE,

866
00:58:31,842 --> 00:58:35,279
BUT I GAVE HIM
ANOTHER PACKET
OF MEDICINE

867
00:58:35,312 --> 00:58:38,583
ABOUT A HALF-HOUR
AFTER THE FIRST.

868
00:58:38,616 --> 00:58:40,585
HE WAS HURTING SO BAD.

869
00:58:40,618 --> 00:58:41,586
YOU GAVE HIM
TWO PACKETS,

870
00:58:41,619 --> 00:58:44,054
AND HE WAS STILL
IN PAIN?

871
00:58:44,088 --> 00:58:47,191
YES. I WAS AFRAID
TO GIVE HIM
MORE THAN THAT.

872
00:58:47,224 --> 00:58:50,060
THAT'S WHEN I RAN
TO THE CARTERS'.

873
00:58:50,094 --> 00:58:51,596
WHERE'S THE MEDICINE
I GAVE YOU, ADELE?

874
00:58:51,629 --> 00:58:52,697
HERE IN THE CABINET.

875
00:59:15,653 --> 00:59:20,758
ADELE...
I'M GOING TO TAKE ALL
THIS MEDICINE WITH ME.

876
00:59:20,791 --> 00:59:23,894
I'LL GIVE YOU
SOMETHING ELSE FOR ZEB.

877
00:59:23,928 --> 00:59:27,264
IT'S THE SAME THING,
ONLY IN LIQUID FORM.

878
00:59:27,297 --> 00:59:28,265
ALL RIGHT.

879
00:59:31,035 --> 00:59:32,169
WAS THERE
SOMETHING WRONG

880
00:59:32,202 --> 00:59:33,771
WITH THE OTHER
MEDICINE, DOCTOR?

881
00:59:37,407 --> 00:59:38,575
I'M NOT SURE YET.

882
00:59:58,362 --> 00:59:59,930
[KNOCKING]

883
01:00:03,768 --> 01:00:06,771
[KNOCKING]

884
01:00:06,804 --> 01:00:09,840
YES, YES, YES.
I'M COMING. I'M COMING.

885
01:00:09,874 --> 01:00:12,843
DON'T OPEN UNTIL 8:00.

886
01:00:12,877 --> 01:00:15,880
OH, DOC, COME ON IN.

887
01:00:20,718 --> 01:00:21,952
HAVE YOU GOT
AN EMERGENCY?

888
01:00:21,986 --> 01:00:23,387
YES, I DO.

889
01:00:23,420 --> 01:00:24,922
THAT SHIPMENT
YOU SENT ME
THE OTHER DAY.

890
01:00:24,955 --> 01:00:26,824
YES. WHAT ABOUT IT?

891
01:00:26,857 --> 01:00:29,994
PART OF IT WAS PACKETS
OF MORPHINE. SOME OF IT
I GAVE TO ZEB COLIE.

892
01:00:30,027 --> 01:00:30,995
AND?

893
01:00:31,028 --> 01:00:32,963
IT WAS SUGAR.

894
01:00:32,997 --> 01:00:34,364
WHAT?

895
01:00:34,398 --> 01:00:36,767
SUGAR, POWDERED SUGAR.

896
01:00:36,801 --> 01:00:39,436
SOMEBODY SUBSTITUTED
 SUGAR FOR THE MORPHINE.

897
01:00:39,469 --> 01:00:42,239
WAS THERE--COULD THERE
HAVE BEEN SOME MISTAKE
AT THE MANUFACTURERS?

898
01:00:42,272 --> 01:00:45,910
NO. I DON'T THINK SO.
COMPANY'S TOO RELIABLE.

899
01:00:45,943 --> 01:00:48,278
IT HAD
TO HAPPEN HERE, NELS.

900
01:00:48,312 --> 01:00:49,179
WELL, THAT'S
IMPOSSIBLE.

901
01:00:52,016 --> 01:00:54,251
WAS THE BOX LEFT AROUND
THE STORE ANYWHERE?

902
01:00:54,284 --> 01:00:55,820
COULD IT HAVE
BEEN TAMPERED WITH?

903
01:00:55,853 --> 01:00:58,355
NO, NO, NO.
IT ARRIVED WITH
SOME OTHER ITEMS,

904
01:00:58,388 --> 01:01:00,324
AND IT NEVER
LEFT MY SIGHT

905
01:01:00,357 --> 01:01:01,959
UNTIL I GAVE IT
TO ALBERT
TO TAKE TO YOU.

906
01:01:07,865 --> 01:01:08,966
THANK YOU, NELS.

907
01:01:12,036 --> 01:01:13,938
[DOORBELL JINGLES]

908
01:01:13,971 --> 01:01:15,906
[MILL SAW RUNNING]

909
01:01:38,428 --> 01:01:41,766
Edwards: MORNING.
SORRY, DOC. I AIN'T SICK.

910
01:01:41,799 --> 01:01:44,101
HA HA HA!

911
01:01:44,134 --> 01:01:46,971
WHY DOES EVERYBODY
TELL THE SAME JOKE?

912
01:01:47,004 --> 01:01:49,840
CHARLES,
CAN I SPEAK TO YOU
A MINUTE IN PRIVATE?

913
01:01:49,874 --> 01:01:51,742
SURE. COME ON
IN THE OFFICE.
BE RIGHT BACK.

914
01:01:58,983 --> 01:02:01,451
WHAT CAN I
DO FOR YOU, DOC?

915
01:02:01,485 --> 01:02:03,921
HOW'S ALBERT
BEEN FEELING?

916
01:02:03,954 --> 01:02:05,489
WHY? HE HASN'T
BEEN SICK.

917
01:02:05,522 --> 01:02:09,894
I MEAN HIS MOODS.
IS HE HAPPY, SAD, BOTH?

918
01:02:09,927 --> 01:02:12,963
UP AND DOWN. MORE UP
SINCE WE'VE BEEN HOME.

919
01:02:12,997 --> 01:02:15,032
WORKING HARD IN SCHOOL,
AND HE'S AWAY FROM THAT
BAD BUNCH IN THE CITY--

920
01:02:15,065 --> 01:02:17,434
DOES HE SLEEP A LOT?

921
01:02:17,467 --> 01:02:21,071
YEAH, HE SLEEPS A LOT.
HE'S A GROWING BOY.
WHAT'S THIS ALL ABOUT?

922
01:02:21,105 --> 01:02:24,508
I HAVE A SUSPICION.
IT'S ONLY A SUSPICION,
MIND YOU, BUT--

923
01:02:24,541 --> 01:02:27,912
WELL, COME ON, DOC,
OUT WITH IT.
WHAT IS IT?

924
01:02:27,945 --> 01:02:29,780
SOMEONE TAMPERED WITH
A SHIPMENT I RECEIVED,

925
01:02:29,814 --> 01:02:30,881
A SHIPMENT OF MORPHINE.

926
01:02:35,285 --> 01:02:38,088
OH, COME ON.

927
01:02:38,122 --> 01:02:42,159
I KNOW MY SON'S BEEN IN
HIS SHARE OF TROUBLE, BUT...

928
01:02:42,192 --> 01:02:43,527
ALBERT WOULDN'T
DO ANYTHING LIKE THAT.

929
01:02:43,560 --> 01:02:44,795
ARE YOU SURE?

930
01:02:44,829 --> 01:02:46,030
YES, I'M SURE.

931
01:02:46,063 --> 01:02:47,798
SURE ENOUGH
TO SEARCH HIS THINGS?

932
01:02:47,832 --> 01:02:48,765
YES, I AM.

933
01:02:52,136 --> 01:02:53,270
HE'S IN SCHOOL NOW,
ISN'T HE?

934
01:02:58,208 --> 01:03:00,077
ALL RIGHT. LET'S GET
THIS NONSENSE OVER WITH
RIGHT NOW.

935
01:03:09,119 --> 01:03:10,287
ALBERT'S THINGS
ARE IN THE TOP
DRAWER.

936
01:03:22,900 --> 01:03:23,868
NOTHING.

937
01:03:26,303 --> 01:03:27,304
WHAT ABOUT THE CLOSET?

938
01:03:52,629 --> 01:03:55,933
SOUR BALLS.
THEY'RE HIS FAVORITE.

939
01:03:55,966 --> 01:03:57,301
WHAT ABOUT THE SHOES?

940
01:03:57,334 --> 01:03:58,302
OH, HIRAM--

941
01:03:58,335 --> 01:03:59,369
I WANT TO BE WRONG,
CHARLES.

942
01:04:34,972 --> 01:04:35,940
MORPHINE.

943
01:04:46,150 --> 01:04:48,118
AS YOU CAN SEE,
THERE ARE SOME
SERIOUS RESULTS

944
01:04:48,152 --> 01:04:50,955
WHEN THE DRUG
IS WITHDRAWN:

945
01:04:50,988 --> 01:04:56,360
TREMORS, INSOMNIA,
VOMITING, EVEN COLLAPSE,

946
01:04:56,393 --> 01:04:58,428
DEPENDING ON HOW HEAVILY
THE DRUG HAS BEEN USED.

947
01:05:00,664 --> 01:05:01,598
WHY?

948
01:05:04,134 --> 01:05:07,371
WHY WOULD THE BOY
GET HIMSELF INTO
SOMETHING LIKE THIS?

949
01:05:07,404 --> 01:05:10,540
ONLY THE BOY
CAN ANSWER THAT.

950
01:05:10,574 --> 01:05:14,144
BUT IT DOES
EXPLAIN HIS TROUBLE:

951
01:05:14,178 --> 01:05:17,614
STEALING, LOSS
OF INTEREST IN SCHOOL.

952
01:05:17,647 --> 01:05:21,585
BUT SINCE WE'VE BEEN
HOME, HE'S BEEN LIKE
HIS OLD SELF AGAIN.

953
01:05:21,618 --> 01:05:23,687
DOC, IT'S JUST
SO HARD TO BELIEVE.

954
01:05:23,720 --> 01:05:24,654
YEAH.

955
01:05:26,991 --> 01:05:29,659
IT'S 5 AFTER 3:00.
SCHOOL IS OUT.

956
01:05:34,198 --> 01:05:35,699
I BETTER
GET OVER THERE.

957
01:05:35,732 --> 01:05:36,666
YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?

958
01:05:39,136 --> 01:05:40,070
NO.

959
01:05:42,706 --> 01:05:44,674
I THINK IT'S BEST
IF IT'S JUST BETWEEN
THE BOY AND ME.

960
01:06:20,544 --> 01:06:23,547
DID YOU
LOSE SOMETHING?

961
01:06:23,580 --> 01:06:27,184
UH, NO. UH...

962
01:06:27,217 --> 01:06:30,054
DON'T YOU
LIE TO ME, ALBERT.

963
01:06:30,087 --> 01:06:32,056
LIE TO YOU
ABOUT WHAT?

964
01:06:32,089 --> 01:06:34,591
ABOUT THE MORPHINE.

965
01:06:34,624 --> 01:06:36,060
PA, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT.

966
01:06:36,093 --> 01:06:37,294
I'M TALKING ABOUT

967
01:06:37,327 --> 01:06:39,396
THE MORPHINE THAT
YOU TOOK FROM DR. BAKER.

968
01:06:39,429 --> 01:06:42,499
NOW, DON'T LIE TO ME.
YOU TOOK IT, DIDN'T YOU?
DIDN'T YOU?

969
01:06:42,532 --> 01:06:43,633
YES!

970
01:06:43,667 --> 01:06:44,634
I TOOK IT.

971
01:06:47,537 --> 01:06:48,505
HOW LONG
YOU BEEN TAKING IT?

972
01:06:48,538 --> 01:06:49,506
I DON'T KNOW.

973
01:06:49,539 --> 01:06:50,507
HOW LONG?!

974
01:06:50,540 --> 01:06:53,210
A FEW MONTHS.

975
01:06:53,243 --> 01:06:55,079
HOW MUCH?
ONCE A DAY, TWICE A DAY?

976
01:06:55,112 --> 01:06:56,180
HOW MUCH?

977
01:06:56,213 --> 01:06:59,616
I DON'T KNOW.
ONCE IN A WHILE.

978
01:06:59,649 --> 01:07:02,486
WHY? WHY?!

979
01:07:02,519 --> 01:07:04,454
WHAT DO YOU CARE?

980
01:07:04,488 --> 01:07:07,491
WHAT DO I CARE?
YOU'RE MY SON. I LOVE YOU.

981
01:07:07,524 --> 01:07:09,526
THEN WHY DID YOU
BRING ME BACK HERE?

982
01:07:09,559 --> 01:07:11,461
TO TRY AND HELP YOU.

983
01:07:11,495 --> 01:07:12,696
YOU WERE GOING
TO LEAVE ME HERE.

984
01:07:12,729 --> 01:07:13,697
THAT'S NOT TRUE.

985
01:07:13,730 --> 01:07:14,664
YES, IT IS!

986
01:07:17,401 --> 01:07:18,402
YOU WERE GOING
TO LEAVE ME HERE.

987
01:07:21,571 --> 01:07:22,606
YOU WANT ME
TO TELL THE TRUTH,

988
01:07:22,639 --> 01:07:23,607
BUT YOU DON'T.

989
01:07:28,878 --> 01:07:29,813
ALL RIGHT.

990
01:07:34,518 --> 01:07:38,188
ALL RIGHT, I WAS
GOING TO LEAVE YOU HERE.

991
01:07:38,222 --> 01:07:39,656
BUT I WANTED TO GET YOU
OUT OF THAT CITY.

992
01:07:39,689 --> 01:07:43,293
I WANTED TO GET YOU AWAY
FROM PEOPLE LIKE THE MORGANS.

993
01:07:43,327 --> 01:07:45,061
I SWEAR TO YOU I DID IT
BECAUSE I LOVE YOU.

994
01:08:05,182 --> 01:08:08,152
ALBERT,
LISTEN TO ME.

995
01:08:08,185 --> 01:08:10,387
NOW I KNOW
WHAT'S WRONG.

996
01:08:10,420 --> 01:08:12,189
IT'S THE DRUG.
WE CAN BOTH
FACE IT TOGETHER.

997
01:08:12,222 --> 01:08:16,426
WE CAN DO SOMETHING
ABOUT IT.

998
01:08:16,460 --> 01:08:17,427
SON, LET ME HELP YOU.

999
01:08:21,165 --> 01:08:22,232
OH, PA, I'M SORRY.

1000
01:08:24,234 --> 01:08:25,202
GOD, I'M SORRY.

1001
01:08:26,803 --> 01:08:30,407
[CRYING]

1002
01:08:30,440 --> 01:08:31,708
I DON'T KNOW
WHY I STARTED.

1003
01:08:35,412 --> 01:08:40,450
RIF MORGAN, HE SAID, "TRY IT.
EVERYBODY'S DOING IT."

1004
01:08:43,820 --> 01:08:45,689
THEN HE MADE ME STEAL
TO GET MONEY FOR MORE.

1005
01:08:51,228 --> 01:08:52,662
I ONLY DID IT
A COUPLE TIMES.

1006
01:08:56,966 --> 01:08:58,602
YOU SURE?

1007
01:08:58,635 --> 01:08:59,569
I SWEAR.

1008
01:09:01,405 --> 01:09:02,406
I SWEAR TO GOD.

1009
01:09:05,575 --> 01:09:06,543
ALL RIGHT.

1010
01:09:08,545 --> 01:09:10,580
ALL RIGHT, THEN,
IT'S OVER.

1011
01:09:10,614 --> 01:09:13,217
MM-HMM.

1012
01:09:13,250 --> 01:09:15,552
YOU PROMISE ME
NO MORE?

1013
01:09:15,585 --> 01:09:17,787
I SWEAR.

1014
01:09:17,821 --> 01:09:18,888
I SWEAR TO GOD.

1015
01:09:25,962 --> 01:09:28,865
PLEASE
DON'T LEAVE ME.

1016
01:09:28,898 --> 01:09:29,833
OHH.

1017
01:09:31,401 --> 01:09:32,236
I WOULDN'T
LEAVE YOU.

1018
01:09:36,306 --> 01:09:37,507
I WOULDN'T
LEAVE YOU, SON.

1019
01:09:41,945 --> 01:09:43,580
I STILL DON'T
UNDERSTAND, DOC.

1020
01:09:43,613 --> 01:09:45,615
WHY GIVE THE BOY
GLASSES IF HE
DOESN'T NEED THEM?

1021
01:09:45,649 --> 01:09:47,584
BECAUSE HE THINKS
HE NEEDS THEM.

1022
01:09:47,617 --> 01:09:51,221
WHAT HARM CAN IT DO,
ESPECIALLY IF IT HELPS HIM
WITH HIS SCHOOLWORK?

1023
01:09:51,255 --> 01:09:54,424
NONE, I SUPPOSE.
HE SURE DOES LIKE THEM.

1024
01:09:54,458 --> 01:09:58,862
I HAD A HARD TIME GETTING
THEM OFF HIM LAST NIGHT
WHEN HE WENT TO BED.

1025
01:09:58,895 --> 01:10:02,266
IT'S LIKE WHEN YOU GET
A NEW SUIT OR YOUR WIFE
GETS A NEW HAT.

1026
01:10:02,299 --> 01:10:04,801
YOU LOOK GOOD,
SO YOU FEEL GOOD.

1027
01:10:04,834 --> 01:10:07,003
NOW, JASON THINKS HE
LOOKS SMART IN THEM GLASSES,

1028
01:10:07,036 --> 01:10:10,540
AND MAYBE
THEY'LL HELP HIM BE SMART.

1029
01:10:10,574 --> 01:10:13,377
ALL RIGHT, DOC,
YOU SOLD ME.

1030
01:10:13,410 --> 01:10:16,980
SURE IS HARD TO FIGURE
YOUNG'UNS OUT SOMETIMES.

1031
01:10:17,013 --> 01:10:21,551
YEAH. WELL, I'LL WAGER
THEY SAY THE SAME THINGS
ABOUT THEIR PARENTS.

1032
01:10:21,585 --> 01:10:24,588
HA HA HA!
TOUCHE.

1033
01:10:24,621 --> 01:10:25,789
HAVE A GOOD DAY,
JOHN.

1034
01:10:25,822 --> 01:10:26,756
YOU, TOO, DOC.

1035
01:10:36,900 --> 01:10:37,901
Charles: HEY, DOC!

1036
01:10:44,474 --> 01:10:46,009
CHARLES, HOW DID IT GO
WITH THE BOY?

1037
01:10:46,042 --> 01:10:48,312
IT WENT JUST FINE.
EVERYTHING'S OUT
IN THE OPEN NOW.

1038
01:10:48,345 --> 01:10:49,613
HE PROMISED ME
HE'D NEVER
TOUCH IT AGAIN.

1039
01:10:49,646 --> 01:10:51,315
I HOPE
HE'S BEING HONEST.

1040
01:10:51,348 --> 01:10:53,850
I'M SURE THAT HE IS.
THANK GOD WE CAUGHT IT
IN TIME.

1041
01:10:53,883 --> 01:10:55,319
SAID HE'S ONLY USED IT
ONCE IN A WHILE.

1042
01:10:57,454 --> 01:11:00,324
WELL, IF THAT'S TRUE,
IT'S A BLESSING.

1043
01:11:00,357 --> 01:11:02,326
HOW WAS HE THIS MORNING?

1044
01:11:02,359 --> 01:11:03,627
HE WAS QUIET,

1045
01:11:03,660 --> 01:11:08,064
BUT HE HAD
A LITTLE TOAST. WHY?

1046
01:11:08,097 --> 01:11:10,567
I WAS JUST WONDERING.

1047
01:11:10,600 --> 01:11:12,336
IF HE HAS ANY SYMPTOMS,

1048
01:11:12,369 --> 01:11:16,540
LIKE EXTREME IRRITABILITY
OR LOSS OF APPETITE,
LET ME KNOW.

1049
01:11:16,573 --> 01:11:18,842
I WILL,
BUT I'M SURE IT'S OVER.

1050
01:11:18,875 --> 01:11:21,345
I WANT TO THANK YOU
AGAIN FOR EVERYTHING.

1051
01:11:21,378 --> 01:11:24,047
NO NEED TO THANK ME.

1052
01:11:24,080 --> 01:11:26,450
WELL, I BETTER
GET BACK TO WORK.

1053
01:11:26,483 --> 01:11:28,452
-CHARLES.
-YEAH?

1054
01:11:28,485 --> 01:11:29,853
REMEMBER, LET ME KNOW

1055
01:11:29,886 --> 01:11:32,522
IF HE HAS ANY OF
THOSE SYMPTOMS.

1056
01:11:32,556 --> 01:11:33,490
I WILL, DOC.

1057
01:11:40,664 --> 01:11:45,034
15 CARRY 1 IS 21,
CARRY A 2 IS 14,

1058
01:11:45,068 --> 01:11:49,773
CARRY A 1 IS 11,
AND THE ANSWER IS 11,615.

1059
01:11:52,008 --> 01:11:54,444
JASON, THAT IS
VERY, VERY GOOD.

1060
01:11:54,478 --> 01:11:56,413
THANK YOU, MISS PLUM.
IT WAS REALLY QUITE SIMPLE.

1061
01:12:01,150 --> 01:12:03,687
ALBERT, WOULD YOU TAKE
THE LAST PROBLEM,
PLEASE?

1062
01:12:18,635 --> 01:12:23,973
UH...15...

1063
01:12:24,007 --> 01:12:29,112
CARRY A 1...22--

1064
01:12:29,145 --> 01:12:32,048
ALBERT,
YOU FORGOT
TO CARRY THE 1.

1065
01:12:32,081 --> 01:12:33,617
MA'AM?

1066
01:12:33,650 --> 01:12:37,153
IN THE FIRST COLUMN,
15 CARRY A 1.

1067
01:12:37,186 --> 01:12:38,622
OH.

1068
01:12:38,655 --> 01:12:39,623
ALL RIGHT.

1069
01:12:39,656 --> 01:12:43,827
UH, 15 CARRY 1...

1070
01:12:43,860 --> 01:12:46,430
23...

1071
01:12:46,463 --> 01:12:48,998
UH...

1072
01:12:49,032 --> 01:12:52,001
16...

1073
01:12:52,035 --> 01:12:53,102
IN THE SECOND
COLUMN,

1074
01:12:53,136 --> 01:12:55,038
YOU FORGOT
TO CARRY THE 2.

1075
01:12:55,071 --> 01:12:57,841
IT'S A LOT EASIER
IF YOU WROTE THEM DOWN.

1076
01:12:57,874 --> 01:12:59,976
WELL, MAYBE YOU
OUGHT TO BORROW
JASON'S GLASSES.

1077
01:13:00,009 --> 01:13:04,481
[CHILDREN LAUGHING]

1078
01:13:04,514 --> 01:13:05,749
CLASS!

1079
01:13:05,782 --> 01:13:06,716
CLASS!

1080
01:13:09,118 --> 01:13:11,921
[CHILDREN SHOUTING]

1081
01:13:11,955 --> 01:13:13,189
Miss Plum:
ALBERT!

1082
01:13:13,222 --> 01:13:14,524
STOP IT, ALBERT!

1083
01:13:14,558 --> 01:13:15,525
STOP IT!

1084
01:13:33,109 --> 01:13:34,210
MR. INGALLS!

1085
01:13:34,243 --> 01:13:35,479
MISS PLUM,
WHAT'S WRONG?

1086
01:13:35,512 --> 01:13:37,847
IT'S ALBERT.
HE WENT WILD.

1087
01:13:37,881 --> 01:13:39,483
HE STARTED BEATING UP
ON JEB CARTER,

1088
01:13:39,516 --> 01:13:41,651
AND I TRIED
TO STOP HIM,
AND HE HIT ME.

1089
01:13:41,685 --> 01:13:43,052
DEAR GOD.
WHERE IS HE NOW?

1090
01:13:43,086 --> 01:13:45,154
HE WENT OUT
OF THE SCHOOL.
HE RAN INTO THE WOODS.

1091
01:13:45,188 --> 01:13:47,557
ISAIAH, WE GOT TO FIND HIM.
MISS PLUM, I'M SORRY.

1092
01:14:19,155 --> 01:14:20,790
Dr. Baker:
ANY LUCK?

1093
01:14:20,824 --> 01:14:22,025
NO.

1094
01:14:22,058 --> 01:14:24,994
LIKE LOOKING
FOR A NEEDLE
IN A HAYSTACK.

1095
01:14:25,028 --> 01:14:28,097
I SHOULD HAVE
LISTENED TO YOU, DOC.
I THOUGHT IT WAS OVER.

1096
01:14:28,131 --> 01:14:30,734
YOU WANTED IT
TO BE OVER, CHARLES.

1097
01:14:30,767 --> 01:14:33,136
YOU WANTED
 TO BELIEVE THE BOY.

1098
01:14:33,169 --> 01:14:35,004
IT'S OBVIOUS
HIS PROBLEM
WITH MORPHINE

1099
01:14:35,038 --> 01:14:38,642
IS MORE SERIOUS
THAN HE LED YOU
TO BELIEVE.

1100
01:14:38,675 --> 01:14:40,577
NOW WE'VE
GOT TO FIND HIM.

1101
01:14:40,610 --> 01:14:43,580
I HAVE A FEELING
HE'LL FIND US.

1102
01:14:43,613 --> 01:14:45,048
WHAT DO YOU MEAN?

1103
01:14:45,081 --> 01:14:46,850
HE'S AN ADDICT.

1104
01:14:46,883 --> 01:14:47,851
I HAVE MORPHINE.

1105
01:15:41,605 --> 01:15:42,639
NO MORE RUNNING, SON.

1106
01:15:45,374 --> 01:15:46,309
NO MORE.

1107
01:16:14,103 --> 01:16:17,641
I WANT TO THANK YOU
AGAIN FOR THE USE
OF YOUR PLACE.

1108
01:16:17,674 --> 01:16:19,643
SURE YOU DON'T WANT ME
TO STAY ON HERE WITH YOU?

1109
01:16:19,676 --> 01:16:20,610
NO.

1110
01:16:22,779 --> 01:16:24,714
NO. JUST
ME AND THE BOY.

1111
01:16:24,748 --> 01:16:26,716
YOU HEARD WHAT DOC SAID.
IT'S GOING TO GET BAD.

1112
01:16:28,985 --> 01:16:29,953
I KNOW
WE'LL BE ALL RIGHT.

1113
01:16:36,726 --> 01:16:39,629
YOU NEED ANYTHING,
YOU GIVE ME A HOLLER,
YOU HEAR? ANYTHING.

1114
01:16:41,765 --> 01:16:42,699
I WILL.

1115
01:17:01,718 --> 01:17:05,021
AAAH! AAH! AAH!

1116
01:17:05,054 --> 01:17:07,190
ALBERT, I'M HERE.
I'M HERE!

1117
01:17:07,223 --> 01:17:09,893
ALBERT, I'M HERE.
 LOOK AT ME.

1118
01:17:09,926 --> 01:17:11,360
IT'S ALL RIGHT.
I'M HERE.

1119
01:17:11,394 --> 01:17:12,829
[LABORED BREATHING]

1120
01:17:12,862 --> 01:17:15,732
I'M HERE, SON.
IT'S ALL RIGHT.

1121
01:17:15,765 --> 01:17:18,367
IT'S ALL RIGHT.

1122
01:17:18,401 --> 01:17:20,236
WHERE ARE WE?

1123
01:17:20,269 --> 01:17:24,107
WE'RE AT EDWARDS',
EDWARDS' PLACE, REMEMBER?

1124
01:17:24,140 --> 01:17:25,074
IT'S ALL RIGHT.

1125
01:17:28,077 --> 01:17:31,681
OH, GOD, I HURT.
OH, GOD, I HURT.

1126
01:17:31,715 --> 01:17:34,784
PA, JUST GIVE ME
A LITTLE BIT, PLEASE,

1127
01:17:34,818 --> 01:17:35,785
JUST A LITTLE
TO TAKE THE PAIN AWAY.

1128
01:17:35,819 --> 01:17:36,820
I CAN'T, SON.

1129
01:17:36,853 --> 01:17:37,821
JUST SO THE PAIN
WILL GO AWAY.

1130
01:17:37,854 --> 01:17:38,822
I CAN'T.

1131
01:17:38,855 --> 01:17:39,823
PLEASE, PA!

1132
01:17:39,856 --> 01:17:41,357
I CAN'T. NO.

1133
01:17:43,860 --> 01:17:46,129
OH!

1134
01:17:46,162 --> 01:17:48,064
[WHEEZING]

1135
01:17:48,097 --> 01:17:50,099
PA, I CAN'T BREATHE!

1136
01:17:50,133 --> 01:17:51,100
ALBERT,
YOU'RE ALL RIGHT.

1137
01:17:51,134 --> 01:17:52,468
I CAN'T BREATHE!

1138
01:17:52,501 --> 01:17:54,270
YOU'RE GOING
TO BE ALL RIGHT.

1139
01:17:54,303 --> 01:17:56,806
I'M GOING TO DIE, PA.
 I NEED AIR.

1140
01:17:56,840 --> 01:17:59,909
I'VE GOT TO GO
OUTSIDE, PA. I NEED AIR.

1141
01:17:59,943 --> 01:18:01,244
ALL RIGHT.
ALL RIGHT. COME ON.

1142
01:18:01,277 --> 01:18:02,311
[LABORED BREATHING]

1143
01:18:02,345 --> 01:18:05,081
COME ON.
WE'LL GET SOME AIR.

1144
01:18:05,114 --> 01:18:07,851
COME ON. COME ON.
COME ON, SON.

1145
01:18:13,322 --> 01:18:15,925
YOU'RE GOING TO BE
ALL RIGHT. JUST TAKE
DEEP BREATHS.

1146
01:18:15,959 --> 01:18:16,893
THAT'S IT.
DEEP BREATHS.

1147
01:18:18,928 --> 01:18:19,863
ALBERT!

1148
01:18:25,534 --> 01:18:26,469
ALBERT!

1149
01:18:29,505 --> 01:18:30,439
ALBERT!

1150
01:18:37,113 --> 01:18:38,047
ALBERT!

1151
01:18:46,823 --> 01:18:47,757
ALBERT!

1152
01:18:57,967 --> 01:18:59,535
YOU GOT TO LET ME GO!
LET ME GO!

1153
01:18:59,568 --> 01:19:01,938
NO! WE'RE GOING BACK.
WE'RE GOING BACK!

1154
01:19:01,971 --> 01:19:03,873
NO!

1155
01:19:03,907 --> 01:19:06,910
PA, LISTEN.

1156
01:19:06,943 --> 01:19:09,478
TAKE ME TO DOC BAKER'S.
HE'S GOT SOME.

1157
01:19:09,512 --> 01:19:10,880
NO!

1158
01:19:10,914 --> 01:19:13,983
PA, PLEASE!
I'LL DIE IF I DON'T!

1159
01:19:14,017 --> 01:19:15,118
YOU'LL DIE
IF YOU DON'T STOP!

1160
01:19:21,090 --> 01:19:22,491
WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?

1161
01:19:22,525 --> 01:19:24,994
I DIDN'T DO THIS
TO YOU. YOU DID!

1162
01:19:25,028 --> 01:19:27,897
I DIDN'T PUT THAT
POISON IN YOU. YOU DID.

1163
01:19:27,931 --> 01:19:29,198
YOU UNDERSTAND?
YOU DID!

1164
01:19:29,232 --> 01:19:30,199
PA, PLEASE!

1165
01:19:30,233 --> 01:19:31,434
AND YOU CAN CRY

1166
01:19:31,467 --> 01:19:34,137
AND YOU CAN BEG
 AND YOU CAN PLEAD,

1167
01:19:34,170 --> 01:19:36,239
BUT IT'S
NOT GOING TO WORK,

1168
01:19:36,272 --> 01:19:37,206
NOT WITH ME...

1169
01:19:40,476 --> 01:19:41,410
NOT WITH ME.

1170
01:19:45,882 --> 01:19:47,817
[SOBBING]

1171
01:20:41,637 --> 01:20:43,072
[KNOCK ON DOOR]

1172
01:20:57,954 --> 01:20:58,687
OH.

1173
01:21:02,558 --> 01:21:04,560
HOW'S ALBERT?

1174
01:21:04,593 --> 01:21:07,163
HE'S ASLEEP.

1175
01:21:07,196 --> 01:21:08,431
I'LL GET YOU
A CUP OF COFFEE.

1176
01:21:08,464 --> 01:21:09,398
THANKS.

1177
01:21:30,386 --> 01:21:31,320
THERE YOU GO.

1178
01:21:44,233 --> 01:21:45,168
HOW ARE YOU?

1179
01:21:47,070 --> 01:21:48,037
I'M FINE.

1180
01:21:54,477 --> 01:21:56,012
OH, GOD,
DARLING,

1181
01:21:56,045 --> 01:21:57,246
IT'S SO HARD
WHAT HE'S
GOING THROUGH.

1182
01:22:01,317 --> 01:22:02,986
IT'S SO HARD,
AND I CAN'T
GIVE IN TO HIM.

1183
01:22:06,389 --> 01:22:07,323
I KNOW.

1184
01:22:10,526 --> 01:22:11,694
LAST NIGHT,
HE BEGGED ME.

1185
01:22:15,131 --> 01:22:16,065
HE'S...

1186
01:22:18,267 --> 01:22:19,468
I TALKED TO ALMANZO.

1187
01:22:22,671 --> 01:22:24,207
I CAN STAY.

1188
01:22:24,240 --> 01:22:25,174
NO.

1189
01:22:29,378 --> 01:22:30,613
NO. THE WORST
HASN'T HAPPENED YET.

1190
01:22:33,616 --> 01:22:35,618
HOW BAD IS IT
GOING TO GET?

1191
01:22:35,651 --> 01:22:36,585
I DON'T KNOW.

1192
01:22:40,089 --> 01:22:42,125
I JUST DON'T KNOW.

1193
01:22:42,158 --> 01:22:44,293
Albert:
OH, GOD!

1194
01:22:44,327 --> 01:22:45,561
HELP ME!

1195
01:22:45,594 --> 01:22:47,763
GOD, HELP ME.
GOD! OH, GOD!

1196
01:22:47,796 --> 01:22:48,764
GOD!

1197
01:22:48,797 --> 01:22:51,100
LAURA, I WANT YOU TO GO.

1198
01:22:51,134 --> 01:22:52,101
PA, HE'S
MY BROTHER--

1199
01:22:52,135 --> 01:22:53,102
DO WHAT I SAY!

1200
01:22:53,136 --> 01:22:54,470
PA, WHAT'S
HAPPENING?

1201
01:22:54,503 --> 01:22:56,239
WHAT'S
 HAPPENING?

1202
01:22:56,272 --> 01:22:57,606
PA,
DO SOMETHING!

1203
01:22:57,640 --> 01:23:00,176
MAKE IT STOP,
PLEASE!

1204
01:23:00,209 --> 01:23:01,177
PA, WHAT'S HAPPENING?

1205
01:23:03,246 --> 01:23:04,347
Charles:
YOU'LL BE ALL RIGHT.

1206
01:23:04,380 --> 01:23:07,016
PA, WHAT'S HAPPENING?

1207
01:23:07,050 --> 01:23:08,384
YOU'RE GOING
TO BE ALL RIGHT.

1208
01:23:08,417 --> 01:23:10,186
PA, DO SOMETHING!

1209
01:23:10,219 --> 01:23:14,190
MAKE IT STOP, PLEASE!
PA! PA!

1210
01:23:14,223 --> 01:23:17,060
WHAT'S HAPPENING?
GOD, WHAT'S HAPPENING?

1211
01:23:17,093 --> 01:23:19,328
OH, GOD,
WHAT'S GOING ON?

1212
01:23:19,362 --> 01:23:24,333
GOD! GOD!
DO SOMETHING, PA!

1213
01:23:24,367 --> 01:23:28,304
PA! DO SOMETHING,
PLEASE!

1214
01:23:28,337 --> 01:23:30,406
PA!

1215
01:23:30,439 --> 01:23:33,042
OH, GOD, PA,
MAKE IT STOP,
PLEASE!

1216
01:23:33,076 --> 01:23:34,077
YOU'RE ALL RIGHT!

1217
01:23:34,110 --> 01:23:35,278
OH, GOD,
I'M GOING TO DIE!

1218
01:23:35,311 --> 01:23:36,279
YOU'RE
GOING TO LIVE!

1219
01:23:36,312 --> 01:23:38,647
GOD,
I'M GOING TO DIE!

1220
01:23:38,681 --> 01:23:41,284
NO!
YOU'RE ALL RIGHT.

1221
01:23:41,317 --> 01:23:42,285
YOU'RE ALL RIGHT.

1222
01:23:42,318 --> 01:23:43,286
YOU'RE ALL RIGHT.

1223
01:23:43,319 --> 01:23:44,387
OH, GOD.

1224
01:23:44,420 --> 01:23:45,388
YOU'RE ALL RIGHT.

1225
01:23:45,421 --> 01:23:47,356
OH, GOD.

1226
01:23:47,390 --> 01:23:50,426
LET IT OUT!
LET IT OUT!

1227
01:23:50,459 --> 01:23:52,461
LET IT OUT!

1228
01:23:52,495 --> 01:23:54,297
THAT'S IT.

1229
01:23:54,330 --> 01:23:57,100
THAT'S IT.

1230
01:23:57,133 --> 01:23:58,101
OH, GOD.

1231
01:23:58,134 --> 01:23:59,102
THAT'S IT.

1232
01:23:59,135 --> 01:24:00,069
OH, GOD.

1233
01:24:02,538 --> 01:24:06,275
[RETCHING
AND COUGHING]

1234
01:24:06,309 --> 01:24:08,611
THAT'S IT.
THAT'S IT.

1235
01:24:17,520 --> 01:24:20,223
LET IT OUT.
LET IT OUT.

1236
01:24:20,256 --> 01:24:23,159
YEAH. YOU HAVE
TO LET IT OUT.

1237
01:24:23,192 --> 01:24:24,160
YEAH.

1238
01:24:26,529 --> 01:24:28,464
[MOANING]

1239
01:24:35,438 --> 01:24:36,372
OH, GOD.

1240
01:24:39,208 --> 01:24:41,644
I'M HERE.

1241
01:24:41,677 --> 01:24:42,745
-PA.
-I'M HERE.

1242
01:24:45,681 --> 01:24:47,683
OH, GOD, IT'S STARTING
ALL OVER AGAIN.

1243
01:24:50,653 --> 01:24:54,190
OH, GOD. GOD, HELP.
OH, GOD.

1244
01:24:56,225 --> 01:24:59,195
GOD! GOD!

1245
01:24:59,228 --> 01:25:01,230
DO SOMETHING, PA!

1246
01:25:01,264 --> 01:25:04,533
PA! DO SOMETHING,
PLEASE!

1247
01:25:04,567 --> 01:25:06,502
[SHOUTING]

1248
01:26:07,430 --> 01:26:09,898
HELLO, ISAIAH.

1249
01:26:09,932 --> 01:26:10,866
DOC.

1250
01:26:12,768 --> 01:26:14,670
HOW'S HE DOING?

1251
01:26:14,703 --> 01:26:17,240
IT'S BEEN A ROUGH WEEK
FOR CHARLES AND THE BOY.

1252
01:26:17,273 --> 01:26:18,907
THEY'VE BEEN
THROUGH THE WORST PART.

1253
01:26:18,941 --> 01:26:20,609
THANK GOD.

1254
01:26:20,643 --> 01:26:22,611
NOW THE HARD PART
BEGINS.

1255
01:26:22,645 --> 01:26:24,480
IT WON'T BE EASY
FOR THE BOY.

1256
01:26:24,513 --> 01:26:27,883
WHAT ARE THE CHANCES OF HIM
STARTING IN AGAIN, HIRAM?

1257
01:26:27,916 --> 01:26:29,852
HE'S GOT A FAMILY
WHO CARES.

1258
01:26:29,885 --> 01:26:33,356
THAT GIVES HIM A BETTER
CHANCE THAN MOST.

1259
01:26:33,389 --> 01:26:35,324
ISAIAH, CHARLES
WANTED ME TO TELL YOU

1260
01:26:35,358 --> 01:26:37,393
HE'S MOVING BACK
INTO THE HOTEL TOMORROW.

1261
01:26:37,426 --> 01:26:38,594
RIGHT.

1262
01:26:38,627 --> 01:26:39,862
WILL YOU DO ME
A FAVOR?

1263
01:26:39,895 --> 01:26:41,964
DROP BY LAURA'S
AND LET HER KNOW.

1264
01:26:41,997 --> 01:26:42,931
I'LL DO IT.

1265
01:27:11,294 --> 01:27:12,227
THERE YOU GO.

1266
01:27:15,498 --> 01:27:16,432
WHAT DO YOU THINK?

1267
01:27:18,534 --> 01:27:20,269
I THINK I CAN EAT.

1268
01:27:20,303 --> 01:27:21,236
GOOD.

1269
01:27:33,682 --> 01:27:34,650
PA.

1270
01:27:34,683 --> 01:27:35,618
HMM?

1271
01:27:40,088 --> 01:27:41,324
I'M REALLY SCARED.

1272
01:27:43,659 --> 01:27:44,593
ABOUT WHAT?

1273
01:27:46,729 --> 01:27:47,663
BECAUSE...

1274
01:27:50,966 --> 01:27:52,267
COME ON.
IT'S ALL RIGHT.

1275
01:27:56,372 --> 01:27:59,875
I DON'T WANT YOU
TO BE DISAPPOINTED IN ME.

1276
01:27:59,908 --> 01:28:01,510
I WON'T BE AS LONG AS
YOU'RE HONEST WITH ME.

1277
01:28:09,552 --> 01:28:10,819
I'M REALLY SCARED

1278
01:28:10,853 --> 01:28:15,591
BECAUSE I THINK IF
THERE WAS SOME MORPHINE HERE

1279
01:28:15,624 --> 01:28:17,360
AND I WAS ALONE,
I'D TAKE IT.

1280
01:28:19,762 --> 01:28:20,696
I KNOW THAT.

1281
01:28:24,967 --> 01:28:27,803
BUT YOU'RE NOT ALONE.

1282
01:28:27,836 --> 01:28:32,341
YOU'VE GOT ME,
AND MORE IMPORTANT,
YOU'VE GOT YOURSELF.

1283
01:28:32,375 --> 01:28:33,609
IT'S GOING
TO TAKE TIME, ALBERT,

1284
01:28:33,642 --> 01:28:34,777
AND YOU'RE THE ONLY ONE
THAT CAN DO IT.

1285
01:28:39,815 --> 01:28:41,450
BUT WHAT HAPPENS
WHEN YOU GO BACK...

1286
01:28:43,852 --> 01:28:46,822
WHEN YOU LEAVE ME?

1287
01:28:46,855 --> 01:28:47,790
I'M NOT GOING
TO LEAVE YOU.

1288
01:28:51,026 --> 01:28:52,561
YOU'RE MY SON.
I'M NOT GOING
TO LEAVE YOU.

1289
01:29:07,075 --> 01:29:08,477
I'LL MAKE YOU
PROUD OF ME, PA.

1290
01:29:11,880 --> 01:29:13,081
I AM PROUD OF YOU.

1291
01:29:17,420 --> 01:29:18,554
I'M DAMN PROUD OF YOU.

1292
01:29:37,005 --> 01:29:38,807
WELL, THAT'S TIGHT.
OUGHT TO STAY.

1293
01:29:38,841 --> 01:29:41,810
TAKE A NOR'EASTER
TO BUST HER LOOSE.

1294
01:29:41,844 --> 01:29:43,679
WISH YOU WERE STAYING.
WE'RE GOING TO MISS YOU.

1295
01:29:43,712 --> 01:29:44,980
I'M GOING TO MISS YOU,
TOO, FRIEND.

1296
01:29:45,013 --> 01:29:45,981
ALL SET, PA.

1297
01:29:46,014 --> 01:29:47,650
ALL RIGHT.

1298
01:29:47,683 --> 01:29:49,885
DO I HAVE TIME
TO GO TO THE SCHOOL
JUST FOR A MINUTE?

1299
01:29:49,918 --> 01:29:51,386
WE DON'T LEAVE
FOR 10 MINUTES.
YOU GO AHEAD.

1300
01:29:53,756 --> 01:29:55,491
WELL, COME ON.

1301
01:29:55,524 --> 01:29:57,860
I'VE ONLY GOT
A FEW MINUTES LEFT
WITH MY GRANDDAUGHTER.

1302
01:29:57,893 --> 01:30:00,963
COME ON, BABY.
COME ON TO GRANDDADDY.

1303
01:30:00,996 --> 01:30:03,466
MM-HMM. YES.

1304
01:30:03,499 --> 01:30:05,167
CLASS, TODAY
WE HAVE A NEW STUDENT.

1305
01:30:05,200 --> 01:30:08,571
I WANT YOU ALL
TO WELCOME TAMI COOK.

1306
01:30:08,604 --> 01:30:10,706
Children: HELLO, TAMI.

1307
01:30:10,739 --> 01:30:14,443
TAMI, WHY DON'T YOU
TAKE THAT SEAT RIGHT
OVER THERE NEXT TO JASON?

1308
01:30:14,477 --> 01:30:15,410
YES, MA'AM.

1309
01:30:17,880 --> 01:30:20,716
TAMI'S FROM CALIFORNIA,
AND LATER ON SHE'S
GOING TO TELL US

1310
01:30:20,749 --> 01:30:24,820
SOME OF
THE INTERESTING THINGS
ABOUT OUR 31st STATE.

1311
01:30:24,853 --> 01:30:26,054
WE'LL BEGIN OUR
CIPHERING THIS MORNING

1312
01:30:26,088 --> 01:30:30,192
WITH PROBLEMS
1 THROUGH 6 ON PAGE 59.

1313
01:30:30,225 --> 01:30:36,064
AND THE YOUNGER CHILDREN,
I WANT YOU TO START
YOUR WORK ON PAGE--

1314
01:30:36,098 --> 01:30:37,032
MAY I COME IN?

1315
01:30:42,037 --> 01:30:42,971
CERTAINLY, ALBERT.

1316
01:30:54,249 --> 01:30:55,684
MY PA AND I
ARE LEAVING TODAY.

1317
01:30:59,588 --> 01:31:01,590
I JUST WANTED TO SAY
HOW SORRY I AM FOR WHAT I DID.

1318
01:31:09,965 --> 01:31:11,667
THERE'S SOMETHING ELSE
I WANTED TO SAY, ALSO.

1319
01:31:20,976 --> 01:31:24,847
I ACTED THAT WAY
BECAUSE OF A DRUG,

1320
01:31:24,880 --> 01:31:25,914
A DRUG CALLED MORPHINE.

1321
01:31:30,886 --> 01:31:35,724
I STARTED TAKING IT
TO BE ONE OF THE BOYS.

1322
01:31:35,758 --> 01:31:36,925
I THOUGHT
I WAS REAL GROWN-UP.

1323
01:31:40,696 --> 01:31:43,966
WELL, DON'T LET ANYBODY
FOOL YOU.

1324
01:31:43,999 --> 01:31:44,967
DRUGS AREN'T GROWN-UP.

1325
01:31:47,002 --> 01:31:49,905
NOTHING THAT MAKES YOU
LIE AND STEAL

1326
01:31:49,938 --> 01:31:51,239
AND HURT YOUR FAMILY
IS GROWN-UP.

1327
01:31:56,044 --> 01:31:59,247
I COULD HAVE DIED FROM IT,

1328
01:31:59,281 --> 01:32:01,884
BUT I WAS LUCKY.
 I GOT ANOTHER CHANCE.

1329
01:32:05,654 --> 01:32:07,255
A LOT OF PEOPLE
AREN'T THAT LUCKY.

1330
01:32:13,696 --> 01:32:16,298
ALL I'M SAYING
IS DON'T BE DUMB.

1331
01:32:16,331 --> 01:32:20,969
DON'T THROW YOUR LIFE AWAY
BECAUSE YOU WANT TO BE
LIKE SOMEBODY ELSE.

1332
01:32:21,003 --> 01:32:22,037
YOU'RE BETTER OFF BEING YOU.

1333
01:32:28,844 --> 01:32:29,778
WELL, GOOD-BYE.

1334
01:32:34,016 --> 01:32:34,950
GOOD-BYE, MISS PLUM.

1335
01:32:37,219 --> 01:32:38,253
GOOD LUCK, ALBERT.

1336
01:32:48,831 --> 01:32:52,735
IT TOOK A LOT OF COURAGE
FOR ALBERT TO SPEAK TO US
LIKE THAT,

1337
01:32:52,768 --> 01:32:56,204
AND I HOPE
YOU DON'T FORGET IT.

1338
01:32:56,238 --> 01:32:59,141
NOW, WHO WOULD LIKE
TO TAKE THE FIRST PROBLEM?

1339
01:33:01,376 --> 01:33:02,310
JEB.

1340
01:33:05,380 --> 01:33:08,316
13 CARRY A 1,

1341
01:33:08,350 --> 01:33:11,386
11 CARRY A 1,

1342
01:33:11,419 --> 01:33:14,623
22 CARRY A 2,

1343
01:33:14,657 --> 01:33:17,726
AND THE ANSWER
IS 18,213.

1344
01:33:17,760 --> 01:33:18,994
4-EYES.

1345
01:33:19,027 --> 01:33:21,063
Miss Plum: THAT'S
VERY, VERY GOOD, JEB.

1346
01:33:21,096 --> 01:33:22,931
JASON, WOULD YOU
LIKE TO TAKE
THE NEXT PROBLEM?

1347
01:33:31,807 --> 01:33:33,776
12 CARRY A 1,

1348
01:33:33,809 --> 01:33:35,844
22 CARRY A 2,

1349
01:33:35,878 --> 01:33:38,213
19 CARRY A 1,

1350
01:33:38,246 --> 01:33:41,684
11,922.

1351
01:33:41,717 --> 01:33:45,387
THAT'S
VERY, VERY
GOOD, JASON.

1352
01:33:45,420 --> 01:33:46,989
NANCY, WOULD YOU
TAKE THE NEXT
PROBLEM?

1353
01:33:47,022 --> 01:33:48,757
I DON'T REALLY
WEAR GLASSES.

1354
01:33:48,791 --> 01:33:49,858
THEY BELONG
TO MY BROTHER.

1355
01:33:49,892 --> 01:33:51,660
YOUR BROTHER?

1356
01:33:51,694 --> 01:33:54,663
Nancy: 14 CARRY A 1,
19 CARRY A 1...

1357
01:33:54,697 --> 01:33:56,965
HERE'S
YOUR GLASSES, JEB.

1358
01:33:56,999 --> 01:33:58,033
MY WHAT?

1359
01:33:58,066 --> 01:33:59,134
JUST TAKE THEM.

1360
01:33:59,167 --> 01:34:02,404
Nancy:
AND THE ANSWER
IS 20,094.

1361
01:34:02,437 --> 01:34:04,707
Miss Plum:
VERY GOOD, NANCY.

1362
01:34:04,740 --> 01:34:05,841
WHO WOULD
LIKE TO TAKE
THE NEXT PROBLEM?

1363
01:34:12,480 --> 01:34:13,849
Laura, voice-over:
YEARS LATER,

1364
01:34:13,882 --> 01:34:16,752
ALBERT INGALLS
RETURNED TO WALNUT GROVE,

1365
01:34:16,785 --> 01:34:21,690
AND WE WERE ALL SO PROUD
TO HAVE DR. ALBERT INGALLS
HOME AGAIN.

