1
00:00:02,100 --> 00:00:03,020
I really like that

2
00:00:03,020 --> 00:00:04,080
Delicious

3
00:00:05,860 --> 00:00:06,340
Is there one?

4
00:00:06,436 --> 00:00:07,116
Isn't there a lot of this?

5
00:00:07,116 --> 00:00:08,016
There is

6
00:00:08,656 --> 00:00:09,416
Eh, before bed.

7
00:00:09,656 --> 00:00:10,176
Poor thing

8
00:00:10,176 --> 00:00:11,136
No, I said I don't have this.

9
00:00:11,532 --> 00:00:14,192
I don't have money, but I asked for email because I'm a gal.

10
00:00:15,952 --> 00:00:18,172
It's not really spicy

11
00:00:18,612 --> 00:00:19,792
Cute and dangerous

12
00:00:20,672 --> 00:00:21,592
Seriously the best

13
00:00:24,632 --> 00:00:27,572
I feel super excited because I got my nails done

14
00:00:27,572 --> 00:00:28,472
That's dangerous

15
00:00:28,800 --> 00:00:30,760
Because there is no marzipane

16
00:00:30,760 --> 00:00:33,860
It's not true

17
00:00:33,860 --> 00:00:36,220
Do you have a part-time job?

18
00:00:39,524 --> 00:00:40,784
Oh, you can't stand it?

19
00:00:43,940 --> 00:00:45,540
I wonder if there is something called

20
00:00:45,540 --> 00:00:46,520
If you say so

21
00:00:46,520 --> 00:00:49,660
The one I saw was Konaeda.

22
00:00:49,660 --> 00:00:51,040
What is it?

23
00:00:51,040 --> 00:00:52,280
Wanting a maid?

24
00:00:52,680 --> 00:00:53,480
It's suspicious

25
00:00:54,840 --> 00:00:56,300
It seems really nice

26
00:00:56,300 --> 00:00:56,760
So-and-so

27
00:00:56,800 --> 00:00:57,900
Can I get money?

28
00:00:58,140 --> 00:00:58,680
Really!?

29
00:00:58,680 --> 00:01:00,040
Yes! It seems very expensive

30
00:01:00,580 --> 00:01:02,980
But, I like black gals.

31
00:01:03,872 --> 00:01:04,592
May Ricky?

32
00:01:06,712 --> 00:01:08,292
The best strawberry white tea in the world

33
00:01:09,932 --> 00:01:10,912
Can I go?

34
00:01:10,912 --> 00:01:13,072
I can go I can go

35
00:01:14,792 --> 00:01:15,152
Thank you

36
00:01:15,300 --> 00:01:18,560
Now the gal is the maid.

37
00:01:18,560 --> 00:01:19,840
Come with me

38
00:01:19,840 --> 00:01:20,380
Seriously?

39
00:01:21,720 --> 00:01:23,100
But I'll get the money

40
00:01:23,100 --> 00:01:24,100
I guess it's okay to do it

41
00:01:25,948 --> 00:01:27,308
It's not a salary.

42
00:01:28,808 --> 00:01:30,228
It's not a suspicious part-time job or anything.

43
00:01:30,228 --> 00:01:31,428
No, I don't know

44
00:01:31,428 --> 00:01:33,048
It's just that we have improved as well.

45
00:01:33,048 --> 00:01:33,828
It was on the internet

46
00:01:33,828 --> 00:01:34,128
Yes

47
00:01:34,128 --> 00:01:35,688
Hey

48
00:01:35,688 --> 00:01:36,928
Because it's getting whiter

49
00:01:36,928 --> 00:01:38,368
I have to bake it soon.

50
00:01:38,368 --> 00:01:39,968
I see, let's go.

51
00:01:39,968 --> 00:01:40,968
Nile is already gone

52
00:01:40,968 --> 00:01:41,588
That's right, isn't it?

53
00:01:43,068 --> 00:01:43,968
Seriously

54
00:01:44,608 --> 00:01:45,228
Let's work

55
00:01:46,520 --> 00:01:48,480
I don't want to work

56
00:01:49,760 --> 00:01:51,440
It's seriously impossible though

57
00:01:52,800 --> 00:01:53,640
Wow!

58
00:01:53,640 --> 00:01:55,120
It's crazy, it's the best

59
00:01:55,640 --> 00:01:56,280
What what?

60
00:01:57,980 --> 00:01:58,620
descending land

61
00:01:58,620 --> 00:02:00,260
We're so angry

62
00:02:00,820 --> 00:02:02,140
A lot is going to happen

63
00:02:02,140 --> 00:02:02,780
In a place like this

64
00:02:02,780 --> 00:02:03,580
What are you doing?

65
00:02:03,580 --> 00:02:04,280
As expected

66
00:02:04,280 --> 00:02:04,740
difficult

67
00:02:05,880 --> 00:02:06,540
Phew

68
00:02:06,596 --> 00:02:08,556
You're eating sweets

69
00:02:08,556 --> 00:02:09,476
Do it quickly, my life

70
00:02:09,476 --> 00:02:11,396
No, it's fine

71
00:02:11,396 --> 00:02:11,916
Oina

72
00:02:12,356 --> 00:02:12,836
Poor riding

73
00:02:12,868 --> 00:02:15,568
Even you guys are getting complaints from the neighborhood about the school.

74
00:02:17,728 --> 00:02:18,328
What is that?

75
00:02:18,808 --> 00:02:20,188
Not yay

76
00:02:21,300 --> 00:02:23,420
Impossible, impossible. don't get angry

77
00:02:23,420 --> 00:02:25,160
Go home now

78
00:02:27,740 --> 00:02:29,000
Make such a mess

79
00:02:29,720 --> 00:02:31,160
Would you like to line them up?

80
00:02:33,340 --> 00:02:33,960
Beautiful

81
00:02:48,800 --> 00:02:50,720
Because everyday people are barely leaving school.

82
00:02:51,760 --> 00:02:52,400
No, but me

83
00:02:52,420 --> 00:02:55,740
Look, this is the educational part. You shouldn't do this.

84
00:02:55,840 --> 00:02:57,080
Okay, okay! I'll go home.

85
00:02:57,600 --> 00:02:58,060
frog return

86
00:02:58,060 --> 00:02:58,480
I got it, I got it

87
00:03:00,380 --> 00:03:01,000
do it in your room

88
00:03:01,000 --> 00:03:02,060
Understood

89
00:03:02,600 --> 00:03:04,480
Hey, you can blow up when you're that angry, right?

90
00:03:04,480 --> 00:03:05,200
Dandruff

91
00:03:05,200 --> 00:03:06,460
Do you do that much?

92
00:03:06,700 --> 00:03:07,360
The earth

93
00:03:07,360 --> 00:03:07,880
Kidome

94
00:03:08,700 --> 00:03:09,340
see you again

95
00:03:09,340 --> 00:03:10,500
I'll give it to you

96
00:03:10,500 --> 00:03:11,280
fun

97
00:03:11,280 --> 00:03:12,600
Bye bye

98
00:03:13,280 --> 00:03:14,280
That guy is interesting

99
00:03:14,308 --> 00:03:16,708
Come on, uh...

100
00:03:19,712 --> 00:03:21,232
Hey, what's left is garbage.

101
00:03:22,192 --> 00:03:23,252
Don't help me!

102
00:03:26,180 --> 00:03:27,000
This is it.

103
00:03:32,132 --> 00:03:33,572
It's really tough like this.

104
00:03:44,800 --> 00:03:47,340
your love for each other

105
00:03:49,188 --> 00:03:50,648
your love

106
00:04:00,420 --> 00:04:04,400
Yes, I've been waiting for you.

107
00:04:13,716 --> 00:04:14,376
Eh, why?

108
00:04:15,736 --> 00:04:17,356
Give it to me! It's okay!

109
00:04:40,800 --> 00:04:42,200
It's over

110
00:04:46,916 --> 00:04:47,836
Victory for Ndaho and Motoki

111
00:04:47,860 --> 00:04:51,020
Nadaho, why are you doing this all of a sudden?

112
00:04:51,020 --> 00:04:52,460
Motoki Ichigo, what are you doing?

113
00:04:52,500 --> 00:04:54,960
Ndaho Wow, who am I really like this?

114
00:04:55,420 --> 00:04:56,660
The brackets don't fit either

115
00:04:56,692 --> 00:04:57,612
I'll get fired

116
00:04:58,052 --> 00:04:59,752
I got beaten up in the student room.

117
00:04:59,752 --> 00:05:02,192
I won't say anything about whether I'll get paid or not.

118
00:05:04,540 --> 00:05:05,160
Really?

119
00:05:05,200 --> 00:05:07,080
don't say it, don't say it

120
00:05:07,080 --> 00:05:07,960
Please keep it a secret

121
00:05:08,800 --> 00:05:09,500
do, do

122
00:05:10,880 --> 00:05:11,980
It's me

123
00:05:12,240 --> 00:05:13,240
I want to take care of Garu Maid

124
00:05:13,268 --> 00:05:14,488
It was my dream to have it done!

125
00:05:15,228 --> 00:05:16,248
After all dirty things

126
00:05:18,084 --> 00:05:20,104
What? Dassé pants!

127
00:05:20,524 --> 00:05:22,984
It's a drinking bread that I eat all the time.

128
00:05:23,832 --> 00:05:24,932
It's just that, look

129
00:05:25,412 --> 00:05:28,312
My dream was to have a gal maid clean it for me.

130
00:05:28,652 --> 00:05:30,092
That's why I have tips and tricks...

131
00:05:30,092 --> 00:05:31,072
Save your month off

132
00:05:31,072 --> 00:05:31,932
make atonement

133
00:05:31,932 --> 00:05:32,952
Finally! Right?

134
00:05:33,952 --> 00:05:34,592
I like girls

135
00:05:34,952 --> 00:05:35,232
Huh?

136
00:05:35,232 --> 00:05:36,232
I like playing games.

137
00:05:36,260 --> 00:05:36,760
Thank you for your hard work

138
00:05:36,800 --> 00:05:37,460
I love gals!

139
00:05:37,580 --> 00:05:39,440
Does that mean you often came here to get angry?

140
00:05:39,680 --> 00:05:40,280
Looks different

141
00:05:40,280 --> 00:05:41,020
intellectual desire

142
00:05:41,440 --> 00:05:42,000
Look

143
00:05:42,000 --> 00:05:42,720
Who am I?

144
00:05:43,400 --> 00:05:43,960
I am

145
00:05:43,960 --> 00:05:45,020
I am pure

146
00:05:45,020 --> 00:05:46,340
Girl's maid as you like

147
00:05:46,340 --> 00:05:48,100
I also have my room cleaned up.

148
00:05:48,100 --> 00:05:48,980
It must have been a dream

149
00:05:48,980 --> 00:05:50,080
What are you saying in a loud voice?

150
00:05:50,520 --> 00:05:51,080
Only

151
00:05:52,060 --> 00:05:52,520
Enough is enough

152
00:05:53,028 --> 00:05:56,488
Can you do it for now?

153
00:05:58,984 --> 00:06:00,464
Eh, blue!

154
00:06:01,284 --> 00:06:03,024
What, haven't you taken any classes?

155
00:06:03,184 --> 00:06:04,184
I haven't received anything

156
00:06:04,800 --> 00:06:07,200
So? Wait a minute...

157
00:06:09,396 --> 00:06:10,316
Should I clean it?

158
00:06:10,776 --> 00:06:13,416
Anyway, let me fold those clothes for you.

159
00:06:13,416 --> 00:06:14,016
Yeah. Got it

160
00:06:20,364 --> 00:06:20,964
what

161
00:06:20,964 --> 00:06:22,664
No, no, there

162
00:06:22,708 --> 00:06:23,288
Isn't that so?

163
00:06:23,288 --> 00:06:24,748
It's folded.

164
00:06:24,748 --> 00:06:25,388
It's noisy

165
00:06:25,388 --> 00:06:26,768
Even someone like me can fold it.

166
00:06:26,768 --> 00:06:27,488
Like this

167
00:06:27,488 --> 00:06:28,928
Let's do it more properly

168
00:06:28,928 --> 00:06:29,828
Like this

169
00:06:30,328 --> 00:06:31,308
If you take white

170
00:06:31,728 --> 00:06:32,628
keep it clean

171
00:06:32,800 --> 00:06:34,720
If that's the case, it'll be wrinkled by itself.

172
00:06:34,720 --> 00:06:36,420
Okay, so stretch this out like this

173
00:06:36,840 --> 00:06:38,860
Just stand up and look like this

174
00:06:38,860 --> 00:06:40,160
Adjust your collar like this

175
00:06:40,160 --> 00:06:41,600
Ping's Baste

176
00:06:41,600 --> 00:06:43,260
What should I do?

177
00:06:44,040 --> 00:06:45,460
It's because I'm folding it up.

178
00:06:46,040 --> 00:06:47,400
Please stand up for a while.

179
00:06:47,800 --> 00:06:49,000
Satsu over there

180
00:06:49,360 --> 00:06:50,620
Isn't it too spread out?

181
00:06:50,800 --> 00:06:52,160
I want to live like that

182
00:06:52,160 --> 00:06:52,920
You

183
00:06:52,920 --> 00:06:53,780
To Garmaid

184
00:06:54,212 --> 00:06:55,952
This is a performance where you have to clean up.

185
00:06:55,952 --> 00:06:59,272
Wow, it's so wrinkled

186
00:06:59,272 --> 00:07:00,432
No, what did you say?

187
00:07:00,452 --> 00:07:00,572
Right.

188
00:07:00,800 --> 00:07:07,460
What's with the wrinkles from the beginning? Just smooth it out and do it.

189
00:07:07,460 --> 00:07:13,380
Who are you talking about in April? Are you talking about the war? I'm your husband too.

190
00:07:13,900 --> 00:07:17,580
Just because she's a maid doesn't mean Ichigon-sama doesn't respond that way.

191
00:07:18,000 --> 00:07:19,200
It's fine as long as you do it.

192
00:07:19,200 --> 00:07:22,180
Hey, how do we live to get hangers here?

193
00:07:23,480 --> 00:07:24,060
Good luck

194
00:07:24,576 --> 00:07:27,856
When I put on my clothes, I'll put them around here.

195
00:07:28,036 --> 00:07:28,616
Don't put it there

196
00:07:29,824 --> 00:07:30,744
I'll put it on

197
00:07:34,436 --> 00:07:36,476
Isn't it okay?

198
00:07:38,948 --> 00:07:39,988
Maybe you have a CF sense

199
00:07:48,820 --> 00:07:49,960
I'll ask you to make the bed.

200
00:07:50,040 --> 00:07:52,300
What? What is bed making?

201
00:07:54,100 --> 00:07:55,100
It was pet making

202
00:07:56,800 --> 00:07:58,300
I'm not a teacher, probably already.

203
00:07:58,780 --> 00:08:00,820
In short, I quit being a teacher.

204
00:08:00,820 --> 00:08:01,580
Why?

205
00:08:01,860 --> 00:08:03,480
make the bed

206
00:08:03,480 --> 00:08:04,500
Betwake is

207
00:08:04,500 --> 00:08:05,560
Already

208
00:08:05,560 --> 00:08:06,080
No, no

209
00:08:06,080 --> 00:08:06,720
peta

210
00:08:06,756 --> 00:08:10,256
But isn't it a bit nice? Regarding work.

211
00:08:10,292 --> 00:08:11,092
Sounds like it

212
00:08:15,380 --> 00:08:17,780
- Make sure to fold this neatly. Hey.

213
00:08:17,860 --> 00:08:20,840
It's noisy...because I'll be able to cover myself with a futon today anyway, right?

214
00:08:20,940 --> 00:08:21,760
I ran out of storage

215
00:08:21,760 --> 00:08:24,180
No, what is it for the sake of the eyes that received it?

216
00:08:24,800 --> 00:08:26,020
To the gal's maid

217
00:08:26,780 --> 00:08:28,640
To get this cleared up on purpose

218
00:08:29,340 --> 00:08:29,980
A little bit

219
00:08:29,980 --> 00:08:30,540
drinks

220
00:08:30,564 --> 00:08:32,144
It's impossible, it's so big, it's impossible

221
00:08:32,144 --> 00:08:32,544
I'll try it

222
00:08:32,544 --> 00:08:33,284
We hung out together, right?

223
00:08:33,284 --> 00:08:35,604
I understand, so I guess I'll help you out.

224
00:08:35,604 --> 00:08:36,024
Please do it

225
00:08:36,024 --> 00:08:37,224
You're doing it right

226
00:08:37,224 --> 00:08:39,644
Look, just like I say, look, you've got beauty.

227
00:08:39,644 --> 00:08:39,944
よしすミ

228
00:08:39,972 --> 00:08:40,672
Do you have any recommendations?

229
00:08:40,792 --> 00:08:41,512
Yeah, I'm pulling it.

230
00:08:42,672 --> 00:08:43,712
Yes, that's right

231
00:08:45,112 --> 00:08:45,472
play

232
00:08:45,508 --> 00:08:51,268
I'm going to try again. Don't fold it too much. It's okay.

233
00:08:52,800 --> 00:08:54,800
Now there are three like this

234
00:08:54,800 --> 00:08:55,980
Do you have three?

235
00:08:57,860 --> 00:08:59,000
What is it? Why did it stop?

236
00:08:59,440 --> 00:09:01,300
No.綺麗になったから

237
00:09:01,300 --> 00:09:02,580
Where are you looking?

238
00:09:02,580 --> 00:09:03,400
Look at the futon

239
00:09:03,400 --> 00:09:03,840
No, no

240
00:09:03,840 --> 00:09:05,660
And there are three left over.

241
00:09:07,100 --> 00:09:07,920
あ、剩ってない

242
00:09:08,260 --> 00:09:09,420
Aren't you thinking about other things?

243
00:09:09,700 --> 00:09:10,680
I'm not thinking about it.

244
00:09:15,640 --> 00:09:16,960
No, I'm watching it

245
00:09:18,040 --> 00:09:19,080
Wow, I haven't seen it.

246
00:09:19,080 --> 00:09:20,760
Seriously strawberry boobs too

247
00:09:20,800 --> 00:09:21,840
You're watching it.

248
00:09:21,840 --> 00:09:22,660
I haven't seen it

249
00:09:22,660 --> 00:09:23,960
I was watching it

250
00:09:23,960 --> 00:09:25,420
I saw the maid's clothes

251
00:09:25,420 --> 00:09:27,040
Meadow's Cloth

252
00:09:27,040 --> 00:09:28,260
Give me your boobs

253
00:09:28,260 --> 00:09:28,740
I watched it

254
00:09:28,740 --> 00:09:30,100
Medo Nofukugoshino

255
00:09:30,580 --> 00:09:31,320
This ah, that

256
00:09:31,748 --> 00:09:38,828
I guess if you're looking at Moog and you're trembling, three is enough.

257
00:09:40,740 --> 00:09:43,260
I'm fine now. OK!

258
00:09:45,380 --> 00:09:45,820
Look, that

259
00:09:46,300 --> 00:09:47,700
You dance too much

260
00:09:47,700 --> 00:09:48,760
Is it trash?

261
00:09:48,800 --> 00:09:51,740
Oh? Garbage bag

262
00:09:54,104 --> 00:09:57,024
You know why I'm looking for my own garbage bag?

263
00:09:57,024 --> 00:09:57,404
Wait a minute

264
00:10:14,500 --> 00:10:16,160
Still have garbage bags?

265
00:10:16,800 --> 00:10:18,980
Oh, I'll bring it.

266
00:10:23,668 --> 00:10:24,848
This~

267
00:10:27,408 --> 00:10:28,508
Spread it out

268
00:10:32,688 --> 00:10:33,488
Oh, are you there?

269
00:10:37,780 --> 00:10:43,160
Hey, let's split up the fun stuff and the bright bags.

270
00:10:43,160 --> 00:10:44,720
Then come and fill up the trash can.

271
00:10:45,560 --> 00:10:49,680
No, I'll separate it. So don't put empty cans in it.

272
00:10:49,680 --> 00:10:51,740
Please come out before the burning garbage.

273
00:10:53,020 --> 00:10:54,600
Well then, there's also an empty can in there, right?

274
00:10:54,920 --> 00:10:56,920
Hey, I understand. I understand.

275
00:10:56,920 --> 00:10:58,080
I have cardboard

276
00:11:03,348 --> 00:11:04,048
cardboard

277
00:11:04,148 --> 00:11:07,668
Collect methods.

278
00:11:07,700 --> 00:11:09,340
Is it somehow possible?

279
00:11:09,860 --> 00:11:11,380
Hey, I see.

280
00:11:11,380 --> 00:11:12,500
What are you in a hurry for?

281
00:11:12,500 --> 00:11:12,720
That is

282
00:11:12,800 --> 00:11:13,300
This is good

283
00:11:14,140 --> 00:11:14,620
This amount

284
00:11:14,620 --> 00:11:18,080
This isn't it, it's an erotic book.

285
00:11:22,084 --> 00:11:24,084
It's so cute! There were too many things

286
00:11:27,652 --> 00:11:29,132
What newspaper magazine?

287
00:11:29,752 --> 00:11:31,152
But don't read the newspaper.

288
00:11:37,844 --> 00:11:39,804
I'm already getting a headache when I look at it

289
00:11:40,800 --> 00:11:43,440
Yes, I'll give it

290
00:11:47,396 --> 00:11:48,276
Too understandable

291
00:11:50,276 --> 00:11:52,176
Are you seriously living in this room?

292
00:11:54,212 --> 00:11:57,132
It seems difficult

293
00:12:02,184 --> 00:12:03,124
Which shirt?

294
00:12:05,884 --> 00:12:06,884
It's the one I wore yesterday

295
00:12:07,076 --> 00:12:08,196
Cleaning started

296
00:12:11,772 --> 00:12:13,392
I don't even know which clothes I'm wearing anymore.

297
00:12:13,392 --> 00:12:14,632
There are many different types of washing

298
00:12:16,452 --> 00:12:18,452
smells like old man

299
00:12:19,452 --> 00:12:21,072
No, I won't.

300
00:12:21,072 --> 00:12:22,232
Damn it!

301
00:12:24,452 --> 00:12:25,092
doing laundry

302
00:12:25,124 --> 00:12:25,884
Are you doing it?

303
00:12:27,876 --> 00:12:29,496
It's probably ingrained in me.

304
00:12:31,140 --> 00:12:33,480
Every time I break this sleeve

305
00:12:33,480 --> 00:12:34,820
old man's smell

306
00:12:39,828 --> 00:12:41,288
Isn't it dangerous here?

307
00:12:43,204 --> 00:12:45,364
Wow

308
00:12:47,044 --> 00:12:49,044
Here's today's man

309
00:12:49,584 --> 00:12:50,284
Oh, that's right

310
00:12:51,248 --> 00:12:53,908
Hey, towards your master. There's no smell, right?

311
00:12:54,068 --> 00:12:55,608
It doesn't matter, since she's a gal's maid.

312
00:12:55,608 --> 00:12:56,568
I'll say it's disgusting

313
00:13:03,212 --> 00:13:04,712
It's clean now

314
00:13:04,712 --> 00:13:06,052
Are you not very good at cleaning?

315
00:13:06,572 --> 00:13:08,312
No, I'm tired

316
00:13:08,872 --> 00:13:09,712
Of course it's impossible.

317
00:13:12,372 --> 00:13:15,152
No, it's been a while since I felt like this.

318
00:13:17,096 --> 00:13:20,156
Cleaning like this...but you said it was staged earlier.

319
00:13:20,416 --> 00:13:21,216
No, it's a performance.

320
00:13:21,216 --> 00:13:22,976
It's actually not dirty.

321
00:13:22,976 --> 00:13:24,576
It's kinda boring

322
00:13:26,792 --> 00:13:28,872
Ugh, that's dirty. It's still clean after all

323
00:13:29,280 --> 00:13:33,800
I mean, why is the maid sleeping in bed with me?

324
00:13:33,920 --> 00:13:34,540
Because I'm tired.

325
00:13:37,140 --> 00:13:38,380
I'm tired too

326
00:13:40,120 --> 00:13:41,160
I don't mean that

327
00:13:41,160 --> 00:13:42,820
I totally understand

328
00:13:44,260 --> 00:13:44,680
I'm young though

329
00:13:44,712 --> 00:13:48,512
So, there's still work to do, right?

330
00:13:48,592 --> 00:13:49,292
There isn't.

331
00:13:51,812 --> 00:13:54,552
One more thing I'm thinking of doing is taking a nap.

332
00:13:55,232 --> 00:13:56,372
Oops... rice noodles

333
00:13:56,408 --> 00:13:56,708
A nap?

334
00:13:56,900 --> 00:13:58,300
Hmm, that's impossible.

335
00:13:58,300 --> 00:14:00,440
What are you going to do to please the maid?

336
00:14:00,820 --> 00:14:02,540
Huh?I'll be fine

337
00:14:03,420 --> 00:14:04,120
Become energetic

338
00:14:04,296 --> 00:14:06,756
I'll feel better after a nap

339
00:14:06,756 --> 00:14:08,516
What will make me feel better?

340
00:14:09,376 --> 00:14:10,656
Shoulder problems

341
00:14:11,136 --> 00:14:12,596
There are all kinds of things.

342
00:14:12,596 --> 00:14:13,996
Get well

343
00:14:17,160 --> 00:14:19,940
I can't do it anymore, I can't do it anymore

344
00:14:20,820 --> 00:14:21,360
sleepy

345
00:14:22,872 --> 00:14:24,772
That's right, I didn't pay any fees.

346
00:14:27,016 --> 00:14:28,756
Wait a minute, I'll take a picture of the character.

347
00:14:28,756 --> 00:14:29,536
Then then

348
00:14:29,536 --> 00:14:31,136
Please do something a little more for me.

349
00:14:31,136 --> 00:14:32,796
Got it, got it

350
00:14:32,796 --> 00:14:33,536
Hey, um

351
00:14:33,536 --> 00:14:34,476
Where did you go?

352
00:14:34,476 --> 00:14:35,276
Hey

353
00:14:35,276 --> 00:14:35,816
Which one is that?

354
00:14:39,976 --> 00:14:43,476
Good morning

355
00:14:44,456 --> 00:14:45,076
Pan!

356
00:14:47,316 --> 00:14:48,276
Oh my!

357
00:14:48,936 --> 00:14:49,596
caviar

358
00:14:50,200 --> 00:14:51,760
- Shibuya, yes. Please!

359
00:15:01,416 --> 00:15:02,416
Are you interested?

360
00:15:56,872 --> 00:15:58,112
I fell asleep

361
00:16:15,080 --> 00:16:16,860
Surprisingly kind place

362
00:16:16,900 --> 00:16:17,480
One chan

363
00:16:22,344 --> 00:16:23,444
What the hell?

364
00:16:28,872 --> 00:16:30,092
I feel bad

365
00:16:31,848 --> 00:16:32,828
No, is it okay?

366
00:16:43,368 --> 00:16:44,868
while I was sleeping

367
00:16:46,104 --> 00:16:48,904
Let me serve you

368
00:17:06,568 --> 00:17:08,508
It won't happen, it's like this

369
00:17:13,840 --> 00:17:14,600
Is it just my imagination?

370
00:17:22,664 --> 00:17:25,644
It's dangerous to have an erection even when you're sleeping.

371
00:17:31,976 --> 00:17:34,176
How far is it right to do this?

372
00:17:37,636 --> 00:17:39,656
You really took a minute to clean up.

373
00:17:42,296 --> 00:17:43,736
Do you want to go home like this?

374
00:17:45,672 --> 00:17:46,812
It's not fashionable, right?

375
00:17:53,352 --> 00:17:54,932
Should I try running it once?

376
00:17:57,768 --> 00:17:58,708
Let's serve ponzu sauce

377
00:18:00,744 --> 00:18:01,984
Hey hey

378
00:18:08,140 --> 00:18:08,860
It's bigger than before

379
00:18:10,460 --> 00:18:11,320
Is it just my imagination?

380
00:18:19,528 --> 00:18:20,948
It moved

381
00:18:21,548 --> 00:18:22,168
It's popular

382
00:18:24,328 --> 00:18:25,868
Well, it's creepy though

383
00:18:35,692 --> 00:18:36,872
More than this...

384
00:18:36,952 --> 00:18:38,372
Yeah, okay. That's good, isn't it?

385
00:18:42,056 --> 00:18:42,936
Isn't it big?

386
00:18:47,848 --> 00:18:48,748
Isn't it really big?

387
00:18:49,848 --> 00:18:50,688
That happens.

388
00:18:52,616 --> 00:18:55,836
You have surprisingly good things.

389
00:19:00,584 --> 00:19:03,284
I wonder if I get my hands wiped even in my dreams

390
00:19:08,700 --> 00:19:12,080
This is a row for a gal who likes strawberries.

391
00:19:19,272 --> 00:19:20,072
Damn it

392
00:19:23,192 --> 00:19:26,672
I thought he was sweating, but it was really smelly.

393
00:19:29,544 --> 00:19:31,344
I guess he's an uncle after all

394
00:19:36,200 --> 00:19:37,900
Is it something that doesn't happen like this?

395
00:19:44,200 --> 00:19:44,900
Oki

396
00:19:53,320 --> 00:19:54,320
Hey

397
00:19:57,832 --> 00:19:59,212
It moves a lot

398
00:20:01,340 --> 00:20:03,480
Do you do erotic things even in your dreams?

399
00:20:08,456 --> 00:20:11,236
Isn't it just too admirable?

400
00:20:13,928 --> 00:20:14,648
Damn it

401
00:20:21,992 --> 00:20:23,552
Maybe I just don't like it

402
00:20:28,900 --> 00:20:29,800
Osuke

403
00:20:31,560 --> 00:20:32,280
Just here

404
00:20:45,192 --> 00:20:46,412
It's really hard

405
00:20:54,120 --> 00:20:55,900
It's the creepiest though

406
00:20:57,772 --> 00:20:59,492
Dick is handsome

407
00:21:40,696 --> 00:21:43,336
This smell might be a little exciting.

408
00:21:43,836 --> 00:21:45,836
WhisperJAV 1.8.14 | Balanced/Balanced


