1
00:01:13,825 --> 00:01:16,494
COOLEY: It looks like
she drug in a real crowd,
don't it?

2
00:01:16,494 --> 00:01:18,079
PRICE: Sure does.

3
00:01:18,079 --> 00:01:20,415
Looks like it's gonna be
a full house tonight.

4
00:01:20,415 --> 00:01:23,459
Hey, what do you say we run in
and check out the show?

5
00:01:26,713 --> 00:01:29,173
<i>(PEOPLE CLAPPING)</i>

6
00:01:29,632 --> 00:01:32,427
How we doing here?
We all set?
Hey, big crowd, huh?

7
00:01:32,427 --> 00:01:35,430
Yeah, and not one of them's
got a pot to piss in.

8
00:01:35,430 --> 00:01:37,640
I never should have let
myself get talked
into this dumb benefit.

9
00:01:37,640 --> 00:01:41,394
I could be making some
real money tonight. All right,
let's get this thing started.

10
00:01:45,023 --> 00:01:47,900
(CROWD CHEERING)

11
00:01:48,109 --> 00:01:51,112
<i>MAN: And now back home again</i>

12
00:01:51,112 --> 00:01:53,573
<i>the one, the only</i>

13
00:01:53,573 --> 00:01:56,200
<i>Ellen Aim!</i>

14
00:01:56,200 --> 00:01:58,828
(BAND PLAYING)

15
00:02:17,263 --> 00:02:19,432
<i>Lying in your bed
and on a Saturday night</i>

16
00:02:19,432 --> 00:02:22,310
<i>You're sweatin' buckets
and it's not even hot</i>

17
00:02:22,310 --> 00:02:24,228
<i>But your brain
has got the message</i>

18
00:02:24,228 --> 00:02:25,647
<i>And it's sending it out</i>

19
00:02:25,647 --> 00:02:28,566
<i>To every nerve
and every muscle you've got</i>

20
00:02:28,566 --> 00:02:29,942
<i>You've got so many dreams</i>

21
00:02:29,942 --> 00:02:31,444
<i>That you don't know
where to put 'em</i>

22
00:02:31,444 --> 00:02:34,364
<i>So you'd better turn
a few of 'em loose</i>

23
00:02:34,364 --> 00:02:37,200
<i>Your body's got a feeling
that it's starting to rust</i>

24
00:02:37,200 --> 00:02:40,078
<i>You'd better rev it up
and put it to use</i>

25
00:02:40,662 --> 00:02:46,584
<i>And I don't know
how I ever thought that
I could make it all alone</i>

26
00:02:47,251 --> 00:02:50,171
<i>When you only make it better</i>

27
00:02:50,171 --> 00:02:52,840
<i>And it better be tonight</i>

28
00:02:52,840 --> 00:02:55,259
<i>I'll be there for you tonight</i>

29
00:02:55,259 --> 00:02:57,804
<i>Even if you don't have
anywhere to go</i>

30
00:02:57,804 --> 00:03:00,390
<i>You go down on the pedal
and you're ready to roll</i>

31
00:03:00,390 --> 00:03:01,557
<i>And your speed</i>

32
00:03:01,557 --> 00:03:02,642
<i>ls all you'll ever need</i>

33
00:03:02,642 --> 00:03:05,103
<i>All you'll ever need to know</i>

34
00:03:05,103 --> 00:03:06,896
<i>Darlin', Darlin'</i>

35
00:03:06,896 --> 00:03:09,524
<i>You and me
we're goin' nowhere slowly</i>

36
00:03:09,524 --> 00:03:12,443
<i>And we've gotta get away
from the past</i>

37
00:03:12,443 --> 00:03:15,321
<i>There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby</i>

38
00:03:15,321 --> 00:03:18,199
<i>But we should
be goin' nowhere fast</i>

39
00:03:18,199 --> 00:03:21,035
<i>It's so much better
goin' nowhere fast</i>

40
00:03:31,546 --> 00:03:34,465
<i>Stalkin' in the shadows
by the light of the moon</i>

41
00:03:34,465 --> 00:03:37,385
<i>it's like a prison
and the night is a cell</i>

42
00:03:37,385 --> 00:03:39,971
<i>Goin' anywhere
has gotta be heaven tonight</i>

43
00:03:39,971 --> 00:03:42,890
<i>'Cause stayin' here
has gotta be hell</i>

44
00:03:43,516 --> 00:03:46,144
<i>Dyin' in the city
like a fire on the water</i>

45
00:03:46,144 --> 00:03:49,063
<i>Let's go runnin'
on the back of the wind</i>

46
00:03:49,063 --> 00:03:51,607
<i>There's gotta be some action
on the face of the earth</i>

47
00:03:51,607 --> 00:03:54,777
<i>And I've gotta
see your face once again</i>

48
00:03:55,194 --> 00:04:01,200
<i>And I don't know where
I ever got the bright idea
that I was cool</i>

49
00:04:01,784 --> 00:04:04,704
<i>So alone and independent</i>

50
00:04:04,704 --> 00:04:07,457
<i>But I'm depending on you now</i>

51
00:04:07,623 --> 00:04:12,795
<i>And you'll always be
the only thing that
I just can't be without</i>

52
00:04:13,379 --> 00:04:15,798
<i>And I'm out for you tonight</i>

53
00:04:16,257 --> 00:04:18,384
<i>I'm comin' out
for you tonight</i>

54
00:04:18,384 --> 00:04:21,220
<i>Even if you don't
have anywhere to go</i>

55
00:04:21,220 --> 00:04:23,639
<i>You go down on the pedal
and you're ready to roll</i>

56
00:04:23,639 --> 00:04:24,807
<i>And your speed</i>

57
00:04:24,807 --> 00:04:26,017
<i>ls all you'll ever need</i>

58
00:04:26,017 --> 00:04:28,561
<i>All you'll ever need to know</i>

59
00:04:28,561 --> 00:04:30,146
<i>Darlin', Darlin'</i>

60
00:04:30,146 --> 00:04:32,815
<i>You and me
we're goin' nowhere slowly</i>

61
00:04:33,024 --> 00:04:35,860
<i>And we've gotta get away
from the past</i>

62
00:04:35,860 --> 00:04:38,696
<i>There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby</i>

63
00:04:38,696 --> 00:04:41,574
<i>But we should be
goin' nowhere fast</i>

64
00:04:41,574 --> 00:04:44,494
<i>Everybody's goin'
nowhere slowly</i>

65
00:04:44,494 --> 00:04:47,455
<i>They're only fighting
for the chance to be last</i>

66
00:04:47,455 --> 00:04:50,249
<i>There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby</i>

67
00:04:50,249 --> 00:04:52,752
<i>But we should be
goin' nowhere fast</i>

68
00:05:01,803 --> 00:05:04,305
<i>Godspeed</i>

69
00:05:04,764 --> 00:05:07,266
<i>Godspeed</i>

70
00:05:07,642 --> 00:05:09,060
<i>Godspeed</i>

71
00:05:09,060 --> 00:05:12,355
<i>Speed us away</i>

72
00:05:13,481 --> 00:05:15,942
<i>Godspeed</i>

73
00:05:16,317 --> 00:05:18,653
<i>Godspeed</i>

74
00:05:19,153 --> 00:05:20,655
<i>Godspeed</i>

75
00:05:20,655 --> 00:05:23,157
<i>Speed us away</i>

76
00:05:23,157 --> 00:05:24,992
<i>We're goin' nowhere fast</i>

77
00:05:24,992 --> 00:05:26,452
<i>Godspeed</i>

78
00:05:26,452 --> 00:05:27,912
<i>We're goin' nowhere fast</i>

79
00:05:27,912 --> 00:05:29,163
<i>Godspeed</i>

80
00:05:29,163 --> 00:05:30,790
<i>We're goin' nowhere fast</i>

81
00:05:30,790 --> 00:05:32,250
<i>Godspeed</i>

82
00:05:32,250 --> 00:05:34,710
<i>Speed us away</i>

83
00:05:34,710 --> 00:05:36,546
<i>We're goin' nowhere fast</i>

84
00:05:36,546 --> 00:05:37,630
<i>Godspeed</i>

85
00:05:37,630 --> 00:05:39,423
<i>We're goin' nowhere fast</i>

86
00:05:39,423 --> 00:05:40,550
<i>Godspeed</i>

87
00:05:40,550 --> 00:05:42,260
<i>We're goin' nowhere fast</i>

88
00:05:42,260 --> 00:05:43,886
<i>Godspeed</i>

89
00:05:43,886 --> 00:05:46,514
<i>Speed us away</i>

90
00:05:48,015 --> 00:05:50,309
(CROWD CHEERING)

91
00:06:21,257 --> 00:06:22,258
NOW!

92
00:06:28,055 --> 00:06:31,601
Hey, what the hell
do you think you're doing?
Get off the stage!

93
00:06:45,156 --> 00:06:47,199
Hey, you guys
shouldn't be doing this!

94
00:06:47,199 --> 00:06:49,243
Hey, we don't want
no trouble!

95
00:06:53,581 --> 00:06:56,584
Let me go!

96
00:06:56,584 --> 00:06:58,502
No!

97
00:06:58,544 --> 00:07:00,129
Let me go!

98
00:07:01,297 --> 00:07:03,007
Put me down now!

99
00:07:04,717 --> 00:07:07,595
Let me go! Let me go!

100
00:07:13,017 --> 00:07:15,102
Help me!

101
00:07:37,124 --> 00:07:39,710
(SIRENS WAILING)

102
00:07:40,378 --> 00:07:42,254
Get them!

103
00:07:53,891 --> 00:07:55,685
(SCREAMING)

104
00:07:55,685 --> 00:07:58,854
Them Goddamn
son-of-a-bitches!
Hang a one-eight.

105
00:08:01,524 --> 00:08:03,275
What's with that guy?

106
00:08:08,364 --> 00:08:09,448
Watch out!

107
00:08:09,448 --> 00:08:11,492
These guys are gonna pay!

108
00:08:14,578 --> 00:08:16,539
(SCREAMING)

109
00:08:18,207 --> 00:08:20,376
Someone help me!

110
00:08:22,211 --> 00:08:24,964
Stop it!

111
00:08:26,757 --> 00:08:28,092
Stop it!

112
00:10:48,941 --> 00:10:50,901
Can I help you?
Coffee.

113
00:10:51,318 --> 00:10:53,571
Cream and sugar?
Just black.

114
00:11:07,501 --> 00:11:09,170
(MAN WHISTLING)

115
00:11:33,068 --> 00:11:35,613
Oh, you guys really know
how to come through a door.

116
00:11:35,613 --> 00:11:37,239
What are you trying to prove?

117
00:11:37,239 --> 00:11:39,742
We just came down
from Kings Park
looking for a good time.

118
00:11:39,742 --> 00:11:43,120
You guys already missed
all the excitement.
The party's over.

119
00:11:43,454 --> 00:11:49,293
The Roadmasters are hungry.
And when they're hungry,
they eat.

120
00:11:49,668 --> 00:11:52,254
The Bombers have brought
this act through
The Richmond already.

121
00:11:52,254 --> 00:11:54,423
All you're doing in here
is looking like punks.

122
00:11:54,423 --> 00:11:55,925
Is that right?

123
00:11:56,675 --> 00:11:59,178
We're just gonna
have to mess the place up.

124
00:12:04,308 --> 00:12:08,604
And after we mess
your place up
maybe we'll mess you up.

125
00:12:12,358 --> 00:12:14,902
Oh, you got a problem
with this, pretty boy?

126
00:12:27,957 --> 00:12:29,375
(CLINKING)

127
00:12:32,503 --> 00:12:34,296
Try it again, punk.

128
00:13:11,000 --> 00:13:12,668
Go on, go home!

129
00:13:19,717 --> 00:13:22,136
What do you think
of my new car?

130
00:13:22,469 --> 00:13:25,848
It looks great.
Why don't you sell it
and buy me a new window?

131
00:13:31,645 --> 00:13:33,480
(TIRES SCREECHING)

132
00:13:49,121 --> 00:13:51,165
Tom, come on, slow down.

133
00:13:51,165 --> 00:13:55,127
Reva, there's no point
in stealing a car, if you're
not gonna ring it out.

134
00:14:06,680 --> 00:14:08,182
When are you
ever gonna grow up?

135
00:14:08,182 --> 00:14:09,892
Why should I?
This is more fun.

136
00:14:09,892 --> 00:14:12,019
Let me give you
some news, Tom.

137
00:14:12,019 --> 00:14:15,481
The Bombers
and this guy Raven Shaddock,
they stole Ellen Aim.

138
00:14:15,522 --> 00:14:17,399
(SIRENS WAILING)
How the hell did that happen?

139
00:14:18,233 --> 00:14:19,526
Oh, shit!

140
00:14:19,818 --> 00:14:21,320
Goddamn cops!

141
00:14:43,092 --> 00:14:45,177
Okay, buddy,
what the hell
do you think this is?

142
00:14:45,177 --> 00:14:46,845
We don't go
for that kind of speeding
around here.

143
00:14:46,845 --> 00:14:48,097
Now let's see your license.

144
00:14:48,097 --> 00:14:50,641
Sorry, Officer,
I must have left it at home.

145
00:14:51,266 --> 00:14:55,229
Tom Cody. It's been a couple
of years since I've had
any trouble out of you.

146
00:14:55,229 --> 00:14:57,356
Hey, Ed,
I just came home
to visit my big sister.

147
00:14:57,356 --> 00:14:59,650
You're not gonna have
any trouble with me.
Glad to hear it.

148
00:14:59,650 --> 00:15:02,611
We don't need somebody
coming back here
trying to give us a hard time.

149
00:15:02,611 --> 00:15:05,697
Come on, Ed, he just got back.
Give him a break.

150
00:15:05,697 --> 00:15:08,742
Yeah, I'll give him a break.
Get out of here, Cody.

151
00:15:09,827 --> 00:15:12,955
Yeah, and anymore
driving like that
and I'll give you a ticket.

152
00:15:12,955 --> 00:15:14,206
Asshole!

153
00:15:28,303 --> 00:15:30,514
Who the hell
does that guy think he is?

154
00:15:30,514 --> 00:15:35,477
Well, he's always been
a real bad ass. I busted him
a couple of years ago.

155
00:15:35,477 --> 00:15:38,647
He had a pistol
in the glove compartment
of his car.

156
00:15:38,647 --> 00:15:39,982
A real punk, huh?

157
00:15:39,982 --> 00:15:43,527
Yeah, he belongs in jail
with all the other
juvenile delinquents.

158
00:16:04,548 --> 00:16:07,843
You sure I'm not gonna
be cramping your style
with any guy tonight, huh?

159
00:16:07,843 --> 00:16:09,303
No, not tonight.

160
00:16:09,303 --> 00:16:11,555
I bring one in now and then
but there's nothing steady.

161
00:16:11,555 --> 00:16:13,098
I never seem to find
the right one.

162
00:16:13,098 --> 00:16:15,809
Yeah, I ain't having much luck
in that department myself.

163
00:16:15,809 --> 00:16:18,187
Look, Tom,
you were always
real close with Ellen.

164
00:16:18,187 --> 00:16:20,522
She wasn't like all those
tramps you used to
run around with.

165
00:16:20,564 --> 00:16:22,399
Reva,
it didn't work out, okay?

166
00:16:22,399 --> 00:16:24,276
Well, somebody figured out
how to make it work with her.

167
00:16:24,276 --> 00:16:27,070
She's been living with a guy
named Billy Fish.
Who's that?

168
00:16:27,070 --> 00:16:30,824
He's done some rock joints
in The Battery.
He started managing her act.

169
00:16:30,824 --> 00:16:33,702
Yeah, she was always
interested in going somewhere.

170
00:16:33,702 --> 00:16:34,828
Tom.

171
00:16:37,247 --> 00:16:38,415
She's not just your old girl.

172
00:16:38,415 --> 00:16:40,918
Reva, what do you
want from me, huh?
You know what I want.

173
00:16:40,918 --> 00:16:43,962
You want me to go rescue
an old girlfriend who's
shacked up with another guy?

174
00:16:43,962 --> 00:16:45,506
Thanks a lot.

175
00:17:12,616 --> 00:17:13,784
Tequila.

176
00:17:13,784 --> 00:17:16,245
Hey, Tom! Tom Cody.

177
00:17:16,245 --> 00:17:19,081
It's been a long time, pal.
How's your hammer hanging?

178
00:17:19,081 --> 00:17:20,541
How's it going, Clyde?

179
00:17:20,541 --> 00:17:23,877
Well, not so hot.
I got beat up trying to save
your old girl.

180
00:17:23,877 --> 00:17:27,881
I could use a little help
with those guys. You should
have been there, Tom.

181
00:17:27,881 --> 00:17:32,052
It would have been like
the old days when we were in
school. We'd have kicked ass.

182
00:17:32,052 --> 00:17:34,471
Hey, bartender,
you gonna shoot
the shit all night,

183
00:17:34,471 --> 00:17:36,473
or do you wanna
get me another drink?

184
00:17:36,473 --> 00:17:38,141
Hey, Tom,
would you get a load
of this little heinie?

185
00:17:38,141 --> 00:17:39,643
She thinks she owns the place.

186
00:17:39,643 --> 00:17:42,145
I'm just trying to
get myself a drink, pal.

187
00:17:42,479 --> 00:17:45,023
Well, maybe you've already
had enough, babe.

188
00:17:45,148 --> 00:17:47,943
You gotta be kidding me!
Do I look like I'm kidding?

189
00:17:47,943 --> 00:17:50,153
You know,
maybe you ought to
pay up <i>as</i> well.

190
00:17:50,153 --> 00:17:53,657
You've been driving up
a tab here all night and we're
not real big on credit.

191
00:17:53,657 --> 00:17:57,077
Are you trying to say
that I can't pay?
Yeah, let's see
the color of your money.

192
00:17:58,912 --> 00:18:02,416
There. Happy?
Yeah. But now
I don't like your face.

193
00:18:04,668 --> 00:18:07,588
You know, everywhere I go
there's always an asshole.

194
00:18:14,344 --> 00:18:17,139
Hey, you got any preferences?

195
00:18:18,015 --> 00:18:20,350
I've always been
a tequila man.

196
00:18:26,023 --> 00:18:27,608
Let's get out of here.

197
00:18:28,692 --> 00:18:31,361
The name's McCoy.
I'm a soldier.

198
00:18:31,361 --> 00:18:34,323
At least I was up until about
a year ago, ran out of wars.

199
00:18:34,323 --> 00:18:35,532
Yeah, what's your spec?

200
00:18:35,532 --> 00:18:37,409
Motor pool. Nothing fancy.

201
00:18:37,409 --> 00:18:39,911
But if it's got wheels
I can drive it
and I can fix it.

202
00:18:39,911 --> 00:18:42,456
That's funny,
I just got out
a couple of months ago.

203
00:18:42,456 --> 00:18:43,915
Been R and R ever since.

204
00:18:43,915 --> 00:18:45,876
Yeah?
How'd you like the army?

205
00:18:46,251 --> 00:18:49,630
I liked shooting the guns,
but I didn't win no medal.

206
00:18:51,506 --> 00:18:52,758
Hey!

207
00:18:54,760 --> 00:18:57,012
Is that your car?
Yeah.

208
00:18:57,596 --> 00:19:00,682
Nice.
Yeah, I know.
I just picked it up.

209
00:19:02,267 --> 00:19:06,104
Hey, Cody? That's your name,
right, Cody?
Yeah.

210
00:19:06,104 --> 00:19:07,939
You got a spare bed?

211
00:19:09,358 --> 00:19:11,568
You want a quick tumble, huh?

212
00:19:13,111 --> 00:19:14,988
Hey, you may have a rough time
with this one,

213
00:19:14,988 --> 00:19:17,949
and I don't wanna hurt
your feelings, but...

214
00:19:18,492 --> 00:19:20,243
You're not my type.

215
00:19:20,452 --> 00:19:24,081
Yeah, I guess it kind of
figures. I ain't had much
luck with women lately.

216
00:19:24,081 --> 00:19:25,165
Yeah, well, you'll live.

217
00:19:25,165 --> 00:19:28,251
Something tells me
that getting girls isn't
exactly your problem in life.

218
00:19:28,251 --> 00:19:32,130
Maybe some other time, huh?
I doubt it,
but anything's possible.

219
00:19:32,130 --> 00:19:33,590
Hey, look...

220
00:19:34,925 --> 00:19:36,259
About the spare bed.

221
00:19:36,259 --> 00:19:39,262
I'm just passing through
this district.
I don't know anybody.

222
00:19:39,262 --> 00:19:42,641
I'm between jobs
and last time I heard
hotels cost money.

223
00:19:45,435 --> 00:19:46,770
Get in.

224
00:20:00,367 --> 00:20:04,788
My sister's got the bedroom,
I got the spare,
that puts you on the couch.

225
00:20:04,788 --> 00:20:07,999
Thanks, man, I appreciate it.
Yeah, no sweat.

226
00:20:17,759 --> 00:20:21,430
There you go, McCoy.
I'll see you in the morning.

227
00:20:23,849 --> 00:20:28,228
Hey, you always
walk around packed, huh?
I told you, I'm a soldier.

228
00:20:28,228 --> 00:20:31,481
Yeah, well, don't go
pointing that thing at me,
I wouldn't like it.

229
00:20:31,481 --> 00:20:34,109
I don't go pointing it,
unless I'm gonna use it.

230
00:20:34,151 --> 00:20:35,610
<i>Yeah, fight.</i>

231
00:21:11,980 --> 00:21:16,818
<i>No, you don't get by on pride</i>

232
00:21:16,818 --> 00:21:20,655
<i>It'll run over you</i>

233
00:21:21,990 --> 00:21:24,326
<i>But since you let me down</i>

234
00:21:24,326 --> 00:21:26,161
<i>I'm hard to be around</i>

235
00:21:26,161 --> 00:21:28,789
<i>I don't know
what I'm gonna do</i>

236
00:21:28,789 --> 00:21:31,041
<i>He could never be you</i>

237
00:21:33,001 --> 00:21:35,879
<i>He could never be you</i>

238
00:21:36,671 --> 00:21:38,465
(KNOCKING ON DOOR)

239
00:21:40,592 --> 00:21:43,512
Okay, you got it.
I'm gonna go and get her.

240
00:21:44,513 --> 00:21:46,515
But I ain't doing it
for nothing.

241
00:21:46,515 --> 00:21:50,268
You tell this Mr. Billy Fish
to meet me at the diner
tomorrow at 12:00.

242
00:21:50,268 --> 00:21:52,646
Me and him are gonna talk
some business.

243
00:21:53,104 --> 00:21:56,149
Oh, there's a girl
I picked up in the Black-hawk
sleeping on the couch.

244
00:21:56,149 --> 00:21:58,276
Give her some coffee
in the morning, okay?

245
00:21:58,276 --> 00:22:00,445
How come she's sleeping
in the front room?

246
00:22:00,445 --> 00:22:02,489
Why don't you go ask her?

247
00:22:16,378 --> 00:22:18,213
(WHIRRING)

248
00:22:24,219 --> 00:22:25,679
Hey. Pete!

249
00:22:28,223 --> 00:22:31,309
Hey, look, I really needed
a place to stay, so thanks
for the use of the sofa.

250
00:22:31,309 --> 00:22:32,894
Oh, that's okay.

251
00:22:32,894 --> 00:22:35,897
You're the first girl
Tom ever brought home
that used it.

252
00:22:35,897 --> 00:22:38,733
Yeah, well,
sometimes it helps a guy out
if you don't make it so easy.

253
00:22:38,733 --> 00:22:43,113
He could use a little help in
that direction. Maybe he ought
to meet a few more like you.

254
00:22:45,365 --> 00:22:48,827
A fellow came through here
a couple of months ago.
Tapped out.

255
00:22:48,827 --> 00:22:51,663
Had to part with this outfit
after a card game.

256
00:22:51,663 --> 00:22:54,916
Real unhappy about it, too,
'cause it's all custom stuff.

257
00:22:55,166 --> 00:22:58,837
I tell you, if Tom wasn't
going for being number two
to her music,

258
00:22:58,837 --> 00:23:01,339
so he just took off.
He was crazy about Ellen.

259
00:23:01,339 --> 00:23:03,425
He was just the kind of guy
who doesn't like to admit it.

260
00:23:03,425 --> 00:23:04,843
Yeah, sure, I know the type.

261
00:23:07,262 --> 00:23:08,346
I'll tell you something.

262
00:23:08,346 --> 00:23:12,100
Some people never talk about
their feelings, they got them
deeper than anybody.

263
00:23:12,100 --> 00:23:14,853
Other people never talk
about their feelings
'cause they ain't got any.

264
00:23:19,107 --> 00:23:22,694
What's your story?
Me? Just looking for work.

265
00:23:49,721 --> 00:23:51,348
You must be Billy Fish?

266
00:23:51,389 --> 00:23:54,684
Yeah. So what gives,
and make it fast
my time is valuable.

267
00:23:54,684 --> 00:23:57,187
You want Ellen Aim back,
I'm gonna get her.

268
00:23:57,687 --> 00:23:59,022
You and what army?

269
00:23:59,022 --> 00:24:01,775
I can see you two are gonna
get along just fine.

270
00:24:03,443 --> 00:24:06,821
I want 10 grand.
Easy.
All you gotta do is earn it.

271
00:24:06,821 --> 00:24:09,532
I'll earn it
and you're gonna help.

272
00:24:09,532 --> 00:24:12,410
Reva told me you used to
live in The Battery.

273
00:24:12,410 --> 00:24:14,996
I started out there.
It's the shits.

274
00:24:14,996 --> 00:24:17,040
I wouldn't go back
to that dump if you paid me.

275
00:24:17,040 --> 00:24:20,377
You're going! I need somebody
who knows their way around.

276
00:24:20,377 --> 00:24:22,337
I don't think so.
It's not my scene.

277
00:24:22,337 --> 00:24:24,464
If you want your meal ticket
back, get in the car

278
00:24:24,464 --> 00:24:26,549
or otherwise the deal is off.

279
00:24:26,549 --> 00:24:29,386
Look, Cody,
you sound pretty dumb,
but nobody's that dumb.

280
00:24:29,386 --> 00:24:30,553
I'm the one paying you.

281
00:24:30,553 --> 00:24:34,057
That means you go get her,
I wait here and you
bring her back to me.

282
00:24:34,057 --> 00:24:35,892
You smart guys.

283
00:24:35,892 --> 00:24:39,396
You always figure you can
hire a bum like me
to do your dirty work.

284
00:24:39,396 --> 00:24:41,231
Well, not this time!

285
00:24:41,898 --> 00:24:45,527
Can you really get her back?
You got a better volunteer?

286
00:24:55,912 --> 00:24:59,249
All right, I'll go.
She's real important to me.

287
00:25:12,262 --> 00:25:15,098
You know The Battery's
gonna be nothing but trouble.

288
00:25:15,098 --> 00:25:18,226
Yeah? Well, I'm getting
paid for it, right, Fish?

289
00:25:18,226 --> 00:25:20,645
That's right, Cody.
You cut me in,
I'll back you up.

290
00:25:20,645 --> 00:25:21,730
I don't think so.

291
00:25:21,730 --> 00:25:24,190
Hey, what's your problem?
We're not taking
no skirt along.

292
00:25:24,190 --> 00:25:26,568
Look, I don't think
you can handle it, okay?

293
00:25:26,568 --> 00:25:27,819
What do I gotta do?

294
00:25:27,819 --> 00:25:30,739
You know, people don't exactly
have written references
for this kind of work.

295
00:25:30,739 --> 00:25:32,615
You should know that, Cody.

296
00:25:33,742 --> 00:25:36,953
I need the job. I'm plenty
good enough and I ain't
gonna let you down.

297
00:25:36,953 --> 00:25:40,665
Listen, skirt, let me make it
simple for you. Take a hike.

298
00:25:42,917 --> 00:25:47,422
All right. I'll cut you in
for 10%, but get this,
you're working for me.

299
00:25:47,422 --> 00:25:51,134
I tell you to do something,
you do it. You don't do
more or you don't do less.

300
00:25:51,134 --> 00:25:54,054
And if you start
dragging your ass,
I'm sending you home.

301
00:25:54,054 --> 00:25:55,138
Got it.

302
00:25:55,138 --> 00:25:56,431
Hey, what is this?
Get serious.

303
00:25:56,431 --> 00:25:59,726
I'm not paying you any extra
to take some sweetie pie
along for company.

304
00:25:59,726 --> 00:26:01,144
You drive.

305
00:26:02,979 --> 00:26:06,983
Don't worry about it.
They always hire bums
like me for jobs like this.

306
00:26:30,590 --> 00:26:32,884
Look, I'll take you
through The Battery where
the Bombers hang out,

307
00:26:32,884 --> 00:26:34,260
but I'm not taking any risks.

308
00:26:34,260 --> 00:26:36,137
I'm not paying you to add
any thrills to my life.

309
00:26:36,137 --> 00:26:38,932
That's not how it works.
You got a real
big mouth, Fish.

310
00:26:38,932 --> 00:26:42,268
Look, butch, I buy and sell
more people more valuable
than you every day.

311
00:26:42,268 --> 00:26:44,062
You know,
it's hard to figure out
what's more pathetic,

312
00:26:44,062 --> 00:26:46,439
the way you talk
or the way you dress.

313
00:26:46,439 --> 00:26:47,607
Let me tell you something.

314
00:26:47,607 --> 00:26:50,110
These clothes are worth more
than you make in a year.

315
00:26:50,110 --> 00:26:53,488
I can see working with you two
is gonna be a real dream.

316
00:27:12,465 --> 00:27:14,300
BILLY:
If they got her anywhere,
they got her at Torchies.

317
00:27:14,300 --> 00:27:18,304
It's a real knockdown joint,
no class. I used to
book bands in there.

318
00:27:18,304 --> 00:27:20,974
It's right in the middle
of a big factory.
It's the shits.

319
00:27:20,974 --> 00:27:24,978
You'll love it, McCoy.
It's just your style.
Okay, Cody, what's the plan?

320
00:27:24,978 --> 00:27:27,313
How do you figure
on handling all these guys
and their motorcycles?

321
00:27:27,313 --> 00:27:30,650
You start killing Bombers,
we're gonna be in worse shape
than we're already in.

322
00:27:30,650 --> 00:27:32,277
I don't have to kill anybody.

323
00:27:32,277 --> 00:27:35,530
The motorcycles don't run
so hot when I'm shooting holes
in them.

324
00:28:02,599 --> 00:28:06,519
Some neighborhood.
Everything's dead.
What a place to come to.

325
00:28:06,519 --> 00:28:09,439
Just keep going straight ahead
and then make a left
under the bridge.

326
00:28:09,439 --> 00:28:11,107
What are you?
Giving me orders now?

327
00:28:11,107 --> 00:28:12,233
Look, I know my way around.

328
00:28:12,233 --> 00:28:14,277
That's why you brought me
along, remember?

329
00:28:14,277 --> 00:28:15,778
I'll take care
of giving the orders.

330
00:28:15,778 --> 00:28:18,698
Get under the bridge,
pull over and kill the lights.

331
00:28:53,441 --> 00:28:56,402
<i>Well one bad stud
moved in my neighborhood</i>

332
00:28:57,654 --> 00:29:00,823
<i>Well one bad stud
moved in my neighborhood</i>

333
00:29:01,991 --> 00:29:05,161
<i>He's big and man
I know he ain't no good</i>

334
00:29:06,287 --> 00:29:09,582
<i>He don't wear no hat,
and Lord he don't wear
no shoes</i>

335
00:29:10,541 --> 00:29:13,586
<i>He don't wear no hat,
and Lord he don't wear
no shoes</i>

336
00:29:14,879 --> 00:29:17,966
<i>He just hangs on the corner
singing old country blues</i>

337
00:29:19,050 --> 00:29:21,094
<i>OBJ, well, one bad stud</i>

338
00:29:21,344 --> 00:29:23,096
<i>One bad stud</i>

339
00:29:23,638 --> 00:29:25,306
<i>One bad stud</i>

340
00:29:25,974 --> 00:29:27,600
<i>One bad stud</i>

341
00:29:27,934 --> 00:29:30,311
<i>I said, one, one, one, one,</i>

342
00:29:30,311 --> 00:29:31,646
<i>One bad stud</i>

343
00:29:32,021 --> 00:29:35,775
<i>If he likes your baby,
you can kiss your baby goodbye</i>

344
00:29:36,567 --> 00:29:39,988
<i>If he likes your baby,
you can kiss your baby goodbye</i>

345
00:29:40,905 --> 00:29:44,784
<i>'Cause the girls
all love him like
a schoolboy loves his pie</i>

346
00:29:45,326 --> 00:29:49,372
<i>He loves his whiskey,
he loves his rock 'n' rye</i>

347
00:29:49,372 --> 00:29:52,834
<i>Yes, he loves his whiskey
he loves his rock 'n' rye</i>

348
00:29:53,835 --> 00:29:58,006
<i>You know it takes ten bottles
to make that fool get high</i>

349
00:29:58,214 --> 00:30:00,591
<i>OBJ, well, one bad stud</i>

350
00:30:00,591 --> 00:30:02,176
<i>One bad stud</i>

351
00:30:02,719 --> 00:30:04,262
<i>One bad stud</i>

352
00:30:04,887 --> 00:30:06,931
<i>One bad stud</i>

353
00:30:24,699 --> 00:30:27,368
You know,
you're making things
real hard on yourself.

354
00:30:27,368 --> 00:30:32,206
You act nice, you and me
fall in love for a week
or two and then I let you go.

355
00:30:32,206 --> 00:30:33,958
Nobody gets hurt.

356
00:30:34,959 --> 00:30:38,546
You see,
I ain't such a bad guy.

357
00:30:40,214 --> 00:30:43,551
I just get excited
around pretty girls.

358
00:30:53,603 --> 00:30:55,938
<i>OBJ, well, one bad stud</i>

359
00:30:55,938 --> 00:30:57,565
<i>One bad stud</i>

360
00:30:58,191 --> 00:31:00,151
<i>One bad stud</i>

361
00:31:00,526 --> 00:31:02,028
<i>One bad stud</i>

362
00:31:02,528 --> 00:31:04,822
<i>I said, one, one, one, one</i>

363
00:31:28,513 --> 00:31:31,766
From now on either of you
make any mistakes,
I'm making you walk home.

364
00:31:31,766 --> 00:31:33,810
Walk? I'm not gonna walk
around here, I'd get killed.

365
00:31:33,810 --> 00:31:36,396
You got it.
What about you, McCoy?

366
00:31:38,189 --> 00:31:40,691
Are we gonna do it
or are we gonna talk
about it?

367
00:31:40,691 --> 00:31:42,276
You're right.

368
00:31:59,419 --> 00:32:02,171
BILLY: The main drag
is around here somewhere.

369
00:32:04,590 --> 00:32:08,928
What the hell's that?
Guess you don't know
who I am, do you?

370
00:32:11,472 --> 00:32:13,516
Things have gotten kind of
funny around here.

371
00:32:13,558 --> 00:32:17,228
All kinds of strangers
coming around,
sneaking through the alleys.

372
00:32:17,228 --> 00:32:19,897
What the hell we
talking to this creep for?
Let's get out of here.

373
00:32:21,315 --> 00:32:25,403
My gosh, you're scared.
What's even funnier,
you're afraid of me.

374
00:32:25,403 --> 00:32:28,030
I'm just trying
to get away from you.
We got some business here.

375
00:32:28,030 --> 00:32:32,243
Oh, you're dumb,
and you're short. Real short.

376
00:32:32,452 --> 00:32:34,370
(LAUGHING)

377
00:32:34,537 --> 00:32:38,708
You're after that girl,
aren't you?
What makes you say that?

378
00:32:38,708 --> 00:32:41,252
Come down a back alley,
10:00 at night carrying
a bunch of guns,

379
00:32:41,252 --> 00:32:43,713
I don't figure you're here
to give The Battery
a new coat of paint.

380
00:32:43,713 --> 00:32:46,549
Where they keeping her?
Torchies, second floor.

381
00:32:46,549 --> 00:32:49,552
Don't tell them
I told you, though.
Pay him.

382
00:32:50,052 --> 00:32:53,306
Yeah, pay me.
I'm not gonna pay this jerk!

383
00:32:53,306 --> 00:32:56,058
Listen, shithead,
you give him some
of your money,

384
00:32:56,058 --> 00:32:57,727
or I'll give him
some of your money.

385
00:32:57,727 --> 00:32:59,437
Don't call me "shithead."

386
00:32:59,812 --> 00:33:01,522
Hey, you gotta
keep moving forward.

387
00:33:01,522 --> 00:33:04,358
That's the whole point
of things, and I thank you
now, I appreciate it.

388
00:33:04,400 --> 00:33:06,527
Why don't you buy some soap?

389
00:33:07,737 --> 00:33:09,530
I don't need this guy
to tell me she's in Torchies.

390
00:33:09,530 --> 00:33:13,534
I said they had her
at Torchies. I am a shithead.

391
00:33:36,140 --> 00:33:37,892
Okay, Fish,
you get back to the car.

392
00:33:37,892 --> 00:33:41,729
I want you in that doorway
over there in 15 minutes
and I mean 15 minutes.

393
00:33:41,729 --> 00:33:44,190
Are you crazy?
They'll notice me
in a second down there.

394
00:33:44,190 --> 00:33:45,274
Don't worry about that.

395
00:33:45,274 --> 00:33:47,109
I'm gonna give them
a couple of other things
to worry about.

396
00:33:47,109 --> 00:33:49,362
What about her?
I thought she's supposed
to do the driving?

397
00:33:49,362 --> 00:33:52,365
Get moving!
And you better be ready
when we get there.

398
00:33:58,454 --> 00:34:00,414
Do you trust him
or are you just desperate?

399
00:34:00,414 --> 00:34:02,583
You take the front entrance.
I'm going topside.

400
00:34:02,583 --> 00:34:06,045
If you can work your way
upstairs to help me out,
fine, if not I'll handle it!

401
00:34:06,045 --> 00:34:09,799
Just what I always
wanted to do, Cody,
take on the Bombers.

402
00:34:31,362 --> 00:34:33,114
Hey, baby!

403
00:34:56,721 --> 00:34:58,639
<i>I've been around the world</i>

404
00:34:58,639 --> 00:35:01,392
<i>And every man bleeds the same</i>

405
00:35:03,019 --> 00:35:05,021
<i>But when the lights are dim</i>

406
00:35:05,021 --> 00:35:07,898
<i>You never know who's to blame</i>

407
00:35:10,318 --> 00:35:13,362
<i>I don't want no scars to show</i>

408
00:35:13,362 --> 00:35:16,240
<i>I don't want no one to know</i>

409
00:35:16,490 --> 00:35:20,661
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

410
00:35:23,080 --> 00:35:26,167
<i>No other place for me to go</i>

411
00:35:26,167 --> 00:35:29,295
<i>No other place for dying slow</i>

412
00:35:29,295 --> 00:35:33,966
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

413
00:35:38,262 --> 00:35:39,930
<i>I've been around the world</i>

414
00:35:39,930 --> 00:35:43,100
<i>I take credit
for the things I've done</i>

415
00:35:44,518 --> 00:35:46,312
<i>But when the lights are dim</i>

416
00:35:46,312 --> 00:35:49,106
<i>I'm not the only guilty one</i>

417
00:35:52,109 --> 00:35:55,112
<i>I don't want no scars to show</i>

418
00:35:55,112 --> 00:35:57,948
<i>I don't want no one to know</i>

419
00:35:57,948 --> 00:36:02,078
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

420
00:36:02,536 --> 00:36:05,748
Hey! How you doing, babe?
Come around here much?

421
00:36:05,748 --> 00:36:07,792
Only when I wanna check out
some real action.

422
00:36:07,792 --> 00:36:10,294
Well, you're talking
to the right guy.
Says who?

423
00:36:10,294 --> 00:36:13,589
Says me.
I like a guy
that's got confidence.

424
00:36:14,048 --> 00:36:15,383
All right.

425
00:36:26,018 --> 00:36:28,813
(WHISTLE BLOWING)

426
00:36:43,577 --> 00:36:45,454
No, that Way's
the card game, huh?

427
00:36:45,454 --> 00:36:47,957
We're going down here.
We got a party room.

428
00:36:52,420 --> 00:36:56,424
Check it out, huh, baby?
This is the party room.
How you like it, huh?

429
00:36:56,424 --> 00:37:00,386
I've had a lot of good times
here, so, let's party, huh?

430
00:37:00,386 --> 00:37:06,350
Hey, killer. Can I
take my jacket off first?
Yeah, you can take off
whatever you want.

431
00:37:06,350 --> 00:37:09,395
All right.
Now, listen to me, buddy.

432
00:37:09,603 --> 00:37:13,607
There's just one thing
I want you to do,
and that is to keep quiet.

433
00:37:13,607 --> 00:37:15,151
Hey, come on, babe,
what is this thing loaded?

434
00:37:15,151 --> 00:37:17,236
We're gonna play
a little game. You Bombers
are gonna like it.

435
00:37:17,236 --> 00:37:18,404
It's called "lights out."

436
00:37:18,404 --> 00:37:20,573
<i>No other place for me to go</i>

437
00:37:20,573 --> 00:37:23,784
<i>No other place for dying slow</i>

438
00:37:23,784 --> 00:37:29,123
<i>So I'll be killing
just killing time</i>

439
00:37:30,124 --> 00:37:34,128
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

440
00:37:38,799 --> 00:37:40,468
<i>I've been around the world</i>

441
00:37:40,468 --> 00:37:43,387
<i>I take credit
for the things I've done</i>

442
00:37:45,097 --> 00:37:46,891
<i>But when the lights are dim</i>

443
00:37:46,891 --> 00:37:49,477
<i>I'm not the only guilty one</i>

444
00:37:51,145 --> 00:37:52,855
Knock, knock.

445
00:37:52,855 --> 00:37:55,691
<i>I don't want no scars to show</i>

446
00:37:55,691 --> 00:37:58,652
<i>I don't want no one to know</i>

447
00:37:58,652 --> 00:38:02,865
<i>So I'll be killing time
in the blue shadows</i>

448
00:38:19,757 --> 00:38:21,050
(COCKING GUN)

449
00:38:30,267 --> 00:38:32,394
Go ahead and take that money,
sweetie.

450
00:38:32,394 --> 00:38:35,064
You better pray
you make it out
of The Battery.

451
00:38:35,064 --> 00:38:37,608
I don't think
she's after the money.

452
00:39:14,353 --> 00:39:16,438
You know poker's
a real interesting game

453
00:39:16,438 --> 00:39:19,483
especially when you've got
all the best cards!

454
00:39:20,943 --> 00:39:23,237
Next time it'll be right
in your nuts, pal.
You know what I mean?

455
00:39:41,881 --> 00:39:43,924
Guys, it's been a slice.

456
00:39:47,177 --> 00:39:48,846
Who are you?
McCoy. I'm a big fan.

457
00:39:48,846 --> 00:39:51,140
Yeah, great,
come on, let's go.

458
00:39:54,476 --> 00:39:56,145
MAN 1 : Who is that guy?

459
00:40:00,149 --> 00:40:02,735
MAN 2: Look out,
it's surrounded!
MAN 3: Get this guy
out of The Battery.

460
00:40:02,735 --> 00:40:04,528
TOM: Move it! Move it!

461
00:40:14,246 --> 00:40:16,123
This way. Follow me!

462
00:40:28,594 --> 00:40:31,555
Jesus, Ellen, am I glad
to see you. I thought you
were gone forever.

463
00:40:31,555 --> 00:40:33,682
Cody, get in!
This ain't no time
for checking out the sights!

464
00:40:33,682 --> 00:40:35,351
Take off! I'm gonna run
these guys for awhile.

465
00:40:35,392 --> 00:40:36,602
I'm staying with you...
You're not going with him!

466
00:40:36,602 --> 00:40:38,562
You stay in the car!
Stay with your boyfriend!

467
00:40:38,562 --> 00:40:40,105
McCoy, meet me at
the Grant Street underpass.

468
00:40:40,105 --> 00:40:43,484
Right.
If we don't see you,
Cody, have a nice life!

469
00:41:41,208 --> 00:41:43,168
McCoy, can't you drive
this car any faster?

470
00:41:43,168 --> 00:41:44,712
I don't want any Bombers
sneaking up on us!

471
00:41:44,712 --> 00:41:46,380
Let's get our asses
out of here real quick!

472
00:41:46,380 --> 00:41:48,424
And where's this
Grant Street anyway?
I never heard of it before!

473
00:41:48,424 --> 00:41:51,510
You sure you know
where you're going?
Turn it off, Fish!
You sound pathetic!

474
00:41:59,184 --> 00:42:00,310
Well.

475
00:42:02,396 --> 00:42:06,400
Looks like I finally
ran into someone that likes
to play <i>as</i> rough <i>as</i> I do.

476
00:42:06,400 --> 00:42:11,697
Yeah, this must be
your lucky night.
I'm lucky? I guess maybe I am.

477
00:42:12,406 --> 00:42:16,869
And you're dumb. Real dumb,
if you think you can
pull this off.

478
00:42:16,869 --> 00:42:20,914
I think you're forgetting
something. I got the gun.

479
00:42:20,914 --> 00:42:26,045
I can get guns, smart guy.
Lots of them. Now why
don't you tell me your name.

480
00:42:26,754 --> 00:42:29,423
Tom Cody. Pleased to meet you.

481
00:42:31,717 --> 00:42:36,055
I'll be coming for her,
and I'll be coming
for you too.

482
00:42:36,513 --> 00:42:39,058
Sure, you will,
and I'll be waiting.

483
00:43:29,608 --> 00:43:32,236
Listen, I say we give it
a couple of minutes
then get out of here, okay?

484
00:43:32,277 --> 00:43:33,487
What are you talking about?

485
00:43:33,487 --> 00:43:36,990
I'm talking about
saving our ass. We got
a lot to live for, Ellen.

486
00:43:36,990 --> 00:43:39,243
He came and he got me!
I'm not going back
without him.

487
00:43:39,243 --> 00:43:42,246
Don't worry about him.
He's getting paid a lot
of money to look after Raven.

488
00:43:42,246 --> 00:43:44,706
What money?
What do you think
he's doing this for love?

489
00:43:44,706 --> 00:43:46,834
You think he's doing this
'cause he's your biggest fan?

490
00:43:46,834 --> 00:43:49,169
He's getting paid, dear.
He takes his chances!

491
00:43:49,169 --> 00:43:51,630
Hey! Too bad, Billy.

492
00:43:52,172 --> 00:43:55,050
Looks like Ellen's old flame
decided to show up.

493
00:44:13,068 --> 00:44:15,028
Okay, we're on the move.

494
00:44:16,446 --> 00:44:18,282
What's this old flame stuff?

495
00:44:18,282 --> 00:44:20,159
Didn't you know?
Ellen used to go with Cody,

496
00:44:20,159 --> 00:44:23,453
real hot and heavy
from what I hear.
You know what I mean?

497
00:44:23,453 --> 00:44:24,955
What, is she kidding?

498
00:44:24,955 --> 00:44:28,584
Let's not get into it now,
okay, Billy?
Hard news, huh, shorty?

499
00:44:49,479 --> 00:44:52,816
Look, Cody, we've had
our differences, but it looks
like we got it made now, huh?

500
00:44:52,816 --> 00:44:54,610
We'll just zoom along here
for a couple of hours,

501
00:44:54,610 --> 00:44:55,819
then we're home and dry.

502
00:44:55,819 --> 00:44:59,489
I got news for you,
it ain't that simple.
We gotta bury the car.

503
00:44:59,823 --> 00:45:01,992
Bury the car?
What are you talking about
bury the car?

504
00:45:01,992 --> 00:45:04,161
He means we're gonna
get rid of it, stupid.

505
00:45:04,161 --> 00:45:06,496
He's gonna get rid of the car?
What's wrong with the car?

506
00:45:06,496 --> 00:45:07,956
This is what I'm paying you
all this money for?

507
00:45:07,956 --> 00:45:09,833
To come up
with these brilliant ideas?

508
00:45:09,833 --> 00:45:13,253
Why don't we just hand
ourselves back over to Raven
and ask him to shoot us?

509
00:45:43,116 --> 00:45:46,078
You two go ahead.
I wanna talk alone
with Tom for a minute.

510
00:45:46,078 --> 00:45:48,455
What are you talking about?
What are you going
with him for?

511
00:45:50,165 --> 00:45:52,000
Hey, I don't like
the way this looks, Ellen.

512
00:45:52,292 --> 00:45:54,962
I'm paying
the bills around here.
How about some respect?

513
00:45:59,216 --> 00:46:02,302
So what do you wanna
talk to me about?
I got a lot
to say to you, Tom.

514
00:46:02,302 --> 00:46:04,388
No, you don't.
You have nothing to say to me.

515
00:46:04,388 --> 00:46:06,640
You wanna talk to somebody,
go talk to your boyfriend.

516
00:46:06,640 --> 00:46:08,976
Look, what was I
supposed to do?
I had all that work.

517
00:46:08,976 --> 00:46:11,478
Things were going real good.
Things were starting
to happen for me.

518
00:46:11,478 --> 00:46:13,522
Yeah, so, bye-bye,
Tom, right?

519
00:46:13,522 --> 00:46:14,898
You're the one who took off
and joined the army.

520
00:46:14,898 --> 00:46:16,650
Let's forget all this.
It's history.

521
00:46:16,650 --> 00:46:20,487
From now on I'm just like you.
I do what I'm good
at and I do it for money.

522
00:46:20,487 --> 00:46:21,863
Is that why
you came and got me?

523
00:46:21,863 --> 00:46:25,075
That's right.
Billy Fish is paying me
10 grand.

524
00:46:25,075 --> 00:46:29,830
I just can't believe
you'd do that.
Maybe you'd better
get used to the idea.

525
00:46:31,331 --> 00:46:32,833
I wonder what
they're talking about?

526
00:46:32,833 --> 00:46:35,252
Who says they're talking?
Cute.

527
00:46:35,252 --> 00:46:38,338
It was just a joke, man,
you know what I mean?

528
00:46:39,089 --> 00:46:41,425
How big a thing
do you think they had anyway?

529
00:46:41,425 --> 00:46:45,137
From what I hear
it was real major.
Yeah, well,
she's with me now.

530
00:46:45,595 --> 00:46:48,140
Yeah,flght
Against a big tough,
good-looking guy like you,

531
00:46:48,140 --> 00:46:50,142
Cody don't stand a chance.

532
00:46:59,151 --> 00:47:01,445
I hope you two got
everything straightened out.

533
00:47:01,445 --> 00:47:05,866
Yeah, we got
a lot straightened out.
It was a real eye opener.

534
00:47:05,866 --> 00:47:09,995
I think I hurt
your girlfriend's feelings.
I'm real sorry about it.

535
00:47:09,995 --> 00:47:12,873
What does he mean
he hurt your feelings?
What'd he say?

536
00:47:12,873 --> 00:47:15,876
Did he say anything about me?
What'd he say? Tell me!

537
00:47:36,355 --> 00:47:39,483
<i>I'm tired</i>

538
00:47:40,692 --> 00:47:42,652
<i>I'm thirsty</i>

539
00:47:45,072 --> 00:47:47,824
<i>I'm wild eyed</i>

540
00:47:49,117 --> 00:47:51,370
<i>In my misery</i>

541
00:47:54,039 --> 00:47:56,583
<i>Timeless</i>

542
00:47:57,626 --> 00:48:00,462
<i>In your finery</i>

543
00:48:02,506 --> 00:48:04,508
<i>A high price</i>

544
00:48:06,551 --> 00:48:08,845
<i>For your luxury</i>

545
00:48:12,432 --> 00:48:14,643
<i>Sorcerer</i>

546
00:48:15,769 --> 00:48:18,271
<i>Who is the master</i>

547
00:48:20,565 --> 00:48:24,736
<i>Man and woman
on a star stream</i>

548
00:48:24,903 --> 00:48:28,698
<i>In the middle of a snow dream</i>

549
00:48:29,699 --> 00:48:31,743
<i>Sorcerer</i>

550
00:48:33,036 --> 00:48:36,373
<i>Show me the high life</i>

551
00:48:38,375 --> 00:48:40,585
Come over

552
00:48:42,045 --> 00:48:45,382
<i>Let me put you on ice</i>

553
00:48:52,389 --> 00:48:54,015
<i>I'm tired</i>

554
00:48:56,184 --> 00:48:59,563
<i>When I need you badly</i>

555
00:49:01,106 --> 00:49:03,024
<i>Wild eyed</i>

556
00:49:04,860 --> 00:49:08,155
<i>In the middle of your dream</i>

557
00:49:09,823 --> 00:49:11,408
<i>Timeless</i>

558
00:49:14,536 --> 00:49:17,914
Hey. Hi, you guys.
Hey, what's the hurry?
Where you guys going?

559
00:49:17,914 --> 00:49:20,750
We're nobody,
we're going nowhere.
Nobody goes nowhere.

560
00:49:20,750 --> 00:49:24,546
Look, knock it off,
we're not interested
in conversation, okay, moron?

561
00:49:26,381 --> 00:49:30,343
I know you. I know who
you are, dig? I love your
stuff so much, I really do.

562
00:49:30,343 --> 00:49:31,553
Look, if you love me so much,

563
00:49:31,553 --> 00:49:33,263
why don't you just go away
and leave us alone.

564
00:49:33,263 --> 00:49:35,182
No, look,
I'm your biggest fan, really.

565
00:49:35,182 --> 00:49:36,975
Let me go with you, okay?
I won't be any trouble.

566
00:49:36,975 --> 00:49:39,060
And I'll tell you
guys something,
you gotta get off the street,

567
00:49:39,060 --> 00:49:43,106
'cause the cops know
the guys that hit The Battery
will be coming through here.

568
00:49:43,106 --> 00:49:44,441
Shit!

569
00:49:44,441 --> 00:49:46,276
We gotta get
a new set of wheels.

570
00:49:46,276 --> 00:49:50,030
Great, we just got rid
of the old wheels.
Wonderful leadership, Cody.

571
00:50:00,874 --> 00:50:04,044
Hey, what's the matter
with you? Are you looking
to get yourself run over?

572
00:50:04,044 --> 00:50:07,589
Me and my friends need a lift.
So what?
This ain't no muni bus!

573
00:50:07,589 --> 00:50:09,299
Need a lift real bad.

574
00:50:09,299 --> 00:50:15,514
Now look, let me make it
real clear. Nobody tells me
where to take my bus.

575
00:50:15,514 --> 00:50:16,932
You dig?

576
00:50:18,391 --> 00:50:19,976
Well, we're very flexible.

577
00:50:19,976 --> 00:50:22,062
We'll take you
where you wanna go.
Anywhere you wanna go.

578
00:50:22,062 --> 00:50:23,730
You just say the word
and we're with you.

579
00:50:23,730 --> 00:50:26,900
You folks just hop right in.
Just make yourself at home.

580
00:50:26,900 --> 00:50:28,443
I'm driving.

581
00:50:28,985 --> 00:50:31,696
Hey, Bird, what the hell
you doing, man?

582
00:50:49,589 --> 00:50:51,174
Hey, hOW you guys doing?

583
00:50:51,174 --> 00:50:53,843
My name's McCoy.
Don't worry, we're not
gonna hurt you none.

584
00:50:53,843 --> 00:50:56,888
That's great.
Well, I'm glad to hear that.

585
00:50:56,888 --> 00:51:00,392
We're the Sorels. I'm Bird.
These are my associates.

586
00:51:00,392 --> 00:51:03,728
This is Lester.
My man B.J.,
and that's Reggie.

587
00:51:07,232 --> 00:51:10,360
Aren't you Ellen Aim?
That's right. It is Ellen Aim.

588
00:51:10,360 --> 00:51:12,612
Hey, Ellen, you guys need
an opener or anything?

589
00:51:12,612 --> 00:51:13,738
I mean, we're good.

590
00:51:13,738 --> 00:51:16,074
I mean, we're real good,
but we just can't seem
to get anything going.

591
00:51:16,074 --> 00:51:18,868
Hey, look, what gives?
I handle the management
and the booking.

592
00:51:18,868 --> 00:51:22,038
Now, you guys just shut up
and leave Ellen alone.

593
00:51:22,038 --> 00:51:24,374
Look, I know
how tough it can be
getting the right gig.

594
00:51:24,374 --> 00:51:25,875
Baby, you don't
even begin to know.

595
00:51:25,875 --> 00:51:28,837
Man, what did I tell you guys?
Will you just cool it?

596
00:51:34,884 --> 00:51:39,556
Hey, if you got any chance
at all of missing the cops,
it's through here.

597
00:51:40,307 --> 00:51:44,811
Yeah,
so what are our chances?
Horrible and terrible.

598
00:51:45,270 --> 00:51:46,730
Oh, that's just great.

599
00:51:46,730 --> 00:51:49,566
Look, we don't wanna mess
with any of these
Ardmore cops.

600
00:51:49,566 --> 00:51:51,026
They busted me
a couple of years ago,

601
00:51:51,026 --> 00:51:53,570
threw my ass right in jail
'cause I wouldn't
pay them off.

602
00:51:53,570 --> 00:51:55,280
BILLY FISH:
What'd they bust you for?

603
00:51:55,280 --> 00:51:58,450
Disturbing the peace.
They said I got out of line
in some bar, you know?

604
00:51:58,450 --> 00:52:00,952
Great.
I love a girl with class.

605
00:52:33,860 --> 00:52:38,198
This is great, just great.
You wanna help
change this tire, shorty?

606
00:52:38,198 --> 00:52:41,284
Changing flat tires
isn't exactly
my line of work, dear.

607
00:52:41,284 --> 00:52:43,620
If that's the case,
then why don't you
just shut up?

608
00:52:43,620 --> 00:52:45,747
(MOCKINGLY)
Why don't you just shut up?

609
00:52:46,331 --> 00:52:47,999
(MUMBLING)

610
00:52:50,502 --> 00:52:52,671
Then I try and write songs,
you know.

611
00:52:52,671 --> 00:52:55,674
I just can't seem to
figure out how to do
it right the way you do it.

612
00:52:55,674 --> 00:52:58,259
You know, I can't figure out
how you work out the rhymes
and the melodies

613
00:52:58,259 --> 00:52:59,844
and you make it all come out.

614
00:52:59,844 --> 00:53:02,931
Somebody else writes
the songs, Billy buys
them or steals them,

615
00:53:02,931 --> 00:53:04,182
I can't write for shit.

616
00:53:04,182 --> 00:53:07,352
I always thought
those were your songs.
I just sing them.

617
00:53:07,352 --> 00:53:10,063
Yeah, but when you sing them,
you make it yours.

618
00:53:10,063 --> 00:53:11,856
That's the way it is, right?

619
00:53:11,856 --> 00:53:13,983
I guess so. Who knows?

620
00:53:14,609 --> 00:53:18,196
The famous Sorels
sure put a lot of money
into that bus, huh?

621
00:53:18,697 --> 00:53:21,199
Listen, Cody, I didn't know
you had a thing with Ellen
in the old days.

622
00:53:21,199 --> 00:53:22,617
You better get some smarts.

623
00:53:22,617 --> 00:53:25,036
Learn to adjust
to the fact that you're out
of the picture now.

624
00:53:25,036 --> 00:53:28,832
You see, Cody, I do things
for her. Things that a guy
like you could never do.

625
00:53:28,832 --> 00:53:31,126
Things that matter
in the real world.

626
00:53:36,297 --> 00:53:37,632
You know something?

627
00:53:37,632 --> 00:53:42,137
The only trouble with kicking
the shit out of you
is it would be too easy.

628
00:53:48,476 --> 00:53:50,895
You keep your hands
off the suit, buddy.

629
00:53:54,649 --> 00:53:58,611
Come on, hurry the hell up
with that flat tire, already,
let's get going.

630
00:53:58,611 --> 00:54:02,574
<i>THE SORELS: Ten, nine, eight,
seven, six, five, four, three,
two, one</i>

631
00:54:02,782 --> 00:54:06,703
<i>Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one</i>

632
00:54:06,703 --> 00:54:09,497
Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one

633
00:54:09,497 --> 00:54:11,082
Countdown to love

634
00:54:11,082 --> 00:54:12,167
Ten

635
00:54:12,167 --> 00:54:15,086
Remember when you didn't
love me

636
00:54:15,086 --> 00:54:16,254
Nine

637
00:54:16,254 --> 00:54:19,466
Now all the time
you're thinking of me

638
00:54:19,632 --> 00:54:23,803
Eight, life is great
You're all I'm living for

639
00:54:23,970 --> 00:54:27,515
This is my countdown to love

640
00:54:27,724 --> 00:54:31,644
Oh, this is
my countdown to love

641
00:54:32,854 --> 00:54:36,649
You are the one love
in my life

642
00:54:36,816 --> 00:54:39,944
I know you feel that way too

643
00:54:41,321 --> 00:54:45,116
Oh, what a thrill
when I'm holdin' you near

644
00:54:45,241 --> 00:54:49,329
All of my wild dreams
come true

645
00:54:49,496 --> 00:54:50,580
Four

646
00:54:50,580 --> 00:54:53,708
Forevermore you'll be my lover

647
00:54:53,708 --> 00:54:55,001
Three

648
00:54:55,001 --> 00:54:57,921
It's you for me
there'll never be another

649
00:54:57,921 --> 00:54:59,005
Two

650
00:54:59,005 --> 00:55:02,509
Together forever
we'll be <i>as</i> one

651
00:55:02,675 --> 00:55:04,010
(LAUGHING)

652
00:55:04,010 --> 00:55:05,595
Pretty good, you guys.

653
00:55:06,387 --> 00:55:08,139
Oh, this is
my countdown to love

654
00:55:08,181 --> 00:55:11,643
Cody?
All right, Ellen,
Baby Doll, down in back.

655
00:55:11,643 --> 00:55:15,230
Fish, McCoy,
we're working for the Sorels.
Fish, you're the manager.

656
00:55:15,230 --> 00:55:16,397
I'm way ahead of you, Cody.

657
00:55:16,397 --> 00:55:18,817
What, do you think
I gotta be a genius to know
what you're going for?

658
00:55:18,817 --> 00:55:21,194
I'll handle this.
I'll talk us through.

659
00:55:36,334 --> 00:55:40,255
Hey, guys, how's it going?
I'm the bus driver here
for the Sorels.

660
00:55:40,255 --> 00:55:43,508
We're on our way to play a gig
at an after hours joint.

661
00:55:43,508 --> 00:55:45,593
The Sorels. The singers.
You know them, right?

662
00:55:45,593 --> 00:55:49,264
No. Never heard of them.
You know what's going on here,
don't you?

663
00:55:49,264 --> 00:55:51,683
Look, man, all I know
is we're running real late.

664
00:55:51,683 --> 00:55:55,103
Well, babe, some outfit
just broke into The Battery
and burned half of it down.

665
00:55:55,103 --> 00:55:56,354
Really?

666
00:55:56,354 --> 00:55:58,314
Knock off the crap, will you?

667
00:55:58,314 --> 00:56:00,525
As far <i>as</i> I'm concerned
anybody that goes
into The Battery

668
00:56:00,525 --> 00:56:02,443
and does some damage
deserves a medal.

669
00:56:02,443 --> 00:56:05,697
Well, let me tell you
how we look at it.
Look, cut the shit, okay?

670
00:56:05,697 --> 00:56:08,283
You guys got a big job to do,
we're trying to get
where we're going.

671
00:56:08,283 --> 00:56:12,495
Now, let us through, or you
wanna come to some kind of
financial arrangement?

672
00:56:12,537 --> 00:56:14,163
Well, what do you
think, Harry?

673
00:56:14,205 --> 00:56:18,042
Well, I think what we got here
is a model citizen.

674
00:56:18,042 --> 00:56:20,628
I knew you guys
talked my language.

675
00:56:24,591 --> 00:56:26,134
Keep it coming.

676
00:56:27,385 --> 00:56:30,138
You guys take a big bite.
That's right.

677
00:56:30,138 --> 00:56:32,849
Nice to see there's some
integrity left on the force.

678
00:56:32,849 --> 00:56:36,811
You know, you're just
a little too anxious
to buy us off.

679
00:56:36,811 --> 00:56:39,188
Spade musicians
with a big wad of money.

680
00:56:40,440 --> 00:56:42,525
All right,
everybody off the bus!

681
00:56:46,112 --> 00:56:48,698
All right, now this is
how we're gonna play it.

682
00:56:48,698 --> 00:56:52,327
You're gonna walk off this bus
like there's nothing wrong.
Get me?

683
00:56:59,918 --> 00:57:03,171
All right,
down on the ground!
Do it! Now!

684
00:57:04,422 --> 00:57:05,715
Get over there!

685
00:57:07,300 --> 00:57:10,845
Don't worry about it, fellows.
We'll be out of your face
in no time.

686
00:57:10,845 --> 00:57:13,348
You know, some of you guys
got some cute little asses.

687
00:57:13,348 --> 00:57:17,185
Be a real shame
if I had to blow them off!
Stay down!

688
00:57:17,352 --> 00:57:18,394
Oh, shit!

689
00:57:22,106 --> 00:57:23,274
All right!

690
00:57:23,274 --> 00:57:24,567
Son-of-a-bitch!

691
00:57:31,074 --> 00:57:33,618
Come on, man,
let's get out of here!
Come on!

692
00:57:45,797 --> 00:57:47,757
(FRANTICALLY CHATTERING)

693
00:57:47,757 --> 00:57:49,425
(EXPLOSION)

694
00:57:51,094 --> 00:57:52,261
Go! Go!

695
00:57:54,889 --> 00:57:56,432
Shut the hell up!

696
00:57:56,432 --> 00:57:59,686
McCoy, pull out
in a back alley,
we're gonna dump the bus.

697
00:58:00,103 --> 00:58:02,397
First he dumps the car,
now he's dumping the bus?

698
00:58:07,276 --> 00:58:11,239
Code 00! Code 00.
Blockade at Cross and Ardmore.

699
00:58:11,572 --> 00:58:13,616
Suspects armed and dangerous!

700
00:58:13,616 --> 00:58:16,452
Repeat, armed and dangerous!
Broke blockade!

701
00:58:16,452 --> 00:58:20,498
Heading north on Ardmore.
Cannot pursue. Do you copy?

702
00:58:21,374 --> 00:58:24,711
God damn it,
this is the blockade
at Ardmore, come back to me.

703
00:58:35,346 --> 00:58:36,681
Come on.

704
00:58:38,599 --> 00:58:39,684
(SIRENS WAILING)

705
00:58:39,684 --> 00:58:41,185
(EXCLAIMING)

706
00:58:58,494 --> 00:58:59,996
Come on! Come on!

707
00:59:10,089 --> 00:59:11,591
We had a $1 ,000 in that bus!

708
00:59:11,591 --> 00:59:15,386
I lost my clothes,
the luggage is gone,
all the sheet music is gone!

709
00:59:15,386 --> 00:59:16,512
This is great.

710
00:59:16,512 --> 00:59:19,098
We're on our way
to the Richmond.
No bus, no nothing.

711
00:59:19,098 --> 00:59:20,892
You shouldn't have stopped,
Bird.

712
00:59:38,951 --> 00:59:41,579
He ain't a real
social kind of guy, is he?

713
00:59:42,205 --> 00:59:44,749
Really? Gee, I think
he's a real sweetheart.

714
00:59:44,916 --> 00:59:47,752
Cut him some slack, will you?
He was there for you tonight.

715
00:59:47,752 --> 00:59:49,295
Yeah, he really
earned his money.

716
00:59:49,295 --> 00:59:51,547
You know, you got
a real funny way
of saying thanks

717
00:59:51,547 --> 00:59:52,965
when someone saves your ass.

718
00:59:52,965 --> 00:59:55,134
Why don't you go sit
with your pal Billy
over there.

719
00:59:55,134 --> 00:59:57,762
I guess he's more
your kind of guy.

720
00:59:57,762 --> 00:59:59,931
Yeah, I think maybe I will.

721
01:00:14,320 --> 01:00:18,282
Don't worry, babe,
everything's gonna be okay
from now on.

722
01:00:20,827 --> 01:00:22,745
We're gonna be great.

723
01:00:54,277 --> 01:00:57,155
Hey, Reva, Ellen Aim's back.
And guess what?
Tom's with her.

724
01:00:57,155 --> 01:00:59,782
Is he okay?
Oh, he looked
all right to me.

725
01:01:00,783 --> 01:01:02,034
Chief?

726
01:01:06,122 --> 01:01:09,458
(PEOPLE CHATTERING)

727
01:01:20,469 --> 01:01:21,971
Tom.

728
01:01:23,264 --> 01:01:26,767
Reva, cut it out. We made it.
Everybody's in one piece.

729
01:01:27,435 --> 01:01:30,521
What about that, Ellen?
You okay?

730
01:01:32,607 --> 01:01:35,109
Yeah, I'm all right, I guess.

731
01:01:35,109 --> 01:01:37,570
No, she's not.
She's tired, and she's
been roughed up.

732
01:01:37,570 --> 01:01:40,448
I'm gonna take her back
to the hotel so she can
get some rest.

733
01:01:40,448 --> 01:01:43,534
This whole thing started
'cause I had to do
a gig in this shit hole.

734
01:01:43,534 --> 01:01:46,746
I should've stayed
the hell away
from this dump!

735
01:01:47,413 --> 01:01:49,457
Is that the way
you feel about it, Ellen?

736
01:01:49,457 --> 01:01:52,001
Yeah, I guess I just wanna
get away from here.

737
01:01:52,001 --> 01:01:53,920
Get back on the road.

738
01:01:53,920 --> 01:01:57,548
Now you're talking, kiddo.
Come on,
let's get out of here.

739
01:01:58,466 --> 01:02:01,510
I hate you for taking money
to come and get me.

740
01:02:03,971 --> 01:02:06,098
That's telling him, Ellen.

741
01:02:06,557 --> 01:02:09,936
(PEOPLE CHEERING)

742
01:02:25,159 --> 01:02:28,621
I guess she doesn't like
you much, Cody. She doesn't
seem real thankful.

743
01:02:28,663 --> 01:02:31,290
Yeah, one thing
about you, Cooley,
you catch on real quick.

744
01:02:31,290 --> 01:02:33,668
Yeah, that's right, Buddy,
and I get the job done.

745
01:02:33,668 --> 01:02:36,629
Good. Because I think
it's just starting.

746
01:02:41,926 --> 01:02:43,803
(ENGINE REVVING)

747
01:03:08,160 --> 01:03:11,664
What the hell
does he wanna talk about?
Tom Cody.

748
01:03:15,042 --> 01:03:16,752
I want Tom Cody.

749
01:03:17,753 --> 01:03:20,673
I wanna nail
that son-of-a-bitch's
head to the sidewalk

750
01:03:20,673 --> 01:03:24,176
under that marquee
that says Ellen Aim on it?

751
01:03:24,176 --> 01:03:27,722
And just to prove to you,
I'm gonna be a nice guy,

752
01:03:27,722 --> 01:03:30,641
I'm coming in
with just two of my men.

753
01:03:30,933 --> 01:03:34,937
After I take care of Cody,
there'll be no more trouble.

754
01:03:37,690 --> 01:03:41,485
You do your job, man.
Keep the peace.

755
01:03:49,827 --> 01:03:51,412
(THUNDER RUMBLING)

756
01:04:08,929 --> 01:04:11,515
Hey, Cody,
I need a drink. Come on,
let's get out of here.

757
01:04:11,515 --> 01:04:13,893
Maybe I can get lucky
and pick a fight
with that bartender.

758
01:04:13,893 --> 01:04:15,644
No, not this time.

759
01:04:24,528 --> 01:04:27,990
Hey, McCoy,
look, I'll get you
your money later, okay?

760
01:04:28,532 --> 01:04:31,035
Is that all you got to say
is, "I'll get your money
to you later."

761
01:04:31,035 --> 01:04:34,038
Yeah, that's all I gotta say.
What else do you wanna hear?

762
01:04:34,038 --> 01:04:35,664
Hey, look,
I did real good back there.

763
01:04:35,706 --> 01:04:39,502
So what?
I'm all out of medals,
besides you're getting paid.

764
01:04:42,588 --> 01:04:47,259
You know, Reva,
Ellen Aim was right
about one thing,

765
01:04:47,259 --> 01:04:49,011
your brother's a jerk.

766
01:05:08,030 --> 01:05:11,033
What's your problem?
You're feeling pretty
sorry for yourself...

767
01:05:11,033 --> 01:05:12,368
Don't start on me, Reva.

768
01:05:12,368 --> 01:05:14,120
She comes back to town,
tells you and everybody else

769
01:05:14,120 --> 01:05:15,204
it doesn't mean a goddamn...

770
01:05:15,204 --> 01:05:18,541
Yeah and the worst part
is she runs off
with that creep Billy Fish.

771
01:05:18,541 --> 01:05:20,709
You know, Tom,
I didn't ask you to go out
and get Ellen Aim

772
01:05:20,709 --> 01:05:22,545
because she looks great
on stage.

773
01:05:22,545 --> 01:05:26,215
Well, what the hell
do you care...
I care about you!

774
01:05:26,215 --> 01:05:27,508
And this town!

775
01:05:27,508 --> 01:05:30,719
Look, if you're gonna fight,
you're supposed to fight
for something.

776
01:05:30,719 --> 01:05:33,055
You and Billy Fish
are the same.
You're both selfish!

777
01:05:33,055 --> 01:05:35,558
All you two
are really worried about...

778
01:05:36,058 --> 01:05:39,353
Hi, Ed.
I came to talk
to your brother.

779
01:05:39,353 --> 01:05:41,021
Come on outside.

780
01:05:51,699 --> 01:05:55,411
Raven says he has to
face you alone.
Right here in The Richmond.

781
01:05:56,495 --> 01:06:01,417
I'm ordering you
to get out of town, Tom.
I want you on a train tonight.

782
01:06:01,417 --> 01:06:03,085
If Raven comes in here
to face you,

783
01:06:03,085 --> 01:06:05,671
I'll be waiting for him
right here with a lot of guns.

784
01:06:05,671 --> 01:06:08,174
I'm throwing his ass in jail.

785
01:06:08,174 --> 01:06:10,593
I am not gonna sit around
and watch two maniacs

786
01:06:10,593 --> 01:06:14,180
play out some little game
about personal honor.

787
01:06:14,180 --> 01:06:16,932
I want you gone.
If you're still in town
tomorrow morning,

788
01:06:16,932 --> 01:06:20,227
I'm throwing your ass in jail
right next to Raven.

789
01:06:27,026 --> 01:06:30,029
Look, you did real good
rescuing her, Tom.

790
01:06:30,029 --> 01:06:33,532
You surprised me.
'Cause I didn't think
you had it in you.

791
01:06:33,532 --> 01:06:37,286
Now, surprise me again.
Do something else real good,

792
01:06:37,286 --> 01:06:39,371
be on that train tonight.

793
01:07:11,362 --> 01:07:12,363
(KNOCKING)

794
01:07:12,488 --> 01:07:15,115
Yeah, come in.
Hey, I'll get It.

795
01:07:15,574 --> 01:07:16,909
Who is It?

796
01:07:19,662 --> 01:07:24,333
What the hell
are you still doing here?
Oh, hey, look,
see you guys later, all right?

797
01:07:31,757 --> 01:07:35,386
I've been expecting you
I know what you want.
Ten grand.

798
01:07:35,970 --> 01:07:39,098
I'm <i>as</i> good <i>as</i> my word.
I pay on time.

799
01:07:39,098 --> 01:07:40,933
You know you play rough,
Cody, but you do a good job.

800
01:07:40,933 --> 01:07:42,059
You should do
a little more work for me

801
01:07:42,059 --> 01:07:43,769
when you get a taste
of what that money'll
bring you.

802
01:07:43,769 --> 01:07:46,230
Then you'll realize
I'm the one with the brains
around here

803
01:07:46,272 --> 01:07:48,148
and you'll start
treating me a bit nicer.

804
01:07:50,359 --> 01:07:52,695
You know, nobody ever had
a hold on me the way you did.

805
01:07:52,695 --> 01:07:54,488
I would have done
anything for you.

806
01:07:54,488 --> 01:07:57,032
A long time ago
I would have thought
you were worth it.

807
01:07:57,032 --> 01:07:58,867
Not anymore, babe.

808
01:08:01,036 --> 01:08:02,663
Where do you get off
talking to her like that?

809
01:08:02,663 --> 01:08:04,748
She's way out of your league,
musclehead.

810
01:08:04,748 --> 01:08:08,752
This is the grand
I promised McCoy.
You can keep the rest.

811
01:08:14,758 --> 01:08:17,970
You know what's wrong
with that guy? He's stupid.

812
01:08:20,347 --> 01:08:21,557
I'm sorry, Billy.

813
01:08:21,557 --> 01:08:24,184
What are you sorry about?
Where are you going?
Where you going?

814
01:08:25,936 --> 01:08:27,062
ELLEN: Tom!

815
01:08:27,896 --> 01:08:29,231
Tom, wait!

816
01:08:29,898 --> 01:08:31,275
Tom, wait!

817
01:08:32,610 --> 01:08:34,278
What was I supposed to do?

818
01:08:34,278 --> 01:08:37,406
I hadn't heard from you
in two years. You didn't
even write me a letter.

819
01:08:37,406 --> 01:08:39,742
What did I do
that was so wrong?

820
01:08:56,091 --> 01:08:58,010
You gotta go away.

821
01:08:58,010 --> 01:09:00,429
You fought enough fights,
you can let this one go.

822
01:09:00,429 --> 01:09:04,099
With both of us gone,
maybe...
What do you mean
both of us?

823
01:09:04,099 --> 01:09:07,436
Us! I wanna go with you.

824
01:09:08,479 --> 01:09:10,272
We could be together.

825
01:09:12,274 --> 01:09:16,153
You'd really
come along with me?
In two seconds I would.

826
01:09:18,614 --> 01:09:19,865
Please?

827
01:09:46,934 --> 01:09:50,479
Well, if it isn't
my old pal, Tom Cody.

828
01:09:50,479 --> 01:09:53,357
How's it going?
Great till you got here.

829
01:09:53,357 --> 01:09:55,859
I've just been talking
things over with Clyde.

830
01:09:55,859 --> 01:09:57,778
You remember he and I
used to be real close.

831
01:09:57,820 --> 01:09:59,780
Hey, Tom, tequila, right?

832
01:10:07,413 --> 01:10:08,997
Here's what I owe you.

833
01:10:11,750 --> 01:10:16,088
You did real good back there.
I couldn't have got her out
without you.

834
01:10:17,381 --> 01:10:20,134
Maybe I rode you
a little harder
than I should have.

835
01:10:20,134 --> 01:10:24,471
Don't get sentimental on me.
I wouldn't know how
to handle it.

836
01:10:37,568 --> 01:10:40,237
TOM: Hey,
I got a problem with Ellen
I gotta talk to you about.

837
01:10:40,237 --> 01:10:42,573
MCCOY: Yeah, I understand
about these kind of things.

838
01:10:42,573 --> 01:10:46,785
You know, Cody,
I was actually in love once
myself. It didn't work out.

839
01:10:46,785 --> 01:10:48,245
You're the kind
that makes bad picks, huh?

840
01:10:48,245 --> 01:10:51,582
He was the worst.
He lied to me all the time,
cheated on me.

841
01:10:51,582 --> 01:10:53,751
Well, if I ever
run into him,
I'll give him your best.

842
01:10:53,751 --> 01:10:57,129
Of course, you know,
that's before I was a soldier.

843
01:11:02,259 --> 01:11:06,930
You're real crazy
about Ellen, aren't you?
Yeah, I don't know.
I guess I am.

844
01:11:06,930 --> 01:11:09,683
Hey, there's nothing wrong
with it. Nothing to be
embarrassed about.

845
01:11:09,683 --> 01:11:11,977
I ain't embarrassed.
I just know it ain't
gonna work out.

846
01:11:11,977 --> 01:11:15,355
Ellen and I are going
in different directions.
It's nobody's fault.

847
01:11:15,355 --> 01:11:19,276
Maybe you're right,
'cause you don't look like
no back-up singer to me.

848
01:11:19,276 --> 01:11:22,696
Look, I'm gonna need
your help tonight. I gotta do
something I don't wanna do.

849
01:12:08,826 --> 01:12:10,828
Come on.
Tom.

850
01:12:12,538 --> 01:12:13,914
This is not The Bayside.

851
01:12:13,914 --> 01:12:16,083
This is something
back in The Richmond
I gotta take care of.

852
01:12:16,083 --> 01:12:17,751
What are you...

853
01:12:17,751 --> 01:12:19,711
You get <i>as</i> far
from here <i>as</i> you can.

854
01:12:19,711 --> 01:12:22,256
You run until
you hit The Bayside
and you can hang out there.

855
01:12:22,256 --> 01:12:23,966
Sure, tough QUY-

856
01:12:44,111 --> 01:12:46,697
When's this train take off?
I gotta get back
to The Richmond.

857
01:12:46,697 --> 01:12:47,781
We don't.

858
01:12:47,781 --> 01:12:50,117
Look, lady,
I gotta get moving.
It's important.

859
01:12:50,117 --> 01:12:53,161
Well, you ain't gonna
get there on this train.

860
01:12:53,161 --> 01:12:55,455
Hey!
Maybe you better
think about it.

861
01:12:55,455 --> 01:12:57,583
The Bombers have gone crazy.

862
01:12:57,583 --> 01:13:01,336
They're doing
everything they can
to seal off The Richmond.

863
01:13:26,194 --> 01:13:27,696
Let's go.

864
01:13:42,836 --> 01:13:45,005
What the hell
are you doing here, Clyde?

865
01:13:45,005 --> 01:13:47,883
I told everybody
to get off the streets
until this thing is over with.

866
01:13:47,883 --> 01:13:50,594
Yeah, but I wanna see
Raven run from up close.

867
01:13:50,594 --> 01:13:52,304
Just stay out of the way.

868
01:13:59,561 --> 01:14:00,938
Well?

869
01:14:00,938 --> 01:14:05,943
Real simple. There's no
showdown. Tom Cody ain't here
and neither is the girl.

870
01:14:07,069 --> 01:14:08,654
I don't get it.

871
01:14:10,238 --> 01:14:12,199
Get off your bike, Raven.

872
01:14:14,910 --> 01:14:17,704
I ain't too crazy
about jails, Chief.

873
01:14:19,706 --> 01:14:21,875
I got a better idea for you.

874
01:14:22,250 --> 01:14:24,461
(HORN BLOWING)

875
01:14:40,102 --> 01:14:42,187
Holy shit!

876
01:14:47,734 --> 01:14:50,070
They're here! They're here!

877
01:15:08,797 --> 01:15:12,217
I told your friend Cody
I could get a lot of guns.

878
01:15:12,926 --> 01:15:15,220
Hey, get out of my way!
What the hell!

879
01:15:16,555 --> 01:15:18,682
What is this?
You can't get away with this.

880
01:15:18,682 --> 01:15:21,476
You think you can ride
into any town and kidnap
anybody you want?

881
01:15:21,476 --> 01:15:24,730
Now, get the hell out of town
and leave these people alone.

882
01:15:51,798 --> 01:15:55,385
Sorry I'm late.
I got something
special in mind.

883
01:15:56,094 --> 01:15:58,847
I brought them along
just for you.

884
01:16:03,685 --> 01:16:07,689
Well, my plan went to shit.
Let's see how you do.

885
01:16:11,902 --> 01:16:13,403
Kick his ass.

886
01:16:15,864 --> 01:16:17,282
(CLANKING)

887
01:16:41,264 --> 01:16:42,599
Nice, huh?

888
01:16:43,558 --> 01:16:46,853
(PEOPLE CHEERING)

889
01:16:53,902 --> 01:16:55,237
Get him!

890
01:17:29,229 --> 01:17:30,689
Drop him!

891
01:17:31,022 --> 01:17:32,357
(YELLING)

892
01:18:18,778 --> 01:18:20,780
(SCREAMING)

893
01:18:20,822 --> 01:18:21,907
Tom!

894
01:19:47,117 --> 01:19:50,078
(GUNS COCKING)

895
01:19:53,331 --> 01:19:55,250
Let's get out of here!

896
01:20:19,190 --> 01:20:24,154
<i>No more timing</i>

897
01:20:24,279 --> 01:20:27,782
<i>Each tear that falls
from my eyes</i>

898
01:20:28,491 --> 01:20:32,162
<i>I'm not hiding</i>

899
01:20:32,537 --> 01:20:36,458
<i>The remedy to cure
this old heart of mine</i>

900
01:20:36,458 --> 01:20:39,336
<i>I can dream about you</i>

901
01:20:40,211 --> 01:20:43,465
<i>If I can't hold you tonight</i>

902
01:20:44,674 --> 01:20:46,676
<i>I can dream about you</i>

903
01:20:46,676 --> 01:20:49,846
You know something, Waldo,
we're gonna be rich.

904
01:20:49,846 --> 01:20:52,182
Yeah. Long live rock and roll.

905
01:20:53,516 --> 01:20:56,770
<i>I can dream about you</i>

906
01:20:57,228 --> 01:21:00,690
<i>If I can't hold you tonight</i>

907
01:21:01,775 --> 01:21:04,903
<i>I can dream about you</i>

908
01:21:05,695 --> 01:21:08,948
<i>You know how
to hold me just right</i>

909
01:21:11,034 --> 01:21:15,080
<i>Moving sidewalks,</i>

910
01:21:15,246 --> 01:21:18,917
<i>I don't see under my feet</i>

911
01:21:20,126 --> 01:21:23,755
Great, huh? My new discovery.
I'm gonna take them right up
the ladder.

912
01:21:23,755 --> 01:21:26,591
Yeah, they ought to make you
a lot of money, Fish.

913
01:21:28,551 --> 01:21:31,304
Look, don't worry, Cody,
I'm not gonna stand
in your way with Ellen.

914
01:21:31,304 --> 01:21:33,807
I know how it is
between you two.

915
01:21:34,724 --> 01:21:36,559
There's one thing
we both know, Fish.

916
01:21:36,559 --> 01:21:38,895
She needs you a lot more
than she needs me.

917
01:21:38,895 --> 01:21:42,148
Yeah, she needs me,
but she loves you.

918
01:21:42,148 --> 01:21:45,527
She'll get over it.
She's used to me
being unreliable.

919
01:21:45,527 --> 01:21:48,071
Is that what I'm
supposed to tell her?

920
01:21:48,071 --> 01:21:52,242
You're okay with words.
You'll make her feel better
than I could.

921
01:21:55,078 --> 01:21:56,996
Take it easy, Cody.

922
01:21:57,705 --> 01:21:59,040
Thanks.

923
01:21:59,374 --> 01:22:01,501
I'll take it
wherever I can get it.

924
01:22:06,256 --> 01:22:11,511
<i>Climbing up
from the pain in my heart</i>

925
01:22:11,803 --> 01:22:14,013
<i>'Cause it's you that I need.</i>

926
01:22:22,689 --> 01:22:24,149
<i>I can dream</i>

927
01:22:30,947 --> 01:22:32,782
<i>I can dream</i>

928
01:22:32,782 --> 01:22:33,783
Everybody!

929
01:22:39,372 --> 01:22:41,791
<i>Yes, I can dream</i>

930
01:22:48,756 --> 01:22:50,884
<i>I don't understand it</i>

931
01:22:50,884 --> 01:22:54,846
<i>I can't keep my mind
off loving you</i>

932
01:22:54,846 --> 01:22:56,806
<i>BJove you forever</i>

933
01:22:57,265 --> 01:22:59,267
<i>OoBJ, now baby</i>

934
01:22:59,267 --> 01:23:03,396
<i>I'm caught up
in the magic I see in you</i>

935
01:23:03,396 --> 01:23:05,023
<i>There's one thing to do</i>

936
01:23:05,023 --> 01:23:07,317
<i>I can dream about you</i>

937
01:23:07,317 --> 01:23:12,238
Guess you're just
gonna cut out, huh?
Yeah. You know me.

938
01:23:12,238 --> 01:23:15,241
Yeah, I know you.
You're the guy
with the right hook.

939
01:23:20,580 --> 01:23:23,458
Is that it? Is that
all you've left to say?

940
01:23:25,418 --> 01:23:28,963
Look, I know
you're gonna be going places
with your singing and stuff,

941
01:23:28,963 --> 01:23:33,551
but then I'm not the kind
of guy to be carrying
your guitars around for you.

942
01:23:35,136 --> 01:23:39,140
But if you ever need me
for something, I'll be there.

943
01:23:43,311 --> 01:23:47,190
<i>I can dream about you</i>

944
01:23:47,357 --> 01:23:51,819
<i>I'm gonna
press my lips against you
and hold you tight to me</i>

945
01:23:51,819 --> 01:23:54,822
<i>I can dream about you</i>

946
01:23:55,865 --> 01:24:00,411
<i>You know you got me spellbound
what else can it be</i>

947
01:24:00,411 --> 01:24:02,747
<i>I can dream</i>

948
01:24:04,082 --> 01:24:06,918
<i>Dreamin' about you</i>

949
01:24:09,754 --> 01:24:12,298
(PEOPLE CHEERING)

950
01:24:42,912 --> 01:24:46,082
<i>I've got a dream
'bout an angel on the beach</i>

951
01:24:46,082 --> 01:24:49,836
<i>And the perfect waves
are starting to come</i>

952
01:24:51,588 --> 01:24:54,716
<i>His hair is flying out
in ribbons of gold</i>

953
01:24:54,716 --> 01:24:58,803
<i>And his touch
has got the power to stun</i>

954
01:24:59,887 --> 01:25:03,641
<i>I've got a dream
'bout an angel in the forest</i>

955
01:25:03,641 --> 01:25:06,894
<i>Enchanted by
the edge of a lake</i>

956
01:25:08,896 --> 01:25:12,233
<i>His body's flowing
in the jewels alive</i>

957
01:25:12,233 --> 01:25:15,778
<i>And the earth below him
starting to shake</i>

958
01:25:16,529 --> 01:25:20,116
<i>But I don't see
any angels in the city</i>

959
01:25:20,992 --> 01:25:24,287
<i>I don't hear
any holy choirs sing</i>

960
01:25:25,163 --> 01:25:27,582
<i>And if I can't get an angel</i>

961
01:25:27,582 --> 01:25:29,584
<i>I can still get a boy</i>

962
01:25:29,584 --> 01:25:32,462
<i>And a boy'd
be the next best thing</i>

963
01:25:32,462 --> 01:25:35,882
<i>The next best thing
to an angel</i>

964
01:25:36,090 --> 01:25:39,552
<i>A boy'd be the next best thing</i>

965
01:25:47,101 --> 01:25:49,854
<i>I've got a dream
'bout a boy in a castle</i>

966
01:25:49,854 --> 01:25:52,732
<i>And he's dancing
like a cat on the stairs</i>

967
01:25:53,566 --> 01:25:56,444
<i>He's got the fire
of a prince in his eyes</i>

968
01:25:56,444 --> 01:25:59,781
<i>And the thunder
of a drum in his ears</i>

969
01:26:00,365 --> 01:26:02,909
<i>I've got a dream
'bout a boy on a star</i>

970
01:26:02,909 --> 01:26:05,912
<i>Lookin' down
upon the rim of the world</i>

971
01:26:06,996 --> 01:26:09,874
<i>He's there all alone
and dreamin' of someone
like me</i>

972
01:26:09,874 --> 01:26:12,960
<i>I'm not an angel
but at least I'm a girl</i>

973
01:26:13,836 --> 01:26:16,673
<i>I've got a dream
when the darkness is over</i>

974
01:26:16,673 --> 01:26:19,634
<i>We'll be lyin'
in the rays of the sun</i>

975
01:26:20,051 --> 01:26:23,429
<i>But it's only a dream
and tonight is for real</i>

976
01:26:23,429 --> 01:26:25,056
<i>You'll never know
what it means</i>

977
01:26:25,056 --> 01:26:26,808
<i>But you'll know how it feels</i>

978
01:26:26,808 --> 01:26:28,976
<i>It's gonna be over, over</i>

979
01:26:28,976 --> 01:26:32,814
<i>Before you know it's begun</i>

980
01:26:32,814 --> 01:26:35,400
<i>It's all we really got tonight</i>

981
01:26:35,400 --> 01:26:36,984
<i>Stop your cryin' hold on</i>

982
01:26:36,984 --> 01:26:38,194
<i>Tonight</i>

983
01:26:38,486 --> 01:26:40,446
<i>Before you know it it's gone</i>

984
01:26:40,446 --> 01:26:41,656
<i>Tonight</i>

985
01:26:41,948 --> 01:26:45,118
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

986
01:26:45,326 --> 01:26:48,246
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

987
01:26:48,246 --> 01:26:50,498
<i>Let the fire be started</i>

988
01:26:50,498 --> 01:26:53,876
<i>We're dancing for the restless
and the broken-hearted</i>

989
01:26:53,876 --> 01:26:55,294
<i>Let the rebels begin</i>

990
01:26:55,294 --> 01:26:57,296
<i>Let the fire be started</i>

991
01:26:57,296 --> 01:27:00,633
<i>We're dancing
for the desperate
and the broken-hearted</i>

992
01:27:00,633 --> 01:27:02,301
<i>Let the rebels begin</i>

993
01:27:02,301 --> 01:27:05,346
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

994
01:27:06,222 --> 01:27:08,516
<i>Before you know it it's gone</i>

995
01:27:08,516 --> 01:27:12,437
<i>Say a prayer in the darkness
for the magic to come</i>

996
01:27:14,480 --> 01:27:15,898
<i>No matter what it seems</i>

997
01:27:15,898 --> 01:27:22,655
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

998
01:27:23,448 --> 01:27:25,700
<i>Before you know it's begun</i>

999
01:27:26,409 --> 01:27:29,370
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1000
01:27:29,996 --> 01:27:32,331
<i>Before you know it's begun</i>

1001
01:27:58,816 --> 01:28:01,402
<i>I've got a dream
when the darkness is over</i>

1002
01:28:01,402 --> 01:28:04,447
<i>We'll be lyin'
in the rays of the sun</i>

1003
01:28:04,739 --> 01:28:07,784
<i>But it's only a dream
and tonight is for real</i>

1004
01:28:07,784 --> 01:28:09,660
<i>You'll never know
what it means</i>

1005
01:28:09,660 --> 01:28:11,496
<i>But you'll know how it feels</i>

1006
01:28:11,496 --> 01:28:13,247
<i>It's gonna be over, over</i>

1007
01:28:13,664 --> 01:28:17,668
<i>Before you know it's begun</i>

1008
01:28:17,668 --> 01:28:19,962
<i>It's all we really got tonight</i>

1009
01:28:19,962 --> 01:28:21,589
<i>Stop your cryin' hold on</i>

1010
01:28:21,589 --> 01:28:23,007
<i>Tonight</i>

1011
01:28:23,007 --> 01:28:24,967
<i>Before you know it it's gone</i>

1012
01:28:24,967 --> 01:28:26,177
<i>Tonight</i>

1013
01:28:26,636 --> 01:28:29,597
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1014
01:28:30,014 --> 01:28:32,266
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1015
01:28:32,266 --> 01:28:33,476
<i>Let the rebels begin</i>

1016
01:28:33,476 --> 01:28:35,019
<i>Let the fire be started</i>

1017
01:28:35,019 --> 01:28:38,981
<i>We're dancing for the restless
and the broken-hearted</i>

1018
01:28:38,981 --> 01:28:40,191
<i>Let the rebels begin</i>

1019
01:28:40,191 --> 01:28:41,567
<i>Let the fire be started</i>

1020
01:28:41,567 --> 01:28:44,487
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1021
01:28:44,487 --> 01:28:46,531
<i>Before you know it it's gone</i>

1022
01:28:46,531 --> 01:28:50,409
<i>Say a prayer in the darkness
for the magic to come</i>

1023
01:28:51,744 --> 01:28:53,830
<i>No matter what it seems</i>

1024
01:28:53,830 --> 01:28:57,041
<i>Tonight is what
it means to be young</i>

1025
01:29:03,005 --> 01:29:05,842
Hey, Cody, how do you
like my new wheels?

1026
01:29:05,842 --> 01:29:07,301
I found it
in the middle of the street.

1027
01:29:07,301 --> 01:29:10,680
Somebody just dumped it.
Finders keepers,
you know what I mean?

1028
01:29:10,680 --> 01:29:13,432
Maybe you need
some company, huh?

1029
01:29:13,432 --> 01:29:15,810
Yeah, I don't mind
if you tag along.

1030
01:29:19,939 --> 01:29:22,108
I guess this is
my big chance, huh?

1031
01:29:24,944 --> 01:29:28,614
Hey, cool down, big guy,
I already told you,
you're not my type.


