1
00:00:19,160 --> 00:00:23,480
...a favorite here
on Radio Lapland 86.5.

2
00:00:23,640 --> 00:00:26,800
SMHI warns of severe weather
in Abiskofjällen–

3
00:00:26,960 --> 00:00:29,720
-blizzard and minus 22 degrees. Hood!

4
00:00:29,880 --> 00:00:33,880
We stay in the heat,
I think and listen further...

5
00:01:39,000 --> 00:01:40,600
Hello!

6
00:03:39,240 --> 00:03:41,160
I'm writing you out, Rebecka.

7
00:03:41,320 --> 00:03:45,600
So we'll make a return visit next week,
when you collect medicines.

8
00:03:48,800 --> 00:03:51,360
I give you Imovane.

9
00:03:52,680 --> 00:03:57,520
Eat and sleep, you know. Important things.

10
00:04:00,520 --> 00:04:02,640
What are you thinking?

11
00:04:04,160 --> 00:04:06,920
I don't know, nothing.

12
00:04:07,080 --> 00:04:10,720
You have witnessed
a murder of a child.

13
00:04:12,160 --> 00:04:16,680
Feelings of indifference, hopelessness,
these are normal reactions.

14
00:04:16,840 --> 00:04:23,160
But your healing,
it's going in the right direction. It does.

15
00:04:25,840 --> 00:04:29,400
That kickoff. Huh?

16
00:04:29,560 --> 00:04:33,800
Can't it be maybe
a good thing to start with?

17
00:04:39,640 --> 00:04:42,560
Are we ready then?

18
00:04:42,720 --> 00:04:45,920
Yes, we are done.

19
00:05:04,320 --> 00:05:06,440
Do you have a lighthouse?

20
00:05:20,320 --> 00:05:23,160
What are you doing here, then?

21
00:05:23,320 --> 00:05:26,320
Are you dangerous to yourself
or others?

22
00:05:27,360 --> 00:05:31,040
No, I'm here voluntarily.
I was discharged today.

23
00:05:40,440 --> 00:05:44,400
Don't worry.
Soon this town will not exist.

24
00:05:46,080 --> 00:05:48,240
Neither do we.

25
00:06:09,840 --> 00:06:14,040
Unknown woman, 30–35 years old.
Knifed to death, it seems.

26
00:06:14,200 --> 00:06:18,560
Long cinder-colored hair,
about 1.75 long.

27
00:06:18,720 --> 00:06:23,200
Nice, I think.
Eye color blue or grey-blue.

28
00:06:23,360 --> 00:06:26,720
Yeah, she doesn't look it
like some pimp fisherman right away.

29
00:06:26,880 --> 00:06:31,040
- Have we found the owner of the caravan?
- Yes, lives in Lule.

30
00:06:31,200 --> 00:06:35,440
He hasn't been here since Christmas.
There is something familiar about her.

31
00:06:35,600 --> 00:06:40,960
I wonder if she worked at the bank
or at public dental care.

32
00:06:41,120 --> 00:06:46,240
Surely the technicians were ready here?
Can you give me just a few minutes?

33
00:06:46,400 --> 00:06:48,680
Yes, yes.

34
00:07:16,040 --> 00:07:19,880
- He won't take the bottle.
-Feel with your finger then.

35
00:07:20,040 --> 00:07:23,240
- The milk is perhaps too hot.
- I have done it.

36
00:07:23,400 --> 00:07:27,200
- When are you here?
- Maybe half an hour.

37
00:07:27,360 --> 00:07:31,680
Half an hour?
It is 93 kilometers to Kiruna.

38
00:07:31,840 --> 00:07:36,320
-Come quickly.
-Okay. Hello.

39
00:07:38,600 --> 00:07:42,640
So what do we have, then? Dead woman
without identity in the middle of the mountain.

40
00:07:42,800 --> 00:07:47,240
- Yes, it is thin.
- It's damn thin.

41
00:08:47,240 --> 00:08:51,080
It's open! I'm home, Sivving.

42
00:08:53,800 --> 00:08:59,680
Hello! Sorry to intrude,
but I had the roads past.

43
00:08:59,840 --> 00:09:02,680
Yes.

44
00:09:02,840 --> 00:09:05,960
Alva, Björnfoot. Chief Prosecutor.

45
00:09:06,120 --> 00:09:09,840
Hello. Rebecca. Sit down.

46
00:09:10,000 --> 00:09:12,760
I thought it was
my neighbor who came.

47
00:09:12,920 --> 00:09:15,560
Well...

48
00:09:16,560 --> 00:09:21,200
I've been trying to get hold of you
on mobile for several days now.

49
00:09:21,360 --> 00:09:25,760
I need an additional prosecutor,
who is good at tax law.

50
00:09:27,040 --> 00:09:30,120
Mella thought you were available.

51
00:09:30,280 --> 00:09:34,560
Yes. No, I'm working
at Meier and Ditzinger.

52
00:09:34,720 --> 00:09:38,680
I'm just on leave from there,
so I'm going back there this spring.

53
00:09:38,840 --> 00:09:40,920
I see.

54
00:09:43,320 --> 00:09:46,880
At least you get here
a real winter.

55
00:09:47,960 --> 00:09:51,320
Yes, if one can now handle the darkness,
that is to say.

56
00:09:51,480 --> 00:09:56,000
I myself need a solar lamp and
two week charter to survive.

57
00:09:58,680 --> 00:10:05,480
But...then I will
don't disturb you, then. Thanks.

58
00:10:07,440 --> 00:10:11,080
But should you repent,
so give me a signal.

59
00:10:11,240 --> 00:10:14,800
I have heard very good things about you.

60
00:10:35,040 --> 00:10:36,880
What?

61
00:10:37,040 --> 00:10:41,000
Should you just go here and pull
with a wrinkled old man?

62
00:10:43,920 --> 00:10:47,560
That would be nice
with coworkers?

63
00:10:47,720 --> 00:10:50,160
Have someone to chat with.

64
00:10:51,600 --> 00:10:53,960
And avoid...the thoughts.

65
00:11:10,080 --> 00:11:12,360
-Aren't you going to get some more sleep?
-No.

66
00:11:12,520 --> 00:11:14,720
A little?

67
00:11:18,200 --> 00:11:24,000
The seal? You. I'm going now.

68
00:12:06,040 --> 00:12:08,400
This is your room.

69
00:12:09,960 --> 00:12:13,720
Yes, we have to get it
some furniture for you.

70
00:12:13,880 --> 00:12:16,440
But how nice that you were able to break free.

71
00:12:16,600 --> 00:12:20,280
Carl. Come and say hello.

72
00:12:23,240 --> 00:12:27,920
This is Rebecka Martinsson.
Carl von Post, Chamber Prosecutor.

73
00:12:28,080 --> 00:12:31,880
We have had to borrow her
from Meier and Ditzinger in Stockholm.

74
00:12:32,040 --> 00:12:34,560
I see. Welcome.

75
00:12:34,720 --> 00:12:37,880
You were involved in
that clerical investigation, huh?

76
00:12:38,040 --> 00:12:41,320
With the murder on
the developmentally disabled boy.

77
00:12:41,480 --> 00:12:44,840
Waiting here
a lot of tax purposes probably.

78
00:12:47,880 --> 00:12:50,280
We have time for a cup of coffee.

79
00:12:54,880 --> 00:12:56,720
Hello.

80
00:12:56,880 --> 00:13:03,200
The press pants. Your old Hääthousu.
The girl has barely thawed.

81
00:13:03,360 --> 00:13:05,600
I can come back.

82
00:13:08,040 --> 00:13:12,800
Any identity on the party pin?
I found traces of cocaine in the blood.

83
00:13:12,960 --> 00:13:16,600
There doesn't seem to be anyone
who miss her. Strange.

84
00:13:16,760 --> 00:13:22,840
Bruises.
Caused by a slight strangle hold.

85
00:13:24,640 --> 00:13:28,560
- She may have been tied up too.
- What? A sex game?

86
00:13:29,560 --> 00:13:33,880
People do very strange things
in the cottages.

87
00:13:34,040 --> 00:13:38,120
It maybe derailed a bit.

88
00:13:38,280 --> 00:13:45,480
So...to the autopsy conundrum.
Go ahead, commissioner.

89
00:13:46,760 --> 00:13:51,480
Dude, I can't take it.
Please. Come again.

90
00:13:58,080 --> 00:14:00,440
A burn?

91
00:14:01,640 --> 00:14:05,720
Only the first name is strange.

92
00:14:05,880 --> 00:14:11,520
I don't know.
Is it an old sports star?

93
00:14:11,680 --> 00:14:13,880
Or presenter on TV perhaps.

94
00:14:14,040 --> 00:14:17,040
Yes, not on "Bolibompa".
I keep an eye on them.

95
00:14:17,200 --> 00:14:21,800
Or shit. Maybe she was an actress.

96
00:14:21,960 --> 00:14:26,480
Jeopardy–Olsson, what do you say?
Celebrities, 500 points.

97
00:14:26,640 --> 00:14:31,120
Who is...Inna Dufva?

98
00:14:32,880 --> 00:14:35,720
Inna Dufva?

99
00:14:38,160 --> 00:14:41,920
The mingle queen
from Kallis Mining, the mining company.

100
00:14:42,080 --> 00:14:44,120
Don't you read the tabloid press?

101
00:14:44,280 --> 00:14:48,840
I knew I had seen her.
They will dig up half a mountain.

102
00:14:49,000 --> 00:14:52,360
Totally sick. I call TV.
We can get rich from him.

103
00:14:52,520 --> 00:14:55,280
Get started.
What did Inna Dufva do in Abisko?

104
00:14:55,440 --> 00:14:58,560
We're looking for a murder scene,
murder weapon, witnesses.

105
00:15:00,520 --> 00:15:03,680
-Inna Dufva.
- Good job.

106
00:15:05,560 --> 00:15:08,160
-Hello!
-Hello!

107
00:15:08,320 --> 00:15:11,040
I heard you were in the house. What fun.

108
00:15:12,120 --> 00:15:15,040
I'm so tired of the coffee
down there.

109
00:15:15,200 --> 00:15:19,520
Don't know if this is better.
The Eastern State Machine.

110
00:15:20,520 --> 00:15:26,280
- I should have heard from you.
- No danger. I feel fine. Now.

111
00:15:30,120 --> 00:15:34,360
Inna Dufva. Found in
a fishing boat on Torne swamp.

112
00:15:35,360 --> 00:15:37,960
Information manager at Kallis Mining.

113
00:15:38,120 --> 00:15:41,000
Thus,
only if you had time to spare.

114
00:16:29,520 --> 00:16:35,840
-Is this Inna Dufva? Your sister?
-Yes.

115
00:16:45,440 --> 00:16:50,320
Inna was your information manager.
What does that mean?

116
00:16:51,800 --> 00:16:56,080
Yes, it was mostly just a title.
She was good with people.

117
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
Media, authorities, landowners.

118
00:16:58,880 --> 00:17:01,280
Do you know what she would do in Abisko?

119
00:17:01,440 --> 00:17:06,040
She took a few days off.
I thought she was going to Stockholm.

120
00:17:06,200 --> 00:17:09,280
Did your sister have a love affair?

121
00:17:11,040 --> 00:17:14,440
No. Nothing steady.

122
00:17:14,600 --> 00:17:18,320
So you don't know about her
maybe meet someone?

123
00:17:18,480 --> 00:17:23,840
Can you say anything about Inna's sex life?

124
00:17:24,000 --> 00:17:28,640
- Yes, if she had any sexual inclination.
-No. Why do you ask that?

125
00:17:28,800 --> 00:17:32,800
We're just trying to create ourselves
a picture of the sequence of events.

126
00:17:57,440 --> 00:17:59,280
How has the day been?

127
00:17:59,440 --> 00:18:02,520
Rebecca Martinsson
has started working with us.

128
00:18:02,680 --> 00:18:06,040
- Wasn't she hospitalized?
- I think she's okay now.

129
00:18:07,400 --> 00:18:11,440
Damn it. That poor thing.
She is chased by misfortune.

130
00:18:11,600 --> 00:18:16,080
Yes. She will be a great prosecutor.

131
00:18:18,960 --> 00:18:21,520
A little too pretty for its own good.

132
00:18:21,680 --> 00:18:24,760
- It depends on what you compare it to.
-So?

133
00:18:24,920 --> 00:18:27,320
-What's for dinner?
-Breakfast.

134
00:18:27,480 --> 00:18:30,720
But put it off. You and yours
sandwich dinners. Are you kidding?

135
00:18:30,880 --> 00:18:34,080
-No.
-Ham and salami.

136
00:18:36,320 --> 00:18:39,280
Then you get to fix dessert too.

137
00:18:40,440 --> 00:18:45,080
-Okay. What do you want?
-What do I want?

138
00:18:45,240 --> 00:18:48,800
You might surprise me.

139
00:19:11,080 --> 00:19:17,000
It has been talked about a lot
where the new future jobs are.

140
00:19:17,160 --> 00:19:20,640
I welcome my guests here.

141
00:19:20,800 --> 00:19:26,200
It's Mauri Kallis. Welcome.
And Inna and Diddi Dufva.

142
00:19:26,360 --> 00:19:29,680
What have you found in the ancient rock?

143
00:19:29,840 --> 00:19:32,120
A substance called samarium–

144
00:19:32,280 --> 00:19:35,800
-as used in mobile phones,
computers and Ipads.

145
00:19:35,960 --> 00:19:39,760
And that will mean
very much money.

146
00:19:39,920 --> 00:19:44,120
We will return to this business.
But I wonder who you are.

147
00:19:44,280 --> 00:19:47,320
If I start with you – you are siblings.

148
00:19:47,480 --> 00:19:51,400
You can say
that you were born into the business world.

149
00:19:51,560 --> 00:19:56,440
Mauri, you totally have one
different background actually.

150
00:19:56,600 --> 00:20:02,400
- You have had a very tough upbringing.
- Yes, you have to say that.

151
00:20:02,560 --> 00:20:07,640
My sister and I grew up on
various institutions and foster homes.

152
00:20:07,800 --> 00:20:11,920
I think your background
favors our cooperation.

153
00:20:12,080 --> 00:20:14,760
What doesn't kill, cures.

154
00:20:14,920 --> 00:20:18,040
Although I would like to return
to this.

155
00:20:18,200 --> 00:20:22,840
It's exciting
how the three of you found each other.

156
00:20:31,280 --> 00:20:36,600
"Kasainiemi, 1986."
Who ordered this?

157
00:20:37,600 --> 00:20:40,880
There must have been some mistake.
Terje is back.

158
00:20:41,040 --> 00:20:43,280
He is reorganizing down in the archive.

159
00:20:43,440 --> 00:20:50,120
The original hat. Hand knitted.
Wide folding edge here.

160
00:20:50,280 --> 00:20:53,480
It was Stenmark's cousin Barbro
who designed it.

161
00:20:53,640 --> 00:20:57,400
It cannot stand here.
Ask Terje to remove it.

162
00:20:57,560 --> 00:20:59,560
Where were we somewhere?

163
00:20:59,720 --> 00:21:03,440
The colleagues in Stockholm have
searched Inna's apartment–

164
00:21:03,600 --> 00:21:07,120
– on Norrmälarstrand. Nothing.

165
00:21:07,280 --> 00:21:11,440
Her identity is out in the media,
so some tips will come in.

166
00:21:11,600 --> 00:21:14,120
Then we'll know who soon
coming moose–

167
00:21:14,280 --> 00:21:18,040
–when the headlights come on.
Then the nose hairs go away immediately.

168
00:21:18,200 --> 00:21:21,280
-Sweden's strictest prosecutor.
- In between.

169
00:21:21,440 --> 00:21:23,680
What is it? Oh...

170
00:21:23,840 --> 00:21:27,800
Don't let me disturb you, dear Mella.
It's exciting.

171
00:21:27,960 --> 00:21:32,160
Biggest what?
Shit boot? Prosecutor? Genius?

172
00:21:32,320 --> 00:21:34,520
Law enforcement? Just to choose.

173
00:21:34,680 --> 00:21:38,920
A man who has cottages
in Abisko East called.

174
00:21:39,080 --> 00:21:43,360
He rented out the same day as the murder
to a woman. Paid cash.

175
00:21:43,520 --> 00:21:44,960
No name?

176
00:21:45,120 --> 00:21:49,480
No. But he thought he recognized
her from the magazine.

177
00:21:49,640 --> 00:21:52,160
- Then we'll go for it.
- Do it.

178
00:21:55,200 --> 00:21:59,720
Hä' bar' å ride and inge' other things

179
00:21:59,880 --> 00:22:02,560
Ingemar Stenmark and Stig Strand

180
00:22:02,720 --> 00:22:05,960
Great for the car to get out
and move around a bit.

181
00:22:06,120 --> 00:22:09,440
- The poor thing has stood and froze.
- It's not a dog.

182
00:22:09,600 --> 00:22:14,880
No, but 250 horses
with a straight three liter six.

183
00:22:15,040 --> 00:22:17,960
- Between!
- I get to talk to Robban.

184
00:22:18,120 --> 00:22:22,440
These macho fashions
doesn't seem very healthy.

185
00:22:22,600 --> 00:22:27,360
I looked into that a bit though.
The siblings Dufva.

186
00:22:28,880 --> 00:22:31,760
Kallis Mining buys
and sell concessions–

187
00:22:31,920 --> 00:22:35,720
–rights to drill for
minerals, metals and oil.

188
00:22:35,880 --> 00:22:40,800
- They do business all over the world.
- She must have had a boyfriend.

189
00:22:40,960 --> 00:22:45,280
According to the gossip press, everything from
bachelors to footballers.

190
00:22:45,440 --> 00:22:47,720
-Where are we going anyway?
-Abisko.

191
00:22:47,880 --> 00:22:52,560
- If we're lucky, we'll find her cabin.
- If we're lucky, we'll make it out alive.

192
00:22:52,720 --> 00:22:56,080
I can take a nap,
check Facebook, play Tetris.

193
00:22:56,240 --> 00:22:59,720
Look, I'm coming
too close to the ditch so...

194
00:22:59,880 --> 00:23:02,040
Damn it, Anna–Maria!

195
00:23:04,360 --> 00:23:09,320
Will you last long?
There will be new Germans tomorrow.

196
00:23:12,880 --> 00:23:17,360
Wait... Those Germans
you can probably take and rebook.

197
00:23:17,520 --> 00:23:21,000
Have you tried it
to rebook Germans sometime?

198
00:23:21,160 --> 00:23:24,600
That's just as well
that you are waiting out there.

199
00:23:35,800 --> 00:23:38,600
Look what I found.

200
00:23:41,760 --> 00:23:44,040
"Inna Dufva."

201
00:24:02,600 --> 00:24:05,280
Copper wire.

202
00:24:08,000 --> 00:24:12,440
And tape. Bring in technicians.

203
00:24:12,600 --> 00:24:20,000
I don't think this was a sex game.
It seems more like torture.

204
00:24:23,840 --> 00:24:29,400
Ness, then so. Hello.
- Pohjanen confirmed the scenario.

205
00:24:29,560 --> 00:24:33,800
The killer tied her up with duct tape,
gave her electric shocks with the lamp cord–

206
00:24:33,960 --> 00:24:35,640
-and beat her to death.

207
00:24:35,800 --> 00:24:38,840
- But why torture?
-Sadist.

208
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
Or information.

209
00:24:51,600 --> 00:24:54,280
-Hello.
-Hello.

210
00:24:55,400 --> 00:24:56,960
Come, Tintin, come. Hope.

211
00:24:57,120 --> 00:25:00,000
–Are you calling Fred?
-Yes.

212
00:25:00,160 --> 00:25:04,680
Are you here again? Huh? Hello to you.

213
00:25:04,840 --> 00:25:09,240
-So you stayed up here?
- I work as a substitute prosecutor.

214
00:25:10,960 --> 00:25:13,200
You have a friend with you here.

215
00:25:13,360 --> 00:25:15,840
This is Roy. - Come on, Roy.

216
00:25:16,000 --> 00:25:19,440
I try to educate him,
Tintin doesn't like that.

217
00:25:19,600 --> 00:25:22,480
No, you want to work yourself. Or how?

218
00:25:22,640 --> 00:25:24,440
Are you staying at the Diner?

219
00:25:24,600 --> 00:25:28,920
No, in grandma's shack in Kurravaara.
It's your way, isn't it?

220
00:25:29,080 --> 00:25:33,880
Come by and say hello.
Should I take her?

221
00:25:34,040 --> 00:25:38,000
Come on, Tintin. Foot.

222
00:26:46,880 --> 00:26:51,400
– What did you find, then?
- This one was floating under the ice.

223
00:26:57,120 --> 00:27:00,160
There is blood on the sleeve.

224
00:27:00,320 --> 00:27:05,360
– Summer jacket in the middle of winter?
- It's our south.

225
00:27:05,520 --> 00:27:09,440
Then the killer will come
from the south, then.

226
00:27:22,200 --> 00:27:25,760
Go home to your family.
I take care of everything here.

227
00:27:25,920 --> 00:27:31,000
No, not now.
I'm not going to back down.

228
00:27:35,720 --> 00:27:41,240
- Pihl seats at the entrance.
- Okay, I'll take care of it.

229
00:27:53,000 --> 00:27:56,320
We have to go to the police.

230
00:27:58,320 --> 00:27:59,640
Take it easy.

231
00:27:59,800 --> 00:28:04,320
The police suspect that this
may have to do with Inna's private life.

232
00:28:04,480 --> 00:28:08,520
They may be right.
Now we sit still in the boat–

233
00:28:08,680 --> 00:28:10,840
– and wait until we know more.

234
00:28:11,000 --> 00:28:15,160
- What if they come after me?
- Go away for a while, then.

235
00:28:15,320 --> 00:28:18,200
Take a holiday. We pay.

236
00:28:19,880 --> 00:28:24,880
Then you add a zero
on that sum. Risk allowance.

237
00:28:45,280 --> 00:28:48,400
No!

238
00:29:21,600 --> 00:29:25,840
We are looking for someone who had it
jacket on. Another man.

239
00:29:29,280 --> 00:29:33,400
No, it's nothing
that I recognize.

240
00:29:33,560 --> 00:29:37,280
-No.
- Yes...

241
00:29:37,440 --> 00:29:42,880
You can look at the surveillance camera.
We save everything for a week.

242
00:29:44,080 --> 00:29:46,120
Good.

243
00:29:48,640 --> 00:29:53,400
This is pointless. He can
just as happy to have been picked up.

244
00:29:53,560 --> 00:29:56,760
We don't even know
if he came by plane.

245
00:29:59,440 --> 00:30:02,240
There, the jacket! Slower, slower!

246
00:30:02,400 --> 00:30:04,480
-Wait...
- There.

247
00:30:04,640 --> 00:30:08,880
I remember him.
He looked completely devastated.

248
00:30:09,040 --> 00:30:13,160
Can you produce a copy
on the lease?

249
00:30:13,320 --> 00:30:16,320
He spoke English.
Weird dude.

250
00:30:17,880 --> 00:30:22,960
Here we have him. John McNamara.

251
00:30:23,120 --> 00:30:26,760
Rented a blue Ford Fiesta.

252
00:30:26,920 --> 00:30:29,640
-Print, please.
-Yes.

253
00:30:29,800 --> 00:30:32,600
And then we want the car.

254
00:30:32,760 --> 00:30:37,760
The car thing is getting harder.
It has not been returned.

255
00:30:47,560 --> 00:30:50,360
John McNamara.
This is the picture we have.

256
00:30:50,520 --> 00:30:55,160
It has gone out all over the country.
Airports, customs, borders...

257
00:30:55,320 --> 00:30:57,680
Interpol has also wanted him.

258
00:30:57,840 --> 00:31:01,520
I think the Kiruna police
deserves all the credit here.

259
00:31:01,680 --> 00:31:05,960
Excuse. - Yes, it's Stålnecke.

260
00:31:07,160 --> 00:31:11,600
Hello? Yes, she is here.

261
00:31:11,760 --> 00:31:15,080
- Interpol.
- Have they taken him?

262
00:31:15,240 --> 00:31:17,880
Anna–Maria Mella.

263
00:31:19,680 --> 00:31:24,040
Huh? Two years ago? Okay.

264
00:31:24,200 --> 00:31:29,960
Yes, I understand. Thanks. Bye then.

265
00:31:32,320 --> 00:31:36,920
-And what did they want?
-John McNamara is dead.

266
00:31:38,800 --> 00:31:42,680
UN soldier in Chad.
Died in a firefight two years ago.

267
00:31:42,840 --> 00:31:46,680
Torture, false identity...

268
00:31:46,840 --> 00:31:49,880
Contract murder perhaps?

269
00:31:50,040 --> 00:31:53,880
Okay. Kallis Mining must be investigated.

270
00:31:54,040 --> 00:31:56,320
Business partners, finance, rubbet.

271
00:32:10,520 --> 00:32:14,560
Yes, we believe the murder
has to do with Kallis Mining.

272
00:32:16,080 --> 00:32:19,760
Huh? In what way then?

273
00:32:19,920 --> 00:32:23,720
You have done business over
the whole world. Do you have enemies?

274
00:32:23,880 --> 00:32:26,600
Pissed off someone?

275
00:32:26,760 --> 00:32:31,320
Not everyone loves us, but enemies?
Who would it be?

276
00:32:31,480 --> 00:32:34,200
That's exactly what I'm asking you.

277
00:32:47,000 --> 00:32:51,760
-Who is that there?
- It's your sister's killer.

278
00:32:52,960 --> 00:32:55,960
We think it might be
a contract killing.

279
00:32:56,120 --> 00:32:59,040
Do you really have nothing more to say?

280
00:33:01,320 --> 00:33:04,960
No. Nothing.
I've never seen him before.

281
00:33:06,720 --> 00:33:10,840
There are many indications
that Inna was tortured.

282
00:33:12,480 --> 00:33:15,120
With an electric cable.

283
00:33:39,440 --> 00:33:43,840
- Rebecca.
-Hello. How is the situation?

284
00:33:44,000 --> 00:33:47,440
- Yes, it's just good.
- Lovely.

285
00:33:47,600 --> 00:33:51,520
You, guess where I am somewhere.

286
00:33:51,680 --> 00:33:54,800
You're on Riche, I guess.

287
00:33:54,960 --> 00:34:00,480
No. I am in Kiruna.
We're going up to the border tomorrow.

288
00:34:00,640 --> 00:34:03,800
Yes, what fun.

289
00:34:03,960 --> 00:34:08,480
How are you?
Is it better? Or how are you?

290
00:34:09,600 --> 00:34:14,480
- It's much better actually.
-How nice. Great to hear.

291
00:34:14,640 --> 00:34:20,360
Can't you go out for a bite to eat?
tonight? That would be fucking fun.

292
00:34:21,640 --> 00:34:26,280
-Hello, are you still there?
- Yes, I'm staying...

293
00:34:26,440 --> 00:34:30,680
We have booked a table at 19 on
some place called Landströms.

294
00:34:30,840 --> 00:34:35,400
- It's just a matter of getting there.
- That sounds really nice...

295
00:34:35,560 --> 00:34:38,800
- What fun.
- See you there.

296
00:34:38,960 --> 00:34:41,680
-Hello then, Mats.
-Hello then.

297
00:35:00,120 --> 00:35:02,760
-Hello!
-Hello.

298
00:35:02,920 --> 00:35:06,720
Hello, hello. Good, nice.
- Okay, Martinsson, what do you have?

299
00:35:06,880 --> 00:35:13,680
Yes, exactly... I won't bore you
you with some numbers and so–

300
00:35:13,840 --> 00:35:16,480
–but the exploration of Saltovaara–

301
00:35:16,640 --> 00:35:21,000
–appears to be funded
of revenues from the mine.

302
00:35:21,160 --> 00:35:27,200
-A gap in the verification series.
-Classic accounting crime.

303
00:35:27,360 --> 00:35:30,840
They haven't started breaking yet,
so there is no revenue.

304
00:35:31,000 --> 00:35:33,800
So who paid for the sample mining?

305
00:35:33,960 --> 00:35:37,880
I've looked into it a bit.

306
00:35:38,040 --> 00:35:41,840
Australian Resources
which is a venture capitalist firm–

307
00:35:42,000 --> 00:35:46,480
-which invests in various mining projects
all over the world.

308
00:35:48,280 --> 00:35:54,640
Yes... More than that
I haven't had time...yet.

309
00:35:54,800 --> 00:35:58,440
It's as much as you like
in just a couple of hours.

310
00:35:58,600 --> 00:36:01,360
Check out the Australians. Good.

311
00:36:39,080 --> 00:36:41,880
<i>Mr. Schnyder,</i>
<i>you do business all over the world.</i>

312
00:36:42,040 --> 00:36:46,640
<i>–Why do you invest in Saltovaara?</i>
<i>–The Swedish mining industry is well known.</i>

313
00:36:46,800 --> 00:36:50,960
<i>When Mr. Kallis got in touch</i>
<i>we were of course interested.</i>

314
00:36:51,120 --> 00:36:54,920
Australian Resources is accused
for international law violations in Africa–

315
00:36:55,080 --> 00:36:59,720
- and has food bans in several
countries. Why partner with them?

316
00:36:59,880 --> 00:37:03,120
They are one of
the leading mining companies in the world.

317
00:37:03,280 --> 00:37:09,800
I can't think of a better one
partner. No more comments.

318
00:37:10,920 --> 00:37:14,280
Accusations of violations of international law
and villages laid waste–

319
00:37:14,440 --> 00:37:20,880
-doesn't seem to worry Mauri Kallis,
CEO and co-owner of Kallis Mining.

320
00:37:41,480 --> 00:37:45,320
Hello. Rebecka Martinsson, prosecutor.
I am looking for Örjan Bylund.

321
00:37:47,640 --> 00:37:53,160
Journalist at NSD.
He didn't answer the phone.

322
00:37:53,320 --> 00:37:55,160
He is dead.

323
00:37:55,320 --> 00:37:58,480
He killed himself.

324
00:38:00,480 --> 00:38:03,160
That particular morning he was like up.

325
00:38:03,320 --> 00:38:07,640
We had breakfast and he joked
about the big journalism prize.

326
00:38:08,720 --> 00:38:11,640
But he had already made up his mind.

327
00:38:11,800 --> 00:38:15,840
He went out on the mountain,
stuffed with sleeping pills.

328
00:38:18,000 --> 00:38:21,080
Do you know if he worked
on a particular article?

329
00:38:21,240 --> 00:38:27,240
-Anything about Australian Resources?
- Örjan was busy with so much.

330
00:38:30,840 --> 00:38:33,200
Maybe that.

331
00:38:34,720 --> 00:38:39,400
-Forgive me. I can't take it anymore.
- I understand, I'm going.

332
00:38:40,640 --> 00:38:44,600
- Can I just borrow the toilet?
- Sure.

333
00:39:17,280 --> 00:39:21,720
What are you doing in here?
The toilet is there.

334
00:39:21,880 --> 00:39:27,960
Sorry. I must have gone a little wrong.
Thank you so much for the coffee.

335
00:39:36,880 --> 00:39:42,120
Oops. When did this happen?

336
00:39:43,320 --> 00:39:46,880
Yes, job training
for mentally ill lawyers.

337
00:39:47,040 --> 00:39:49,920
She will turn
up and down in place.

338
00:39:50,080 --> 00:39:54,480
-Where is she now?
- I would also like to know that.

339
00:39:58,400 --> 00:40:02,160
Anna–Maria, come and look here.

340
00:40:04,960 --> 00:40:08,480
This is
Australian Resources website.

341
00:40:08,640 --> 00:40:12,600
-Do you see anything strange here?
- Don't know what to look for.

342
00:40:12,760 --> 00:40:15,960
Something you can't see.

343
00:40:17,640 --> 00:40:20,680
Saltovaara. The mine is not included.

344
00:40:20,840 --> 00:40:24,560
The Australians are investing millions
in Kallis Mining–

345
00:40:24,720 --> 00:40:27,280
–to test drill for iron ore.

346
00:40:27,440 --> 00:40:32,000
Then Kallis finds the samarium,
which is worth many times more.

347
00:40:32,160 --> 00:40:37,360
-And then the Australians are not included.
- It is strange.

348
00:40:38,480 --> 00:40:40,840
-Are you checking this out?
- Yep.

349
00:40:45,200 --> 00:40:47,760
Are you Lars Pohjanen?

350
00:40:49,440 --> 00:40:53,640
Hello. Rebecca Martinsson. New prosecutor.

351
00:40:54,880 --> 00:40:58,400
He knew what he was doing, Bylund.

352
00:40:58,560 --> 00:41:02,240
Sleeping pills plus cognac
plus the snow drift. Yes.

353
00:41:03,480 --> 00:41:07,200
- Could he have been drugged?
-Well.

354
00:41:07,360 --> 00:41:12,520
The sleeping pill tastes like hell
if you crumble it.

355
00:41:12,680 --> 00:41:16,160
But, the bitterness of coffee–

356
00:41:16,320 --> 00:41:20,320
–and the burning sweetness of the cognac...

357
00:41:21,880 --> 00:41:26,840
- Not impossible.
- Thanks for the help.

358
00:41:29,960 --> 00:41:34,960
-Hello.
-Von Post was just going to call for you.

359
00:41:36,240 --> 00:41:39,720
Are you good at
to bypass passwords and such?

360
00:41:39,880 --> 00:41:43,040
I can try.
What kind of computer is that?

361
00:41:43,200 --> 00:41:48,480
-Where the hell have you been staying?
- I have found another murder.

362
00:41:49,640 --> 00:41:52,800
A journalist at NSD
reviewed the entire mining business–

363
00:41:52,960 --> 00:41:55,400
–and would do
a big reveal.

364
00:41:55,560 --> 00:42:00,320
But the article was never published.
The journalist had time to die before.

365
00:42:00,480 --> 00:42:03,920
Wait... You mean Örjan Bylund?

366
00:42:04,080 --> 00:42:08,520
I knew Örjan privately.
He was deeply depressed unfortunately.

367
00:42:08,680 --> 00:42:12,080
– The pohjan...
– The pohjan?

368
00:42:12,240 --> 00:42:15,040
Have you studied Forensic Medicine?

369
00:42:15,200 --> 00:42:17,880
Örjan Bylund freezes to death on the mountain.

370
00:42:18,040 --> 00:42:21,440
Three days later, Inna Dufva is murdered.

371
00:42:21,600 --> 00:42:24,920
The link between them
is Australian Resources.

372
00:42:25,080 --> 00:42:28,640
- It cannot be a coincidence.
- We are inside.

373
00:42:28,800 --> 00:42:31,360
-Inside where then?
-In Bylund's computer.

374
00:42:34,280 --> 00:42:37,040
I'll get the printout.

375
00:42:39,440 --> 00:42:42,920
So, the password was on the back.

376
00:42:46,520 --> 00:42:49,720
“Black rise the truth
behind the wonder of Saltovaara."

377
00:42:49,880 --> 00:42:53,560
-Is it the right article?
-Check for Australian Resources.

378
00:42:53,720 --> 00:42:57,960
"The mother mentally ill, the siblings
was taken into care, sexual abuse."

379
00:42:58,120 --> 00:43:00,760
Nothing about Australian Resources?

380
00:43:00,920 --> 00:43:05,000
- No, not from what I can see.
-Something about some big reveal?

381
00:43:05,160 --> 00:43:09,320
It seems more like
a kind of at-home reportage.

382
00:43:09,480 --> 00:43:12,520
Bylund would do
a big reveal.

383
00:43:12,680 --> 00:43:16,400
He was talking to his wife
about the Great Journalist Prize.

384
00:43:16,560 --> 00:43:20,720
How are you really?
You don't seem completely healthy.

385
00:43:20,880 --> 00:43:23,160
No, but hang up.

386
00:43:23,320 --> 00:43:28,120
It was you who was with me
and snooped and took Örjan's computer.

387
00:43:28,280 --> 00:43:32,160
Can you answer me?
What is going on?

388
00:43:32,320 --> 00:43:37,400
Rebecca, wait a minute. How the hell
can you believe you can just go there–

389
00:43:37,560 --> 00:43:42,000
- and make such decisions?
Should you work here at all?

390
00:43:47,520 --> 00:43:50,760
You are of course welcome back.

391
00:43:50,920 --> 00:43:55,920
As soon as the situation
has become a bit more...stable.

392
00:43:57,000 --> 00:44:01,160
Of course you will receive compensation
for the hours you have put in.

393
00:44:02,720 --> 00:44:08,200
Rebecca? You just need
rest up a bit.

394
00:44:32,160 --> 00:44:35,040
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com


