1
00:00:00,700 --> 00:00:04,040
Yes, everyone please come this way!

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,840
Rocket PC correlation naked open look

3
00:00:07,620 --> 00:00:10,220
In 2024, we will return to our roots

4
00:00:10,220 --> 00:00:14,660
If you have a son who is part of three parent-child relationships, look at him naked with his mother.

5
00:00:15,820 --> 00:00:19,300
This time too, we have a variety of chubby white-breasted moms.

6
00:00:19,300 --> 00:00:22,020
My father came to the studio and gave it to me.

7
00:00:23,400 --> 00:00:24,520
Please take a look

8
00:00:24,520 --> 00:00:27,480
These tall breasts

9
00:00:27,480 --> 00:00:28,840
This time too!

10
00:00:28,864 --> 00:00:32,564
My servant, Misato Takada, did everything in her power to

11
00:00:32,564 --> 00:00:34,264
It will make your muscles feel sore.

12
00:00:35,744 --> 00:00:36,744
Look! Touch it and it will fit.

13
00:00:37,192 --> 00:00:40,592
Can a son recognize his mother just by dodging her body?

14
00:00:41,512 --> 00:00:44,952
A naughty game between parents and children. Feel the muscle injury without pushing a single point!

15
00:00:45,552 --> 00:00:48,092
If you're a son, try running with your mother naked too.

16
00:00:48,092 --> 00:00:52,012
Big breasted mom 3 family special after a long time

17
00:00:54,002 --> 00:00:55,702
Please subscribe to the channel

18
00:00:59,618 --> 00:01:05,518
Now, mothers, please get ready behind the panel over there.

19
00:01:07,270 --> 00:01:09,330
Yes, thank you.

20
00:01:13,498 --> 00:01:14,638
I'm drawing.

21
00:01:15,438 --> 00:01:21,198
Well, I think it's a little embarrassing at first, so

22
00:01:21,198 --> 00:01:24,718
Please start from your underwear

23
00:01:25,458 --> 00:01:25,938
yes

24
00:01:25,938 --> 00:01:29,758
Ah! I'm long...

25
00:01:29,758 --> 00:01:30,538
Here?

26
00:01:31,098 --> 00:01:32,118
Yes, that's it

27
00:01:36,354 --> 00:01:41,534
Underwear, well, I think it's a little embarrassing.

28
00:01:41,570 --> 00:01:42,270
Yes, all are available

29
00:02:23,414 --> 00:02:24,374
[Hajime Shacho Ending]

30
00:02:27,366 --> 00:02:31,086
[Hajime Shacho Ending]

31
00:02:32,090 --> 00:02:33,690
You're shy

32
00:02:33,690 --> 00:02:35,890
But is this really underwear?

33
00:02:37,090 --> 00:02:38,870
It's behind the scenes. Unlike this costume

34
00:02:38,870 --> 00:02:39,790
Isn't it?

35
00:02:42,410 --> 00:02:43,370
Are you okay?

36
00:02:43,370 --> 00:02:43,910
yes

37
00:02:45,430 --> 00:02:47,250
I still have some undercoat

38
00:02:47,250 --> 00:02:48,810
I'm sure

39
00:02:49,750 --> 00:02:50,450
We're together

40
00:03:03,234 --> 00:03:05,214
Your eyes are growing

41
00:03:07,274 --> 00:03:12,654
I may not have shown you much of my underwear.

42
00:03:28,998 --> 00:03:32,818
So, mothers, please prepare to enter the panel.

43
00:03:39,398 --> 00:03:40,498
Amazing

44
00:03:40,498 --> 00:03:41,978
Well then

45
00:03:42,702 --> 00:03:44,402
Well, moms, let's go.

46
00:03:45,722 --> 00:03:46,302
It's my son!

47
00:03:46,338 --> 00:03:48,938
Everyone, try to guess where the mother is naked!

48
00:03:49,598 --> 00:03:51,478
breasts open

49
00:03:53,094 --> 00:03:54,674
♪ Music

50
00:03:54,674 --> 00:03:59,614
Wow, that's amazing

51
00:04:01,394 --> 00:04:03,714
Do mom's breasts really exist?

52
00:04:04,014 --> 00:04:07,514
Of course. Mom's breasts are here.

53
00:04:10,494 --> 00:04:12,534
This is definitely a game

54
00:04:13,574 --> 00:04:14,974
Well, everyone

55
00:04:15,694 --> 00:04:16,774
Wonderful Nanpura

56
00:04:16,950 --> 00:04:17,950
You're wearing it, right?

57
00:04:22,930 --> 00:04:26,950
Have you ever seen your mother compete like this?

58
00:04:27,610 --> 00:04:28,650
No, it's not.

59
00:04:32,706 --> 00:04:34,246
Have you ever seen the one you want?

60
00:04:34,566 --> 00:04:36,586
No, that's true though

61
00:04:36,586 --> 00:04:37,586
But I...

62
00:04:37,586 --> 00:04:39,866
- I've never seen it. Wait a minute! It's getting rougher.

63
00:04:39,866 --> 00:04:40,886
Well, all of them seem possible.

64
00:04:40,886 --> 00:04:41,706
Eh. But I wonder if there is no 7?

65
00:04:41,706 --> 00:04:42,246
Erm

66
00:04:42,786 --> 00:04:43,286
There are 7

67
00:04:43,286 --> 00:04:43,846
It's edgy

68
00:04:46,678 --> 00:04:52,218
There's a recording today, so I think they've put a lot of effort into their mother.

69
00:04:52,278 --> 00:04:53,978
So I guess not everyone has seen it.

70
00:04:55,638 --> 00:04:57,758
No matter how old you are, you're still a woman.

71
00:05:03,826 --> 00:05:09,666
Now, this is a game where you see and touch to guess.

72
00:05:10,466 --> 00:05:11,406
Are you touching it?

73
00:05:12,226 --> 00:05:13,526
Of course!

74
00:05:18,866 --> 00:05:20,686
Mom's breasts...

75
00:05:20,686 --> 00:05:21,666
Mama is soft

76
00:05:24,306 --> 00:05:28,606
I can hear some voices.

77
00:05:31,286 --> 00:05:33,006
I think that might also be a hint.

78
00:05:33,306 --> 00:05:34,826
Is it this way?

79
00:05:36,146 --> 00:05:39,466
This might be it

80
00:05:39,466 --> 00:05:41,866
What number was it?

81
00:05:41,866 --> 00:05:47,266
This might be it

82
00:05:47,266 --> 00:05:49,946
Ah, this might be it

83
00:05:51,306 --> 00:05:53,786
Which one?

84
00:05:56,006 --> 00:05:58,226
Totally different

85
00:06:00,306 --> 00:06:01,626
But that's okay

86
00:06:04,466 --> 00:06:06,826
Well, even if it's not too late for A's time.

87
00:06:07,406 --> 00:06:08,426
Is it okay to go this far?

88
00:06:08,726 --> 00:06:11,726
Yes, I feel like my stomach hurts.

89
00:06:21,014 --> 00:06:29,634
What? Wow, it's strange that your mother's breasts are in this.

90
00:06:29,858 --> 00:06:29,938
Thank you

91
00:06:39,050 --> 00:06:42,990
Do you think this is your mother's offer?

92
00:06:44,390 --> 00:06:45,250
What do you think?

93
00:06:47,810 --> 00:06:49,410
I can't say anything yet.

94
00:06:51,030 --> 00:06:53,190
I see, I gave you a hint earlier.

95
00:06:54,150 --> 00:06:56,330
But everyone is big.

96
00:06:58,050 --> 00:06:59,490
A little difficult to understand

97
00:06:59,490 --> 00:07:01,870
That's right. It's a little hard to understand just by looking at it

98
00:07:01,870 --> 00:07:05,270
Shohei-san, how do your breasts compare to hers?

99
00:07:06,110 --> 00:07:08,410
I feel like... I feel sorry for her.

100
00:07:08,410 --> 00:07:11,130
This one is elastic.

101
00:07:12,170 --> 00:07:13,850
It's big

102
00:07:14,410 --> 00:07:16,750
Let's take a look from below

103
00:07:16,750 --> 00:07:18,450
It's hard to find anything this size.

104
00:07:18,450 --> 00:07:19,350
I don't have much

105
00:07:19,950 --> 00:07:21,670
I wonder if my mother really exists

106
00:07:22,450 --> 00:07:23,690
Of course

107
00:07:23,690 --> 00:07:24,470
That's nice.

108
00:07:27,730 --> 00:07:29,390
You were this young, weren't you?

109
00:07:30,190 --> 00:07:33,170
Do you want to see them live?

110
00:07:33,950 --> 00:07:37,710
It might be easier to understand if I write it out live.

111
00:07:38,950 --> 00:07:41,450
Would you like to guess with raw breasts?

112
00:07:41,450 --> 00:07:41,970
yes

113
00:07:45,870 --> 00:07:47,230
Well then, a little

114
00:07:49,250 --> 00:07:51,950
I'm going to remove the box at the back.

115
00:07:53,690 --> 00:07:55,170
Please leave it as is.

116
00:08:01,830 --> 00:08:03,030
Do you understand?

117
00:08:05,194 --> 00:08:07,194
This is also customization.

118
00:08:07,634 --> 00:08:09,814
Her big breasts are amazing.

119
00:08:11,474 --> 00:08:14,314
I only have one or two...

120
00:08:17,474 --> 00:08:19,054
I don't have it though

121
00:08:21,614 --> 00:08:24,874
Well, son

122
00:08:25,154 --> 00:08:25,994
Yes

123
00:08:27,938 --> 00:08:32,258
I did it, so please pull my bra.

124
00:08:37,458 --> 00:08:38,578
Oh!

125
00:08:39,218 --> 00:08:40,438
That's amazing.

126
00:08:42,418 --> 00:08:44,258
Mom's bell tits?

127
00:08:44,738 --> 00:08:45,578
Well then, here...

128
00:08:45,578 --> 00:08:46,478
That's amazing

129
00:08:49,638 --> 00:08:51,258
It's pink

130
00:08:51,258 --> 00:08:52,818
This one too

131
00:08:53,838 --> 00:08:55,158
Looks similar

132
00:08:57,618 --> 00:08:58,238
Everyone is full

133
00:08:58,274 --> 00:08:59,214
It's the same color

134
00:08:59,214 --> 00:09:00,894
The shape is amazing

135
00:09:09,254 --> 00:09:11,754
sons

136
00:09:11,754 --> 00:09:15,254
How does your home smell?

137
00:09:17,090 --> 00:09:19,590
It's difficult. Looks like new

138
00:09:20,730 --> 00:09:21,230
I see.

139
00:09:23,470 --> 00:09:26,770
Here it is, let's have it.

140
00:09:29,270 --> 00:09:29,770
Thank you very much

141
00:09:30,370 --> 00:09:31,630
This is really big

142
00:09:34,082 --> 00:09:41,842
Everyone, aren't the breasts in front of you amazing?

143
00:09:45,742 --> 00:09:47,102
So here it is

144
00:09:47,138 --> 00:09:49,218
Yes, thank you

145
00:09:49,250 --> 00:09:50,650
I would like you to do it

146
00:09:53,474 --> 00:09:57,094
So, mothers, please take your time with your breasts.

147
00:09:57,122 --> 00:09:58,862
Light it up and guess

148
00:09:59,458 --> 00:10:01,958
Please try shaking your breasts!

149
00:09:59,542 --> 00:10:00,122
boobs

150
00:10:02,338 --> 00:10:04,078
Oh amazing

151
00:10:04,078 --> 00:10:04,698
Puruppuro

152
00:10:04,698 --> 00:10:07,838
Awesome

153
00:10:08,458 --> 00:10:09,878
The one I took out from the gap

154
00:10:10,598 --> 00:10:11,698
This way of shaking

155
00:10:12,578 --> 00:10:13,478
Seen from the side

156
00:10:13,478 --> 00:10:15,718
Everyone is amazing

157
00:10:15,718 --> 00:10:16,498
It's true

158
00:10:17,118 --> 00:10:19,758
Each shakes differently.

159
00:10:19,758 --> 00:10:20,238
certain

160
00:10:21,978 --> 00:10:22,858
I want to try it

161
00:10:25,862 --> 00:10:27,442
How are you doing, sons?

162
00:10:28,902 --> 00:10:31,902
It's quite difficult...

163
00:10:33,602 --> 00:10:37,062
Isn't it okay to scrunch up your breasts in here?

164
00:10:39,578 --> 00:10:54,158
Thank you for your hard work.

165
00:11:00,794 --> 00:11:02,214
Oh

166
00:11:02,862 --> 00:11:05,402
That's right. It might be good to compare

167
00:11:17,014 --> 00:11:18,054
Not at all.

168
00:11:20,994 --> 00:11:26,134
I feel like some of my breasts are starting to react a little bit.

169
00:11:28,870 --> 00:11:33,550
I feel like I know this neck.

170
00:11:38,690 --> 00:11:41,590
Would you like to compare the hardness?

171
00:11:43,570 --> 00:11:45,490
Each one is different.

172
00:11:46,250 --> 00:11:47,770
You'll know if you press it

173
00:11:52,210 --> 00:11:54,910
B is also getting hard.

174
00:12:01,650 --> 00:12:03,610
What do you think, sons?

175
00:12:05,710 --> 00:12:07,650
I'm still having a bit of trouble.

176
00:12:13,550 --> 00:12:16,530
So moms, please stop boobs.

177
00:12:20,002 --> 00:12:21,162
It was fun, wasn't it?

178
00:12:21,162 --> 00:12:24,542
It's not an easy sight to see.

179
00:12:26,442 --> 00:12:27,982
How was it, son?

180
00:12:29,662 --> 00:12:30,962
You're still young.

181
00:12:31,402 --> 00:12:32,822
Well, it's difficult, isn't it?

182
00:12:32,822 --> 00:12:35,942
Everyone is big.

183
00:12:37,730 --> 00:12:40,350
So here it is

184
00:12:37,858 --> 00:12:38,338
Debara

185
00:12:41,450 --> 00:12:42,270
Please check

186
00:12:43,726 --> 00:12:47,806
Please touch your neck with the cat's tongue.

187
00:12:49,314 --> 00:12:49,814
Yes

188
00:12:50,434 --> 00:12:51,074
Prickly

189
00:12:51,598 --> 00:12:52,458
Come here

190
00:12:56,610 --> 00:13:00,430
I'm starting to hear some voices

191
00:13:03,138 --> 00:13:04,538
Mom's spikes

192
00:13:06,690 --> 00:13:08,650
Voice is also important, right?

193
00:13:09,330 --> 00:13:12,450
No, but I've never heard anything like this.

194
00:13:12,450 --> 00:13:14,770
Please lend me a little

195
00:13:17,170 --> 00:13:20,690
What do you think?The little ones in front of me

196
00:13:24,766 --> 00:13:25,406
No way

197
00:13:26,926 --> 00:13:28,426
Mom, can you make a sound like this?

198
00:13:29,346 --> 00:13:30,286
I'm really hungry.

199
00:13:30,306 --> 00:13:35,766
This voice could also be a hint, but I've never heard it before.

200
00:13:36,666 --> 00:13:41,086
Because I don't hear this voice...

201
00:13:45,726 --> 00:13:48,106
No, I don't know.

202
00:13:48,106 --> 00:13:49,986
Well, Mr. Matsunaga.

203
00:13:51,606 --> 00:13:53,086
chikubi chart

204
00:13:53,086 --> 00:13:55,246
--Please tell us your impressions of the match.

205
00:13:55,266 --> 00:13:59,446
yes. Hey, you can check the color on the nipples.

206
00:14:00,186 --> 00:14:01,066
Eh~

207
00:14:03,406 --> 00:14:03,846
1?

208
00:14:05,646 --> 00:14:06,806
It's thin, isn't it?

209
00:14:08,706 --> 00:14:12,486
Maybe around 2 or 3

210
00:14:15,006 --> 00:14:17,286
Is it here? What about the breasts in front of you?

211
00:14:17,286 --> 00:14:19,286
What about in front of me?

212
00:14:20,986 --> 00:14:22,666
Ah, this...

213
00:14:23,286 --> 00:14:25,046
I think it's thinner than C.

214
00:14:26,186 --> 00:14:28,426
For those of you who have tinnitus.

215
00:14:28,426 --> 00:14:30,026
Please try touching it

216
00:14:31,106 --> 00:14:31,806
This mechikuri

217
00:14:31,830 --> 00:14:33,590
The reaction of your fingers is also important.

218
00:14:42,054 --> 00:14:46,474
However, B's breasts have large areolas.

219
00:14:48,054 --> 00:14:48,854
That's true.

220
00:14:49,774 --> 00:14:53,414
There are as many charts as there are, right?

221
00:14:53,574 --> 00:14:54,314
Is it true?

222
00:14:57,306 --> 00:14:59,046
May I take a look at the picture?

223
00:15:00,986 --> 00:15:05,846
Oh, these are all thin, too.

224
00:15:07,026 --> 00:15:07,946
What do you think?

225
00:15:07,946 --> 00:15:13,026
It's somewhere between 3 colors.

226
00:15:13,966 --> 00:15:14,926
That's amazing

227
00:15:16,426 --> 00:15:18,846
I think it will be helpful for color reference.

228
00:15:18,846 --> 00:15:20,126
What do you think?

229
00:15:20,126 --> 00:15:25,006
No, but I don't take it seriously.

230
00:15:25,006 --> 00:15:28,506
Memories of when we used to take a bath together

231
00:15:32,526 --> 00:15:34,766
Thank you for reminding me

232
00:15:43,850 --> 00:15:44,690
Lick me, can I lick you?

233
00:15:45,310 --> 00:15:50,370
It's okay. This is a game where you can see it, touch it, and lick it to open it.

234
00:15:56,990 --> 00:16:00,310
Looks like he couldn't stand Pasco and the others.

235
00:16:02,110 --> 00:16:03,010
Are you saying that?

236
00:16:04,070 --> 00:16:05,630
The voice is not my mom's.

237
00:16:11,630 --> 00:16:13,950
Please let me cry loudly

238
00:16:19,230 --> 00:16:23,170
When it comes to mom's breasts, I don't dislike them on my own.

239
00:16:23,170 --> 00:16:24,790
Maybe it's my mother

240
00:16:27,650 --> 00:16:29,930
I don't know whose breasts come from

241
00:16:53,730 --> 00:17:00,710
Good night

242
00:17:27,810 --> 00:17:28,890
Ahhh

243
00:17:28,890 --> 00:17:30,130
Ah

244
00:17:35,770 --> 00:17:36,810
Good

245
00:17:37,450 --> 00:17:39,350
We have to be together

246
00:17:39,350 --> 00:17:40,410
Oh

247
00:17:40,410 --> 00:17:42,250
Sigh

248
00:17:48,314 --> 00:17:51,154
I feel like something tastes sweet.

249
00:17:51,954 --> 00:17:53,934
Is it from your mom today?

250
00:18:22,246 --> 00:18:29,386
When my mother found me crying, she told me to cry without thinking.

251
00:18:29,926 --> 00:18:30,966
I thought you were the only one.

252
00:18:30,966 --> 00:18:32,006
Still, what do you think of her?

253
00:18:34,926 --> 00:18:35,646
You're welcome

254
00:18:35,558 --> 00:18:36,238
Yes, dinner

255
00:18:36,858 --> 00:18:38,178
Yeah, hmm

256
00:18:44,838 --> 00:18:46,598
These boobs came out

257
00:18:48,398 --> 00:18:49,778
Is it from the first verse?

258
00:18:50,054 --> 00:18:50,514
yes

259
00:18:51,034 --> 00:18:52,214
Isn't it impossible?

260
00:18:53,842 --> 00:18:55,022
It was sweet and delicious.

261
00:18:59,550 --> 00:19:00,870
There were a lot of them.

262
00:19:01,950 --> 00:19:03,110
I thought I was going to drown.

263
00:19:07,010 --> 00:19:08,070
That's true.

264
00:19:12,010 --> 00:19:17,530
Now, I would like to go one family at a time.

265
00:19:18,258 --> 00:19:19,358
Who do you want to go from?

266
00:19:20,514 --> 00:19:21,974
Well then, from me.

267
00:19:23,474 --> 00:19:25,674
That's amazing. For the sake of before

268
00:19:27,974 --> 00:19:29,934
I see, I'm a little excited.

269
00:19:31,394 --> 00:19:31,474
yes

270
00:19:33,062 --> 00:19:38,182
I see. Now, please wait in the waiting room for both of us.

271
00:19:41,902 --> 00:19:45,522
My mom might be here, so please be nice to me.

272
00:19:45,522 --> 00:19:47,742
Of course

273
00:19:49,162 --> 00:19:51,202
Now, please wait

274
00:19:56,558 --> 00:19:58,478
It's a short role.

275
00:20:00,038 --> 00:20:01,758
Thank you for your support

276
00:20:03,926 --> 00:20:06,266
Thank you for your introduction.

277
00:20:06,266 --> 00:20:06,546
yes

278
00:20:07,026 --> 00:20:08,706
My name is Manami Fujita.

279
00:20:08,706 --> 00:20:10,566
Thank you in advance

280
00:20:10,566 --> 00:20:13,186
This is my son Shohei.

281
00:20:13,186 --> 00:20:14,786
Oh, it's Shohei

282
00:20:15,426 --> 00:20:17,686
I'm currently a college student playing baseball.

283
00:20:18,406 --> 00:20:19,126
Please

284
00:20:20,118 --> 00:20:22,018
Thank you for your support.

285
00:20:23,558 --> 00:20:24,938
Is that a bit okay?

286
00:20:25,678 --> 00:20:28,978
Mom, your boobs are really big.

287
00:20:29,498 --> 00:20:30,538
embarrassing

288
00:20:30,538 --> 00:20:32,338
It's often said, isn't it?

289
00:20:33,398 --> 00:20:33,838
That's right

290
00:20:33,838 --> 00:20:36,118
You might say so-so

291
00:20:36,118 --> 00:20:37,318
It's not even a mama

292
00:20:38,798 --> 00:20:40,138
how many cups is it

293
00:20:41,418 --> 00:20:41,858
Huh?

294
00:20:42,398 --> 00:20:44,398
But have you ever been to a cup?

295
00:20:44,398 --> 00:20:45,318
I don't know

296
00:20:46,538 --> 00:20:47,618
embarrassing

297
00:20:49,298 --> 00:20:50,318
It's an eyecup.

298
00:20:50,438 --> 00:20:51,038
- Eye cup?

299
00:20:52,858 --> 00:20:54,818
That doesn't happen very often!

300
00:20:55,058 --> 00:20:55,718
I didn't know

301
00:20:55,718 --> 00:20:57,718
Son,

302
00:20:58,098 --> 00:20:59,738
Do you know what Ai Cup is?

303
00:20:59,738 --> 00:21:00,618
Ai Cup

304
00:21:01,318 --> 00:21:02,678
You don't have to count for a while

305
00:21:02,678 --> 00:21:03,818
That's amazing

306
00:21:03,818 --> 00:21:05,418
By the way, how many centimeters is it?

307
00:21:05,838 --> 00:21:06,598
How many cm

308
00:21:07,998 --> 00:21:10,918
Probably 100 or something like that

309
00:21:11,498 --> 00:21:12,538
100!?

310
00:21:12,538 --> 00:21:13,618
Amazing

311
00:21:14,218 --> 00:21:15,098
mom

312
00:21:15,098 --> 00:21:17,198
This game is perfect

313
00:21:17,198 --> 00:21:18,218
Oh, perfect!

314
00:21:19,518 --> 00:21:21,818
Please take a look at this panel

315
00:21:24,618 --> 00:21:28,778
This is a game where you guess the mother's breasts using this panel.

316
00:21:29,938 --> 00:21:32,938
I think its size can be quite a weapon.

317
00:21:32,938 --> 00:21:35,718
Does that mean you can feel warm there?

318
00:21:35,718 --> 00:21:36,338
That's right

319
00:21:39,078 --> 00:21:40,578
son

320
00:21:40,578 --> 00:21:43,138
Are you confident that you can hit your mother's breasts?

321
00:21:44,458 --> 00:21:44,998
Well...

322
00:21:45,026 --> 00:21:49,266
Well, I often see her breasts.

323
00:21:50,546 --> 00:21:51,726
Is that so?

324
00:21:52,546 --> 00:21:54,366
I'll see. That was because I was a college student

325
00:21:54,366 --> 00:21:55,946
I didn't know

326
00:21:55,946 --> 00:21:56,726
Quickly

327
00:22:00,326 --> 00:22:02,206
I haven't seen it recently

328
00:22:02,206 --> 00:22:03,446
Ah! That's right.

329
00:22:04,566 --> 00:22:05,746
However,

330
00:22:05,746 --> 00:22:11,186
I think my son will be excited because his mother will be there.

331
00:22:11,786 --> 00:22:13,426
What do you think?

332
00:22:13,426 --> 00:22:15,866
No, but I guess it can't be done this way.

333
00:22:15,866 --> 00:22:16,746
Because you're my mother

334
00:22:18,914 --> 00:22:23,554
However, my son. Please do your best with your mother's breasts.

335
00:22:24,254 --> 00:22:27,194
So Mr. Mitsuka, I would like to ask your parents for your support.

336
00:22:27,194 --> 00:22:27,814
Please

337
00:22:31,110 --> 00:22:31,970
[Hajime Shacho Ending]

338
00:22:31,842 --> 00:22:36,442
Now let's take a look at the lower body.

339
00:22:36,962 --> 00:22:38,922
Well then, let's go!

340
00:22:39,394 --> 00:22:41,654
So, moms, are you okay?

341
00:22:42,794 --> 00:22:43,134
Yes.

342
00:22:44,334 --> 00:22:45,134
Well then...

343
00:22:45,154 --> 00:22:50,174
Look at the mango and guess it Dodge Open

344
00:22:52,394 --> 00:22:53,194
Wow

345
00:22:55,426 --> 00:22:57,006
What do you think?

346
00:23:00,418 --> 00:23:02,898
Everyone's hair is different, too.

347
00:23:02,898 --> 00:23:03,718
That's right

348
00:23:04,318 --> 00:23:05,478
Wow

349
00:23:06,038 --> 00:23:06,718
each

350
00:23:06,754 --> 00:23:11,114
It's different, so please take a closer look if you'd like.

351
00:23:13,850 --> 00:23:15,490
Wow

352
00:23:20,294 --> 00:23:21,634
I see.

353
00:23:26,342 --> 00:23:27,982
Ah, it's definitely different.

354
00:23:27,982 --> 00:23:30,182
I think each eye is different.

355
00:23:35,558 --> 00:23:37,518
This one is a little more...

356
00:23:39,434 --> 00:23:42,174
Is it thin? The density is completely different.

357
00:23:43,394 --> 00:23:44,034
That's right.

358
00:23:44,034 --> 00:23:44,994
I guess it's different here after all.

359
00:23:44,322 --> 00:23:49,302
It's different here too. Each one is different. Each one is different.

360
00:23:49,302 --> 00:23:53,022
That's difficult. Next time.

361
00:23:53,742 --> 00:23:58,702
Touch it and try to guess.Yes, yes, no.

362
00:23:58,702 --> 00:24:04,902
As expected, I have my own mother, so I guess that's true.

363
00:24:04,902 --> 00:24:07,922
Yes. Well, of course I can't do it.

364
00:24:07,922 --> 00:24:10,222
son, here

365
00:24:11,202 --> 00:24:11,882
Is this it?

366
00:24:12,782 --> 00:24:15,482
If this is the case, it won't be direct.

367
00:24:15,482 --> 00:24:16,922
You can go, right?

368
00:24:16,922 --> 00:24:18,322
yes

369
00:24:18,754 --> 00:24:20,414
If you like, feel free to use this as a dual weapon.

370
00:24:26,110 --> 00:24:26,630
Mr. Camera

371
00:24:40,934 --> 00:24:42,454
Quite loud

372
00:24:42,454 --> 00:24:44,354
I hear a great voice

373
00:24:53,990 --> 00:24:57,990
Even if there is, it's probably different...

374
00:25:02,890 --> 00:25:06,190
--Do you think it's not that kind of voice?

375
00:25:10,002 --> 00:25:11,422
This is different, isn't it?

376
00:25:16,742 --> 00:25:18,742
It's about comparing the differences.

377
00:25:18,902 --> 00:25:21,722
Well, next time too...

378
00:25:32,870 --> 00:25:36,870
It's a little different, my voice is coming out.

379
00:25:39,202 --> 00:25:39,282
Huh?

380
00:25:44,390 --> 00:25:45,330
The person from earlier

381
00:25:47,266 --> 00:25:49,706
It sounds like Japanese though.

382
00:25:53,702 --> 00:25:54,282
library

383
00:25:57,154 --> 00:25:59,654
What's wrong with your mother?

384
00:26:00,374 --> 00:26:04,054
Oh, you can't hear anything, can you?

385
00:26:06,178 --> 00:26:07,638
I hear a strange voice, right?

386
00:26:08,198 --> 00:26:08,258
That's right

387
00:26:12,230 --> 00:26:13,150
Amazing

388
00:26:14,914 --> 00:26:19,914
My body is getting a little looser.

389
00:26:21,538 --> 00:26:22,538
That's naughty.

390
00:26:35,366 --> 00:26:38,806
Well, I'd like to try sea a little.

391
00:26:48,666 --> 00:26:52,926
There's still a slightly different voice...

392
00:27:02,914 --> 00:27:03,694
Hmm

393
00:27:23,766 --> 00:27:30,126
That's amazing, right now.

394
00:27:31,666 --> 00:27:34,826
Hey, he can just crawl on this.

395
00:27:35,486 --> 00:27:36,786
That's true

396
00:27:36,786 --> 00:27:37,846
Amazing

397
00:27:37,846 --> 00:27:38,546
Hmm

398
00:27:40,982 --> 00:27:42,602
I want to hold it comfortably

399
00:27:42,602 --> 00:27:45,982
Exactly what I did

400
00:27:55,874 --> 00:27:56,174
Hmm

401
00:28:01,466 --> 00:28:03,026
Oh, it's blood

402
00:28:05,510 --> 00:28:09,830
I feel a little like my mother.

403
00:28:13,242 --> 00:28:16,442
It's also a slightly dirty voice, isn't it?

404
00:28:21,542 --> 00:28:24,582
Son, please stay focused below.

405
00:28:30,754 --> 00:28:31,734
Ahahaha

406
00:28:32,578 --> 00:28:33,718
Please stay focused

407
00:28:33,718 --> 00:28:37,358
Yes, please concentrate

408
00:28:39,682 --> 00:28:40,682
Sigh...

409
00:28:42,022 --> 00:28:42,222
Ah

410
00:28:42,210 --> 00:28:47,210
I'll give you a massage to help you concentrate.

411
00:28:51,946 --> 00:28:52,606
can't see

412
00:28:52,642 --> 00:29:00,882
It fits a little. I will do this. Please keep guessing like that

413
00:29:02,982 --> 00:29:04,382
I can't see anything though

414
00:29:12,194 --> 00:29:13,514
Please concentrate.

415
00:29:17,210 --> 00:29:18,330
Oh, it's sentiburi

416
00:29:33,414 --> 00:29:36,774
Wow, this is amazing

417
00:29:36,774 --> 00:29:39,734
Please concentrate on the first step

418
00:29:39,734 --> 00:29:42,414
Yes. I can't see it for a while though

419
00:29:43,054 --> 00:29:43,694
listen

420
00:29:43,718 --> 00:29:45,098
Please focus on this

421
00:29:46,358 --> 00:29:47,138
voice too

422
00:29:49,158 --> 00:29:51,378
This will give you a hint.

423
00:29:52,802 --> 00:29:53,882
It becomes easier to understand

424
00:29:58,278 --> 00:30:00,418
You can hear a lot of naughty voices.

425
00:30:00,758 --> 00:30:01,098
I agree.

426
00:30:12,870 --> 00:30:18,390
Ah, but I feel like it kind of looks like Bee. Is this okay?

427
00:30:18,910 --> 00:30:19,590
Please, please

428
00:30:20,990 --> 00:30:22,810
It hurts a little though

429
00:30:25,150 --> 00:30:27,450
You hit the right spot there.

430
00:30:27,450 --> 00:30:27,910
Is this here?

431
00:30:27,910 --> 00:30:28,170
yes

432
00:30:52,118 --> 00:30:54,818
I can hear a slightly naughty voice.

433
00:30:55,198 --> 00:30:56,858
Wow, I heard a naughty voice.

434
00:30:58,658 --> 00:31:00,618
She looks a little like my mother, doesn't she?

435
00:31:01,658 --> 00:31:02,618
Ah, I see!

436
00:31:07,686 --> 00:31:09,866
Ah, but...

437
00:31:10,686 --> 00:31:11,746
Your voice is terrible

438
00:31:11,746 --> 00:31:14,366
It's kind of new, isn't it?

439
00:31:14,366 --> 00:31:15,126
That's right

440
00:31:17,686 --> 00:31:18,786
It's so dangerous

441
00:31:19,202 --> 00:31:21,262
Well then

442
00:31:21,410 --> 00:31:22,330
An-chan's closeness

443
00:31:26,022 --> 00:31:28,002
I want you to concentrate more

444
00:31:31,350 --> 00:31:32,370
This will disappear though

445
00:31:34,274 --> 00:31:35,054
Ah!

446
00:31:39,078 --> 00:31:40,118
Do you really understand?

447
00:31:51,366 --> 00:31:53,206
Oh, no, no, no

448
00:31:58,566 --> 00:32:00,586
I was so happy that I played

449
00:32:47,238 --> 00:32:48,778
Are you getting hungry?

450
00:32:55,014 --> 00:32:58,994
Oh, you're such a wonderful mother

451
00:32:59,426 --> 00:33:00,246
Ponkei, be careful

452
00:33:07,494 --> 00:33:08,494
That's amazing

453
00:33:12,866 --> 00:33:15,066
Sorry, I have a stomach ache.

454
00:33:18,266 --> 00:33:21,706
Wife, maybe...

455
00:33:21,730 --> 00:33:24,570
So you went?

456
00:33:36,230 --> 00:33:38,390
Didn't you say that earlier?

457
00:33:38,390 --> 00:33:40,090
With breasts

458
00:33:52,794 --> 00:33:57,474
Mr. Twigs, please buy me a vino.

459
00:33:57,506 --> 00:34:00,046
Everyone, I've added salt.

460
00:34:00,626 --> 00:34:00,726
Huh?

461
00:34:01,622 --> 00:34:02,382
Okay then

462
00:34:03,090 --> 00:34:04,530
There were so many

463
00:34:04,850 --> 00:34:06,470
Oh, really?

464
00:34:07,106 --> 00:34:08,206
Yes

465
00:34:24,082 --> 00:34:25,242
The end

466
00:34:30,342 --> 00:34:31,722
Ah!

467
00:34:34,498 --> 00:34:36,918
Papa...

468
00:34:38,018 --> 00:34:38,978
Mr. Erwin

469
00:34:44,738 --> 00:34:48,738
Mr. Miste, I let you go again?

470
00:34:50,338 --> 00:34:51,138
It's okay

471
00:34:51,158 --> 00:34:52,898
Mom let me go

472
00:34:58,430 --> 00:35:01,990
It's my first time living as a woman.

473
00:35:03,746 --> 00:35:04,626
This is how it happened.

474
00:35:07,810 --> 00:35:09,150
I really let you go.

475
00:35:12,638 --> 00:35:13,438
Sprinkling salt

476
00:35:16,514 --> 00:35:19,534
It's amazing, it's soaking wet.

477
00:35:21,554 --> 00:35:23,414
Were you so focused that you didn't notice?

478
00:35:23,874 --> 00:35:26,754
I thought it was kind of cold, but...

479
00:35:26,754 --> 00:35:27,794
That's right

480
00:35:27,814 --> 00:35:29,414
It was blowing a lot.

481
00:35:30,034 --> 00:35:32,074
Well then, goodbye

482
00:35:32,098 --> 00:35:34,498
So son, let's go to the final judge.

483
00:35:35,838 --> 00:35:37,998
The last one is here

484
00:35:39,538 --> 00:35:39,938
Please guess

485
00:35:40,590 --> 00:35:44,270
Eh, wait... what? Of course that's not good.

486
00:35:45,030 --> 00:35:48,170
But it's okay if it's not your mother.

487
00:35:49,110 --> 00:35:50,030
Oh well

488
00:35:50,050 --> 00:35:53,450
Well, that's true. But...huh? Because, because

489
00:35:54,466 --> 00:35:55,906
Let's increase the number of everyone.

490
00:35:59,094 --> 00:36:03,454
No, but it's okay as long as it's not your mother.

491
00:36:04,930 --> 00:36:07,470
That's true, but what?

492
00:36:08,410 --> 00:36:09,130
Sigh...

493
00:36:09,334 --> 00:36:12,154
Get your pre-trip and go home!

494
00:36:14,578 --> 00:36:15,558
But I...

495
00:36:15,586 --> 00:36:19,546
Wouldn't the picture be great if it weren't for the mother?

496
00:36:21,046 --> 00:36:22,986
Well...it's fine though.

497
00:36:23,074 --> 00:36:23,914
Ofuu

498
00:36:25,174 --> 00:36:25,834
That's nice

499
00:36:26,454 --> 00:36:26,774
Right?

500
00:36:26,934 --> 00:36:27,434
yes

501
00:36:28,554 --> 00:36:28,774
Well then

502
00:36:30,970 --> 00:36:32,510
Please take it out at all times.

503
00:36:32,870 --> 00:36:33,350
Usual?

504
00:36:33,550 --> 00:36:38,450
Yes, let's guess now!

505
00:36:39,650 --> 00:36:40,010
Yes

506
00:36:40,450 --> 00:36:41,250
I understand.

507
00:36:42,150 --> 00:36:45,250
I'll tell my mom carefully so she won't find out.

508
00:36:45,650 --> 00:36:47,110
Yes, I understand

509
00:36:48,614 --> 00:36:52,694
Okay, can I take off my pants?

510
00:36:52,914 --> 00:36:53,534
Of course.

511
00:37:04,314 --> 00:37:05,114
Is this okay?

512
00:37:05,514 --> 00:37:05,834
yes

513
00:37:06,974 --> 00:37:07,974
Is it okay to have rice balls on top?

514
00:37:08,494 --> 00:37:09,074
Please

515
00:37:10,274 --> 00:37:11,394
Please enjoy it

516
00:37:11,394 --> 00:37:12,134
yes

517
00:37:14,134 --> 00:37:14,974
What should we do?

518
00:37:17,914 --> 00:37:24,534
If you think about it, A and B are really big, aren't they?

519
00:37:24,734 --> 00:37:26,614
Ah, I see! Breasts?

520
00:37:27,334 --> 00:37:31,034
That's why my mother is so... well, she's big.

521
00:37:31,574 --> 00:37:34,994
I think it's different when you say it's such an extra large size.

522
00:37:35,554 --> 00:37:37,394
I think it's C

523
00:37:37,394 --> 00:37:38,954
Oh, mom, C.

524
00:37:38,954 --> 00:37:40,434
Ah, I see.

525
00:37:44,182 --> 00:37:49,802
My son is also big, but it might be genetic.

526
00:37:50,402 --> 00:37:51,602
I wonder what it is?

527
00:37:52,182 --> 00:37:53,302
However...

528
00:37:53,302 --> 00:37:54,162
I see.

529
00:37:55,822 --> 00:37:56,482
Well then

530
00:37:57,154 --> 00:38:00,974
The mother in the picture is now...

531
00:38:00,994 --> 00:38:03,714
I think it's okay as long as it's not your mother.

532
00:38:04,294 --> 00:38:07,914
That's right, it's suspicious.

533
00:38:10,602 --> 00:38:13,202
As expected, if you fall in love with your mother, you'll be disappointed.

534
00:38:13,202 --> 00:38:14,002
As expected

535
00:38:14,002 --> 00:38:15,322
Yes. So

536
00:38:15,322 --> 00:38:15,922
yes

537
00:38:16,642 --> 00:38:17,282
That's not so

538
00:38:17,410 --> 00:38:17,810
Yes.

539
00:38:18,250 --> 00:38:20,630
Can A's mother go first?

540
00:38:20,850 --> 00:38:21,030
Ah, yes

541
00:38:23,654 --> 00:38:26,394
Do you understand my words? It's okay

542
00:38:26,422 --> 00:38:27,402
Also in English?

543
00:38:28,222 --> 00:38:31,682
I have a shout out to you, please tell me what it is.

544
00:38:31,714 --> 00:38:35,254
When you put in, a is

545
00:38:35,398 --> 00:38:37,898
this is not my mom

546
00:38:37,898 --> 00:38:39,838
I'm not your mother.

547
00:38:39,838 --> 00:38:42,078
please while saying

548
00:38:42,598 --> 00:38:42,858
yes

549
00:38:44,962 --> 00:38:46,942
Okay, let's go then.

550
00:38:46,942 --> 00:38:47,382
yes

551
00:38:48,782 --> 00:38:50,282
Well then

552
00:38:52,774 --> 00:38:57,134
A is my mother.

553
00:38:57,154 --> 00:38:59,334
Well then, no!

554
00:39:00,834 --> 00:39:01,574
Oh.

555
00:39:04,754 --> 00:39:06,334
Have fun here.

556
00:39:08,934 --> 00:39:09,974
Ah...

557
00:39:20,754 --> 00:39:24,134
What do you think about A's pussy?

558
00:39:24,754 --> 00:39:26,394
This is really tied up

559
00:39:28,874 --> 00:39:29,274
Yes.

560
00:39:31,374 --> 00:39:32,654
Ah, this feels so good!

561
00:39:34,594 --> 00:39:36,954
Oh, that's disgusting.

562
00:39:43,714 --> 00:39:46,594
Oh, it's disgusting... it's terrible...

563
00:39:47,994 --> 00:39:49,454
Huh? Mom

564
00:39:50,794 --> 00:39:52,494
I'm aware

565
00:39:52,494 --> 00:39:53,434
It's a dangerous exercise

566
00:39:54,034 --> 00:39:55,114
No, no, no

567
00:39:58,118 --> 00:39:58,858
What happened?

568
00:39:59,478 --> 00:40:01,638
As expected, I felt like I was going to leave for a while.

569
00:40:01,638 --> 00:40:03,038
Ah, I see

570
00:40:05,078 --> 00:40:07,118
Oh, wait a minute...son.

571
00:40:07,118 --> 00:40:08,058
what is soul

572
00:40:09,258 --> 00:40:09,898
Actually yes

573
00:40:10,114 --> 00:40:14,374
I wish I had gone there.

574
00:40:15,454 --> 00:40:16,834
As expected, it is that.

575
00:40:17,434 --> 00:40:21,874
So what do you do next? Which way do you want to go?

576
00:40:24,454 --> 00:40:25,754
Then B

577
00:40:26,146 --> 00:40:30,006
That's right, that's right. I think it's C after all.

578
00:40:30,606 --> 00:40:32,406
It's a bit dangerous though.

579
00:40:35,170 --> 00:40:38,990
Well then, to B's mother.

580
00:40:39,010 --> 00:40:43,290
My mother is not my mother.

581
00:40:46,722 --> 00:40:50,862
Ah, this feels so good.

582
00:40:53,262 --> 00:40:55,322
Hey, please have fun

583
00:40:59,942 --> 00:41:01,342
Ah, it feels good

584
00:41:08,374 --> 00:41:09,714
Ah, I knew it

585
00:41:10,734 --> 00:41:12,054
I feel good in a gay place

586
00:41:16,930 --> 00:41:17,890
Ah~~

587
00:41:19,714 --> 00:41:21,634
It doesn't feel right

588
00:41:27,586 --> 00:41:29,366
Ah, this feels so good

589
00:41:31,522 --> 00:41:32,842
Oh

590
00:41:40,582 --> 00:41:42,482
Ah, that's disgusting

591
00:41:45,154 --> 00:41:49,294
Oh, it's dangerous, it's dangerous

592
00:41:50,314 --> 00:41:51,854
Feels good

593
00:41:54,658 --> 00:41:56,058
Just a moment...

594
00:41:56,058 --> 00:41:58,818
Then please concentrate

595
00:41:59,658 --> 00:41:59,798
Huh?

596
00:42:00,378 --> 00:42:02,318
Huh, what is it?

597
00:42:02,318 --> 00:42:04,138
don't concentrate on anything else

598
00:42:05,042 --> 00:42:07,382
Huh? Huh, wait...

599
00:42:11,110 --> 00:42:12,910
Huh, what is this?

600
00:42:15,566 --> 00:42:16,406
What is this?

601
00:42:17,266 --> 00:42:18,206
Oh, that's dangerous

602
00:42:18,946 --> 00:42:21,226
Please take a break

603
00:42:23,746 --> 00:42:24,146
Hmm

604
00:42:26,242 --> 00:42:27,082
Feels good

605
00:42:35,842 --> 00:42:37,142
Ah, it feels good

606
00:42:37,142 --> 00:42:40,442
This is dangerous

607
00:42:45,122 --> 00:42:47,822
Ah, it feels so good, sorry

608
00:42:47,822 --> 00:42:48,882
It's dangerous, it's dangerous

609
00:42:50,914 --> 00:42:55,594
Good morning

610
00:42:55,618 --> 00:42:56,998
Ah, sorry

611
00:42:57,746 --> 00:43:03,286
[Hajime Shacho Ending]

612
00:43:14,254 --> 00:43:17,854
Ah, it feels good. It feels so good to get a second helping of Mi. It’s amazing.

613
00:43:21,826 --> 00:43:22,566
Ah, I did it

614
00:43:43,682 --> 00:43:44,402
Oh

615
00:43:44,402 --> 00:43:46,602
Ah

616
00:43:53,442 --> 00:43:53,982
Ah

617
00:43:55,554 --> 00:43:58,794
Son, I let Bea's mother live.

618
00:44:00,114 --> 00:44:01,894
You lived lightly

619
00:44:04,574 --> 00:44:06,254
I think it's a little scary too.

620
00:44:07,394 --> 00:44:09,694
That's dangerous...

621
00:44:10,254 --> 00:44:10,914
I think I'm about to go

622
00:44:12,354 --> 00:44:13,074
No!

623
00:44:16,654 --> 00:44:18,114
Are you okay, son?

624
00:44:20,774 --> 00:44:22,134
I almost said it again

625
00:44:25,554 --> 00:44:26,314
[Hajime Shacho Ending]

626
00:44:29,758 --> 00:44:31,458
It seemed to feel good

627
00:44:33,378 --> 00:44:35,458
A, B, and I don't have to do it together.

628
00:44:35,458 --> 00:44:36,958
I feel like I'm going to go forever

629
00:44:37,110 --> 00:44:38,570
cameraman's laughter

630
00:44:38,598 --> 00:44:40,018
- It was amazing.

631
00:44:40,378 --> 00:44:41,498
Yes, wow, that’s amazing!

632
00:44:44,398 --> 00:44:48,138
That B's mother let Shohei live with his penis, right?

633
00:44:48,538 --> 00:44:49,518
What?! Is that so?!

634
00:44:49,542 --> 00:44:50,582
Yes, I said that

635
00:44:51,702 --> 00:44:52,462
I'm happy

636
00:44:54,582 --> 00:44:56,082
It's really soft

637
00:44:56,962 --> 00:44:59,502
That's right, because it's erotic.

638
00:45:00,286 --> 00:45:02,846
Shall I make you feel more comfortable?

639
00:45:03,146 --> 00:45:04,566
That's right, yes

640
00:45:04,566 --> 00:45:05,366
Right?

641
00:45:06,326 --> 00:45:09,446
Then from the back to the back

642
00:45:09,602 --> 00:45:10,422
Zuppori and

643
00:45:10,422 --> 00:45:11,162
yes

644
00:45:11,902 --> 00:45:12,442
Let's be happy

645
00:45:12,982 --> 00:45:13,622
yes

646
00:45:14,662 --> 00:45:15,342
Well then, welcome back

647
00:45:15,362 --> 00:45:18,582
Everyone, open your butts!

648
00:45:20,198 --> 00:45:24,518
The end

649
00:45:29,670 --> 00:45:30,570
Please

650
00:45:42,374 --> 00:45:43,434
It feels good, right?

651
00:45:44,914 --> 00:45:46,054
It feels really good.

652
00:45:46,082 --> 00:45:46,742
Does it feel good?

653
00:45:56,262 --> 00:45:57,182
Oh

654
00:45:59,522 --> 00:46:00,462
It feels so good

655
00:46:03,362 --> 00:46:03,762
Sigh...

656
00:46:09,498 --> 00:46:10,718
Shuu

657
00:46:10,718 --> 00:46:11,858
Haya

658
00:46:11,858 --> 00:46:12,958
Ah

659
00:46:14,210 --> 00:46:15,610
Good night

660
00:46:26,982 --> 00:46:27,802
Soooooo

661
00:46:33,986 --> 00:46:36,126
Sigh...

662
00:46:36,126 --> 00:46:36,566
This

663
00:46:38,850 --> 00:46:42,070
Dorik is really my mother, right?

664
00:46:42,850 --> 00:46:44,090
Yes, of course

665
00:46:44,090 --> 00:46:45,770
It feels so good

666
00:46:46,530 --> 00:46:47,210
bread crumbs

667
00:46:47,910 --> 00:46:48,570
Thank you for your help

668
00:46:49,254 --> 00:46:52,834
not my mom

669
00:46:55,430 --> 00:46:55,830
Hajimeshacho ending

670
00:46:57,094 --> 00:47:01,094
Papa...

671
00:47:29,062 --> 00:47:33,222
Mr. Risco, please feel better.

672
00:47:42,306 --> 00:47:44,706
It’s dangerous, it’s dangerous, it’s dangerous

673
00:47:44,706 --> 00:47:46,286
Ah, I'm going to do it.

674
00:47:49,946 --> 00:47:50,246
A little bit

675
00:47:58,306 --> 00:48:01,526
Huh? What??

676
00:48:03,846 --> 00:48:04,506
Morihasa

677
00:48:05,582 --> 00:48:06,482
I'm out

678
00:48:07,342 --> 00:48:08,402
Did it happen?

679
00:48:12,586 --> 00:48:13,406
Ahahaha

680
00:48:13,442 --> 00:48:14,222
Ah

681
00:48:18,150 --> 00:48:21,090
Hajimeshacho ending

682
00:48:21,122 --> 00:48:23,862
Oh, that's terrible. I'm out

683
00:48:25,242 --> 00:48:25,642
Amazing!

684
00:48:26,162 --> 00:48:27,462
It's out

685
00:48:28,602 --> 00:48:29,542
It was a big mess

686
00:48:29,570 --> 00:48:30,270
Hey...

687
00:48:33,710 --> 00:48:34,190
Huh?

688
00:48:34,466 --> 00:48:38,026
Huh? Hey, there's a mole here, right?

689
00:48:38,406 --> 00:48:39,546
Ah, there it is

690
00:48:39,546 --> 00:48:41,186
You'll understand when you see it

691
00:48:42,046 --> 00:48:42,766
Together!

692
00:48:43,166 --> 00:48:43,786
That's right

693
00:48:44,326 --> 00:48:46,086
There's a mole here

694
00:48:48,522 --> 00:48:49,682
Me and mom are the same

695
00:48:49,718 --> 00:48:51,398
I have a mole at 4:01.

696
00:48:51,398 --> 00:48:52,578
Oh, what? Is that so?

697
00:48:53,558 --> 00:48:55,318
Just wait a minute

698
00:48:55,938 --> 00:48:56,558
B is

699
00:48:58,478 --> 00:49:00,158
Do you mean your mother?

700
00:49:00,158 --> 00:49:02,058
It might be my mother.

701
00:49:02,938 --> 00:49:03,298
Ah

702
00:49:03,746 --> 00:49:04,226
Because this is the same.

703
00:49:04,546 --> 00:49:04,726
Yes!

704
00:49:04,906 --> 00:49:05,186
Eh?

705
00:49:05,406 --> 00:49:06,406
Eh, it's the same

706
00:49:06,846 --> 00:49:08,166
It's true, we're together

707
00:49:13,478 --> 00:49:14,458
What do you think?

708
00:49:14,690 --> 00:49:16,470
Does that mean your mom started crying?

709
00:49:17,770 --> 00:49:18,130
That's right

710
00:49:18,130 --> 00:49:19,050
Isn't it?

711
00:49:19,050 --> 00:49:19,590
yes

712
00:49:23,750 --> 00:49:25,310
Hey, Sho-chan

713
00:49:26,330 --> 00:49:29,710
Why is Mama's pussy crying?

714
00:49:29,710 --> 00:49:30,290
Sorry

715
00:49:31,090 --> 00:49:32,590
It felt good.

716
00:49:33,430 --> 00:49:36,290
Always before, now it's like this

717
00:49:37,530 --> 00:49:39,490
It's become a very naughty timpon

718
00:49:40,230 --> 00:49:41,670
Because I grew up

719
00:49:41,670 --> 00:49:43,430
Boom boom

720
00:49:43,526 --> 00:49:45,486
I didn't think it was my mother.

721
00:49:47,086 --> 00:49:48,746
Why don't you know?

722
00:49:51,326 --> 00:49:54,826
My son let it out, Mom.

723
00:49:55,706 --> 00:49:56,986
I'm surprised

724
00:49:58,826 --> 00:50:00,966
I didn't ask you not to say chin chin.

725
00:50:02,946 --> 00:50:05,986
However, my son won.

726
00:50:08,946 --> 00:50:11,226
So I received this as a gift.

727
00:50:10,562 --> 00:50:12,822
I will do it. Please!

728
00:50:13,542 --> 00:50:17,562
He was just my son, but he did his best.

729
00:50:18,622 --> 00:50:20,502
Is this a trip to Hawaii now?

730
00:50:21,122 --> 00:50:22,002
That's right

731
00:50:22,002 --> 00:50:23,962
Ah, I can do this!

732
00:50:24,242 --> 00:50:24,882
Of course

733
00:50:25,562 --> 00:50:26,382
Well then...

734
00:50:28,722 --> 00:50:31,402
Congratulations

735
00:50:32,582 --> 00:50:33,042
Thank you very much

736
00:50:33,802 --> 00:50:35,542
Please say it kindly

737
00:50:37,522 --> 00:50:37,982
yes

738
00:50:38,542 --> 00:50:38,842
I understand

739
00:50:41,062 --> 00:50:48,002
But I spilled a lot inside, so if I don't wash it soon, it might be a little bad.

740
00:50:48,942 --> 00:50:51,242
Is there a shower here?

741
00:50:51,442 --> 00:50:53,402
Yes there is! It's okay

742
00:50:53,402 --> 00:50:54,862
That's good

743
00:50:55,462 --> 00:50:56,842
I'll do it as I please

744
00:51:04,478 --> 00:51:05,758
I play the role of Saori Nishimura.

745
00:51:06,998 --> 00:51:07,918
Hello, please.

746
00:51:07,746 --> 00:51:10,346
Thank you for your understanding.

747
00:51:07,938 --> 00:51:08,418
Good night

748
00:51:11,306 --> 00:51:14,566
Please introduce yourself.

749
00:51:15,746 --> 00:51:17,426
My name is Rena Nishimura.

750
00:51:17,426 --> 00:51:18,806
This is my son Takuya.

751
00:51:20,746 --> 00:51:21,246
say hello

752
00:51:22,078 --> 00:51:24,418
This is Takeya. I am attending a vocational school

753
00:51:26,338 --> 00:51:29,338
Um, we're really good friends, aren't we?

754
00:51:29,338 --> 00:51:31,478
That's right. My Taku-chan

755
00:51:31,478 --> 00:51:33,118
I love you mom

756
00:51:34,638 --> 00:51:35,918
Ah, that's it

757
00:51:37,170 --> 00:51:40,810
Are you nervous? It's okay! Be confident and look cool.

758
00:51:40,810 --> 00:51:45,230
That's amazing. There are almost two people.

759
00:51:45,230 --> 00:51:48,150
It's always like this

760
00:51:48,150 --> 00:51:52,350
Does your son have a girlfriend?

761
00:51:53,070 --> 00:51:55,110
Because I couldn't find anyone better than my mom.

762
00:51:55,110 --> 00:51:57,010
I've never had a girlfriend

763
00:51:59,986 --> 00:52:03,986
That's right. My son, he left his father too late.

764
00:52:03,986 --> 00:52:07,566
I had breasts until I was in the 5th grade of elementary school.

765
00:52:07,566 --> 00:52:07,726
Huh?

766
00:52:08,226 --> 00:52:10,066
- Are you in 5th grade?

767
00:52:10,266 --> 00:52:11,426
Yes, that's right

768
00:52:11,886 --> 00:52:13,626
Huh! That means Takuya-san.

769
00:52:13,626 --> 00:52:18,746
Aren't you really good at this game?

770
00:52:18,746 --> 00:52:19,566
Ah...

771
00:52:19,566 --> 00:52:19,886
Yes

772
00:52:19,906 --> 00:52:20,346
Is it true?

773
00:52:20,526 --> 00:52:24,526
Yes. I think you'll understand when you look at the panel.

774
00:52:24,746 --> 00:52:28,306
It's a game where you have to guess your mother's breasts.

775
00:52:28,306 --> 00:52:31,526
Ah! Then... maybe I can do it.

776
00:52:32,474 --> 00:52:33,274
Isn't it?

777
00:52:33,834 --> 00:52:37,054
By the way, until when can I take a bath?

778
00:52:37,094 --> 00:52:38,874
The bath is

779
00:52:40,114 --> 00:52:40,714
junior high school student

780
00:52:40,738 --> 00:52:43,058
I guess it's around middle school

781
00:52:43,058 --> 00:52:47,098
Well, until quite recently?

782
00:52:47,678 --> 00:52:49,738
That's right. Because I've been feeling lonely lately

783
00:52:50,598 --> 00:52:52,438
I'm still with mom

784
00:52:51,778 --> 00:52:53,658
I want to take a bath with mom again

785
00:52:53,658 --> 00:52:54,998
Eh, but no.

786
00:52:54,998 --> 00:52:56,478
Chin Chin's hair has already grown, right?

787
00:52:56,598 --> 00:52:58,558
That's why I promised not to let you in.

788
00:52:58,558 --> 00:53:00,658
Saying it like it's no good

789
00:53:01,318 --> 00:53:03,258
Well, if you win the game.

790
00:53:03,258 --> 00:53:03,638
By all means

791
00:53:04,038 --> 00:53:05,038
I'll think about it

792
00:53:05,038 --> 00:53:05,498
good thing

793
00:53:05,498 --> 00:53:06,238
do your best

794
00:53:07,018 --> 00:53:07,338
Well then

795
00:53:08,658 --> 00:53:09,938
Shibayu also plays a role

796
00:53:10,118 --> 00:53:13,638
Good luck! I'll do my best for the Red String Egg!

797
00:53:19,102 --> 00:53:21,702
So, son, please come here.

798
00:53:24,582 --> 00:53:25,582
How was it?

799
00:53:29,190 --> 00:53:32,450
There's a mom in here

800
00:53:33,254 --> 00:53:35,054
Yes, there are

801
00:53:37,058 --> 00:53:38,238
Yes, that's it!

802
00:53:40,130 --> 00:53:42,630
I still hate it. Having a mother, after all,

803
00:53:44,390 --> 00:53:46,350
Oh, I also have sleeves...

804
00:53:47,702 --> 00:53:49,762
Hey, do you feel okay?

805
00:53:50,362 --> 00:53:50,542
Yes.

806
00:53:51,402 --> 00:53:56,242
Usually, I don't like it when my mother is around.

807
00:53:56,242 --> 00:53:58,642
Many people think that other mothers are better.

808
00:53:58,642 --> 00:53:59,942
Ah, that's right

809
00:53:59,942 --> 00:54:02,762
But I am also a mom after all.

810
00:54:04,802 --> 00:54:08,722
It's big and I think you can hit it.

811
00:54:08,890 --> 00:54:13,630
Ah, I see. I see, you were watching it until recently.

812
00:54:13,630 --> 00:54:16,670
I feel like I might be able to guess.

813
00:54:16,670 --> 00:54:16,870
yes

814
00:54:17,390 --> 00:54:18,270
I see.

815
00:54:21,218 --> 00:54:23,918
Look, I left it shiny and oily.

816
00:54:26,882 --> 00:54:29,922
Please try it out first.

817
00:54:29,250 --> 00:54:30,130
touch it

818
00:54:33,634 --> 00:54:34,874
Shall we go from here?

819
00:54:43,618 --> 00:54:46,618
It's delicious and the pie is big too.

820
00:54:47,362 --> 00:54:48,982
That's right

821
00:54:59,574 --> 00:54:59,674
Thank you for watching!

822
00:55:02,770 --> 00:55:04,130
Mom's breasts

823
00:55:05,230 --> 00:55:06,550
I wanted to be pampered.

824
00:55:25,150 --> 00:55:27,370
Good night

825
00:55:27,394 --> 00:55:28,374
struggle

826
00:55:30,214 --> 00:55:32,014
Is this it? Mom's breasts

827
00:55:33,434 --> 00:55:34,614
My boobs are big

828
00:55:37,762 --> 00:55:38,762
Sigh...

829
00:55:39,522 --> 00:55:40,502
Hmm

830
00:55:40,502 --> 00:55:42,122
Wait a minute

831
00:55:42,562 --> 00:55:44,662
bee's boobs

832
00:55:45,562 --> 00:55:46,562
It's face money.

833
00:55:47,914 --> 00:55:49,474
What about the softness?

834
00:55:50,334 --> 00:55:51,154
What do you think?

835
00:55:53,810 --> 00:55:55,330
It's a little different

836
00:55:54,658 --> 00:55:55,998
It's a little different, isn't it?

837
00:55:55,998 --> 00:56:00,298
Yes, you can see the mistake if you compare.

838
00:56:03,350 --> 00:56:09,590
I guess I'll measure it by weight. Which one?

839
00:56:10,950 --> 00:56:11,790
What do you think?

840
00:56:12,510 --> 00:56:17,670
I've just been looking into various ways to try it out.

841
00:56:18,130 --> 00:56:20,010
After thinking about it, like this

842
00:56:20,010 --> 00:56:22,550
I see! You can measure it by hand.

843
00:56:22,550 --> 00:56:23,930
Um...

844
00:56:23,930 --> 00:56:26,470
Um...

845
00:56:28,150 --> 00:56:29,670
Would you like to take a look?

846
00:56:29,670 --> 00:56:30,910
Please wait a moment

847
00:56:34,854 --> 00:56:37,954
Son, here it is!

848
00:56:39,474 --> 00:56:42,154
Please put your breasts on it

849
00:56:42,154 --> 00:56:45,774
Please try using this

850
00:56:45,774 --> 00:56:47,254
This is amazing

851
00:56:47,254 --> 00:56:48,234
So let's try it

852
00:56:48,894 --> 00:56:50,774
Let's start with the seal's breasts.

853
00:56:50,774 --> 00:56:51,754
Like this?

854
00:56:52,154 --> 00:56:52,654
That's right

855
00:56:52,654 --> 00:56:54,094
Please open it

856
00:56:56,246 --> 00:56:56,786
Good job

857
00:57:02,774 --> 00:57:04,694
Oh...

858
00:57:04,802 --> 00:57:09,642
It's amazing, it's amazing, it's amazing, it's 450 yen

859
00:57:10,262 --> 00:57:12,802
That's amazing. 450 grams!

860
00:57:13,982 --> 00:57:16,342
Wow, that's crazy

861
00:57:17,366 --> 00:57:19,646
It's quite heavy, one piece.

862
00:57:21,146 --> 00:57:23,306
It's very heavy

863
00:57:24,626 --> 00:57:25,366
C-400

864
00:57:25,718 --> 00:57:26,298
450g

865
00:57:39,174 --> 00:57:40,114
I'm going

866
00:57:42,174 --> 00:57:42,894
Wash

867
00:57:42,914 --> 00:57:43,934
Amazing! Amazing!!

868
00:57:47,046 --> 00:57:49,246
Ah! Oh, it's so bad!

869
00:57:49,246 --> 00:57:51,326
Amazing

870
00:57:51,362 --> 00:57:53,122
5...Beyond the limit

871
00:57:53,842 --> 00:57:54,482
500

872
00:57:55,106 --> 00:57:56,046
That's beyond the limit!

873
00:57:56,846 --> 00:57:58,666
It's already over the top, isn't it?

874
00:57:59,166 --> 00:58:00,086
I can't measure it anymore

875
00:58:00,706 --> 00:58:03,866
I see. So does that mean it's over 500?

876
00:58:03,866 --> 00:58:04,366
yes

877
00:58:04,366 --> 00:58:04,926
Wow, that's awesome

878
00:58:04,926 --> 00:58:05,726
Amazing

879
00:58:05,726 --> 00:58:06,966
Yeah

880
00:58:07,706 --> 00:58:08,946
It's pretty big.

881
00:58:10,206 --> 00:58:11,506
It's heavy

882
00:58:11,506 --> 00:58:13,546
B's breasts are over 500g

883
00:58:13,546 --> 00:58:15,246
Unable to measure more than 500

884
00:58:17,406 --> 00:58:18,686
次はAのおっぱい

885
00:58:21,990 --> 00:58:24,890
I'll start the fire

886
00:58:28,706 --> 00:58:29,866
Pon

887
00:58:31,110 --> 00:58:34,110
Oh!

888
00:58:35,450 --> 00:58:36,810
That's amazing

889
00:58:36,810 --> 00:58:38,990
Ah, I see.

890
00:58:42,822 --> 00:58:45,722
It felt like 400g?

891
00:58:46,522 --> 00:58:47,942
400グラム!

892
00:58:48,782 --> 00:58:52,742
Ah, I see. It's still amazing though

893
00:58:53,342 --> 00:58:54,222
そうですね、400

894
00:58:54,222 --> 00:58:56,822
やっぱり400グラム

895
00:58:59,838 --> 00:59:01,678
Puppy's mother was the heaviest.

896
00:59:05,666 --> 00:59:08,506
It's quite heavy, any mother would know.

897
00:59:12,518 --> 00:59:14,358
To be honest, I had no idea when I held it.

898
00:59:15,678 --> 00:59:16,238
What do you think?

899
00:59:20,502 --> 00:59:23,542
You won't understand unless you check with your whole body

900
00:59:23,542 --> 00:59:26,082
Can I indulge in your breasts?

901
00:59:26,442 --> 00:59:28,282
Of course. Please

902
00:59:36,354 --> 00:59:38,074
Thank you for your hard work

903
00:59:55,702 --> 00:59:58,782
Good night.

904
01:00:00,610 --> 01:00:01,690
Hmm

905
01:00:03,874 --> 01:00:06,414
Good night.

906
01:00:22,306 --> 01:00:23,466
Sigh

907
01:00:26,126 --> 01:00:31,386
Are your breasts white and beautiful?

908
01:00:32,726 --> 01:00:34,166
That's what it means, isn't it?

909
01:00:36,470 --> 01:00:38,570
Hmm

910
01:00:39,074 --> 01:00:41,014
Hmm

911
01:00:43,714 --> 01:00:47,474
That weird mom is making a naughty voice.

912
01:00:50,974 --> 01:00:53,034
すごい声がでる。ママかもしれない

913
01:00:55,034 --> 01:00:58,234
Is it a bit difficult? I'm not sure yet

914
01:01:15,034 --> 01:01:17,914
My son is having a lot of fun.

915
01:01:18,514 --> 01:01:20,894
Even this is quite serious.

916
01:01:21,474 --> 01:01:21,994
I see.

917
01:01:23,154 --> 01:01:25,214
I'd like you to concentrate for a moment.

918
01:01:26,038 --> 01:01:28,398
Shall I guess with a kiss?

919
01:01:28,706 --> 01:01:29,586
キッスですか?

920
01:01:30,906 --> 01:01:32,066
Please wait a moment

921
01:01:32,562 --> 01:01:33,202
Good job

922
01:01:35,522 --> 01:01:37,622
I had some shellfish on it.

923
01:01:38,422 --> 01:01:39,662
Yes, are you okay?

924
01:01:40,442 --> 01:01:44,202
It's okay to have breasts like that now.

925
01:01:44,602 --> 01:01:45,522
And like this...

926
01:01:46,422 --> 01:01:47,162
Yes!

927
01:01:47,642 --> 01:01:48,762
This is why

928
01:02:08,262 --> 01:02:08,522
Thank you for the meal

929
01:02:10,178 --> 01:02:10,638
Hmm

930
01:02:20,758 --> 01:02:22,638
Right there, straight ahead.

931
01:02:35,894 --> 01:02:37,234
Now this is the sea, right?

932
01:02:37,414 --> 01:02:38,974
That's right. Shi's mother

933
01:02:41,090 --> 01:02:42,470
How was it? Was it hard?

934
01:02:45,986 --> 01:02:47,126
A little bit

935
01:02:47,234 --> 01:02:49,514
Otaku-chan, what are you doing?

936
01:02:53,830 --> 01:02:54,610
Why are you doing this?

937
01:02:55,130 --> 01:02:56,330
I might be good

938
01:02:56,354 --> 01:02:59,274
I feel like it's a little too sexy.

939
01:03:01,346 --> 01:03:07,546
Would you like to take a look on the left, next door? Well, it's straight as it is.

940
01:03:27,806 --> 01:03:28,626
What do you think?

941
01:03:30,530 --> 01:03:32,750
The mouth part is also soft.

942
01:03:33,690 --> 01:03:34,010
I see.

943
01:03:34,890 --> 01:03:36,730
Everyone is so soft

944
01:03:40,038 --> 01:03:42,118
Ah, I thought it would be a good idea to open it up a little.

945
01:03:42,118 --> 01:03:43,038
I see.

946
01:03:44,038 --> 01:03:45,498
Shall we go next door?

947
01:03:45,498 --> 01:03:48,798
Please take me next to you like this

948
01:03:48,798 --> 01:03:50,038
straight

949
01:03:50,678 --> 01:03:51,598
It's A.

950
01:03:52,158 --> 01:03:52,998
This is

951
01:03:54,902 --> 01:03:55,362
Huh?

952
01:03:57,782 --> 01:03:58,822
Yeah, okay.

953
01:03:58,946 --> 01:03:59,346
delicious

954
01:04:04,038 --> 01:04:05,558
What, are you going to put your mouth in now?

955
01:04:07,638 --> 01:04:08,298
It's amazing

956
01:04:12,486 --> 01:04:14,326
Thank you for watching until the end.

957
01:04:14,326 --> 01:04:15,246
See you in the next video!

958
01:04:15,266 --> 01:04:17,966
This mom is very proactive.

959
01:04:17,966 --> 01:04:19,806
Are you Ray's mother?

960
01:04:19,826 --> 01:04:20,126
Yeah

961
01:04:20,986 --> 01:04:22,226
That's so kind

962
01:04:24,966 --> 01:04:28,306
Let's try the taste of drool.

963
01:04:30,242 --> 01:04:32,842
Yes, mom. Please drool on me

964
01:04:32,870 --> 01:04:33,470
Good night

965
01:04:36,294 --> 01:04:37,134
Yeah

966
01:04:39,902 --> 01:04:41,182
Yeah, I'm thirsty

967
01:04:45,510 --> 01:04:46,750
delicious

968
01:04:48,290 --> 01:04:51,150
Oh, I was drinking

969
01:04:53,186 --> 01:04:55,186
Does it taste sweet?

970
01:04:58,466 --> 01:04:59,226
I don't know.

971
01:05:00,226 --> 01:05:01,406
It was a bit thick

972
01:05:16,134 --> 01:05:17,334
Ah

973
01:05:26,058 --> 01:05:27,278
Is this voice mom?

974
01:05:30,478 --> 01:05:32,138
I've never heard of anime.

975
01:05:34,466 --> 01:05:36,446
Hmm

976
01:05:37,966 --> 01:05:38,466
Ahhh

977
01:05:38,498 --> 01:05:39,158
Hmm

978
01:05:40,802 --> 01:05:47,022
I don't like it, Taku-chan. I can't imagine raising her to be in the passenger seat like that.

979
01:05:50,110 --> 01:05:52,110
What are you doing?

980
01:05:52,210 --> 01:05:58,330
I thought I should concentrate and just licked it without worrying.

981
01:06:04,806 --> 01:06:05,866
Please

982
01:06:10,758 --> 01:06:11,538
Hmm

983
01:06:17,958 --> 01:06:20,178
Ah...

984
01:06:25,830 --> 01:06:32,190
Try touching your lower body as well.Try touching your upper body as well.

985
01:06:34,950 --> 01:06:38,690
Thank you for your hard work

986
01:06:38,726 --> 01:06:44,986
If your arm shoulder slips or your lower body is sitting

987
01:06:46,314 --> 01:06:47,314
I'm sleeping there

988
01:06:48,866 --> 01:06:52,906
You're a naughty mother, A's mother.

989
01:06:53,762 --> 01:06:54,862
Can you hear the sound?

990
01:06:56,450 --> 01:06:57,730
Ah...

991
01:07:03,750 --> 01:07:05,110
Ahhh

992
01:07:10,758 --> 01:07:13,638
I'm sorry, son.

993
01:07:14,706 --> 01:07:16,446
please concentrate on the pussy

994
01:07:17,606 --> 01:07:18,946
Don't look up

995
01:07:19,346 --> 01:07:21,446
please concentrate on the pussy

996
01:07:21,986 --> 01:07:22,306
yes

997
01:07:24,194 --> 01:07:24,894
It's no good

998
01:07:27,266 --> 01:07:30,066
Wow, that's amazing. It's soggy

999
01:07:30,722 --> 01:07:32,262
Oh no!

1000
01:07:40,998 --> 01:07:42,438
Ah haa

1001
01:07:44,354 --> 01:07:45,874
Raw chestnuts

1002
01:07:45,762 --> 01:07:49,882
Now, the first time I saw Marumie...

1003
01:07:54,374 --> 01:07:57,514
Um...are you licking it?

1004
01:07:58,558 --> 01:07:59,518
Of course

1005
01:07:59,842 --> 01:08:00,882
Please

1006
01:08:20,582 --> 01:08:22,582
Ah...

1007
01:08:24,930 --> 01:08:27,330
Sigh...

1008
01:08:27,330 --> 01:08:27,930
Ah...

1009
01:08:28,450 --> 01:08:32,650
Ahhh

1010
01:08:37,766 --> 01:08:39,686
Sigh...

1011
01:08:40,266 --> 01:08:41,206
Ugh

1012
01:08:41,206 --> 01:08:41,766
Ah

1013
01:08:42,366 --> 01:08:42,726
Ahhh

1014
01:08:42,726 --> 01:08:43,266
Ah

1015
01:08:43,266 --> 01:08:43,586
Ah

1016
01:08:43,586 --> 01:08:44,186
Haha

1017
01:08:44,186 --> 01:08:44,406
Haha

1018
01:08:49,958 --> 01:08:52,698
These nails belong to this nail mom.

1019
01:08:57,498 --> 01:08:58,518
definitely mom

1020
01:09:27,378 --> 01:09:29,158
It hurts.

1021
01:09:43,906 --> 01:09:45,866
Ah, ah, ah

1022
01:09:45,866 --> 01:09:47,606
Amazing

1023
01:09:48,502 --> 01:09:51,342
Ahahaha

1024
01:09:54,278 --> 01:10:00,918
Mama, it hurts

1025
01:10:05,278 --> 01:10:07,298
Mom is amazing

1026
01:10:14,818 --> 01:10:17,278
Apparently they were together

1027
01:10:26,718 --> 01:10:27,658
Ahhh

1028
01:10:27,658 --> 01:10:27,958
Amazing

1029
01:10:28,962 --> 01:10:31,282
Yeah, amazing

1030
01:10:31,282 --> 01:10:32,642
Mama kept me alive

1031
01:10:34,774 --> 01:10:35,594
[First laugh]

1032
01:10:35,842 --> 01:10:37,522
It was kind of amazing, wasn't it?

1033
01:10:38,602 --> 01:10:39,842
There were a lot of amazing things.

1034
01:10:41,102 --> 01:10:42,802
It was so tense

1035
01:10:43,602 --> 01:10:44,542
No, there were a lot of them.

1036
01:10:45,458 --> 01:10:49,998
Isn't it amazing? I added quite a bit of salt.

1037
01:10:53,382 --> 01:10:55,282
Do you really have no experience with women?

1038
01:10:55,802 --> 01:10:56,742
Yes, for the first time.

1039
01:10:57,662 --> 01:10:58,602
That's right.

1040
01:10:58,822 --> 01:11:00,682
I couldn't see much though.

1041
01:11:01,782 --> 01:11:02,182
Well then

1042
01:11:03,106 --> 01:11:03,706
Mr. Masco

1043
01:11:04,162 --> 01:11:08,782
Finally, here it is!

1044
01:11:09,338 --> 01:11:10,438
Please guess

1045
01:11:12,802 --> 01:11:13,402
Is it okay?

1046
01:11:13,762 --> 01:11:14,422
Of course

1047
01:11:16,922 --> 01:11:17,782
Okay

1048
01:11:21,970 --> 01:11:23,650
I wanted to hook up with my mom.

1049
01:11:24,670 --> 01:11:25,630
Did you say something?

1050
01:11:26,410 --> 01:11:27,310
No, it's nothing.

1051
01:11:29,794 --> 01:11:33,414
Now, please peel off the jar and hand it over to me.

1052
01:11:33,634 --> 01:11:33,974
I understand

1053
01:11:37,478 --> 01:11:43,198
Mommy says you can put your fingers in there, so don't worry about it and enjoy it.

1054
01:11:43,234 --> 01:11:44,254
I understand

1055
01:11:46,306 --> 01:11:46,806
Thank you for your hard work

1056
01:12:00,806 --> 01:12:06,866
Ah, I'm feeling better now. I got excited.

1057
01:12:07,126 --> 01:12:09,366
Isn't it?

1058
01:12:13,482 --> 01:12:17,622
So, moms, open your butts!

1059
01:12:24,902 --> 01:12:28,402
In the end, you can guess this

1060
01:12:31,142 --> 01:12:33,722
Also, in case

1061
01:12:33,958 --> 01:12:38,098
If your mother puts it on you, it will be a punishment game, so please be careful.

1062
01:12:39,970 --> 01:12:40,950
Ah

1063
01:12:46,734 --> 01:12:49,814
It will be a punishment game. Please be careful

1064
01:12:51,682 --> 01:12:54,262
Moreover, it is a prohibited deportation punishment game.

1065
01:12:54,262 --> 01:12:55,362
- Ban deportation?

1066
01:12:55,906 --> 01:12:59,906
So please try your best not to make any mistakes.

1067
01:13:00,566 --> 01:13:02,146
I also have a trip to Hawaii.

1068
01:13:04,742 --> 01:13:06,222
Yes, is that okay?

1069
01:13:06,222 --> 01:13:08,242
It has to stay like the movie

1070
01:13:08,566 --> 01:13:12,766
Ah, I see. Is it okay?

1071
01:13:12,802 --> 01:13:13,622
yes

1072
01:13:15,106 --> 01:13:15,586
fan lancer

1073
01:13:19,330 --> 01:13:21,590
Now, please just say it straight away.

1074
01:13:25,286 --> 01:13:27,546
Mom, there's going to be some steam.

1075
01:13:30,758 --> 01:13:34,158
How many fingers does your son have?

1076
01:13:36,994 --> 01:13:39,354
Yes, that's good

1077
01:13:40,594 --> 01:13:41,494
3 minutes

1078
01:13:41,494 --> 01:13:41,694
[Hajime Shacho Ending]

1079
01:13:42,626 --> 01:13:44,766
There are about 4 pieces out.

1080
01:13:47,330 --> 01:13:49,130
Help me...

1081
01:13:49,130 --> 01:13:50,190
It's salvation

1082
01:13:51,330 --> 01:13:51,790
It's dangerous

1083
01:13:53,850 --> 01:13:54,910
dangerous

1084
01:14:00,270 --> 01:14:06,090
Auntie, by any chance did you offer any special benefits?

1085
01:14:06,670 --> 01:14:07,650
It's my first time

1086
01:14:11,110 --> 01:14:14,670
Does that mean you are a Dote graduate?

1087
01:14:14,670 --> 01:14:19,070
Congratulations

1088
01:14:20,546 --> 01:14:21,226
That's amazing

1089
01:14:24,006 --> 01:14:26,646
What do you think?It was your first synsion.

1090
01:14:26,646 --> 01:14:29,286
I'm happy. It feels really good

1091
01:14:29,286 --> 01:14:31,686
It's good

1092
01:14:32,926 --> 01:14:34,146
Please enjoy

1093
01:14:43,782 --> 01:14:50,142
Ataku-chan's butt is so tight

1094
01:14:51,602 --> 01:14:53,762
It's gotten really big

1095
01:15:08,202 --> 01:15:11,802
Mom, I can now have sex.

1096
01:15:30,438 --> 01:15:33,958
Try choo choo when you were healthy

1097
01:15:33,958 --> 01:15:35,878
No good

1098
01:15:48,582 --> 01:15:49,822
Ahaha

1099
01:15:50,582 --> 01:15:51,582
Ahaha

1100
01:15:59,238 --> 01:16:00,278
Ugh...

1101
01:16:05,190 --> 01:16:09,790
Do you think that everyone was saved by the mother and son?

1102
01:16:12,590 --> 01:16:13,410
My fingers are sour!

1103
01:16:13,442 --> 01:16:14,202
There's a voice

1104
01:16:17,666 --> 01:16:18,886
Yes

1105
01:16:19,766 --> 01:16:20,986
Is your breath clean?

1106
01:16:31,398 --> 01:16:35,458
But this isn't a finger.

1107
01:16:38,318 --> 01:16:40,258
Are you used to it, mom?

1108
01:16:41,398 --> 01:16:41,818
yes

1109
01:16:43,882 --> 01:16:44,522
It feels so good

1110
01:16:44,546 --> 01:16:45,886
Then it stings, right?

1111
01:16:47,842 --> 01:16:49,582
Because it feels so good

1112
01:16:51,662 --> 01:16:54,802
It's been a long time since I've put in okonomiyaki

1113
01:17:01,762 --> 01:17:06,002
I'm starting to look more and more like myself when I was younger

1114
01:17:08,630 --> 01:17:14,250
Ahhh

1115
01:17:34,854 --> 01:17:37,434
I can't believe you've grown so much

1116
01:17:38,554 --> 01:17:39,574
It hurts

1117
01:17:43,874 --> 01:17:44,714
Ah

1118
01:18:05,626 --> 01:18:07,986
[Hajime Shacho Ending]

1119
01:18:08,642 --> 01:18:09,022
Oh

1120
01:18:18,438 --> 01:18:21,778
Ah, ah, ah, ah

1121
01:18:39,086 --> 01:18:40,566
──Please give us your impressions of the match.

1122
01:18:40,806 --> 01:18:42,026
That doesn't seem good.

1123
01:18:42,026 --> 01:18:43,786
That's right, punishment game

1124
01:18:43,786 --> 01:18:46,466
We will play a punishment game related to restraint.

1125
01:18:47,386 --> 01:18:48,686
If you make a mistake

1126
01:18:49,306 --> 01:18:50,406
Shyun Aima sex

1127
01:18:50,438 --> 01:18:51,398
yes

1128
01:18:56,258 --> 01:18:59,838
I don't think A is a mother.

1129
01:19:01,854 --> 01:19:02,554
party is over

1130
01:19:02,690 --> 01:19:04,490
It's not my mom.

1131
01:19:06,870 --> 01:19:08,030
No, go all out

1132
01:19:08,066 --> 01:19:09,686
Mosha!

1133
01:19:10,466 --> 01:19:11,666
Look at the correct answer

1134
01:19:11,702 --> 01:19:13,062
yes

1135
01:19:32,210 --> 01:19:34,650
son, unfortunately

1136
01:19:34,850 --> 01:19:35,430
In the middle of nowhere

1137
01:19:37,526 --> 01:19:40,946
Oh no! I made a mistake, I made a mistake

1138
01:19:40,946 --> 01:19:42,386
It's no good

1139
01:19:42,386 --> 01:19:44,826
Taku-chan, stop it.

1140
01:19:46,658 --> 01:19:47,718
Sorry, mom

1141
01:19:53,322 --> 01:19:54,962
Well then, mom.

1142
01:19:56,102 --> 01:19:57,182
I made a mistake

1143
01:19:57,758 --> 01:20:00,358
It will be a punishment game.The punishment game will be

1144
01:20:00,758 --> 01:20:04,178
Well, here we are.

1145
01:20:06,338 --> 01:20:11,738
Me and my son having sex without getting along? That's a bit...

1146
01:20:11,738 --> 01:20:14,338
Well, my son made a mistake, Mom.

1147
01:20:15,078 --> 01:20:17,498
I'm sorry, so I'll do this

1148
01:20:17,498 --> 01:20:18,818
No, as expected

1149
01:20:20,338 --> 01:20:22,758
But mom, I'm sorry, I made a mistake.

1150
01:20:24,578 --> 01:20:25,998
I like Kemori

1151
01:20:26,018 --> 01:20:29,878
Please stay in this position and continue as is.

1152
01:20:30,738 --> 01:20:32,498
It will be over if you cum inside me, Mom.

1153
01:20:33,058 --> 01:20:34,638
No! No, it's not done...

1154
01:20:34,658 --> 01:20:36,938
Goodbye, goodbye

1155
01:20:38,402 --> 01:20:39,762
Mom is moving, Musako-san.

1156
01:20:45,798 --> 01:20:46,718
Mom is cute.

1157
01:20:48,038 --> 01:20:49,818
Mom, don't take your clothes off!

1158
01:20:52,322 --> 01:20:54,482
Please don't run away, Mom.

1159
01:20:54,274 --> 01:20:57,534
It's your mother. Here, yes, here

1160
01:20:58,374 --> 01:20:59,254
I made a mistake

1161
01:21:02,834 --> 01:21:05,014
Thank you for your hard work, mom.

1162
01:21:06,194 --> 01:21:06,554
Thank you very much

1163
01:21:09,114 --> 01:21:11,074
Mom, please come in here for a moment.

1164
01:21:13,134 --> 01:21:14,914
Mom, please don't move.

1165
01:21:17,174 --> 01:21:19,814
It's okay, son.

1166
01:21:19,814 --> 01:21:20,934
I'm sorry

1167
01:21:20,934 --> 01:21:22,594
Please don't move

1168
01:21:26,822 --> 01:21:27,622
Ahhh

1169
01:21:29,986 --> 01:21:31,046
Ah, it hurts

1170
01:21:38,810 --> 01:21:39,910
I'm sorry, I can't guess.

1171
01:21:56,542 --> 01:21:59,842
You're good at my first sex, aren't you?

1172
01:22:05,594 --> 01:22:08,034
Actually, A said she was my mom.

1173
01:22:08,066 --> 01:22:08,906
I knew

1174
01:22:11,330 --> 01:22:12,110
I saw your finger

1175
01:22:14,598 --> 01:22:16,278
I realized that it was my mom.

1176
01:22:18,722 --> 01:22:22,582
I overwhelmingly wanted to throw it away in my beloved mom's pussy.

1177
01:22:24,962 --> 01:22:29,122
That's why I made a mistake on purpose.

1178
01:22:49,158 --> 01:22:49,778
Welcome back

1179
01:22:55,494 --> 01:22:57,834
Pama, do you know what's in there?

1180
01:23:02,886 --> 01:23:07,346
That's how life is. I understand, Taku-chan.

1181
01:23:09,086 --> 01:23:10,886
It's about not losing

1182
01:23:11,766 --> 01:23:14,366
But I want to be my mom

1183
01:23:27,794 --> 01:23:28,994
Amazingly soothing and addictive

1184
01:23:33,578 --> 01:23:35,958
You said it with my penis

1185
01:23:37,826 --> 01:23:39,026
Amazing, skin

1186
01:23:42,530 --> 01:23:45,750
Oh, crap

1187
01:23:46,758 --> 01:23:50,158
It feels amazing, I'm getting slimy

1188
01:23:52,038 --> 01:23:53,538
buried in the bones

1189
01:23:57,030 --> 01:23:58,890
How will it end?

1190
01:23:59,750 --> 01:24:03,210
Mom, this is a punishment game.

1191
01:24:08,454 --> 01:24:11,494
It will be over if your son lets it inside.

1192
01:24:19,014 --> 01:24:20,834
to get out

1193
01:24:22,714 --> 01:24:24,514
If it stays like this

1194
01:24:25,250 --> 01:24:30,230
baby crying

1195
01:24:36,354 --> 01:24:38,674
Ahahaha

1196
01:24:40,486 --> 01:24:41,866
ha ha ha

1197
01:24:44,130 --> 01:24:45,410
[First cry]

1198
01:24:47,298 --> 01:24:54,098
No, Taku-chan is no good. The baby is so red

1199
01:24:55,158 --> 01:24:59,858
Mama, give birth to my child

1200
01:24:59,858 --> 01:25:03,398
But I can't imagine it staying like this.

1201
01:25:04,194 --> 01:25:07,754
I'm not a child, I'm an adult.

1202
01:25:07,754 --> 01:25:08,554
Let's go mom

1203
01:25:09,194 --> 01:25:10,674
But whatever

1204
01:25:10,674 --> 01:25:12,114
Ah, wama

1205
01:25:12,694 --> 01:25:13,054
come out

1206
01:25:13,874 --> 01:25:14,894
come out

1207
01:25:18,370 --> 01:25:19,790
Ah...

1208
01:25:18,402 --> 01:25:19,042
Ah...

1209
01:25:19,790 --> 01:25:20,790
Ah

1210
01:25:22,370 --> 01:25:22,830
Ah

1211
01:25:22,850 --> 01:25:23,890
wwwwww

1212
01:25:25,526 --> 01:25:26,226
I already had it

1213
01:25:48,906 --> 01:25:51,806
Did you just send her away?

1214
01:25:52,626 --> 01:25:53,866
Sorry, but mom...

1215
01:25:53,954 --> 01:25:55,614
I came out, so is it okay?

1216
01:25:59,238 --> 01:26:01,378
Make sure to call me

1217
01:26:01,878 --> 01:26:02,898
Ah, Utatan

1218
01:26:09,386 --> 01:26:11,606
Run away from everyone

1219
01:26:20,934 --> 01:26:22,814
Hmm

1220
01:26:24,798 --> 01:26:25,958
Mommy will give you a lot.

1221
01:26:37,506 --> 01:26:38,986
Bye bye

1222
01:26:41,058 --> 01:26:41,618
Hmm

1223
01:26:52,006 --> 01:26:53,746
mom

1224
01:26:55,006 --> 01:26:56,106
It's my son

1225
01:26:56,130 --> 01:27:00,510
Mom played the punishment game well, so the punishment game is over.

1226
01:27:02,214 --> 01:27:03,234
I'm kind of worried

1227
01:27:07,346 --> 01:27:10,426
It's okay, isn't it? My son is working hard on writing it down.

1228
01:27:12,290 --> 01:27:13,670
I was sucking it out.

1229
01:27:16,226 --> 01:27:18,466
Mom, did it feel good?

1230
01:27:20,546 --> 01:27:21,406
yes

1231
01:27:23,426 --> 01:27:24,766
It seemed to feel good.

1232
01:27:26,266 --> 01:27:31,466
But I didn't expect my virgin son to be this good.

1233
01:27:31,886 --> 01:27:32,866
I was surprised

1234
01:27:35,234 --> 01:27:37,154
That's a great thing to say, Mom.

1235
01:27:38,134 --> 01:27:38,914
Sorry

1236
01:27:42,686 --> 01:27:46,486
Mom, it felt so good

1237
01:27:50,022 --> 01:27:50,942
It is

1238
01:27:56,602 --> 01:27:58,362
My name is Sayohiko Takeda.

1239
01:27:58,982 --> 01:27:59,922
thank you.

1240
01:28:00,086 --> 01:28:04,006
Thank you for your cooperation.Introduce yourself.

1241
01:28:04,034 --> 01:28:05,174
Please introduce yourself.

1242
01:28:07,298 --> 01:28:09,278
My name is my mother, Reika Takeda.

1243
01:28:08,610 --> 01:28:12,010
My name is Reika Takeda. I am a housewife

1244
01:28:12,850 --> 01:28:15,150
This is my son Yuto.

1245
01:28:15,850 --> 01:28:18,230
This is my first year as a company employee.

1246
01:28:20,290 --> 01:28:24,530
Actually, Yu and I got a job at a bank.

1247
01:28:24,530 --> 01:28:26,970
Isn't it amazing?

1248
01:28:27,570 --> 01:28:32,750
This kid can study, play sports, and do other things.

1249
01:28:34,590 --> 01:28:35,850
That's really excellent

1250
01:28:35,850 --> 01:28:37,890
Yes. He's really good.

1251
01:28:39,430 --> 01:28:41,630
Is your son good at quizzes?

1252
01:28:42,610 --> 01:28:44,070
Hey. You're good at it, aren't you?

1253
01:28:45,110 --> 01:28:49,030
Actually, when I was a student, I joined a quiz study group.

1254
01:28:49,030 --> 01:28:51,070
I've even appeared on TV.

1255
01:28:51,930 --> 01:28:53,410
Isn't it amazing?

1256
01:28:55,950 --> 01:28:56,830
Huh!?

1257
01:28:56,830 --> 01:28:57,350
That means

1258
01:28:58,170 --> 01:28:59,410
your mother

1259
01:28:59,410 --> 01:29:02,990
Do you have the confidence to hit the breasts?

1260
01:29:03,830 --> 01:29:05,090
Yeah~

1261
01:29:06,210 --> 01:29:06,650
But

1262
01:29:06,650 --> 01:29:08,470
But have you ever seen boobs?

1263
01:29:09,050 --> 01:29:11,190
Well, about 2 or 3 people

1264
01:29:11,190 --> 01:29:14,770
Yeah, that's right. Mom didn't ask me

1265
01:29:14,770 --> 01:29:16,570
No, it was about her.

1266
01:29:16,570 --> 01:29:17,970
Eh, have you ever been there?

1267
01:29:18,970 --> 01:29:20,470
Tell me already

1268
01:29:21,150 --> 01:29:23,690
She said good things

1269
01:29:23,690 --> 01:29:25,050
Yes, 2-3 people

1270
01:29:25,050 --> 01:29:26,910
Ah, I see

1271
01:29:30,610 --> 01:29:33,210
Does that mean you've seen several people's breasts?

1272
01:29:33,210 --> 01:29:40,490
Okay, so can you give me a hint for your mom, how many cups?

1273
01:29:40,490 --> 01:29:43,510
Um, eye cup

1274
01:29:45,270 --> 01:29:48,290
It's here! 2nd person today. Isn't it amazing?

1275
01:29:48,430 --> 01:29:53,230
That alone is rare. It's not like I'm rolling around like that.

1276
01:29:53,850 --> 01:29:57,350
Son, have you ever seen an eye cup drinking cup?

1277
01:29:57,350 --> 01:29:59,710
No, it's definitely not there.

1278
01:29:59,710 --> 01:30:05,530
No, but there are some hints that it's big, I guess.

1279
01:30:05,530 --> 01:30:10,690
Well, I don't think there are many. Good luck to you two.

1280
01:30:15,890 --> 01:30:17,150
Yes, it's my son.

1281
01:30:16,514 --> 01:30:18,494
Son, here are the others.

1282
01:30:18,634 --> 01:30:19,334
Yes, next to me...

1283
01:30:19,334 --> 01:30:21,654
Yes! This is it!

1284
01:30:22,274 --> 01:30:22,954
Zando

1285
01:30:23,490 --> 01:30:24,110
yes

1286
01:30:24,738 --> 01:30:25,758
Don't look behind you

1287
01:30:25,758 --> 01:30:27,238
Yes, please don't turn your back

1288
01:30:27,238 --> 01:30:27,698
yes

1289
01:30:28,962 --> 01:30:31,382
Does your son like making pies?

1290
01:30:32,242 --> 01:30:33,042
I quite like it

1291
01:30:33,078 --> 01:30:33,618
I like it

1292
01:30:35,914 --> 01:30:37,954
Next, pie fishing

1293
01:30:38,082 --> 01:30:39,522
Please guess

1294
01:30:41,262 --> 01:30:42,542
Is it possible?

1295
01:30:42,542 --> 01:30:44,002
Do you have experience?

1296
01:30:44,002 --> 01:30:46,362
I've had tit fucks done before.

1297
01:30:48,362 --> 01:30:49,282
So, what do you think?

1298
01:30:49,314 --> 01:30:53,454
I'm sure you understand, so I'll start by making sure you don't turn around.

1299
01:30:55,862 --> 01:30:58,442
Right here on the back stand.

1300
01:30:58,922 --> 01:31:00,802
Please be careful going up

1301
01:31:04,290 --> 01:31:06,910
Well then, son

1302
01:31:08,902 --> 01:31:11,762
I would like you to guess here

1303
01:31:15,318 --> 01:31:16,618
Please hit it with the titty fuck of the blade.

1304
01:31:17,718 --> 01:31:18,738
Are you ready?

1305
01:31:18,774 --> 01:31:19,974
It's okay

1306
01:31:21,910 --> 01:31:23,450
Okay, computer

1307
01:31:26,950 --> 01:31:30,590
Yes, then, son. I'm looking up, trying not to look down.

1308
01:31:30,590 --> 01:31:32,990
Please look at me

1309
01:31:32,990 --> 01:31:36,690
Please keep looking up.

1310
01:31:37,770 --> 01:31:41,070
So, I'd like to ask you to be Chibi's mother.

1311
01:31:44,614 --> 01:31:47,694
Do this. Concentrate your tongue on the water.

1312
01:31:48,174 --> 01:31:49,874
If you give me your dick

1313
01:31:49,874 --> 01:31:52,454
Automatically like a car wash

1314
01:31:52,454 --> 01:31:54,954
My dick gets stuck between my breasts

1315
01:31:56,458 --> 01:31:57,258
That's amazing.

1316
01:31:58,118 --> 01:31:58,678
What do you think?

1317
01:31:59,338 --> 01:32:02,198
No, it's completely different from what I've known so far.

1318
01:32:01,538 --> 01:32:03,238
That's completely different.

1319
01:32:03,238 --> 01:32:04,098
I see.

1320
01:32:06,498 --> 01:32:10,798
Do you have any experience with pie jelly?

1321
01:32:10,898 --> 01:32:11,658
There is, though.

1322
01:32:13,638 --> 01:32:15,398
It's big so it's completely different.

1323
01:32:15,958 --> 01:32:16,278
I see.

1324
01:32:16,278 --> 01:32:17,498
Yeah, it feels good

1325
01:32:17,498 --> 01:32:18,718
Yes, it feels good

1326
01:32:18,718 --> 01:32:18,958
yes

1327
01:32:22,342 --> 01:32:24,242
Looks like it feels good

1328
01:32:26,362 --> 01:32:30,482
Son, let's move next door.

1329
01:32:31,062 --> 01:32:35,002
I'll just bring the plums with me.

1330
01:32:35,722 --> 01:32:36,982
Water below

1331
01:32:40,290 --> 01:32:44,750
He is Masuko's son, Ginhin.

1332
01:32:47,682 --> 01:32:51,262
These breasts also feel great.

1333
01:32:59,282 --> 01:33:02,942
After all, each person is quite different.

1334
01:33:03,922 --> 01:33:04,882
The softness...

1335
01:33:04,882 --> 01:33:06,222
Is there a difference in softness?

1336
01:33:10,746 --> 01:33:14,206
Oh, I feel like I'm going to go there for a while.

1337
01:33:14,866 --> 01:33:15,806
It might be dangerous

1338
01:33:17,386 --> 01:33:18,506
Was it dangerous? Now

1339
01:33:18,506 --> 01:33:19,726
It's a little dangerous

1340
01:33:20,346 --> 01:33:21,446
He was really good at it

1341
01:33:26,206 --> 01:33:27,566
Feels good

1342
01:33:27,566 --> 01:33:29,846
If it explodes, it's over.

1343
01:33:29,846 --> 01:33:31,866
Please be careful

1344
01:33:32,646 --> 01:33:33,606
I'll endure it

1345
01:33:35,046 --> 01:33:36,386
First of all, the direction

1346
01:33:40,446 --> 01:33:41,826
Looks like it feels good

1347
01:33:42,326 --> 01:33:43,806
Wow, it feels good

1348
01:33:56,866 --> 01:34:00,486
Which are your mother's breasts?

1349
01:34:01,166 --> 01:34:01,506
Shinbori

1350
01:34:01,542 --> 01:34:02,962
Does it come as C or B?

1351
01:34:03,742 --> 01:34:06,122
I can't say anything yet

1352
01:34:09,342 --> 01:34:14,002
Well then, let's go to A's mother for a bit.

1353
01:34:14,002 --> 01:34:16,922
It'll move to the side. Please be careful of your feet.

1354
01:34:19,170 --> 01:34:20,590
It's no good if you lower it

1355
01:34:21,506 --> 01:34:24,166
Yes, other things go forward

1356
01:34:27,086 --> 01:34:32,486
It's so moist and seems to absorb.

1357
01:34:34,242 --> 01:34:36,522
It feels so good

1358
01:34:36,546 --> 01:34:37,126
It feels good

1359
01:34:54,594 --> 01:34:56,254
Sigh...

1360
01:35:10,618 --> 01:35:13,138
It feels so good to be teased with such a great tip.

1361
01:35:13,798 --> 01:35:14,938
Are you feeling it?

1362
01:35:15,158 --> 01:35:18,218
Yes, it's very emotional

1363
01:35:29,594 --> 01:35:30,154
I'm sorry

1364
01:35:38,210 --> 01:35:41,870
[Hajime Shacho Ending]

1365
01:35:46,626 --> 01:35:47,626
Sigh...

1366
01:35:52,198 --> 01:35:53,798
Ahhh

1367
01:36:00,478 --> 01:36:01,758
Oh, it hurts so bad

1368
01:36:01,794 --> 01:36:02,494
wrapped

1369
01:36:07,174 --> 01:36:09,434
Sigh...

1370
01:36:24,838 --> 01:36:27,858
[Hajime Shacho Ending]

1371
01:36:31,078 --> 01:36:33,878
I feel more slimy than before.

1372
01:36:46,054 --> 01:36:47,214
It feels good

1373
01:36:57,282 --> 01:36:58,302
Oh my god

1374
01:37:01,602 --> 01:37:03,082
Oh, I'm going crazy. About once

1375
01:37:14,242 --> 01:37:16,282
Wait, Yuto?

1376
01:37:17,462 --> 01:37:20,842
Why are you taking pictures with mom's breasts?

1377
01:37:20,842 --> 01:37:22,402
No, oh! It was my mother.

1378
01:37:22,402 --> 01:37:27,522
Yay... I came out because it makes me feel so good.

1379
01:37:29,322 --> 01:37:30,562
Mother

1380
01:37:30,594 --> 01:37:34,094
Isn't that no good? If I tell you the answer

1381
01:37:34,094 --> 01:37:36,014
No, sorry

1382
01:37:36,014 --> 01:37:44,374
Because Yuto ejaculated so much into my cleavage.

1383
01:37:44,374 --> 01:37:46,454
Arcade after all

1384
01:37:46,454 --> 01:37:47,754
Too bad

1385
01:37:48,938 --> 01:37:51,358
I'm sorry, but this is a punishment game.

1386
01:37:53,058 --> 01:37:53,998
Is this it?

1387
01:37:54,378 --> 01:37:55,278
Yes, I went

1388
01:37:55,278 --> 01:37:57,778
Eh, but...

1389
01:37:58,626 --> 01:37:59,566
It can't be helped.

1390
01:38:02,250 --> 01:38:04,310
I don't think this can be helped.

1391
01:38:04,310 --> 01:38:06,370
No, just one more time

1392
01:38:07,222 --> 01:38:08,422
You can still do your best

1393
01:38:07,970 --> 01:38:08,510
You can do your best.

1394
01:38:09,270 --> 01:38:11,330
Well, I just put it out...

1395
01:38:12,170 --> 01:38:14,270
I've already gone

1396
01:38:15,610 --> 01:38:17,430
There are quite a few

1397
01:38:19,370 --> 01:38:20,770
The population is a little long

1398
01:38:20,790 --> 01:38:23,970
I feel like I can't do my best yet.

1399
01:38:23,970 --> 01:38:25,230
Even if I say I can do my best

1400
01:38:25,230 --> 01:38:27,050
come here

1401
01:38:27,426 --> 01:38:29,766
together with everyone

1402
01:38:29,218 --> 01:38:30,198
What? What?

1403
01:38:31,138 --> 01:38:32,658
If you hold tight, you can do your best.

1404
01:38:32,658 --> 01:38:33,558
Mom, please don't do whatever you want.

1405
01:38:34,258 --> 01:38:35,058
Erm

1406
01:38:36,338 --> 01:38:37,138
Hey

1407
01:38:37,138 --> 01:38:39,638
mom what are you doing

1408
01:38:43,198 --> 01:38:46,298
Gut: Look, you can still do your best.

1409
01:38:47,198 --> 01:38:48,698
Cheer up

1410
01:38:49,198 --> 01:38:49,678
Oh no

1411
01:38:50,918 --> 01:38:52,798
I just got hurt

1412
01:38:52,798 --> 01:38:59,818
Hmm, look, it's starting to come alive in my mouth.

1413
01:39:01,098 --> 01:39:03,738
Sister, please look at the lady in your field of vision.

1414
01:39:03,738 --> 01:39:04,858
I think so.

1415
01:39:05,998 --> 01:39:06,878
Is it no good?

1416
01:39:07,418 --> 01:39:10,278
Is your mother feeling well, son?

1417
01:39:10,678 --> 01:39:12,018
It feels so good

1418
01:39:13,258 --> 01:39:14,658
I fought like crazy

1419
01:39:18,138 --> 01:39:20,458
Well, just one special time.

1420
01:39:20,458 --> 01:39:20,958
mom

1421
01:39:20,958 --> 01:39:22,098
Is it true?

1422
01:39:24,318 --> 01:39:24,638
Thank you very much

1423
01:39:25,238 --> 01:39:27,178
Finally, I'll ask my mom to guess.

1424
01:39:28,158 --> 01:39:28,778
Let's meet here

1425
01:39:28,802 --> 01:39:30,622
If you make a mistake, you'll be punished, is that okay?

1426
01:39:30,742 --> 01:39:31,602
Yes. I'll do my best

1427
01:39:31,602 --> 01:39:32,102
Are you okay?

1428
01:39:33,482 --> 01:39:36,322
So, can we do that for the first time in a while?

1429
01:39:36,322 --> 01:39:40,242
Well, to the sons of other mothers too.

1430
01:39:40,242 --> 01:39:41,562
Thank you for your help

1431
01:39:41,982 --> 01:39:43,162
I would like to do it

1432
01:39:43,162 --> 01:39:44,242
I will prepare it

1433
01:39:44,242 --> 01:39:45,282
Mother's family

1434
01:39:45,802 --> 01:39:47,162
Passing the bus tag

1435
01:39:48,062 --> 01:39:49,042
I will give it to you

1436
01:39:49,042 --> 01:39:51,022
Could you please wait a moment?

1437
01:39:51,902 --> 01:39:52,722
Roll it here

1438
01:39:53,742 --> 01:39:55,062
Please wait

1439
01:39:55,522 --> 01:39:56,522
Please click here

1440
01:39:56,918 --> 01:39:58,538
Mom will also make some preparations.

1441
01:39:59,858 --> 01:40:02,018
I will ask my sons to help me.

1442
01:40:02,018 --> 01:40:04,678
Mothers, please give my best regards to those over there.

1443
01:40:04,678 --> 01:40:06,698
Yes. Now, please wait

1444
01:40:12,798 --> 01:40:15,418
So, mothers, please come here.

1445
01:40:17,318 --> 01:40:19,698
Huh? What is this?

1446
01:40:19,698 --> 01:40:20,978
are you here

1447
01:40:20,978 --> 01:40:24,498
Now from this hole

1448
01:40:26,630 --> 01:40:29,970
Does that mean my son is coming?

1449
01:40:30,390 --> 01:40:33,630
Oh, my son's son. That's also my grandson.

1450
01:40:34,230 --> 01:40:36,110
Grannies have murderous vibes

1451
01:40:37,290 --> 01:40:38,090
That's right

1452
01:40:38,090 --> 01:40:40,770
My son and son will appear from here.

1453
01:40:42,170 --> 01:40:43,630
Amazing

1454
01:40:46,362 --> 01:40:50,442
Is it alright if you take care of your mother? Are you okay?

1455
01:40:51,202 --> 01:40:54,042
So, it's been a while

1456
01:40:54,042 --> 01:40:55,202
Jean!

1457
01:40:55,862 --> 01:40:56,622
If you are a mother

1458
01:40:56,738 --> 01:41:01,218
Try to guess Busco's cock!

1459
01:41:01,858 --> 01:41:05,738
We ask mothers to take on this challenge.

1460
01:41:10,318 --> 01:41:11,718
Please squat down for a moment.

1461
01:41:16,674 --> 01:41:20,314
Is your mother ready?

1462
01:41:24,770 --> 01:41:28,490
Well then, sons!

1463
01:41:28,514 --> 01:41:30,474
Try this out!

1464
01:41:33,314 --> 01:41:34,894
Wow, that’s amazing

1465
01:41:36,234 --> 01:41:39,174
I feel a lot of different things

1466
01:41:39,174 --> 01:41:40,334
What do you think?

1467
01:41:42,434 --> 01:41:43,914
It's delicious

1468
01:41:44,862 --> 01:41:47,802
Three young Shinko are lined up.

1469
01:41:50,742 --> 01:41:52,622
There are quite a few children who are a little worried.

1470
01:41:54,162 --> 01:41:56,802
Like who is my son?

1471
01:41:56,982 --> 01:41:58,222
I don't understand at all.

1472
01:41:58,282 --> 01:42:01,462
I don't understand, this is all...

1473
01:42:03,062 --> 01:42:07,102
Amazing! I've never seen so many young people before.

1474
01:42:07,582 --> 01:42:08,562
Amazing

1475
01:42:08,822 --> 01:42:09,722
Long time no see

1476
01:42:11,682 --> 01:42:14,862
I see, it's been a while?

1477
01:42:15,462 --> 01:42:16,342
That's right.

1478
01:42:16,382 --> 01:42:17,922
It doesn't come out very often.

1479
01:42:18,282 --> 01:42:25,262
Mothers, please watch, touch and guess, so I'd like someone from nearby to play.

1480
01:42:25,282 --> 01:42:29,002
Please take a look at it carefully and touch it.

1481
01:42:30,962 --> 01:42:33,702
Are your eyes just like your grown son's?

1482
01:42:36,042 --> 01:42:39,402
Mr. Sukeda has to be the final judge.

1483
01:42:39,842 --> 01:42:42,122
If you could take a serious look

1484
01:42:42,842 --> 01:42:45,602
Please help other mothers as well.

1485
01:42:47,422 --> 01:42:47,822
ourselves

1486
01:42:47,842 --> 01:42:54,022
Please go to the place where you know which son is your son.

1487
01:43:01,002 --> 01:43:03,442
Mr. Takeda will put it on for you.

1488
01:43:06,662 --> 01:43:08,042
seriously

1489
01:43:09,474 --> 01:43:11,394
It's no good if you make a mistake

1490
01:43:11,394 --> 01:43:14,034
Please help other moms too.

1491
01:43:15,914 --> 01:43:18,234
Which is your son's personal law?

1492
01:43:19,906 --> 01:43:21,046
Eeeeeee

1493
01:43:21,442 --> 01:43:22,702
Which one?

1494
01:43:28,418 --> 01:43:29,118
Good night

1495
01:43:30,722 --> 01:43:31,702
It's a little important

1496
01:43:36,582 --> 01:43:39,742
Yes, thank you for your hard work

1497
01:43:40,898 --> 01:43:42,898
Poor thing

1498
01:43:46,758 --> 01:43:50,398
Try licking it to see how it tastes.

1499
01:44:15,074 --> 01:44:18,014
Good night

1500
01:44:39,366 --> 01:44:44,206
I wonder how my mascot has grown so much.

1501
01:44:44,226 --> 01:44:45,266
Was it big?

1502
01:44:45,666 --> 01:44:46,526
Hey.

1503
01:44:47,246 --> 01:44:47,886
I guess it was just here

1504
01:44:47,906 --> 01:44:54,846
The mothers have big breasts, so how about pinching them between their breasts and having sex with them?

1505
01:44:56,366 --> 01:44:58,226
It's progressing in front of me.

1506
01:45:00,290 --> 01:45:01,670
Goodbye

1507
01:45:02,498 --> 01:45:04,018
I'm feeling better, boys.

1508
01:45:04,598 --> 01:45:06,578
As expected of young sons!

1509
01:45:26,310 --> 01:45:27,830
Please

1510
01:45:45,550 --> 01:45:48,210
Do you know anything son?

1511
01:45:48,690 --> 01:45:50,110
I guess I'm a little worried

1512
01:45:53,182 --> 01:45:53,882
What do you think?

1513
01:45:55,818 --> 01:45:58,658
A little different, a little...

1514
01:46:04,422 --> 01:46:08,042
Good night

1515
01:46:24,822 --> 01:46:26,622
It's nice to have a red penis.

1516
01:46:28,402 --> 01:46:32,802
My taku-chan might be a dick too, so please be kind to me.

1517
01:46:40,422 --> 01:46:41,302
Hmm

1518
01:46:59,046 --> 01:46:59,766
Hmm

1519
01:47:11,038 --> 01:47:18,178
It was so small that it didn't even have hair. It's going to be this big.

1520
01:47:19,858 --> 01:47:22,278
Yes, I have become an adult.

1521
01:47:28,710 --> 01:47:35,970
Good night

1522
01:47:52,142 --> 01:47:53,862
I understand.

1523
01:47:54,142 --> 01:47:55,502
Eh, I wonder who it is?

1524
01:47:59,570 --> 01:48:02,350
Can I try this again?

1525
01:48:02,710 --> 01:48:07,130
I'm also wondering if this is the place.

1526
01:48:07,130 --> 01:48:07,970
What do you think?

1527
01:48:10,022 --> 01:48:14,062
I think it feels a little good

1528
01:48:16,882 --> 01:48:18,902
But is it no good if I don't guess?

1529
01:48:19,622 --> 01:48:21,822
Yes, but I don't know

1530
01:48:21,822 --> 01:48:25,522
So can I lick it with you?

1531
01:48:25,522 --> 01:48:26,002
yes

1532
01:48:29,190 --> 01:48:30,190
Ahaha

1533
01:48:43,414 --> 01:48:47,534
Wait a minute, is that cock from before my son's cock?

1534
01:48:48,114 --> 01:48:54,334
No, but... this chimp seems to feel good.

1535
01:48:55,014 --> 01:48:57,514
I want to jump here

1536
01:48:58,834 --> 01:48:59,934
Please come back

1537
01:49:00,566 --> 01:49:01,626
Grandma?

1538
01:49:07,970 --> 01:49:09,370
please ask

1539
01:49:10,350 --> 01:49:11,990
I prefer this

1540
01:49:27,118 --> 01:49:32,798
good night.

1541
01:49:32,834 --> 01:49:39,014
Have you decided on the final chant?

1542
01:49:42,722 --> 01:49:44,222
I don't really understand though

1543
01:49:46,362 --> 01:49:51,042
Jinpa in front feels so good

1544
01:49:51,074 --> 01:49:52,114
Looks really good

1545
01:49:56,502 --> 01:50:00,062
My son is like this...

1546
01:50:01,138 --> 01:50:01,998
within this time

1547
01:50:02,658 --> 01:50:04,578
I don't think it's your son.

1548
01:50:04,578 --> 01:50:05,078
I see.

1549
01:50:06,298 --> 01:50:07,858
Isn't that your son?

1550
01:50:08,058 --> 01:50:09,778
I don't think so

1551
01:50:09,778 --> 01:50:12,418
I don't think it has grown that much yet.

1552
01:50:13,098 --> 01:50:16,118
Well then, use A's son's cock over there.

1553
01:50:16,842 --> 01:50:20,062
Are you sure? Please take the final cock here.

1554
01:50:23,942 --> 01:50:26,362
Here, yes. Well then

1555
01:50:26,486 --> 01:50:31,946
Now, mothers, please go and set up on the other side of the panel.

1556
01:50:33,794 --> 01:50:34,474
Good night

1557
01:50:51,686 --> 01:50:55,086
Takeda's mother finally

1558
01:50:55,234 --> 01:50:58,274
Is this okay?

1559
01:51:00,206 --> 01:51:01,106
Yes, put it on

1560
01:51:03,106 --> 01:51:09,026
You can fit the penis of your choice. Are you ready?

1561
01:51:11,386 --> 01:51:11,726
Well then

1562
01:51:11,746 --> 01:51:16,926
Now, I would like to ask Mr. Takeda's mother to give me the chosen shinpo.

1563
01:51:46,938 --> 01:51:48,578
What do you think, Erhan and Cock?

1564
01:52:00,678 --> 01:52:03,438
What is it like having your son in the table tennis room?

1565
01:52:09,030 --> 01:52:10,170
I see.

1566
01:52:12,870 --> 01:52:14,450
So please have fun.

1567
01:52:23,378 --> 01:52:25,418
Now let's start the selected team

1568
01:52:27,458 --> 01:52:28,998
Please give me lots of comfort.

1569
01:53:02,778 --> 01:53:04,678
Ahahaha

1570
01:53:06,630 --> 01:53:10,190
[crying]

1571
01:53:28,118 --> 01:53:30,158
[Hajime Shacho Ending]

1572
01:53:41,206 --> 01:53:42,546
[Hajime Shacho Ending]

1573
01:53:47,782 --> 01:53:48,662
Ah, amazing!

1574
01:54:27,490 --> 01:54:29,630
Thanks to you, I'm back home.

1575
01:54:32,066 --> 01:54:35,086
Einal Judge Would you like to see the answer?

1576
01:54:38,790 --> 01:54:39,610
Well then

1577
01:54:42,206 --> 01:54:46,426
Mr. Takeda's mother, this dick is not her son's dick, is it?

1578
01:54:47,946 --> 01:54:48,226
yes

1579
01:54:48,386 --> 01:54:52,726
I don't think my son's cock feels this good.

1580
01:54:53,546 --> 01:54:53,986
I see.

1581
01:54:55,546 --> 01:54:55,986
Well then

1582
01:54:57,142 --> 01:54:57,962
What is your son's name?

1583
01:54:57,986 --> 01:54:59,226
In this case, please call me.

1584
01:55:03,366 --> 01:55:04,466
Yuuto?

1585
01:55:05,286 --> 01:55:10,886
Yes. Mom, why are you worried about me?

1586
01:55:10,886 --> 01:55:13,186
Eh!? Is it Yuuto?!

1587
01:55:13,186 --> 01:55:15,306
Wait! That's no good, right?

1588
01:55:16,710 --> 01:55:18,610
Sorry, good luck

1589
01:55:18,610 --> 01:55:20,310
Huh? Just a little bit.

1590
01:55:22,042 --> 01:55:22,782
Mother

1591
01:55:25,346 --> 01:55:27,726
This is a punishment game

1592
01:55:27,746 --> 01:55:28,966
Please let me know

1593
01:55:30,626 --> 01:55:33,846
Mother and son are prohibited from tummy tuck

1594
01:55:33,878 --> 01:55:34,758
Shizuoka prefecture

1595
01:55:36,774 --> 01:55:40,534
I will be deported until I pay.

1596
01:55:42,938 --> 01:55:44,918
Um, Tosuko-san. Please continue as is.

1597
01:55:44,578 --> 01:55:48,018
Yes, please leave it as is.

1598
01:55:48,438 --> 01:55:49,578
Eh!

1599
01:55:51,538 --> 01:55:55,658
Stop for a moment.

1600
01:55:55,658 --> 01:55:58,578
Let's thank the other two as well.

1601
01:56:01,478 --> 01:56:02,238
Ahhh

1602
01:56:06,106 --> 01:56:07,826
★Good day, see you again★

1603
01:56:07,862 --> 01:56:08,442
Good night

1604
01:56:11,234 --> 01:56:16,654
Good night.

1605
01:56:27,914 --> 01:56:34,434
Mom, until this pregnancy test becomes positive

1606
01:56:34,502 --> 01:56:36,182
Please do it.

1607
01:56:39,722 --> 01:56:45,282
Both mom and son should do their best to ensure a successful pregnancy!

1608
01:56:48,194 --> 01:56:50,574
Yuuko-kun?In the back?

1609
01:56:51,214 --> 01:56:53,434
Go to the back, pour three sides.

1610
01:56:59,334 --> 01:57:01,294
Isn't that just right, Mom?

1611
01:57:01,294 --> 01:57:05,034
I'm sure you can pay

1612
01:57:06,134 --> 01:57:09,834
Well, as expected, my son...

1613
01:57:09,834 --> 01:57:14,014
However, both mother and son made a mistake.

1614
01:57:14,474 --> 01:57:17,014
I will play the punishment game until the end.

1615
01:57:20,990 --> 01:57:25,470
Ryuto, how do you feel about your mother's dog?

1616
01:57:26,370 --> 01:57:29,850
I feel like I'm going to go there feeling really good.

1617
01:57:30,050 --> 01:57:30,670
That's right!

1618
01:57:32,670 --> 01:57:35,190
Mom and proud son too

1619
01:57:35,190 --> 01:57:36,270
Dirty cock

1620
01:57:39,562 --> 01:57:41,962
Please take it all in your pussy.

1621
01:57:44,258 --> 01:57:47,798
Yes, wouldn't it be nice to have a fine daughter?

1622
01:57:52,074 --> 01:57:53,594
suffering from catatonia

1623
01:57:57,990 --> 01:58:01,410
Please create a new family.

1624
01:58:01,442 --> 01:58:01,782
yes

1625
01:58:01,782 --> 01:58:04,482
Welcome back

1626
01:58:04,514 --> 01:58:05,694
But it feels good, right?

1627
01:58:07,254 --> 01:58:07,574
Yes.

1628
01:58:07,874 --> 01:58:09,814
It's good, it feels good

1629
01:58:11,910 --> 01:58:13,930
It feels amazing

1630
01:58:13,930 --> 01:58:15,170
Isn't it?

1631
01:58:24,586 --> 01:58:27,226
Mom feels so good

1632
01:58:33,510 --> 01:58:34,550
I'm hungry

1633
01:58:41,658 --> 01:58:42,578
Sigh

1634
01:58:41,906 --> 01:58:42,266
Hajimeshacho ending

1635
01:58:42,578 --> 01:58:43,498
Phew

1636
01:58:43,498 --> 01:58:44,238
Huh

1637
01:58:55,994 --> 01:58:57,054
I cum inside

1638
01:58:58,946 --> 01:58:59,586
That's a good design

1639
01:59:10,854 --> 01:59:11,874
Did you go out?

1640
01:59:14,406 --> 01:59:17,706
Yes, it seems like everything has accumulated inside.

1641
01:59:19,398 --> 01:59:21,398
I received a lot.

1642
01:59:21,398 --> 01:59:23,278
Ah, it came out, Ippaphi

1643
01:59:25,250 --> 01:59:30,370
Now, please have me take this pregnancy test.

1644
01:59:30,930 --> 01:59:33,290
If it becomes positive

1645
01:59:34,658 --> 01:59:35,338
It's finished

1646
01:59:43,594 --> 01:59:44,474
Is this okay?

1647
01:59:46,374 --> 01:59:48,494
What do you think? Did you come out?

1648
01:59:50,982 --> 01:59:53,882
Ah, just a little yet

1649
01:59:54,050 --> 01:59:56,070
It hasn't happened.

1650
01:59:56,690 --> 01:59:57,530
What do you mean?

1651
01:59:57,698 --> 02:00:00,878
Another shot today. I wish you the best

1652
02:00:02,262 --> 02:00:04,582
It doesn't end until you request it.

1653
02:00:07,030 --> 02:00:07,810
Of course

1654
02:00:22,854 --> 02:00:23,954
Yay!

1655
02:00:25,538 --> 02:00:26,958
You can still do your best, right?

1656
02:00:29,018 --> 02:00:29,458
It's okay

1657
02:00:46,566 --> 02:00:49,746
Good night

1658
02:00:52,614 --> 02:00:53,414
Good job

1659
02:01:07,206 --> 02:01:10,886
Mommy will play with your breasts

1660
02:01:12,866 --> 02:01:13,886
No, it's like this

1661
02:01:26,310 --> 02:01:30,990
Thank you for your hard work

1662
02:01:31,010 --> 02:01:31,770
yes

1663
02:01:31,618 --> 02:01:32,938
Feels good

1664
02:01:56,262 --> 02:02:00,942
Good morning

1665
02:02:20,922 --> 02:02:22,862
It feels better this way, right?

1666
02:02:24,142 --> 02:02:25,182
Awesome, it feels good

1667
02:02:29,182 --> 02:02:30,702
Thank you for watching my video. Don't forget to subscribe and click the like button!

1668
02:02:46,662 --> 02:02:48,622
Thank you for your hard work

1669
02:02:48,290 --> 02:02:49,170
cheese

1670
02:02:54,306 --> 02:03:11,846
Good night.

1671
02:03:16,870 --> 02:03:18,630
I'll put it in again

1672
02:03:37,350 --> 02:03:39,450
Ah, it feels good

1673
02:03:44,658 --> 02:03:48,358
After all, it feels great inside the camphor.

1674
02:03:56,546 --> 02:03:58,066
Ah, it feels good

1675
02:04:15,750 --> 02:04:17,010
Ahahaha

1676
02:04:18,178 --> 02:04:20,418
If you move that much, you'll get hungry.

1677
02:04:31,782 --> 02:04:32,622
Pachinko Yay!

1678
02:04:34,754 --> 02:04:37,434
Aichi…

1679
02:04:57,366 --> 02:04:59,246
Don't cry yet

1680
02:05:05,790 --> 02:05:07,490
Come right here

1681
02:05:20,066 --> 02:05:28,106
Oh, when it hurts, that guri-nuri feels good

1682
02:05:32,550 --> 02:05:33,890
Hmm

1683
02:05:35,310 --> 02:05:36,110
Hmm

1684
02:05:40,750 --> 02:05:42,890
It's the truth I just said

1685
02:05:42,786 --> 02:05:43,706
Ahahaha

1686
02:05:44,770 --> 02:05:50,870
It's growing inside your mother again.

1687
02:05:54,570 --> 02:05:56,510
How do you feel?

1688
02:06:06,990 --> 02:06:08,650
Awesome! You did it!

1689
02:06:08,674 --> 02:06:13,414
Chen-chan, you've become kind of stupid.

1690
02:06:18,574 --> 02:06:19,494
What should I do?

1691
02:06:28,342 --> 02:06:29,542
Aaan

1692
02:06:30,302 --> 02:06:31,162
Ahhh

1693
02:06:33,446 --> 02:06:34,726
Ahhh

1694
02:06:35,466 --> 02:06:35,726
Ah

1695
02:06:36,786 --> 02:06:37,546
Ahhh

1696
02:06:43,674 --> 02:06:46,714
[baby crying]

1697
02:06:50,134 --> 02:06:51,834
[First cry]

1698
02:06:55,206 --> 02:06:56,986
Ahahaha

1699
02:07:01,350 --> 02:07:03,970
Oh, oh, I did it!

1700
02:07:05,010 --> 02:07:06,710
To you...

1701
02:07:09,314 --> 02:07:11,954
Papa and Mama) (This is a part of the music that combines laughter and crying.

1702
02:07:14,406 --> 02:07:15,766
Ah, ah...

1703
02:07:16,786 --> 02:07:17,266
Ah!

1704
02:07:19,306 --> 02:07:21,006
It hurts

1705
02:07:23,234 --> 02:07:24,034
Ah!

1706
02:07:45,306 --> 02:07:47,146
[Hajime Shacho Ending]

1707
02:08:12,186 --> 02:08:14,226
I released it in a row.

1708
02:08:17,830 --> 02:08:21,190
Please act as an inspector for this policy.

1709
02:08:22,086 --> 02:08:23,786
Yes, should I put it in?

1710
02:08:26,370 --> 02:08:29,170
Please insert it all the way in.

1711
02:10:09,478 --> 02:10:10,858
older sister

1712
02:10:13,398 --> 02:10:13,958
This

1713
02:10:16,318 --> 02:10:17,898
I'm pregnant.

1714
02:10:19,018 --> 02:10:20,098
Are you out?

1715
02:10:20,130 --> 02:10:20,550
But

1716
02:10:22,534 --> 02:10:25,534
Congratulations

1717
02:10:27,138 --> 02:10:29,138
My son is next door.

1718
02:10:32,518 --> 02:10:37,098
I was released safely, so here is the birth certificate.

1719
02:10:37,122 --> 02:10:38,382
Please use it to cover the cost of funds.

1720
02:10:42,598 --> 02:10:43,978
Congratulations!

1721
02:10:46,050 --> 02:10:46,930
What should I do?

1722
02:10:49,122 --> 02:10:53,502
Hey, never tell your father...

1723
02:10:52,834 --> 02:10:54,834
It's definitely a secret

1724
02:11:19,202 --> 02:11:23,682
Will the new baby be my sister?

1725
02:11:25,202 --> 02:11:26,502
Maybe later

1726
02:11:28,418 --> 02:11:29,978
Then I like my sister.

1727
02:11:33,602 --> 02:11:35,882
Please subscribe to the channel


