1
00:00:09,560 --> 00:00:10,620
Thank you for visiting.

2
00:00:12,736 --> 00:00:13,596
Please, please

3
00:00:13,596 --> 00:00:17,796
I received your letter.

4
00:00:17,796 --> 00:00:18,956
Yes! Thank you

5
00:00:21,836 --> 00:00:24,276
Please come here. Slippers please

6
00:00:37,892 --> 00:00:39,272
Thank you for today

7
00:00:40,312 --> 00:00:41,412
Excuse me

8
00:00:44,128 --> 00:00:48,108
Please.

9
00:00:58,940 --> 00:01:00,580
My name is Machida.

10
00:01:02,770 --> 00:01:06,350
I want to do my best to get 1 million yen today.

11
00:01:06,350 --> 00:01:13,030
If I had 1 million yen, I would like to go on a trip with my family.

12
00:01:13,030 --> 00:01:14,610
Right? Hint

13
00:01:16,570 --> 00:01:18,450
So thank you very much

14
00:01:18,450 --> 00:01:20,050
My name is Narita

15
00:01:20,050 --> 00:01:23,210
I heard that you can get a million yen today.

16
00:01:24,050 --> 00:01:26,030
I'm a little nervous

17
00:01:28,730 --> 00:01:32,630
If I could get 1 million yen, I would like to use it for my mortgage.

18
00:01:32,630 --> 00:01:36,150
Mom! Buy me a new game console. Didn't you promise?

19
00:01:36,610 --> 00:01:37,270
That's good, isn't it?

20
00:01:37,270 --> 00:01:38,010
Will you buy it?

21
00:01:38,170 --> 00:01:38,310
Yeah

22
00:01:38,310 --> 00:01:42,210
Well, I'd like to use it for a home loan.

23
00:01:42,930 --> 00:01:45,210
I hope you have a good day today

24
00:01:45,210 --> 00:01:47,290
My name is Misaki

25
00:01:48,890 --> 00:01:53,330
There is a chance to win 1 million yen today.

26
00:01:54,210 --> 00:01:56,210
I visited with my son.

27
00:01:56,990 --> 00:02:01,230
When my son went to a private junior high school,

28
00:02:01,250 --> 00:02:05,010
I'm about to enroll, so if I can get 1 million yen...

29
00:02:06,350 --> 00:02:09,550
I would like to apply it to the amount of money.

30
00:02:12,330 --> 00:02:14,710
Thank you for waiting

31
00:02:16,330 --> 00:02:19,750
Teacher, thank you all for your cooperation today.

32
00:02:21,950 --> 00:02:23,590
Without further ado, everyone

33
00:02:24,250 --> 00:02:25,970
Do you want 1 million yen?

34
00:02:28,642 --> 00:02:29,722
Yes.

35
00:02:32,294 --> 00:02:35,514
I don't seem to have enough energy anymore, but I'll ask you again.

36
00:02:37,346 --> 00:02:39,386
Do you want 1 million yen?

37
00:02:45,290 --> 00:02:48,530
So, for today. While my feet are not good,

38
00:02:48,730 --> 00:02:51,210
Thank you very much for visiting!

39
00:02:52,170 --> 00:02:53,150
enjoy the game

40
00:02:53,186 --> 00:02:58,906
If you win this scene, you will get 1 million yen, so please do your best until the end today!

41
00:03:00,770 --> 00:03:01,690
yes

42
00:03:03,554 --> 00:03:07,094
I haven't heard anything about the game yet.

43
00:03:10,086 --> 00:03:17,046
That's right. We haven't announced the contents of the game to everyone yet.

44
00:03:19,298 --> 00:03:21,998
Well then, I'll announce it.

45
00:03:23,910 --> 00:03:25,010
Just before that

46
00:03:28,130 --> 00:03:34,150
Of course, but our son is deeper than the ocean.

47
00:03:34,638 --> 00:03:35,698
I love you, right?

48
00:03:39,570 --> 00:03:42,150
Hey, I love you more than anything in this world, right?

49
00:03:43,690 --> 00:03:46,650
Machida-san, do you love your son?

50
00:03:49,006 --> 00:03:50,866
yes, i love it

51
00:03:53,414 --> 00:03:53,914
Do you understand?

52
00:03:54,854 --> 00:03:55,874
Sometimes...

53
00:03:55,874 --> 00:03:56,914
I see.

54
00:03:57,734 --> 00:04:00,274
I can do anything for my son.

55
00:04:01,094 --> 00:04:02,314
If it's for my son...

56
00:04:02,342 --> 00:04:05,062
I can do anything. Does everyone feel that way?

57
00:04:07,662 --> 00:04:09,182
I see! Please listen to those words.

58
00:04:09,218 --> 00:04:13,118
I feel relieved, so

59
00:04:14,982 --> 00:04:20,002
The game content that we will ask everyone to play today is

60
00:04:20,922 --> 00:04:21,762
time limit

61
00:04:21,794 --> 00:04:24,374
Next time, 60 minutes. Manmai GO!

62
00:04:29,954 --> 00:04:31,914
Kinshisou is cool!

63
00:04:32,902 --> 00:04:35,562
★Good day, see you again★

64
00:04:35,686 --> 00:04:37,706
What is a mom-ban sofa?

65
00:04:37,846 --> 00:04:39,686
Ban software

66
00:04:49,798 --> 00:04:50,938
1 million in 60 minutes...

67
00:04:50,274 --> 00:04:55,354
It's 1 million yen, so how about it? Please take this opportunity.

68
00:04:56,290 --> 00:04:56,690
failure

69
00:04:58,502 --> 00:05:02,122
Um, I'll do it.

70
00:05:02,146 --> 00:05:04,726
Ah! Do you want to do it? Seriously?

71
00:05:04,726 --> 00:05:06,346
Oh, you can do it

72
00:05:06,370 --> 00:05:08,630
Yes, thank you.

73
00:05:13,526 --> 00:05:15,246
What will you do?

74
00:05:16,646 --> 00:05:20,626
Um, I'll do it too.

75
00:05:21,406 --> 00:05:22,566
Misaki-san

76
00:05:22,786 --> 00:05:26,406
Good night

77
00:05:30,054 --> 00:05:30,814
What are you doing?

78
00:05:30,850 --> 00:05:33,990
I don't know either, but if Mommy is going to do it, I'll do my best.

79
00:05:35,746 --> 00:05:37,326
Thank you for your attention.

80
00:05:37,766 --> 00:05:39,926
Well, I'll do it too.

81
00:05:40,406 --> 00:05:44,146
Thank you! Everyone, I was relieved to hear that you would do it.

82
00:05:45,730 --> 00:05:51,210
Yes, right away, please draw a lottery ticket from each box.

83
00:05:52,770 --> 00:05:54,110
write in this

84
00:05:54,134 --> 00:06:00,474
While doing the housework, I would like to have an edgegate with my incestuous partner.

85
00:06:00,474 --> 00:06:03,534
So, can I ask you something you like?

86
00:06:03,814 --> 00:06:04,114
yes

87
00:06:04,114 --> 00:06:04,534
yes

88
00:06:08,382 --> 00:06:09,142
Yay!

89
00:06:09,242 --> 00:06:09,782
Yes, that's good.

90
00:06:10,202 --> 00:06:11,502
Well, one please.

91
00:06:17,062 --> 00:06:19,642
Please

92
00:06:19,642 --> 00:06:23,422
Okay, everyone.

93
00:06:23,422 --> 00:06:25,742
Please open it

94
00:06:27,062 --> 00:06:27,922
call to love

95
00:06:27,942 --> 00:06:29,662
Please don't show your stomach

96
00:06:45,286 --> 00:06:48,566
Now, look at the wall to the camera and read.

97
00:06:48,926 --> 00:06:49,326
Please!

98
00:06:52,938 --> 00:06:58,958
60 minutes, living room, hallway, stairs

99
00:06:59,590 --> 00:07:06,130
If you keep inserting it into mom's pussy while controlling the entrance, it will cost you 1 million yen.

100
00:07:06,130 --> 00:07:09,350
Yes! What do you think?

101
00:07:09,378 --> 00:07:10,378
Are you good at cleaning?

102
00:07:12,018 --> 00:07:15,758
Well, I do it because I quite like it.

103
00:07:16,378 --> 00:07:22,318
While cleaning the kitchen and bedroom for 60 minutes

104
00:07:22,318 --> 00:07:26,078
1 million yen that I kept inserting into my mom's pussy

105
00:07:26,078 --> 00:07:26,758
I see.

106
00:07:27,810 --> 00:07:31,310
Hostages are quite an advantage, in many ways.

107
00:07:34,722 --> 00:07:40,162
While doing the laundry, cleaning the bathroom and toilet

108
00:07:40,162 --> 00:07:41,042
mom's

109
00:07:41,478 --> 00:07:45,158
If you keep inserting it into your pussy, it will cost you 1 million yen.

110
00:07:45,678 --> 00:07:46,178
I see.

111
00:07:47,010 --> 00:07:49,270
This means everyone is cleaning.

112
00:07:55,750 --> 00:07:57,390
Time limit 60 minutes

113
00:08:02,950 --> 00:08:04,590
mind-body correlation system

114
00:08:05,250 --> 00:08:06,470
I'm going to Harikid

115
00:08:24,934 --> 00:08:30,254
Narita parents and children, let's start doing housework within 60 minutes while wearing them.

116
00:08:30,994 --> 00:08:34,034
What kind of housework did Narita-san do?

117
00:08:34,974 --> 00:08:36,954
kitchen and bedroom

118
00:08:39,314 --> 00:08:41,314
Let's get started right away

119
00:08:42,614 --> 00:08:45,034
Is your penis getting bigger?

120
00:08:46,014 --> 00:08:46,894
still small

121
00:08:48,014 --> 00:08:52,994
Well, let's start by asking your mother to grow it for you.

122
00:08:55,794 --> 00:08:57,634
Please immediately

123
00:08:58,234 --> 00:08:59,794
When you put it on

124
00:09:00,394 --> 00:09:02,954
I would like you to chew on the first egg.

125
00:09:04,694 --> 00:09:05,834
Well then, please

126
00:09:10,230 --> 00:09:14,870
I'm a little nervous, because it's quite difficult for my penis to grow.

127
00:09:15,790 --> 00:09:17,830
to make you relax

128
00:09:26,110 --> 00:09:29,290
Does your mom buy you those pants?

129
00:09:30,650 --> 00:09:31,010
Yes.

130
00:09:34,598 --> 00:09:36,198
Thank you for your hard work

131
00:09:38,146 --> 00:09:38,746
I get angry

132
00:09:41,334 --> 00:09:43,074
Even mom is embarrassed

133
00:09:44,962 --> 00:09:45,362
I'm full

134
00:09:48,418 --> 00:09:50,118
It's okay because I'm there every time

135
00:09:52,934 --> 00:09:54,334
Well then, it will be.

136
00:10:14,438 --> 00:10:16,558
Mom said it out loud.

137
00:10:17,458 --> 00:10:18,318
I don't like it

138
00:10:23,462 --> 00:10:26,482
Yasushi's penis

139
00:10:26,518 --> 00:10:29,718
It's bigger than I imagined, but what do you think about it, Mom?

140
00:10:30,418 --> 00:10:31,678
I was surprised.

141
00:10:32,038 --> 00:10:34,178
I can't believe you've grown so much

142
00:10:34,178 --> 00:10:35,538
Yes, it's early.

143
00:10:38,398 --> 00:10:40,018
That's pretty cool

144
00:10:50,534 --> 00:10:53,854
You're good at it. I like it

145
00:10:56,098 --> 00:10:57,438
Yasu-kun, do you feel good?

146
00:11:02,630 --> 00:11:06,150
How does your penis compare to your husband's?

147
00:11:08,050 --> 00:11:11,910
After all, my husband is still not well.

148
00:11:11,938 --> 00:11:12,858
Because I'm an adult

149
00:11:16,258 --> 00:11:18,218
Is your house similar?

150
00:11:18,938 --> 00:11:20,698
Does it look similar?

151
00:11:36,890 --> 00:11:43,890
Wow, Mr. Narita is so bold. My crotch fin is sore.

152
00:11:44,550 --> 00:11:45,610
flashy again

153
00:11:45,634 --> 00:11:46,474
Okay everyone.

154
00:11:48,274 --> 00:11:50,934
Yasukun is wearing white briefs.

155
00:11:50,934 --> 00:11:52,534
Hey? It's your mother.

156
00:11:58,114 --> 00:12:00,834
Whose hobby is that?

157
00:12:01,694 --> 00:12:02,614
It's her husband.

158
00:12:03,194 --> 00:12:03,854
That's right

159
00:12:04,714 --> 00:12:06,414
I like this kind of thing.

160
00:12:06,414 --> 00:12:07,714
I see.

161
00:12:24,942 --> 00:12:29,662
Once it gets that big, I think it's about time to get hooked, Narita-san.

162
00:12:31,402 --> 00:12:33,402
Even my clothes got wet

163
00:12:34,842 --> 00:12:38,762
I think it would be better to stand aside

164
00:12:40,602 --> 00:12:41,742
Isn't it too dark?

165
00:12:42,222 --> 00:12:45,322
That's right. When we can both fit together

166
00:12:46,114 --> 00:12:46,794
Good night

167
00:12:55,142 --> 00:13:00,802
Nashita-san, your boobs are big!

168
00:13:03,490 --> 00:13:03,930
Is it 1 cup?

169
00:13:04,890 --> 00:13:05,910
It's 1 cup.

170
00:13:08,578 --> 00:13:10,158
I work a lot

171
00:13:12,954 --> 00:13:16,534
Be kind. Mom, your breasts are big!

172
00:13:29,894 --> 00:13:33,214
Your skin is white and beautiful, Oyatsu-kun.

173
00:13:35,746 --> 00:13:38,946
And those pants...is that a luggage bag?

174
00:13:40,406 --> 00:13:42,366
Please show me a little behind you.

175
00:13:42,966 --> 00:13:45,466
Oh no! Hare Henchy

176
00:13:45,466 --> 00:13:47,626
Mom, are you always like this? Kindly

177
00:13:50,306 --> 00:13:51,966
I miss you

178
00:13:52,906 --> 00:13:55,146
I usually wear something like this.

179
00:13:56,466 --> 00:13:58,766
I love my husband.

180
00:13:58,766 --> 00:14:00,766
That's erotic

181
00:14:04,262 --> 00:14:09,042
But, you said that you sometimes take baths with Iyasu-kun.

182
00:14:10,482 --> 00:14:13,262
Moreover, those kambot nipples are bright red.

183
00:14:14,122 --> 00:14:16,002
Does it make you feel excited?

184
00:14:16,102 --> 00:14:16,882
Oh my

185
00:14:20,042 --> 00:14:20,802
Then please

186
00:14:22,882 --> 00:14:25,642
Let's help mom while the sun is shining.

187
00:14:30,082 --> 00:14:31,562
It's my favorite house

188
00:14:31,562 --> 00:14:33,422
Will you come in now?

189
00:14:34,362 --> 00:14:36,282
Are you okay? I don't want you to lick me.

190
00:14:39,990 --> 00:14:44,290
Mommy, your pussy is wet.

191
00:14:47,862 --> 00:14:48,402
Good night

192
00:14:51,426 --> 00:14:52,746
What is this feeling?

193
00:15:08,378 --> 00:15:13,198
Well, it looks like it's set up well, so let's start the game.

194
00:15:13,518 --> 00:15:15,798
Good start!

195
00:15:17,222 --> 00:15:22,622
Well then, there's some sweets piling up in the next kitchen.

196
00:15:32,486 --> 00:15:34,066
Good night

197
00:15:36,938 --> 00:15:38,798
See you in the next video

198
00:15:51,450 --> 00:15:54,070
Something that looks a bit like a crab is jumping out.

199
00:15:55,010 --> 00:15:57,290
If it doesn't turn at all there

200
00:16:00,098 --> 00:16:02,378
Hey, please help me with my daddy.

201
00:16:19,766 --> 00:16:21,166
It's almost time

202
00:16:22,046 --> 00:16:22,746
be careful

203
00:16:25,406 --> 00:16:26,166
That's nice

204
00:16:28,166 --> 00:16:31,666
Mom's help is incredible

205
00:16:32,606 --> 00:16:33,526
Yeah, that's what it is

206
00:16:35,366 --> 00:16:36,586
Is Ma-chan there too?

207
00:16:42,490 --> 00:16:46,130
But I always give him lemon, so he's getting used to it pretty well.

208
00:16:49,010 --> 00:16:50,430
But something seemed to ring.

209
00:16:50,466 --> 00:16:52,826
It looks like this swelling on the right has come out.

210
00:16:56,486 --> 00:16:57,606
Neri is still here

211
00:16:57,606 --> 00:16:58,766
Good luck Nasu-kun

212
00:16:59,306 --> 00:17:00,866
I feel like if it feels good, I'll come out

213
00:17:11,590 --> 00:17:14,530
Do you always help Mom?

214
00:17:15,610 --> 00:17:17,690
Yes, it does a lot of work.

215
00:17:21,058 --> 00:17:23,538
He's really good at a lot of things.

216
00:17:33,926 --> 00:17:35,946
It's accumulated quite a lot.

217
00:17:35,946 --> 00:17:37,266
That's right

218
00:17:37,266 --> 00:17:38,626
I just ate a little

219
00:17:53,790 --> 00:17:55,770
Is Yasun's cock still hard?

220
00:17:57,658 --> 00:18:02,638
Good night

221
00:18:04,678 --> 00:18:10,758
Does your husband continue to step for 60 minutes?

222
00:18:12,738 --> 00:18:13,938
Good night

223
00:18:29,466 --> 00:18:31,766
★Oukun, please come visit us again★

224
00:19:14,994 --> 00:19:15,974
[Hajime Shacho Ending]

225
00:19:28,622 --> 00:19:30,782
The two are really good friends

226
00:19:52,902 --> 00:19:55,022
Please press it when you take a bath.

227
00:19:56,042 --> 00:19:56,982
Was it okay?

228
00:21:15,630 --> 00:21:18,530
I hope you will take care of this as well.

229
00:21:18,730 --> 00:21:20,030
Got it!

230
00:21:20,410 --> 00:21:22,230
That's amazing, in Basame color

231
00:22:06,406 --> 00:22:08,206
Is it okay to have baking soda?

232
00:22:08,426 --> 00:22:09,646
Ju… Baking soda!?

233
00:22:11,562 --> 00:22:12,622
Can I have it?

234
00:22:13,642 --> 00:22:16,542
You use something like baking soda, Mom.

235
00:22:17,322 --> 00:22:19,962
Usually it's baking soda.

236
00:22:21,042 --> 00:22:24,122
Is that so? This might be worth a lot of points.

237
00:22:24,882 --> 00:22:26,502
I'll look for it

238
00:22:26,502 --> 00:22:27,682
I wonder if there is

239
00:22:30,022 --> 00:22:31,442
I'll open it just in case.

240
00:22:37,990 --> 00:22:39,810
Would you like to fill up the water for a moment?

241
00:22:40,030 --> 00:22:40,810
Yes, sorry

242
00:22:40,810 --> 00:22:42,070
It's okay

243
00:22:46,106 --> 00:22:47,786
This one too

244
00:22:52,118 --> 00:22:54,358
I'll look over there.

245
00:23:28,698 --> 00:23:29,458
Ugh

246
00:23:33,126 --> 00:23:34,246
Good night

247
00:23:37,686 --> 00:23:39,466
I have to find my groove

248
00:23:41,410 --> 00:23:46,370
Well, it's hot and feels good and I tend to concentrate.

249
00:23:46,770 --> 00:23:48,670
Was the topic about doing your legs?

250
00:23:49,170 --> 00:23:49,530
That's right

251
00:24:00,038 --> 00:24:01,158
There was

252
00:24:01,158 --> 00:24:01,798
Was there?

253
00:24:01,958 --> 00:24:03,398
Ah, there it was

254
00:24:04,198 --> 00:24:05,318
Yes, there is.

255
00:24:05,318 --> 00:24:06,938
Yeah. There was

256
00:24:08,854 --> 00:24:10,354
Thank you for your hard work

257
00:24:13,766 --> 00:24:14,706
Are you feeling cut?

258
00:24:15,146 --> 00:24:16,166
Ah, it's a little off

259
00:24:26,150 --> 00:24:27,290
Uuuuuuck

260
00:24:27,290 --> 00:24:28,350
Ah huff

261
00:24:28,350 --> 00:24:29,710
Ah, ah

262
00:24:38,458 --> 00:24:40,218
Mr. Jin, it's going to spill.

263
00:24:40,958 --> 00:24:41,278
Wait!

264
00:24:43,074 --> 00:24:43,654
It's dangerous, it's dangerous

265
00:24:45,654 --> 00:24:47,254
It's spilled quite a bit though

266
00:25:18,994 --> 00:25:20,334
Jasoo...

267
00:25:22,466 --> 00:25:25,926
Oh, it turned into a mountain.

268
00:25:32,338 --> 00:25:34,058
I need some water

269
00:25:37,554 --> 00:25:39,154
Please help me, mama.

270
00:25:52,210 --> 00:25:53,630
Well, wait a minute.

271
00:26:09,606 --> 00:26:12,306
It has to be quite vertical.

272
00:26:17,666 --> 00:26:19,466
Filled with baking soda

273
00:26:19,926 --> 00:26:23,506
In such cases, shaking your butt makes it easier to blend in.

274
00:26:42,442 --> 00:26:44,302
The script from earlier...

275
00:26:50,214 --> 00:26:52,394
Oh, that's so cool.

276
00:26:53,134 --> 00:26:54,434
can't clean

277
00:27:01,442 --> 00:27:02,482
Ugh...

278
00:27:02,482 --> 00:27:04,082
Ah, ah, ah!

279
00:27:09,222 --> 00:27:10,662
Something will come out

280
00:27:11,222 --> 00:27:12,182
sleepy, mama

281
00:27:16,322 --> 00:27:17,962
Is that somehow the case?

282
00:27:20,222 --> 00:27:22,762
If it's a useless item, it doesn't look dangerous.

283
00:27:28,218 --> 00:27:29,778
Mama, it's dangerous.

284
00:27:50,502 --> 00:27:52,482
thank you for your hard work.

285
00:27:56,774 --> 00:27:58,054
Ah, sorry

286
00:28:01,698 --> 00:28:02,578
So, I went out.

287
00:28:05,090 --> 00:28:08,310
But don't give up, let's keep going and do our best.

288
00:28:09,030 --> 00:28:10,810
S-kun, don't cry.

289
00:28:13,250 --> 00:28:15,390
It's still quite the beginning, so

290
00:28:17,890 --> 00:28:19,910
Now let's continue with the housework.

291
00:28:28,126 --> 00:28:30,066
Yeah, I wasted it.

292
00:28:39,038 --> 00:28:43,378
I think it will look better if you soak the baking soda for a while.

293
00:28:44,138 --> 00:28:45,318
That's right

294
00:28:54,658 --> 00:28:58,698
My hands are lowered, and I'm on the left blanket at least once.

295
00:28:55,298 --> 00:28:55,318
[Hajime Shacho Ending]

296
00:28:58,698 --> 00:29:00,078
Thank you for a moment.

297
00:29:02,198 --> 00:29:06,458
Thank you for your hard work.

298
00:29:32,646 --> 00:29:35,406
A little juice from the trash can...

299
00:29:35,426 --> 00:29:37,806
Now, let's make it look like Haro-chan's face.

300
00:29:37,922 --> 00:29:40,222
First of all, I wish you all the best.

301
00:29:45,126 --> 00:29:48,486
I can't look at my dick so hard.

302
00:29:52,134 --> 00:29:54,794
Surprisingly, keep mixing it like this.

303
00:30:00,102 --> 00:30:01,822
Thank you for your hard work, and please be careful when getting off.

304
00:30:17,190 --> 00:30:20,070
Look forward to next time!

305
00:30:23,418 --> 00:30:26,838
Oh-kun, please put it on.

306
00:30:30,230 --> 00:30:31,650
Nice, delicious miso soup

307
00:30:34,562 --> 00:30:36,442
Good night

308
00:30:49,978 --> 00:30:52,378
It's almost there. There are 3 more steps, 2 steps left.

309
00:30:55,590 --> 00:30:58,010
Look forward to the next video!

310
00:31:05,478 --> 00:31:07,818
Please take care of it and place it here.

311
00:31:18,510 --> 00:31:21,390
Throwing away trash is an important way to practice.

312
00:31:22,410 --> 00:31:23,770
Yes, put it there.

313
00:31:27,654 --> 00:31:31,774
But unfortunately, the floor doesn't get very wet.

314
00:31:31,774 --> 00:31:34,874
From now on, let's go back to the kitchen from earlier.

315
00:31:35,834 --> 00:31:36,694
Well, I'll do my best.

316
00:31:36,770 --> 00:31:38,170
Mom, I'm pretty used to it.

317
00:31:39,470 --> 00:31:41,490
It's an important sweet Ponko.

318
00:31:47,818 --> 00:31:48,818
Good night

319
00:32:00,518 --> 00:32:01,658
Does it feel good?

320
00:32:06,998 --> 00:32:08,058
I'm tired

321
00:32:14,150 --> 00:32:18,270
I am a kind mother to your son.

322
00:32:22,402 --> 00:32:28,482
The experience of setting off for the first time is of course important. This will continue to affect teachers in the future.

323
00:32:28,482 --> 00:32:31,282
I want to make it a good memory, Mom.

324
00:32:34,982 --> 00:32:38,222
thank you for your hard work

325
00:32:43,910 --> 00:32:45,710
Good night

326
00:33:01,762 --> 00:33:02,462
Does it feel good?

327
00:33:08,198 --> 00:33:12,758
Since it's a big deal, I can't help but...

328
00:33:13,218 --> 00:33:15,458
Nowadays, I'm also learning Kajishi.

329
00:33:15,578 --> 00:33:16,678
That's it, isn't it?

330
00:33:51,590 --> 00:33:53,970
Your stomach...

331
00:34:02,342 --> 00:34:05,042
Ha, ha, ha

332
00:34:06,178 --> 00:34:08,078
Ha, ha, ha

333
00:34:10,470 --> 00:34:11,690
Masai, stop it already

334
00:34:14,886 --> 00:34:16,106
Ah~~

335
00:34:28,710 --> 00:34:32,650
The ends of your head will fall off when your makeup is shaken off.

336
00:34:34,810 --> 00:34:37,530
Hey mom, I need to take off my rag.

337
00:34:42,534 --> 00:34:46,114
Good night

338
00:34:45,442 --> 00:34:46,042
Oukun, that's good.

339
00:34:59,334 --> 00:35:03,454
I really feel like we're friends.

340
00:35:08,546 --> 00:35:08,906
Hmm

341
00:35:12,098 --> 00:35:12,898
Hmm

342
00:35:15,826 --> 00:35:16,686
Take it slow

343
00:35:31,974 --> 00:35:36,874
The usual boring housework becomes a little more fun when you do it this way.

344
00:35:54,526 --> 00:35:55,346
Ah!

345
00:35:55,526 --> 00:35:56,466
Ah!!

346
00:36:23,142 --> 00:36:26,902
Thank you for your hard work

347
00:36:27,674 --> 00:36:29,054
The end

348
00:36:43,238 --> 00:36:47,198
Thank you for your hard work

349
00:36:49,478 --> 00:36:51,838
Come on, stick closer.

350
00:37:09,830 --> 00:37:11,490
Good night

351
00:37:17,126 --> 00:37:19,326
It looks good, right?

352
00:37:20,506 --> 00:37:23,466
I'm trying hard not to float

353
00:37:29,226 --> 00:37:30,626
I'm working hard

354
00:37:30,658 --> 00:37:31,338
Good night.

355
00:37:42,278 --> 00:37:42,838
Thank you for your hard work

356
00:37:48,738 --> 00:37:57,578
If your stomach hurts, take it back to the kitchen.

357
00:38:04,454 --> 00:38:05,814
Something remains

358
00:38:09,018 --> 00:38:11,078
Aaaaaaaanuu

359
00:38:11,078 --> 00:38:12,438
Ah, ah

360
00:38:15,202 --> 00:38:16,502
Ahhh

361
00:38:18,102 --> 00:38:20,282
Seriously, it feels so good

362
00:38:33,318 --> 00:38:34,358
Ha, it's hot

363
00:38:38,882 --> 00:38:39,222
Good night

364
00:38:41,570 --> 00:38:44,530
Thank you for your hard work

365
00:38:47,894 --> 00:38:49,434
Ah~~~~~

366
00:39:00,154 --> 00:39:01,134
Ahahaha

367
00:39:05,486 --> 00:39:06,246
I'm full

368
00:39:16,006 --> 00:39:23,586
Good night

369
00:39:26,562 --> 00:39:27,102
Here!

370
00:39:26,594 --> 00:39:28,014
Please ask this person.

371
00:39:33,958 --> 00:39:35,898
This alone is not enough

372
00:39:38,926 --> 00:39:41,886
Good night

373
00:39:51,526 --> 00:39:53,626
The window is almost here

374
00:39:53,626 --> 00:39:55,546
Yes, it's coming out soon.

375
00:39:56,006 --> 00:39:56,786
Let's do our best

376
00:39:58,786 --> 00:40:00,406
Oh my goodness

377
00:40:04,770 --> 00:40:05,290
Hmm

378
00:40:08,058 --> 00:40:10,018
[Hajime Shacho Ending]

379
00:40:11,238 --> 00:40:14,598
Because I can't open the window.

380
00:40:14,818 --> 00:40:16,618
Let's open it up a bit.

381
00:40:16,838 --> 00:40:17,198
Yes!

382
00:40:17,858 --> 00:40:19,318
Ah, it feels good

383
00:40:19,318 --> 00:40:21,278
It makes you feel good

384
00:40:25,062 --> 00:40:25,922
mango syrup

385
00:40:28,226 --> 00:40:30,306
Daughter: “Good night!”

386
00:40:33,318 --> 00:40:34,098
Wow!

387
00:40:40,038 --> 00:40:42,098
Good night

388
00:40:57,158 --> 00:40:59,098
Ha ha ha

389
00:41:00,458 --> 00:41:01,018
Ah

390
00:41:10,690 --> 00:41:12,910
Ahhh

391
00:41:12,910 --> 00:41:14,250
Ah

392
00:41:14,250 --> 00:41:14,730
Oh

393
00:41:16,690 --> 00:41:17,810
Ah

394
00:41:17,810 --> 00:41:17,890
yes

395
00:41:17,890 --> 00:41:19,110
yes

396
00:41:27,530 --> 00:41:28,930
Sigh

397
00:41:36,690 --> 00:41:38,890
guns

398
00:41:41,510 --> 00:41:45,890
It's amazing what's on that bed. It's like a conspiracy.

399
00:41:45,442 --> 00:41:49,702
My kimono has fallen off and is dirty, so could I please wash it for you?

400
00:41:53,150 --> 00:41:57,070
I'll leave it here so you can clean it from top to bottom.

401
00:41:59,234 --> 00:42:00,354
Grandpa, don't notice

402
00:42:04,514 --> 00:42:05,194
Good night, go to sleep

403
00:42:15,558 --> 00:42:16,758
Good night.

404
00:42:19,782 --> 00:42:21,322
My stomach hurts

405
00:42:27,458 --> 00:42:29,598
Ah, you're so kind

406
00:42:37,734 --> 00:42:42,814
So, your time is running out, so please do your best until the end.

407
00:42:42,814 --> 00:42:45,574
Just a little more. I'll do my best

408
00:43:05,330 --> 00:43:06,750
Mom, move your hands too.

409
00:43:43,206 --> 00:43:44,046
Seriously big

410
00:43:51,390 --> 00:43:52,430
I'll come out again

411
00:43:53,666 --> 00:43:55,666
Ah, no more!

412
00:44:00,002 --> 00:44:10,342
Good night.

413
00:44:10,950 --> 00:44:13,770
Mom, did you understand how much I sushibetan?

414
00:44:14,890 --> 00:44:15,930
Okay.

415
00:44:18,626 --> 00:44:19,306
It's a nail

416
00:44:28,998 --> 00:44:31,658
When I grow up, I have to listen to my mother's thoughts.

417
00:44:35,570 --> 00:44:37,130
Ah! It came out.

418
00:44:38,430 --> 00:44:39,810
Something came up.

419
00:44:43,494 --> 00:44:44,654
Good night

420
00:44:50,058 --> 00:44:56,098
But it's a bit off track, and I'm back to the starting point, but there's still time, so please keep going and do your best.

421
00:45:01,986 --> 00:45:03,586
It's going to be a while, so take your time.

422
00:45:05,570 --> 00:45:06,050
Good night

423
00:45:12,082 --> 00:45:14,922
Even in rehearsal, why are you still feeling sorry?

424
00:45:18,918 --> 00:45:19,818
Ah, it feels good

425
00:45:21,398 --> 00:45:22,378
It's getting bigger again

426
00:45:22,550 --> 00:45:24,250
It's getting bigger, right?

427
00:45:24,250 --> 00:45:26,830
Just keep moving

428
00:45:28,994 --> 00:45:29,454
Ah~~

429
00:45:29,454 --> 00:45:31,614
Ah~~~

430
00:45:35,994 --> 00:45:37,414
Ah, it feels good

431
00:45:44,322 --> 00:45:45,622
It's almost here

432
00:45:52,902 --> 00:45:54,982
Daughter: “Stop it!”

433
00:45:58,182 --> 00:46:00,882
Hey, it's still really difficult.

434
00:46:01,462 --> 00:46:03,942
I guess mom and dad are there too, right?

435
00:46:08,838 --> 00:46:09,938
Ahhh

436
00:46:09,938 --> 00:46:10,758
catch

437
00:46:17,686 --> 00:46:19,886
Yes, it's almost here.

438
00:46:20,566 --> 00:46:26,546
Last 10・9・8・7

439
00:46:27,074 --> 00:46:27,574
Hmm

440
00:46:45,406 --> 00:46:47,586
Ah, so many

441
00:46:47,910 --> 00:46:49,910
It's a mess

442
00:46:51,074 --> 00:46:58,014
You did your best. How did you do the housework while wearing it for 60 minutes? Arita-san

443
00:46:59,814 --> 00:47:04,454
It was really hard, but I did the housework that I always do.

444
00:47:05,414 --> 00:47:08,554
I don't think I'll have fun with my son.

445
00:47:08,554 --> 00:47:10,034
Did you have fun?

446
00:47:12,014 --> 00:47:14,814
That felt so good

447
00:47:14,814 --> 00:47:21,854
My son didn't even take two shots. I was surprised that he let out so much.

448
00:47:24,086 --> 00:47:24,646
where it was

449
00:47:27,770 --> 00:47:30,050
I'm a little worried but still

450
00:47:29,506 --> 00:47:34,186
I still don't know what will happen to the other parents and children, so I'll give them 1 million yen.

451
00:47:34,186 --> 00:47:39,006
Hope is not gone, so please wait.

452
00:47:39,006 --> 00:47:44,826
So, we have free time until the other two groups finish their work.

453
00:47:44,826 --> 00:47:47,086
You still have time, so click here.

454
00:47:47,086 --> 00:47:52,746
Please feel free to use my room and enjoy your time together.

455
00:47:53,366 --> 00:47:55,886
Okay, everyone, see you at the awards ceremony.

456
00:47:55,886 --> 00:47:57,346
I'll talk to you when it's my time.

457
00:47:58,754 --> 00:48:02,974
Well then, I'll go first. Thank you for your hard work

458
00:48:08,994 --> 00:48:09,774
Ahhh

459
00:48:09,774 --> 00:48:10,394
Oh

460
00:48:10,994 --> 00:48:11,774
Hmm

461
00:48:11,774 --> 00:48:12,374
Yeah

462
00:48:12,994 --> 00:48:13,334
Ah

463
00:48:13,994 --> 00:48:14,354
Sigh

464
00:48:21,654 --> 00:48:22,694
Good night

465
00:48:27,238 --> 00:48:28,198
Masai: Oh, I'm sorry.

466
00:48:28,418 --> 00:48:29,818
Masai I definitely wanted to kiss you

467
00:48:29,922 --> 00:48:30,982
Thank you for the meal

468
00:48:35,386 --> 00:48:36,226
Hmm

469
00:48:45,094 --> 00:48:46,314
Ah~~

470
00:49:32,866 --> 00:49:34,026
Do you like it?

471
00:49:34,446 --> 00:49:35,566
Yeah, I like it

472
00:49:35,566 --> 00:49:37,586
I love this face

473
00:49:37,586 --> 00:49:39,846
Yeah, I love it

474
00:49:39,846 --> 00:49:40,726
Ah, I love it

475
00:49:41,846 --> 00:49:43,006
stick together

476
00:50:08,870 --> 00:50:09,610
Huh?

477
00:50:12,034 --> 00:50:12,514
Issu

478
00:50:27,782 --> 00:50:28,762
Sorry, it feels good

479
00:50:55,142 --> 00:50:57,142
Ah~~~~~

480
00:50:57,142 --> 00:50:58,042
Hmm~~~~

481
00:50:58,042 --> 00:51:03,142
Hmm~~

482
00:51:07,430 --> 00:51:08,930
Ahhh...

483
00:51:15,782 --> 00:51:16,242
Ahhh!

484
00:51:16,402 --> 00:51:17,782
Ah!!

485
00:51:17,782 --> 00:51:18,342
Aaah!!!

486
00:51:18,342 --> 00:51:18,662
Ugh...

487
00:51:18,662 --> 00:51:20,182
Sigh...

488
00:51:20,182 --> 00:51:20,982
Ah...

489
00:51:20,982 --> 00:51:21,602
Hmm...

490
00:51:22,022 --> 00:51:24,342
daughter's cry

491
00:51:27,202 --> 00:51:29,322
Son, does it feel good?

492
00:51:32,102 --> 00:51:34,442
[baby crying]

493
00:52:01,218 --> 00:52:02,878
Huh… hah…

494
00:52:06,374 --> 00:52:06,914
Ahhhhh

495
00:52:06,914 --> 00:52:07,234
Pu

496
00:52:07,234 --> 00:52:07,514
U

497
00:52:08,074 --> 00:52:09,454
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

498
00:52:13,862 --> 00:52:14,222
Wow!

499
00:52:44,610 --> 00:52:46,670
Ahhh...

500
00:52:46,670 --> 00:52:48,070
Ah...

501
00:52:48,418 --> 00:52:51,138
Uuuuuuck

502
00:52:48,610 --> 00:52:49,090
Ah

503
00:52:51,138 --> 00:52:51,318
Hmm

504
00:52:52,338 --> 00:52:53,618
Ah

505
00:53:00,966 --> 00:53:02,666
Uuu~~

506
00:53:09,606 --> 00:53:12,446
Uuuuuuuck

507
00:53:13,250 --> 00:53:15,550
Ah...

508
00:53:16,310 --> 00:53:17,090
Ah...

509
00:53:17,090 --> 00:53:18,850
Aaaaaaa!!

510
00:53:20,050 --> 00:53:20,970
Take out mom's breasts

511
00:53:20,970 --> 00:53:23,470
I put it on my breasts

512
00:53:23,470 --> 00:53:24,510
Okay

513
00:53:24,510 --> 00:53:26,330
Mom, mom's breasts

514
00:53:59,622 --> 00:54:00,842
Huh… hah…

515
00:54:02,690 --> 00:54:03,510
Ah, ah...

516
00:54:19,878 --> 00:54:21,898
Woosssssssssssssssssssssss, yeah

517
00:54:31,110 --> 00:54:31,870
Hmm

518
00:54:32,738 --> 00:54:35,138
Hmm, ah

519
00:54:35,138 --> 00:54:36,438
Sigh

520
00:54:48,190 --> 00:54:50,010
It was disgusting

521
00:55:07,270 --> 00:55:08,490
plus kid

522
00:55:08,490 --> 00:55:10,670
I love bananas

523
00:55:27,974 --> 00:55:30,594
Yes! Well then, Mr. Masuda, put it on.

524
00:55:29,922 --> 00:55:34,022
I would like to start doing housework for 60 minutes while wearing it.

525
00:55:34,782 --> 00:55:37,762
Thank you for being the first to announce your participation!

526
00:55:37,962 --> 00:55:40,982
Well, I was a little embarrassed.

527
00:55:40,982 --> 00:55:43,022
I thought it was nostalgic after all

528
00:55:43,022 --> 00:55:45,022
That's right, for the sake of the family.

529
00:55:45,022 --> 00:55:46,242
Good luck

530
00:55:46,702 --> 00:55:49,802
Now, about the contents of the Hikarata lottery I mentioned earlier.

531
00:55:49,802 --> 00:55:51,322
Where should you keep it?

532
00:55:51,802 --> 00:55:54,702
living room and hallway

533
00:55:55,562 --> 00:55:57,742
stairs and top

534
00:55:59,382 --> 00:56:01,082
That's good, I guess.

535
00:56:01,682 --> 00:56:04,682
It's great to have some support games.

536
00:56:04,682 --> 00:56:05,282
I see.

537
00:56:05,882 --> 00:56:08,002
What do you think? What if I'm late at the entrance?

538
00:56:07,330 --> 00:56:09,230
Monthly, cleaning, daily?

539
00:56:09,950 --> 00:56:12,690
After all, I don't come here every month or every day.

540
00:56:12,690 --> 00:56:14,290
There's also a living room.

541
00:56:15,350 --> 00:56:17,750
Can you help me, son?

542
00:56:17,750 --> 00:56:21,010
Sometimes my sister can stack shoes.

543
00:56:22,930 --> 00:56:25,390
Today, Kiyoshi and I will be working together.

544
00:56:25,390 --> 00:56:27,850
While cleaning together

545
00:56:27,850 --> 00:56:29,650
Please do your best for about 60 minutes.

546
00:56:31,590 --> 00:56:33,630
I would like to start right away

547
00:56:34,510 --> 00:56:36,950
Teacher, is your penis getting bigger?

548
00:56:36,930 --> 00:56:37,090
Oh?

549
00:56:37,950 --> 00:56:38,790
Yeah, it's fine

550
00:56:40,938 --> 00:56:45,098
You can't start unless you make it bigger.

551
00:56:47,630 --> 00:56:48,750
Please.

552
00:56:50,570 --> 00:56:53,130
Well, I'd like to start from there.

553
00:56:53,130 --> 00:56:55,550
I would like to ask you to prepare

554
00:56:57,030 --> 00:56:58,570
Have a nice trip

555
00:56:58,594 --> 00:56:59,534
You can go to the side.

556
00:57:04,758 --> 00:57:07,678
Usually, if I catch a cold or something, I feel exhausted.

557
00:57:09,838 --> 00:57:11,418
It's okay, just relax

558
00:57:14,738 --> 00:57:15,498
What shall we do?

559
00:57:16,538 --> 00:57:17,378
in memory

560
00:57:17,410 --> 00:57:22,170
I need to make this dick bigger

561
00:57:29,602 --> 00:57:34,922
Mom, you're not this beautiful. Mom is better than a class viewing party.

562
00:57:37,974 --> 00:57:40,614
You're so beautiful, I'm jealous of your mom.

563
00:57:42,646 --> 00:57:44,046
It's getting bigger

564
00:57:44,626 --> 00:57:45,866
It's embarrassing

565
00:57:50,278 --> 00:57:50,878
Seriously

566
00:57:52,174 --> 00:57:55,034
Kiyo-kun is quick to touch things.

567
00:57:56,194 --> 00:57:58,554
It's embarrassing. I don't say it in front of everyone.

568
00:57:58,554 --> 00:58:01,594
Huh? What was the last time you touched it?

569
00:58:03,574 --> 00:58:07,454
After all, when I took a bath or entered the greenhouse,

570
00:58:07,454 --> 00:58:09,974
That's right, isn't it?

571
00:58:10,834 --> 00:58:12,514
I'll wash it for you.

572
00:58:16,226 --> 00:58:21,326
I'm a little embarrassed about the window, but please show me a little more.

573
00:58:22,626 --> 00:58:23,646
It's embarrassing

574
00:58:24,442 --> 00:58:25,702
Can I do it well?

575
00:58:25,734 --> 00:58:26,574
Bonus song

576
00:58:34,122 --> 00:58:40,962
Good night.

577
00:58:40,998 --> 00:58:41,658
Thank you for the meal

578
00:58:43,842 --> 00:58:46,342
Thank you for your hard work

579
00:58:46,366 --> 00:58:47,966
Don't touch that part.

580
00:58:51,682 --> 00:58:53,082
You're a child, Kane-chan.

581
00:58:54,946 --> 00:58:56,166
Right?

582
00:58:58,018 --> 00:59:01,598
Chu-kun, you're getting so big. Do you understand it yourself?

583
00:59:05,122 --> 00:59:08,642
Well, Kiyo, it's facing to your right.

584
00:59:09,082 --> 00:59:09,482
That's right

585
00:59:11,502 --> 00:59:12,242
It's on the side

586
00:59:14,078 --> 00:59:15,598
Well then, Kiyo-kun

587
00:59:20,866 --> 00:59:22,486
We all want to go all out, right?

588
00:59:25,222 --> 00:59:25,842
Well then

589
00:59:26,146 --> 00:59:28,046
Mommy takes off her clothes too.

590
00:59:30,106 --> 00:59:31,886
Would you like to see something like this today?

591
00:59:33,442 --> 00:59:34,702
Well then, first

592
00:59:34,050 --> 00:59:35,290
Well then, Kiyo-kun first.

593
00:59:37,382 --> 00:59:38,582
Wow, memory

594
00:59:39,974 --> 00:59:42,694
Wow, when did you grow so much?

595
00:59:44,578 --> 00:59:46,958
Before you know it, take a bath

596
00:59:50,434 --> 00:59:54,354
Mom, I feel happy for the first time in a while.

597
00:59:58,310 --> 01:00:01,630
Kiyo-kun is also a fine adult.

598
01:00:06,566 --> 01:00:07,686
It's scary, a little.

599
01:00:09,266 --> 01:00:10,286
Hey, isn't it quite scary?

600
01:00:10,306 --> 01:00:14,686
If it's not days like this, I won't know how my son will grow up.

601
01:00:15,626 --> 01:00:16,006
I agree.

602
01:00:17,150 --> 01:00:19,970
It was much smaller

603
01:00:24,726 --> 01:00:25,546
all together

604
01:00:25,570 --> 01:00:26,910
Let's travel together

605
01:00:32,966 --> 01:00:36,166
But I wonder if it's still going to get bigger?

606
01:00:36,766 --> 01:00:41,106
I don't know. It's my first time doing that

607
01:00:43,042 --> 01:00:46,242
Use your hands, if something happens, you'll be in trouble.

608
01:00:46,242 --> 01:00:48,022
Please wait until you knit it

609
01:00:48,802 --> 01:00:51,362
When knitting, we both act like we are being good.

610
01:00:51,362 --> 01:00:51,902
yes

611
01:00:51,902 --> 01:00:53,642
Please while practicing.

612
01:00:55,810 --> 01:00:57,410
Wow, I'm so nervous

613
01:00:56,738 --> 01:00:58,378
Did it come off properly?

614
01:01:03,814 --> 01:01:05,754
Well, leave it to me.

615
01:01:07,746 --> 01:01:09,266
Hyo-kun, you want to see it, right?

616
01:01:09,926 --> 01:01:11,546
mom's body

617
01:01:12,126 --> 01:01:13,346
I want to

618
01:01:16,002 --> 01:01:16,962
Is it okay?

619
01:01:17,482 --> 01:01:18,802
Yes, please definitely

620
01:01:23,206 --> 01:01:25,626
It's a little embarrassing though

621
01:01:27,714 --> 01:01:29,954
I also touched my memory, myself.

622
01:01:32,802 --> 01:01:35,522
Wouldn't it be a problem if it became smaller?

623
01:01:35,902 --> 01:01:37,782
Yeah, I understand.

624
01:01:43,750 --> 01:01:45,970
That's a beautiful chest.

625
01:01:47,190 --> 01:01:48,750
It's embarrassing

626
01:01:51,450 --> 01:01:53,070
What did you buy?

627
01:01:54,350 --> 01:01:55,050
D cup

628
01:01:55,074 --> 01:01:56,434
nice, cool

629
01:01:56,434 --> 01:01:58,534
That's a nice buddy

630
01:02:01,798 --> 01:02:04,938
The light blue color is so neat. very beautiful

631
01:02:07,942 --> 01:02:10,742
But I like this guy when it comes to fights.

632
01:02:11,282 --> 01:02:12,442
To me

633
01:02:17,734 --> 01:02:18,934
Has it gotten hot?

634
01:02:27,294 --> 01:02:29,314
Please support me and be kind.

635
01:02:35,682 --> 01:02:36,902
Shall I take it off?

636
01:02:39,238 --> 01:02:42,938
It's not good in public after all

637
01:02:42,966 --> 01:02:44,486
It's the arm.

638
01:02:44,586 --> 01:02:45,706
It's embarrassing

639
01:02:47,974 --> 01:02:53,694
But it's embarrassing, but it's still my mom's memory.

640
01:02:55,558 --> 01:02:57,678
This is how I felt

641
01:03:03,814 --> 01:03:04,994
take a bath

642
01:03:12,166 --> 01:03:13,106
Yes, cue

643
01:03:17,126 --> 01:03:19,606
Mom is also embarrassed.

644
01:03:24,122 --> 01:03:24,902
Well then, one more time

645
01:03:24,930 --> 01:03:26,730
Then show me the bigger one

646
01:03:27,950 --> 01:03:29,490
If it stays like this, it won't be dirty.

647
01:03:31,062 --> 01:03:32,922
It's not dirty inside me.

648
01:03:34,818 --> 01:03:34,978
Hmm

649
01:03:40,006 --> 01:03:46,126
Oh, Joke's pliers are also really warm.

650
01:03:47,778 --> 01:03:47,918
Okay

651
01:03:51,274 --> 01:03:52,394
[Hajime Shacho Ending]

652
01:03:54,458 --> 01:03:56,358
I was full.

653
01:03:58,722 --> 01:03:59,202
Feels good

654
01:04:06,310 --> 01:04:09,370
I'm full

655
01:04:10,566 --> 01:04:11,006
Aaan

656
01:04:11,394 --> 01:04:15,574
Oh, it's getting harder and harder.

657
01:04:16,974 --> 01:04:18,614
Because I'm so horny right now

658
01:04:20,546 --> 01:04:25,346
It looks like you're starting to feel really bloated, Kio-kun.

659
01:04:26,546 --> 01:04:29,966
Don't you want to be with your mom soon?

660
01:04:32,322 --> 01:04:32,662
Hmm

661
01:04:34,818 --> 01:04:36,258
I want to become one

662
01:04:36,258 --> 01:04:37,398
Really?

663
01:04:42,882 --> 01:04:44,502
Can you pick up the brush next time?

664
01:04:45,422 --> 01:04:46,782
I wonder if I can get it well?

665
01:04:48,262 --> 01:04:49,262
What kind of place

666
01:04:49,682 --> 01:04:51,002
Now, inside

667
01:04:51,622 --> 01:04:52,882
Pull it off

668
01:04:57,302 --> 01:04:59,902
You helped me with everything today.

669
01:05:00,822 --> 01:05:02,702
He was a kind child.

670
01:05:02,702 --> 01:05:03,862
I can't get it well

671
01:05:05,582 --> 01:05:06,362
Good luck

672
01:05:10,498 --> 01:05:11,698
Oh, how is it?

673
01:05:14,914 --> 01:05:18,134
Look, there's still some left

674
01:05:20,386 --> 01:05:20,766
Right?

675
01:05:26,394 --> 01:05:28,274
It's a beautiful blister.

676
01:05:32,074 --> 01:05:33,174
Wow, it's beautiful

677
01:05:39,302 --> 01:05:41,842
That's what you look like with your face covered.

678
01:05:46,022 --> 01:05:46,942
Good morning.

679
01:05:52,510 --> 01:05:54,250
You can shave more.

680
01:05:59,366 --> 01:06:00,586
It feels so good

681
01:06:02,518 --> 01:06:04,798
I kept touching your boobs

682
01:06:06,646 --> 01:06:08,246
I don't eat it anymore

683
01:06:08,246 --> 01:06:12,566
Yeah, because at this age I'm embarrassed.

684
01:06:14,046 --> 01:06:16,586
Mama I missed you so much

685
01:06:16,586 --> 01:06:18,046
I'm sorry

686
01:06:23,078 --> 01:06:24,218
Definitely makeup

687
01:06:27,778 --> 01:06:29,018
I want to eat sweets

688
01:06:34,650 --> 01:06:37,330
Well then, it's time to bring in the cat.

689
01:06:38,978 --> 01:06:41,478
Good night

690
01:06:41,666 --> 01:06:43,146
Good night

691
01:06:48,098 --> 01:06:49,798
take off your pants

692
01:06:50,878 --> 01:06:57,038
Kyu-kun can't move or start a fire unless he takes his pants off his legs.

693
01:06:57,038 --> 01:06:59,238
I forgot about the fire

694
01:07:00,878 --> 01:07:02,378
It's Majida.

695
01:07:04,998 --> 01:07:08,618
Good night

696
01:07:08,642 --> 01:07:09,402
Can you let me in?

697
01:07:10,262 --> 01:07:10,662
Okay

698
01:07:11,366 --> 01:07:13,286
Oh, sorry

699
01:07:21,126 --> 01:07:23,706
Well, let me show you Yukio-kun from behind.

700
01:07:25,798 --> 01:07:27,818
Shall we go trading?

701
01:07:34,630 --> 01:07:38,110
There, there

702
01:07:38,110 --> 01:07:40,010
Take it slow

703
01:07:43,938 --> 01:07:45,918
You're having a union ceremony with your mom.

704
01:07:53,158 --> 01:07:54,958
How's mom's stomach?

705
01:07:58,278 --> 01:08:00,738
Mom, how's your stomach?

706
01:08:03,174 --> 01:08:04,754
It's hot and feels good

707
01:08:06,594 --> 01:08:10,354
If you leave it as it is, you will lose points a little.

708
01:08:10,414 --> 01:08:11,474
Yes, is that so?

709
01:08:11,694 --> 01:08:15,094
Please do your best to leave it as is.

710
01:08:17,274 --> 01:08:19,474
So it looks like you're ready.

711
01:08:19,474 --> 01:08:23,494
Shall we start cleaning Hamegawara?

712
01:08:24,574 --> 01:08:25,374
I'm coming

713
01:08:26,214 --> 01:08:27,014
preparation

714
01:08:27,014 --> 01:08:28,234
Hugh

715
01:08:29,734 --> 01:08:33,394
First of all, is it a ring?

716
01:08:33,990 --> 01:08:40,170
There's a field on the inside, so let's go around and drop some of the high places.

717
01:08:42,746 --> 01:08:43,766
so that it doesn't fall out

718
01:08:51,010 --> 01:08:52,870
Dust tends to accumulate here

719
01:09:01,894 --> 01:09:05,214
Next? I can't reach the top part.

720
01:09:05,214 --> 01:09:07,054
Can I climb like this today?

721
01:09:08,154 --> 01:09:09,334
That's why

722
01:09:15,430 --> 01:09:16,390
My stomach is so thin

723
01:09:15,714 --> 01:09:16,894
It's so easy to do now

724
01:09:27,206 --> 01:09:28,166
Yes, it's very beautiful.

725
01:09:34,790 --> 01:09:36,030
It's a bit difficult, isn't it?

726
01:09:40,070 --> 01:09:42,130
This place is also quite big.

727
01:10:00,998 --> 01:10:02,658
I love it when it's beautiful

728
01:10:05,122 --> 01:10:09,522
This one is more of a curtain. It's moving

729
01:10:20,582 --> 01:10:21,702
Please be careful.

730
01:10:28,222 --> 01:10:31,082
You were surprised because it started moving so suddenly.

731
01:10:35,962 --> 01:10:36,462
so much

732
01:11:05,446 --> 01:11:06,586
What should I do if this happens?

733
01:11:09,602 --> 01:11:11,202
It's not cheap after all

734
01:11:16,114 --> 01:11:18,614
A little earlier, slowly.

735
01:11:19,274 --> 01:11:20,314
Bend here?

736
01:11:20,514 --> 01:11:23,654
Yeah, it's okay just to step on it.

737
01:11:23,682 --> 01:11:24,062
Thank you for your hard work

738
01:11:29,126 --> 01:11:31,266
Mom, I'm happy. Amazing!

739
01:11:40,294 --> 01:11:41,174
Ah~mochi

740
01:11:55,078 --> 01:11:55,998
I'm hungry

741
01:12:06,874 --> 01:12:08,154
I worked hard

742
01:12:10,566 --> 01:12:11,886
You, you

743
01:12:16,966 --> 01:12:18,666
You need to do the same

744
01:12:20,610 --> 01:12:21,510
Mom, I have to clean up.

745
01:12:24,590 --> 01:12:26,690
Clio-kun will do it all of a sudden.

746
01:12:26,690 --> 01:12:28,770
Mom will be surprised

747
01:12:31,510 --> 01:12:33,050
Is it okay here?

748
01:12:33,510 --> 01:12:35,990
That's right. Should I clean it next?

749
01:12:41,442 --> 01:12:43,442
What are you doing there?

750
01:12:44,002 --> 01:12:45,262
That's right.

751
01:12:45,262 --> 01:12:47,402
How do I put it in...

752
01:13:00,422 --> 01:13:02,162
Kyo-kun, a little while ago

753
01:13:07,714 --> 01:13:08,734
Mom, I think I'm on my way.

754
01:13:22,118 --> 01:13:23,178
Grandma, what's wrong?

755
01:13:26,818 --> 01:13:28,178
Thank you for your hard work

756
01:13:34,118 --> 01:13:38,458
I'm already feeling really sick myself.

757
01:13:42,258 --> 01:13:44,658
But I have to sit down and do it properly.

758
01:13:45,958 --> 01:13:47,858
Because I won't be able to go to the side

759
01:13:49,618 --> 01:13:50,338
Let's do our best

760
01:13:51,978 --> 01:13:54,238
It's fun to go with three people.

761
01:13:58,130 --> 01:14:03,950
Now that a lot of the dust has fallen, let's use a vacuum cleaner to suck up the dust.

762
01:14:06,758 --> 01:14:08,798
Well, let's vacuum it.

763
01:14:09,338 --> 01:14:10,858
Come on, let's go take a picture together.

764
01:14:21,254 --> 01:14:22,534
Don't worry about squatting down.

765
01:14:30,854 --> 01:14:32,214
Hira-kun, are you going to do this?

766
01:14:35,842 --> 01:14:37,322
Oh, wow!

767
01:14:38,530 --> 01:14:40,430
Whoa, are you falling?

768
01:14:42,770 --> 01:14:43,890
Yes. Thank you

769
01:14:48,226 --> 01:14:49,686
Fashionable

770
01:14:51,206 --> 01:14:51,986
Good night

771
01:15:24,266 --> 01:15:25,666
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

772
01:15:39,814 --> 01:15:40,794
Camochino?

773
01:15:43,558 --> 01:15:46,098
Are you full?

774
01:16:36,262 --> 01:16:38,602
Wait a minute, isn't that suspicious?

775
01:16:57,306 --> 01:16:59,506
It felt good

776
01:17:03,458 --> 01:17:06,898
Azu, azurezurepuranun

777
01:17:09,794 --> 01:17:11,074
Uh... ah, ah

778
01:17:12,578 --> 01:17:14,738
Your legs are spinning right away, right?

779
01:17:36,678 --> 01:17:41,018
Ah~ that's disgusting

780
01:17:49,830 --> 01:17:51,830
How's your memory?

781
01:17:53,890 --> 01:17:55,950
Why are you so weird?

782
01:17:57,606 --> 01:17:58,626
Ah, ah~

783
01:18:05,286 --> 01:18:06,066
Ahhh

784
01:18:06,066 --> 01:18:07,386
Ah, ah

785
01:18:17,670 --> 01:18:18,790
What's wrong, sister?

786
01:18:29,114 --> 01:18:30,034
With you...

787
01:18:36,230 --> 01:18:38,990
I guess your hips are getting better now, aren't you?

788
01:18:58,098 --> 01:19:01,118
Yes, then let's pull the floor next time.

789
01:19:02,018 --> 01:19:05,378
I wonder if Case-kun also pulls the floor at school?

790
01:19:18,882 --> 01:19:20,502
Mommy is moving a bit.

791
01:19:33,290 --> 01:19:35,170
I do it every day. What do you like?

792
01:19:35,670 --> 01:19:37,730
It's ringing

793
01:19:42,274 --> 01:19:43,794
Thank you for your hard work

794
01:19:46,030 --> 01:19:48,950
It's okay. Now, it's okay to take your time and calm down.

795
01:19:51,874 --> 01:19:53,174
I'll squat down a little.

796
01:19:56,774 --> 01:19:57,834
With your hands in front of you

797
01:20:02,054 --> 01:20:05,834
It's hot. Are you okay?

798
01:20:07,978 --> 01:20:08,718
Good night

799
01:20:15,494 --> 01:20:16,694
Yes, reverse lever

800
01:20:20,826 --> 01:20:21,866
I need to keep it clean.

801
01:20:23,458 --> 01:20:27,298
Hey, Kiyo-kun, are you thinking about where you want to travel?

802
01:20:28,938 --> 01:20:30,238
That's not bad

803
01:20:32,214 --> 01:20:35,514
A warm place would be nice

804
01:20:36,674 --> 01:20:38,234
Something like rerun?

805
01:20:40,614 --> 01:20:41,734
Let's do our best

806
01:20:42,534 --> 01:20:43,314
Let's do our best

807
01:20:44,194 --> 01:20:45,854
Shun-kun, isn't that fine?

808
01:20:46,414 --> 01:20:47,074
It's okay

809
01:20:47,074 --> 01:20:49,014
Well then, I'm getting hungry.

810
01:20:51,474 --> 01:20:52,114
I'm sorry

811
01:20:53,154 --> 01:20:54,014
I'm sorry

812
01:20:54,850 --> 01:20:55,390
pattern

813
01:20:57,734 --> 01:20:59,594
Ah, ah

814
01:21:14,438 --> 01:21:15,738
I've finally seen it

815
01:21:32,774 --> 01:21:34,854
Ahahaha

816
01:21:37,670 --> 01:21:39,050
wwwwww

817
01:21:40,642 --> 01:21:43,682
Take care and have some tea.

818
01:21:44,114 --> 01:21:45,454
You're doing really well.

819
01:22:01,670 --> 01:22:03,270
So what should we do?

820
01:22:03,370 --> 01:22:04,610
I'll be of some help.

821
01:22:08,274 --> 01:22:10,134
I tried to stand up once.

822
01:22:15,354 --> 01:22:16,734
It's no good

823
01:22:16,734 --> 01:22:20,734
We need to move forward together soon.

824
01:22:22,886 --> 01:22:24,066
Hajimeshacho ending

825
01:22:24,098 --> 01:22:25,678
Let's say it in Shibuya

826
01:22:26,258 --> 01:22:27,338
Please be careful

827
01:22:41,178 --> 01:22:43,818
The stairs are a bit difficult

828
01:22:48,774 --> 01:22:50,354
This is going to be a great place.

829
01:22:53,954 --> 01:22:54,774
Thank you for your hard work.

830
01:22:59,514 --> 01:23:00,214
Caribio

831
01:23:01,510 --> 01:23:04,110
[Hajime Shacho Ending]

832
01:23:09,506 --> 01:23:12,186
But have you gotten the hang of it?

833
01:23:21,710 --> 01:23:23,150
Seno!

834
01:23:30,630 --> 01:23:32,490
Shake your legs a little too

835
01:23:40,326 --> 01:23:41,266
Thank you for your hard work

836
01:23:53,286 --> 01:23:54,726
Good morning

837
01:24:11,866 --> 01:24:12,666
Ah~~

838
01:24:13,866 --> 01:24:16,466
Thank you for your hard work

839
01:24:18,594 --> 01:24:19,214
Ahahaha

840
01:24:34,534 --> 01:24:35,734
wwwwww

841
01:24:40,966 --> 01:24:43,006
It hurt from the memory

842
01:24:43,234 --> 01:24:44,474
It's getting intense now

843
01:24:49,794 --> 01:24:52,054
I can have my body again

844
01:24:52,854 --> 01:24:54,354
Take it slow

845
01:24:59,274 --> 01:25:00,274
Wait a minute...

846
01:25:00,514 --> 01:25:00,834
Amazing

847
01:25:06,466 --> 01:25:08,426
I'll raise my legs

848
01:25:10,186 --> 01:25:11,886
I thought it would go well

849
01:25:18,758 --> 01:25:20,498
I would be happy if you liked it

850
01:25:21,202 --> 01:25:22,262
I like this, grandpa.

851
01:25:26,278 --> 01:25:28,138
Thank you for your hard work

852
01:25:33,374 --> 01:25:35,234
It's quite difficult, isn't it?

853
01:25:48,742 --> 01:25:51,942
And finally, wave your hand in this direction.

854
01:25:54,882 --> 01:25:55,362
Okay

855
01:25:58,382 --> 01:26:00,362
It was a blast today too.

856
01:26:01,702 --> 01:26:03,542
Please come a little earlier

857
01:26:12,454 --> 01:26:16,134
Wow, so many connections. Let's have a look

858
01:26:24,838 --> 01:26:28,478
Well...I don't need it.

859
01:26:30,214 --> 01:26:34,214
Good day, see you again

860
01:26:40,006 --> 01:26:41,546
Pathrit is coming soon

861
01:26:42,966 --> 01:26:44,086
Good luck mama

862
01:26:44,566 --> 01:26:46,466
Let's do it together, hey

863
01:26:47,786 --> 01:26:48,806
It's because of when

864
01:26:56,054 --> 01:26:57,714
Amazing, it hits me in the chest.

865
01:26:59,154 --> 01:27:00,154
Does it feel good?

866
01:27:15,046 --> 01:27:17,206
After all, the usual results will come out.

867
01:27:26,470 --> 01:27:27,490
I'll do it again

868
01:27:34,630 --> 01:27:35,730
What are you going to do?

869
01:27:44,038 --> 01:27:45,118
Thank you for your hard work.

870
01:27:47,874 --> 01:27:49,014
Goodbye

871
01:27:53,158 --> 01:27:55,578
Ahahaha

872
01:27:59,302 --> 01:28:03,562
Thank you for your hard work

873
01:28:11,974 --> 01:28:13,094
That looks dangerous

874
01:28:23,258 --> 01:28:25,738
Let's fill your stomach with water

875
01:28:31,366 --> 01:28:32,706
It's beautiful, isn't it?

876
01:28:40,034 --> 01:28:42,334
run some water down his nose

877
01:28:44,794 --> 01:28:47,454
Yes, hmmm. Good!

878
01:28:48,430 --> 01:28:49,870
See you then

879
01:28:53,074 --> 01:28:54,894
I like this one no matter what

880
01:28:55,834 --> 01:28:57,134
I like this one too.

881
01:28:57,134 --> 01:28:57,974
Really?

882
01:28:59,674 --> 01:29:00,834
Hey, it's beautiful

883
01:29:01,314 --> 01:29:01,954
That's right

884
01:29:05,830 --> 01:29:07,450
Isn't this customization cool?

885
01:29:13,986 --> 01:29:16,306
Ahahaha

886
01:29:18,150 --> 01:29:20,110
I love you too

887
01:29:29,350 --> 01:29:35,470
Mom and Dad's big laughter

888
01:29:39,718 --> 01:29:41,818
I feel like I can do it now

889
01:29:48,498 --> 01:29:50,218
Such a fierce guy

890
01:29:51,810 --> 01:29:53,450
Grandpa, you can't do it, can you?

891
01:29:58,530 --> 01:29:59,990
Hey! Grandpa

892
01:30:38,298 --> 01:30:39,978
Ahahaha

893
01:30:45,318 --> 01:30:46,578
you like me

894
01:30:52,326 --> 01:30:52,926
Aaah!

895
01:30:52,966 --> 01:30:53,606
Nnnnnnn

896
01:30:53,606 --> 01:30:53,986
Ahhh

897
01:30:54,426 --> 01:30:55,106
Hahaha

898
01:30:59,238 --> 01:31:00,158
My stomach is frozen

899
01:31:16,794 --> 01:31:18,254
Grandma, what's wrong?

900
01:31:20,594 --> 01:31:23,214
I really cried.

901
01:31:24,074 --> 01:31:26,314
what happened

902
01:31:29,570 --> 01:31:30,730
Ah! Ah!!

903
01:31:39,654 --> 01:31:41,654
Seriously good night

904
01:31:49,350 --> 01:31:50,950
your handrail too

905
01:31:59,482 --> 01:32:01,062
Ahahaha

906
01:32:01,062 --> 01:32:02,562
Nitte

907
01:32:02,562 --> 01:32:02,862
Ah

908
01:32:11,878 --> 01:32:12,858
Ahhh

909
01:32:12,858 --> 01:32:13,778
Oh

910
01:32:13,778 --> 01:32:14,738
Whoa

911
01:32:35,398 --> 01:32:39,458
Dangerous

912
01:32:40,098 --> 01:32:42,278
I'm sorry

913
01:32:43,778 --> 01:32:45,038
What happened? Wait a minute.

914
01:32:47,010 --> 01:32:51,110
You open your hand and notice it too

915
01:32:51,110 --> 01:32:52,210
wait

916
01:32:55,170 --> 01:32:59,190
Even though I'm full, I have to go out.

917
01:33:04,770 --> 01:33:05,970
Ahhh!

918
01:33:19,034 --> 01:33:22,114
Yes, I can't let go of it right now.

919
01:33:22,146 --> 01:33:25,166
I can't get in, so could you please bring some for me?

920
01:33:27,522 --> 01:33:29,362
Ai!

921
01:33:34,922 --> 01:33:35,742
Yes, it's a lamper

922
01:33:38,182 --> 01:33:39,282
I'm sorry, even if I come in.

923
01:33:42,390 --> 01:33:43,810
Thank you very much. Excuse me

924
01:33:45,630 --> 01:33:50,530
It would be helpful if you could come to the office chairman tomorrow.

925
01:33:50,530 --> 01:33:51,650
Oh, by tomorrow?

926
01:33:51,670 --> 01:33:51,970
yes

927
01:33:51,970 --> 01:33:54,930
Thank you very much

928
01:33:57,666 --> 01:33:59,226
Thank you for your hard work

929
01:34:12,550 --> 01:34:14,030
Ahahaha

930
01:34:15,738 --> 01:34:18,918
Well, I might be there for a moment.

931
01:35:05,946 --> 01:35:08,066
halloween

932
01:35:09,510 --> 01:35:12,410
Okay, let's count down.

933
01:35:13,130 --> 01:35:13,430
10

934
01:35:14,010 --> 01:35:14,670
9

935
01:35:15,510 --> 01:35:16,010
8

936
01:35:16,010 --> 01:35:17,110
7

937
01:35:17,110 --> 01:35:18,290
6

938
01:35:19,010 --> 01:35:19,510
5

939
01:35:19,510 --> 01:35:20,710
4

940
01:35:21,510 --> 01:35:21,990
3

941
01:35:22,510 --> 01:35:23,270
2

942
01:35:24,010 --> 01:35:24,570
1

943
01:35:25,510 --> 01:35:26,130
Kya!

944
01:35:32,454 --> 01:35:38,174
Utari-san, can't you hear me?

945
01:35:37,506 --> 01:35:38,406
Can't you hear me?

946
01:35:39,566 --> 01:35:42,066
I guess I've entered their world for a little while.

947
01:35:42,926 --> 01:35:45,026
Well...until it calms down a bit.

948
01:35:45,058 --> 01:35:46,898
You can continue talking.

949
01:35:47,698 --> 01:35:49,078
Please do it till the end

950
01:35:49,798 --> 01:35:50,638
Please, please

951
01:35:51,278 --> 01:35:52,638
Please continue

952
01:35:53,794 --> 01:35:58,414
Ah, sorry

953
01:36:02,106 --> 01:36:04,026
Ahahaha

954
01:36:11,310 --> 01:36:13,110
[Hajime Shacho Ending]

955
01:36:17,670 --> 01:36:19,190
Ahahaha

956
01:36:51,674 --> 01:36:52,174
Oh, wait a minute

957
01:37:15,130 --> 01:37:17,550
You made your voice so loud

958
01:37:19,458 --> 01:37:20,658
scary, scary

959
01:37:23,898 --> 01:37:25,758
Why should I apologize?

960
01:37:27,298 --> 01:37:28,618
I'm so happy

961
01:37:46,370 --> 01:37:49,170
[Hajime Shacho Ending]

962
01:37:51,330 --> 01:37:53,330
Hmm

963
01:37:57,070 --> 01:37:58,330
Yeah yeah

964
01:38:02,754 --> 01:38:03,534
Hmm!

965
01:38:03,554 --> 01:38:04,174
Ah, delicious

966
01:38:04,174 --> 01:38:04,774
Ah~

967
01:38:06,566 --> 01:38:07,926
Hmm

968
01:38:12,706 --> 01:38:14,266
Good night

969
01:38:17,510 --> 01:38:18,710
both of us together

970
01:38:21,826 --> 01:38:22,766
Thank you for waiting

971
01:38:23,786 --> 01:38:25,066
Well then, Misaki-san, 500 pieces.

972
01:38:24,770 --> 01:38:29,910
Let's start blacksmithing for 60 minutes while fitting 500 pieces.

973
01:38:30,770 --> 01:38:32,010
Thank you in advance

974
01:38:33,090 --> 01:38:37,890
What was the customer's lottery ticket?

975
01:38:39,370 --> 01:38:42,750
Laundry and toilet cleaning

976
01:38:43,362 --> 01:38:45,502
cleaning the bathroom

977
01:38:46,346 --> 01:38:51,766
You can't just do three things, so I would like to think about the order and ask you to do them efficiently.

978
01:38:52,586 --> 01:38:54,606
Are you good at it?

979
01:38:55,666 --> 01:38:59,946
Well, it's just the casino I usually play.

980
01:39:00,450 --> 01:39:02,270
I think it's cool

981
01:39:03,814 --> 01:39:06,434
I wonder if I have an image of someone really caring for me.

982
01:39:06,434 --> 01:39:08,994
I thought it was Orosoka around there.

983
01:39:09,654 --> 01:39:11,154
Well, sometimes

984
01:39:11,154 --> 01:39:13,314
Sometimes you make it

985
01:39:13,814 --> 01:39:14,534
I'm already alone.

986
01:39:14,562 --> 01:39:15,962
He's my son.

987
01:39:16,902 --> 01:39:19,062
I don't want to get a license anymore

988
01:39:19,062 --> 01:39:21,022
I don't want to

989
01:39:25,030 --> 01:39:27,130
Are you curious about Mi-chan's penis?

990
01:39:29,250 --> 01:39:30,090
“Dick?”

991
01:39:30,114 --> 01:39:31,134
Yeah, what is it?

992
01:39:31,134 --> 01:39:31,754
Hey

993
01:39:31,754 --> 01:39:32,894
Chin Chin is trying to sleep

994
01:39:32,226 --> 01:39:35,726
For me, I can't insert it until it gets bigger.

995
01:39:39,106 --> 01:39:43,546
Well then, let's do this while teaching you various things as well as studying!

996
01:39:44,046 --> 01:39:46,186
So, can we get started right away?

997
01:39:47,586 --> 01:39:48,306
Yes, please

998
01:39:48,306 --> 01:39:52,606
Let's do our best because 1 million yen will be useful for Ken-chan's future.

999
01:39:53,226 --> 01:39:54,346
yes

1000
01:39:54,346 --> 01:39:55,526
Now, please wait a moment

1001
01:39:55,558 --> 01:39:57,058
Hurry up, I'll make it bigger

1002
01:39:56,386 --> 01:39:57,866
Please make it bigger

1003
01:40:01,158 --> 01:40:02,198
Ketchup?

1004
01:40:04,418 --> 01:40:06,718
Let's do our best together with Manners

1005
01:40:06,718 --> 01:40:07,598
Yeah, do your best

1006
01:40:13,134 --> 01:40:14,634
Show me your breasts

1007
01:40:14,634 --> 01:40:16,154
Why?

1008
01:40:17,570 --> 01:40:19,330
Is it ticklish here?

1009
01:40:21,218 --> 01:40:24,178
It feels strange, but it hurts

1010
01:40:30,054 --> 01:40:31,614
Thank you for your attention.

1011
01:40:33,026 --> 01:40:34,566
Wait, what are you going to do?

1012
01:40:34,766 --> 01:40:38,206
Ken-chan, you're going to work hard with your mom, right?

1013
01:40:38,206 --> 01:40:39,146
Yeah. Good luck

1014
01:40:39,946 --> 01:40:40,986
I can do my best though

1015
01:40:40,986 --> 01:40:42,806
What's going on?

1016
01:40:44,218 --> 01:40:45,198
Mama, lie down.

1017
01:40:45,218 --> 01:40:47,038
If you ask me mom, I'm sure it'll be fine.

1018
01:40:47,038 --> 01:40:49,018
Yes. Let's do our best together mom

1019
01:40:49,046 --> 01:40:49,446
That's right

1020
01:40:53,570 --> 01:40:59,150
I tend to get taller in the summer, so I ask my mom to put medicine on me.

1021
01:41:07,338 --> 01:41:10,498
I'm sorry, Mom. I'm going to the bottom

1022
01:41:12,386 --> 01:41:16,746
Also, it's so stiff that I have to pull down my pants.

1023
01:41:21,310 --> 01:41:23,710
Kin-chan is happy to be able to help mom.

1024
01:41:23,710 --> 01:41:25,410
Oh, are you helping me?

1025
01:41:30,530 --> 01:41:31,990
I'm sure you can help me

1026
01:41:36,050 --> 01:41:38,590
What is this? I feel so confused

1027
01:41:38,590 --> 01:41:41,250
Tickling? A strange feeling

1028
01:41:44,550 --> 01:41:46,510
Awesome, Ken-chan

1029
01:41:47,550 --> 01:41:48,650
Ah, I was surprised

1030
01:41:48,674 --> 01:41:49,494
I'm going to fall

1031
01:41:58,190 --> 01:42:00,190
Wait a minute, this is getting weird.

1032
01:42:03,210 --> 01:42:04,370
It's okay

1033
01:42:04,950 --> 01:42:07,110
There's nothing strange about it at all.

1034
01:42:08,150 --> 01:42:10,330
I guess it's cramped

1035
01:42:11,070 --> 01:42:13,350
Are you going to take your pants down?

1036
01:42:15,350 --> 01:42:18,090
It's okay, there's nothing wrong with it.

1037
01:42:19,310 --> 01:42:21,330
Okay? Show it to mom.

1038
01:42:25,754 --> 01:42:27,574
Somehow, I can't take it off.

1039
01:42:27,854 --> 01:42:30,314
It's okay, you can move easily.

1040
01:42:30,954 --> 01:42:33,134
My son has grown up nicely.

1041
01:42:33,134 --> 01:42:33,794
That's right

1042
01:42:35,814 --> 01:42:37,314
I'm a little surprised

1043
01:42:37,994 --> 01:42:40,494
I hope Mzuki-san falls asleep too.

1044
01:42:42,394 --> 01:42:45,214
Mom, it's getting hot

1045
01:42:45,214 --> 01:42:46,414
I'll take off my jacket.

1046
01:42:48,726 --> 01:42:49,326
Ah, it's already over

1047
01:42:49,346 --> 01:42:51,946
I've heard a lot of things about attracting people.

1048
01:42:52,826 --> 01:42:55,366
That's good! That kind of thing is good too.

1049
01:42:55,966 --> 01:42:57,246
Aren't you embarrassed?

1050
01:43:04,058 --> 01:43:05,438
That's amazing, Ken-chan

1051
01:43:07,598 --> 01:43:10,778
I feel weird when my mom touches me.

1052
01:43:11,938 --> 01:43:14,358
Mommy can't stop sweating for a while

1053
01:43:14,358 --> 01:43:16,958
Can I take my clothes off like Ken-chan?

1054
01:43:21,410 --> 01:43:23,370
Hmm

1055
01:43:27,842 --> 01:43:34,402
Oh, it's panties based on cross stockings.

1056
01:43:35,142 --> 01:43:35,962
Excuse me

1057
01:43:37,262 --> 01:43:38,202
embarrassing

1058
01:43:43,882 --> 01:43:46,302
Ken-chan, shouldn't you take this off too?

1059
01:43:47,302 --> 01:43:48,902
I'll be with mom

1060
01:43:48,902 --> 01:43:54,922
Mommy will take this off too.

1061
01:43:56,342 --> 01:43:57,682
Ken-chan, isn't it hot already?

1062
01:43:59,122 --> 01:44:00,562
I think it's a little hot

1063
01:44:01,582 --> 01:44:02,762
I'm sweating a lot

1064
01:44:02,762 --> 01:44:05,502
Look, mom is sweating a lot.

1065
01:44:05,502 --> 01:44:06,702
It's Tanimen

1066
01:44:07,642 --> 01:44:09,462
It's a bright pearl on the top and bottom.

1067
01:44:09,462 --> 01:44:11,522
Excuse me

1068
01:44:11,522 --> 01:44:13,002
I never expected it to be like this

1069
01:44:13,002 --> 01:44:15,622
I don't think it's Megu, it's plain

1070
01:44:15,622 --> 01:44:17,402
What is your hobby?

1071
01:44:18,902 --> 01:44:20,482
Really, it's just functionality.

1072
01:44:24,522 --> 01:44:25,822
Amazing cat

1073
01:44:25,822 --> 01:44:28,942
Mom, I didn't know it was this big.

1074
01:44:32,542 --> 01:44:34,602
Do you resemble your husband?

1075
01:44:37,682 --> 01:44:40,582
I don't make that comparison though.

1076
01:44:41,082 --> 01:44:41,482
That's right

1077
01:44:42,442 --> 01:44:44,302
Might be a little similar

1078
01:44:44,302 --> 01:44:45,042
Shall we try again?

1079
01:44:48,290 --> 01:44:49,950
So, will it become a skin secretariat?

1080
01:44:58,950 --> 01:45:00,970
We've become friends

1081
01:45:01,610 --> 01:45:03,770
Better take off your socks

1082
01:45:03,770 --> 01:45:06,490
Well then, shall I take off my socks?

1083
01:45:12,870 --> 01:45:14,450
Takagi-san, your style is nice.

1084
01:45:15,210 --> 01:45:20,850
Not at all. I'm sorry but...

1085
01:45:21,370 --> 01:45:21,990
OK, then

1086
01:45:22,370 --> 01:45:25,030
I'll take it all off again this time.

1087
01:45:38,886 --> 01:45:40,326
It feels weird.

1088
01:45:40,326 --> 01:45:43,766
-Are you okay? That's right.

1089
01:45:45,126 --> 01:45:47,406
Mom will be the same way, so Ken and I

1090
01:45:55,686 --> 01:45:57,866
Wow, I'm sweating.

1091
01:45:58,086 --> 01:46:00,826
Ken-chan's mom is beautiful!

1092
01:46:03,362 --> 01:46:03,842
That's right

1093
01:46:07,770 --> 01:46:10,050
Ken-chan, how old did you have to be to ride uppercuts?

1094
01:46:11,798 --> 01:46:13,278
It was quite long.

1095
01:46:13,978 --> 01:46:14,958
About 2nd grade?

1096
01:46:14,498 --> 01:46:15,278
Sorry, cameraman.

1097
01:46:19,366 --> 01:46:23,086
But now, I keep it there for those times.

1098
01:46:24,026 --> 01:46:25,366
Don't tell too many people

1099
01:46:25,446 --> 01:46:26,866
That's right

1100
01:46:29,890 --> 01:46:30,750
Itadakimasu

1101
01:46:30,786 --> 01:46:33,426
Let's work hard together from now on

1102
01:46:36,642 --> 01:46:40,082
mom's salad

1103
01:46:40,182 --> 01:46:44,502
Mom also touches Ken a lot.

1104
01:46:45,102 --> 01:46:47,242
I remembered a long time ago and had my breasts sucked.

1105
01:46:48,282 --> 01:46:49,082
Yeah yeah yeah

1106
01:46:50,922 --> 01:46:52,562
I might be a little tired

1107
01:46:56,054 --> 01:46:57,774
It's been a long time

1108
01:47:07,738 --> 01:47:11,318
Kin-chan's penis is rising and falling.

1109
01:47:15,450 --> 01:47:17,210
That's amazing, Ken-chan too

1110
01:47:19,062 --> 01:47:19,922
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

1111
01:47:21,670 --> 01:47:27,650
Ten-chan and mommy have been feeling weird for the first time in a while.

1112
01:47:29,250 --> 01:47:32,290
Only my wrists are stiff, it's crazy.

1113
01:47:35,762 --> 01:47:37,862
I need to know both of them together.

1114
01:47:49,782 --> 01:47:52,542
It looks like you're about to create another monument, Misaki-san.

1115
01:47:55,266 --> 01:47:58,466
It feels nostalgic.

1116
01:47:59,566 --> 01:48:02,606
Well then, the theme is housework.

1117
01:48:04,266 --> 01:48:06,466
Shall I make it bigger and fit it in?

1118
01:48:08,598 --> 01:48:11,418
Okay, now it's mom's time.

1119
01:48:11,490 --> 01:48:13,270
Mommy will do it for you.

1120
01:48:15,138 --> 01:48:15,898
Does mom have breasts too?

1121
01:48:16,078 --> 01:48:17,158
Yes, mom has boobs too

1122
01:48:17,158 --> 01:48:18,298
I don't do breasts

1123
01:48:26,950 --> 01:48:28,950
Good morning

1124
01:48:30,598 --> 01:48:33,518
Despite its looks, it's heavy.

1125
01:48:36,066 --> 01:48:37,566
Thank you for your hard work

1126
01:48:37,606 --> 01:48:39,826
Good night

1127
01:48:48,398 --> 01:48:50,418
Mommy will lick both of you too.

1128
01:49:06,406 --> 01:49:08,826
Good night

1129
01:49:23,442 --> 01:49:26,742
Ken-chan's cock is twitching because it's Mr. Ballenbo.

1130
01:49:27,302 --> 01:49:30,802
With your hands. Mommy has to hold it with her hands too.

1131
01:49:35,306 --> 01:49:35,866
Please

1132
01:49:35,866 --> 01:49:36,986
Thank you, check out

1133
01:49:36,986 --> 01:49:37,186
yes

1134
01:49:45,286 --> 01:49:46,166
1,2,3

1135
01:49:47,974 --> 01:49:51,014
It's okay, it might feel weird, but

1136
01:49:53,346 --> 01:49:54,486
It's okay.

1137
01:50:01,030 --> 01:50:02,350
Wait, what are you going to do?

1138
01:50:04,750 --> 01:50:05,650
It's dirty

1139
01:50:06,470 --> 01:50:09,710
It's okay. Anything for Ken-chan

1140
01:50:10,610 --> 01:50:12,390
It doesn't hurt even if it gets in your eyes

1141
01:50:12,390 --> 01:50:13,430
There's no bathroom.

1142
01:50:13,430 --> 01:50:14,770
It's delicious

1143
01:50:24,782 --> 01:50:26,102
What is this?

1144
01:50:27,422 --> 01:50:28,722
It feels weird

1145
01:50:31,266 --> 01:50:32,106
I'm hungry

1146
01:50:35,782 --> 01:50:39,662
Please be careful not to let it out before you fuck it.

1147
01:51:07,486 --> 01:51:11,326
I'm so hungry, I'm eating this Chingang Chingyas

1148
01:51:26,662 --> 01:51:30,022
It's getting so big, it's so big.

1149
01:51:30,462 --> 01:51:32,822
If we continue like this, we'll be in trouble.

1150
01:51:33,362 --> 01:51:35,502
It's almost time to go to Rougen-chan's house.

1151
01:51:35,502 --> 01:51:39,602
Shall I take it to mom's place?

1152
01:51:44,794 --> 01:51:46,794
Thank you for the meal

1153
01:51:55,558 --> 01:51:56,638
Mom's...

1154
01:51:59,206 --> 01:52:01,206
Ah, here

1155
01:52:01,890 --> 01:52:06,030
Hey, Ken-chan's penis

1156
01:52:06,114 --> 01:52:07,434
Can I put it in?

1157
01:52:08,734 --> 01:52:09,254
It's okay

1158
01:52:09,378 --> 01:52:10,678
It's okay here.

1159
01:52:11,938 --> 01:52:13,818
Looks like it was in your stomach

1160
01:52:15,058 --> 01:52:16,278
It's long

1161
01:52:17,178 --> 01:52:18,578
Mom it's okay

1162
01:52:20,414 --> 01:52:21,294
What should I do?

1163
01:52:23,138 --> 01:52:25,118
Is it easier to do this on a Mac?

1164
01:52:25,418 --> 01:52:26,318
That's right.

1165
01:52:27,258 --> 01:52:28,998
Mom, I'll turn around.

1166
01:52:31,010 --> 01:52:34,530
Where I just touched, Ken-chan will be here.

1167
01:52:34,562 --> 01:52:37,102
Seriously, I just went on my way home.

1168
01:52:37,238 --> 01:52:38,078
Will you do that?

1169
01:52:39,018 --> 01:52:40,118
Eh, wait a minute

1170
01:52:40,858 --> 01:52:46,158
Oh, look there

1171
01:52:49,138 --> 01:52:51,238
Mommy's bottom

1172
01:52:53,346 --> 01:52:58,146
Yes, yes, push it all the way inside.

1173
01:53:02,726 --> 01:53:05,426
Ken-chan's cooperation is necessary.

1174
01:53:07,806 --> 01:53:10,806
I'll do my best with mom

1175
01:53:12,466 --> 01:53:13,286
school

1176
01:53:13,666 --> 01:53:14,526
Are you going?

1177
01:53:15,206 --> 01:53:17,066
School...Yeah, I'll do it myself.

1178
01:53:17,066 --> 01:53:18,066
Yeah yeah yeah

1179
01:53:18,666 --> 01:53:20,686
Then just like that

1180
01:53:21,406 --> 01:53:22,306
I'll do that

1181
01:53:22,402 --> 01:53:26,682
Ken-chan's buttocks and hips, together with the front.

1182
01:53:26,682 --> 01:53:28,042
Do it like this

1183
01:53:28,042 --> 01:53:28,662
Yeah yeah yeah

1184
01:53:29,442 --> 01:53:30,842
I talk to my mom.

1185
01:53:30,842 --> 01:53:32,942
That's right, that's how it came together

1186
01:53:34,382 --> 01:53:35,682
Sooooo

1187
01:53:36,662 --> 01:53:40,062
You can check if mom has a sharp point.

1188
01:53:40,062 --> 01:53:41,022
Oh yeah

1189
01:53:41,682 --> 01:53:43,202
Should I do my best with this?

1190
01:53:43,262 --> 01:53:43,602
Oh yeah

1191
01:53:43,602 --> 01:53:45,222
Okay, then Ganbaro.

1192
01:53:45,222 --> 01:53:48,142
Let's join together to become stronger

1193
01:53:48,142 --> 01:53:49,022
Gambal

1194
01:53:49,022 --> 01:53:49,382
Yeah

1195
01:53:56,382 --> 01:54:00,402
Well then, Misaki-san. Thinking about the blacksmith's setup

1196
01:54:00,402 --> 01:54:03,142
What should we do first?

1197
01:54:03,222 --> 01:54:06,942
Well...I'm having a bit of a headache.

1198
01:54:06,942 --> 01:54:11,082
The first thing you need to do is wash it.

1199
01:54:11,082 --> 01:54:13,302
Yes, then I'll run the washing machine.

1200
01:54:13,302 --> 01:54:13,562
yes

1201
01:54:13,562 --> 01:54:17,642
The washer will be on that side, so

1202
01:54:17,642 --> 01:54:18,102
Wait a minute

1203
01:54:18,102 --> 01:54:19,842
I feel like I'm going to pee

1204
01:54:22,402 --> 01:54:23,862
Don't try hard, try hard

1205
01:54:23,862 --> 01:54:25,382
No no no

1206
01:54:25,382 --> 01:54:30,262
Ken-chan is early

1207
01:54:31,582 --> 01:54:33,302
Because it doesn't move

1208
01:54:34,842 --> 01:54:37,162
I'm going to go do the laundry.

1209
01:54:38,022 --> 01:54:38,782
Really?

1210
01:54:39,402 --> 01:54:43,882
I guess it's okay

1211
01:54:45,242 --> 01:54:45,982
It's okay

1212
01:54:46,534 --> 01:54:48,714
Well, let's get started.

1213
01:54:49,574 --> 01:54:52,614
60 minutes blacksmithing! Combine it!

1214
01:54:52,614 --> 01:54:54,594
Okay Stoutan

1215
01:54:58,390 --> 01:54:58,790
There?

1216
01:54:58,890 --> 01:55:00,170
Yeah yeah yeah

1217
01:55:00,170 --> 01:55:02,630
I'll do the laundry first.

1218
01:55:03,390 --> 01:55:04,250
Don't let it happen

1219
01:55:04,250 --> 01:55:06,250
Don't pull it out

1220
01:55:06,250 --> 01:55:08,350
Something like that

1221
01:55:12,130 --> 01:55:13,470
Don't be too violent. Right?

1222
01:55:14,890 --> 01:55:16,710
I feel like my waist is sticking out

1223
01:55:16,710 --> 01:55:17,710
Do your best to pee

1224
01:55:21,058 --> 01:55:22,918
It feels like a parent-child competition.

1225
01:55:24,938 --> 01:55:26,598
Ken-chan, don't move too much

1226
01:55:26,598 --> 01:55:28,738
Mama couldn't stand it either.

1227
01:55:30,082 --> 01:55:31,462
[Hajime Shacho Ending]

1228
01:55:32,194 --> 01:55:33,534
We're good friends

1229
01:55:36,474 --> 01:55:38,454
The laundry is

1230
01:55:48,322 --> 01:55:50,322
Ahhh

1231
01:55:52,722 --> 01:55:54,242
Awesome, Ken-chan

1232
01:55:56,962 --> 01:56:00,622
I got stronger with one leg. You'll have to work hard to pee.

1233
01:56:01,242 --> 01:56:02,742
Ken, keep up the good work

1234
01:56:06,178 --> 01:56:09,738
Yuki-chan, is there a washing machine?

1235
01:56:09,798 --> 01:56:09,958
Yeah

1236
01:56:10,938 --> 01:56:11,738
Ah, amazing

1237
01:56:14,050 --> 01:56:14,970
This is a box laundry

1238
01:56:14,998 --> 01:56:17,878
I'm going to do this, so this is it.

1239
01:56:18,458 --> 01:56:20,098
Ah! That's it. Please

1240
01:56:20,098 --> 01:56:21,478
What is this?

1241
01:56:22,758 --> 01:56:23,718
Undercloth

1242
01:56:23,718 --> 01:56:29,178
Eh!? Even if it's a maiden, it's not this sparkling.

1243
01:56:29,178 --> 01:56:31,218
Listen, I won't say that.

1244
01:56:31,218 --> 01:56:33,178
Mom's is more like this

1245
01:56:33,178 --> 01:56:34,398
I won't say that

1246
01:56:36,578 --> 01:56:39,698
Then I can put Ken-chan in, so please help me.

1247
01:56:39,698 --> 01:56:41,478
I'm over there

1248
01:56:41,478 --> 01:56:42,038
Oh, no.

1249
01:56:43,178 --> 01:56:43,578
Like this?

1250
01:56:45,038 --> 01:56:47,778
Oh yeah, that's right! Wait a minute and I'll take a picture.

1251
01:56:48,938 --> 01:56:49,638
1 piece

1252
01:56:51,578 --> 01:56:52,198
Ken-chan

1253
01:56:52,198 --> 01:56:55,418
I'm happy because I'm taking a lot.

1254
01:56:56,738 --> 01:56:58,358
Do I have to include everything?

1255
01:56:59,878 --> 01:57:00,958
Ah, wait a minute

1256
01:57:02,078 --> 01:57:03,058
I guess it's in the back

1257
01:57:03,058 --> 01:57:04,298
Don't go too deep

1258
01:57:06,418 --> 01:57:07,738
Don't let it slip away

1259
01:57:12,918 --> 01:57:14,978
Oh yeah, it's okay. Thank you

1260
01:57:16,378 --> 01:57:19,418
Ah! It's spinning again

1261
01:57:20,118 --> 01:57:22,838
Ken-chan, can you put it in just like that?

1262
01:57:27,278 --> 01:57:28,118
difficult

1263
01:57:28,118 --> 01:57:29,998
Thank you for helping me

1264
01:57:30,858 --> 01:57:35,358
Thanks to you

1265
01:57:36,978 --> 01:57:37,838
One more thing

1266
01:57:37,858 --> 01:57:38,118
Why?

1267
01:57:55,234 --> 01:57:56,714
I feel like my hips are moving.

1268
01:57:56,714 --> 01:57:58,974
Wan-chan still feels good

1269
01:57:59,374 --> 01:58:00,654
I also feel great

1270
01:58:15,302 --> 01:58:17,602
daughter's laughter

1271
01:58:19,410 --> 01:58:21,370
Mommy will be defeated. Wait a minute

1272
01:58:26,114 --> 01:58:26,514
Hmm

1273
01:58:28,418 --> 01:58:28,938
Are you okay?

1274
01:58:32,778 --> 01:58:35,258
I was defeated, my fault.

1275
01:58:44,646 --> 01:58:47,646
Sister, you're amazing. Thank you for your hard work!

1276
01:58:50,118 --> 01:58:51,918
I'm working hard!

1277
01:58:54,522 --> 01:58:57,082
Mom, are you feeling weird?

1278
01:58:59,802 --> 01:59:00,862
Yes. It's okay

1279
01:59:01,382 --> 01:59:02,882
It's okay

1280
01:59:06,362 --> 01:59:07,842
Just a little more

1281
01:59:08,226 --> 01:59:08,846
Good job

1282
01:59:08,846 --> 01:59:11,046
Oh

1283
01:59:11,458 --> 01:59:11,698
Ah

1284
01:59:11,698 --> 01:59:13,098
Sigh

1285
01:59:13,474 --> 01:59:13,774
Are you okay?

1286
01:59:17,494 --> 01:59:19,374
Looks like it's about to come out!?

1287
01:59:19,374 --> 01:59:21,474
It's okay, it's okay??

1288
01:59:23,074 --> 01:59:24,714
Then stop for a moment

1289
01:59:25,234 --> 01:59:26,234
calm down

1290
01:59:27,774 --> 01:59:29,414
I finished putting the laundry in.

1291
01:59:30,082 --> 01:59:31,322
Yes, okay

1292
01:59:32,966 --> 01:59:34,706
start

1293
01:59:34,706 --> 01:59:35,746
I'll move

1294
01:59:38,706 --> 01:59:45,446
Ah, amazing

1295
01:59:57,278 --> 02:00:00,678
Ken-chan, I urinated a little.

1296
02:00:01,818 --> 02:00:03,198
Just a little bit

1297
02:00:06,146 --> 02:00:07,266
Oh, what?

1298
02:00:09,706 --> 02:00:11,186
Are you okay??

1299
02:00:12,418 --> 02:00:14,978
I feel so refreshed

1300
02:00:16,098 --> 02:00:17,518
Really? I fell asleep

1301
02:00:17,518 --> 02:00:20,038
It's not leaking like urine.

1302
02:00:20,038 --> 02:00:21,138
That's right

1303
02:00:21,138 --> 02:00:24,098
Something, just a little

1304
02:00:24,134 --> 02:00:24,754
It all came out.

1305
02:00:26,414 --> 02:00:27,854
Not everything?

1306
02:00:30,034 --> 02:00:32,454
It wasn't clean

1307
02:00:33,134 --> 02:00:35,754
But I want to feel more refreshed

1308
02:00:36,294 --> 02:00:38,494
Now Gochin-chan is crunchy

1309
02:00:39,974 --> 02:00:41,554
Then don't pull it out

1310
02:00:46,994 --> 02:00:49,514
I feel really calm when I do this.

1311
02:00:49,654 --> 02:00:54,314
That was great. It's the bond between parent and child, right?

1312
02:00:55,614 --> 02:00:58,614
Well then, Mr. Musaki, turn the handloom.

1313
02:01:01,194 --> 02:01:02,094
Next...

1314
02:01:02,978 --> 02:01:05,078
What should I do while it's spinning?

1315
02:01:05,538 --> 02:01:08,718
I'm going to clean the bathroom

1316
02:01:12,262 --> 02:01:15,282
Yes, that's right, Ken-chan. together

1317
02:01:25,414 --> 02:01:26,294
Wait a minute

1318
02:01:34,478 --> 02:01:36,098
It would have been better to clean it.

1319
02:01:38,658 --> 02:01:40,618
Well then, together...

1320
02:01:40,618 --> 02:01:44,018
What should I do about detergent at a comedy shop?

1321
02:01:44,018 --> 02:01:44,878
Yes! Very clever.

1322
02:01:46,818 --> 02:01:47,578
Ah, over there...

1323
02:01:48,738 --> 02:01:51,258
Ah, it's here

1324
02:01:54,118 --> 02:01:54,838
Yes. Was there?

1325
02:01:54,958 --> 02:01:55,518
Yes, there is

1326
02:02:05,158 --> 02:02:06,098
Oh, it looks like it's going to be wiped.

1327
02:02:12,626 --> 02:02:14,546
Ken-chan, don't move too much.

1328
02:02:15,006 --> 02:02:17,606
I went to the toilet and peed.

1329
02:02:17,606 --> 02:02:19,526
Really? Hold on.

1330
02:02:19,946 --> 02:02:21,366
Hey, hold on

1331
02:02:22,566 --> 02:02:25,446
So I guess the noodles will come out first.

1332
02:02:56,614 --> 02:02:59,874
As expected of a housewife, please take a look and use it.

1333
02:03:00,394 --> 02:03:01,514
Moonlit nights are not allowed

1334
02:03:06,534 --> 02:03:07,234
keep it clean

1335
02:03:07,266 --> 02:03:08,086
Because we're camping.

1336
02:03:08,906 --> 02:03:11,526
I wonder if Ken-chan can help me with something too?

1337
02:03:11,526 --> 02:03:12,406
That's right, isn't it?

1338
02:03:14,758 --> 02:03:18,958
thank you for your hard work.

1339
02:03:19,558 --> 02:03:20,138
Big brother!

1340
02:03:25,658 --> 02:03:29,218
The floor also has a lot of pee and drips on it.

1341
02:03:33,190 --> 02:03:34,850
Ah, where should I open? Here.

1342
02:03:36,738 --> 02:03:39,378
I'll wipe the floor for you.

1343
02:04:01,798 --> 02:04:04,618
This narrow feeling is so messed up, isn't it?

1344
02:04:04,618 --> 02:04:05,498
It's true.

1345
02:04:11,962 --> 02:04:14,262
Hey, are you having this big festival?

1346
02:04:14,802 --> 02:04:15,422
That's right.

1347
02:04:15,702 --> 02:04:18,802
If you remember when you were a baby, you could feel some sensors.

1348
02:04:20,082 --> 02:04:20,482
That's right

1349
02:04:24,430 --> 02:04:28,250
Ken-chan, mom is sounding strict again, are you okay?

1350
02:04:29,170 --> 02:04:29,770
It's okay

1351
02:04:30,306 --> 02:04:33,266
It's okay, mom

1352
02:04:39,042 --> 02:04:39,542
Ahhh

1353
02:04:46,150 --> 02:04:50,230
Sorry, then. Can I please scrub inside the electricity?

1354
02:04:50,690 --> 02:04:52,290
Yes, I understand

1355
02:04:52,290 --> 02:04:55,510
I think there is a sponge with a stick.

1356
02:05:14,758 --> 02:05:15,198
Are you okay?

1357
02:05:16,098 --> 02:05:17,778
Mom will do her best

1358
02:05:17,778 --> 02:05:19,678
I'll clean it up to clean it.

1359
02:05:20,098 --> 02:05:20,518
Good job

1360
02:05:36,126 --> 02:05:38,146
A lot of juice is coming out.

1361
02:06:03,078 --> 02:06:05,358
Please hang this on the towel rack.

1362
02:06:07,778 --> 02:06:09,478
Yes, this is perfect.

1363
02:06:10,778 --> 02:06:10,958
Please!

1364
02:06:35,098 --> 02:06:35,558
yes

1365
02:06:58,630 --> 02:06:59,890
I'm sorry.

1366
02:07:31,366 --> 02:07:34,226
Ah, amazing. It's hitting deep inside

1367
02:07:34,226 --> 02:07:39,426
- Like! Hime-chan feels amazing.

1368
02:07:42,766 --> 02:07:44,926
If you do this, the rice will follow you.

1369
02:07:47,586 --> 02:07:48,566
Ugh...

1370
02:07:49,806 --> 02:07:50,606
Ahhh

1371
02:07:54,886 --> 02:07:57,446
It looks like my stomach is done now.

1372
02:07:58,506 --> 02:08:00,766
So let's move on to the waist, shall we?

1373
02:08:06,022 --> 02:08:06,622
kneel up

1374
02:08:15,334 --> 02:08:16,554
Are you full?

1375
02:08:21,366 --> 02:08:23,426
It feels good to do this with mom

1376
02:08:24,418 --> 02:08:27,458
Mom feels good too

1377
02:08:27,650 --> 02:08:29,850
Thank you for your hard work

1378
02:08:34,374 --> 02:08:35,694
I'm going to go have lunch now.

1379
02:09:07,014 --> 02:09:08,234
Good luck

1380
02:09:09,554 --> 02:09:10,894
I'll come out a little earlier.

1381
02:09:38,790 --> 02:09:40,750
I have to go to my waist.

1382
02:09:43,298 --> 02:09:46,098
Ken-chan can't have it, so daddy can.

1383
02:09:47,478 --> 02:09:48,498
Good job

1384
02:10:08,358 --> 02:10:09,738
Yes, it's on the left.

1385
02:10:10,058 --> 02:10:10,438
Yes

1386
02:10:12,358 --> 02:10:12,978
This is it

1387
02:10:14,898 --> 02:10:16,098
Atsushi!

1388
02:10:21,510 --> 02:10:22,410
Oh, no

1389
02:10:41,594 --> 02:10:43,594
Ahahaha

1390
02:10:54,374 --> 02:10:56,014
Ken-chan, are you feeling better?

1391
02:10:56,694 --> 02:10:57,474
No!

1392
02:10:57,614 --> 02:10:58,914
No!!

1393
02:11:08,966 --> 02:11:09,766
Ah, it fell out

1394
02:11:15,706 --> 02:11:18,626
Did it come out?

1395
02:11:20,806 --> 02:11:22,146
That's amazing

1396
02:11:25,830 --> 02:11:26,550
Did you pee?

1397
02:11:28,330 --> 02:11:29,990
My pee came out.

1398
02:11:34,338 --> 02:11:36,078
I missed it a little bit.

1399
02:11:36,078 --> 02:11:38,138
It will be a little limited

1400
02:11:38,138 --> 02:11:42,418
Let's keep calm and continue doing housework.

1401
02:11:43,698 --> 02:11:46,338
She's so cute and neat

1402
02:12:02,214 --> 02:12:05,794
It's like a child who's rooted in his roots and won't let go

1403
02:12:06,474 --> 02:12:08,614
Hold on tight to mama

1404
02:12:11,430 --> 02:12:12,910
Okay, I'll go ahead right away.

1405
02:12:15,450 --> 02:12:15,810
Are you okay?

1406
02:12:31,398 --> 02:12:34,278
Sorry, Mom, I have so many underwear.

1407
02:12:34,278 --> 02:12:36,618
I've never done laundry

1408
02:12:36,618 --> 02:12:37,038
Good job

1409
02:12:37,538 --> 02:12:38,078
I'm in a hurry

1410
02:12:38,078 --> 02:12:38,598
Yeah

1411
02:12:38,598 --> 02:12:39,918
Good job

1412
02:13:02,326 --> 02:13:03,886
That's sexy underwear.

1413
02:13:05,626 --> 02:13:08,126
I'm sure this outfit will match this time as well.

1414
02:13:11,046 --> 02:13:13,006
I don't have many things like this.

1415
02:13:18,150 --> 02:13:20,610
Are there a lot of these here?

1416
02:13:23,610 --> 02:13:24,810
Well then, this time.

1417
02:13:25,538 --> 02:13:25,978
Good job

1418
02:13:34,086 --> 02:13:35,166
Wait, Ken-chan, do your best.

1419
02:13:42,246 --> 02:13:44,206
You spilled

1420
02:14:13,778 --> 02:14:14,418
Thank you for your hard work!

1421
02:14:19,974 --> 02:14:20,474
Good job

1422
02:14:23,142 --> 02:14:24,422
Oh, wow.

1423
02:14:24,862 --> 02:14:27,742
Be patient!

1424
02:14:30,010 --> 02:14:34,890
Is it okay? It will fall out, so if you pee again, it will probably fall out.

1425
02:14:35,030 --> 02:14:35,990
Be patient!

1426
02:14:36,850 --> 02:14:39,590
If I just sit still, my tail won't come out.

1427
02:14:39,590 --> 02:14:40,930
I can't do it all the time

1428
02:14:40,930 --> 02:14:42,510
I see

1429
02:14:44,650 --> 02:14:45,630
I'm sorry

1430
02:14:47,390 --> 02:14:47,970
do your best

1431
02:14:48,510 --> 02:14:48,830
Ah

1432
02:14:49,810 --> 02:14:50,130
Ah

1433
02:14:51,690 --> 02:14:52,490
Ken-chan look

1434
02:14:52,994 --> 02:14:55,214
Center-kun, you did a lot of drying.

1435
02:14:55,214 --> 02:14:55,654
Really?

1436
02:14:55,654 --> 02:14:56,294
I'm completely bored

1437
02:14:56,294 --> 02:14:56,854
Sigh

1438
02:14:56,854 --> 02:14:57,254
center

1439
02:14:57,254 --> 02:14:57,734
strange

1440
02:14:58,234 --> 02:14:58,514
Ah

1441
02:14:58,514 --> 02:14:59,714
Ahhh

1442
02:14:59,714 --> 02:15:00,074
Lose

1443
02:15:06,490 --> 02:15:09,610
Oh, my mom feels so good

1444
02:15:11,394 --> 02:15:12,674
Ahhh

1445
02:15:13,274 --> 02:15:13,754
Sigh

1446
02:15:13,754 --> 02:15:14,814
Ah

1447
02:15:14,814 --> 02:15:14,974
Ah

1448
02:15:15,234 --> 02:15:17,734
Yes, are you okay?

1449
02:15:18,734 --> 02:15:19,534
Yeah.

1450
02:15:22,114 --> 02:15:25,234
Then next time...

1451
02:15:26,454 --> 02:15:27,774
Cleaning the bathroom!

1452
02:15:28,194 --> 02:15:28,714
Ah, yes

1453
02:15:30,662 --> 02:15:32,562
Move. The bathrooms are located here

1454
02:15:32,562 --> 02:15:33,622
Move, Ken-chan.

1455
02:15:39,590 --> 02:15:41,130
Then don't leave me

1456
02:15:55,718 --> 02:15:56,698
Ah, sister.

1457
02:15:56,858 --> 02:15:57,658
Please don't let me go

1458
02:15:57,658 --> 02:15:58,238
That's right, isn't it?

1459
02:15:58,718 --> 02:15:59,398
Sorry

1460
02:16:01,478 --> 02:16:02,898
I'm surprised, Mom.

1461
02:16:07,758 --> 02:16:09,378
I arrived at the bathroom

1462
02:16:13,186 --> 02:16:15,306
Last, I'll clean the bathroom.

1463
02:16:17,726 --> 02:16:19,066
I'll be in in a little while

1464
02:16:19,486 --> 02:16:20,426
Let's do our best

1465
02:16:23,366 --> 02:16:25,006
Don't try too hard just yet

1466
02:16:29,030 --> 02:16:30,530
I'll clean it up.

1467
02:16:30,530 --> 02:16:33,030
This looks really tiring.

1468
02:16:33,030 --> 02:16:33,730
That's right

1469
02:16:35,750 --> 02:16:37,830
Rin-chan is really sleepy.

1470
02:16:40,210 --> 02:16:41,610
Should I pour some water on it?

1471
02:16:44,386 --> 02:16:46,106
Ah, that's right!

1472
02:16:46,786 --> 02:16:48,366
Can you get a sponge there too?

1473
02:16:51,874 --> 02:16:55,214
Ah!

1474
02:17:27,838 --> 02:17:29,538
Grandma please scrub too.

1475
02:17:30,758 --> 02:17:32,578
Don't be too busy

1476
02:17:32,578 --> 02:17:34,078
I'll put it in without any worries.

1477
02:17:34,114 --> 02:17:37,314
Mom, I want to walk towards the back.

1478
02:17:39,274 --> 02:17:41,054
Are you okay? Your feet seem to be okay.

1479
02:17:44,006 --> 02:17:47,406
Amazing, the back of my hand is hollow.

1480
02:17:48,006 --> 02:17:48,766
wonderful

1481
02:17:48,802 --> 02:17:50,342
We're in sync with each other

1482
02:17:52,682 --> 02:17:53,822
Let's do our best to clean up

1483
02:18:05,414 --> 02:18:06,814
Can you come around here?

1484
02:18:18,382 --> 02:18:20,422
It's all the way in, Ken-chan.

1485
02:18:20,674 --> 02:18:21,514
Ah!

1486
02:18:26,246 --> 02:18:30,006
Yeah, it's good because it won't come out if it's all the way in.

1487
02:18:30,686 --> 02:18:32,066
It will run away

1488
02:18:32,098 --> 02:18:32,898
Ah!

1489
02:18:44,198 --> 02:18:46,258
Ah!

1490
02:18:47,938 --> 02:18:49,658
Dad, are you okay?

1491
02:18:50,338 --> 02:18:50,738
Are you okay?

1492
02:18:55,238 --> 02:18:57,238
Oh, wait a minute! It's coming out, it's coming out.

1493
02:18:58,578 --> 02:18:58,858
Are you okay?

1494
02:19:03,010 --> 02:19:05,990
Wait a minute, maybe I should do it like this

1495
02:19:14,246 --> 02:19:15,286
Hmm!

1496
02:19:15,586 --> 02:19:16,786
Haa, haa

1497
02:19:24,326 --> 02:19:24,546
Ahhh!

1498
02:19:24,846 --> 02:19:25,606
Ahhh

1499
02:19:25,606 --> 02:19:26,626
Oh

1500
02:19:26,626 --> 02:19:26,926
Ah

1501
02:19:38,726 --> 02:19:41,206
Good night.

1502
02:19:45,650 --> 02:19:48,530
Mommy, I feel like my waist is burning.

1503
02:19:48,530 --> 02:19:49,690
Ah! It's coming out, it's coming out

1504
02:19:53,122 --> 02:19:56,462
Peketan Hi!

1505
02:20:13,286 --> 02:20:14,166
all the way

1506
02:20:31,718 --> 02:20:35,378
“Please, let’s get away with Choin Peak!”

1507
02:20:35,378 --> 02:20:37,158
Kimi-chan! I’m sorry.

1508
02:20:42,218 --> 02:20:44,098
It felt good

1509
02:20:45,158 --> 02:20:46,718
Go up a little bit

1510
02:20:49,918 --> 02:20:50,678
Yeah yeah yeah

1511
02:20:51,458 --> 02:20:51,838
Are you okay?

1512
02:20:53,638 --> 02:20:54,718
so that it doesn't fall out

1513
02:20:57,138 --> 02:20:58,378
I'll raise it

1514
02:20:58,402 --> 02:20:58,482
Come on!

1515
02:21:10,022 --> 02:21:10,442
Ahhh!

1516
02:21:10,682 --> 02:21:11,582
Ah!!

1517
02:21:11,582 --> 02:21:12,642
Aaah!!!

1518
02:21:15,974 --> 02:21:20,374
I have to clean it up. Hey, I need to clean up. Oh!

1519
02:21:27,590 --> 02:21:30,470
Ken, would you like to sit there?

1520
02:21:31,110 --> 02:21:31,570
Are you okay?

1521
02:21:34,198 --> 02:21:35,818
Ah, ah

1522
02:21:36,878 --> 02:21:37,038
Ah

1523
02:22:11,538 --> 02:22:14,058
Give me a second helping.

1524
02:22:13,858 --> 02:22:15,798
Oh, here it comes!

1525
02:22:16,658 --> 02:22:18,018
Don't you want to see Ei-chan's face?

1526
02:22:29,382 --> 02:22:29,862
I'm falling asleep

1527
02:22:36,602 --> 02:22:38,162
Can I clean it with this?

1528
02:22:39,442 --> 02:22:41,802
Yeah, I can't clean it.

1529
02:22:49,210 --> 02:22:50,590
Mama's tastes better

1530
02:22:55,878 --> 02:22:58,338
I can't clean at all

1531
02:23:01,922 --> 02:23:04,202
Ndaho Silk Road Zakao Motoki Ndaho Peketan

1532
02:23:05,478 --> 02:23:10,298
Well then, we have a little more time, so please be patient.

1533
02:23:15,174 --> 02:23:16,154
It's true

1534
02:23:19,202 --> 02:23:21,662
Daughter: “Oh no, what is it?”

1535
02:23:21,698 --> 02:23:25,578
6・5・4・3

1536
02:23:26,306 --> 02:23:26,906
Good!

1537
02:23:34,470 --> 02:23:37,970
You did a great job during the 60 minutes of housework.

1538
02:23:38,110 --> 02:23:40,810
Enparitan was also great, wasn't it?

1539
02:23:43,590 --> 02:23:46,070
How was it?

1540
02:23:47,810 --> 02:23:51,770
It's my feeling, but it's okay to remove it, finally.

1541
02:23:54,530 --> 02:23:56,390
You just said that

1542
02:23:58,754 --> 02:23:59,354
Are you okay?

1543
02:24:00,534 --> 02:24:02,554
Please come forward immediately.

1544
02:24:02,554 --> 02:24:05,534
How did you like this challenge?

1545
02:24:07,394 --> 02:24:11,234
I was so excited to be on the table.

1546
02:24:12,734 --> 02:24:15,634
But I was able to clean it properly.

1547
02:24:16,074 --> 02:24:19,574
It's been a while since I've been this close to Ken-chan.

1548
02:24:20,074 --> 02:24:20,434
That's right

1549
02:24:21,034 --> 02:24:25,014
Ken-chan, how was your growth? How did you perceive it?

1550
02:24:26,786 --> 02:24:29,926
I was more surprised than my husband.

1551
02:24:30,206 --> 02:24:33,966
That's the future! I'm really looking forward to it!

1552
02:24:34,486 --> 02:24:37,306
Hey, I was praising the master's degree about Mr. Kei.

1553
02:24:39,266 --> 02:24:42,866
Yes, there are a few parts that go off track.

1554
02:24:42,866 --> 02:24:44,726
Although there were some limited parts

1555
02:24:44,726 --> 02:24:46,886
I think you did a great job

1556
02:24:46,886 --> 02:24:50,706
I would like to announce the results later.

1557
02:24:50,706 --> 02:24:53,246
But as I said earlier,

1558
02:24:53,246 --> 02:24:53,926
It's an awards ceremony

1559
02:24:53,954 --> 02:25:00,014
I'd like to get started, so I'll go first, so please make some additions and come back.

1560
02:25:00,434 --> 02:25:05,654
Pearl will be here, so I said it first.

1561
02:25:10,086 --> 02:25:13,046
Somehow, I just can't bear to ginsel.

1562
02:25:13,626 --> 02:25:15,986
Do you still play Jinsel? Tencher

1563
02:25:15,986 --> 02:25:19,266
Good! I got a lot of them.

1564
02:25:19,298 --> 02:25:21,138
It's kind of weird, isn't it?

1565
02:25:22,666 --> 02:25:28,066
Ken-chan, as a reward, I'll make you feel refreshed.

1566
02:25:30,818 --> 02:25:32,438
There was

1567
02:25:32,930 --> 02:25:35,390
Do you want to put mom's pussy inside?

1568
02:25:39,362 --> 02:25:41,542
Will this stop the buzzing?

1569
02:25:43,042 --> 02:25:43,882
It's here, right?

1570
02:25:43,882 --> 02:25:45,482
Yeah, a little lower

1571
02:25:52,830 --> 02:25:57,150
There, there. Ah, good! You got it very well.

1572
02:25:56,674 --> 02:25:57,194
It was there.

1573
02:25:59,618 --> 02:26:00,618
Ken-chan

1574
02:26:01,318 --> 02:26:05,398
Wow, I've been peeing a lot since a while ago.

1575
02:26:08,498 --> 02:26:11,798
I want to pee inside mommy.

1576
02:26:11,798 --> 02:26:13,598
No?

1577
02:26:14,858 --> 02:26:15,818
Okay

1578
02:26:15,842 --> 02:26:19,482
It's okay, Ken-chan. You did a great job.

1579
02:26:20,422 --> 02:26:21,102
I'll say it

1580
02:26:21,702 --> 02:26:23,142
I cum inside mom

1581
02:26:31,686 --> 02:26:32,626
Oh, I laughed so hard

1582
02:26:33,658 --> 02:26:34,638
Mom's...

1583
02:26:34,658 --> 02:26:37,058
Ah~ I hope it feels better

1584
02:26:41,286 --> 02:26:41,706
Ah!

1585
02:26:41,986 --> 02:26:42,606
Hmm

1586
02:26:42,606 --> 02:26:43,366
Wow

1587
02:26:43,366 --> 02:26:43,746
Ah

1588
02:26:43,746 --> 02:26:44,586
Ahhh

1589
02:26:50,598 --> 02:26:51,958
Oh, no...

1590
02:26:59,798 --> 02:27:01,018
Ah!

1591
02:27:02,638 --> 02:27:03,738
Ah, ah

1592
02:27:08,034 --> 02:27:09,634
It's still not enough

1593
02:27:24,390 --> 02:27:25,150
I can see it

1594
02:27:29,286 --> 02:27:29,586
No!

1595
02:27:29,946 --> 02:27:30,226
Haha

1596
02:27:30,226 --> 02:27:30,886
Haa

1597
02:27:31,486 --> 02:27:31,806
Hmm

1598
02:27:58,778 --> 02:28:02,798
Aaah! Ken-chan's baby is getting so big!

1599
02:28:03,206 --> 02:28:08,166
Dad: "I've gone crazy...lol"

1600
02:28:17,110 --> 02:28:17,450
★Good day, see you again★

1601
02:28:18,754 --> 02:28:21,114
Ahhh, ahhh, ahhh!

1602
02:28:23,462 --> 02:28:24,322
It was there.

1603
02:28:26,146 --> 02:28:28,966
Bye bye!

1604
02:28:30,182 --> 02:28:31,522
I'm going to play with my mother

1605
02:28:31,522 --> 02:28:32,282
Ah, but let's do it!

1606
02:28:40,466 --> 02:28:41,766
[Hajime Shacho Ending]

1607
02:28:42,662 --> 02:28:45,682
Hajimeshacho ending

1608
02:28:45,730 --> 02:28:46,790
What about you?

1609
02:28:47,110 --> 02:28:47,930
anpanman

1610
02:28:47,930 --> 02:28:48,350
panda grandpa

1611
02:28:48,418 --> 02:28:49,698
It's white

1612
02:28:50,998 --> 02:28:54,018
Look, there's a lot of fire again.

1613
02:28:55,714 --> 02:28:59,714
Shiro, what happened? Are you okay?

1614
02:29:00,374 --> 02:29:06,454
Ken-chan, this isn't pee, it's Zamasu.

1615
02:29:05,794 --> 02:29:09,234
It's a product called semen.

1616
02:29:09,474 --> 02:29:10,054
- Semen?

1617
02:29:10,274 --> 02:29:12,334
Yes, this is it

1618
02:29:12,334 --> 02:29:16,954
Putting the uterus inside mom's pussy

1619
02:29:16,954 --> 02:29:18,754
to fertilize

1620
02:29:19,614 --> 02:29:21,594
Ah! Is this fertilization!?

1621
02:29:21,594 --> 02:29:23,594
There is something wrong with the present and time.

1622
02:29:23,594 --> 02:29:25,254
That's what I remembered

1623
02:29:25,814 --> 02:29:26,934
It was good, wasn't it?

1624
02:29:26,934 --> 02:29:28,894
I was able to study again

1625
02:29:29,634 --> 02:29:30,134
Well then

1626
02:29:35,234 --> 02:29:37,054
I fell asleep, Icescape

1627
02:29:45,662 --> 02:29:47,022
Good night

1628
02:29:49,542 --> 02:29:52,442
Good night

1629
02:30:04,886 --> 02:30:07,666
Yes, it seems that Misaki-san has finally returned.

1630
02:30:07,666 --> 02:30:09,706
Let's welcome everyone with applause!

1631
02:30:12,550 --> 02:30:18,070
Thank you for your hard work. Please take care of me.

1632
02:30:18,070 --> 02:30:18,590
Thank you very much

1633
02:30:19,850 --> 02:30:21,350
How was it?

1634
02:30:22,050 --> 02:30:23,850
Um, that was really good.

1635
02:30:23,850 --> 02:30:24,770
Was it good?

1636
02:30:26,270 --> 02:30:26,750
I see.

1637
02:30:27,890 --> 02:30:28,750
Yes

1638
02:30:28,750 --> 02:30:29,830
Thank you everyone

1639
02:30:30,910 --> 02:30:34,950
Although we are all a bit close, I feel like we are stuck together.

1640
02:30:34,950 --> 02:30:40,530
Did you and your children have fun playing some fun games today?

1641
02:30:40,690 --> 02:30:41,990
I enjoyed it

1642
02:30:41,990 --> 02:30:43,370
It was good

1643
02:30:46,370 --> 02:30:52,530
This time, we will announce the parent and child who will win 1 million yen.

1644
02:30:54,070 --> 02:30:57,790
This time you can get 1 million yen...

1645
02:30:59,814 --> 02:31:00,794
Is it delicious?

1646
02:31:01,274 --> 02:31:01,894
delicious

1647
02:31:03,814 --> 02:31:04,534
I tried my best

1648
02:31:05,534 --> 02:31:06,694
Good night Machida-san

1649
02:31:12,666 --> 02:31:14,146
Congratulations!

1650
02:31:16,206 --> 02:31:20,026
However, we congratulate you

1651
02:31:27,366 --> 02:31:33,526
Thank you for your hard work

1652
02:31:33,402 --> 02:31:33,862
That's interesting.

1653
02:31:34,202 --> 02:31:37,002
I'm sure you have some thoughts about Electnet.

1654
02:31:37,002 --> 02:31:39,622
This time limit is 60 minutes

1655
02:31:39,622 --> 02:31:43,082
1 million yen if you keep inserting it into Mama and her pussy

1656
02:31:43,082 --> 02:31:45,242
Large fire barrage Hikigama

1657
02:31:45,242 --> 02:31:48,422
The deep correlation game of funds is over.

1658
02:31:48,422 --> 02:31:52,682
If you have any expectations, please join us as well.

1659
02:31:52,682 --> 02:31:55,802
Thank you everyone for joining us today.

1660
02:32:05,094 --> 02:32:07,774
I was a little embarrassed at first, but

1661
02:32:08,734 --> 02:32:09,654
60 minutes...

1662
02:32:09,686 --> 02:32:10,266
Maybe

1663
02:32:14,950 --> 02:32:20,170
I was so happy to see my son become so strong.

1664
02:32:20,930 --> 02:32:23,250
And I even received a prize money.

1665
02:32:24,270 --> 02:32:24,690
Thank you very much

1666
02:32:28,438 --> 02:32:32,798
I feel like I'm saying that it's not tsun-tsun.

1667
02:32:34,678 --> 02:32:36,138
I love this audio

1668
02:32:37,538 --> 02:32:39,078
Ah! Feels good

1669
02:32:40,098 --> 02:32:42,018
I want to go home early

1670
02:32:42,658 --> 02:32:47,378
My son's sex is definitely more intense than my husband's.

1671
02:32:47,898 --> 02:32:50,018
I had a very pleasant experience today.

1672
02:32:49,346 --> 02:32:50,606
I had an experience

1673
02:32:50,606 --> 02:32:54,466
Thank you very much for today

1674
02:32:55,186 --> 02:32:57,146
I was sent home.

1675
02:32:59,010 --> 02:33:03,070
I've always wanted to have sex again

1676
02:33:04,990 --> 02:33:07,010
I love Yuuken-chan

1677
02:33:08,130 --> 02:33:11,970
Being able to study obstetrics has allowed me to deepen my understanding of what it means to be a son.

1678
02:33:12,670 --> 02:33:14,470
Thank you very much

1679
02:33:20,154 --> 02:33:24,174
If you have a chance to participate in a game like this again,

1680
02:33:24,494 --> 02:33:26,114
I would like to participate again.

1681
02:33:27,454 --> 02:33:29,374
Thank you very much for today.

1682
02:33:31,634 --> 02:33:34,654
Things aren't cheap and they're naughty.

1683
02:33:40,674 --> 02:33:52,794
Background, Myu-sama. Thank you for letting me participate in a game the other day where you can earn 1 million yen if you can do housework while having sex for 60 minutes.

1684
02:33:54,374 --> 02:33:57,254
At first, we were doing naughty things together as a parent and child.

1685
02:33:56,578 --> 02:33:59,498
Because I have to do something rich,

1686
02:34:00,118 --> 02:34:01,498
It was a confusing sequel.

1687
02:34:02,818 --> 02:34:03,398
But...

1688
02:34:03,446 --> 02:34:10,406
When it was over, I was able to spend a very meaningful time and I am grateful to everyone.

1689
02:34:12,578 --> 02:34:17,438
In the future, I will be taught that sex is more enjoyable.

1690
02:34:18,118 --> 02:34:22,098
I went shopping for naughty underwear with my son.

1691
02:34:23,018 --> 02:34:26,758
I'll try having sex while wearing those underwear.

1692
02:34:28,478 --> 02:34:29,818
Now

1693
02:34:29,818 --> 02:34:34,598
Sex with my son is the happiest time

1694
02:34:40,898 --> 02:34:41,538
Yeah

1695
02:34:50,310 --> 02:34:51,370
Ah, Teemon

1696
02:34:51,370 --> 02:34:51,950
Eh, well

1697
02:34:52,270 --> 02:34:52,590
Ah

1698
02:34:52,590 --> 02:34:52,810
Huh?

1699
02:34:53,762 --> 02:34:55,862
Did you suddenly include mom?

1700
02:34:56,742 --> 02:34:57,642
Ouken-chan

1701
02:34:58,082 --> 02:35:02,282
When Daddy isn't around, he calls me Yuri.

1702
02:35:02,306 --> 02:35:02,746
Eh

1703
02:35:06,714 --> 02:35:08,714
Ahhh

1704
02:35:18,474 --> 02:35:18,794
Ah

1705
02:35:18,794 --> 02:35:19,554
disgusting

1706
02:35:21,006 --> 02:35:23,906
Did you feel sick?

1707
02:35:26,886 --> 02:35:27,466
Hmm

1708
02:35:27,466 --> 02:35:28,706
Oh

1709
02:35:33,686 --> 02:35:33,846
Hmm

1710
02:35:36,482 --> 02:35:38,562
Mahon-chan, Yuwi

1711
02:35:41,562 --> 02:35:43,962
Yuia

1712
02:35:45,794 --> 02:35:47,354
En-chan...

1713
02:35:52,710 --> 02:35:53,830
Oh, sorry

1714
02:35:53,830 --> 02:35:54,570
background

1715
02:35:54,570 --> 02:35:55,610
Miyu-sama

1716
02:35:56,270 --> 02:35:57,470
The other day

1717
02:35:57,782 --> 02:36:00,222
I kept inserting it into mom's pussy.

1718
02:35:59,554 --> 02:36:04,794
Thank you for letting me participate in the game where if you keep playing, you'll make 1 million yen.

1719
02:36:07,198 --> 02:36:09,438
Sex with my son became a daily routine,

1720
02:36:10,038 --> 02:36:11,978
Aim for the time when your husband is not around

1721
02:36:11,978 --> 02:36:14,478
I enjoy having sex with my son.

1722
02:36:15,258 --> 02:36:16,378
Is it worth it?

1723
02:36:16,918 --> 02:36:20,518
I was able to see my second child.

1724
02:36:21,318 --> 02:36:22,518
Who will be born

1725
02:36:22,550 --> 02:36:25,790
Since he is a boy, please comment if you have a chance.

1726
02:36:25,826 --> 02:36:30,626
This time, I would like to participate in a game with my unborn child and win next time.


