1
00:51:54,403 --> 00:51:57,073
I'd rather be in my new
Jacuzzi right now, but-

2
00:51:57,782 --> 00:51:59,718
We may or may not
have lost something.

3
00:51:59,742 --> 00:52:01,970
I'm not saying we had it
in the first place.

4
00:52:01,994 --> 00:52:04,181
But if we did,
and it was stolen-

5
00:52:04,205 --> 00:52:07,935
The thief might be distracted
by guilt while working,

6
00:52:07,959 --> 00:52:11,730
and accidentally mangle themselves
in a machine.

7
00:52:11,754 --> 00:52:13,607
I'm just trying
to prevent tragedy.

8
00:52:13,631 --> 00:52:15,271
That's why we have
to work together right?

9
01:15:55,593 --> 01:15:56,593
Jianhu is doing it!

10
01:15:56,886 --> 01:15:57,886
Jianhu is doing it!

11
01:24:04,415 --> 01:24:07,561
Now they know it's Jianhu
who stole it.

12
01:24:07,585 --> 01:24:10,313
They'll also know it's you.

13
01:24:10,337 --> 01:24:13,150
I know, so I'm leaving now.

14
01:24:13,174 --> 01:24:14,675
I won't be back.

15
01:24:15,092 --> 01:24:18,012
But I wanted you all
to see what we did.

16
01:24:22,558 --> 01:24:24,286
Where are you keeping
the device?

17
01:24:24,310 --> 01:24:26,604
Don't worry.
I'm taking it with me.

18
01:24:27,229 --> 01:24:29,523
You have it here?
You stupid ass.

19
01:24:30,608 --> 01:24:31,692
Go!

20
01:24:32,651 --> 01:24:33,903
Self-permed dumb-ass.

21
01:26:42,823 --> 01:26:44,491
Give us the device!

22
01:26:46,327 --> 01:26:49,413
Give it to us and we'll only
beat your ass a little!

23
01:27:54,311 --> 01:27:55,538
I thought you wanted this!

24
01:27:55,562 --> 01:27:56,562
What's up now!

25
01:30:53,031 --> 01:30:54,491
That way!

26
01:30:55,576 --> 01:30:57,536
Where is Li Pan?

27
01:30:58,787 --> 01:31:01,123
Where's Li Pan
and the black girl?

28
01:31:03,375 --> 01:31:04,978
Leave them alone!

29
01:31:05,002 --> 01:31:06,604
Leave them alone!

30
01:31:06,628 --> 01:31:08,148
Leave them alone!

31
01:31:08,172 --> 01:31:09,941
Leave them alone!

32
01:31:09,965 --> 01:31:11,401
Leave them alone!

33
01:31:11,425 --> 01:31:12,944
Leave them alone!

34
01:31:12,968 --> 01:31:14,487
Leave them alone!

35
01:31:14,511 --> 01:31:15,613
Leave them alone!

36
01:31:15,637 --> 01:31:16,823
Leave them alone!

37
01:31:16,847 --> 01:31:18,241
Leave them alone!

38
01:31:18,265 --> 01:31:19,576
Leave them alone!

39
01:31:19,600 --> 01:31:21,035
Leave them alone!

40
01:31:21,059 --> 01:31:22,227
Leave them alone!

41
01:31:31,528 --> 01:31:34,156
Use your brain,
not your limbs, yeah?

42
01:31:40,954 --> 01:31:42,998
Everyone, please come help!

43
01:32:10,859 --> 01:32:11,860
I'm ready!

44
01:32:13,320 --> 01:32:14,320
Let it go!

45
01:34:24,576 --> 01:34:26,679
Stop and let him go!
Stop and let him go!

46
01:34:26,703 --> 01:34:28,598
Stop and let him go!
Stop and let him go!

47
01:34:28,622 --> 01:34:30,457
Auntie! Take this. Hurry!

48
01:34:37,339 --> 01:34:38,882
Auntie, come with me.

49
01:35:37,315 --> 01:35:39,025
Stop the machines!

50
01:35:41,111 --> 01:35:43,363
Stop the machines!

51
01:36:01,965 --> 01:36:04,551
On strike! Higher pay!

52
01:36:07,554 --> 01:36:08,990
Strike! More pay!

53
01:36:09,014 --> 01:36:11,492
On strike! Strike! More pay!
Higher pay! Strike! More pay!

54
01:36:11,516 --> 01:36:13,685
On strike! Higher pay!


