0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Support by liking and sharing :)

﻿1
00:00:12,232 --> 00:01:18,968
visit : www.nfs31.xyz
by @than GuvaBerry

2
00:02:12,232 --> 00:02:18,968
3AM (early morning) PART 3

3
00:02:59,279 --> 00:03:02,044
Don't pretend to forget your wallet

4
00:03:02,082 --> 00:03:04,210
Yes, I completely forgot

5
00:03:04,251 --> 00:03:06,152
Who wants

6
00:03:06,186 --> 00:03:07,051
Fussy

7
00:03:07,120 --> 00:03:08,986
Please help me find it

8
00:03:09,056 --> 00:03:09,250
Sis

9
00:03:10,023 --> 00:03:11,992
Looks like they came home to fight

10
00:03:13,026 --> 00:03:14,187
to fight or

11
00:03:14,261 --> 00:03:16,162
handkerchief

12
00:03:17,097 --> 00:03:18,121
you're playing around

13
00:03:18,165 --> 00:03:20,225
Just find the wallet, I'm hungry

14
00:03:20,267 --> 00:03:21,200
where are you sitting?

15
00:03:21,234 --> 00:03:24,261
I don't know whether
he hid it

16
00:03:25,038 --> 00:03:26,131
Where did I leave it

17
00:03:28,075 --> 00:03:29,065
Or stolen

18
00:03:29,142 --> 00:03:30,269
This has been found

19
00:03:42,089 --> 00:03:43,216
Sis!!

20
00:03:44,224 --> 00:03:45,192
What

21
00:04:11,051 --> 00:04:14,112
She is a model and performer
this, is not surprising

22
00:04:14,154 --> 00:04:16,020
that he was verbally abused

23
00:04:21,027 --> 00:04:22,188
Yes, it's a personal matter

24
00:04:22,229 --> 00:04:25,097
But it stopped when...
it was exposed to the public

25
00:04:25,198 --> 00:04:26,188
That's right

26
00:04:27,267 --> 00:04:29,133
If I don't see it myself,

27
00:04:29,202 --> 00:04:31,262
I wouldn't think
he's so cheap

28
00:04:45,218 --> 00:04:46,151
Sorry

29
00:04:51,158 --> 00:04:52,217
You bastard

30
00:04:53,093 --> 00:04:54,186
Did he even notice

31
00:05:27,027 --> 00:05:28,120
Damn

32
00:05:32,132 --> 00:05:32,258
Ngoh

33
00:05:32,299 --> 00:05:35,997
I'm not bullshit, I'm human

34
00:05:36,236 --> 00:05:37,295
you came from nowhere

35
00:05:38,038 --> 00:05:39,267
I was surprised

36
00:05:47,247 --> 00:05:49,011
you did it again,

37
00:05:49,282 --> 00:05:52,047
I told you about
incorrect shading of the foundation

38
00:05:52,118 --> 00:05:54,212
See, that's the tone

39
00:06:24,150 --> 00:06:25,209
you have something to oppose me

40
00:06:25,252 --> 00:06:27,118
I saw you looking at me there

41
00:06:27,153 --> 00:06:28,212
I just wanted to say hello

42
00:06:28,255 --> 00:06:31,248
The clip you posted went viral

43
00:06:32,192 --> 00:06:34,218
Unfortunately it's too short

44
00:06:39,299 --> 00:06:41,268
I should have focused
on the man's face

45
00:06:41,301 --> 00:06:42,269
Well, that's too much

46
00:06:43,003 --> 00:06:45,996
It's bad enough. They don't
have a place in society

47
00:06:46,239 --> 00:06:47,207
I'm going to work

48
00:06:48,041 --> 00:06:49,031
OK, see you

49
00:07:12,232 --> 00:07:13,097
I'm sorry

50
00:07:13,133 --> 00:07:14,260
What are you doing
I called many times

51
00:07:15,035 --> 00:07:16,128
Looking at your phone

52
00:07:16,236 --> 00:07:18,068
That's a waste of time!

53
00:07:18,138 --> 00:07:19,197
I'm sorry, ma'am

54
00:07:20,073 --> 00:07:20,267
Here

55
00:07:23,043 --> 00:07:24,033
Your receipt

56
00:07:28,214 --> 00:07:29,204
Pick it up, okay?

57
00:07:38,158 --> 00:07:39,285
Pim, is everything okay

58
00:07:42,128 --> 00:07:43,027
It's okay, Ngoh

59
00:07:43,063 --> 00:07:45,191
He called me but
I didn't hear

60
00:07:46,132 --> 00:07:48,124
You watch drama serials again

61
00:07:48,168 --> 00:07:50,103
I've said it many times

62
00:07:50,103 --> 00:07:53,039
Don't do it while working

63
00:07:53,173 --> 00:07:54,197
I'm just bored

64
00:07:54,240 --> 00:07:57,074
It's too late now,
they all go on the road

65
00:07:57,177 --> 00:07:59,237
Only the stupid ones
can pass the toll road

66
00:07:59,312 --> 00:08:01,110
Close it

67
00:08:01,147 --> 00:08:05,016
They don't go on the toll road,
you won't have a job

68
00:08:05,218 --> 00:08:07,050
Yes, yes I know

69
00:08:07,220 --> 00:08:09,086
Stop complaining now

70
00:08:09,122 --> 00:08:11,114
The old bitch already did it

71
00:08:11,191 --> 00:08:13,057
I'm sick of it

72
00:08:24,070 --> 00:08:26,039
you are addicted to your cell phone,

73
00:08:26,072 --> 00:08:28,098
that's why you have
problems with drivers

74
00:08:44,190 --> 00:08:45,089
Pim

75
00:08:45,191 --> 00:08:47,057
Who are you talking to

76
00:08:47,227 --> 00:08:48,251
I didn't talk to anyone

77
00:08:49,029 --> 00:08:51,055
Never watched
series, listening to music,

78
00:08:51,164 --> 00:08:53,133
nor is it crazy to talk
to yourself

79
00:09:10,050 --> 00:09:10,210
Jung

80
00:09:10,316 --> 00:09:14,048
Have you seen anyone
go in and talk to Pim

81
00:09:14,120 --> 00:09:16,021
OK, let me check

82
00:09:20,060 --> 00:09:21,050
I didn't see anyone

83
00:09:21,094 --> 00:09:23,063
From midnight to six o'clock,

84
00:09:23,163 --> 00:09:25,029
I only saw Pim

85
00:09:42,182 --> 00:09:43,115
Ngoh

86
00:09:43,249 --> 00:09:46,014
I'm going to
toilet Must pee

87
00:09:46,086 --> 00:09:49,056
What's wrong, Pim you
just got here

88
00:09:49,222 --> 00:09:51,123
Nearly three hours

89
00:09:51,157 --> 00:09:53,217
you want me to pee in the booth

90
00:09:53,293 --> 00:09:56,058
OK, go ahead

91
00:09:56,162 --> 00:09:59,132
Don't delay, give
know Jung before you go

92
00:09:59,165 --> 00:10:02,033
so he can protect you

93
00:10:03,103 --> 00:10:04,127
Yes I know

94
00:12:17,203 --> 00:12:18,136
Jung

95
00:12:19,205 --> 00:12:20,264
Is that you

96
00:12:21,140 --> 00:12:22,199
Don't make fun of me, okay

97
00:12:30,250 --> 00:12:31,218
Jung

98
00:12:35,088 --> 00:12:36,112
Is that you

99
00:13:32,145 --> 00:13:33,135
Where are you

100
00:14:33,139 --> 00:14:34,266
Hey, Pim

101
00:14:35,041 --> 00:14:35,269
That's me

102
00:14:37,009 --> 00:14:38,102
Why are you screaming

103
00:14:41,080 --> 00:14:41,240
Help me

104
00:14:41,280 --> 00:14:43,112
Ghost, it haunts me

105
00:14:43,182 --> 00:14:44,172
It's there

106
00:14:44,283 --> 00:14:46,013
What ghost

107
00:14:46,052 --> 00:14:47,111
I didn't lie to you

108
00:14:47,286 --> 00:14:49,187
It's really there

109
00:15:05,037 --> 00:15:06,096
Where is your ghost

110
00:15:09,208 --> 00:15:10,107
Jung

111
00:15:11,277 --> 00:15:12,142
Yes

112
00:15:12,211 --> 00:15:13,201
I found it

113
00:15:14,080 --> 00:15:17,175
you should go back to work

114
00:15:21,120 --> 00:15:22,053
Hey, Jung

115
00:15:23,256 --> 00:15:25,054
Jung, wait for me

116
00:15:26,058 --> 00:15:26,286
Jung

117
00:15:28,161 --> 00:15:29,220
Hey, Pim Pim

118
00:15:29,262 --> 00:15:31,231
Are you delusional? What ghost

119
00:15:32,064 --> 00:15:33,225
Jung, Jung

120
00:15:35,001 --> 00:15:36,094
Are you crazy

121
00:15:36,169 --> 00:15:38,195
I've been here almost a year

122
00:15:38,304 --> 00:15:40,000
and I've never seen a ghost

123
00:15:40,072 --> 00:15:41,062
I don't believe you

124
00:15:41,140 --> 00:15:43,132
Tell me what happened here

125
00:15:43,209 --> 00:15:45,075
Please, please tell me

126
00:15:45,144 --> 00:15:47,079
If not, I will
find out for yourself

127
00:15:47,146 --> 00:15:49,274
OK, you find out now

128
00:15:50,049 --> 00:15:51,142
This is it

129
00:15:51,217 --> 00:15:52,082
Damn

130
00:15:52,118 --> 00:15:54,178
No bullshit, man

131
00:15:55,121 --> 00:15:57,056
Why is your face like...
it's What do you do

132
00:15:58,090 --> 00:15:59,217
I changed the foundation

133
00:15:59,258 --> 00:16:01,193
The power goes out, what's going on?

134
00:16:01,260 --> 00:16:05,288
Jung, go and see
backup generator

135
00:16:06,032 --> 00:16:06,260
OK

136
00:16:06,299 --> 00:16:07,267
Go now

137
00:16:11,304 --> 00:16:12,237
Ngoh

138
00:16:12,305 --> 00:16:16,037
And you, go back to your station

139
00:16:16,075 --> 00:16:18,237
Jung has replaced
you all night

140
00:16:18,311 --> 00:16:19,279
Ngoh

141
00:16:20,179 --> 00:16:23,081
This place is haunted, isn't it

142
00:16:23,182 --> 00:16:24,980
Someone died here, right

143
00:16:29,055 --> 00:16:30,250
Talking about dead people

144
00:16:31,290 --> 00:16:34,226
Pim, have you
see the news

145
00:16:35,161 --> 00:16:36,129
What news

146
00:16:36,229 --> 00:16:39,131
The model in the clip you posted

147
00:16:39,232 --> 00:16:40,222
What happened

148
00:16:41,267 --> 00:16:43,031
He died

149
00:16:43,102 --> 00:16:44,070
Damn

150
00:17:06,225 --> 00:17:07,158
Hey

151
00:17:11,030 --> 00:17:11,190
Oh my!

152
00:17:12,031 --> 00:17:12,999
What's wrong

153
00:18:17,296 --> 00:18:18,229
Damn

154
00:18:31,143 --> 00:18:33,078
Jung, did you see anything

155
00:19:39,278 --> 00:19:40,143
Pim

156
00:19:41,280 --> 00:19:42,179
Pim

157
00:19:45,217 --> 00:19:47,015
What's wrong with you

158
00:19:47,086 --> 00:19:48,019
Ghosts haunt me

159
00:19:48,054 --> 00:19:49,022
Did you see

160
00:19:49,088 --> 00:19:50,056
What ghost

161
00:19:52,091 --> 00:19:53,150
There, there

162
00:19:53,225 --> 00:19:54,215
This doesn't make sense

163
00:19:54,260 --> 00:19:56,126
Turn around, there's nothing

164
00:19:56,162 --> 00:19:58,097
I'm not lying
actually saw it

165
00:19:58,164 --> 00:19:59,063
Let me go

166
00:19:59,165 --> 00:20:00,030
Pim

167
00:20:00,266 --> 00:20:01,165
Let me go!

168
00:20:01,267 --> 00:20:02,166
Let go

169
00:20:03,102 --> 00:20:04,035
Jung

170
00:20:06,138 --> 00:20:07,265
you return to the station

171
00:20:07,273 --> 00:20:09,242
I will report to the highway police

172
00:20:31,063 --> 00:20:31,996
Sorry sir

173
00:20:38,270 --> 00:20:39,203
Thank you

174
00:20:56,122 --> 00:20:57,055
Stop

175
00:20:59,091 --> 00:21:00,081
Please stop

176
00:21:00,192 --> 00:21:01,125
Hey

177
00:21:02,161 --> 00:21:03,129
Hey

178
00:21:04,230 --> 00:21:05,198
Hey!

179
00:21:07,299 --> 00:21:10,064
Damn Why are you so cruel

180
00:21:20,179 --> 00:21:21,238
Where's my wallet?

181
00:21:22,214 --> 00:21:24,012
Let me find my wallet

182
00:21:24,316 --> 00:21:26,046
Take your time

183
00:22:45,130 --> 00:22:46,029
Hey guys

184
00:22:46,298 --> 00:22:48,096
I'm lacking

185
00:22:50,102 --> 00:22:51,070
How many do you have

186
00:22:52,304 --> 00:22:54,068
Three baht less

187
00:22:54,306 --> 00:22:56,104
I'll take care of it

188
00:23:00,179 --> 00:23:01,169
Thanks guys

189
00:24:01,240 --> 00:24:02,208
Fah Fah

190
00:24:03,108 --> 00:24:04,041
Fah Fah

191
00:24:05,010 --> 00:24:05,978
Yes, beautiful

192
00:24:06,211 --> 00:24:08,112
Fah, can I talk to you

193
00:24:08,147 --> 00:24:09,115
Just a moment

194
00:24:09,281 --> 00:24:10,249
Take your time

195
00:24:23,128 --> 00:24:24,027
What are you doing

196
00:24:28,167 --> 00:24:29,032
Wait

197
00:24:29,101 --> 00:24:30,125
Let go

198
00:24:30,169 --> 00:24:31,137
I want to talk to you

199
00:24:31,170 --> 00:24:32,263
- I said let go
- Damn

200
00:24:33,138 --> 00:24:34,197
There's proof

201
00:24:35,040 --> 00:24:36,030
How can you do this, Fah

202
00:24:36,075 --> 00:24:39,068
If you don't believe it
me, leave me alone

203
00:24:40,012 --> 00:24:40,240
where do you want to go?

204
00:24:41,113 --> 00:24:42,046
It hurts

205
00:24:42,147 --> 00:24:43,046
Let go

206
00:24:46,051 --> 00:24:46,984
Come here

207
00:24:49,088 --> 00:24:50,021
You did this to me

208
00:24:50,055 --> 00:24:51,023
Let go

209
00:24:51,190 --> 00:24:53,182
You did this to me

210
00:24:54,293 --> 00:24:55,192
Die!

211
00:26:09,101 --> 00:26:10,034
Jung Jung

212
00:26:10,102 --> 00:26:10,262
Yes sir

213
00:26:10,302 --> 00:26:12,168
I called the highway police

214
00:26:12,171 --> 00:26:13,230
You go and see Pim

215
00:26:13,305 --> 00:26:15,274
Hurry, I'll stay at the station

216
00:26:30,022 --> 00:26:30,148
Pim!

217
00:26:30,255 --> 00:26:31,086
Pim!

218
00:26:32,091 --> 00:26:32,251
Pim!

219
00:26:37,129 --> 00:26:38,062
Jung

220
00:26:38,197 --> 00:26:39,130
Help me

221
00:26:45,137 --> 00:26:46,264
There's a lot of blood

222
00:26:47,172 --> 00:26:48,231
What happened to you

223
00:26:49,108 --> 00:26:50,167
I was hit by a car

224
00:26:50,209 --> 00:26:51,233
He ran away

225
00:26:51,310 --> 00:26:53,108
Remember the number plate

226
00:26:56,014 --> 00:26:58,006
Let's go back to the station
and file a report

227
00:26:58,050 --> 00:26:59,040
Can you wake up

228
00:26:59,251 --> 00:27:00,219
Coming

229
00:27:05,057 --> 00:27:06,025
my back

230
00:27:06,091 --> 00:27:07,115
Come on, hurry

231
00:27:17,202 --> 00:27:18,135
Ngoh

232
00:27:19,004 --> 00:27:19,232
Ngoh

233
00:27:20,139 --> 00:27:21,198
What's wrong, Jung?

234
00:27:21,306 --> 00:27:23,036
I found Pim

235
00:27:23,142 --> 00:27:24,166
On the way down

236
00:27:25,277 --> 00:27:26,210
OK

237
00:27:27,012 --> 00:27:28,071
What a relief

238
00:27:39,158 --> 00:27:42,128
Jung, do you remember

239
00:27:43,028 --> 00:27:44,155
that I asked you

240
00:27:44,229 --> 00:27:48,098
did anyone die here

241
00:27:49,067 --> 00:27:50,262
You haven't answered me yet

242
00:27:51,270 --> 00:27:53,262
Pim, I told you many times

243
00:27:54,006 --> 00:27:55,099
nothing

244
00:28:22,167 --> 00:28:24,068
I asked you

245
00:28:24,203 --> 00:28:27,071
Do ghosts exist

246
00:28:34,313 --> 00:28:36,077
Hello

247
00:28:37,015 --> 00:28:38,039
What's wrong, captain

248
00:28:38,183 --> 00:28:40,277
Accident report on the toll road

249
00:28:41,019 --> 00:28:43,181
Ask for help, over

250
00:28:45,290 --> 00:28:48,021
Pim, what a ghost

251
00:28:48,160 --> 00:28:49,219
They don't exist

252
00:28:51,263 --> 00:28:53,164
you must be delusional

253
00:28:55,300 --> 00:28:57,166
Just worry about yourself

254
00:28:58,103 --> 00:29:00,095
you're covered in blood

255
00:29:09,147 --> 00:29:11,116
It was an officer from the station

256
00:29:11,183 --> 00:29:13,277
The victim is a woman

257
00:29:14,119 --> 00:29:18,056
Officers transported his body

258
00:29:41,280 --> 00:29:43,010
Oh my

259
00:29:55,060 --> 00:29:56,221
"Toll road costs"

260
00:29:57,029 --> 00:29:59,157
"Thank you"

261
00:32:24,009 --> 00:32:26,137
Here, new job
what I said on the phone

262
00:32:26,178 --> 00:32:27,202
This is a gallery piece

263
00:32:28,079 --> 00:32:30,071
No rush,
not urgent

264
00:32:32,050 --> 00:32:34,110
Is that okay

265
00:32:36,254 --> 00:32:38,018
Aren't you dressed

266
00:32:38,190 --> 00:32:40,056
Just a moment

267
00:32:42,093 --> 00:32:43,061
You said you broke up

268
00:32:43,128 --> 00:32:44,152
He gave me a job

269
00:32:50,235 --> 00:32:52,033
What painting is this?

270
00:32:53,071 --> 00:32:56,303
Nepenthes from the Odyssey

271
00:32:58,143 --> 00:33:00,169
Helen received Nepenthes from the Queen of Egypt

272
00:33:00,245 --> 00:33:03,238
after he lost
his lover in the Trojan War

273
00:33:04,015 --> 00:33:06,143
Something that gives peace

274
00:33:07,118 --> 00:33:09,087
It is said to be a miracle drug

275
00:33:09,221 --> 00:33:12,055
that cures loneliness

276
00:33:15,227 --> 00:33:17,093
It would be better if that were true

277
00:33:19,064 --> 00:33:22,034
When the painting was repaired,

278
00:33:22,067 --> 00:33:24,002
will it be the same

279
00:33:24,236 --> 00:33:26,068
Depends on who fixes it

280
00:33:26,104 --> 00:33:29,165
With fortification, it could be

281
00:33:30,208 --> 00:33:31,267
It will never be the same

282
00:33:34,279 --> 00:33:36,214
Most Almost the same

283
00:34:08,013 --> 00:34:09,982
Alone and feeling lonely

284
00:34:10,048 --> 00:34:11,243
not scary

285
00:34:12,150 --> 00:34:14,142
But being among other people

286
00:34:14,185 --> 00:34:17,178
and feeling lonely is scary

287
00:34:17,255 --> 00:34:18,223
Tan

288
00:34:19,157 --> 00:34:20,090
Tan

289
00:34:21,226 --> 00:34:23,024
Where is your mind

290
00:34:23,061 --> 00:34:25,189
Have you seen
Boom lately

291
00:34:26,197 --> 00:34:27,130
No

292
00:34:28,233 --> 00:34:31,203
Where did they all go?

293
00:34:33,138 --> 00:34:35,039
I'm going to the toilet

294
00:34:42,180 --> 00:34:43,113
Tan

295
00:34:43,281 --> 00:34:45,250
Why did you invite Oyl

296
00:34:46,084 --> 00:34:46,244
I don't

297
00:34:48,153 --> 00:34:49,985
you then, Ed

298
00:34:50,088 --> 00:34:50,248
Ed!

299
00:34:51,022 --> 00:34:51,182
Huh

300
00:34:51,256 --> 00:34:54,021
Who are you looking for

301
00:34:59,130 --> 00:35:01,099
I met a girl
at this place last night

302
00:35:01,166 --> 00:35:03,067
That's good
visit : www.nfs31.xyz

303
00:35:03,134 --> 00:35:05,160
so you can forget your ex

304
00:35:06,271 --> 00:35:08,137
But I feel strange

305
00:35:09,240 --> 00:35:11,106
I can't forget it

306
00:35:11,176 --> 00:35:13,145
I think about it all the time

307
00:35:14,079 --> 00:35:16,048
you just met
with him one night

308
00:35:17,015 --> 00:35:18,142
You need help

309
00:35:18,283 --> 00:35:20,218
I think you're alone too much

310
00:36:07,198 --> 00:36:09,064
Do you want more wine

311
00:36:26,184 --> 00:36:27,982
Where did he go

312
00:38:25,136 --> 00:38:26,160
Open the door

313
00:38:38,316 --> 00:38:40,080
Why are you here

314
00:38:41,219 --> 00:38:43,017
It's a bit late now

315
00:41:12,136 --> 00:41:13,104
I'm sorry

316
00:41:13,171 --> 00:41:14,139
About what

317
00:41:20,278 --> 00:41:22,144
I'm not used to it yet

318
00:41:22,180 --> 00:41:24,115
Give me some time

319
00:43:46,124 --> 00:43:47,183
No response on Channel,

320
00:43:47,258 --> 00:43:49,124
The cell phone is dead,

321
00:43:50,161 --> 00:43:52,027
this will be difficult

322
00:43:54,298 --> 00:43:56,164
And you look like trash,

323
00:43:57,101 --> 00:43:59,127
didn't sleep last night, did you

324
00:44:11,182 --> 00:44:13,083
Are you guys hanging out again

325
00:44:15,052 --> 00:44:16,020
Can I join you

326
00:44:37,275 --> 00:44:40,109
Oyl, let me ask

327
00:44:40,144 --> 00:44:43,012
Aren't you tired of chasing him?

328
00:44:45,016 --> 00:44:47,008
You guys broke up for six months

329
00:44:48,019 --> 00:44:49,078
Not at all

330
00:44:49,153 --> 00:44:51,247
I'm more afraid of being alone

331
00:44:53,224 --> 00:44:54,283
How about you, Jim

332
00:44:55,026 --> 00:44:56,119
Aren't you lonely

333
00:44:57,228 --> 00:44:58,196
Not all of them

334
00:44:59,130 --> 00:45:01,099
My life is quite busy

335
00:45:05,269 --> 00:45:07,101
It's better this way

336
00:46:49,106 --> 00:46:50,233
Did you see
girl dressed in black

337
00:46:50,274 --> 00:46:52,209
He went out with Ed last night

338
00:46:53,244 --> 00:46:55,076
He went with a girl

339
00:46:58,215 --> 00:47:01,151
Isn't that what's always done?
men when they are lonely

340
00:47:02,186 --> 00:47:04,052
What a whore
better than me

341
00:47:04,121 --> 00:47:06,147
you can think about what
whatever you want, Oyl

342
00:47:06,223 --> 00:47:08,192
But if you still
want to be friends,

343
00:47:08,259 --> 00:47:10,251
Leave me alone, understand

344
00:47:12,029 --> 00:47:14,055
Wasn't the time we shared
being together means a lot to you

345
00:47:14,098 --> 00:47:16,226
If you are not a person
right, you don't

346
00:47:16,267 --> 00:47:18,202
Why do you want to make it worse

347
00:47:20,037 --> 00:47:21,198
But you said me

348
00:47:22,139 --> 00:47:23,198
But not now

349
00:47:23,274 --> 00:47:25,140
Tan, calm down

350
00:49:20,224 --> 00:49:21,283
What are you doing, Tan

351
00:49:32,269 --> 00:49:34,033
Are you crazy

352
00:49:35,206 --> 00:49:36,139
Tan

353
00:49:37,041 --> 00:49:38,134
Where do you want to go?

354
00:49:39,109 --> 00:49:39,974
Tan

355
00:52:24,274 --> 00:52:26,038
Are you here alone

356
00:52:27,177 --> 00:52:28,270
It's been a long time

357
00:52:29,313 --> 00:52:33,114
to loneliness
become part of my life

358
00:52:35,052 --> 00:52:38,045
but I never
get used to it

359
00:53:22,266 --> 00:53:23,234
This is wine

360
00:53:24,234 --> 00:53:25,224
Thank you

361
00:53:29,239 --> 00:53:31,174
Something that gives peace

362
00:53:34,011 --> 00:53:36,037
using himself as bait

363
00:53:37,214 --> 00:53:40,207
and prey die easily

364
00:53:42,086 --> 00:53:44,214
His brain is still working,

365
00:53:45,222 --> 00:53:50,092
but the body dies gradually

366
00:53:52,162 --> 00:53:55,098
I think it's interesting

367
00:53:58,168 --> 00:54:00,228
People in the past believed that

368
00:54:00,270 --> 00:54:03,035
if we drink from Nepenthes,

369
00:54:04,174 --> 00:54:07,144
It will take away sadness

370
00:54:09,213 --> 00:54:11,182
and lonely

371
00:54:20,190 --> 00:54:22,159
you should try drinking it

372
00:55:09,139 --> 00:55:12,075
The number you called is not connected

373
00:57:10,260 --> 00:57:11,159
Tan

374
00:57:13,030 --> 00:57:13,998
"03 AM"

375
00:57:16,033 --> 00:57:16,227
Tan

376
00:57:51,101 --> 00:57:52,194
Something that gives peace

377
00:57:52,269 --> 00:57:53,237
Nepenthes painting

378
00:57:53,270 --> 00:57:55,239
Use him as bait

379
00:57:55,272 --> 00:57:57,241
Helen received Nepenthes from the Queen of Egypt

380
00:57:57,307 --> 00:58:00,243
after he lost
his lover in the Trojan War

381
00:58:04,114 --> 00:58:06,015
They say it is a miracle cure

382
00:58:06,049 --> 00:58:08,245
that cures loneliness

383
00:58:18,061 --> 00:58:19,120
Will this painting

384
00:58:19,162 --> 00:58:22,098
Same after repair

385
00:58:22,232 --> 00:58:25,100
Of course, it depends on
who fixed it

386
00:58:25,168 --> 00:58:28,002
With fortification, it could be

387
00:58:28,038 --> 00:58:30,064
you can think about what
whatever you want, Oyl

388
00:58:30,173 --> 00:58:32,142
But if you still
want to be friends,

389
00:58:32,175 --> 00:58:34,269
you should leave me alone

390
00:58:35,012 --> 00:58:37,140
Wasn't the time we shared
being together means a lot to you

391
00:58:37,180 --> 00:58:39,172
If you are not a person
right, you don't

392
00:58:39,249 --> 00:58:41,218
Why do you want to make it worse

393
01:01:38,195 --> 01:01:39,128
Sunbathe

394
01:01:46,169 --> 01:01:47,137
Sunbathe

395
01:01:48,271 --> 01:01:50,035
Sunbathe

396
01:01:53,109 --> 01:01:54,168
Sunbathe

397
01:02:48,198 --> 01:02:52,101
It doesn't matter how much
many people passing by,

398
01:02:52,202 --> 01:02:54,137
how many nights?

399
01:02:55,138 --> 01:02:57,232
loneliness is still inside

400
01:02:59,042 --> 01:03:05,107
And I have to start again and again

401
01:04:05,241 --> 01:04:10,111
How good would it be if
we start meditating,

402
01:04:10,146 --> 01:04:13,116
chants, practice easily

403
01:04:13,183 --> 01:04:16,278
Happy Dhamma Radio, model ASF5

404
01:04:17,287 --> 01:04:19,051
George, you know

405
01:04:19,122 --> 01:04:21,114
I like going to temples

406
01:04:21,157 --> 01:04:23,217
But I don't have any
lots of time today

407
01:04:24,060 --> 01:04:26,188
Here, Sarah, Happy Dhamma Radio

408
01:04:26,262 --> 01:04:30,996
There are 485 songs

409
01:04:31,067 --> 01:04:32,126
485 songs

410
01:05:31,227 --> 01:05:32,991
What's wrong, darling

411
01:05:33,129 --> 01:05:35,155
What did you throw at me

412
01:05:35,298 --> 01:05:36,266
Ash

413
01:05:37,000 --> 01:05:38,127
Why did you do that

414
01:05:38,201 --> 01:05:40,170
It's a trick, don't you know

415
01:05:40,203 --> 01:05:42,001
What trick I don't know

416
01:05:42,038 --> 01:05:43,233
Why, what's the problem

417
01:05:45,041 --> 01:05:47,203
Nueng, how many OTs are there
they give us

418
01:05:48,278 --> 01:05:50,213
Ideology, do you have one

419
01:05:50,280 --> 01:05:51,270
Ideology cannot
buy me food

420
01:05:52,048 --> 01:05:53,016
Loud and clear

421
01:05:53,049 --> 01:05:54,073
Do you want me to extend it

422
01:05:54,117 --> 01:05:55,278
Make this shot long

423
01:05:56,085 --> 01:05:57,144
Look at my mouth

424
01:05:57,187 --> 01:05:59,156
Sam just took it all!

425
01:05:59,255 --> 01:06:00,188
What

426
01:06:04,060 --> 01:06:04,993
Look up

427
01:06:05,295 --> 01:06:06,285
Too far

428
01:06:07,096 --> 01:06:08,029
Down a bit

429
01:06:08,097 --> 01:06:09,190
Open your eyes

430
01:06:09,265 --> 01:06:10,233
I can't

431
01:06:11,000 --> 01:06:11,228
Why not

432
01:06:11,267 --> 01:06:14,169
Because my eyes will only see you

433
01:06:14,237 --> 01:06:16,103
Just look at me

434
01:06:16,172 --> 01:06:17,265
Go and play outside

435
01:06:20,176 --> 01:06:21,041
Oh

436
01:06:21,077 --> 01:06:22,067
Hello

437
01:06:27,016 --> 01:06:28,075
- All right, Ou
- Yes

438
01:06:28,117 --> 01:06:29,210
When I walked into the studio,

439
01:06:29,285 --> 01:06:31,277
I saw a very fashionable aunt

440
01:06:32,021 --> 01:06:33,080
Who is he?

441
01:06:33,223 --> 01:06:34,213
Landlady

442
01:06:34,290 --> 01:06:35,223
Landlady

443
01:06:35,291 --> 01:06:36,224
Yes

444
01:06:36,259 --> 01:06:37,124
Amazing

445
01:06:37,160 --> 01:06:39,095
But what is certain is that he is haunting

446
01:06:39,162 --> 01:06:41,063
Were you drunk last night

447
01:06:41,097 --> 01:06:41,962
I know that

448
01:06:42,031 --> 01:06:42,225
No, no

449
01:06:42,298 --> 01:06:44,096
When are you coming back

450
01:06:46,169 --> 01:06:49,139
Auntie, you came without
I realized I was surprised

451
01:06:49,272 --> 01:06:51,104
He came from nowhere

452
01:06:51,174 --> 01:06:52,233
I'm just walking around

453
01:06:52,275 --> 01:06:54,039
and he appeared

454
01:06:54,077 --> 01:06:55,101
Almost done making up for myself

455
01:06:55,178 --> 01:06:56,237
We never
have a make-up artist

456
01:06:56,312 --> 01:06:58,110
The director isn't here yet

457
01:06:58,147 --> 01:06:59,012
Low budget work

458
01:06:59,082 --> 01:06:59,981
Lump sum contract

459
01:07:00,049 --> 01:07:01,210
Working late at night Late for work

460
01:07:02,018 --> 01:07:03,145
I'll be back at midnight

461
01:07:04,020 --> 01:07:05,181
Oh right. Sure

462
01:07:12,128 --> 01:07:13,187
Thank you

463
01:07:15,131 --> 01:07:16,064
I was surprised

464
01:07:16,099 --> 01:07:17,158
Don't

465
01:07:18,034 --> 01:07:21,004
One two three

466
01:07:22,238 --> 01:07:23,228
OK

467
01:07:24,040 --> 01:07:24,234
Slight delay

468
01:07:24,307 --> 01:07:26,071
Yes, a little

469
01:07:26,209 --> 01:07:27,233
By the way,

470
01:07:27,310 --> 01:07:29,279
the part we keep secret

471
01:07:30,013 --> 01:07:31,208
So, do we
using the same plan

472
01:07:32,215 --> 01:07:33,114
Of course

473
01:07:33,216 --> 01:07:36,118
We've planned it so far

474
01:07:36,219 --> 01:07:37,187
Amazing

475
01:07:40,223 --> 01:07:41,247
you have a strong spark

476
01:07:42,025 --> 01:07:43,186
I was surprised because of you

477
01:07:43,226 --> 01:07:45,218
About the director, Sam

478
01:07:46,162 --> 01:07:50,156
He wanted to postpone
payment for the studio

479
01:07:50,266 --> 01:07:53,100
Can you allow it

480
01:07:54,037 --> 01:07:55,232
Please

481
01:08:04,080 --> 01:08:05,139
Let me explain

482
01:08:05,248 --> 01:08:08,047
This embarrassing outfit sucks

483
01:08:08,084 --> 01:08:09,143
Smelly, itchy

484
01:08:09,185 --> 01:08:10,153
Can't even scratch

485
01:08:10,186 --> 01:08:11,017
Yes

486
01:08:11,087 --> 01:08:13,113
Why do we have to wear these clothes

487
01:08:13,156 --> 01:08:16,058
One, two, check the lights
Difficult to key correction

488
01:08:16,225 --> 01:08:18,217
Stay focused! You heard him

489
01:08:28,104 --> 01:08:29,265
you just turn it on,

490
01:08:30,106 --> 01:08:32,007
steam, warm, slow cook, boil

491
01:08:32,041 --> 01:08:33,168
All done in 30 seconds

492
01:08:33,209 --> 01:08:35,110
Incredibly fast

493
01:08:35,178 --> 01:08:36,168
Oh George

494
01:08:36,245 --> 01:08:38,009
this is so awesome

495
01:08:39,048 --> 01:08:40,038
I mean amazing, George

496
01:08:40,149 --> 01:08:41,276
That's amazing

497
01:08:42,018 --> 01:08:43,145
this multifunctional tool

498
01:08:43,186 --> 01:08:45,212
very cool

499
01:08:46,022 --> 01:08:46,990
Of course

500
01:08:47,056 --> 01:08:49,025
Call us now, you
get free food

501
01:08:49,092 --> 01:08:50,151
I just did
inserts and packshots

502
01:08:50,193 --> 01:08:52,025
Costume color

503
01:08:53,029 --> 01:08:54,190
does not match the product

504
01:08:56,299 --> 01:08:59,098
The next set, George and Sarah were changed

505
01:09:01,170 --> 01:09:02,229
You always do that

506
01:09:03,039 --> 01:09:03,267
Not yet

507
01:09:05,208 --> 01:09:08,178
Sarah, soundcheck

508
01:09:08,311 --> 01:09:09,176
OK

509
01:09:09,245 --> 01:09:13,080
One two three four five,

510
01:09:13,116 --> 01:09:16,280
six seven eight nine ten

511
01:09:17,086 --> 01:09:17,212
Is that okay

512
01:09:17,253 --> 01:09:18,221
Since two

513
01:09:18,287 --> 01:09:20,153
Why didn't you tell

514
01:09:34,003 --> 01:09:36,097
Tom, where are you?

515
01:09:39,075 --> 01:09:41,169
I'm looking for wireless

516
01:09:43,012 --> 01:09:45,106
Hurry up, they will
immediately start shooting

517
01:09:45,181 --> 01:09:47,173
Don't you take a nap

518
01:09:49,018 --> 01:09:52,045
Yes, yes, yes, I won't be long

519
01:09:58,027 --> 01:10:00,997
Just ten minutes, me
can't help it

520
01:10:07,170 --> 01:10:09,036
Take 15, cameras A, B

521
01:10:09,138 --> 01:10:10,071
Set

522
01:10:12,175 --> 01:10:13,143
The sound is very good

523
01:10:13,176 --> 01:10:14,041
Yahoo!

524
01:10:14,077 --> 01:10:15,136
Action

525
01:10:15,278 --> 01:10:18,146
Oh, absolutely great, Sarah

526
01:10:18,181 --> 01:10:21,015
This multifunctional stove

527
01:10:21,050 --> 01:10:24,020
Oh George, this is amazing

528
01:10:24,087 --> 01:10:25,180
And if you call today,

529
01:10:25,254 --> 01:10:28,281
we have special offers

530
01:10:30,226 --> 01:10:31,250
Damn Cut

531
01:10:31,294 --> 01:10:34,128
Dolly is in the frame, isn't she

532
01:10:34,230 --> 01:10:36,062
What's wrong with electricity

533
01:10:36,099 --> 01:10:37,226
Go and ask
to the owner, yes

534
01:10:37,266 --> 01:10:39,030
Does he pay his bills

535
01:10:44,173 --> 01:10:45,197
Oh, come here

536
01:10:46,142 --> 01:10:47,166
What's wrong with you

537
01:10:47,310 --> 01:10:49,074
How many times have you done it

538
01:10:51,013 --> 01:10:52,003
What's with the light

539
01:10:52,081 --> 01:10:53,242
Will we finish like this

540
01:10:54,183 --> 01:10:57,119
This shooting was difficult

541
01:10:57,186 --> 01:11:00,088
Should we
cancel it for now

542
01:11:00,156 --> 01:11:04,025
and choose another one that we stock

543
01:11:04,060 --> 01:11:06,188
to use should we

544
01:11:07,096 --> 01:11:13,161
I'm going to talk about signs
camera with Nueng

545
01:11:24,247 --> 01:11:26,079
What are we going to do now

546
01:11:27,150 --> 01:11:28,083
I don't know

547
01:11:28,117 --> 01:11:29,244
Hey, hey

548
01:13:31,173 --> 01:13:32,266
Turn it on, don't blink

549
01:13:33,142 --> 01:13:36,044
It's hard in this outfit

550
01:13:36,145 --> 01:13:37,113
Damn

551
01:13:39,282 --> 01:13:40,147
Hey
visit : www.nfs31.xyz

552
01:13:42,018 --> 01:13:43,145
- Nueng!
- Song, idiot

553
01:13:44,120 --> 01:13:45,088
What what

554
01:13:45,154 --> 01:13:46,019
Song

555
01:13:46,055 --> 01:13:47,250
- What
- I'm surprised

556
01:13:48,090 --> 01:13:50,116
I'm just worried about you

557
01:13:50,159 --> 01:13:53,027
It's broken, I can't
fix it It won't turn on

558
01:13:53,095 --> 01:13:54,222
- Looks like I've seen it a long time ago
- What's wrong

559
01:13:54,297 --> 01:13:56,061
Let me see

560
01:13:56,198 --> 01:13:57,166
How about this

561
01:13:58,234 --> 01:13:59,167
Here
visit : www.nfs31.xyz

562
01:14:00,036 --> 01:14:01,129
Ta-da!

563
01:14:01,270 --> 01:14:02,203
Yes, you are fine

564
01:14:02,238 --> 01:14:05,140
Song, bringer of light everywhere

565
01:14:07,176 --> 01:14:09,202
What's wrong? You seem strange

566
01:14:10,313 --> 01:14:12,214
Yes I think this place is strange

567
01:14:12,248 --> 01:14:13,216
Strange here

568
01:14:13,249 --> 01:14:15,115
Yes, I'm scared

569
01:14:16,018 --> 01:14:18,112
No socket required

570
01:14:18,187 --> 01:14:19,155
- Tom
- What do you use

571
01:14:19,221 --> 01:14:20,245
Solar cells

572
01:14:20,289 --> 01:14:22,155
- Tom
- What solar cells

573
01:14:22,191 --> 01:14:23,181
This is where there is a fa

574
01:14:23,225 --> 01:14:24,124
Tom

575
01:14:24,193 --> 01:14:26,185
- What are you doing
- It's cellulite

576
01:14:26,228 --> 01:14:27,218
Keep going

577
01:14:27,997 --> 01:14:30,091
In front of world class directors

578
01:14:30,199 --> 01:14:33,033
which specializes in returns

579
01:14:33,169 --> 01:14:34,068
Hurry

580
01:14:35,037 --> 01:14:35,299
- What
- Hey guys

581
01:14:37,106 --> 01:14:38,039
You wake up

582
01:14:38,107 --> 01:14:39,131
you wake up, wake up

583
01:14:39,275 --> 01:14:41,039
By your count

584
01:14:41,043 --> 01:14:41,203
Execute the signal

585
01:14:41,277 --> 01:14:43,109
Let's get to work
work we like

586
01:14:43,145 --> 01:14:45,171
How about it, Sarah

587
01:14:45,247 --> 01:14:48,012
Pork, mushrooms,
ducks, but not chickens

588
01:14:51,087 --> 01:14:52,055
Why blink

589
01:14:53,155 --> 01:14:54,020
Hey

590
01:14:54,123 --> 01:14:55,022
Wow

591
01:14:59,228 --> 01:15:00,196
Tom

592
01:15:01,263 --> 01:15:02,196
Tom

593
01:15:03,199 --> 01:15:04,167
Tom!

594
01:15:05,067 --> 01:15:05,966
What

595
01:15:06,168 --> 01:15:08,228
Par LED is off, look

596
01:15:10,072 --> 01:15:11,005
Why is it down now?

597
01:15:11,073 --> 01:15:12,041
So be it

598
01:15:12,108 --> 01:15:14,168
We can't leave it,
we are professional

599
01:15:14,243 --> 01:15:15,142
Just go there

600
01:15:15,211 --> 01:15:18,079
- And fix it, the color
wrong - Waste of time

601
01:15:18,114 --> 01:15:19,104
Go now

602
01:15:20,082 --> 01:15:21,106
What's wrong

603
01:15:59,088 --> 01:16:00,215
Tom, what are you doing

604
01:16:00,256 --> 01:16:02,020
Speed up

605
01:16:04,026 --> 01:16:05,050
I'm doing it

606
01:16:05,094 --> 01:16:06,153
a moment

607
01:16:07,129 --> 01:16:10,065
Tom, what took you so long

608
01:16:10,232 --> 01:16:12,064
Everyone is waiting

609
01:16:12,168 --> 01:16:13,136
Hurry

610
01:16:14,170 --> 01:16:15,194
Turn it on

611
01:16:46,135 --> 01:16:48,001
Come on, come on

612
01:17:37,019 --> 01:17:37,281
Damn, Wow!

613
01:17:38,154 --> 01:17:39,122
That's me

614
01:17:39,188 --> 01:17:40,212
What's wrong

615
01:17:41,023 --> 01:17:42,082
Are you possessed

616
01:17:42,124 --> 01:17:43,251
It's like you're not here

617
01:17:43,292 --> 01:17:46,057
Wow, have you ever seen an illusion

618
01:17:46,128 --> 01:17:48,996
No, impression

619
01:17:49,098 --> 01:17:50,122
George and Sarah

620
01:17:50,166 --> 01:17:51,156
Our plan remains the same

621
01:17:51,233 --> 01:17:54,067
but don't forget
to see my signal

622
01:17:59,241 --> 01:18:00,106
Oh

623
01:18:02,011 --> 01:18:02,273
Damn

624
01:18:04,113 --> 01:18:04,978
Hey

625
01:18:08,083 --> 01:18:09,073
What

626
01:18:11,120 --> 01:18:11,246
Look

627
01:18:11,287 --> 01:18:12,255
Door

628
01:18:12,288 --> 01:18:14,052
Right at the door

629
01:18:14,123 --> 01:18:16,115
there's someone,

630
01:18:16,258 --> 01:18:17,157
standing there

631
01:18:17,193 --> 01:18:20,095
looked like this, then disappeared

632
01:18:21,130 --> 01:18:22,189
That's scary

633
01:18:23,999 --> 01:18:25,058
Look at Sarah

634
01:18:25,201 --> 01:18:27,102
It was an award-winning performance

635
01:18:27,169 --> 01:18:29,104
Sam was very confused

636
01:18:29,171 --> 01:18:31,037
If it were me, I would
receive awards

637
01:18:31,073 --> 01:18:32,041
Suvan Award

638
01:18:32,107 --> 01:18:32,267
Suvarnahongsa

639
01:18:33,008 --> 01:18:33,236
Suvarnabhumi

640
01:18:33,309 --> 01:18:36,006
I'll be back, I am
don't want to do it anymore

641
01:18:36,111 --> 01:18:37,272
This feeling is not right

642
01:18:38,047 --> 01:18:40,141
I have a feeling,
I can feel it

643
01:18:40,282 --> 01:18:43,184
I'm afraid we don't
will be finished on time

644
01:18:43,285 --> 01:18:45,186
unless

645
01:18:48,157 --> 01:18:50,092
One pick per product

646
01:18:50,125 --> 01:18:52,993
If you don't agree,
I'll go now

647
01:18:53,095 --> 01:18:54,028
You can't

648
01:18:58,133 --> 01:18:59,032
What

649
01:18:59,268 --> 01:19:01,100
After shooting

650
01:19:06,141 --> 01:19:08,042
There will be surprises

651
01:19:09,278 --> 01:19:10,246
Get some rest first

652
01:19:10,279 --> 01:19:11,269
OK

653
01:19:19,088 --> 01:19:20,112
Everyone

654
01:19:21,156 --> 01:19:23,022
Need a 30 minute break

655
01:19:24,293 --> 01:19:25,261
Wow

656
01:19:27,029 --> 01:19:28,190
Hey, Tom,

657
01:19:28,230 --> 01:19:30,199
your timing is really good

658
01:19:30,266 --> 01:19:32,201
but you said you
will prepare me

659
01:19:32,234 --> 01:19:34,226
you will send me
text before the lights go out

660
01:19:34,270 --> 01:19:37,035
But that's okay,
the feeling was perfect

661
01:19:38,007 --> 01:19:39,100
What light went out

662
01:19:39,174 --> 01:19:42,144
He's pretending

663
01:19:43,112 --> 01:19:44,045
It's okay

664
01:19:44,113 --> 01:19:46,014
Let's eat

665
01:19:46,248 --> 01:19:47,113
This is amazing

666
01:19:47,149 --> 01:19:48,139
Brilliant

667
01:19:48,250 --> 01:19:50,151
It's okay, how about it
you said it

668
01:19:51,253 --> 01:19:52,152
That's all

669
01:19:52,187 --> 01:19:53,246
No problem

670
01:19:54,123 --> 01:19:55,091
What now

671
01:19:55,124 --> 01:19:56,148
Hey, Wow

672
01:19:56,191 --> 01:19:58,126
Bring Sam some rice soup

673
01:20:10,205 --> 01:20:13,004
Well, as I planned

674
01:20:13,142 --> 01:20:14,201
There is something you want
I tell you

675
01:20:14,243 --> 01:20:16,007
I already told Waew

676
01:20:16,078 --> 01:20:18,047
you tell the wife
you first

677
01:20:18,080 --> 01:20:20,049
You are a good husband

678
01:20:21,250 --> 01:20:23,014
Tell me then

679
01:20:32,161 --> 01:20:33,151
Ghost

680
01:20:33,228 --> 01:20:35,026
I think you're delusional

681
01:20:40,102 --> 01:20:42,196
Come on, get back to work

682
01:20:43,205 --> 01:20:44,173
Ou

683
01:20:46,208 --> 01:20:48,200
You, you must die

684
01:20:48,277 --> 01:20:49,245
All of you
visit : www.nfs31.xyz

685
01:20:51,246 --> 01:20:53,112
Wow, you want to threaten

686
01:20:53,182 --> 01:20:55,208
George, you are a savage

687
01:20:55,284 --> 01:20:58,015
Nueng, we have to make it real

688
01:20:58,087 --> 01:21:01,251
Make him scared

689
01:21:02,024 --> 01:21:03,117
OK, I'll arrange it

690
01:21:03,158 --> 01:21:05,184
Z

691
01:21:06,061 --> 01:21:06,187
Very convincing

692
01:21:06,295 --> 01:21:07,228
Very real

693
01:21:07,296 --> 01:21:08,195
Brilliant

694
01:21:08,230 --> 01:21:09,220
See you soon

695
01:21:11,033 --> 01:21:12,057
We finished early

696
01:21:12,167 --> 01:21:14,068
Of course

697
01:21:15,270 --> 01:21:16,238
Sam

698
01:21:16,271 --> 01:21:18,137
The crew is ready

699
01:21:35,290 --> 01:21:39,125
Hey, auntie Where Have You Been

700
01:21:39,194 --> 01:21:40,162
Reading poetry

701
01:21:40,229 --> 01:21:42,994
you better take care
Song at night

702
01:21:43,065 --> 01:21:43,259
Big improvisation

703
01:21:44,032 --> 01:21:44,294
However,

704
01:21:45,033 --> 01:21:46,194
May I add you on Line

705
01:21:46,235 --> 01:21:47,225
Wow

706
01:21:48,170 --> 01:21:50,230
Your jokes are great

707
01:21:50,272 --> 01:21:51,137
Horrible

708
01:21:51,206 --> 01:21:52,196
Amazingly fine

709
01:21:52,274 --> 01:21:54,106
You are very poetic

710
01:21:55,144 --> 01:21:56,043
What

711
01:21:57,212 --> 01:21:58,271
Hey, Aunt Auntie!

712
01:21:59,047 --> 01:22:00,208
What happened, auntie

713
01:22:02,117 --> 01:22:03,210
Are you okay
course What's wrong

714
01:22:03,285 --> 01:22:05,049
Auntie, you are fine

715
01:22:05,287 --> 01:22:07,017
Aunt

716
01:22:16,198 --> 01:22:18,030
You must die

717
01:22:19,301 --> 01:22:20,234
Oh man!

718
01:22:22,037 --> 01:22:23,232
The glue is not good

719
01:22:44,026 --> 01:22:44,288
Nueng

720
01:22:46,228 --> 01:22:48,026
Let's go

721
01:22:50,132 --> 01:22:51,100
Nueng

722
01:22:58,006 --> 01:22:59,065
Nueng Let's go

723
01:23:28,036 --> 01:23:29,004
What the hell!

724
01:24:01,103 --> 01:24:02,071
Song, what

725
01:24:02,137 --> 01:24:03,105
Wait!

726
01:24:15,083 --> 01:24:16,073
Oh shit

727
01:24:17,019 --> 01:24:17,987
What's wrong

728
01:24:20,122 --> 01:24:21,090
Nothing

729
01:25:01,263 --> 01:25:02,253
Please

730
01:25:03,265 --> 01:25:04,255
Oh shit

731
01:25:05,033 --> 01:25:06,092
Hey, Tom Come and help

732
01:25:06,134 --> 01:25:07,158
Song, Nueng

733
01:25:10,238 --> 01:25:11,206
Aunt

734
01:25:11,273 --> 01:25:13,265
Aunt continued

735
01:25:14,042 --> 01:25:16,068
Landlady here

736
01:25:17,212 --> 01:25:20,046
is a ghost

737
01:25:20,082 --> 01:25:21,050
Ghost

738
01:25:22,017 --> 01:25:22,985
You both saw it

739
01:25:23,051 --> 01:25:23,984
Hey!

740
01:25:24,119 --> 01:25:25,087
Very haunting

741
01:25:27,222 --> 01:25:29,248
The rice soup smells delicious

742
01:25:30,192 --> 01:25:32,058
It's still warm, let's eat

743
01:25:32,160 --> 01:25:33,219
I'll eat now

744
01:25:36,298 --> 01:25:38,028
What's wrong

745
01:25:39,067 --> 01:25:41,059
Ou, Sam, let's have rice soup

746
01:25:43,205 --> 01:25:44,036
There, I know it

747
01:25:44,106 --> 01:25:45,039
The lights are off again, damn it

748
01:25:45,073 --> 01:25:46,097
You're dead

749
01:25:47,075 --> 01:25:48,099
What's wrong with you

750
01:25:48,210 --> 01:25:49,178
You're dead

751
01:25:49,311 --> 01:25:50,279
Oh, let him go

752
01:25:54,182 --> 01:25:55,172
Hey, George

753
01:25:55,250 --> 01:25:56,183
George

754
01:25:59,121 --> 01:26:00,020
Hurry

755
01:26:00,255 --> 01:26:02,019
George, stop

756
01:26:02,190 --> 01:26:03,249
George, calm down

757
01:26:04,092 --> 01:26:05,151
You're dead

758
01:26:06,028 --> 01:26:06,996
That's enough

759
01:26:09,031 --> 01:26:09,259
Watch out

760
01:26:10,198 --> 01:26:11,996
George, that's enough

761
01:26:12,167 --> 01:26:13,135
Guys

762
01:26:14,102 --> 01:26:15,126
I will kill you

763
01:26:17,005 --> 01:26:19,031
George

764
01:26:19,107 --> 01:26:19,233
I will kill you

765
01:26:19,274 --> 01:26:21,140
George, enough

766
01:26:21,176 --> 01:26:23,008
That's outrageous

767
01:26:26,048 --> 01:26:27,038
I will kill you

768
01:26:27,115 --> 01:26:28,139
You're too involved, George

769
01:26:29,017 --> 01:26:30,007
you've gone crazy

770
01:26:31,019 --> 01:26:31,987
What's wrong

771
01:26:33,121 --> 01:26:34,145
That's enough

772
01:26:34,256 --> 01:26:36,020
You must die

773
01:26:36,091 --> 01:26:37,059
Ou

774
01:26:39,227 --> 01:26:40,195
George!

775
01:26:41,096 --> 01:26:42,086
Be careful

776
01:26:42,164 --> 01:26:44,190
Lock him up

777
01:26:44,232 --> 01:26:46,224
Tom, take your amulet

778
01:26:47,035 --> 01:26:48,003
Bring it on!

779
01:26:48,170 --> 01:26:49,103
Speed ​​up!

780
01:26:55,243 --> 01:26:56,176
George

781
01:27:03,151 --> 01:27:04,210
He's calm now

782
01:27:15,163 --> 01:27:17,098
Sam, you're okay

783
01:27:27,075 --> 01:27:28,134
What happened

784
01:27:32,180 --> 01:27:33,045
Is it gone?

785
01:27:34,216 --> 01:27:35,184
I don't know

786
01:27:35,250 --> 01:27:36,218
George, right

787
01:27:37,185 --> 01:27:39,154
Who else could I be? I'm George

788
01:27:41,289 --> 01:27:42,257
Amazing

789
01:27:46,061 --> 01:27:48,292
"03 AM"

790
01:28:00,108 --> 01:28:01,167
Let me ask you,

791
01:28:01,209 --> 01:28:04,043
Don't you know
what just happened

792
01:28:04,146 --> 01:28:07,139
No I don't know What's wrong

793
01:28:48,223 --> 01:28:49,191
What

794
01:28:50,258 --> 01:28:51,226
What is it

795
01:29:02,170 --> 01:29:03,160
What is it

796
01:29:11,046 --> 01:29:12,139
I think we should go

797
01:29:12,180 --> 01:29:14,012
We can't be here

798
01:29:14,082 --> 01:29:16,017
Why are you wearing a wig

799
01:29:16,084 --> 01:29:19,248
So the ghost can't remember me

800
01:29:29,130 --> 01:29:30,063
Hey

801
01:29:31,233 --> 01:29:34,226
“Sam, famous director
died in a car accident"

802
01:29:37,172 --> 01:29:38,105
Song

803
01:29:40,175 --> 01:29:41,234
Help me!

804
01:29:51,286 --> 01:29:52,254
Sam

805
01:29:54,022 --> 01:29:55,046
Hello

806
01:29:56,224 --> 01:29:57,248
How are you?

807
01:29:59,027 --> 01:29:59,221
Help me!

808
01:30:00,028 --> 01:30:01,087
Pull faster!

809
01:30:30,292 --> 01:30:32,056
Song, help me!

810
01:30:32,127 --> 01:30:33,186
Get me out of here

811
01:30:48,209 --> 01:30:51,043
Happy Dhamma Radio

812
01:30:52,180 --> 01:30:54,115
Look how scared he is

813
01:30:54,182 --> 01:30:56,083
There's nothing I can do

814
01:30:56,151 --> 01:30:57,244
I told him to leave, he didn't want to

815
01:30:58,019 --> 01:30:58,281
George

816
01:30:59,054 --> 01:31:00,113
When the time comes
to die, let him

817
01:31:00,155 --> 01:31:03,125
you played the wrong one

818
01:31:05,026 --> 01:31:06,119
I can't explain

819
01:31:07,028 --> 01:31:09,088
change, change

820
01:31:12,200 --> 01:31:13,168
George

821
01:31:14,035 --> 01:31:14,161
George

822
01:31:14,202 --> 01:31:15,170
What

823
01:31:15,270 --> 01:31:17,102
It's a spa song

824
01:31:23,078 --> 01:31:25,047
Sam

825
01:31:26,047 --> 01:31:27,140
Damn, what is that

826
01:31:31,286 --> 01:31:33,050
Wait, Sarah

827
01:31:37,125 --> 01:31:39,219
Honey, I think we should run

828
01:31:39,995 --> 01:31:40,155
Hey

829
01:34:02,270 --> 01:34:05,104
Surprising

830
01:34:07,008 --> 01:34:11,139
Now I ask
sorry, very sorry

831
01:34:28,096 --> 01:34:35,003
I don't know the tears that fall,

832
01:34:35,036 --> 01:34:39,269
I don't know where it came from

833
01:34:42,010 --> 01:34:47,972
It could be because of me
have lost you

834
01:34:49,117 --> 01:34:52,986
you will never come back

835
01:34:53,154 --> 01:34:57,250
That was me on that day

836
01:34:58,026 --> 01:35:00,086
it hurts you

837
01:35:00,128 --> 01:35:04,190
and you're always annoyed

838
01:35:05,033 --> 01:35:10,131
Never thought you were important

839
01:35:10,171 --> 01:35:14,006
I'm really sorry now

840
01:35:17,011 --> 01:35:23,212
3am March 13, there
tragic fire at Commercial studios

841
01:35:23,284 --> 01:35:25,253
All crew killed

842
01:35:26,020 --> 01:35:28,182
Meanwhile, the authorities do not
know what causes it

843
01:35:31,226 --> 01:35:38,156
It ends here,
I can't fight

844
01:35:40,168 --> 01:35:43,195
I want to go back to the past

845
01:35:43,271 --> 01:35:49,233
to treat love
us better

846
01:36:02,257 --> 01:36:09,096
On that day, when I...
not having you by my side

847
01:36:09,230 --> 01:36:15,067
If I had paid more attention to you that day

848
01:36:16,237 --> 01:36:21,266
If I love you every minute

849
01:36:22,076 --> 01:36:23,237
If you're afraid,

850
01:36:24,112 --> 01:36:26,047
don't look

851
01:36:34,055 --> 01:36:36,024
I will stay by your side

852
01:38:39,046 --> 01:38:40,207
Oh my God

853
01:38:41,082 --> 01:38:45,110
This will really get me
looks better tonight

854
01:38:46,087 --> 01:38:49,216
If you call now,

855
01:38:50,091 --> 01:38:53,061
Get free uv protection glasses

856
01:38:53,127 --> 01:38:56,097
makes you see what
which you don't want

857
01:38:56,130 --> 01:38:58,099
Tom, calm down

858
01:38:58,266 --> 01:38:59,256
Yes

859
01:39:01,035 --> 01:39:03,095
Darling, don't be afraid

860
01:39:05,306 --> 01:39:06,239
Cut

861
01:39:16,217 --> 01:39:18,186
Is this scene good

862
01:39:19,253 --> 01:39:22,018
So I can work
in the next scene

863
01:39:27,228 --> 01:39:29,094
Try again

864
01:39:34,035 --> 01:39:37,199
Guys, one more!

865
01:39:43,010 --> 01:39:44,137
Camera ready

866
01:39:46,113 --> 01:39:47,103
Slate

867
01:39:50,117 --> 01:39:51,085
Action

868
01:39:52,019 --> 01:39:54,250
Oh George

869
01:39:55,022 --> 01:39:57,992
This is brilliant

870
01:40:34,128 --> 01:40:35,096
This is it

871
01:40:35,129 --> 01:40:37,997
I thought I forgot you!




