1
00:00:12,613 --> 00:00:20,815
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

2
00:02:14,283 --> 00:02:16,410
Not looking so good there, Milt.

3
00:02:17,369 --> 00:02:18,454
Trouble sleeping?

4
00:02:20,122 --> 00:02:22,791
I've been sleeping great,
thanks for asking.

5
00:02:22,875 --> 00:02:24,793
Clever, Mr. Gorski.

6
00:02:25,502 --> 00:02:28,881
You mean, for a Chicago cop.

7
00:02:29,798 --> 00:02:33,510
- I underestimated you.
- It's all right, I get that a lot.

8
00:02:34,219 --> 00:02:36,430
Allow me to congratulate you.

9
00:02:40,643 --> 00:02:44,897
He's kind of got this, like,
sad, lonely dog look.

10
00:02:44,980 --> 00:02:47,232
Is that your cluster?

11
00:02:49,735 --> 00:02:52,571
That was the longest stakeout of my life

12
00:02:52,655 --> 00:02:55,616
and right now we're just
kind of enjoying this.

13
00:02:56,241 --> 00:02:57,326
You should.

14
00:02:58,160 --> 00:02:59,536
It's a victory.

15
00:03:03,290 --> 00:03:07,961
It's been quite a while since
one of us has gotten to one of them.

16
00:03:10,547 --> 00:03:12,841
He just said, "one of us."

17
00:03:12,925 --> 00:03:16,679
You and I have more in common
than you'll ever have with any<i> sapien.</i>

18
00:03:16,762 --> 00:03:21,934
Really? That's all you got?
A little...<i> sensorium</i> pride?

19
00:03:22,017 --> 00:03:23,352
Give me some pound, brother.

20
00:03:25,396 --> 00:03:27,940
If that was all I had,
it'd keep me up at night, too.

21
00:03:31,610 --> 00:03:32,736
Hey...

22
00:03:33,737 --> 00:03:35,531
we done bullshitting?

23
00:03:37,533 --> 00:03:38,659
Good.

24
00:03:39,993 --> 00:03:41,662
I know how hierarchies work.

25
00:03:41,745 --> 00:03:45,124
I know there's no way that one of us
is ever gonna be in charge of them.

26
00:03:45,207 --> 00:03:49,378
Which means that your boss, Mr. Croome,
is back there somewhere.

27
00:03:49,461 --> 00:03:52,131
I want him in here. Now.

28
00:03:54,883 --> 00:03:59,638
- You don't understand. These people...
- Oh, we're amateurs. Right.

29
00:04:00,305 --> 00:04:03,142
Nom? Let's give him a taste.

30
00:04:03,225 --> 00:04:04,225
Okay.

31
00:04:05,686 --> 00:04:07,438
His aunt is sick.

32
00:04:07,646 --> 00:04:09,606
An hour ago, he sent "get well" flowers.

33
00:04:09,690 --> 00:04:12,609
Chose the largest of the three options.

34
00:04:12,693 --> 00:04:14,236
Classy.

35
00:04:14,319 --> 00:04:15,487
Very.

36
00:04:16,238 --> 00:04:19,783
Tell him...
we hope his aunt feels better soon.

37
00:04:22,578 --> 00:04:25,539
He wants me to tell you
he hopes your aunt gets well.

38
00:04:26,206 --> 00:04:27,687
- <i> Oh, there's more.</i>
- Huh...

39
00:04:27,750 --> 00:04:31,086
Same florist.
Three dozen black roses to "Rita."

40
00:04:32,171 --> 00:04:33,589
Wife's name.

41
00:04:34,506 --> 00:04:35,549
Claire.

42
00:04:36,341 --> 00:04:38,719
Naughty boy.

43
00:04:38,802 --> 00:04:40,345
Tell us about Rita.

44
00:04:43,932 --> 00:04:45,768
He wants to know about Rita.

45
00:04:45,851 --> 00:04:47,603
That oughta do it.

46
00:04:48,312 --> 00:04:51,607
What are you hoping to accomplish here,
Will? Blackmail?

47
00:04:51,690 --> 00:04:53,484
No, hardly.

48
00:04:55,652 --> 00:04:59,990
Guys like him...
guys who live behind walls like this,

49
00:05:00,073 --> 00:05:02,951
they get the rules.
You know them, you own them.

50
00:05:05,746 --> 00:05:07,122
Told ya.

51
00:05:08,040 --> 00:05:11,210
All right, Mr. Gorski. Here I am.

52
00:05:12,294 --> 00:05:15,756
You went to a great deal of trouble,
Mr. Gorski, to bring us to this point.

53
00:05:15,839 --> 00:05:17,883
Where do we go from here?

54
00:05:18,759 --> 00:05:22,638
Since he can't hear me, we're gonna have
to play a fun little game of telephone.

55
00:05:22,721 --> 00:05:25,724
Repeat every word I say. First...

56
00:05:25,808 --> 00:05:28,018
First... he wants a meeting.

57
00:05:28,101 --> 00:05:31,104
- And I want it face...
- He wants it face to face.

58
00:05:31,188 --> 00:05:32,022
Is that it?

59
00:05:32,105 --> 00:05:35,067
- He wants it without...
- I want it without old Milt here

60
00:05:35,150 --> 00:05:37,110
creeping around in my head.

61
00:05:39,363 --> 00:05:40,948
I said every word.

62
00:05:41,865 --> 00:05:44,117
- Nom?
- Should I use his private number?

63
00:05:44,201 --> 00:05:45,452
I would.

64
00:05:48,497 --> 00:05:50,332
What he's asking for is unacceptable.

65
00:05:51,542 --> 00:05:55,045
- What's that?
- Sir, it would be a critical mistake.

66
00:05:55,128 --> 00:05:58,006
I am the only advantage
in this situation.

67
00:06:03,887 --> 00:06:08,350
From my position, Mr. Gibbons,
you've exaggerated your value.

68
00:06:10,310 --> 00:06:12,354
- No. No.
- How's it feel, Milton?

69
00:06:12,437 --> 00:06:13,856
The Chairman will hear about this.

70
00:06:18,944 --> 00:06:20,362
Is that it?

71
00:06:33,458 --> 00:06:36,253
I'm okay. I'm just... I'm just tired.

72
00:06:36,336 --> 00:06:37,337
You did well.

73
00:06:37,421 --> 00:06:40,757
Oh, my God. Does that mean...?

74
00:06:43,010 --> 00:06:44,386
He's gone.

75
00:08:15,310 --> 00:08:16,520
Are you all right?

76
00:08:18,730 --> 00:08:20,023
I am.

77
00:08:24,903 --> 00:08:26,780
You were singing.

78
00:08:28,407 --> 00:08:29,658
Was I?

79
00:08:31,868 --> 00:08:33,453
Was it a dream?

80
00:08:38,125 --> 00:08:40,085
Was it about getting out?

81
00:08:44,297 --> 00:08:45,507
It was.

82
00:09:10,323 --> 00:09:11,867
Hello, team!

83
00:09:12,826 --> 00:09:13,869
Here's our man.

84
00:09:13,952 --> 00:09:17,581
I'm feeling it today, man!
I'm feeling it.

85
00:09:17,664 --> 00:09:19,249
That's great, Lito.

86
00:09:19,332 --> 00:09:22,294
I'm having one of those days, man.
I'm on fire.

87
00:09:26,548 --> 00:09:29,092
Oh...

88
00:09:29,176 --> 00:09:32,095
Check out this view, man. So beautiful.

89
00:09:32,721 --> 00:09:34,056
I love the city.

90
00:09:34,723 --> 00:09:35,932
We're so lucky.

91
00:09:36,725 --> 00:09:39,019
So beautiful. We're so lucky.

92
00:09:39,102 --> 00:09:41,897
- Have a seat. Have a seat.
- Hello, baby.

93
00:09:41,980 --> 00:09:43,190
Hi, love.

94
00:09:43,273 --> 00:09:46,068
Listen, I know<i> Angels</i>
was a bit of a disappointment,

95
00:09:46,151 --> 00:09:47,795
but I'm already thinking
about the new film

96
00:09:47,819 --> 00:09:49,821
- and I have great ideas for the part.
- Lito.

97
00:09:49,905 --> 00:09:53,492
Listen, he starts out
kind of like a bad guy,

98
00:09:53,575 --> 00:09:55,535
but I think I can give him
a bit of vulnerability

99
00:09:55,619 --> 00:09:59,206
- so he doesn't look too much of a jerk.
- The studio pulled the offer.

100
00:09:59,289 --> 00:10:00,499
What?

101
00:10:00,582 --> 00:10:02,542
They decided to go
in a different direction.

102
00:10:09,966 --> 00:10:12,677
- I thought we had a deal.
- We had dog shit.

103
00:10:13,428 --> 00:10:15,514
There was a start date.

104
00:10:15,597 --> 00:10:17,766
They're invoking the morals clause.

105
00:10:19,726 --> 00:10:22,104
- There's a morals clause?
- Oh, yes.

106
00:10:22,187 --> 00:10:25,065
Look, Lito, it doesn't matter, okay?

107
00:10:25,148 --> 00:10:26,775
The project was shit.

108
00:10:26,858 --> 00:10:29,236
shit.

109
00:10:29,319 --> 00:10:30,529
total shit.

110
00:10:32,322 --> 00:10:33,782
I thought you loved the script.

111
00:10:33,865 --> 00:10:36,535
I loved what you were going
to bring to it.

112
00:10:37,202 --> 00:10:40,580
But the script itself?
I mean, pure fertilizer.

113
00:10:40,664 --> 00:10:41,915
Come on, Lito.

114
00:10:41,998 --> 00:10:43,458
This is good news.

115
00:10:43,483 --> 00:10:45,818
I mean, now we can go
after another deal.

116
00:10:45,877 --> 00:10:47,254
A better deal.

117
00:10:47,337 --> 00:10:50,090
See, every year we say no to offers
because you're too busy.

118
00:10:50,173 --> 00:10:53,260
So now, we can say yes.
Pass me that, please.

119
00:10:54,678 --> 00:10:55,679
Here.

120
00:10:57,097 --> 00:10:59,349
Take these, darling. Hm?

121
00:11:00,100 --> 00:11:01,810
I'm sure you'll fall in love again.

122
00:11:03,228 --> 00:11:04,228
Okay.

123
00:11:05,480 --> 00:11:06,480
Hey, Lito.

124
00:11:08,024 --> 00:11:10,110
You're still our guy,
you know that, right?

125
00:11:15,699 --> 00:11:18,243
I want pasta.

126
00:11:18,994 --> 00:11:20,787
Carbs. Yes.

127
00:11:20,871 --> 00:11:22,247
Flour and Water.

128
00:11:22,330 --> 00:11:23,790
Oh, God, their pizza.

129
00:11:23,874 --> 00:11:26,334
See, this is exactly what we needed.

130
00:11:26,418 --> 00:11:29,462
A nice dinner out, remember
what it's like to be normal again.

131
00:11:36,178 --> 00:11:39,439
Prisoner 773, get your stuff.
Come on, up!

132
00:11:39,464 --> 00:11:41,123
Get your uniform.

133
00:11:41,183 --> 00:11:44,436
- Come on, get up. Now. Hurry.
- Stay there.

134
00:11:44,519 --> 00:11:45,604
Come on.

135
00:12:04,956 --> 00:12:09,169
There's my Angels!
You both look so damn hot!

136
00:12:09,252 --> 00:12:11,755
- Thanks, Bug.
- Don't wait up.

137
00:12:12,422 --> 00:12:13,590
Nomi.

138
00:12:14,674 --> 00:12:16,551
- What?
- It's Sun.

139
00:12:17,636 --> 00:12:19,095
Help me.

140
00:12:24,351 --> 00:12:26,853
Something's wrong.
They're not from this prison.

141
00:12:26,937 --> 00:12:29,481
- How do you know that?
- Uniforms don't fit.

142
00:12:29,564 --> 00:12:31,858
Tasers aren't carried
by any of the other guards.

143
00:12:34,069 --> 00:12:36,780
She's in trouble.
There are three guards.

144
00:12:38,406 --> 00:12:40,242
She thinks they're gonna kill her.

145
00:12:40,992 --> 00:12:42,619
The hell they are.

146
00:12:43,203 --> 00:12:44,203
Bug?

147
00:12:49,542 --> 00:12:51,753
We're inside their security system.

148
00:12:52,504 --> 00:12:53,797
We've got eyes on you.

149
00:13:08,395 --> 00:13:11,314
- Camera's down, got no visual.
- That camera just powered down.

150
00:13:11,398 --> 00:13:14,150
Do not go in that room.
Do not go in that room!

151
00:13:30,542 --> 00:13:33,503
- Ah!
- Capheus! Are you okay?

152
00:13:34,504 --> 00:13:35,773
Bring her in.

153
00:13:35,797 --> 00:13:39,342
Bring her in!

154
00:13:51,730 --> 00:13:52,897
Ah!

155
00:13:52,981 --> 00:13:54,983
Capheus! Capheus!

156
00:13:55,066 --> 00:13:58,194
- No! Honey! Honey!
- Buddy!

157
00:13:58,278 --> 00:13:59,487
Stop the car! Come on!

158
00:13:59,571 --> 00:14:01,698
- Capheus! Capheus!
- Oh!

159
00:14:03,992 --> 00:14:05,118
Are you okay?

160
00:14:05,201 --> 00:14:07,412
Pull her up.

161
00:14:08,330 --> 00:14:09,372
Get her up.

162
00:14:21,968 --> 00:14:23,112
Ah!

163
00:14:39,277 --> 00:14:42,655
Are you okay? Capheus!

164
00:14:51,414 --> 00:14:53,249
Capheus!

165
00:15:29,619 --> 00:15:31,204
Are you okay?

166
00:15:31,287 --> 00:15:32,539
Shoot her!

167
00:15:32,622 --> 00:15:34,290
I can't! It's jammed!

168
00:15:39,212 --> 00:15:41,506
You stay where you are.

169
00:15:42,924 --> 00:15:44,384
Help her.

170
00:15:47,429 --> 00:15:48,680
Don't move!

171
00:16:21,754 --> 00:16:25,425
She's bleeding!
Call for an ambulance, guys! Quickly!

172
00:16:25,508 --> 00:16:28,344
Careful.

173
00:16:30,263 --> 00:16:31,598
Are you okay?

174
00:16:46,070 --> 00:16:47,447
Thank you.

175
00:16:49,073 --> 00:16:50,283
When they took you...

176
00:16:51,451 --> 00:16:56,164
I saw the look I used to see
in the eyes of my husband.

177
00:16:57,832 --> 00:17:00,585
He thought he could do
what he wanted to me.

178
00:17:04,589 --> 00:17:09,969
They made the same mistake like him.
They won't make it again.

179
00:17:14,182 --> 00:17:15,725
No, they won't.

180
00:17:18,520 --> 00:17:20,563
- Nom? You all right?
- I'm okay.

181
00:17:20,647 --> 00:17:22,148
- You sure?
- Uh, I'm okay.

182
00:17:22,232 --> 00:17:24,108
Are you all right?

183
00:17:24,192 --> 00:17:25,360
Yeah.

184
00:17:25,443 --> 00:17:26,986
You're bleeding.

185
00:17:27,070 --> 00:17:32,158
- You're hurt.
- No, it's okay. No, it's okay.

186
00:17:33,409 --> 00:17:36,496
- Those cameras are still down.
- What now?

187
00:17:36,579 --> 00:17:38,390
Got a few minutes before
they figure out what happened.

188
00:17:38,414 --> 00:17:41,292
- Now what?
- Um...

189
00:17:41,376 --> 00:17:45,296
- How's the alarm system override?
- I own this thing.

190
00:17:45,380 --> 00:17:48,508
I'll make it sing "Born Free"
if you want.

191
00:17:59,769 --> 00:18:04,732
I am old.
All they can do is extend my sentence.

192
00:18:04,816 --> 00:18:06,776
That is not a threat to me.

193
00:18:06,859 --> 00:18:10,154
I will take responsibility for this.

194
00:18:10,238 --> 00:18:15,535
You can stay if you want.
Or you can come with me.

195
00:18:15,618 --> 00:18:16,911
Where you going?

196
00:18:21,291 --> 00:18:22,792
Jailbreak, baby.

197
00:18:26,671 --> 00:18:30,258
Jailbreak, baby.
Time to bust out of this joint.

198
00:18:59,495 --> 00:19:01,581
Shit. No cars.

199
00:19:02,415 --> 00:19:04,459
Oh, yes!

200
00:19:04,542 --> 00:19:05,542
There's a bus.

201
00:19:20,183 --> 00:19:22,477
Are you sure you can drive a bus?

202
00:19:22,560 --> 00:19:25,021
Can I drive a bus?

203
00:19:39,535 --> 00:19:41,204
What about the gate clearance?

204
00:19:41,704 --> 00:19:44,957
- Bug?
- I got something. Bit of a jimmy-job.

205
00:19:45,041 --> 00:19:46,041
Go with it.

206
00:19:49,754 --> 00:19:52,441
<i> I thought you didn't</i>
<i>have a run until the late shift?</i>

207
00:19:52,465 --> 00:19:54,175
We, um...

208
00:19:55,176 --> 00:19:56,886
Are you kidding me? Come on.

209
00:19:56,969 --> 00:20:00,223
Since when did these fucking guys
ever give us a fucking schedule?

210
00:20:00,306 --> 00:20:01,306
<i>That's the truth.</i>

211
00:20:09,440 --> 00:20:12,193
<i>Oh, here's your clearance coming through.</i>

212
00:20:28,418 --> 00:20:31,170
- She... she's clear?
- Yeah.

213
00:20:32,505 --> 00:20:33,506
Really?

214
00:20:33,589 --> 00:20:35,091
Yeah.

215
00:20:35,967 --> 00:20:37,719
We just helped someone
break out of prison.

216
00:20:38,928 --> 00:20:43,224
Yeah.

217
00:20:46,978 --> 00:20:49,105
So much for normal.

218
00:20:50,732 --> 00:20:51,649
Is that it?

219
00:20:51,733 --> 00:20:54,193
No. They're gonna come after her.

220
00:20:54,277 --> 00:20:56,821
- There'll be helicopters.
- Roadblocks.

221
00:20:56,904 --> 00:20:58,656
We should get rid of the bus.

222
00:20:59,282 --> 00:21:01,200
Find a parking lot.

223
00:21:02,243 --> 00:21:03,327
Agreed.

224
00:21:12,170 --> 00:21:13,629
What are we doing?

225
00:21:15,965 --> 00:21:17,133
Shopping.

226
00:21:20,970 --> 00:21:22,930
Wi-Fi alarm. Too risky.

227
00:21:27,268 --> 00:21:28,352
Perfect.

228
00:21:48,164 --> 00:21:51,751
Where did a banker's daughter
learn to be a car thief?

229
00:21:53,127 --> 00:21:54,378
Other lives.

230
00:21:57,757 --> 00:21:59,175
Okay, let's go.

231
00:21:59,926 --> 00:22:00,927
Now what?

232
00:22:01,010 --> 00:22:04,639
- The city has the most hiding places.
- It also has the most cops and cameras.

233
00:22:04,722 --> 00:22:07,975
Right, and her brother's
going to expect her.

234
00:22:08,059 --> 00:22:10,019
We need a place to lay low for a while.

235
00:22:10,102 --> 00:22:12,563
Are you all right, dear?

236
00:22:15,191 --> 00:22:17,235
When I'm nervous, I talk to myself.

237
00:22:17,902 --> 00:22:20,112
Well...

238
00:22:20,196 --> 00:22:24,242
I don't want to interrupt
what was a very lively conversation,

239
00:22:24,325 --> 00:22:28,412
but I have a friend
who lives not far from here.

240
00:22:32,625 --> 00:22:33,960
Do you trust her?

241
00:22:34,752 --> 00:22:36,337
With my life.

242
00:22:40,424 --> 00:22:42,593
Move your asses!

243
00:22:44,929 --> 00:22:47,056
Yeah! Come on!

244
00:22:47,139 --> 00:22:50,393
He's free in the middle!
Lewandowski's free!

245
00:22:50,476 --> 00:22:53,813
Come on! Yeah!

246
00:22:53,896 --> 00:22:56,732
Right! Let's go. That's my man.

247
00:22:56,816 --> 00:22:59,569
Ooh! Have you seen that?

248
00:23:02,238 --> 00:23:06,617
Well! You there. Volume down.

249
00:23:07,493 --> 00:23:08,953
Are you a Bayern man?

250
00:23:09,036 --> 00:23:10,830
No, no, not at all.

251
00:23:10,913 --> 00:23:14,208
No, I own several players on both teams.

252
00:23:14,292 --> 00:23:17,253
I'm interested in talent, not games.

253
00:23:17,336 --> 00:23:18,671
That's why you are here.

254
00:23:19,964 --> 00:23:21,757
Would you like to have a drink?

255
00:23:21,841 --> 00:23:23,318
- Sure.
- Oh, yeah. He'll have a beer,

256
00:23:23,342 --> 00:23:25,303
- and I'll...
- A beer?

257
00:23:26,095 --> 00:23:28,764
How about this 50-year-old Scotch
over there?

258
00:23:28,848 --> 00:23:30,016
No.

259
00:23:30,933 --> 00:23:33,436
No, I'm joking. Marvelous choice.

260
00:23:37,106 --> 00:23:40,568
- Nice crib.
- Thank you.

261
00:23:42,403 --> 00:23:44,116
And speaking of talent,

262
00:23:44,141 --> 00:23:47,557
allow me to introduce
my extraordinary right hand.

263
00:24:09,847 --> 00:24:11,682
I would be lost without her.

264
00:24:17,647 --> 00:24:19,190
Lila Facchini.

265
00:24:19,732 --> 00:24:20,983
Pleasure to meet you.

266
00:24:21,067 --> 00:24:24,612
- Lila is Neapolitan.
- Italian?

267
00:24:26,072 --> 00:24:26,948
Neapolitan.

268
00:24:27,031 --> 00:24:30,618
Lila, would you mind grabbing
the contracts from my desk?

269
00:24:30,701 --> 00:24:31,701
Not at all.

270
00:24:35,456 --> 00:24:39,502
So you're just going to sign a huge club
over to people you barely know?

271
00:24:41,462 --> 00:24:43,130
I made a promise. Have a seat.

272
00:24:43,923 --> 00:24:45,675
You showed up. The club is yours.

273
00:24:45,758 --> 00:24:46,968
I own a key shop.

274
00:24:47,635 --> 00:24:50,054
I don't know anything
about running a club.

275
00:24:50,137 --> 00:24:52,306
The last owner never danced,
he never drank,

276
00:24:52,390 --> 00:24:54,892
never partook in any of the reasons
you go to a club.

277
00:24:54,976 --> 00:24:57,979
- Sounds like a waste.
- Exactly.

278
00:24:58,062 --> 00:25:00,564
How do you run a restaurant
without ever eating the food?

279
00:25:00,648 --> 00:25:01,649
Boo!

280
00:25:03,067 --> 00:25:05,486
I don't imagine you will make
the same mistake.

281
00:25:06,946 --> 00:25:07,822
Want to play?

282
00:25:07,905 --> 00:25:11,200
Knowing me, I'd find
much bigger mistakes to make.

283
00:25:11,283 --> 00:25:12,410
I doubt it.

284
00:25:12,493 --> 00:25:16,580
I see this as a tremendous growth
opportunity for both of us.

285
00:25:22,670 --> 00:25:25,965
We just came here because
we thought you were jerking our chain.

286
00:25:27,383 --> 00:25:28,801
I'm very serious.

287
00:25:28,884 --> 00:25:32,138
If you give me a chance,
I'd like to explain why.

288
00:25:32,221 --> 00:25:35,182
I don't know. He's got somewhere
he's supposed to be and...

289
00:25:37,059 --> 00:25:38,644
Wolfie?

290
00:25:38,728 --> 00:25:40,021
Hey, Wolfie.

291
00:25:40,688 --> 00:25:41,688
Huh?

292
00:25:42,773 --> 00:25:44,233
What you think?

293
00:25:50,865 --> 00:25:52,783
Yeah, let's keep talking.

294
00:25:56,662 --> 00:25:57,997
Fresh water!

295
00:25:58,622 --> 00:26:00,666
New water!

296
00:26:00,750 --> 00:26:02,084
Clean water!

297
00:26:04,712 --> 00:26:06,797
Fresh water!

298
00:26:06,881 --> 00:26:08,382
- Fresh water!
- Ken!

299
00:26:11,385 --> 00:26:12,385
Hey, Capheus.

300
00:26:13,345 --> 00:26:14,513
I'll take two.

301
00:26:16,098 --> 00:26:17,892
Sorry. Prices went up.

302
00:26:18,809 --> 00:26:20,770
- Again?
- Election time.

303
00:26:21,437 --> 00:26:22,897
They gotta fill their pockets.

304
00:26:22,980 --> 00:26:24,607
But people can't take it.

305
00:26:25,691 --> 00:26:28,152
It feels like something got to give.

306
00:26:32,073 --> 00:26:34,241
The competition lacks vision.

307
00:26:34,325 --> 00:26:37,161
I'm not talking about just stupidity,

308
00:26:37,244 --> 00:26:39,955
I'm talking about monkeys
banging on typewriters.

309
00:26:40,039 --> 00:26:43,167
They smuggle girls from Bosnia
or some such place.

310
00:26:43,250 --> 00:26:44,627
They rig football games.

311
00:26:44,710 --> 00:26:47,546
Labor the margins
with numbers and drugs.

312
00:26:50,091 --> 00:26:54,136
Talentless chicken thieves
with pickpocket ambition.

313
00:26:54,220 --> 00:26:55,846
Have you played outside your cluster?

314
00:26:58,224 --> 00:26:59,618
- Am I your first?
- Lila, would you mind

315
00:26:59,642 --> 00:27:00,768
passing me the potatoes?

316
00:27:05,022 --> 00:27:06,065
Thanks, darling.

317
00:27:07,441 --> 00:27:09,401
Theirs is the old world. It's...

318
00:27:10,069 --> 00:27:11,487
It's tribal. It's primitive.

319
00:27:14,365 --> 00:27:17,785
The new world is the interconnected world
of global finance.

320
00:27:17,868 --> 00:27:20,830
What is considered illicit today
is commonplace tomorrow.

321
00:27:20,913 --> 00:27:24,458
How can I feel you touching me
if I'm not touching myself?

322
00:27:26,335 --> 00:27:29,880
When you jerk off,
do you think about your hand

323
00:27:29,964 --> 00:27:31,549
or do you think about something else?

324
00:27:32,883 --> 00:27:34,677
I am something else.

325
00:27:39,932 --> 00:27:44,687
Capital exists beyond the auspices
of ethics, morals or even law.

326
00:27:44,770 --> 00:27:47,189
Does it feel this real
because we're so close?

327
00:27:49,817 --> 00:27:50,818
It helps.

328
00:27:53,034 --> 00:27:56,871
Money flows into this fine city
constantly from all over the planet.

329
00:27:58,576 --> 00:28:01,078
I'm not talking about
a trickle or a stream.

330
00:28:01,871 --> 00:28:04,290
- You have to want it.
- Exactly.

331
00:28:05,624 --> 00:28:08,586
Right now, it's a raging flood.

332
00:28:08,669 --> 00:28:12,381
Hey, Wolfie, any idea
what this guy's talking about?

333
00:28:12,464 --> 00:28:16,385
Yeah. International money laundering.
Big scale.

334
00:28:16,468 --> 00:28:18,220
Oh, you're good.

335
00:28:18,304 --> 00:28:19,680
How big?

336
00:28:20,431 --> 00:28:21,432
Billions.

337
00:28:22,349 --> 00:28:24,018
Pretty big.

338
00:28:24,101 --> 00:28:27,146
He's afraid that a gang war
would be bad for business.

339
00:28:27,980 --> 00:28:30,232
Help me and I promise
to make it worth your while.

340
00:28:31,066 --> 00:28:32,610
We might be interested.

341
00:28:34,361 --> 00:28:35,738
- Cheers.
- Cheers.

342
00:28:59,762 --> 00:29:02,890
Oh, trust me, you will not find anything
better at this price point.

343
00:29:02,973 --> 00:29:06,518
Hernando? Hernando? Hernando.

344
00:29:06,602 --> 00:29:08,395
- What?
- It's coming. In the room.

345
00:29:08,479 --> 00:29:09,730
Cars.

346
00:29:11,482 --> 00:29:13,984
- There's cars in the room. Cars.
- Ah! Um...

347
00:29:14,068 --> 00:29:15,945
- Parking?
- No. No, no.

348
00:29:16,028 --> 00:29:20,407
All our inside spots are already taken,
but there's adequate street parking.

349
00:29:20,491 --> 00:29:23,285
"Adequate." An appropriate word.

350
00:29:23,369 --> 00:29:25,871
It... it looked bigger in the pictures.

351
00:29:25,955 --> 00:29:27,122
Yes, a tiny bit.

352
00:29:28,707 --> 00:29:31,335
You said you had one with a balcony?

353
00:29:31,418 --> 00:29:35,589
Oh, yes. It's very charming.
I'm showing it tonight.

354
00:29:35,673 --> 00:29:36,673
Can we see it?

355
00:29:36,715 --> 00:29:38,592
If you insist.

356
00:29:45,057 --> 00:29:48,060
And, uh, how much did
you say this one is?

357
00:29:48,143 --> 00:29:51,397
Beyond your limit.
But you can clearly see why.

358
00:29:51,480 --> 00:29:54,191
This won't be on the market long.

359
00:29:54,275 --> 00:29:56,986
- Feel free to look around.
- Thank you.

360
00:29:57,069 --> 00:29:58,237
Yes?

361
00:29:59,738 --> 00:30:01,949
Uh-huh.

362
00:30:04,285 --> 00:30:05,285
Come.

363
00:30:06,245 --> 00:30:09,164
- Come. Come?
- Come.

364
00:30:10,124 --> 00:30:12,251
No.

365
00:30:18,507 --> 00:30:20,259
- I love it.
- I love it, too.

366
00:30:20,342 --> 00:30:21,510
Do you?

367
00:30:22,261 --> 00:30:24,221
- Yes?
- Yeah, I love it.

368
00:30:25,139 --> 00:30:27,224
- It's ours.
- It's twice.

369
00:30:29,893 --> 00:30:32,313
- Twice?
- Yes. Twice.

370
00:30:32,396 --> 00:30:33,522
Twice.

371
00:30:35,524 --> 00:30:36,984
I'm such an idiot.

372
00:30:37,818 --> 00:30:40,779
hold onto your money. But no, no.

373
00:30:40,863 --> 00:30:42,614
I acted as if the train would never stop.

374
00:30:42,698 --> 00:30:44,616
- This is my fault.
- No, it's my fault.

375
00:30:44,700 --> 00:30:46,368
I never carry my share.

376
00:30:46,493 --> 00:30:49,288
- That is not true. You're working.
- It is true.

377
00:30:49,371 --> 00:30:50,998
Lito, come on. I...

378
00:30:51,707 --> 00:30:54,585
Two years ago, the Orozco museum
offered me the job of curator

379
00:30:54,668 --> 00:30:57,588
for three times,
three times what I made as a teacher.

380
00:30:57,671 --> 00:31:01,050
- But you're doing what you love.
- I wanted to teach, "shape young minds."

381
00:31:01,133 --> 00:31:03,802
But you're doing what you love.

382
00:31:03,886 --> 00:31:05,346
And that's important, right?

383
00:31:05,429 --> 00:31:08,390
And I'm doing what I love.
And we love this apartment.

384
00:31:08,474 --> 00:31:11,101
Some... somehow, it's got to add up.

385
00:31:11,935 --> 00:31:14,813
Oh, my God! Did you see the tub?

386
00:31:14,897 --> 00:31:17,149
Oh, it's huge! We could totally all fit!

387
00:31:19,818 --> 00:31:22,321
I mean, I know we haven't
talked about it.

388
00:31:22,404 --> 00:31:26,700
I mean, I don't mean...
It's just... this place is perfect.

389
00:31:26,784 --> 00:31:29,119
You could have the big room
and if I gave up my apartment,

390
00:31:29,203 --> 00:31:30,996
it would totally be affordable.

391
00:31:32,790 --> 00:31:35,459
But I mean, no, I just realized...
I'm sorry.

392
00:31:35,542 --> 00:31:37,646
I'm making this huge assumption
and if you want, I'll leave.

393
00:31:37,670 --> 00:31:39,797
Dani, Dani, Dani...

394
00:31:43,133 --> 00:31:49,431
I think that the fact we could all fit
in the tub... means it must be ours.

395
00:32:07,825 --> 00:32:09,785
Yeah? Who is it?

396
00:32:09,868 --> 00:32:11,203
It's me.

397
00:32:21,713 --> 00:32:23,048
You...

398
00:32:23,132 --> 00:32:24,341
Come in. Get in.

399
00:32:24,425 --> 00:32:25,467
Get in, get in.

400
00:32:26,552 --> 00:32:27,553
Come on.

401
00:32:41,692 --> 00:32:43,485
Croome said we could have an hour
with Jonas.

402
00:32:44,486 --> 00:32:46,780
I've seen no one watching
or waiting around.

403
00:32:49,324 --> 00:32:50,993
I think it's safe.

404
00:32:52,161 --> 00:32:54,079
Why would Jonas pick this place?

405
00:32:59,626 --> 00:33:01,837
<i> I'll keep an eye on you</i>
<i>from across the bridge.</i>

406
00:33:15,225 --> 00:33:17,019
Oh, my fucking God.

407
00:33:17,102 --> 00:33:20,189
Yes, my new surroundings
are less than salubrious.

408
00:33:20,772 --> 00:33:24,526
I couldn't understand why they
were bothering to keep me alive...

409
00:33:25,486 --> 00:33:27,988
until I realized you were still free.

410
00:33:29,364 --> 00:33:32,242
How you managed that
after being seen by Whispers,

411
00:33:32,326 --> 00:33:34,578
I'm not sure I'll ever understand.

412
00:33:34,661 --> 00:33:37,039
I know what manhunts cost.

413
00:33:37,122 --> 00:33:39,124
I knew eventually someone
higher up the food chain

414
00:33:39,208 --> 00:33:40,834
would hold Whispers accountable.

415
00:33:41,627 --> 00:33:42,627
Well done.

416
00:33:44,087 --> 00:33:46,215
Why'd you want to meet here, Jonas?

417
00:33:46,298 --> 00:33:49,676
I wasn't sure if they'd try to trace me
to our conversation.

418
00:33:49,760 --> 00:33:53,430
Here, at least, you could disappear
on any one of these trains, quickly.

419
00:33:54,348 --> 00:33:56,634
There's train stations
everywhere, though.

420
00:33:56,659 --> 00:33:58,167
Why this one?

421
00:33:59,394 --> 00:34:00,812
You are a good cop.

422
00:34:05,025 --> 00:34:06,985
It was very different
when I first came here.

423
00:34:08,529 --> 00:34:09,738
But then, so am I, so...

424
00:34:11,156 --> 00:34:13,617
maybe this version makes more sense.

425
00:34:13,700 --> 00:34:16,453
We forget so much more than we remember.

426
00:34:17,663 --> 00:34:19,122
Maybe we need to.

427
00:34:20,582 --> 00:34:22,459
Maybe that's what makes it bearable.

428
00:34:24,711 --> 00:34:26,421
What happened here?

429
00:34:28,423 --> 00:34:29,984
<i> I had just got off the train...</i>

430
00:34:31,176 --> 00:34:33,095
<i>thought about getting on another...</i>

431
00:34:34,596 --> 00:34:36,265
when I saw him.

432
00:34:36,848 --> 00:34:38,141
Who?

433
00:34:38,225 --> 00:34:40,227
My father.

434
00:34:58,245 --> 00:35:01,206
What a mad, wonderful man he was.

435
00:35:01,999 --> 00:35:03,458
He passed?

436
00:35:04,793 --> 00:35:05,794
Cancer.

437
00:35:06,587 --> 00:35:08,046
<i>A rarity for us.</i>

438
00:35:09,965 --> 00:35:12,759
<i>But he went surrounded
by all his children.</i>

439
00:35:13,343 --> 00:35:15,012
<i>Some 80 of us.</i>

440
00:35:22,603 --> 00:35:24,438
It felt fucking biblical.

441
00:35:25,564 --> 00:35:28,567
So any gender can give
birth to a cluster?

442
00:35:28,650 --> 00:35:32,362
Correct. We can also give birth
at any time in our lives.

443
00:35:32,446 --> 00:35:35,240
This is one of the things
that terrifies them the most about us:

444
00:35:35,324 --> 00:35:37,117
potential population growth.

445
00:35:37,743 --> 00:35:38,910
I read about this.

446
00:35:39,786 --> 00:35:41,580
So how many of us are there?

447
00:35:41,663 --> 00:35:44,750
Estimates vary from the thousands
to tens of thousands.

448
00:35:44,833 --> 00:35:46,501
- But rising?
- Oh, yes.

449
00:35:46,585 --> 00:35:48,170
- Why?
- Why?

450
00:35:48,253 --> 00:35:50,047
Epigenetic factors.

451
00:35:50,130 --> 00:35:52,257
So, does that mean anyone
can be born sensate?

452
00:35:52,341 --> 00:35:53,342
No.

453
00:35:53,425 --> 00:35:57,137
Angelica could explain it more clearly,
but it's genetically encoded.

454
00:35:57,220 --> 00:35:59,556
If it's a genetic disposition,

455
00:35:59,640 --> 00:36:03,268
does that mean Angelica identified
specific genes?

456
00:36:03,352 --> 00:36:07,814
I know you've all got a lot of questions,
but shouldn't we prioritize a little?

457
00:36:07,898 --> 00:36:09,066
I was.

458
00:36:09,149 --> 00:36:10,692
I have quite a list.

459
00:36:10,776 --> 00:36:12,778
Ask him about the rest of his cluster.

460
00:36:13,820 --> 00:36:15,322
What about your cluster?

461
00:36:16,698 --> 00:36:18,283
I am our last.

462
00:36:20,952 --> 00:36:21,952
BPO.

463
00:36:23,080 --> 00:36:25,248
Most of us, yes. Not all.

464
00:36:25,332 --> 00:36:28,377
And what about Angelica's first cluster?

465
00:36:28,460 --> 00:36:30,504
I'd never met anyone like Angelica.

466
00:36:33,757 --> 00:36:37,511
<i> I thought at first</i>
<i>the sensate connection I experienced</i>

467
00:36:37,594 --> 00:36:39,554
<i>had something to do with the building.</i>

468
00:36:39,638 --> 00:36:45,035
I came back to try and understand
if I was losing my mind, and I found her.

469
00:36:45,060 --> 00:36:46,561
How can this be?

470
00:36:48,313 --> 00:36:53,193
You're here,
and I can touch you. You're in my head.

471
00:37:03,036 --> 00:37:09,251
She experienced things with such...
open, honest joy.

472
00:37:21,555 --> 00:37:23,056
I can see them.

473
00:37:23,140 --> 00:37:25,308
After the birthing, she was so happy,

474
00:37:25,392 --> 00:37:28,520
I thought she'd float away
like a loose balloon.

475
00:37:33,567 --> 00:37:35,652
Come here. Look at this.

476
00:37:35,736 --> 00:37:39,448
But not every sensate
is happy being born like us.

477
00:37:40,198 --> 00:37:41,658
His name was Todd.

478
00:37:42,451 --> 00:37:44,494
<i>He hated what he was.</i>

479
00:37:46,121 --> 00:37:47,539
<i> Please help me. Please...</i>

480
00:37:48,582 --> 00:37:50,542
They can fix us. They can make us normal.

481
00:37:51,877 --> 00:37:55,630
- Todd, we are normal.
- No.

482
00:37:57,048 --> 00:38:00,010
<i> One by one, they disappeared from us.</i>

483
00:38:00,969 --> 00:38:03,889
The last one was the only one I'd met.

484
00:38:05,807 --> 00:38:08,435
<i>He was a reporter from Mexico.</i>

485
00:38:08,518 --> 00:38:10,729
Have you ever heard of
quantum entanglement?

486
00:38:10,812 --> 00:38:15,901
Particles respond to the same stimuli
across huge distances.

487
00:38:17,360 --> 00:38:19,654
Will you teach me to talk to trees?

488
00:38:19,738 --> 00:38:22,991
<i> He was just like her.</i>
<i>His name was Raoul.</i>

489
00:38:25,368 --> 00:38:28,246
Raoul? Raoul Pasquale?

490
00:38:29,998 --> 00:38:31,750
Did you know him?

491
00:38:33,627 --> 00:38:35,003
I did.

492
00:38:35,670 --> 00:38:37,881
He interviewed me a long time ago.

493
00:38:41,843 --> 00:38:43,386
<i>We had a connection.</i>

494
00:38:44,513 --> 00:38:46,681
I remember when he disappeared.

495
00:38:47,599 --> 00:38:50,268
Angelica went to Chicago
searching for him.

496
00:38:52,062 --> 00:38:54,606
That's how she began working
with Whispers.

497
00:38:56,483 --> 00:39:00,320
I'd love to stay and chat, but I fear
visiting hours have come to an end.

498
00:39:00,403 --> 00:39:04,825
Jonas... I need to understand how much
leverage we've got with this guy Croome.

499
00:39:04,908 --> 00:39:08,829
There's something going on inside BPO.
Some kind of internal struggle.

500
00:39:08,912 --> 00:39:10,831
They are, like many of us
in our institutions,

501
00:39:10,914 --> 00:39:14,835
- going through an identity crisis.
- What are they fighting over?

502
00:39:14,918 --> 00:39:17,254
I suspect Mr. Croome
can answer that better than I.

503
00:39:17,337 --> 00:39:19,258
What I do know is there's
always an "us and them"

504
00:39:19,297 --> 00:39:21,466
even inside a tightly controlled "them"
like BPO.

505
00:39:21,550 --> 00:39:23,343
I don't trust him.

506
00:39:23,426 --> 00:39:28,515
But right now, worry about yourselves.
And Croome. Do not trust any of them.

507
00:39:28,598 --> 00:39:31,810
It's like you hooked a lizard
inside the snake pit.

508
00:39:31,893 --> 00:39:34,521
Croome may not be as dangerous
as the rest of them,

509
00:39:34,604 --> 00:39:36,565
but in the end he's just as cold-blooded.

510
00:39:40,443 --> 00:39:41,443
Jonas.

511
00:39:58,503 --> 00:39:59,880
Mm...

512
00:39:59,963 --> 00:40:01,756
Oh, my God, it's so good.

513
00:40:01,840 --> 00:40:04,050
Mm. She used to own a restaurant.

514
00:40:04,134 --> 00:40:06,720
Down in Busan. Nothing fancy.

515
00:40:08,722 --> 00:40:13,184
I remember after I gave birth
to our son,

516
00:40:13,268 --> 00:40:15,812
oh, you could say we were happy.

517
00:40:16,354 --> 00:40:17,354
But...

518
00:40:18,231 --> 00:40:24,946
But then, I discovered my husband
liked to gamble. A lot.

519
00:40:25,030 --> 00:40:26,072
Mm-hm.

520
00:40:26,156 --> 00:40:30,285
Soon he was in debt
to some dangerous men.

521
00:40:30,368 --> 00:40:36,124
He lost the bar and had a breakdown
and threw himself under a train. Stupid.

522
00:40:36,750 --> 00:40:38,001
I'm sorry.

523
00:40:38,084 --> 00:40:39,586
Oh, don't be.

524
00:40:39,669 --> 00:40:43,298
Now, I was in debt
to those dangerous men.

525
00:40:43,381 --> 00:40:48,553
They told me, "Take a holiday
across the water in Japan, take a ferry,

526
00:40:48,637 --> 00:40:51,389
take your son, and take a suitcase.

527
00:40:51,473 --> 00:40:56,311
Take ten of these holidays,
and then we'll forgive your debt."

528
00:40:57,979 --> 00:41:01,608
For nine holidays,
everything went smoothly.

529
00:41:01,691 --> 00:41:06,571
But on the tenth trip,
when I got off the boat at Busan...

530
00:41:07,948 --> 00:41:09,991
police were waiting.

531
00:41:10,075 --> 00:41:11,993
That's how we met.

532
00:41:12,077 --> 00:41:15,538
- Mm-hm.
- Mm-hm. That's very true.

533
00:41:15,622 --> 00:41:19,292
But after I was finally
released from prison...

534
00:41:20,251 --> 00:41:23,254
my son hardly knew me.

535
00:41:25,256 --> 00:41:28,927
He still feel ashamed
of his drug-smuggling mother.

536
00:41:31,304 --> 00:41:34,140
One day, he will understand.

537
00:41:39,396 --> 00:41:44,609
And now, life is a big trap
made up of little traps.

538
00:41:45,276 --> 00:41:46,987
If you listen hard...

539
00:41:47,988 --> 00:41:51,866
sometimes you could hear them snap shut.

540
00:42:41,916 --> 00:42:43,626
Rembrandt.

541
00:42:43,710 --> 00:42:45,962
His name is synonymous
with "masterpiece."

542
00:42:46,046 --> 00:42:49,257
And this,
arguably one of his greatest paintings.

543
00:42:49,340 --> 00:42:53,011
An iconic work of individuals
setting aside their differences

544
00:42:53,094 --> 00:42:55,555
for a common good.

545
00:42:57,766 --> 00:43:00,810
Yet, in its day,
this painting was ridiculed,

546
00:43:00,894 --> 00:43:03,521
called "a mess,"
"the work of an amateur."

547
00:43:03,605 --> 00:43:06,149
There were stories about the gents
who hired Rembrandt

548
00:43:06,232 --> 00:43:09,486
refusing to pay because
they were unhappy with their likenesses.

549
00:43:09,569 --> 00:43:12,502
The painting was so unappreciated

550
00:43:12,527 --> 00:43:15,307
that when they moved
from one hall to another,

551
00:43:15,366 --> 00:43:17,368
they decided it was too big,

552
00:43:17,452 --> 00:43:22,248
so they just slashed chunks
off the bottom and the side.

553
00:43:22,332 --> 00:43:25,251
This amputation is what we have left.

554
00:43:26,419 --> 00:43:28,630
And we built an entire museum around it.

555
00:43:34,427 --> 00:43:36,096
What changed?

556
00:43:38,098 --> 00:43:40,391
The painting is still the painting.

557
00:43:40,475 --> 00:43:44,354
But what we see is not what people saw
hundreds of years ago.

558
00:43:44,437 --> 00:43:46,981
How we see changes.

559
00:43:48,608 --> 00:43:50,318
The same is true for our ears.

560
00:43:50,401 --> 00:43:53,488
The music of Mozart was not heard
by the people of his time

561
00:43:53,571 --> 00:43:55,406
the way we hear it today.

562
00:43:56,366 --> 00:43:57,366
Why?

563
00:43:58,118 --> 00:43:59,778
Because our senses,

564
00:43:59,803 --> 00:44:03,355
including our common sense, are evolving.

565
00:44:06,459 --> 00:44:09,337
And I think that is because
of people like you.

566
00:44:12,173 --> 00:44:16,177
If BPO thinks the way you do,
why all the secrecy and control?

567
00:44:17,554 --> 00:44:20,598
Obviously, not everyone thinks like I do.

568
00:44:21,224 --> 00:44:23,810
What do they want that's different
from what you want?

569
00:44:26,104 --> 00:44:28,231
How much do you know about BPO?

570
00:44:28,314 --> 00:44:31,818
Biologic Preservation Organization.
Began in the early '60s by...

571
00:44:31,901 --> 00:44:33,862
...Ruth El-Saadawi.

572
00:44:34,737 --> 00:44:36,322
An incredible woman.

573
00:44:37,031 --> 00:44:39,993
One of the great scientific minds
of our time.

574
00:44:41,202 --> 00:44:45,206
She believed<i> sapiens</i> and<i> sensorium</i>
to be obligate mutualisms,

575
00:44:45,290 --> 00:44:47,917
dependent on one another for survival.

576
00:44:48,585 --> 00:44:51,129
BPO was founded by her

577
00:44:51,212 --> 00:44:54,841
and dedicated to her vision
of natural and ethical balance.

578
00:44:55,675 --> 00:44:58,636
That doesn't sound like the same
organization we know from Iceland.

579
00:44:59,554 --> 00:45:00,597
No.

580
00:45:02,182 --> 00:45:03,725
So what changed?

581
00:45:04,976 --> 00:45:09,606
The same thing that changed
for the rest of the world... 9/11.

582
00:45:11,482 --> 00:45:15,486
The end of the Cold War mutated
into the endless War on Terror.

583
00:45:15,570 --> 00:45:19,032
And whether we're talking
about spies or terrorists,

584
00:45:19,115 --> 00:45:24,579
sensates, by their nature,
are a threat to secrecy and sovereignty.

585
00:45:26,206 --> 00:45:27,624
Hm...

586
00:45:27,707 --> 00:45:29,792
In that group of differing soldiers,

587
00:45:29,876 --> 00:45:35,048
there's only one pair of eyes looking to
the flag, looking to the bigger picture.

588
00:45:36,925 --> 00:45:39,219
Those eyes are the eyes
of Rembrandt himself,

589
00:45:39,302 --> 00:45:42,096
hidden there, behind everyone.

590
00:45:43,223 --> 00:45:46,017
His eyes are looking to the future.

591
00:45:47,352 --> 00:45:49,979
And that's exactly where I'm looking.

592
00:45:52,690 --> 00:45:55,568
There's a strong group of us inside BPO.

593
00:45:55,652 --> 00:45:59,739
We believe we can change
the present direction of the organization

594
00:45:59,822 --> 00:46:02,659
back to the vision of Dr. El-Saadawi.

595
00:46:05,870 --> 00:46:08,289
What I want from you is time.

596
00:46:09,374 --> 00:46:10,708
And trust.

597
00:46:16,089 --> 00:46:17,340
These are psi-blockers,

598
00:46:17,423 --> 00:46:21,010
the same pills Milton takes
to immunize himself for a period of time.

599
00:46:21,636 --> 00:46:23,721
Consider it a token of goodwill.

600
00:46:25,473 --> 00:46:28,935
And a down payment for a better future
for both of us.

601
00:46:53,376 --> 00:46:54,794
Hello, Will.

602
00:47:08,266 --> 00:47:09,809
Ahh!

603
00:47:40,066 --> 00:47:48,272
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com


