1
00:01:46,940 --> 00:01:48,709
Eight, eight, three, one.

2
00:02:13,934 --> 00:02:15,803
Eight, eight, three, one.

3
00:02:21,775 --> 00:02:22,776
Okay.

4
00:02:24,345 --> 00:02:26,380
Eight, eight, three, one.

5
00:02:27,581 --> 00:02:29,683
Come on.
Eight, eight, three, one.

6
00:02:30,518 --> 00:02:32,953
Mother fuck. Okay.

7
00:02:38,759 --> 00:02:39,727
Go away.

8
00:02:42,663 --> 00:02:45,333
Eight, three, three, one.

9
00:02:46,334 --> 00:02:47,501
Okay.

10
00:02:48,336 --> 00:02:50,404
Eight, three, three, one.

11
00:02:52,573 --> 00:02:54,074
Oh, you've gotta be kidding me.

12
00:02:54,208 --> 00:02:55,709
Oh. Come on.

13
00:03:02,783 --> 00:03:04,218
Hi, you've reached Bonnie Zane

14
00:03:04,352 --> 00:03:05,953
with Greater Wayne
Property Management.

15
00:03:06,086 --> 00:03:07,087
I can't come to
the phone right now.

16
00:03:07,221 --> 00:03:08,522
Oh, you gotta be
fucking kidding me.

17
00:03:08,656 --> 00:03:10,691
...but please leave a message,
and I'll call you right back.

18
00:03:12,192 --> 00:03:13,994
Hi. This is
Tess Marshall.

19
00:03:14,127 --> 00:03:17,498
I'm in town.
I'm at the house on Barbary.

20
00:03:17,631 --> 00:03:20,301
And I'm on the porch,
and it's pouring rain,

21
00:03:20,434 --> 00:03:22,169
and there is no key
in the lock box.

22
00:03:22,303 --> 00:03:25,973
So, please, could you just
call me back on this number?

23
00:03:26,740 --> 00:03:27,875
Thank you.

24
00:03:29,310 --> 00:03:30,678
God damn it.

25
00:04:23,230 --> 00:04:24,264
Yeah?

26
00:04:27,835 --> 00:04:29,269
I'm sorry, who are you?

27
00:04:30,371 --> 00:04:31,372
What?
Who are you?

28
00:04:32,806 --> 00:04:35,409
This is 476 Barbary, right?

29
00:04:35,543 --> 00:04:37,645
Yeah, no. Yeah,
yeah. I think so.

30
00:04:37,778 --> 00:04:39,547
You don't know?

31
00:04:39,680 --> 00:04:42,450
No. I don't live here.
I'm renting this place.

32
00:04:42,583 --> 00:04:43,951
It's the middle of the night.

33
00:04:44,084 --> 00:04:45,919
I don't have it in the top
of my head, the address.

34
00:04:46,053 --> 00:04:47,755
No, I'm renting this place.

35
00:04:47,888 --> 00:04:49,923
What?

36
00:04:50,057 --> 00:04:51,325
I... I'm renting this place.

37
00:04:51,459 --> 00:04:53,994
I... I booked it on
Airbnb like a month ago.

38
00:04:54,127 --> 00:04:55,763
I booked it on Home A way.

39
00:04:55,896 --> 00:04:57,097
You're fucking kidding.

40
00:04:57,230 --> 00:04:58,466
Wait, wait.

41
00:04:58,599 --> 00:05:00,801
Wait, are you sure
you have the right place?

42
00:05:00,934 --> 00:05:01,935
Yeah, I...

43
00:05:04,438 --> 00:05:06,940
Yeah, my email says 476
Barbary. That's here, right?

44
00:05:07,074 --> 00:05:09,810
And my code works
for the lock box.

45
00:05:09,943 --> 00:05:11,278
I'm supposed to be in here.

46
00:05:13,347 --> 00:05:14,682
Did you try and call someone?

47
00:05:14,815 --> 00:05:16,550
Yeah. No one answered.

48
00:05:17,751 --> 00:05:19,653
And you're sure
you have the right date?

49
00:05:20,621 --> 00:05:21,622
Look.

50
00:05:25,559 --> 00:05:28,128
Yeah. I mean,
it looks right.

51
00:05:28,862 --> 00:05:31,098
Fuck. This is unbelievable.

52
00:05:32,966 --> 00:05:34,435
What am I supposed to do?

53
00:05:37,971 --> 00:05:40,808
I don't know.
I don't know.

54
00:05:40,941 --> 00:05:42,843
Why don't you...
Why don't you come inside?

55
00:05:42,976 --> 00:05:44,344
And we'll call these idiots.

56
00:06:13,507 --> 00:06:16,677
Uh, would you mind if I... Yeah?

57
00:06:17,711 --> 00:06:19,813
I need to use the bathroom.

58
00:06:19,947 --> 00:06:21,515
Yeah, yeah, yeah.
Of course.

59
00:06:21,649 --> 00:06:24,017
It's just down the
hall, to your left.

60
00:06:24,151 --> 00:06:26,053
Okay. I'll be right back.

61
00:06:31,525 --> 00:06:35,663
Would you mind pulling up your reservation
confirmation, just so I can see it?

62
00:06:37,431 --> 00:06:40,033
In case I'm some kinda weirdo,
who's broken in here to sleep?

63
00:06:43,704 --> 00:06:45,806
Yeah, yeah.
No, it's fine.

64
00:06:45,939 --> 00:06:46,974
Let me just find my phone.

65
00:07:45,766 --> 00:07:46,834
Here.

66
00:07:46,967 --> 00:07:48,301
Jesus.

67
00:07:48,435 --> 00:07:50,403
I'm sorry. I didn't
know you were back.

68
00:07:50,538 --> 00:07:53,306
I was just getting
my phone. Sorry.

69
00:07:53,440 --> 00:07:54,642
Here's... Here's the thing.

70
00:07:56,977 --> 00:07:57,945
Right.

71
00:07:58,879 --> 00:08:00,480
Yep. That looks
right to me.

72
00:08:01,481 --> 00:08:02,482
Great.

73
00:08:05,152 --> 00:08:07,154
Maybe I have a different
number through Home A way

74
00:08:07,287 --> 00:08:08,488
than the one that you called?

75
00:08:09,322 --> 00:08:10,357
This is what I got.

76
00:08:10,490 --> 00:08:13,694
303-5... 5...
303-509...

77
00:08:13,827 --> 00:08:15,663
Yeah, that...
That's the same one.

78
00:08:18,999 --> 00:08:20,668
Yeah.

79
00:08:20,801 --> 00:08:23,070
Listen, I don't know what
the protocol is for this.

80
00:08:24,171 --> 00:08:25,639
Me neither.

81
00:08:29,309 --> 00:08:31,011
Um...

82
00:08:31,144 --> 00:08:32,713
I guess I'll just
find somewhere else.

83
00:08:32,846 --> 00:08:34,014
I mean...
Yep.

84
00:08:34,848 --> 00:08:35,983
Guess I'm gonna do that.

85
00:08:36,116 --> 00:08:38,385
Uh, I'll let you
get back to sleep.

86
00:08:38,518 --> 00:08:39,653
I feel bad.

87
00:08:40,788 --> 00:08:42,189
It's clearly not your fault.

88
00:08:42,956 --> 00:08:44,391
What are you gonna do?

89
00:08:44,524 --> 00:08:46,860
Just go drive around,
looking for a hotel?

90
00:08:46,994 --> 00:08:49,229
I have my phone.
Make some calls.

91
00:08:49,362 --> 00:08:50,530
In your car?

92
00:08:50,664 --> 00:08:53,701
Yeah, I don't think
that's such a good idea.

93
00:08:53,834 --> 00:08:55,402
I mean, I don't know if you got a
great look at this neighborhood,

94
00:08:55,535 --> 00:08:57,237
but it's not...

95
00:08:57,370 --> 00:09:00,173
I don't think you should be sitting
out there by yourself this late.

96
00:09:00,307 --> 00:09:01,842
I mean, I wouldn't do that.

97
00:09:01,975 --> 00:09:03,811
Look, obviously,
do whatever you want,

98
00:09:03,944 --> 00:09:05,846
but if you wanna
hang out in here,

99
00:09:05,979 --> 00:09:08,081
where it's dry, and
there's a lock on the door,

100
00:09:08,215 --> 00:09:09,482
I'm totally fine with that.

101
00:09:18,992 --> 00:09:21,695
Uh, here's the Wi-Fi info...

102
00:09:21,829 --> 00:09:22,963
Thanks.
...if you need it.

103
00:09:23,997 --> 00:09:25,699
Oh, by the way, I'm Keith.

104
00:09:26,333 --> 00:09:27,267
Tess.

105
00:09:27,400 --> 00:09:29,202
Tess. That's
a pretty name.

106
00:09:31,071 --> 00:09:32,072
Thanks.

107
00:09:32,205 --> 00:09:33,573
Do you want anything?

108
00:09:33,707 --> 00:09:35,542
I think there's some tea
in the kitchen.

109
00:09:35,676 --> 00:09:37,377
Um... Want some tea?

110
00:09:37,510 --> 00:09:39,212
I'm okay. Thank you.
Okay.

111
00:09:39,346 --> 00:09:41,414
Um... Oh, shit,
yeah. There's...

112
00:09:41,548 --> 00:09:43,183
Somebody left out
a bottle of wine here.

113
00:09:43,316 --> 00:09:46,119
With a ribbon on it,
like a housewarming thing.

114
00:09:46,253 --> 00:09:48,055
And there's some nuts here, too.

115
00:09:48,188 --> 00:09:49,890
I'm just saying.

116
00:09:50,023 --> 00:09:50,958
I'm okay.

117
00:09:51,091 --> 00:09:52,325
Yeah. Yeah.
Okay, cool.

118
00:09:52,459 --> 00:09:54,762
Um, I'm gonna have some tea.

119
00:09:54,895 --> 00:09:56,596
I'll just make you a cup.

120
00:09:59,232 --> 00:10:01,635
Hi. Hi, I was
just wondering,

121
00:10:01,769 --> 00:10:04,371
do you have any rooms available?

122
00:10:04,504 --> 00:10:06,273
Yeah. For tonight,
that's right.

123
00:10:08,141 --> 00:10:09,176
Really?

124
00:10:10,077 --> 00:10:11,111
Okay, thanks.

125
00:10:12,412 --> 00:10:14,281
Uh... Shit.

126
00:10:14,414 --> 00:10:15,916
You know what I just realized?

127
00:10:16,049 --> 00:10:17,117
The water is heating up,
by the way.

128
00:10:17,250 --> 00:10:18,351
You know what I just realized?

129
00:10:18,485 --> 00:10:20,553
What's that?
There's a convention in town.

130
00:10:20,688 --> 00:10:21,722
What?

131
00:10:21,855 --> 00:10:23,957
Yeah, there's, like,
some huge medical thing.

132
00:10:24,091 --> 00:10:26,026
I don't think you're gonna
be able to get a room tonight.

133
00:10:31,498 --> 00:10:32,766
I can't believe this.

134
00:10:36,403 --> 00:10:38,005
All right.
Here's what I propose.

135
00:10:38,138 --> 00:10:39,639
Why don't you just crash here?

136
00:10:39,773 --> 00:10:41,508
Oh, no. I don't...
I don't think that's...

137
00:10:41,641 --> 00:10:43,243
No, no, no.
You take the bedroom,

138
00:10:43,376 --> 00:10:44,678
and I'll sleep
out here on the couch.

139
00:10:44,812 --> 00:10:46,479
And then tomorrow,
we'll call these idiots.

140
00:10:46,613 --> 00:10:48,615
Get our money back.
Free stay for both of us.

141
00:10:49,950 --> 00:10:52,485
Really can't believe this.

142
00:10:52,619 --> 00:10:55,122
I mean, I don't know
what else there is to do.

143
00:11:01,628 --> 00:11:03,330
I can take the couch.
No, no, no.

144
00:11:03,463 --> 00:11:04,664
Call me what you want,

145
00:11:04,798 --> 00:11:06,333
but there's no way
I'm sleeping in the bedroom

146
00:11:06,466 --> 00:11:08,836
while a young lady
is sleeping on the couch.

147
00:11:08,969 --> 00:11:11,171
Blame it on my upbringing,
but it's not up for discussion.

148
00:11:12,505 --> 00:11:14,207
Well, no offense,

149
00:11:14,341 --> 00:11:17,477
but I kinda have a thing
about clean sheets.

150
00:11:36,830 --> 00:11:37,865
You really didn't
have to do that.

151
00:11:37,998 --> 00:11:39,867
Not even up for discussion.

152
00:11:40,000 --> 00:11:41,601
Besides, I have a
raincoat and you don't.

153
00:11:42,635 --> 00:11:43,570
No, no, I got it.
Oh. No, no, no.

154
00:11:43,703 --> 00:11:44,838
You sure? You sure?
I can... Yeah.

155
00:11:44,972 --> 00:11:46,239
Okay.

156
00:12:19,006 --> 00:12:20,808
You left this in the bedroom.

157
00:12:21,308 --> 00:12:22,810
Oh, shit.

158
00:12:22,943 --> 00:12:24,711
Thanks. Good eyes.

159
00:12:24,845 --> 00:12:25,846
I'm gonna go wash up.

160
00:12:25,979 --> 00:12:27,380
Yeah. Knock yourself out.

161
00:12:44,932 --> 00:12:46,333
Uh, hey.

162
00:12:46,466 --> 00:12:48,335
Uh, the laundry's
still in the wash.

163
00:12:48,701 --> 00:12:50,703
Um...

164
00:12:50,838 --> 00:12:54,674
But I thought, well,
I'm wide awake, so...

165
00:12:54,808 --> 00:12:57,077
So I, um...
It's gonna be a bit now.

166
00:12:57,210 --> 00:13:00,013
I thought I'm gonna have
some of this here wine.

167
00:13:00,147 --> 00:13:01,815
But I didn't wanna open it

168
00:13:01,949 --> 00:13:04,284
before you got out of the shower

169
00:13:04,417 --> 00:13:06,719
because I noticed you
didn't drink your tea.

170
00:13:06,854 --> 00:13:09,156
And, well, I totally
get that, by the way.

171
00:13:09,289 --> 00:13:13,326
I mean, you don't know me, and
this is a fucking really weird situation.

172
00:13:13,460 --> 00:13:15,462
It makes total sense.

173
00:13:15,595 --> 00:13:19,566
Um, but I thought that
you might want some of this.

174
00:13:19,699 --> 00:13:23,370
But if I opened it while you
weren't here, that... that...

175
00:13:23,503 --> 00:13:25,805
Fuck, I'm sorry.
I'm rambling.

176
00:13:25,939 --> 00:13:26,940
Jesus Christ.

177
00:13:27,307 --> 00:13:29,576
Um...

178
00:13:29,709 --> 00:13:31,811
I thought you wouldn't want
any if you didn't see me open it.

179
00:13:32,312 --> 00:13:33,513
So, I waited.

180
00:13:36,884 --> 00:13:38,952
I'm good, but you go ahead.

181
00:13:39,086 --> 00:13:40,954
You sure?
Yeah.

182
00:13:41,421 --> 00:13:42,956
Okay. Um...

183
00:13:48,328 --> 00:13:51,531
Um, it's...
I'd say you have about

184
00:13:52,799 --> 00:13:55,368
an hour and change
till the bedding's done.

185
00:13:56,103 --> 00:13:58,438
You gonna make it?

186
00:13:58,571 --> 00:14:01,741
I looked around for some clean
ones, but I couldn't find any.

187
00:14:01,875 --> 00:14:03,376
What are you gonna do
on the couch?

188
00:14:03,510 --> 00:14:06,813
Oh, I'll be fine. Yeah.
I've slept on worse.

189
00:14:13,353 --> 00:14:15,155
I'm really sorry about all this.

190
00:14:15,288 --> 00:14:16,523
What, are you kidding?

191
00:14:16,656 --> 00:14:18,926
It's not your fault.
You're just as put out as me.

192
00:14:26,366 --> 00:14:29,136
Do you want me to make you
another cup of tea?

193
00:14:29,269 --> 00:14:31,038
No.

194
00:14:31,171 --> 00:14:32,539
You can watch this time.

195
00:14:32,672 --> 00:14:33,740
I'm okay.

196
00:14:34,908 --> 00:14:36,043
So, um...

197
00:14:38,111 --> 00:14:40,047
What brings you to town?

198
00:14:40,180 --> 00:14:42,349
Job interview.
Oh, yeah?

199
00:14:42,482 --> 00:14:43,516
Is it tomorrow?

200
00:14:44,051 --> 00:14:45,752
Yeah.

201
00:14:45,885 --> 00:14:48,221
What's the job about,
if you don't mind me asking?

202
00:14:48,821 --> 00:14:50,190
Yeah. It's okay.

203
00:14:50,323 --> 00:14:55,395
Um, it's a research position
for a documentary filmmaker.

204
00:14:55,528 --> 00:14:57,630
Really? Who's the filmmaker?

205
00:14:58,431 --> 00:14:59,766
Her name is Catherine James.

206
00:15:00,533 --> 00:15:01,901
Catherine James?

207
00:15:02,702 --> 00:15:03,803
I don't know her.

208
00:15:03,937 --> 00:15:05,438
Has she done anything I'd seen?

209
00:15:05,572 --> 00:15:08,875
Uh, she made a movie
about jazz last year,

210
00:15:09,009 --> 00:15:10,343
called Blue Easy.

211
00:15:10,477 --> 00:15:11,979
Oh, I saw that.

212
00:15:12,112 --> 00:15:13,280
You saw Blue Easy?

213
00:15:13,413 --> 00:15:14,747
I thought it was great.

214
00:15:16,516 --> 00:15:18,851
Are you kidding?
No one's seen that movie.

215
00:15:18,986 --> 00:15:20,887
About the makeshift brass band?

216
00:15:21,021 --> 00:15:22,889
And there's that scene
with the kids on the rooftop,

217
00:15:23,023 --> 00:15:24,457
playing the Coltrane stuff?

218
00:15:24,591 --> 00:15:26,026
Yeah, it's great.

219
00:15:26,159 --> 00:15:27,427
I can't believe you saw that.

220
00:15:27,560 --> 00:15:28,628
I thought it was awesome.

221
00:15:28,761 --> 00:15:30,563
What's her new film
gonna be about?

222
00:15:30,697 --> 00:15:33,233
Oh, it's gonna be about
this place. Detroit.

223
00:15:33,366 --> 00:15:34,534
Like Detroit music?

224
00:15:34,667 --> 00:15:36,069
Oh, well, it's gonna be
about the artists

225
00:15:36,203 --> 00:15:37,504
that have come here
in the last ten years

226
00:15:37,637 --> 00:15:41,608
and set up collectives and
creative communities on the...

227
00:15:41,741 --> 00:15:42,775
Well, the edge of...

228
00:15:42,909 --> 00:15:44,611
Where the houses
are basically free.

229
00:15:44,744 --> 00:15:46,613
That's pretty cool.

230
00:15:46,746 --> 00:15:48,148
Do you know who you
should interview for that?

231
00:15:49,016 --> 00:15:49,983
Who?

232
00:15:50,383 --> 00:15:51,684
Me.

233
00:15:51,818 --> 00:15:53,686
Why is that?

234
00:15:53,820 --> 00:15:56,789
Because I'm actually one of
the founders of the Lion Tamers.

235
00:15:57,857 --> 00:15:59,926
You're kidding.
No.

236
00:16:00,060 --> 00:16:01,761
I mean, I'm not, like, the guy,

237
00:16:01,894 --> 00:16:03,997
but I'm one of the guys, yeah.

238
00:16:04,131 --> 00:16:05,098
That's insane.

239
00:16:05,232 --> 00:16:06,966
It is insane.

240
00:16:07,100 --> 00:16:08,668
What are you doing in an Airbnb?

241
00:16:08,801 --> 00:16:10,837
Don't you guys, like, have
a whole block or something?

242
00:16:10,970 --> 00:16:11,971
No, yeah.
No, we do.

243
00:16:12,105 --> 00:16:14,174
But we're looking for
a new space.

244
00:16:14,307 --> 00:16:15,542
So, I'm here for a week,

245
00:16:15,675 --> 00:16:18,478
basically just scouring
this side of town.

246
00:16:18,611 --> 00:16:21,148
Looking for
our next little nest.

247
00:16:21,281 --> 00:16:22,882
Oh, my God.

248
00:16:25,585 --> 00:16:27,420
It's not a cliche
I've heard before.

249
00:16:27,554 --> 00:16:29,422
Oh, come on.
It's such a cliche.

250
00:16:29,556 --> 00:16:32,225
The guy who thinks love
and control are the same thing.

251
00:16:32,359 --> 00:16:35,195
And the girl
who lets herself become,

252
00:16:35,328 --> 00:16:38,131
I don't know, some
kind of pet or something?

253
00:16:38,265 --> 00:16:40,200
Oh, my God. It's so
cliche and it's so boring,

254
00:16:40,333 --> 00:16:41,634
and I can't believe
it's happening to me.

255
00:16:41,768 --> 00:16:43,103
Is it still happening?

256
00:16:43,936 --> 00:16:45,372
I mean, look at you.

257
00:16:45,505 --> 00:16:47,074
You already got
your new job lined up.

258
00:16:47,207 --> 00:16:49,442
Mmm. Job interview.

259
00:16:49,576 --> 00:16:51,378
I don't have the job yet.
I'm not home free.

260
00:16:51,511 --> 00:16:55,014
Look. There's always
gonna be people

261
00:16:55,148 --> 00:16:57,717
that project some
kind of dynamic

262
00:16:57,850 --> 00:16:59,719
onto us that serves them.

263
00:16:59,852 --> 00:17:02,689
It's up to us if we wanna
play ball or not.

264
00:17:03,556 --> 00:17:05,125
Is that my lesson?

265
00:17:05,258 --> 00:17:07,194
I don't know. I don't know.

266
00:17:07,327 --> 00:17:10,097
I just need to stop going back.

267
00:17:11,531 --> 00:17:13,200
I keep going back.

268
00:17:13,333 --> 00:17:14,401
Maybe that's it.

269
00:17:14,534 --> 00:17:17,036
Or maybe my lesson is that

270
00:17:17,170 --> 00:17:19,906
guys will walk all over you
as long as you let them.

271
00:17:20,039 --> 00:17:21,674
Yeah. That's my lesson.

272
00:17:21,808 --> 00:17:23,543
I take issue
with that statement.

273
00:17:23,676 --> 00:17:25,278
Oh, yeah. That's 'cause
you're a guy.

274
00:17:25,412 --> 00:17:27,280
I mean, the
world's different for you.

275
00:17:27,414 --> 00:17:30,717
Guys get to blast their way
through life making messes.

276
00:17:30,850 --> 00:17:32,485
Girls have to be careful.

277
00:17:32,619 --> 00:17:34,587
Elaborate.
Okay. Take tonight.

278
00:17:34,721 --> 00:17:36,256
If I had been the one
that checked in first

279
00:17:36,389 --> 00:17:37,757
and you showed up
late at night...

280
00:17:37,890 --> 00:17:39,226
What, you wouldn't
have let me in?

281
00:17:39,359 --> 00:17:40,960
Hell no.
I wouldn't have let you in.

282
00:17:41,094 --> 00:17:42,729
Do you think I'm crazy?

283
00:17:42,862 --> 00:17:45,132
But if I was dumb enough
to let you in,

284
00:17:45,265 --> 00:17:46,233
you wouldn't even think twice.

285
00:17:46,366 --> 00:17:47,500
You would just march on in.

286
00:17:47,634 --> 00:17:49,068
Hey, you just marched on in.

287
00:17:49,202 --> 00:17:50,170
Yeah, because I had to.

288
00:17:50,303 --> 00:17:51,871
And it was scary.

289
00:17:52,004 --> 00:17:53,906
What, do I look like
some kind of monster?

290
00:17:54,040 --> 00:17:55,308
Not my point.

291
00:17:55,442 --> 00:17:57,744
I get it. I get it. I mean...

292
00:17:57,877 --> 00:18:02,149
There's a lot of bad dudes
out there. And it sucks.

293
00:18:02,282 --> 00:18:03,583
Look, are you gonna stay locked

294
00:18:03,716 --> 00:18:05,585
into some fucked-up
toxic dynamic

295
00:18:05,718 --> 00:18:06,953
that somebody else
picked for you?

296
00:18:07,086 --> 00:18:08,288
Or are you gonna move on?

297
00:18:08,421 --> 00:18:10,290
Maybe find someone else.

298
00:18:10,423 --> 00:18:12,492
Even if that means
that you may get your heart

299
00:18:12,625 --> 00:18:14,261
ripped outta your chest
all over again.

300
00:18:15,762 --> 00:18:17,830
Hmm. Why is it
always the girls

301
00:18:17,964 --> 00:18:20,032
who get their hearts
ripped out in these things?

302
00:18:20,900 --> 00:18:24,237
Girls can rip.
Trust me.

303
00:18:24,371 --> 00:18:26,839
Okay, so now that it's inside out...
- Right.

304
00:18:26,973 --> 00:18:28,074
Right? That's the
first step. Yeah?

305
00:18:28,208 --> 00:18:29,509
Then, now
you kind of go deep. No.

306
00:18:29,642 --> 00:18:31,178
You dive in.

307
00:18:31,311 --> 00:18:32,579
Now, this... Trust me.
This is the best way to do it.

308
00:18:32,712 --> 00:18:34,247
No, you're fucking with me.
This is not how you do it.

309
00:18:34,381 --> 00:18:36,216
This is how you
do it. This is the best way.

310
00:18:36,349 --> 00:18:38,285
It never bunches up.
It gets completely smooth.

311
00:18:38,418 --> 00:18:39,486
You'll thank me later
when you're lying

312
00:18:39,619 --> 00:18:40,953
under a perfectly
even duvet, here.

313
00:18:41,087 --> 00:18:42,088
So, if, but...
Looks so dumb.

314
00:18:42,222 --> 00:18:43,656
So, here...
Right?

315
00:18:43,790 --> 00:18:45,925
Here is where I kinda
need your help a little bit.

316
00:18:46,058 --> 00:18:47,194
Now that you're here...
Oh, my God.

317
00:18:47,327 --> 00:18:48,428
...you have to be
my assistant. Right.

318
00:18:48,561 --> 00:18:49,496
If you wouldn't mind,

319
00:18:49,629 --> 00:18:50,897
grabbing the duvet...
Okay.

320
00:18:51,030 --> 00:18:53,300
...and you kinda give me
the two edges

321
00:18:53,433 --> 00:18:55,101
where my edges are...
Yeah, sure.

322
00:18:55,235 --> 00:18:56,803
...where the two meet.
All right, thank you.

323
00:18:56,936 --> 00:18:58,104
Okay. You got it?
Thank you very much.

324
00:18:58,238 --> 00:19:00,307
So, back up 'cause now
it gets a little bit...

325
00:19:00,440 --> 00:19:02,309
A little...
My God.

326
00:19:02,442 --> 00:19:05,178
A little aggressive with the thing.
- Oh, my God.

327
00:19:05,312 --> 00:19:10,317
But that is how
you get the duvet in.

328
00:19:10,450 --> 00:19:13,220
So graceful.
That's how you do it.

329
00:19:13,353 --> 00:19:15,855
Are you usually
this outta breath afterwards?

330
00:19:15,988 --> 00:19:17,524
The final...

331
00:19:17,657 --> 00:19:19,459
Grab that edge there, please.
Mmm-hmm.

332
00:19:19,592 --> 00:19:22,329
Okay, and...
Yeah, yeah.

333
00:19:22,462 --> 00:19:24,030
Wow.

334
00:19:24,163 --> 00:19:28,435
Okay. Well, you are
officially situated.

335
00:19:28,568 --> 00:19:30,503
Yeah. I think
that about does it.

336
00:19:31,471 --> 00:19:34,474
Yeah.

337
00:19:38,845 --> 00:19:40,980
Okay, thank you for tonight.

338
00:19:41,113 --> 00:19:43,383
Sorry for keeping you up
before the big day.

339
00:19:43,516 --> 00:19:45,518
Oh, no.
It was fun. I...

340
00:19:46,052 --> 00:19:47,354
I liked it.

341
00:19:47,487 --> 00:19:49,155
Yeah. Me, too.

342
00:19:54,627 --> 00:19:57,797
Okay, there's a couch that
needs to be... Yeah. Yeah.

343
00:19:57,930 --> 00:19:59,232
Put in gear here, so...

344
00:19:59,366 --> 00:20:00,367
I'm so sorry.

345
00:20:00,500 --> 00:20:02,201
Oh, don't be.
Don't be.

346
00:20:02,335 --> 00:20:03,703
I can sleep on anything.

347
00:20:04,404 --> 00:20:05,705
Good night, Tess.

348
00:20:05,838 --> 00:20:06,839
Good night, Keith.

349
00:21:04,196 --> 00:21:05,398
Keith?

350
00:21:20,880 --> 00:21:21,914
Keith?

351
00:21:33,826 --> 00:21:34,927
Help me.

352
00:21:43,536 --> 00:21:45,137
No. No.

353
00:21:47,106 --> 00:21:48,174
Keith?

354
00:21:55,482 --> 00:21:56,483
The fuck!

355
00:21:56,616 --> 00:21:57,650
Oh, I'm so sorry.

356
00:21:57,784 --> 00:21:58,985
What are you doing?

357
00:21:59,118 --> 00:22:00,620
Uh, I... Um...

358
00:22:02,088 --> 00:22:03,189
My door was open.

359
00:22:03,322 --> 00:22:04,957
And I didn't open
it, and I... You...

360
00:22:05,091 --> 00:22:06,359
And I didn't know
if you were up,

361
00:22:06,493 --> 00:22:08,027
and you were, like,
making noises and...

362
00:22:08,160 --> 00:22:09,195
I was making noise?

363
00:22:10,463 --> 00:22:11,831
I'm so...
I'm so sorry.

364
00:22:11,964 --> 00:22:15,334
I'm just gonna... I'm
gonna let you go to sleep.

365
00:22:15,468 --> 00:22:17,103
You scared the shit out of me.

366
00:22:18,337 --> 00:22:19,672
Did you open my door?

367
00:22:20,072 --> 00:22:21,040
No!

368
00:22:22,542 --> 00:22:23,543
Yeah.

369
00:22:30,016 --> 00:22:32,351
Oh, God.

370
00:22:53,473 --> 00:22:54,574
Shit.

371
00:22:57,343 --> 00:22:58,377
Keith?

372
00:24:52,224 --> 00:24:53,159
Tess?

373
00:24:53,292 --> 00:24:54,293
Oh.

374
00:24:54,426 --> 00:24:55,962
Hi, Catherine!
Hi!

375
00:24:56,095 --> 00:24:58,397
So nice to meet you!
Nice to meet you, too.

376
00:24:58,531 --> 00:24:59,866
Thanks for making the
trip all the way out here.

377
00:24:59,999 --> 00:25:01,000
Yeah.

378
00:25:14,146 --> 00:25:16,515
So, where are you staying
while you're in town?

379
00:25:16,649 --> 00:25:19,151
Oh, an Airbnb. Oh,
that's nice. Whereabouts?

380
00:25:19,285 --> 00:25:21,954
Uh, it's in Brightmoor.

381
00:25:22,088 --> 00:25:23,189
You know where that is?

382
00:25:23,990 --> 00:25:24,991
What?

383
00:25:25,124 --> 00:25:26,626
Yeah.
You know it?

384
00:25:26,759 --> 00:25:28,494
Are you kidding?

385
00:25:28,628 --> 00:25:29,996
Well, I mean...

386
00:25:30,129 --> 00:25:31,864
It seems a little rough, but...

387
00:25:31,998 --> 00:25:33,766
No, you shouldn't be there.

388
00:25:33,900 --> 00:25:36,135
What do you mean?
That's not...

389
00:25:36,268 --> 00:25:37,970
An Airbnb in Brightmoor?

390
00:25:38,104 --> 00:25:39,672
Yeah, I mean, like...

391
00:25:39,806 --> 00:25:42,041
It's a cute little house, but...

392
00:25:42,174 --> 00:25:44,543
Yeah, I suppose the
neighborhood is a little...

393
00:25:45,411 --> 00:25:46,378
Tess.

394
00:25:46,512 --> 00:25:48,247
Well, I did try
and find somewhere else,

395
00:25:48,380 --> 00:25:50,983
but there's, like, a convention
in town or something?

396
00:25:51,117 --> 00:25:53,219
And I have a roommate, so...

397
00:25:54,721 --> 00:25:56,188
It's a little complicated.

398
00:25:56,789 --> 00:25:57,857
I guess.

399
00:25:57,990 --> 00:25:59,959
Okay, well,
just be careful, okay?

400
00:26:01,093 --> 00:26:02,929
Seriously.
I will.

401
00:26:03,062 --> 00:26:04,296
I'm... I'm tough.

402
00:26:04,430 --> 00:26:05,464
Good. Well...

403
00:26:05,598 --> 00:26:06,833
It was really nice to meet you.

404
00:26:06,966 --> 00:26:09,035
Yeah!
No, I'm excited.

405
00:26:09,168 --> 00:26:11,270
I'm gonna call you tomorrow,
okay? This is gonna be great.

406
00:27:14,600 --> 00:27:15,768
Hey!

407
00:27:17,603 --> 00:27:18,938
Hey, little girl!

408
00:27:23,609 --> 00:27:24,643
Hey!

409
00:27:27,246 --> 00:27:28,280
Come here!

410
00:27:31,617 --> 00:27:32,885
Hey, little girl!

411
00:27:34,486 --> 00:27:35,454
Come out that house!

412
00:27:35,587 --> 00:27:36,522
Go away!

413
00:27:36,655 --> 00:27:37,957
Come out that house!

414
00:27:43,830 --> 00:27:45,364
Yes!

415
00:27:45,497 --> 00:27:47,834
I don't know what...
I can't see him anymore.

416
00:27:47,967 --> 00:27:49,001
He left?

417
00:27:50,636 --> 00:27:51,704
I don't know!

418
00:27:51,838 --> 00:27:53,505
Can you just
send someone, please?

419
00:27:53,639 --> 00:27:56,175
We don't have any
available units at the moment.

420
00:27:56,308 --> 00:27:59,311
What? So nobody's coming?
Ma'am, calm down.

421
00:27:59,445 --> 00:28:02,481
As I said, we don't have
any available units at this...

422
00:29:20,993 --> 00:29:21,961
Shit.

423
00:29:38,477 --> 00:29:39,478
Fuck.

424
00:31:09,635 --> 00:31:10,669
Nope.

425
00:33:31,177 --> 00:33:32,178
Keith!

426
00:33:33,312 --> 00:33:34,480
Keith!

427
00:33:36,515 --> 00:33:37,516
Keith!

428
00:33:38,984 --> 00:33:40,886
What the fuck!

429
00:33:41,019 --> 00:33:43,055
I'm...
I'm stuck down here.

430
00:33:43,189 --> 00:33:44,956
Uh, do you have the key?

431
00:33:45,091 --> 00:33:46,425
It's here,
but I can't open this!

432
00:33:46,558 --> 00:33:47,559
All right.

433
00:33:48,727 --> 00:33:50,162
Right here.

434
00:33:51,663 --> 00:33:53,565
Okay, you pull and I push. Okay.

435
00:33:53,699 --> 00:33:55,801
One, two, three.

436
00:33:57,503 --> 00:33:59,305
Okay.

437
00:33:59,438 --> 00:34:01,207
Are you okay?
We need to go now!

438
00:34:01,340 --> 00:34:03,008
What are you talking about?
Why were you in the basement?

439
00:34:03,142 --> 00:34:04,943
I got locked in the basement,
and then there was this hidden area!

440
00:34:05,077 --> 00:34:06,178
There was this room!

441
00:34:06,312 --> 00:34:08,046
There's a hidden room?

442
00:34:08,180 --> 00:34:09,915
There is something bad
going on here!

443
00:34:10,048 --> 00:34:11,683
Tess! Tess!
Relax! Relax.

444
00:34:11,817 --> 00:34:13,252
You're okay, you're safe.

445
00:34:13,385 --> 00:34:14,353
You're safe, all right?

446
00:34:14,486 --> 00:34:15,721
You're safe.
Okay.

447
00:34:15,854 --> 00:34:17,689
I don't...
I don't think I am.

448
00:34:17,823 --> 00:34:20,092
What's down there?
What did you see? Okay...

449
00:34:20,926 --> 00:34:22,694
I was in the basement.

450
00:34:22,828 --> 00:34:24,463
And then I found
this hidden passageway.

451
00:34:24,596 --> 00:34:26,598
And there was this room,
and it was like a...

452
00:34:26,732 --> 00:34:28,100
Like a dungeon.

453
00:34:28,234 --> 00:34:30,136
Like a dungeon?
What was in there?

454
00:34:30,269 --> 00:34:32,138
There was a bed...
Okay.

455
00:34:32,271 --> 00:34:33,439
...and a camera,

456
00:34:34,173 --> 00:34:35,274
and a bucket.

457
00:34:36,408 --> 00:34:39,278
All right. Uh, so,
there's a bed and a...

458
00:34:39,411 --> 00:34:42,047
What, a bucket and
a camera? Yeah.

459
00:34:42,181 --> 00:34:44,049
I'm just gonna go look.
No, no, no, please don't!

460
00:34:44,183 --> 00:34:45,584
There was, like,
a hand print on the wall.

461
00:34:45,717 --> 00:34:46,918
Tess, calm down, calm down.

462
00:34:47,052 --> 00:34:48,887
You're not making
any sense, okay?

463
00:34:49,020 --> 00:34:50,422
So, there's a room downstairs

464
00:34:50,556 --> 00:34:52,291
with a bed and a bucket in it?

465
00:34:52,424 --> 00:34:55,127
It's a basement.
It's filled with junk, okay?

466
00:34:55,261 --> 00:34:56,495
It doesn't sound that weird.

467
00:34:56,628 --> 00:34:59,097
If you wanna go and look,
suit yourself but I'm going!

468
00:34:59,865 --> 00:35:00,932
Right now?
Yes.

469
00:35:02,534 --> 00:35:05,070
All right, Tess, no,
no, no. Stop, stop, stop!

470
00:35:05,204 --> 00:35:06,238
Just stop, stop!

471
00:35:06,372 --> 00:35:07,539
Move!
Just stop!

472
00:35:07,673 --> 00:35:08,907
Can you give me
a moment, please?

473
00:35:09,040 --> 00:35:10,942
Can you just give me a moment?
Twenty seconds?

474
00:35:11,076 --> 00:35:13,044
Okay, I'm sorry if I don't
seem like I'm taking

475
00:35:13,179 --> 00:35:14,746
whatever it is
that you saw seriously.

476
00:35:14,880 --> 00:35:16,415
I just... I didn't see it.

477
00:35:17,283 --> 00:35:19,251
Okay?

478
00:35:19,385 --> 00:35:21,019
And I can't just be
running off in a panic

479
00:35:21,153 --> 00:35:22,621
because there's
a room downstairs

480
00:35:22,754 --> 00:35:24,156
with a bed and a bucket!

481
00:35:26,124 --> 00:35:29,161
Tess? No, Tess!
Tess, wait, I'm sorry!

482
00:35:30,262 --> 00:35:31,663
I just...
I just want to see it.

483
00:35:31,797 --> 00:35:33,599
You don't even have to come
with me if you don't want to.

484
00:35:33,732 --> 00:35:34,766
I'm not going back down there.

485
00:35:34,900 --> 00:35:35,901
That's fine.

486
00:35:36,368 --> 00:35:37,403
That's fine.

487
00:35:38,570 --> 00:35:39,638
Can you just...

488
00:35:40,472 --> 00:35:42,574
Can you just wait up here

489
00:35:43,675 --> 00:35:45,277
in case I get
locked inside, too?

490
00:35:48,980 --> 00:35:49,981
Can you?

491
00:35:52,451 --> 00:35:53,519
I'll wait.

492
00:35:56,622 --> 00:35:59,225
Just 30 seconds, okay?
Just wait here.

493
00:36:30,289 --> 00:36:31,357
Do you see it?

494
00:36:32,691 --> 00:36:34,326
Yeah.

495
00:36:34,460 --> 00:36:36,094
Okay, well, come back up now.

496
00:36:41,500 --> 00:36:42,501
Keith?

497
00:36:52,678 --> 00:36:53,712
Keith?

498
00:37:17,669 --> 00:37:18,870
Keith!

499
00:37:47,499 --> 00:37:48,467
Keith?

500
00:38:58,303 --> 00:38:59,371
Keith?

501
00:39:05,276 --> 00:39:06,344
Keith?

502
00:39:08,814 --> 00:39:09,881
Tess!

503
00:39:11,383 --> 00:39:12,484
Keith!

504
00:39:15,186 --> 00:39:16,221
Help!

505
00:39:16,354 --> 00:39:18,857
Come up here, Keith!

506
00:39:20,291 --> 00:39:21,493
Help me!

507
00:39:23,995 --> 00:39:25,063
Please!

508
00:39:35,874 --> 00:39:37,042
Please!

509
00:40:09,374 --> 00:40:10,476
Keith!

510
00:40:39,070 --> 00:40:40,238
Hey!

511
00:41:26,251 --> 00:41:27,586
Keith!

512
00:41:31,590 --> 00:41:34,059
Answer me, Keith!

513
00:41:50,441 --> 00:41:51,376
Tess...

514
00:41:51,509 --> 00:41:53,645
Keith! Keith! Keith!

515
00:41:56,682 --> 00:41:58,183
Why did you come down here?

516
00:41:58,316 --> 00:41:59,785
Someone else is down here.
No, why?

517
00:41:59,918 --> 00:42:01,352
Why did you come down here?
There's someone...

518
00:42:01,486 --> 00:42:03,622
Someone else is down here.

519
00:42:03,755 --> 00:42:04,690
What?

520
00:42:04,823 --> 00:42:06,491
Someone bit me.

521
00:42:08,326 --> 00:42:10,395
Okay. Okay.
We need to go.

522
00:42:10,528 --> 00:42:12,664
We need to get out of
here! No, don't go near there.

523
00:42:12,798 --> 00:42:15,200
That's where they were!
No, that's the way out!

524
00:42:15,333 --> 00:42:17,502
Come back this way.
No, please, stop it!

525
00:42:17,636 --> 00:42:18,770
Come this way!
Stop it!

526
00:42:18,904 --> 00:42:20,171
We have to come
this way! Let go off me!

527
00:42:20,305 --> 00:42:21,907
We have to come this
way! That's the way out!

528
00:42:22,040 --> 00:42:23,408
Someone's down...
Please stop!

529
00:42:23,541 --> 00:42:26,845
I'm not going back there!
I'm not going...

530
00:42:57,375 --> 00:43:00,779
♪♪ Better get into
what you gotta get into

531
00:43:02,413 --> 00:43:05,684
♪♪ Better get into it now
No slacking, please

532
00:43:07,385 --> 00:43:10,789
♪♪ United Nations
ain't really united

533
00:43:12,123 --> 00:43:13,391
♪♪ And the organizations

534
00:43:13,524 --> 00:43:15,661
♪♪ Ain't really organized

535
00:43:17,262 --> 00:43:20,265
♪♪ Rikki-tikki-tavi mongoose
is gone

536
00:43:22,133 --> 00:43:25,270
♪♪ Rikki-tikki-tavi mongoose
is gone

537
00:43:26,838 --> 00:43:28,740
♪♪ Everybody who read
The Jungle Book

538
00:43:28,874 --> 00:43:31,376
♪♪ Will know that Rikki-tikki-tavi's
a mongoose who kills snakes

539
00:43:31,509 --> 00:43:32,944
♪♪ When I was a young man

540
00:43:33,078 --> 00:43:34,545
♪♪ I was led to believe
there were organizations

541
00:43:34,680 --> 00:43:36,314
♪♪ That would kill my snakes
for me

542
00:43:36,447 --> 00:43:37,883
♪♪ I.e. the church

543
00:43:38,016 --> 00:43:39,785
♪♪ I.e. the government

544
00:43:39,918 --> 00:43:41,352
♪♪ I.e. school

545
00:43:41,486 --> 00:43:42,888
♪♪ But when I got a little older

546
00:43:43,021 --> 00:43:44,856
♪♪ I learned I had to
kill 'em myself ♪♪

547
00:43:46,591 --> 00:43:47,993
Yello!

548
00:43:48,126 --> 00:43:49,627
Hey, AJ. I have David Stern

549
00:43:49,761 --> 00:43:50,862
and Melissa Herberts for you.

550
00:43:50,996 --> 00:43:51,963
Love it.

551
00:43:52,898 --> 00:43:54,565
Guys, you're on with AJ.

552
00:43:54,700 --> 00:43:56,134
- Yo, what's up?
- Hi, AJ.

553
00:43:56,267 --> 00:43:58,670
Hey, AJ. Uh, we
need to discuss something

554
00:43:58,804 --> 00:43:59,838
that's just come through.

555
00:43:59,971 --> 00:44:01,372
Cool. What's up?

556
00:44:01,506 --> 00:44:03,274
So this is a bit
of an awkward conversation,

557
00:44:03,408 --> 00:44:06,277
but there's been
a troubling development.

558
00:44:07,445 --> 00:44:09,681
Okay, what?

559
00:44:09,815 --> 00:44:11,817
Apparently,
Megan Maddox has contacted

560
00:44:11,950 --> 00:44:13,218
the network through her lawyer

561
00:44:13,351 --> 00:44:16,054
and she's made a very
serious accusation against you.

562
00:44:17,288 --> 00:44:19,557
Really?
What'd she say?

563
00:44:19,691 --> 00:44:22,027
She's claimed that you
were sexually aggressive

564
00:44:22,160 --> 00:44:23,661
during the filming of the pilot,

565
00:44:23,795 --> 00:44:26,798
and she no longer wants to
move forward if you're involved.

566
00:44:28,266 --> 00:44:30,368
She... What?

567
00:44:30,501 --> 00:44:33,304
The network is taking
this very seriously.

568
00:44:33,438 --> 00:44:35,006
What does that mean?

569
00:44:35,140 --> 00:44:37,208
That means that at this time,
they're gonna start an investigation.

570
00:44:37,342 --> 00:44:39,144
Wait, wait, wait.
What about the pilot?

571
00:44:39,277 --> 00:44:41,312
Hold on. Wait a minute.
This is crazy.

572
00:44:41,446 --> 00:44:43,148
So, are we not
picked up anymore?

573
00:44:43,281 --> 00:44:44,916
Well, like I said,

574
00:44:45,050 --> 00:44:48,186
they're going to conduct an investigation,
and then decide how to proceed.

575
00:44:48,319 --> 00:44:49,888
An investigation?

576
00:44:50,021 --> 00:44:52,490
AJ, I think, honestly, the
most likely outcome of all of this

577
00:44:52,623 --> 00:44:54,392
is that even if the show
does go forward... Yeah?

578
00:44:54,525 --> 00:44:56,627
...it's very unlikely
that you will be involved.

579
00:44:56,762 --> 00:44:57,829
No.

580
00:44:57,963 --> 00:44:59,530
I'm fired?

581
00:44:59,664 --> 00:45:02,033
I think, essentially,
that's the most likely outcome.

582
00:45:04,102 --> 00:45:05,203
That fuckin' bitch.

583
00:45:05,336 --> 00:45:06,637
Oh, my God.
Oh, my God.

584
00:45:06,772 --> 00:45:08,006
Wait a minute, you guys.
Wait, wait, wait.

585
00:45:08,139 --> 00:45:10,742
This is totally
blown out of proportion.

586
00:45:10,876 --> 00:45:11,910
Okay, I think
it's important to say

587
00:45:12,043 --> 00:45:13,078
that it's not
in your best interest

588
00:45:13,211 --> 00:45:14,780
to go into details on this call.

589
00:45:14,913 --> 00:45:16,381
The fuck
does that mean, Melissa?

590
00:45:16,514 --> 00:45:18,683
Okay, AJ, I think
you just need to calm down,

591
00:45:18,817 --> 00:45:20,218
honestly, buddy.
You can just relax.

592
00:45:20,351 --> 00:45:22,387
This can't be real.
Just like that, I'm out?

593
00:45:22,520 --> 00:45:24,122
Are you fucking kidding?

594
00:45:24,255 --> 00:45:26,291
I was the first
to be attached to that!

595
00:45:26,424 --> 00:45:27,926
She came on after me!

596
00:45:28,059 --> 00:45:29,394
Okay, I...
I recommended her.

597
00:45:29,527 --> 00:45:31,262
AJ, I think, honestly,
you just need to calm down.

598
00:45:31,396 --> 00:45:32,764
David, I think we
should tell him the other thing.

599
00:45:32,898 --> 00:45:34,833
No, I think right now
he just needs to cool down...

600
00:45:34,966 --> 00:45:36,267
What other?
What other?

601
00:45:36,401 --> 00:45:38,236
It's not important, AJ.
You just have to relax.

602
00:45:38,369 --> 00:45:41,439
No, no, no, fuck that.
What other? What else?

603
00:45:41,572 --> 00:45:42,774
There is gonna be
a story tomorrow

604
00:45:42,908 --> 00:45:44,642
in the Hollywood Reporter
about this.

605
00:45:45,610 --> 00:45:46,878
About what? About me?

606
00:45:47,012 --> 00:45:48,079
Are you kidding?

607
00:45:48,213 --> 00:45:50,816
The allegations
are very serious.

608
00:45:50,949 --> 00:45:53,384
Yo...
What's she saying I did?

609
00:45:53,518 --> 00:45:55,887
Is she saying I raped her
or something?

610
00:45:56,021 --> 00:45:57,288
AJ, why don't you
just calm down, okay?

611
00:45:57,422 --> 00:45:59,457
No. What the fuck
is she saying?

612
00:45:59,590 --> 00:46:02,260
Yes. She's
saying that you raped her.

613
00:46:07,698 --> 00:46:08,967
AJ, are you there?

614
00:46:09,767 --> 00:46:11,036
I gotta call you back.

615
00:46:30,021 --> 00:46:31,456
So, let's assume

616
00:46:31,589 --> 00:46:33,158
that the income we have
for the year

617
00:46:33,291 --> 00:46:34,826
is what we're gonna have
at year's end.

618
00:46:34,960 --> 00:46:36,427
No new money coming in.

619
00:46:36,561 --> 00:46:37,896
I think that's
pretty safe to say.

620
00:46:38,029 --> 00:46:39,998
What do you anticipate
your legal expenses to be?

621
00:46:40,131 --> 00:46:41,599
So, I talked it over
with my lawyer,

622
00:46:41,732 --> 00:46:43,835
and, um, we're looking at
two separate cases here.

623
00:46:43,969 --> 00:46:46,537
There's the defense
against the charge,

624
00:46:46,671 --> 00:46:50,108
which is 100% not true,
by the way.

625
00:46:50,241 --> 00:46:52,543
So, there's that, and then there's
the counter suit for defamation,

626
00:46:52,677 --> 00:46:55,146
which I'm 100% gonna win.

627
00:46:55,280 --> 00:46:57,282
I'm gonna ruin
this fuckin' bitch.

628
00:46:58,616 --> 00:47:00,118
How much?

629
00:47:00,251 --> 00:47:02,921
They said it's probably gonna
be, like, around 70,000 each.

630
00:47:03,454 --> 00:47:04,689
So, 140,000.

631
00:47:06,824 --> 00:47:08,126
What does that do to me?

632
00:47:08,259 --> 00:47:11,262
Well, with your current
rate of spending,

633
00:47:11,396 --> 00:47:13,198
that's gonna put you
at zero in...

634
00:47:13,932 --> 00:47:14,866
Three months.

635
00:47:15,000 --> 00:47:16,534
Oh, fuck me.

636
00:47:16,667 --> 00:47:18,303
Oh, my God.

637
00:47:18,436 --> 00:47:20,906
You've got some small income
from your Michigan properties...

638
00:47:22,607 --> 00:47:24,242
But it's your mortgage here
that's killing you.

639
00:47:25,810 --> 00:47:27,845
Are you saying
I have to sell my house?

640
00:47:27,979 --> 00:47:29,915
I'm saying you're gonna have
to make some tough choices.

641
00:47:30,048 --> 00:47:31,216
I could sell
the Michigan properties.

642
00:47:31,349 --> 00:47:32,483
Some of those make money, right?

643
00:47:32,617 --> 00:47:34,719
Yeah, but some don't.
You could sell those.

644
00:47:34,852 --> 00:47:37,956
Buy yourself some time. But
no more than a couple of months.

645
00:47:38,089 --> 00:47:39,690
Those aren't exactly
hot properties.

646
00:47:39,824 --> 00:47:41,359
I can't fuckin' believe this.

647
00:47:42,427 --> 00:47:43,494
This is nuts.

648
00:47:45,163 --> 00:47:46,797
Listen, AJ, I gotta tell ya.

649
00:47:47,165 --> 00:47:48,666
What?

650
00:47:48,799 --> 00:47:50,501
At the end of this week, I'm
gonna give you your files back.

651
00:47:51,636 --> 00:47:52,603
Cool. What's that mean?

652
00:47:54,372 --> 00:47:57,275
I'm going to suggest that you
find alternate wealth management.

653
00:48:00,345 --> 00:48:02,113
Oh, my God.

654
00:48:02,247 --> 00:48:03,514
You're dropping me, too?

655
00:48:15,026 --> 00:48:16,928
Oh, fuck me.

656
00:48:19,064 --> 00:48:20,698
Fuck.

657
00:48:21,666 --> 00:48:23,468
It's AJ Gilbride for Robert.

658
00:48:24,769 --> 00:48:26,904
Gilbride. Thank you.

659
00:48:29,274 --> 00:48:30,308
Robert, hey.

660
00:48:31,042 --> 00:48:32,643
You see the article?

661
00:48:32,777 --> 00:48:35,713
Oh, it's out.
Yeah, insane.

662
00:48:35,846 --> 00:48:37,448
Feel like I'm sittin'
on the sideline,

663
00:48:37,582 --> 00:48:40,285
just watching this thing
spiral out of control.

664
00:48:40,418 --> 00:48:41,552
Robert, hang on.
Wait, wait, wait.

665
00:48:41,686 --> 00:48:42,887
I'm just gonna put you
on speaker.

666
00:48:43,021 --> 00:48:44,255
Getting in a rental.
Hold on.

667
00:48:49,027 --> 00:48:50,061
You hear me?

668
00:48:50,195 --> 00:48:51,629
I hear you.

669
00:48:51,762 --> 00:48:54,465
Uh, I was just saying,
if I could just have,

670
00:48:54,599 --> 00:48:56,167
like, a conversation with her,

671
00:48:56,301 --> 00:48:58,936
I could probably nip
this whole thing in the bud.

672
00:48:59,070 --> 00:49:00,438
Absolutely not.

673
00:49:00,571 --> 00:49:03,141
Under no circumstances
are you to contact her.

674
00:49:04,542 --> 00:49:07,145
If I just call her
and just be like...

675
00:49:07,278 --> 00:49:08,379
Listen to me.

676
00:49:08,513 --> 00:49:09,981
There's zero chance,
at this point,

677
00:49:10,115 --> 00:49:11,782
that you calling her
is gonna bring about

678
00:49:11,916 --> 00:49:13,551
anything but more
problems for you.

679
00:49:13,684 --> 00:49:15,220
Do you hear me?
Mmm-hmm. Mmm-hmm.

680
00:49:15,353 --> 00:49:16,621
Any communication goes
through us from now on...

681
00:49:16,754 --> 00:49:18,489
Wait, I'm sorry.

682
00:49:18,623 --> 00:49:20,225
What do you mean you're
getting into the rental? What rental?

683
00:49:20,358 --> 00:49:23,194
Uh, I'm in Detroit.
I rented a car.

684
00:49:23,328 --> 00:49:25,296
You're in Detroit, Michigan?

685
00:49:26,064 --> 00:49:29,000
Yeah. What?

686
00:49:29,134 --> 00:49:31,136
AJ, you aren't supposed
to leave the state.

687
00:49:31,269 --> 00:49:33,504
Why not?
I'm not under arrest.

688
00:49:33,638 --> 00:49:34,805
I'm allowed to travel.

689
00:49:34,939 --> 00:49:35,973
This is not advisable.

690
00:49:36,107 --> 00:49:37,242
You really need to be here

691
00:49:37,375 --> 00:49:39,244
in case there are developments.

692
00:49:39,377 --> 00:49:40,511
"Developments?"

693
00:49:42,380 --> 00:49:44,982
You think they're gonna
arrest me?

694
00:49:45,116 --> 00:49:47,118
I think that is
a very distinct possibility.

695
00:49:47,252 --> 00:49:49,320
I think that flying off
to another state

696
00:49:49,454 --> 00:49:51,622
is not a good look right now.

697
00:49:51,756 --> 00:49:53,824
Well, Robert, I don't
know how to say this,

698
00:49:53,958 --> 00:49:57,295
but, um, unless you plan
on taking me on pro bono,

699
00:49:57,428 --> 00:49:59,964
uh, I'm gonna have to
scrape up some money.

700
00:50:00,098 --> 00:50:02,200
You know, I'm not
here on the I am.

701
00:50:02,333 --> 00:50:04,335
I'm not here on vacation.

702
00:50:04,469 --> 00:50:07,872
I'm here to do some
fucking liquidating.

703
00:50:20,851 --> 00:50:22,153
May I help you?

704
00:50:22,287 --> 00:50:23,888
Yeah, I'm an owner. I'm
here to pick up a set of keys.

705
00:50:24,021 --> 00:50:25,022
Name?

706
00:50:25,790 --> 00:50:27,658
AJ Gilbride.

707
00:50:27,792 --> 00:50:29,660
Oh, yeah. Bonnie
said you'd be coming.

708
00:50:29,794 --> 00:50:30,828
Um...

709
00:50:33,898 --> 00:50:35,900
476 Barbary.

710
00:51:04,762 --> 00:51:05,796
Fuck.

711
00:51:29,086 --> 00:51:30,087
The fuck?

712
00:51:39,063 --> 00:51:40,931
Fucking shit is this?

713
00:51:51,442 --> 00:51:52,943
The fuck, dude?

714
00:51:58,649 --> 00:51:59,650
Hello?

715
00:52:01,219 --> 00:52:02,287
Greater
Wayne Property Management.

716
00:52:02,420 --> 00:52:03,354
Hey. Yeah, yeah.

717
00:52:03,488 --> 00:52:04,789
Bonnie, it's AJ.

718
00:52:06,056 --> 00:52:07,358
Gilbride from...

719
00:52:07,492 --> 00:52:09,460
Oh, AJ. Hi.
Right. Um...

720
00:52:09,594 --> 00:52:11,462
Is someone staying here
at the moment?

721
00:52:11,596 --> 00:52:12,663
I don't think so.

722
00:52:12,797 --> 00:52:14,165
Well, someone's here.

723
00:52:14,299 --> 00:52:18,269
There's a suitcase,
and clothes, and shit.

724
00:52:18,403 --> 00:52:20,738
Yeah, no. People
are staying here.

725
00:52:20,871 --> 00:52:22,006
I don't... I mean...

726
00:52:23,274 --> 00:52:25,476
We haven't rented it out
in a couple of weeks.

727
00:52:25,610 --> 00:52:28,946
Well, do we know when
the last tenants checked out?

728
00:52:29,079 --> 00:52:32,049
Do I have squatters? This...

729
00:52:32,183 --> 00:52:33,518
I mean, are you saying
that no one's come by

730
00:52:33,651 --> 00:52:35,052
to look at this place
since the last tenants?

731
00:52:35,186 --> 00:52:37,488
Like, no maid or anything?

732
00:52:37,622 --> 00:52:38,989
The maids come
to prep the houses

733
00:52:39,123 --> 00:52:40,991
before the arrival
of the next tenants.

734
00:52:41,125 --> 00:52:43,160
No new renters, no maid service.

735
00:52:43,294 --> 00:52:45,095
That's nuts. What if
somebody trashed the place?

736
00:52:45,230 --> 00:52:46,464
How... How would I know?

737
00:52:47,097 --> 00:52:48,933
Is the place trashed?

738
00:52:49,066 --> 00:52:50,501
No, Bonnie.
The place isn't trashed.

739
00:52:50,635 --> 00:52:52,002
That's not the point.
The point is it's...

740
00:52:52,136 --> 00:52:54,339
What kind of system is that?
It's fucking idiotic.

741
00:52:54,472 --> 00:52:55,773
I also don't know
why you're so calm.

742
00:52:55,906 --> 00:52:56,974
Have a nice day.

743
00:52:57,107 --> 00:52:59,043
So, who the fuck
is staying in my house?

744
00:52:59,844 --> 00:53:00,845
Hello?

745
00:53:06,451 --> 00:53:07,518
Dude.

746
00:53:09,887 --> 00:53:11,222
AJ, I can't hear you.

747
00:53:11,356 --> 00:53:13,491
It sounds like
you're in a race car.

748
00:53:13,624 --> 00:53:14,992
I'm washing my face.

749
00:53:15,125 --> 00:53:16,126
What?

750
00:53:16,261 --> 00:53:18,062
I'm washing my face.

751
00:53:18,195 --> 00:53:20,030
Well, could you stop, please?

752
00:53:21,266 --> 00:53:22,233
Happy?

753
00:53:22,367 --> 00:53:23,468
Of course I'm not happy.

754
00:53:23,601 --> 00:53:25,503
I don't know what
to tell people.

755
00:53:25,636 --> 00:53:26,871
What do you want us to say?

756
00:53:27,004 --> 00:53:28,239
I don't know, Mom.

757
00:53:28,373 --> 00:53:30,040
Just say she's
a lying fuckin' bitch.

758
00:53:30,174 --> 00:53:32,377
Oh, don't talk...
Don't talk like that.

759
00:53:32,510 --> 00:53:34,011
What? She is.

760
00:53:34,144 --> 00:53:36,046
That's not nice.

761
00:53:36,180 --> 00:53:37,748
"Nice," really?

762
00:53:37,882 --> 00:53:41,386
Ruining my career and
reputation isn't "nice," either.

763
00:53:41,519 --> 00:53:44,555
I think I'm well within my
rights to call her a "fuckin' bitch."

764
00:53:44,689 --> 00:53:46,023
I know, sweetie.

765
00:53:46,156 --> 00:53:48,759
I know you wouldn't
do those things.

766
00:53:48,893 --> 00:53:50,328
When are you coming back home?

767
00:53:50,461 --> 00:53:52,430
It's only a four-hour
flight to Detroit.

768
00:53:52,563 --> 00:53:54,299
You father and I
want to see you.

769
00:53:55,232 --> 00:53:57,234
Really? Dad wants to see me?

770
00:53:58,068 --> 00:53:59,504
Did he say that?

771
00:53:59,637 --> 00:54:02,039
Oh, you know how
he is. He's just...

772
00:54:03,408 --> 00:54:04,809
He's upset.

773
00:54:04,942 --> 00:54:07,211
Mom, I gotta go. I'm getting
an important work call.

774
00:54:07,345 --> 00:54:08,979
Okay, baby. I love...

775
00:54:11,349 --> 00:54:13,384
What up, faggot?

776
00:54:13,518 --> 00:54:14,719
Guess who's back in town.

777
00:54:14,852 --> 00:54:15,920
Could we just, like,

778
00:54:16,053 --> 00:54:17,087
real-talk for a moment, though?

779
00:54:17,221 --> 00:54:18,389
Could we real-talk?
Fuck, yeah, dude.

780
00:54:18,523 --> 00:54:19,857
Okay, like, just,

781
00:54:19,990 --> 00:54:23,227
what the fuck actually
did happen with you guys?

782
00:54:23,361 --> 00:54:25,563
No, dude. I'm saying, like,
you're my boy, obviously.

783
00:54:25,696 --> 00:54:27,131
I'm gonna believe
whatever you tell me.

784
00:54:27,264 --> 00:54:28,766
Right, right.
I gotta hear you say it.

785
00:54:28,899 --> 00:54:30,601
No, I know, I know. I feel
you. 'Cause I read the website.

786
00:54:30,735 --> 00:54:32,036
I know what
the fuckin' Internet says,

787
00:54:32,169 --> 00:54:34,104
but, like,
man-to-man, real-talk,

788
00:54:34,238 --> 00:54:35,506
what the fuck actually happened?

789
00:54:35,640 --> 00:54:36,907
Dude, I'll be real
with you, okay?

790
00:54:37,041 --> 00:54:38,476
That's all I'm asking
for. Yo, yo, let me be...

791
00:54:38,609 --> 00:54:39,844
That's the only thing I'm
asking. Let me be real with you.

792
00:54:39,977 --> 00:54:42,780
We fucked. We did
fuck. Okay? Right.

793
00:54:42,913 --> 00:54:45,082
She just took some
convincing, is all. That's it.

794
00:54:45,215 --> 00:54:46,684
Okay, but what the fuck
does that mean, though?

795
00:54:46,817 --> 00:54:48,786
Like, I mean, was she
like... Did she say no?

796
00:54:48,919 --> 00:54:50,788
Was she like, "No,
stop?" I mean, at first.

797
00:54:50,921 --> 00:54:52,256
But, like, I wasn't like...

798
00:54:52,390 --> 00:54:53,758
"Come here, bitch.
I'm gonna rape you."

799
00:54:53,891 --> 00:54:55,560
Right.
It was like, in the beginning,

800
00:54:55,693 --> 00:54:57,094
she was like,
"No..." Whatever.

801
00:54:57,227 --> 00:54:58,429
But, like...

802
00:54:58,563 --> 00:54:59,597
Then we started
foolin' around more,

803
00:54:59,730 --> 00:55:00,965
and then she was down.

804
00:55:01,098 --> 00:55:03,100
Like fuckin' really down. Right.

805
00:55:03,233 --> 00:55:04,369
I'm a persistent dude, right?

806
00:55:04,502 --> 00:55:06,170
I'm like fuckin'
Eye of the Tiger.

807
00:55:06,303 --> 00:55:07,538
Yeah. Right.
You know?

808
00:55:07,672 --> 00:55:09,139
And she came around,
and that's it.

809
00:55:09,273 --> 00:55:10,941
That's what happened,
straight up.

810
00:55:37,435 --> 00:55:39,370
Hi, this is
Megan. Please leave a message.

811
00:55:41,305 --> 00:55:44,241
Hi, Megan.
This is AJ. Uh...

812
00:55:46,276 --> 00:55:50,648
I'm guessing you probably
don't wanna talk to me but I, um...

813
00:55:50,781 --> 00:55:54,151
I just wanna say
I'm really, really sorry

814
00:55:54,284 --> 00:55:57,622
if I did anything that night
that might've like...

815
00:55:59,023 --> 00:56:01,058
Offended you or...

816
00:56:04,429 --> 00:56:05,696
'Cause you know, people can have

817
00:56:05,830 --> 00:56:07,532
different versions
of the same thing.

818
00:56:07,665 --> 00:56:11,836
And... I'm actually not even
mad at you about it.

819
00:56:11,969 --> 00:56:16,073
And I hope you're not mad
at me, 'cause I really...

820
00:56:18,709 --> 00:56:20,077
I really am sorry.

821
00:56:21,412 --> 00:56:24,682
And if you call me back,
I'll apologize to you again.

822
00:56:25,315 --> 00:56:26,316
So...

823
00:56:27,485 --> 00:56:28,986
Please call me back,

824
00:56:30,220 --> 00:56:31,922
and I'll apologize to you again.

825
00:56:33,323 --> 00:56:34,391
Okay.

826
00:56:52,543 --> 00:56:53,611
Oh, shit.

827
00:57:15,766 --> 00:57:17,334
Who the fuck are you?

828
00:57:20,538 --> 00:57:21,806
Oh, yes.

829
00:57:23,608 --> 00:57:24,909
Okay.

830
00:57:26,711 --> 00:57:27,745
"Tess."

831
00:57:28,879 --> 00:57:29,914
All right.

832
00:57:33,117 --> 00:57:34,251
Fuck.

833
00:58:08,986 --> 00:58:10,120
Hello?

834
00:58:16,661 --> 00:58:17,662
Fuck.

835
00:58:18,362 --> 00:58:19,496
Somebody here?

836
00:58:21,165 --> 00:58:22,332
Hello?

837
00:58:32,810 --> 00:58:34,044
Okay, here's the deal.

838
00:58:34,779 --> 00:58:36,714
I have a gun.

839
00:58:36,847 --> 00:58:38,783
And I'm gonna come
down there and just

840
00:58:38,916 --> 00:58:42,386
open up on whoever I see
in about 30 seconds. All right?

841
00:58:42,519 --> 00:58:44,589
Or you can just come up
here now, and I'll let you go.

842
00:58:50,861 --> 00:58:53,030
I'm not fuckin' around!
Who's down there?

843
00:58:54,832 --> 00:58:56,867
Squat in my fuckin' house?

844
00:58:57,868 --> 00:58:59,469
Huh? Hide in my basement?

845
00:58:59,604 --> 00:59:01,471
I'm a fuckin' man.
I'll fuck you up.

846
00:59:05,610 --> 00:59:06,577
Yes.

847
00:59:18,589 --> 00:59:19,757
Last chance!

848
00:59:22,426 --> 00:59:25,029
All right, bitch.
Get ready to get fucked.

849
00:59:51,555 --> 00:59:53,123
What the fuck?

850
01:00:14,578 --> 01:00:15,646
What the fuck?

851
01:01:04,661 --> 01:01:06,130
Oh, my God.

852
01:01:10,600 --> 01:01:15,639
"Can underground rooms
be listed as square footage

853
01:01:16,306 --> 01:01:18,743
"when selling home?"

854
01:01:20,510 --> 01:01:22,713
Uh, "as for rooms in the house
that aren't finished,

855
01:01:22,847 --> 01:01:24,982
"like basements or attics
they should not be included

856
01:01:25,115 --> 01:01:27,317
"in the total
square footage." Fuck.

857
01:01:27,451 --> 01:01:29,686
"Below-grade spaces,
basements, dens, etc.,

858
01:01:29,820 --> 01:01:31,722
"do not usually count."

859
01:01:31,856 --> 01:01:34,124
Okay, "usually."

860
01:01:34,258 --> 01:01:36,160
"Even a finished basement
can't be counted

861
01:01:36,293 --> 01:01:38,562
"toward the home's
gross living area, GLA,

862
01:01:38,695 --> 01:01:41,031
"but it can be noted separately

863
01:01:41,165 --> 01:01:43,000
"in the listing's total area."

864
01:01:43,801 --> 01:01:45,535
Oh, hell, yeah.

865
01:01:46,670 --> 01:01:48,305
Yeah, bitch.

866
01:01:56,680 --> 01:01:57,882
Okay.

867
01:02:11,361 --> 01:02:12,396
Okay.

868
01:02:18,869 --> 01:02:20,270
All right.

869
01:02:20,404 --> 01:02:23,240
This comes in at 9 by 12.

870
01:02:24,108 --> 01:02:26,310
Oh, gross.

871
01:02:26,443 --> 01:02:29,479
Ten by 12, that's 120.
Three by 9, that's...

872
01:02:29,613 --> 01:02:31,081
Shit.

873
01:02:40,257 --> 01:02:42,059
Oh, shit.

874
01:02:44,862 --> 01:02:46,864
Yeah. Nice and easy.

875
01:02:48,432 --> 01:02:49,599
Okay.

876
01:02:50,367 --> 01:02:51,468
Okay.

877
01:02:52,436 --> 01:02:53,804
Oh, baby.

878
01:02:54,471 --> 01:02:55,973
Oh, my God.

879
01:02:56,907 --> 01:02:58,442
Nine feet.

880
01:03:02,412 --> 01:03:04,448
Oh, my God.

881
01:03:08,018 --> 01:03:09,820
Jesus.

882
01:03:14,724 --> 01:03:16,660
Yo, yo! Anyone here?

883
01:03:19,229 --> 01:03:20,430
Okay.

884
01:03:22,666 --> 01:03:23,667
Okay.

885
01:03:24,969 --> 01:03:27,137
What the fuck is this?

886
01:03:28,172 --> 01:03:29,173
Okay.

887
01:03:31,842 --> 01:03:32,877
Yeah.

888
01:03:34,511 --> 01:03:35,612
Here we go.

889
01:03:36,513 --> 01:03:38,148
Oh, boy.

890
01:03:39,649 --> 01:03:40,650
Well...

891
01:03:44,388 --> 01:03:47,257
Ten... 10 feet. Oh, my God.

892
01:03:48,425 --> 01:03:49,759
What the fuck?

893
01:03:52,796 --> 01:03:54,798
Uh... Hello?

894
01:03:57,367 --> 01:03:58,568
Hello?

895
01:04:03,207 --> 01:04:04,208
Hello?

896
01:04:16,286 --> 01:04:18,455
...by looking for indicators.

897
01:04:21,525 --> 01:04:23,860
I like to let my baby determine

898
01:04:23,994 --> 01:04:26,030
how long he likes to nurse.

899
01:04:26,931 --> 01:04:28,498
Oh, God.
It's important

900
01:04:28,632 --> 01:04:31,535
that this process is relaxing.

901
01:04:31,668 --> 01:04:34,939
Not just for the baby,
but for me as well.

902
01:04:35,072 --> 01:04:36,340
What the fuck?
This is a...

903
01:04:47,451 --> 01:04:48,418
Hey!

904
01:04:51,655 --> 01:04:53,523
Shit! Shit!

905
01:04:54,358 --> 01:04:55,392
Who's there?

906
01:05:18,983 --> 01:05:20,084
Oh, shit!

907
01:05:20,584 --> 01:05:21,585
Oh, shit.

908
01:05:22,686 --> 01:05:24,788
Okay. Please. Oh, please.

909
01:05:24,921 --> 01:05:27,491
Fuck! Come on. Not again.

910
01:05:27,624 --> 01:05:29,059
Oh, shit!

911
01:06:01,291 --> 01:06:03,293
Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.

912
01:06:04,594 --> 01:06:06,863
Shh! Shh!

913
01:06:47,804 --> 01:06:48,938
Chief of Staff James Baker

914
01:06:49,073 --> 01:06:50,540
says that
the Reagan administration

915
01:06:50,674 --> 01:06:52,842
has inherited the worst
economy in 50 years.

916
01:06:52,976 --> 01:06:55,279
This is Craig Tolliver,
NTWN News.

917
01:06:55,412 --> 01:06:57,013
Getting your kids to love

918
01:06:57,147 --> 01:06:59,316
brushing their teeth is
important, but it's not easy.

919
01:06:59,449 --> 01:07:01,651
And there's so many
name brands to choose from.

920
01:07:01,785 --> 01:07:03,687
But how do you know which ones
aren't motivated...

921
01:07:08,992 --> 01:07:11,195
Manager
to checkout four for price check.

922
01:07:15,865 --> 01:07:17,467
You findin' everything okay?

923
01:07:17,601 --> 01:07:18,702
Plastic sheets?

924
01:07:18,835 --> 01:07:20,570
Plastic sheets?
We have some on seven.

925
01:07:21,838 --> 01:07:23,640
Diapers and baby stuff?

926
01:07:23,773 --> 01:07:26,243
Infant needs are this way.
Come on, I'll take you.

927
01:07:30,880 --> 01:07:32,349
So, how old's your little one?

928
01:07:33,016 --> 01:07:34,118
Not here yet.

929
01:07:34,251 --> 01:07:35,952
Oh, well, this is
an exciting time.

930
01:07:36,086 --> 01:07:37,721
Gonna take her to
Mercy for the big day?

931
01:07:38,755 --> 01:07:40,023
Home birth.

932
01:07:40,157 --> 01:07:41,458
Bless your hearts.

933
01:07:42,226 --> 01:07:43,360
Plastic sheets.

934
01:07:46,663 --> 01:07:47,864
What else do you need?

935
01:07:49,466 --> 01:07:50,434
You've got a midwife, right?

936
01:07:50,567 --> 01:07:51,901
She should've given you a list.

937
01:07:52,035 --> 01:07:53,237
No, it's just me.

938
01:07:53,370 --> 01:07:54,438
Oh, my word.

939
01:07:55,672 --> 01:07:56,606
Diapers.

940
01:07:56,740 --> 01:08:00,244
You are gonna want these.

941
01:08:01,311 --> 01:08:02,912
The other ones, too big.

942
01:08:03,046 --> 01:08:04,948
Do you have latex gloves?

943
01:08:05,081 --> 01:08:06,250
Yeah, I think, maybe.

944
01:08:07,217 --> 01:08:08,252
Here.

945
01:08:08,885 --> 01:08:09,886
Ah.

946
01:08:12,556 --> 01:08:14,258
Now, some wet wipes.

947
01:08:56,132 --> 01:08:57,834
...six-point-nine is Detroit's

948
01:08:57,967 --> 01:09:00,470
number one
rock 'n' roll destination.

949
01:09:00,604 --> 01:09:03,340
Playing you the
greatest songs of today.

950
01:09:03,473 --> 01:09:06,142
Feel what radio was meant to be.

951
01:09:06,276 --> 01:09:09,012
The ultimate musical
experience is now.

952
01:09:09,145 --> 01:09:13,650
106.9, Detroit's home
of the rock.

953
01:09:16,253 --> 01:09:17,621
Are you
in the market for a used car

954
01:09:17,754 --> 01:09:19,423
but don't have good credit?

955
01:09:19,556 --> 01:09:22,125
Detroit's number one used car
emporium, Martindale Motors,

956
01:09:22,259 --> 01:09:23,593
is here for you.

957
01:09:23,727 --> 01:09:25,195
Bad credit or no credit,

958
01:09:25,329 --> 01:09:27,931
Martindale Motors will make
sure you walk out of our lot

959
01:09:28,064 --> 01:09:32,202
with a new set of wheels and
we won't bend you over a barrel.

960
01:09:32,336 --> 01:09:34,037
Martindale Motors
is the Motor City's

961
01:09:34,170 --> 01:09:36,206
number one
used car dealership for...

962
01:10:20,350 --> 01:10:21,885
DWP, ma'am.
Sorry to bother.

963
01:10:22,018 --> 01:10:23,119
No bother.

964
01:10:23,253 --> 01:10:24,821
We've got some outages
in the neighborhood

965
01:10:24,954 --> 01:10:27,324
and I'm just checking to make
sure everything's up to par.

966
01:10:44,508 --> 01:10:46,310
Thank you for your time, ma'am.

967
01:10:46,443 --> 01:10:48,211
Sorry for the intrusion.

968
01:10:48,345 --> 01:10:50,380
So, everything's okay, then?

969
01:10:50,514 --> 01:10:52,316
Looks fine to me,
but do give us a call

970
01:10:52,449 --> 01:10:53,650
if you get any issues.

971
01:10:53,783 --> 01:10:54,951
Of course.
Thank you.

972
01:10:55,785 --> 01:10:57,120
You have a nice day now.

973
01:11:11,335 --> 01:11:12,302
Hey, Frank.

974
01:11:13,269 --> 01:11:14,638
How goes it, buddy?

975
01:11:14,771 --> 01:11:15,772
Doug.

976
01:11:15,905 --> 01:11:17,641
Listen, pal. I, uh...

977
01:11:17,774 --> 01:11:19,876
I just wanted to tell you
before you saw it for yourself,

978
01:11:20,009 --> 01:11:23,580
but, uh, there's gonna be a sign
in our yard tomorrow morning.

979
01:11:23,713 --> 01:11:24,748
Sign?

980
01:11:26,550 --> 01:11:27,651
A "For Sale" sign.

981
01:11:28,552 --> 01:11:30,253
We're movin', Frank. Yeah.

982
01:11:31,187 --> 01:11:33,089
I hate to do it.
You know?

983
01:11:33,222 --> 01:11:34,791
But the wife thinks
if we don't do it now

984
01:11:34,924 --> 01:11:37,293
we may not be able to
get out this time next year

985
01:11:37,427 --> 01:11:40,797
'cause, you know,
neighborhood's goin' to hell, Frank.

986
01:11:45,168 --> 01:11:46,202
You, uh...

987
01:11:47,236 --> 01:11:48,438
You plan on stayin'?

988
01:11:49,339 --> 01:11:50,807
I'm not goin' anywhere.

989
01:12:18,902 --> 01:12:20,970
Okay. Who knows
you're here?

990
01:12:21,104 --> 01:12:22,305
Where the fuck are we?

991
01:12:22,439 --> 01:12:23,373
Does anyone know you're here?

992
01:12:23,507 --> 01:12:25,308
No, no.
Where the fuck are we?

993
01:12:25,442 --> 01:12:27,377
I don't know.
I gotta get outta here.

994
01:12:27,511 --> 01:12:30,113
This is very, very important.

995
01:12:30,246 --> 01:12:32,048
You need to stay calm.

996
01:12:32,181 --> 01:12:34,684
You cannot freak out
around her, okay? Trust me.

997
01:12:34,818 --> 01:12:36,052
Okay?
I don't wanna be here.

998
01:12:36,185 --> 01:12:37,454
Do you think
I wanna fucking be here?

999
01:12:37,587 --> 01:12:39,155
Okay.

1000
01:12:40,524 --> 01:12:43,026
You cannot get upset.

1001
01:12:43,159 --> 01:12:45,695
If you get upset,
she gets upset.

1002
01:12:45,829 --> 01:12:47,230
"She?" Who's "she?"

1003
01:12:54,037 --> 01:12:55,605
What the fuck is that?

1004
01:13:20,864 --> 01:13:21,898
What?

1005
01:13:25,669 --> 01:13:26,670
Drink it.

1006
01:13:28,137 --> 01:13:29,673
Just fucking drink it.

1007
01:13:38,848 --> 01:13:40,416
What the fuck?

1008
01:13:49,225 --> 01:13:50,193
Do it.

1009
01:13:50,627 --> 01:13:51,661
Drink it.

1010
01:13:52,361 --> 01:13:53,897
Just drink it! Get up!

1011
01:13:55,899 --> 01:13:57,333
Don't you see?

1012
01:13:57,467 --> 01:13:59,736
She just wants you
to be her baby.

1013
01:14:09,278 --> 01:14:10,313
Oh, fuck.

1014
01:14:28,264 --> 01:14:29,966
Baby.

1015
01:14:50,186 --> 01:14:51,821
Oh, God!

1016
01:14:56,492 --> 01:14:58,027
Help me! Please!

1017
01:14:58,461 --> 01:14:59,462
Fuck!

1018
01:15:10,774 --> 01:15:12,976
Wait, wait. No. Wait.

1019
01:15:16,279 --> 01:15:17,547
A healthy baby

1020
01:15:17,681 --> 01:15:18,882
will generally need to...

1021
01:15:19,015 --> 01:15:20,684
No! No.

1022
01:15:22,619 --> 01:15:24,353
Fuck! No!

1023
01:15:24,487 --> 01:15:26,322
This is perfectly natural.

1024
01:15:27,591 --> 01:15:28,692
Boop.

1025
01:15:32,796 --> 01:15:34,463
Okay. Okay.

1026
01:15:36,165 --> 01:15:37,834
Okay. Okay.

1027
01:15:56,986 --> 01:15:58,121
Oh, God.

1028
01:15:58,254 --> 01:15:59,956
It can soon become

1029
01:16:00,089 --> 01:16:04,360
a pleasurable experience for
the baby, and for you as well.

1030
01:16:06,529 --> 01:16:08,798
A little practice,
you'll find...

1031
01:16:18,441 --> 01:16:20,143
Oh, fuck you!

1032
01:16:20,276 --> 01:16:21,711
You can anticipate

1033
01:16:21,845 --> 01:16:23,613
when it may be getting hungry...

1034
01:16:25,715 --> 01:16:28,051
Oh, God. Fuck!

1035
01:16:28,184 --> 01:16:30,920
This is a time for us to bond.

1036
01:16:31,054 --> 01:16:32,756
To share this tender,

1037
01:16:32,889 --> 01:16:34,891
intimate moment.

1038
01:16:35,024 --> 01:16:37,126
Your little one knows

1039
01:16:37,260 --> 01:16:38,561
how much they need

1040
01:16:38,695 --> 01:16:39,963
more than you do.

1041
01:16:41,931 --> 01:16:42,966
Don't worry if feeding
only lasts...

1042
01:16:43,099 --> 01:16:44,200
No!

1043
01:17:04,087 --> 01:17:06,589
No! No! No!

1044
01:17:06,723 --> 01:17:10,459
Oh, come on! Oh,
come on! Oh, please!

1045
01:17:11,661 --> 01:17:13,629
Okay! Okay! Okay!

1046
01:17:34,317 --> 01:17:36,252
There's someone else in there.
- You're free now. Come on.

1047
01:17:36,385 --> 01:17:37,353
There's someone else in there.

1048
01:17:37,486 --> 01:17:39,055
I know it. I know
she's in there.

1049
01:17:39,188 --> 01:17:40,757
No, no, no. She has someone
else in there. We have to help him.

1050
01:17:48,798 --> 01:17:50,867
You wanna go back in there?
Ain't no helping him.

1051
01:17:51,000 --> 01:17:52,668
We can't leave him.

1052
01:17:53,402 --> 01:17:54,537
You listen to me now.

1053
01:17:55,471 --> 01:17:57,974
You're safe.
You got out.

1054
01:17:58,107 --> 01:18:00,409
You should count yourself
as lucky, you hear?

1055
01:18:00,543 --> 01:18:02,746
You should a never went in
that house to begin with.

1056
01:18:03,512 --> 01:18:04,748
That's a bad place.

1057
01:18:04,881 --> 01:18:07,650
And she ain't even the
worst thing that's in there.

1058
01:18:07,784 --> 01:18:09,886
Listen, you need
to worry about you.

1059
01:18:10,019 --> 01:18:11,254
Now, I stay by the water tower.

1060
01:18:11,387 --> 01:18:12,655
It's safe.
Come on.

1061
01:18:12,789 --> 01:18:14,257
Wait, wait, wait!
No, no!

1062
01:18:14,390 --> 01:18:16,726
We can't leave him.
We have to call the police.

1063
01:18:16,860 --> 01:18:18,694
I ain't got no phone.

1064
01:18:18,828 --> 01:18:21,697
She will kill him!
I need to help him!

1065
01:18:21,831 --> 01:18:23,032
And how you gonna do that?

1066
01:18:25,068 --> 01:18:26,569
Come nighttime, she's
gonna come outta there,

1067
01:18:26,702 --> 01:18:28,571
and she's gonna come
lookin' for you.

1068
01:18:28,704 --> 01:18:30,039
She comes out at night.

1069
01:18:31,340 --> 01:18:33,176
So, if you wanna get goin',
then go.

1070
01:18:34,310 --> 01:18:36,079
But don't you come back.

1071
01:18:36,212 --> 01:18:38,381
And don't you be around here
when it gets dark.

1072
01:19:33,236 --> 01:19:35,404
Fuck! Fuck!

1073
01:20:52,281 --> 01:20:54,117
Do you have a phone?

1074
01:21:02,191 --> 01:21:03,492
Fuck.

1075
01:21:09,365 --> 01:21:10,900
Jesus Christ.

1076
01:21:13,802 --> 01:21:15,004
Oh, my God.

1077
01:21:28,851 --> 01:21:31,087
Oh, fuck. Okay. Okay.

1078
01:21:43,832 --> 01:21:45,901
Jesus Christ, man.

1079
01:21:46,035 --> 01:21:47,670
You scared the shit outta me.

1080
01:21:52,708 --> 01:21:53,742
You okay?

1081
01:21:54,210 --> 01:21:55,578
Oh, my God.

1082
01:21:57,713 --> 01:22:00,283
Hey! Hey! Oh, my God.

1083
01:22:00,416 --> 01:22:01,850
Officers, thank God!
Ma'am.

1084
01:22:01,985 --> 01:22:03,186
Take your hand
off the door, please.

1085
01:22:03,319 --> 01:22:04,353
There is a man that
is being held in a...

1086
01:22:04,487 --> 01:22:06,622
Ma'am, take your hand
off the door.

1087
01:22:08,691 --> 01:22:09,925
Are you the one that called us?

1088
01:22:10,059 --> 01:22:12,128
Yeah. I have been
held prisoner for...

1089
01:22:12,261 --> 01:22:14,630
I don't even know how long,
at a house near...

1090
01:22:15,864 --> 01:22:17,533
This is 72, go.

1091
01:22:17,666 --> 01:22:19,302
We have
a situation at the Center Board.

1092
01:22:20,203 --> 01:22:21,404
Copy that.
Give me 10.

1093
01:22:23,372 --> 01:22:24,440
You have any ID?

1094
01:22:24,773 --> 01:22:26,075
No.

1095
01:22:26,209 --> 01:22:27,610
Are you listening
to what I'm saying?

1096
01:22:27,743 --> 01:22:29,012
I have been held prisoner.

1097
01:22:29,145 --> 01:22:30,179
So, you don't have ID?

1098
01:22:30,313 --> 01:22:31,680
I don't have anything!

1099
01:22:32,881 --> 01:22:35,251
I am not a crackhead.
I am not a crazy person.

1100
01:22:35,384 --> 01:22:38,821
I am a woman who's been
held prisoner and has escaped.

1101
01:22:38,954 --> 01:22:42,458
And I'm telling you that there
is a man in serious danger.

1102
01:22:47,063 --> 01:22:48,731
What do you want?
You want something?

1103
01:22:49,198 --> 01:22:50,299
Over there.

1104
01:22:50,433 --> 01:22:51,967
You want...

1105
01:22:52,101 --> 01:22:53,902
Okay, okay. Okay.

1106
01:22:54,037 --> 01:22:55,638
Um...

1107
01:22:56,972 --> 01:22:57,940
Water?

1108
01:22:58,374 --> 01:22:59,342
Water.

1109
01:22:59,475 --> 01:23:00,676
Okay, yeah?

1110
01:23:02,578 --> 01:23:03,646
Good.

1111
01:23:06,215 --> 01:23:08,551
Fuck.

1112
01:23:08,684 --> 01:23:11,120
Listen, man. We're gonna...
We're gonna get out of here. Okay?

1113
01:23:11,254 --> 01:23:13,956
I mean, I'm gonna
get outta here.

1114
01:23:14,090 --> 01:23:15,958
I'm gonna get out,
and I'm gonna get help.

1115
01:23:16,092 --> 01:23:18,994
Gonna let everybody know
what's goin' on down here.

1116
01:23:19,128 --> 01:23:22,665
That fuckin' thing
is gonna pay for what it did.

1117
01:23:23,366 --> 01:23:24,700
Don't worry, okay?

1118
01:23:24,833 --> 01:23:25,868
There are gonna be fucking cops

1119
01:23:26,001 --> 01:23:27,336
swarmin' this place
real fuckin' soon.

1120
01:23:27,470 --> 01:23:28,471
Trust me, man.

1121
01:23:34,177 --> 01:23:36,379
What do you want?
You want somethin' else?

1122
01:23:39,248 --> 01:23:41,217
I don't know what you're sayin'.

1123
01:23:41,350 --> 01:23:43,386
What are you saying?
What do you want?

1124
01:23:44,487 --> 01:23:46,055
Well, this is trash.

1125
01:23:46,189 --> 01:23:47,456
I don't know what you want.

1126
01:23:48,457 --> 01:23:49,825
Man, you know what?

1127
01:23:49,958 --> 01:23:52,328
Okay. How's that?

1128
01:23:52,461 --> 01:23:55,631
Yeah.
This right here, okay?

1129
01:23:55,764 --> 01:23:56,999
I don't know what you're saying.

1130
01:23:59,802 --> 01:24:01,370
Where's my goddamn phone?

1131
01:24:13,048 --> 01:24:14,450
You're... You're gonna
have to get this open.

1132
01:24:14,583 --> 01:24:16,552
Ma'am.

1133
01:24:16,685 --> 01:24:18,020
If you don't have keys,
you don't live here.

1134
01:24:18,154 --> 01:24:19,955
We're not goin' in.
But just break it down.

1135
01:24:20,089 --> 01:24:21,056
There's someone trapped
in there.

1136
01:24:21,190 --> 01:24:22,625
Come on!
Hey, hey.

1137
01:24:22,758 --> 01:24:24,960
What are you doin'? Get
away from there. Get down here.

1138
01:24:25,094 --> 01:24:27,062
Can you... Can you
hear what I'm saying?

1139
01:24:27,196 --> 01:24:28,464
This is a crime scene.

1140
01:24:28,597 --> 01:24:30,099
She has killed a man already,

1141
01:24:30,233 --> 01:24:32,768
and there could be someone down
there getting murdered right now.

1142
01:24:32,901 --> 01:24:34,737
Ma'am, there's no one
in this building.

1143
01:24:34,870 --> 01:24:36,572
No one's being murdered.

1144
01:24:36,705 --> 01:24:39,442
And the only crime that I've seen
so far is you breaking this window.

1145
01:24:39,575 --> 01:24:42,111
What am I supposed
to say to get you to listen to me?

1146
01:24:42,245 --> 01:24:44,046
- Seriously, what the fuck?
- Hey, Matt?

1147
01:24:44,180 --> 01:24:45,714
We got shots fired on Midland.

1148
01:24:48,251 --> 01:24:50,419
Wait, wait. Wait.

1149
01:24:50,553 --> 01:24:52,855
Are you motherfuckers
leaving? Hey!

1150
01:24:52,988 --> 01:24:54,523
I've had enough of you.

1151
01:24:54,657 --> 01:24:57,193
You're lucky we don't bring you
downtown to sleep this off in jail.

1152
01:24:57,326 --> 01:24:58,427
Sleep this off?

1153
01:24:58,561 --> 01:25:00,062
Are you fucking kidding me?
Joey, let's move.

1154
01:25:01,497 --> 01:25:02,898
Wh... Where are
you going?

1155
01:25:03,031 --> 01:25:05,368
Where... Where are you going?

1156
01:25:07,203 --> 01:25:08,471
Come on, please...

1157
01:25:08,604 --> 01:25:10,739
Please, please,
don't go! Just...

1158
01:25:10,873 --> 01:25:12,675
Come on!
I need your help, please!

1159
01:25:13,442 --> 01:25:14,477
Hey!

1160
01:25:15,311 --> 01:25:16,445
Oh, fuck.

1161
01:26:26,148 --> 01:26:27,483
What is wrong with you?

1162
01:26:30,686 --> 01:26:32,521
The fuck is wrong with you?

1163
01:26:33,989 --> 01:26:35,157
Hey!

1164
01:26:35,291 --> 01:26:37,192
Hey, I'm talking
to you, you fuck!

1165
01:26:42,731 --> 01:26:44,667
Hey. Hey, hey,
hey, okay.

1166
01:27:00,383 --> 01:27:02,084
No. No, no, no,
wait! Wait!

1167
01:28:27,803 --> 01:28:30,373
Come on.

1168
01:28:50,593 --> 01:28:51,660
Hello...

1169
01:28:57,666 --> 01:29:00,135
Oh, fuck.
Oh, my God.

1170
01:29:00,268 --> 01:29:01,837
Oh, fuck.
I'm so sorry.

1171
01:29:01,970 --> 01:29:03,706
Hey. Hey,
can you... Okay.

1172
01:29:04,573 --> 01:29:06,509
Okay. I'm so sorry.

1173
01:29:06,642 --> 01:29:08,644
Come on. We gotta get you
outta here. Come on.

1174
01:29:08,777 --> 01:29:09,778
I'm sorry,

1175
01:29:09,912 --> 01:29:11,313
I'm sorry, I'm sorry!

1176
01:29:16,685 --> 01:29:18,120
Okay, come on.

1177
01:29:20,122 --> 01:29:21,990
Looks like your car is fucked.

1178
01:29:22,124 --> 01:29:23,392
She's not there.
What?

1179
01:29:23,526 --> 01:29:25,594
She's gone!

1180
01:29:25,728 --> 01:29:27,396
What do you mean she's gone?
Where the fuck is she?

1181
01:29:27,530 --> 01:29:29,031
I don't know.

1182
01:29:29,164 --> 01:29:31,066
What? What are we
gonna do?

1183
01:29:31,199 --> 01:29:33,402
Do you... You don't have a car?

1184
01:29:33,536 --> 01:29:34,837
Yeah, it's right here, but
the keys are in the tunnel.

1185
01:29:34,970 --> 01:29:36,672
I'm not goin' back in that shit!

1186
01:29:36,805 --> 01:29:38,907
Okay. I know.
I know where to go.

1187
01:29:39,842 --> 01:29:42,545
Where... Okay.
Oh, fuck.

1188
01:29:45,414 --> 01:29:46,415
Okay.

1189
01:29:49,151 --> 01:29:50,252
How you holdin' up?

1190
01:29:50,385 --> 01:29:51,620
I'm okay.

1191
01:29:51,754 --> 01:29:54,022
Okay. I think
we're almost there.

1192
01:29:54,156 --> 01:29:55,190
Okay.

1193
01:30:00,963 --> 01:30:02,097
Wait, what is this place?

1194
01:30:02,230 --> 01:30:04,366
He's gotta be here
somewhere. Who?

1195
01:30:04,500 --> 01:30:05,701
Hey!

1196
01:30:08,036 --> 01:30:09,538
Come here.

1197
01:30:09,672 --> 01:30:11,406
Come on, man.

1198
01:30:11,540 --> 01:30:13,509
Come here. Okay.

1199
01:30:13,642 --> 01:30:15,010
Right here.
Okay.

1200
01:30:19,381 --> 01:30:20,415
So, what happened there?

1201
01:30:22,017 --> 01:30:25,153
Do you have any clean cloth
or bandages or anything?

1202
01:30:25,287 --> 01:30:26,755
Ain't much clean in here.

1203
01:30:28,023 --> 01:30:29,992
I can't believe
she let you get this far.

1204
01:30:30,125 --> 01:30:32,461
What the fuck is she?

1205
01:30:32,595 --> 01:30:34,963
She's just a crazy lady
livin' in that house.

1206
01:30:35,097 --> 01:30:36,832
Since when?

1207
01:30:36,965 --> 01:30:39,468
She's been living there
some 40 years now.

1208
01:30:39,602 --> 01:30:40,569
She was born there.

1209
01:30:40,703 --> 01:30:41,637
What are you talking about?

1210
01:30:41,770 --> 01:30:43,405
I own that house.
Nobody lives there.

1211
01:30:43,539 --> 01:30:47,342
Boy, you might own that paper,
but that's her daddy's house.

1212
01:30:47,476 --> 01:30:50,579
And he ain't never left there,
and she never left there neither.

1213
01:30:50,713 --> 01:30:52,314
He used to bring
women down there.

1214
01:30:52,447 --> 01:30:54,249
And then he started
making babies with 'em.

1215
01:30:54,382 --> 01:30:55,651
And babies with the babies.

1216
01:30:55,784 --> 01:30:58,086
And you make a copy
of a copy of a copy,

1217
01:30:58,220 --> 01:31:00,222
and you end up with
something like that.

1218
01:31:02,758 --> 01:31:04,292
She got you real good.

1219
01:31:07,930 --> 01:31:08,931
I did that.

1220
01:31:10,098 --> 01:31:11,233
It was an accident.

1221
01:31:13,268 --> 01:31:14,803
Doesn't matter.
We gotta get you help.

1222
01:31:15,804 --> 01:31:17,172
Which way to get her help, huh?

1223
01:31:17,305 --> 01:31:20,576
Y'all need to just sit
right here and wait.

1224
01:31:20,709 --> 01:31:22,511
I... I can't do that.
This is my fault.

1225
01:31:22,645 --> 01:31:23,979
It don't matter
whose fault it is.

1226
01:31:24,112 --> 01:31:25,614
It does!
I hurt somebody!

1227
01:31:27,516 --> 01:31:29,217
That matters.

1228
01:31:32,287 --> 01:31:33,722
I don't know
if I'm a bad person.

1229
01:31:34,823 --> 01:31:35,891
But I might be.

1230
01:31:36,625 --> 01:31:37,960
I might be a bad person.

1231
01:31:39,628 --> 01:31:42,464
Or maybe I'm... I'm a good
person who just did a bad thing.

1232
01:31:45,100 --> 01:31:47,335
I can't... I can't change
what I've done.

1233
01:31:49,805 --> 01:31:51,473
I can just try and fix it.

1234
01:31:53,141 --> 01:31:54,376
And that's what I'm gonna do.

1235
01:31:55,343 --> 01:31:56,845
I'm gonna fix it.

1236
01:31:56,979 --> 01:31:58,113
You ain't gonna
do nobody no help

1237
01:31:58,246 --> 01:31:59,982
if you go out there
and get yourself killed.

1238
01:32:01,917 --> 01:32:03,285
Now, right here, we're safe.

1239
01:32:05,621 --> 01:32:06,955
And she's gonna make it
through the night.

1240
01:32:07,089 --> 01:32:08,223
Come morning time,

1241
01:32:08,356 --> 01:32:10,025
then we can worry
about takin' her to town.

1242
01:32:11,426 --> 01:32:13,061
How do you know
she can't get in here?

1243
01:32:13,195 --> 01:32:16,164
Shit. I've been livin' in this
place more than 15 years,

1244
01:32:16,298 --> 01:32:17,866
and she ain't never came
in this motherfucker.

1245
01:32:31,246 --> 01:32:32,214
Shit! Oh, shit!

1246
01:32:40,388 --> 01:32:41,690
Shit, shit, shit!

1247
01:32:48,396 --> 01:32:49,965
Can't get over
the fuckin' barbed wire.

1248
01:33:02,044 --> 01:33:04,012
Wait for me!
Fucking come on!

1249
01:33:22,097 --> 01:33:23,198
Your gun!

1250
01:33:23,999 --> 01:33:25,033
Oh.

1251
01:33:29,004 --> 01:33:29,972
Fuck!

1252
01:33:32,374 --> 01:33:33,909
There's nowhere to go.

1253
01:33:34,042 --> 01:33:35,110
There's nowhere to fucking go!

1254
01:33:38,113 --> 01:33:39,948
She wants us,
she's gonna get us.

1255
01:33:40,082 --> 01:33:41,349
She's never gonna stop.

1256
01:33:47,723 --> 01:33:48,791
I can get away.

1257
01:33:50,458 --> 01:33:51,860
But you're gonna
have to slow her down.

1258
01:33:52,761 --> 01:33:53,962
Hey!
Don't.

1259
01:33:54,096 --> 01:33:56,164
Come get your baby!

1260
01:35:06,969 --> 01:35:08,536
Oh, fuck.

1261
01:35:08,670 --> 01:35:10,906
Oh, my God. Oh, my
God. Are you okay?

1262
01:35:11,039 --> 01:35:13,241
I'm so sorry. I had
no choice, you know?

1263
01:35:13,375 --> 01:35:15,310
She was gonna
kill us both, and...

1264
01:35:15,443 --> 01:35:17,045
I had no time to think.

1265
01:35:17,179 --> 01:35:19,047
I fuckin' panicked.

1266
01:35:19,181 --> 01:35:23,251
I didn't... I didn't even
let go. You started to slip.

1267
01:35:23,385 --> 01:35:24,719
There was nothin' I could do.

1268
01:35:24,853 --> 01:35:26,154
You get it, right? Okay.

1269
01:35:26,288 --> 01:35:27,856
You're... You're gonna be
okay. I gotcha.

1270
01:35:27,990 --> 01:35:29,724
I'm saving you.
Yeah, you're okay.

1271
01:36:15,737 --> 01:36:17,039
Ba-ba.

1272
01:36:23,578 --> 01:36:24,612
I can't.

1273
01:36:31,619 --> 01:36:32,988
I can't go back.

1274
01:36:33,555 --> 01:36:34,589
Ba!

1275
01:36:34,722 --> 01:36:36,058
I can't go back.

1276
01:36:54,776 --> 01:36:56,311
Baby.

1277
01:37:00,148 --> 01:37:01,716
Baby.


