1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by <b>chamallow</b> -
- www.MY-SUBS.com -

2
00:01:49,317 --> 00:01:50,317
Hello?

3
00:01:54,489 --> 00:01:55,489
Anybody?

4
00:02:48,585 --> 00:02:49,585
Hey.

5
00:02:52,839 --> 00:02:53,965
Do you know where we are?

6
00:02:56,342 --> 00:02:57,677
Do we know each other?

7
00:03:02,056 --> 00:03:03,099
What's your name?

8
00:03:04,809 --> 00:03:06,603
I'm having a hard time remembering.

9
00:03:07,520 --> 00:03:08,520
What's yours?

10
00:03:12,942 --> 00:03:13,942
I don't know.

11
00:03:17,238 --> 00:03:18,656
This is so weird.

12
00:03:18,740 --> 00:03:19,866
No wallet, no ID.

13
00:03:19,949 --> 00:03:23,286
I mean, there's nothing on me besides
this shell that I woke up holding.

14
00:03:26,915 --> 00:03:28,082
Did you find something?

15
00:03:30,376 --> 00:03:31,376
What do you have?

16
00:03:41,095 --> 00:03:43,431
I found it next to me on the beach.

17
00:03:43,723 --> 00:03:45,391
It's a lot more useful than this shell.

18
00:03:46,059 --> 00:03:48,770
So, we don't know who or where we are.

19
00:03:50,104 --> 00:03:51,356
And we got two things.

20
00:03:52,690 --> 00:03:53,690
Nope.

21
00:03:55,485 --> 00:03:56,486
You have something,

22
00:03:57,403 --> 00:03:58,488
and I have something.

23
00:03:59,656 --> 00:04:00,657
I don't know me.

24
00:04:01,074 --> 00:04:02,617
- And I don't know you.
- Exactly.

25
00:04:03,451 --> 00:04:04,451
You don't know me.

26
00:04:06,496 --> 00:04:07,622
I might be your friend.

27
00:04:09,249 --> 00:04:10,458
Or you might not.

28
00:04:10,875 --> 00:04:13,294
Listen, okay? I'll put this shell down.

29
00:04:14,045 --> 00:04:15,795
Why don't you put the knife down, okay?

30
00:04:15,796 --> 00:04:17,590
You clearly don't know how to hold one.

31
00:04:17,674 --> 00:04:19,050
Can you tell me something?

32
00:04:20,635 --> 00:04:22,679
How would you know a
thing like that, huh?

33
00:04:23,596 --> 00:04:24,847
How would you know?

34
00:04:31,854 --> 00:04:33,022
Give the knife back to me.

35
00:04:34,440 --> 00:04:36,609
Give me back that knife.

36
00:04:36,693 --> 00:04:37,902
Hello!

37
00:04:43,032 --> 00:04:44,033
Let me have that.

38
00:04:44,742 --> 00:04:46,536
We have company. We
shouldn't be waving...

39
00:04:50,164 --> 00:04:52,082
- Hi.
- Hey.

40
00:04:52,333 --> 00:04:54,627
Around the corner, there are others.

41
00:05:15,064 --> 00:05:16,941
Something's wrong with her.

42
00:05:40,590 --> 00:05:42,390
Pull it over here.

43
00:05:52,185 --> 00:05:53,728
All right, together, guys.

44
00:05:55,813 --> 00:05:59,108
All right.

45
00:05:59,776 --> 00:06:01,545
- Down. Right down.
- And drop.

46
00:06:01,569 --> 00:06:03,946
- Okay.
- Pull it over here.

47
00:06:04,030 --> 00:06:05,198
Yeah, just this way.

48
00:06:05,281 --> 00:06:07,700
- Okay, let's rest.
- Yeah, that's good.

49
00:06:09,035 --> 00:06:10,745
I'm gonna get some coconuts.

50
00:06:15,958 --> 00:06:17,877
All right, just take
a little sip for now.

51
00:06:18,544 --> 00:06:20,713
- Those things don't have that much milk.
- Thanks.

52
00:06:20,797 --> 00:06:24,050
Nobody can remember anything at
all about how we woke up here?

53
00:06:24,133 --> 00:06:25,593
- I don't remember shit.
- Nothing.

54
00:06:26,969 --> 00:06:29,514
- I got nothing.
- Nothing.

55
00:06:29,597 --> 00:06:31,277
It's not possible that
we all have amnesia.

56
00:06:31,349 --> 00:06:33,601
Okay, well, we may be on, I don't know,

57
00:06:33,684 --> 00:06:35,186
some kind of work trip or something?

58
00:06:35,978 --> 00:06:37,939
Since our clothes are all so similar.

59
00:06:38,231 --> 00:06:40,108
I don't think this is team building.

60
00:06:40,483 --> 00:06:42,860
Then, what? I mean, our plane went down?

61
00:06:43,361 --> 00:06:45,321
Our ship? Think about it.

62
00:06:45,655 --> 00:06:47,415
Ten people walk away
from something like that

63
00:06:47,490 --> 00:06:49,117
without any injuries?

64
00:06:49,367 --> 00:06:52,245
There's no floating luggage
around anywhere out in the water.

65
00:06:52,370 --> 00:06:54,580
- There's no dead bodies.
- Dead bodies don't float...

66
00:06:55,998 --> 00:06:56,998
at first.

67
00:06:58,251 --> 00:06:59,251
It takes a while.

68
00:07:01,045 --> 00:07:02,713
All I'm saying is, it doesn't add up.

69
00:07:03,131 --> 00:07:04,757
You're right, doesn't add up.

70
00:07:05,258 --> 00:07:07,343
- That's why I'm saying...
- "Doesn't add up"?

71
00:07:07,427 --> 00:07:09,011
Say it again. Doesn't add up.

72
00:07:10,847 --> 00:07:14,767
Makes you feel better? Doesn't add up.

73
00:07:15,017 --> 00:07:17,103
You know, you're really confrontational.

74
00:07:17,979 --> 00:07:19,647
And you're a real bitch.

75
00:07:23,067 --> 00:07:24,485
Can I see something on your shirt?

76
00:07:24,569 --> 00:07:26,279
- Okay. What?
- No, stop.

77
00:07:26,362 --> 00:07:27,572
What? Is it a bug?

78
00:07:28,114 --> 00:07:30,408
No. I just want to check out your tag.

79
00:07:31,659 --> 00:07:32,659
"Blair."

80
00:07:33,369 --> 00:07:34,412
Is that your name?

81
00:07:36,414 --> 00:07:37,415
Uh, I don't know.

82
00:07:38,082 --> 00:07:39,167
- Check mine.
- Okay.

83
00:07:40,877 --> 00:07:42,753
- Check mine.
- Yeah, got it.

84
00:07:43,580 --> 00:07:44,585
"Taylor."

85
00:07:44,589 --> 00:07:46,090
- What?
- Yeah.

86
00:07:46,174 --> 00:07:49,427
- Let me see.
- It says... "KC." KC.

87
00:07:49,844 --> 00:07:51,179
- KC?
- Yeah.

88
00:07:57,310 --> 00:07:59,061
- "Moses."
- Who's that?

89
00:08:00,605 --> 00:08:01,605
"Donovan."

90
00:08:02,064 --> 00:08:03,608
Maybe they're just designers.

91
00:08:03,941 --> 00:08:06,444
Come on, all of us wearing
the same tag? Same label?

92
00:08:08,237 --> 00:08:10,990
My name's Cooper. I don't
remember that at all.

93
00:08:11,240 --> 00:08:12,366
"Chase." Neither do I.

94
00:08:15,786 --> 00:08:18,146
- What's your name?
- Mine's, um, Blair.

95
00:08:18,915 --> 00:08:19,915
"Brody."

96
00:08:22,168 --> 00:08:23,168
Just go with it.

97
00:08:23,878 --> 00:08:24,878
It's a nice name.

98
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Thanks.

99
00:08:50,655 --> 00:08:51,655
Hey.

100
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
So, do any of you guys
want to head out with me?

101
00:08:56,285 --> 00:08:57,995
- Where?
- I don't know.

102
00:08:58,079 --> 00:08:59,789
I just want to figure this thing out.

103
00:08:59,872 --> 00:09:01,040
What's to figure out?

104
00:09:01,457 --> 00:09:04,669
Where we are, who we are? You
know, little details like that.

105
00:09:04,919 --> 00:09:06,254
We just learned our names.

106
00:09:06,671 --> 00:09:07,880
It's enough for one day.

107
00:09:08,214 --> 00:09:09,924
Maybe we just learned our names.

108
00:09:11,551 --> 00:09:12,635
Anybody?

109
00:09:18,516 --> 00:09:19,516
Anybody?

110
00:09:22,144 --> 00:09:23,521
Guess not, Chase.

111
00:09:24,146 --> 00:09:25,147
You know what, KC?

112
00:09:25,648 --> 00:09:27,400
Maybe you did figure out our names.

113
00:09:27,483 --> 00:09:30,236
Good for you. But I already
have one picked out for you.

114
00:09:30,319 --> 00:09:32,154
I'm sure it's the same
one I've got for you.

115
00:09:32,238 --> 00:09:33,531
You know what? Um...

116
00:09:34,824 --> 00:09:36,492
I'll come with you. See what's what.

117
00:09:37,827 --> 00:09:38,828
Yeah, me too.

118
00:09:41,539 --> 00:09:42,539
Anyone else?

119
00:09:42,790 --> 00:09:43,874
I think I'm gonna stay.

120
00:09:43,958 --> 00:09:45,501
- I'm gonna work on food.
- All right.

121
00:09:45,585 --> 00:09:47,336
Well, I guess I'll see you guys later.

122
00:10:13,946 --> 00:10:15,573
It's, like, every time.

123
00:10:15,990 --> 00:10:16,990
I know.

124
00:10:17,158 --> 00:10:19,798
We found something in every
spot where someone was lying.

125
00:10:20,286 --> 00:10:22,830
Yeah. Thank God we came when we did.

126
00:10:22,913 --> 00:10:24,957
A little bit longer, that
tide would've came in.

127
00:10:25,041 --> 00:10:27,322
- This is not a coincidence.
- Tell me about it.

128
00:10:27,668 --> 00:10:29,128
What are we even doing out here?

129
00:10:29,211 --> 00:10:30,713
Maybe we're dead and this is heaven.

130
00:10:33,758 --> 00:10:34,758
Yeah, right.

131
00:10:37,261 --> 00:10:39,221
Time for the gun show. What a surprise.

132
00:10:40,222 --> 00:10:41,223
Maybe we should, uh...

133
00:10:42,058 --> 00:10:44,226
find some fresh water and shelter.

134
00:10:44,477 --> 00:10:45,597
Yeah, let's do that.

135
00:10:46,312 --> 00:10:47,312
You know, actually,

136
00:10:47,647 --> 00:10:49,857
I don't think I can deal
with that other chick again.

137
00:10:53,444 --> 00:10:56,072
I'mma head back, hang with the
others. It's too hot for me.

138
00:10:56,155 --> 00:10:57,615
Yeah, that's a good idea.

139
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
Eagle Scout. Can't lie.

140
00:11:05,998 --> 00:11:07,918
Yeah, well, thanks for
not making me do the same.

141
00:11:14,256 --> 00:11:16,425
- Where do you want to go?
- Let's go that way.

142
00:11:25,559 --> 00:11:26,559
All I'm saying...

143
00:11:27,520 --> 00:11:29,522
is we don't know that
aliens didn't drop us here

144
00:11:29,605 --> 00:11:30,685
just to harvest our organs.

145
00:11:31,232 --> 00:11:32,650
Well, that's one theory.

146
00:11:39,657 --> 00:11:42,159
Does anyone have any
visible injuries or pain?

147
00:11:45,079 --> 00:11:47,873
- No.
- Okay, so it's not trauma-based amnesia.

148
00:11:49,667 --> 00:11:51,210
Hey, KC,

149
00:11:52,545 --> 00:11:53,629
you want to sit with us?

150
00:11:54,422 --> 00:11:55,756
I'm fine here, thanks.

151
00:12:00,469 --> 00:12:01,971
Does anyone remember anything?

152
00:12:03,305 --> 00:12:06,392
I vaguely remember having a
strong dislike for optimists.

153
00:12:07,518 --> 00:12:08,644
How about I say a word,

154
00:12:08,728 --> 00:12:10,914
and then you all say the
first thing that comes to mind?

155
00:12:10,938 --> 00:12:12,231
Maybe that'll reveal something.

156
00:12:13,232 --> 00:12:14,233
Okay.

157
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
Food.

158
00:12:16,318 --> 00:12:17,318
Vegetable.

159
00:12:17,945 --> 00:12:19,155
Eventual starvation.

160
00:12:19,864 --> 00:12:20,864
Sandwiches.

161
00:12:21,949 --> 00:12:22,949
Home.

162
00:12:23,367 --> 00:12:24,367
House.

163
00:12:24,869 --> 00:12:25,869
Stranded.

164
00:12:26,495 --> 00:12:27,495
Sandwiches.

165
00:12:28,664 --> 00:12:29,664
Jobs.

166
00:12:30,291 --> 00:12:31,291
Work.

167
00:12:31,584 --> 00:12:32,585
Ew.

168
00:12:33,169 --> 00:12:34,378
What about "mother"?

169
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
- Father.
- Children.

170
00:12:38,257 --> 00:12:40,384
Hey.

171
00:12:43,387 --> 00:12:44,930
My name's apparently Hayden.

172
00:12:46,515 --> 00:12:48,184
Apparently, my name is Mason.

173
00:12:48,934 --> 00:12:50,269
Two are stronger than one.

174
00:12:51,145 --> 00:12:53,189
Come on! Why'd you start
with food? I'm starving.

175
00:12:53,272 --> 00:12:55,316
Let's just crack open
some coconuts over there.

176
00:12:55,399 --> 00:12:57,026
Okay. Thank you.

177
00:13:02,865 --> 00:13:04,658
What do you think
about all those people?

178
00:13:05,659 --> 00:13:07,286
Honestly, kind of basic.

179
00:13:09,205 --> 00:13:10,205
What do you mean?

180
00:13:10,539 --> 00:13:12,333
Hmm, checking each other out,

181
00:13:12,416 --> 00:13:14,919
trying to mate based
on sexual attraction.

182
00:13:16,337 --> 00:13:20,549
And me, an intellectual,
silently judging them.

183
00:13:26,806 --> 00:13:28,390
You kinda say things funny.

184
00:13:29,433 --> 00:13:31,352
You kinda don't say anything at all.

185
00:13:34,855 --> 00:13:35,855
It's okay.

186
00:13:49,036 --> 00:13:51,205
Yeah. Here we go.

187
00:13:51,288 --> 00:13:52,288
That's it.

188
00:14:40,212 --> 00:14:43,382
We should be careful about
spending too much time in the sun.

189
00:14:44,258 --> 00:14:45,258
Thanks, Mom.

190
00:14:45,759 --> 00:14:47,344
Melanoma is a serious thing.

191
00:14:47,428 --> 00:14:48,679
You're blocking my light.

192
00:14:52,850 --> 00:14:53,850
I'm gonna go help them.

193
00:14:57,229 --> 00:14:58,229
Okay, sweetie.

194
00:14:58,689 --> 00:15:01,191
I haven't seen a single
plane since we woke up here,

195
00:15:01,275 --> 00:15:02,735
- so good luck with that.
- What?

196
00:15:02,818 --> 00:15:03,861
We shouldn't try?

197
00:15:04,445 --> 00:15:05,815
I just wanna spend the rest of my days

198
00:15:05,816 --> 00:15:08,115
on this deserted island in peace,

199
00:15:08,449 --> 00:15:09,449
if you don't mind.

200
00:15:10,034 --> 00:15:11,034
You do that.

201
00:15:27,801 --> 00:15:28,969
What the fuck?

202
00:15:53,494 --> 00:15:54,495
Where are the others?

203
00:15:55,454 --> 00:15:57,748
Flirting with each other
somewhere. Who cares?

204
00:15:59,583 --> 00:16:00,584
You wanna go swimming?

205
00:16:01,919 --> 00:16:02,919
Nope.

206
00:16:03,128 --> 00:16:04,171
Of course you don't.

207
00:16:09,009 --> 00:16:10,219
Enough with the moping.

208
00:16:10,594 --> 00:16:12,638
- Let's go swimming.
- I'm not moping, I'm tanning.

209
00:16:13,847 --> 00:16:14,847
Cease and desist!

210
00:16:14,848 --> 00:16:16,225
Hey.

211
00:16:16,308 --> 00:16:18,143
Come to help you guys.

212
00:16:18,227 --> 00:16:20,145
- What can I do?
- Look who's back.

213
00:16:20,229 --> 00:16:21,814
Come on, you losers! Let's go swimming!

214
00:16:22,773 --> 00:16:24,731
Come on!

215
00:16:24,775 --> 00:16:26,110
What's the problem?

216
00:16:26,193 --> 00:16:28,070
We're in paradise. Let's live a little.

217
00:16:29,613 --> 00:16:30,739
You don't swim?

218
00:16:30,823 --> 00:16:32,074
She swims.

219
00:16:34,243 --> 00:16:35,369
Should we?

220
00:16:35,452 --> 00:16:37,913
You know what? It's hot.

221
00:16:39,748 --> 00:16:41,458
Watch out, I'm gonna get you!

222
00:16:41,542 --> 00:16:42,751
Yeah!

223
00:16:43,919 --> 00:16:45,679
I'm gonna stay here and
finish this, I think.

224
00:16:45,713 --> 00:16:46,797
I don't know if I can swim.

225
00:16:48,507 --> 00:16:49,507
Okay.

226
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
Have fun.

227
00:16:56,390 --> 00:16:57,516
Come on!

228
00:16:59,560 --> 00:17:01,061
Woo-hoo!

229
00:17:19,121 --> 00:17:20,289
Give me your hand.

230
00:17:33,469 --> 00:17:35,262
Well, at least now we
have some fresh water.

231
00:17:35,888 --> 00:17:38,557
- Yeah, and food.
- Perfect.

232
00:17:39,308 --> 00:17:42,269
- We could probably live here if we had to.
- Yeah, we could.

233
00:18:01,622 --> 00:18:03,791
Maybe we shouldn't tell
the others about this.

234
00:18:04,083 --> 00:18:05,292
Are you kidding or what?

235
00:18:07,127 --> 00:18:09,755
I just think it should be
our little secret for now.

236
00:18:10,214 --> 00:18:12,382
- Oh, yeah? Is that right?
- Yeah.

237
00:18:12,758 --> 00:18:13,842
And why is that?

238
00:18:15,010 --> 00:18:16,929
You know, great minds and all that.

239
00:18:17,012 --> 00:18:18,639
Plus, you never know.

240
00:18:19,515 --> 00:18:20,682
Okay, I see.

241
00:18:20,766 --> 00:18:23,352
So it's the whole survival of
the fittest kinda thing, huh?

242
00:18:23,644 --> 00:18:25,354
Well, I mean, you are pretty fit.

243
00:18:27,064 --> 00:18:29,316
Thank you. So are you.

244
00:18:31,568 --> 00:18:33,028
- You think?
- Yeah.

245
00:18:42,746 --> 00:18:44,164
All right, darling.

246
00:18:44,748 --> 00:18:46,416
That's enough for one day.

247
00:18:46,500 --> 00:18:47,500
Come on.

248
00:18:48,168 --> 00:18:49,920
Come on! Hey! I said no.

249
00:18:50,003 --> 00:18:52,339
I said stop!

250
00:19:02,141 --> 00:19:03,642
Let go of me!

251
00:19:11,358 --> 00:19:12,526
I was just playing around.

252
00:19:30,377 --> 00:19:31,879
- Stop it!
- Geez! What?

253
00:19:31,962 --> 00:19:33,755
Come on, guys! Come on!

254
00:19:35,966 --> 00:19:37,092
Guys, come on!

255
00:19:37,176 --> 00:19:39,636
No. Not funny!

256
00:19:41,346 --> 00:19:43,106
This is great!

257
00:19:45,309 --> 00:19:47,186
Woo! Woo!

258
00:19:52,024 --> 00:19:53,525
This is awesome!

259
00:19:56,153 --> 00:19:58,071
- Shark! Shark!
- What?

260
00:19:58,155 --> 00:20:00,115
- What?
- Shark!

261
00:20:00,199 --> 00:20:01,867
- Blair!
- Oh, shit!

262
00:20:01,950 --> 00:20:04,745
- What? Guys, get out!
- Help! Somebody, help! Help!

263
00:20:04,828 --> 00:20:06,764
- Blair!
- Where'd he... Where?

264
00:20:08,957 --> 00:20:10,250
Help!

265
00:20:14,129 --> 00:20:15,129
Oh, my God!

266
00:20:17,466 --> 00:20:18,466
Help me!

267
00:20:18,467 --> 00:20:20,594
- Please! Help!
- What?

268
00:20:21,803 --> 00:20:23,305
Hey! Help her, she's panicking!

269
00:20:23,388 --> 00:20:24,723
- Help!
- No!

270
00:20:26,391 --> 00:20:27,391
Hey!

271
00:20:32,606 --> 00:20:35,025
- Come on! I need a hand!
- Hey! Help her!

272
00:20:35,525 --> 00:20:36,568
Help!

273
00:20:37,027 --> 00:20:38,695
- Help!
- What happened?

274
00:20:39,738 --> 00:20:40,989
Donovan!

275
00:20:41,073 --> 00:20:42,783
- Please!
- Donovan!

276
00:20:45,702 --> 00:20:48,163
- Fuck!
- Hey, come back to the beach!

277
00:20:53,293 --> 00:20:55,379
Mason! Mason!

278
00:20:55,462 --> 00:20:56,505
What was that?

279
00:20:56,797 --> 00:20:57,797
Mason!

280
00:20:58,090 --> 00:21:00,008
- We have to get him!
- Where'd he go?!

281
00:21:00,092 --> 00:21:02,261
No, hey. Mason, are you okay?

282
00:21:04,471 --> 00:21:05,514
Donovan!

283
00:21:06,139 --> 00:21:08,141
- Cover her up.
- Moses!

284
00:21:09,685 --> 00:21:11,085
Where did those come from?

285
00:21:11,603 --> 00:21:13,105
What was it? What was it?

286
00:21:13,188 --> 00:21:14,189
What happened?

287
00:21:15,607 --> 00:21:17,067
Did you see anything?

288
00:21:17,693 --> 00:21:20,862
- Anything?
- You okay? What the fuck happened?

289
00:21:23,907 --> 00:21:25,117
Blair, come on.

290
00:21:27,411 --> 00:21:30,247
Where's Donovan? Where is he?

291
00:21:34,751 --> 00:21:35,751
Come.

292
00:21:39,715 --> 00:21:40,715
Do you need help?

293
00:21:41,758 --> 00:21:42,759
It's okay.

294
00:22:04,823 --> 00:22:07,242
Hey. Look what we found.

295
00:22:19,254 --> 00:22:20,254
What's up?

296
00:22:20,255 --> 00:22:21,631
Why's everybody so quiet?

297
00:22:22,049 --> 00:22:23,091
A guy died.

298
00:22:23,550 --> 00:22:24,968
- Out there.
- Who died?

299
00:22:25,385 --> 00:22:26,428
The guy you were with.

300
00:22:26,845 --> 00:22:28,263
The guy with the long hair.

301
00:22:28,472 --> 00:22:30,265
He went out swimming,
so we all joined him,

302
00:22:30,349 --> 00:22:31,808
you know, just for some fun.

303
00:22:32,559 --> 00:22:34,186
- He got attacked.
- Attacked by what?

304
00:22:34,269 --> 00:22:36,313
A shark or a fucking who knows what.

305
00:22:36,772 --> 00:22:37,772
Something.

306
00:22:38,357 --> 00:22:39,983
Doesn't matter, the guy's dead.

307
00:22:40,067 --> 00:22:41,276
Almost got Blair, too.

308
00:22:42,778 --> 00:22:43,778
That's right.

309
00:22:45,447 --> 00:22:46,990
Where'd you get all that stuff?

310
00:22:47,491 --> 00:22:48,492
That bitch find it?

311
00:22:49,451 --> 00:22:50,451
You know,

312
00:22:51,328 --> 00:22:52,829
Chase isn't a bitch, she's just...

313
00:22:52,913 --> 00:22:53,955
Oh, come on.

314
00:22:54,456 --> 00:22:56,958
She just happens to find
all that survival gear?

315
00:22:57,042 --> 00:22:58,210
What are you talking about?

316
00:22:58,752 --> 00:23:00,337
Y'all know what I'm talking about.

317
00:23:00,420 --> 00:23:03,882
She just starts digging around
in the sand, where we all woke up?

318
00:23:03,965 --> 00:23:05,384
"Oh, look, here's a shell."

319
00:23:05,759 --> 00:23:07,552
"Oh, cool. Here's a first aid kit."

320
00:23:07,636 --> 00:23:09,971
- Shit doesn't just happen.
- So what are you saying?

321
00:23:10,514 --> 00:23:12,599
That shit doesn't just happen.

322
00:23:14,059 --> 00:23:15,102
Something's off with her.

323
00:23:15,644 --> 00:23:17,062
Where is she, by the way?

324
00:23:17,646 --> 00:23:19,856
- Uh, I don't know. Um...
- Hmm?

325
00:23:20,357 --> 00:23:21,858
We split up, looking for stuff,

326
00:23:21,942 --> 00:23:23,151
like food and whatever.

327
00:23:23,610 --> 00:23:25,320
I thought she'd be back here before me.

328
00:23:26,655 --> 00:23:29,658
You know what, why don't we move
down there, behind the rocks?

329
00:23:29,741 --> 00:23:32,202
There's less wind, and
we can build a real fire.

330
00:23:32,285 --> 00:23:34,704
The smoke can be a signal to people.

331
00:23:34,788 --> 00:23:36,548
- Like a boat or a plane or something.
- Who?

332
00:23:36,581 --> 00:23:38,166
Are you kidding? Seriously?

333
00:23:38,417 --> 00:23:40,502
Why don't you grab this
stuff, and we'll all go.

334
00:23:41,461 --> 00:23:42,461
Come on, let's go.

335
00:23:44,464 --> 00:23:48,009
- Let's go!
- Why? Who said he's the leader?

336
00:23:48,385 --> 00:23:49,511
Come on, guys.

337
00:23:49,886 --> 00:23:51,263
Gotta get to some shelter.

338
00:24:06,945 --> 00:24:08,738
- Moses, right? Moses?
- Yeah.

339
00:24:08,822 --> 00:24:10,949
You collect the coconuts, all right?

340
00:24:11,032 --> 00:24:12,617
Put those together, and...

341
00:24:14,536 --> 00:24:15,662
- Cooper.
- Cooper.

342
00:24:16,413 --> 00:24:19,666
You seem pretty good with the
hatchet. Maybe we can use that to...

343
00:24:20,917 --> 00:24:22,919
you know, pull these apart.

344
00:24:23,753 --> 00:24:27,132
You two, if you guys carry
on collecting the firewood...

345
00:24:29,509 --> 00:24:32,179
I just... I think it's better
if we work together as a team.

346
00:24:32,262 --> 00:24:33,263
Okay.

347
00:24:38,810 --> 00:24:39,811
Food.

348
00:24:47,027 --> 00:24:48,820
Don't you fucking ever touch me again!

349
00:24:48,904 --> 00:24:51,156
You hear me? Don't you fucking ever...

350
00:24:51,239 --> 00:24:52,574
- You bastard!
- Hey!

351
00:24:53,241 --> 00:24:55,994
Don't you ever touch me again,
or anybody here, do you hear me?

352
00:24:56,077 --> 00:24:57,204
Or I'll fucking kill you!

353
00:24:57,287 --> 00:24:58,788
You're fucking crazy.

354
00:24:58,872 --> 00:24:59,872
Am I?

355
00:24:59,915 --> 00:25:01,750
Let go of me.

356
00:25:01,833 --> 00:25:03,313
Did you tell 'em about the waterfall?

357
00:25:03,376 --> 00:25:06,713
- What waterfall?
- All the things that we found? Did you?

358
00:25:06,796 --> 00:25:08,048
Did he tell you?

359
00:25:10,800 --> 00:25:11,885
I figured you wouldn't.

360
00:25:13,136 --> 00:25:14,304
Fresh water.

361
00:25:14,387 --> 00:25:15,680
A place to live.

362
00:25:15,764 --> 00:25:17,807
But he wanted to call
it our little secret.

363
00:25:17,891 --> 00:25:19,935
At least that's what he
said before he attacked me.

364
00:25:21,353 --> 00:25:23,647
- Attacked you?
- Yes, attacked me, you liar!

365
00:25:24,564 --> 00:25:25,564
Wow.

366
00:25:27,692 --> 00:25:29,361
She's the one who came on to me.

367
00:25:30,111 --> 00:25:32,030
- You kissed me!
- You fucking...

368
00:25:34,783 --> 00:25:36,368
By the way, Donovan's dead.

369
00:25:36,618 --> 00:25:38,745
So maybe you should think
about what's important here.

370
00:25:38,828 --> 00:25:40,121
He died in the ocean.

371
00:25:40,914 --> 00:25:41,914
A shark.

372
00:25:44,084 --> 00:25:46,127
Come on. Think about it.

373
00:25:47,128 --> 00:25:48,171
If someone attacked you,

374
00:25:48,255 --> 00:25:51,424
would you stop by and pick fruit
for everyone straight after?

375
00:25:51,675 --> 00:25:52,695
Or would you, uh,

376
00:25:52,696 --> 00:25:54,803
go straight back to wherever
and do something about it?

377
00:25:55,470 --> 00:25:57,055
What would you do? Hmm?

378
00:25:57,389 --> 00:26:00,559
Oh! "Hey, got some bananas and mangoes,

379
00:26:00,642 --> 00:26:03,228
and by the way, this guy
over here, he attacked me."

380
00:26:03,311 --> 00:26:06,189
- I mean, that's insane talk!
- You fucking attacked me!

381
00:26:06,731 --> 00:26:09,025
Don't touch me! Any of you!

382
00:26:09,651 --> 00:26:10,986
Leave me the fuck alone!

383
00:26:15,115 --> 00:26:16,283
Can we stop fighting?

384
00:26:23,665 --> 00:26:25,083
What happened out there?

385
00:26:25,166 --> 00:26:27,168
Nothing. We kissed, that's it.

386
00:26:34,301 --> 00:26:35,844
- You okay?
- Fine.

387
00:26:38,805 --> 00:26:39,848
I'm fine.

388
00:26:40,974 --> 00:26:42,017
Truth is...

389
00:26:42,892 --> 00:26:44,311
she's fucking nuts.

390
00:26:46,104 --> 00:26:47,314
Hey, you okay, man?

391
00:26:56,072 --> 00:26:58,617
This is crazy, right? All this?

392
00:26:59,618 --> 00:27:02,871
I don't know. I have a
bad feeling about this.

393
00:27:10,378 --> 00:27:11,630
I need a minute.

394
00:27:46,164 --> 00:27:47,332
Please...

395
00:27:49,000 --> 00:27:50,085
I beg you.

396
00:27:57,550 --> 00:27:58,635
Oh, fuck.

397
00:28:43,722 --> 00:28:44,973
Holy shit!

398
00:28:50,645 --> 00:28:51,646
Can you hear me?

399
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
Help me.

400
00:28:54,983 --> 00:28:56,651
- Oh, my God.
- Help me.

401
00:28:56,860 --> 00:28:57,860
Help.

402
00:29:04,325 --> 00:29:05,452
Hey!

403
00:29:08,288 --> 00:29:09,288
Help.

404
00:29:09,831 --> 00:29:11,166
Okay.

405
00:29:11,750 --> 00:29:13,334
Can you hear me? Hey.

406
00:29:13,877 --> 00:29:15,044
Stay with us, okay?

407
00:29:15,295 --> 00:29:16,588
It's Donovan!

408
00:29:18,631 --> 00:29:19,632
Donovan, can you hear me?

409
00:29:19,716 --> 00:29:21,926
- Stay with us, all right?
- Shit! That's unreal!

410
00:29:22,010 --> 00:29:23,011
Oh, my God.

411
00:29:23,511 --> 00:29:24,971
- Is he alive?
- Yeah.

412
00:29:25,054 --> 00:29:27,432
He just grabbed me.
Come on. Can you hear me?

413
00:29:27,515 --> 00:29:28,975
The shark tore him up good.

414
00:29:29,058 --> 00:29:31,662
Okay, we need to get the first aid
kit. Somebody needs to go now...

415
00:29:31,686 --> 00:29:32,854
Are you kidding me?

416
00:29:32,937 --> 00:29:35,577
It probably has Spider-Man Band-Aids.
That's not gonna do anything.

417
00:29:36,357 --> 00:29:37,942
Here, I'll help you with his leg.

418
00:29:38,401 --> 00:29:40,737
I'll get the kit.

419
00:29:40,820 --> 00:29:42,339
- Put on a tourniquet.
- Let me help you.

420
00:29:42,363 --> 00:29:44,383
Isn't that the guy that pushed
you in front of the shark?

421
00:29:44,407 --> 00:29:46,451
Doesn't matter. Okay.

422
00:29:46,534 --> 00:29:48,453
What do we do?

423
00:29:48,536 --> 00:29:50,598
- I don't know what to do.
- We need to get him back.

424
00:29:50,622 --> 00:29:52,832
Okay, so I need everybody
to get underneath him.

425
00:29:53,458 --> 00:29:54,514
Please, someone else can...

426
00:29:54,515 --> 00:29:56,544
Taylor, can you come over here, please?

427
00:29:56,628 --> 00:29:58,708
Get him back to the
fire so he can stay warm.

428
00:29:58,755 --> 00:30:00,048
Take a deep breath.

429
00:30:00,131 --> 00:30:02,091
Okay, so I'm gonna tell
you when to lift him.

430
00:30:02,175 --> 00:30:04,344
- We need to keep the wound raised.
- Okay.

431
00:30:04,427 --> 00:30:05,970
Okay, one...

432
00:30:07,472 --> 00:30:11,267
Two... Lift him really, really
slowly and steadily, okay?

433
00:30:11,351 --> 00:30:12,769
And... three!

434
00:30:15,438 --> 00:30:17,440
Okay.

435
00:30:18,525 --> 00:30:20,985
It's okay. It's okay. It's not long now.

436
00:30:21,069 --> 00:30:23,863
Come on. Guys, fucking move it!

437
00:30:37,252 --> 00:30:39,128
I came to apologize.

438
00:30:40,129 --> 00:30:41,129
I'm sorry.

439
00:30:42,340 --> 00:30:43,341
For what, exactly?

440
00:30:44,759 --> 00:30:46,344
For what you did or lying about it?

441
00:30:47,679 --> 00:30:49,013
Well, you know, it was...

442
00:30:49,848 --> 00:30:51,474
more of a general type of thing.

443
00:30:54,644 --> 00:30:56,980
I mean, it doesn't matter,
but people are gonna...

444
00:30:58,481 --> 00:31:01,317
Things are gonna get a lot worse
out here before they get any better.

445
00:31:02,068 --> 00:31:04,028
You're smart, I know you can see that.

446
00:31:05,530 --> 00:31:06,990
We don't even know what's going on.

447
00:31:07,073 --> 00:31:09,284
We don't have a clue
how we woke up here.

448
00:31:09,826 --> 00:31:11,744
I just think that people need to...

449
00:31:11,953 --> 00:31:14,497
end up on the right side with
each other before it's too late.

450
00:31:14,789 --> 00:31:17,000
Before things start to
go down or fall apart.

451
00:31:18,001 --> 00:31:19,001
I see.

452
00:31:19,836 --> 00:31:21,629
Look, that's all I wanted to say.

453
00:31:21,713 --> 00:31:24,799
So, you just want me to forget the
fact that you just jumped on me,

454
00:31:24,883 --> 00:31:26,301
held me down, and all that?

455
00:31:26,467 --> 00:31:28,720
Why? Because it's... it's
gonna get worse for me?

456
00:31:29,637 --> 00:31:31,431
How much worse for me is it gonna get?

457
00:31:31,848 --> 00:31:32,848
I'm just curious.

458
00:31:33,182 --> 00:31:34,182
Look...

459
00:31:35,351 --> 00:31:36,728
the rest of them, they, uh...

460
00:31:38,479 --> 00:31:39,898
they wanna have a meeting.

461
00:31:40,231 --> 00:31:42,817
So I told them that I'd
come over here and tell you.

462
00:31:42,901 --> 00:31:44,235
I hope you can join us.

463
00:31:45,236 --> 00:31:47,155
- We'll see.
- I hope so.

464
00:31:47,238 --> 00:31:48,323
I could use your vote.

465
00:31:50,074 --> 00:31:51,074
My vote?

466
00:31:51,117 --> 00:31:52,827
Yeah, I got a couple ideas.

467
00:31:53,286 --> 00:31:54,370
That's all. Um...

468
00:31:55,872 --> 00:31:58,633
I'm sure the folks are gonna wanna
put things to a vote at some point.

469
00:32:00,126 --> 00:32:01,336
Don't hold your breath.

470
00:32:02,462 --> 00:32:03,922
You know, I don't need you.

471
00:32:04,714 --> 00:32:06,883
You know that, right?
I was just being nice.

472
00:32:09,636 --> 00:32:11,971
And they're also kinda
worried about that, um...

473
00:32:13,264 --> 00:32:15,016
yeah, that hatchet and knife.

474
00:32:15,099 --> 00:32:16,779
Why don't you tell
them that I'm holding it

475
00:32:16,809 --> 00:32:18,811
just in case you try to
rape me again, you fucker?

476
00:32:19,771 --> 00:32:20,855
I'm just the messenger.

477
00:32:20,939 --> 00:32:23,066
And we all know what
happens to him, don't we?

478
00:32:24,859 --> 00:32:26,945
Oh, and by the way,

479
00:32:29,864 --> 00:32:31,324
I wasn't trying to rape you.

480
00:32:31,407 --> 00:32:32,407
You weren't? Really?

481
00:32:32,408 --> 00:32:34,619
There's no such thing like
that in a place like this.

482
00:32:34,702 --> 00:32:36,454
There's just sex and no sex.

483
00:32:37,538 --> 00:32:38,831
We didn't have any sex.

484
00:33:26,087 --> 00:33:27,338
That's all I'm saying.

485
00:33:27,422 --> 00:33:29,924
I know it's a risk, but I
think it's a risk worth taking.

486
00:33:30,008 --> 00:33:32,343
Especially because we
got someone who's injured.

487
00:33:32,427 --> 00:33:33,747
I don't think we should move him.

488
00:33:35,847 --> 00:33:36,847
Sorry I'm late.

489
00:33:37,682 --> 00:33:40,435
Didn't know whether I should be
here or not, but then I figured, hey,

490
00:33:41,352 --> 00:33:44,480
you guys are all that I have, so,
let this big council meeting begin.

491
00:33:47,567 --> 00:33:48,901
I'm glad you could join.

492
00:33:49,527 --> 00:33:50,570
We're here.

493
00:33:51,112 --> 00:33:54,240
We don't know why and we
don't know how, but it's real.

494
00:33:54,323 --> 00:33:57,201
We can get sunburned or
killed by shit in the water.

495
00:33:57,285 --> 00:33:59,245
And we're gonna get hungry and thirsty.

496
00:34:00,246 --> 00:34:02,123
All I'm proposing is
that we all take a vote

497
00:34:02,206 --> 00:34:04,500
to move off the beach
to a little spot inland,

498
00:34:04,584 --> 00:34:05,960
where we have fresh water,

499
00:34:06,335 --> 00:34:08,212
shelter, and we're protected.

500
00:34:09,005 --> 00:34:11,799
- That's all.
- And where no one knows where we're at.

501
00:34:11,883 --> 00:34:13,051
Oh, my God.

502
00:34:14,469 --> 00:34:15,553
Nobody knows anyway.

503
00:34:16,095 --> 00:34:17,095
Nobody's coming.

504
00:34:17,722 --> 00:34:19,724
Face facts. We're out here on our own.

505
00:34:20,349 --> 00:34:21,349
He doesn't know that.

506
00:34:22,185 --> 00:34:23,978
We have to have hope, right?

507
00:34:26,647 --> 00:34:27,774
We're gonna die out here,

508
00:34:27,857 --> 00:34:30,651
without any shelter, out in the open.

509
00:34:31,277 --> 00:34:34,322
Weather, animals, infection.

510
00:34:35,406 --> 00:34:37,116
I'll tell you what, I promise you this,

511
00:34:37,200 --> 00:34:39,636
we haven't seen half the shit
this island's gonna throw at us.

512
00:34:39,660 --> 00:34:41,662
That's a fact. We have to be ready.

513
00:34:41,746 --> 00:34:42,746
Yeah, we do.

514
00:34:43,456 --> 00:34:44,499
But on the beach.

515
00:34:44,582 --> 00:34:47,001
- Wow.
- We need to keep this fire going,

516
00:34:47,293 --> 00:34:49,879
take turns searching
for food, getting water,

517
00:34:49,962 --> 00:34:51,464
building a hut or two,

518
00:34:51,547 --> 00:34:52,590
and we survive.

519
00:34:53,883 --> 00:34:54,926
That's what I think.

520
00:34:55,009 --> 00:34:57,689
- Or we try to get out of here.
- What are you gonna use for a boat?

521
00:34:58,679 --> 00:34:59,806
First aid kit, or...

522
00:34:59,889 --> 00:35:01,849
maybe that cute little
knife you got in your belt?

523
00:35:02,225 --> 00:35:03,392
That's funny, KC.

524
00:35:03,476 --> 00:35:05,394
Why don't you try listening for once?

525
00:35:07,438 --> 00:35:09,816
Do you have a piece of
info that we don't have?

526
00:35:10,858 --> 00:35:13,194
Why the hell would you
say, "Get outta here"?

527
00:35:13,903 --> 00:35:15,488
Hmm? How?

528
00:35:20,076 --> 00:35:21,076
All right, look.

529
00:35:24,038 --> 00:35:25,456
Do you guys know these two here?

530
00:35:25,998 --> 00:35:27,667
This guy over here and this girl?

531
00:35:27,959 --> 00:35:28,959
Taylor?

532
00:35:29,669 --> 00:35:30,669
Moses?

533
00:35:32,255 --> 00:35:34,048
This is Mason and that's Hayden.

534
00:35:34,590 --> 00:35:35,633
I saw them earlier,

535
00:35:35,883 --> 00:35:38,261
moving along the beach, in an odd way,

536
00:35:38,678 --> 00:35:41,097
like if they were counting
steps or something.

537
00:35:42,723 --> 00:35:45,285
- There's more to it, wasn't there?
- Probably dumb, just forget it.

538
00:35:45,309 --> 00:35:46,477
Just go, please.

539
00:35:49,147 --> 00:35:50,356
It was a pattern.

540
00:35:50,815 --> 00:35:52,275
It was the number of steps...

541
00:35:53,151 --> 00:35:55,020
between each of us.
That's what we noticed.

542
00:35:55,021 --> 00:35:57,029
They were equidistant, all of them.

543
00:35:57,363 --> 00:35:59,615
When I kept finding
things buried in the sand,

544
00:35:59,949 --> 00:36:02,118
first there was one, and
then there was another.

545
00:36:02,201 --> 00:36:03,327
I mean, the rest I guessed,

546
00:36:03,411 --> 00:36:04,787
but they were all there.

547
00:36:04,871 --> 00:36:07,456
It was 39 steps between each of us,

548
00:36:07,957 --> 00:36:08,957
without fail.

549
00:36:09,375 --> 00:36:11,377
Thirty-nine of my steps.

550
00:36:12,086 --> 00:36:13,796
I tried to be as even as possible

551
00:36:13,880 --> 00:36:17,091
because it's not an exact
unit of measurement, but...

552
00:36:17,758 --> 00:36:18,801
it's all that I had.

553
00:36:18,885 --> 00:36:21,053
Isn't that a movie or
something? 39 Steps?

554
00:36:21,137 --> 00:36:23,177
That probably doesn't have
anything to do with this.

555
00:36:23,639 --> 00:36:24,849
Who knows? All right?

556
00:36:25,308 --> 00:36:26,684
But that's the point here.

557
00:36:26,767 --> 00:36:29,061
We have to be open to what's around us.

558
00:36:29,478 --> 00:36:31,189
Try to remember things of our lives

559
00:36:31,272 --> 00:36:34,275
that would help us figure out
what the hell all this means.

560
00:36:35,276 --> 00:36:36,276
Thirty-nine steps,

561
00:36:37,278 --> 00:36:38,278
that's all.

562
00:36:38,988 --> 00:36:39,988
Nothing more.

563
00:36:40,323 --> 00:36:41,490
We don't know that yet.

564
00:36:42,033 --> 00:36:43,713
It could be something,
it could be nothing,

565
00:36:43,910 --> 00:36:44,911
but it's a start.

566
00:36:45,328 --> 00:36:47,496
We calculated the number of steps we had

567
00:36:47,580 --> 00:36:49,790
times the number of
people that existed here.

568
00:36:49,874 --> 00:36:51,334
And then we followed that number.

569
00:36:51,417 --> 00:36:52,752
Okay, I'm lost.

570
00:36:52,835 --> 00:36:55,087
Yeah, since when did this
become a math problem?

571
00:36:55,171 --> 00:36:56,797
There's a guy dying over there.

572
00:36:56,881 --> 00:36:59,634
Can we please, please take a vote?

573
00:37:01,302 --> 00:37:02,637
Can you guys just listen?

574
00:37:04,430 --> 00:37:05,430
Okay, um...

575
00:37:06,557 --> 00:37:09,227
so... not counting the ocean,

576
00:37:09,310 --> 00:37:11,938
since it would be impossible to
go out there and calculate steps

577
00:37:12,021 --> 00:37:13,581
in a credible way while swimming and...

578
00:37:13,606 --> 00:37:15,149
- And not counting the shark.
- Right,

579
00:37:15,233 --> 00:37:16,859
and not counting the shark,

580
00:37:16,943 --> 00:37:19,028
we began taking a series
of random samplings

581
00:37:19,111 --> 00:37:22,073
in terms of jungle and also in
both directions on the beach,

582
00:37:22,156 --> 00:37:23,699
allowing for a size differential

583
00:37:24,033 --> 00:37:26,077
based on the biggest and smallest of us,

584
00:37:26,160 --> 00:37:27,370
and...

585
00:37:27,995 --> 00:37:29,956
- bingo.
- Meaning what?

586
00:37:31,165 --> 00:37:32,750
Meaning, we found something.

587
00:37:40,883 --> 00:37:42,426
... two, three...

588
00:37:43,135 --> 00:37:44,428
... five, six...

589
00:37:45,221 --> 00:37:46,764
eight. I just want to be sure.

590
00:37:46,847 --> 00:37:47,932
I'm counting, too.

591
00:37:48,891 --> 00:37:53,980
Twelve, 13, 14, 15, 16, 17, 18...

592
00:37:56,190 --> 00:37:58,951
I really don't know if it was
a good idea to leave him behind.

593
00:38:00,278 --> 00:38:01,654
He won't make it anyway.

594
00:38:11,247 --> 00:38:12,456
This is it.

595
00:38:13,874 --> 00:38:16,074
I was down this beach earlier,
and I didn't even see it.

596
00:38:16,127 --> 00:38:17,786
I mean, not that I was looking for it,

597
00:38:17,787 --> 00:38:19,840
but there it is, in plain English.

598
00:38:22,633 --> 00:38:23,801
Okay, so it's a sign.

599
00:38:23,884 --> 00:38:27,305
Yeah, it's a sign that's
exactly the same amount of steps

600
00:38:27,388 --> 00:38:29,515
as it is from the people
that woke up on this island.

601
00:38:30,141 --> 00:38:31,600
It says, "Find your way back."

602
00:38:31,684 --> 00:38:33,394
Yep. Right there.

603
00:38:33,728 --> 00:38:34,854
Yeah, we can read.

604
00:38:36,814 --> 00:38:38,566
You know, this is actually bad news,

605
00:38:39,483 --> 00:38:41,235
'cause whoever made this sign is gone,

606
00:38:41,319 --> 00:38:43,988
so they either figured
something out or...

607
00:38:44,572 --> 00:38:45,698
Or they're dead.

608
00:38:46,365 --> 00:38:47,365
Yeah.

609
00:38:47,450 --> 00:38:50,161
It's not like it's
magic. It's not even math.

610
00:38:50,745 --> 00:38:52,621
They just walked down
the beach and found it.

611
00:38:52,705 --> 00:38:54,790
If they hadn't, someone else would've.

612
00:38:54,874 --> 00:38:58,878
Hey, it's cool, it's just not...
not a grocery store or ice cream.

613
00:38:58,961 --> 00:39:02,673
We're hungry, and it's not even
a map that tells us where we are.

614
00:39:02,757 --> 00:39:04,967
How do you know that
that's not what this is?

615
00:39:05,217 --> 00:39:08,054
- No, honestly, how do you know?
- It's not. Look, it's a sign.

616
00:39:08,137 --> 00:39:09,722
This is our first clue.

617
00:39:10,222 --> 00:39:11,766
That's the point here, people!

618
00:39:11,849 --> 00:39:14,393
It's... It's something. I know it is.

619
00:39:18,356 --> 00:39:19,774
I'll tell you something.

620
00:39:20,900 --> 00:39:21,900
I'm going back.

621
00:39:22,401 --> 00:39:23,401
I'll join you.

622
00:39:24,445 --> 00:39:26,364
Aye, aye, aye...

623
00:39:26,447 --> 00:39:28,824
I should go check on Donovan.

624
00:39:28,908 --> 00:39:29,908
Come on!

625
00:39:33,871 --> 00:39:35,247
Does it say "find your way home"?

626
00:39:35,331 --> 00:39:37,792
It says "back." Back somewhere.

627
00:39:38,459 --> 00:39:40,779
- I just don't know where "where" is.
- Who knows?

628
00:39:41,003 --> 00:39:42,546
Maybe they're right. It means nothing.

629
00:39:42,797 --> 00:39:44,237
But the numbers are correct.

630
00:39:44,298 --> 00:39:45,298
But so what?

631
00:39:46,342 --> 00:39:47,927
It could just be a sign.

632
00:39:48,010 --> 00:39:50,805
An actual sign, left here
by someone a long time ago

633
00:39:50,888 --> 00:39:52,556
about something that means nothing.

634
00:39:52,640 --> 00:39:54,725
Do you think the numbers
are just all chance?

635
00:39:54,809 --> 00:39:55,851
I don't know.

636
00:39:58,187 --> 00:39:59,313
I really don't know.

637
00:40:25,507 --> 00:40:30,507
- Synced and corrected by <font color="
- www.MY-SUBS.com -


