1
00:00:27,460 --> 00:00:31,263
(NEEDLE CRACKLING IN RECORD GROOVE)

2
00:00:32,865 --> 00:00:36,768
(BLUES GUITAR PLAYING)

3
00:00:52,518 --> 00:00:56,121
MAN: ♪ Oh, honey ♪

4
00:00:59,325 --> 00:01:01,960
(FULL BAND: BLUES CONTINUES PLAYING)

5
00:01:47,140 --> 00:01:49,408
A confession.

6
00:01:49,409 --> 00:01:51,343
Is that what they call it?

7
00:02:06,593 --> 00:02:11,930
Billy Lyons was thrown in jail
for three days

8
00:02:11,931 --> 00:02:13,331
without cause.

9
00:02:17,103 --> 00:02:21,139
In the case of Inez Washington
v. the CRandL Bus Company,

10
00:02:21,141 --> 00:02:25,009
gentlemen, I have reviewed
all the papers and briefs in my chambers

11
00:02:25,012 --> 00:02:27,146
and I am prepared to rule.

12
00:02:27,147 --> 00:02:31,415
The court finds that service of the complaint
was in fact made at the wrong address,

13
00:02:31,418 --> 00:02:33,651
as Attorney Friedman has argued.

14
00:02:33,653 --> 00:02:36,655
Therefore, the defendant's
motion to dismiss

15
00:02:36,656 --> 00:02:38,022
is granted.

16
00:02:38,025 --> 00:02:40,459
(GAVEL RAPS)
Thank you, Your Honor.

17
00:02:40,461 --> 00:02:42,426
Great work, Friedman.

18
00:02:42,429 --> 00:02:45,463
(SOBBING)

19
00:02:45,466 --> 00:02:46,831
And to get their confession,

20
00:02:46,834 --> 00:02:48,432
Special Agent Cheatwood,

21
00:02:48,435 --> 00:02:50,801
sent by the governor himself,

22
00:02:50,804 --> 00:02:52,304
took this club--

23
00:02:52,305 --> 00:02:55,540
his "nigger beater,"
he called it.

24
00:02:55,543 --> 00:02:57,408
He tied Billy Lyons
to a chair...

25
00:02:59,344 --> 00:03:02,281
and he pounded Billy Lyons
in the head with it.

26
00:03:02,282 --> 00:03:04,782
And still Billy Lyons insisted

27
00:03:04,784 --> 00:03:06,784
he had not committed
these murders.

28
00:03:06,787 --> 00:03:09,687
We had this one
pegged as a loser.

29
00:03:09,689 --> 00:03:11,990
You've got a real knack
for spotting technicalities.

30
00:03:11,991 --> 00:03:13,558
Thank you,
Mr. Sprague.

31
00:03:13,561 --> 00:03:16,961
(SOBBING, GASPING)

32
00:03:16,963 --> 00:03:19,965
I'll be sending some more files your way,
if you've got the time.

33
00:03:19,966 --> 00:03:22,401
I will make the time.
Good.

34
00:03:25,237 --> 00:03:27,306
They forced him into their car

35
00:03:27,307 --> 00:03:29,608
and hauled him off
to the murder scene.

36
00:03:31,877 --> 00:03:35,247
The bodies had been burned
and were decomposing.

37
00:03:35,248 --> 00:03:37,848
They took some of the bones
of these dead bodies,

38
00:03:37,850 --> 00:03:41,520
put them in a pan and placed them
in Billy Lyons' hands.

39
00:03:41,521 --> 00:03:43,354
They admitted this.

40
00:03:43,356 --> 00:03:46,024
Delirious
with exhaustion and pain,

41
00:03:46,026 --> 00:03:49,927
Billy Lyons confessed to a crime
he did not commit.

42
00:03:49,930 --> 00:03:52,663
And it is based upon
that confession alone

43
00:03:52,665 --> 00:03:56,501
that they now seek to hang
Billy Lyons by the neck...

44
00:03:57,569 --> 00:03:59,003
until he is dead.

45
00:04:01,707 --> 00:04:05,443
WOMAN: You'll get them the next time, baby.
There may not be a next time.

46
00:04:05,445 --> 00:04:07,945
We needed this one.
All right.

47
00:04:07,948 --> 00:04:10,848
When you coming home?
I'll be on the next train to Knoxville.

48
00:04:10,850 --> 00:04:14,353
I should be home
by midday Wednesday.

49
00:04:14,354 --> 00:04:17,689
Okay. Be safe. I love you.
I love you too.

50
00:04:17,690 --> 00:04:19,490
Bye, baby.
See you soon.

51
00:04:20,959 --> 00:04:22,827
(COIN DROPS IN PHONE)

52
00:04:27,899 --> 00:04:29,668
Hey, boy.

53
00:04:37,377 --> 00:04:40,177
Boy, what do you think
you're doing here?

54
00:04:42,915 --> 00:04:45,317
(CONDUCTOR MAKING
ANNOUNCEMENT, INDISTINCT)

55
00:04:45,319 --> 00:04:47,786
What you gonna do, nigger?

56
00:04:47,788 --> 00:04:50,656
- (TRAIN WHISTLE BLOWS)
- CONDUCTOR: All aboard.

57
00:04:50,658 --> 00:04:52,858
I'll see you boys another time.

58
00:04:54,326 --> 00:04:57,194
That son of a bitch.
Let's go scare him.

59
00:05:01,500 --> 00:05:02,968
Shoot him.

60
00:05:22,689 --> 00:05:25,089
WOMAN: NAACP.

61
00:05:25,091 --> 00:05:27,358
Please hold.

62
00:05:27,360 --> 00:05:29,761
Good morning, Mr. Marshall.
Good morning.

63
00:05:29,762 --> 00:05:31,663
Welcome back.
Thank you.

64
00:05:35,968 --> 00:05:38,103
(SCOFFS)

65
00:05:38,105 --> 00:05:40,805
Thurgood,
you're going to Bridgeport.

66
00:05:40,807 --> 00:05:43,341
What? Now?

67
00:05:43,343 --> 00:05:45,343
No, I swore to Buster
I would--

68
00:05:45,346 --> 00:05:48,213
How many Thurgoods are there?
Five or 10? There's only one.

69
00:05:48,215 --> 00:05:50,949
And that one is gonna get his ass
on the train tomorrow.

70
00:05:50,951 --> 00:05:53,284
Why?
Why?

71
00:05:53,286 --> 00:05:55,887
"Nightmare in Greenwich."
That's why, Thurgood.

72
00:05:55,889 --> 00:06:00,024
"Wife Attacked by Negro Driver."
That's why, Thurgood.

73
00:06:00,026 --> 00:06:01,892
How about,
"Fear Grips Connecticut"?

74
00:06:01,894 --> 00:06:03,562
What's the reaction?
Fear.

75
00:06:03,564 --> 00:06:06,865
Getting calls from all over the country.
Negroes getting fired.

76
00:06:06,867 --> 00:06:09,367
White families afraid
to have us in their home.

77
00:06:09,370 --> 00:06:12,838
If we can't work as domestics,
Negro families are going to starve.

78
00:06:12,839 --> 00:06:16,240
And this is a hell of a time
to lose half of our staff.

79
00:06:17,543 --> 00:06:19,944
It's got everything, doesn't it?

80
00:06:21,079 --> 00:06:23,714
"Eleanor Strubing,

81
00:06:23,716 --> 00:06:25,917
fair-haired
Greenwich socialite,

82
00:06:25,918 --> 00:06:29,254
was the victim of a beastly attack
in her own bedroom."

83
00:06:29,255 --> 00:06:33,891
Yes, and the boy that they're holding
is straight out of Native Son.

84
00:06:33,894 --> 00:06:35,826
Look at that.

85
00:06:35,829 --> 00:06:37,262
Wow.

86
00:06:38,398 --> 00:06:40,064
"Joseph Spell.

87
00:06:41,367 --> 00:06:44,502
Uneducated Negro servant
with a criminal past."

88
00:06:44,504 --> 00:06:48,673
A fable that the New York City press
is gonna feed on to the last morsel.

89
00:06:48,675 --> 00:06:51,543
Yeah. They're starving for this one.
So are we.

90
00:06:51,545 --> 00:06:55,146
We win this thing, our big donors
are coming right back, Thurgood.

91
00:06:56,848 --> 00:06:59,850
There's only 13 million Negroes
depending on you.

92
00:07:16,235 --> 00:07:18,737
Irwin said
I would find you here.

93
00:07:18,738 --> 00:07:20,605
(SPITS)
What?

94
00:07:20,606 --> 00:07:24,042
Your brother said I would find you here.
You know, swimming.

95
00:07:25,110 --> 00:07:27,579
Nice swimsuit.

96
00:07:27,581 --> 00:07:30,749
Who the hell are you?
Tad Lancaster.

97
00:07:30,750 --> 00:07:32,149
Bridgeport High.
Remember?

98
00:07:32,151 --> 00:07:34,752
Trombone?
Yeah!

99
00:07:34,754 --> 00:07:37,822
Still blowin' it too, man.
What are you doing here, Tad?

100
00:07:37,824 --> 00:07:42,961
Oh, I am, uh, working
with the Bridgeport NAACP.

101
00:07:42,963 --> 00:07:46,331
Actually, I am the Bridgeport NAACP,
and I need a little favor.

102
00:07:46,332 --> 00:07:48,266
Do you know that Spell case?

103
00:07:48,268 --> 00:07:52,137
The guy who attacked the girl from Greenwich?
Yeah.

104
00:07:52,139 --> 00:07:56,106
Now, National is sending a lawyer from
the city to handle his defense,

105
00:07:56,108 --> 00:07:58,576
and we need a local guy
to get him admitted.

106
00:07:59,978 --> 00:08:02,379
(WHEEZING LAUGH)
(CHUCKLES)

107
00:08:03,915 --> 00:08:05,983
Uh, sorry, no.
I'm not gonna do that.

108
00:08:05,985 --> 00:08:08,653
- There's nothing else required.
- I'm not interested.

109
00:08:08,654 --> 00:08:11,656
Think about the publicity.
That's exactly what I'm thinking of.

110
00:08:11,658 --> 00:08:14,259
- Your brother seems to think--
- My brother is an absolute idiot.

111
00:08:14,261 --> 00:08:17,329
Listen, Tad, thank you so much
for thinking of me.

112
00:08:17,331 --> 00:08:19,531
Honestly, I'm grateful.

113
00:08:19,533 --> 00:08:21,867
But I don't handle
criminal cases. Okay?

114
00:08:21,869 --> 00:08:24,235
Find someone who wants
that kind of attention.

115
00:08:25,971 --> 00:08:27,906
Irwin already filed the papers
with the court.

116
00:08:30,175 --> 00:08:32,344
He did what?

117
00:08:32,346 --> 00:08:34,812
(RADIO: ANNOUNCER) ...scattered
over many parts of the country.

118
00:08:34,815 --> 00:08:39,618
Nazi aircraft were reported over the
south coast, the midlands-- Paper, please.

119
00:08:39,620 --> 00:08:41,519
As well as over the London area.

120
00:08:41,522 --> 00:08:43,654
Thurgood Marshall.

121
00:08:43,657 --> 00:08:46,157
National Association for the Advancement
of Colored People.

122
00:08:46,158 --> 00:08:49,326
Sam Friedman.
Um, Friedman and Friedman.

123
00:08:49,328 --> 00:08:50,794
Good to meet you, Sam.

124
00:08:50,797 --> 00:08:53,197
Give me a hand with these, would you?
Sure.

125
00:08:55,801 --> 00:08:57,668
What have you got in here?
Cement?

126
00:08:57,671 --> 00:08:59,270
Guns.

127
00:09:00,172 --> 00:09:01,673
Books, Mr. Friedman.

128
00:09:01,674 --> 00:09:04,042
My law library.

129
00:09:04,043 --> 00:09:06,043
It goes where I go.

130
00:09:06,046 --> 00:09:09,548
Look, I told Tad Lancaster
I'll get you admitted, as a favor.

131
00:09:09,549 --> 00:09:12,850
But I can't get involved with a case like this.
Yeah? Why not?

132
00:09:12,852 --> 00:09:16,587
Well, I do insurance defense.
You know, accident cases.

133
00:09:16,590 --> 00:09:18,590
I've got a reputation
to think of.

134
00:09:18,591 --> 00:09:20,759
Ah.

135
00:09:20,760 --> 00:09:23,427
That must be difficult.
What?

136
00:09:23,429 --> 00:09:26,998
Having a reputation to think of.

137
00:09:27,000 --> 00:09:30,335
You meet our client yet?
Your client. And no, I was waiting--

138
00:09:30,336 --> 00:09:32,604
Well, come on then.
Let's get to it.

139
00:09:32,605 --> 00:09:35,173
(SIREN WAILING)

140
00:09:38,043 --> 00:09:39,844
Got another one coming in.
Okay.

141
00:09:39,846 --> 00:09:41,913
University of Maryland
Law School.

142
00:09:41,914 --> 00:09:43,782
Was walking distance from home.

143
00:09:43,783 --> 00:09:47,519
But they didn't accept colored,
so I had to go to Howard.

144
00:09:47,520 --> 00:09:49,553
An hour and a half
each way by bus,

145
00:09:49,556 --> 00:09:51,855
and well-known
as a school for failures.

146
00:09:51,857 --> 00:09:53,725
That's too bad.

147
00:09:53,726 --> 00:09:58,263
No. No, it was the best thing
that ever happened to me.

148
00:09:58,264 --> 00:10:01,566
They'd just brought in a new dean,
Charles Hamilton Houston.

149
00:10:01,567 --> 00:10:04,769
Turned that place around,
taught me everything I know,

150
00:10:04,770 --> 00:10:07,105
including how to sue
the University of Maryland.

151
00:10:07,106 --> 00:10:09,139
You sued them?

152
00:10:09,142 --> 00:10:12,610
You bet your ass I did.
Soon as I passed the bar.

153
00:10:13,712 --> 00:10:15,145
And?

154
00:10:17,716 --> 00:10:20,018
Supreme Court ordered the bastards
to integrate.

155
00:10:21,386 --> 00:10:24,054
(COUGHS, CLEARS THROAT)

156
00:10:24,057 --> 00:10:26,758
You argued in the United States
Supreme Court?

157
00:10:26,759 --> 00:10:28,659
What?

158
00:10:28,662 --> 00:10:31,028
No, the Maryland Supreme Court.

159
00:10:33,798 --> 00:10:36,301
I didn't argue in front
of the US Supreme Court until last year.

160
00:10:37,336 --> 00:10:38,836
Your boy is ready for you.

161
00:10:55,187 --> 00:10:58,188
Spell.
Lawyer's here to see you.

162
00:11:08,533 --> 00:11:09,900
(DOOR LOCKS)

163
00:11:12,605 --> 00:11:16,975
Mr. Spell, I'm Thurgood Marshall
with the NAACP.

164
00:11:16,976 --> 00:11:18,876
You heard of us?

165
00:11:21,147 --> 00:11:23,981
- You a lawyer?
- I am.

166
00:11:23,984 --> 00:11:26,484
This is Sam Friedman.
He's a lawyer too.

167
00:11:26,485 --> 00:11:29,721
You can go.
Got no money for lawyers.

168
00:11:29,722 --> 00:11:31,690
Anybody ask you for money?

169
00:11:33,225 --> 00:11:35,192
Did you rape that woman, Joseph?

170
00:11:35,195 --> 00:11:36,827
No.

171
00:11:36,830 --> 00:11:39,397
Why does she say you did?
I don't know.

172
00:11:39,399 --> 00:11:42,299
- She says you raped her and tried to kill her.
- She's lying.

173
00:11:43,469 --> 00:11:45,570
I was up in White Plains,
at a club.

174
00:11:45,572 --> 00:11:48,373
Come on, Joseph.
All night long?

175
00:11:48,375 --> 00:11:51,076
No, not all night.

176
00:11:51,077 --> 00:11:54,578
I was at the house but couldn't sleep,
so I went to play cards.

177
00:11:54,581 --> 00:11:57,581
Got back
maybe 6:00, 6:30.

178
00:11:57,584 --> 00:11:59,817
Anybody see you at the club?

179
00:11:59,820 --> 00:12:02,886
Yeah, but I don't know
their names or nothin'.

180
00:12:02,889 --> 00:12:06,323
For an alibi defense,
you need witnesses, Joseph.

181
00:12:06,326 --> 00:12:08,993
Otherwise it's her word
against yours.

182
00:12:08,995 --> 00:12:11,462
And who do you think
they're gonna believe?

183
00:12:12,230 --> 00:12:14,164
There was a cop.

184
00:12:16,335 --> 00:12:19,870
A cop? Stopped me in Port Chester
on the way to the club.

185
00:12:19,873 --> 00:12:22,573
Looked at my license, then let me go.
What time was that?

186
00:12:22,576 --> 00:12:26,144
I don't know.
Maybe 3:00 in the morning.

187
00:12:27,947 --> 00:12:31,014
I'm telling you this up front.

188
00:12:31,017 --> 00:12:34,451
The NAACP,
we're not like most lawyers.

189
00:12:34,453 --> 00:12:36,520
We only represent
innocent people,

190
00:12:36,523 --> 00:12:38,523
people accused
because of their race.

191
00:12:38,524 --> 00:12:40,991
That's our mission.
You understand?

192
00:12:42,528 --> 00:12:44,763
So I need to know this--
Look at me now.

193
00:12:46,197 --> 00:12:48,032
Did you do
what they said you did?

194
00:12:50,068 --> 00:12:52,504
I never touched that woman.

195
00:12:55,206 --> 00:12:57,475
Okay, Joseph.

196
00:12:57,476 --> 00:12:58,243
You got lawyers now.

197
00:13:01,980 --> 00:13:05,984
(CAR RADIO:
CLASSICAL MUSIC PLAYING)

198
00:13:08,653 --> 00:13:11,121
(CLASSICAL MUSIC
CONTINUES, STOPS)

199
00:13:11,124 --> 00:13:14,125
(TUNING FREQUENCIES)

200
00:13:14,126 --> 00:13:16,094
Go ahead.
Change the station.

201
00:13:16,096 --> 00:13:18,395
(RADIO: JAZZ PLAYING)

202
00:13:18,398 --> 00:13:21,231
What do you know
about the prosecutor?

203
00:13:21,234 --> 00:13:23,234
Lorin Willis.

204
00:13:23,235 --> 00:13:25,836
Graduated Yale
the day he was born.

205
00:13:25,838 --> 00:13:28,438
Unless you came over on the Mayflower,
you're nothing to him.

206
00:13:28,441 --> 00:13:31,442
They're grooming him
to be senator, I hear.

207
00:13:31,443 --> 00:13:34,345
What do you know about the judge?
Judge Foster?

208
00:13:36,148 --> 00:13:38,216
Former law partner
of Willis's father.

209
00:13:39,284 --> 00:13:42,352
(CHUCKLING)

210
00:13:47,525 --> 00:13:50,427
(ENGINE, RADIO OFF) I'll move
your admission Monday morning, and then--

211
00:13:50,429 --> 00:13:53,298
Back to fighting off
those insurance claims.

212
00:13:53,299 --> 00:13:55,066
Yeah, I know.

213
00:13:56,769 --> 00:13:58,570
(GRUNTS)

214
00:14:05,677 --> 00:14:07,745
(PIANO: JAZZ PLAYING)

215
00:14:09,648 --> 00:14:12,884
Ah. So you like
Langston Hughes, huh?

216
00:14:12,885 --> 00:14:14,619
Of course.
Don't you?

217
00:14:14,620 --> 00:14:17,488
I don't give a damn
about no poetry.

218
00:14:17,490 --> 00:14:20,057
(CHUCKLES)
Come on.

219
00:14:20,059 --> 00:14:22,860
I actually went to school
with Langston.

220
00:14:22,863 --> 00:14:25,996
I just wish he'd do something
more worthwhile with his time.

221
00:14:25,999 --> 00:14:29,200
Another bourbon, Mr. Marshall?
Sure. (SIGHS)

222
00:14:29,201 --> 00:14:33,004
You know, Tad's got a law degree too.
From Fordham.

223
00:14:33,005 --> 00:14:36,139
You told me you were a driver.
Yep.

224
00:14:36,142 --> 00:14:41,011
The state of Connecticut decided to
not allow me a license to practice law.

225
00:14:41,014 --> 00:14:44,215
They were generous enough
to give me a driver's license, however.

226
00:14:45,017 --> 00:14:47,851
I see.

227
00:14:47,854 --> 00:14:49,988
What about you, Irene?

228
00:14:49,990 --> 00:14:52,856
What are you gonna be when you grow up?
A nurse like your mother?

229
00:14:52,859 --> 00:14:55,426
No.
A lawyer then?

230
00:14:55,427 --> 00:14:58,897
No.
A fighter pilot.

231
00:14:58,899 --> 00:15:00,999
(MOTHER CHUCKLING)
A fighter pilot?

232
00:15:02,400 --> 00:15:05,736
Well, I feel a whole lot
more safe knowing that.

233
00:15:05,739 --> 00:15:09,139
TAD: All right, say good night
to Mr. Marshall, Renie.

234
00:15:10,375 --> 00:15:12,342
Good night.

235
00:15:12,345 --> 00:15:14,946
You got kids?

236
00:15:14,947 --> 00:15:18,283
Uh, Buster and I have been trying
for a while.

237
00:15:18,284 --> 00:15:22,220
Buster is my wife.
Sometimes people think I'm talking about my dog.

238
00:15:22,221 --> 00:15:25,856
You should get a dog and name it "Mrs. Marshall."
Ah!

239
00:15:25,859 --> 00:15:28,793
So, you think this boy did it?

240
00:15:30,129 --> 00:15:32,096
Hey, whose side you on?

241
00:15:32,097 --> 00:15:35,866
Women don't just go around
lying about being raped, Mr. Marshall.

242
00:15:35,869 --> 00:15:38,769
You're going to have to figure out
why she'd do such a thing.

243
00:15:38,772 --> 00:15:41,272
Burden of proof is on the State.
Is it now?

244
00:15:41,274 --> 00:15:43,908
Hey there.

245
00:15:43,909 --> 00:15:46,811
So what can you tell me
about this Friedman guy anyway?

246
00:15:46,812 --> 00:15:49,980
Sam and me played trombone together
in the high school band.

247
00:15:49,982 --> 00:15:52,549
You trust him? Sam? Oh, yeah.
Yeah, yeah.

248
00:15:52,552 --> 00:15:56,653
If you dropped a nickel while kicking him
in the balls, he'd return it to you.

249
00:15:56,655 --> 00:15:58,722
Mmm.
(BOTH LAUGHING)

250
00:16:00,292 --> 00:16:02,826
Couldn't play trombone
for shit though.

251
00:16:02,828 --> 00:16:05,797
(REPORTERS CLAMORING)
Gentlemen! Can I have a minute, please?

252
00:16:05,798 --> 00:16:08,432
Just a minute!
Who is this, a relative of Spell?

253
00:16:08,434 --> 00:16:10,902
I'm Mr. Spell's attorney.
Thurgood Marshall.

254
00:16:10,903 --> 00:16:12,470
I thought you were
Spell's lawyer, Mr. Freeman.

255
00:16:12,471 --> 00:16:16,474
It's Friedman.
Sam Friedman.

256
00:16:16,475 --> 00:16:19,143
Of Friedman and Friedman.
Local counsel. That is all.

257
00:16:19,144 --> 00:16:21,611
- The defense team, huh?
- Is your boy innocent, Mr. Friedman?

258
00:16:21,614 --> 00:16:26,116
He is not my-- Let me state this to you all
clearly and unequivocally.

259
00:16:26,119 --> 00:16:30,020
Our client, Joseph Spell,
is an innocent man.

260
00:16:30,023 --> 00:16:32,557
REPORTER: Well, let's get
a picture of you two.

261
00:16:34,826 --> 00:16:37,729
(SPECTATORS CHATTERING)

262
00:17:01,653 --> 00:17:03,086
All rise.

263
00:17:04,455 --> 00:17:06,691
Superior Court
is now in session.

264
00:17:06,692 --> 00:17:09,794
The Honorable Carl Foster
presiding.

265
00:17:14,365 --> 00:17:17,134
(CLEARS THROAT)
You may be seated.

266
00:17:19,538 --> 00:17:23,240
The State of Connecticut
v. Joseph Spell.

267
00:17:23,242 --> 00:17:25,175
Are the parties
ready to proceed?

268
00:17:25,178 --> 00:17:27,377
WILLIS: The State is ready,
Your Honor.

269
00:17:27,380 --> 00:17:30,048
FOSTER: Ah, Mr. Willis.
Good morning.

270
00:17:30,049 --> 00:17:32,016
How's your father doing?

271
00:17:32,018 --> 00:17:34,818
He's better. Thank you.
That's kind of you to ask.

272
00:17:36,355 --> 00:17:39,390
Uh, the defense is ready as well,
Your Honor.

273
00:17:39,392 --> 00:17:41,291
Well then, let's get on with it.

274
00:17:42,361 --> 00:17:44,494
Mr., uh--

275
00:17:44,497 --> 00:17:46,596
Mr. Friedman.

276
00:17:46,598 --> 00:17:49,767
You filed an application to admit
an out-of-state attorney?

277
00:17:49,769 --> 00:17:53,604
Yes, Your Honor.
Attorney Thurgood Marshall of the Maryland Bar.

278
00:17:53,605 --> 00:17:56,740
I have the application
in front of me, Mr. Friedman.

279
00:17:56,742 --> 00:17:59,143
Uh-huh.
(CLEARS THROAT)

280
00:18:01,380 --> 00:18:04,915
Why do we need to admit this lawyer,
Mr. Friedman?

281
00:18:04,917 --> 00:18:07,617
Does he have a long-standing relationship
with the defendant?

282
00:18:07,619 --> 00:18:09,753
Uh, no, Your Honor,
uh, but--

283
00:18:09,756 --> 00:18:12,690
- How long has he known him?
- Not long, Your Honor, but--

284
00:18:12,692 --> 00:18:14,291
Exactly how long?

285
00:18:15,760 --> 00:18:19,430
Well, he met him for the first time
a few days ago.

286
00:18:19,432 --> 00:18:21,398
However--
(SPECTATORS LAUGHING)

287
00:18:21,401 --> 00:18:23,634
FOSTER: A few days ago?

288
00:18:23,635 --> 00:18:27,637
Well, then what possible reason
could there be to admit him?

289
00:18:27,640 --> 00:18:31,442
You're a perfectly capable attorney,
are you not, Mr. Friedman?

290
00:18:31,443 --> 00:18:33,877
You have tried cases before,
haven't you?

291
00:18:33,880 --> 00:18:37,280
Only civil cases, Your Honor.
But Mr. Marshall is with the NAACP.

292
00:18:37,282 --> 00:18:40,550
And they are concerned that their defendant
receive a fair trial.

293
00:18:40,552 --> 00:18:43,320
So are we all,
Attorney Friedman.

294
00:18:43,323 --> 00:18:44,955
So are we all.

295
00:18:44,958 --> 00:18:46,923
But he's not a member
of our bar, is he?

296
00:18:46,925 --> 00:18:48,826
No, he's not.

297
00:18:48,827 --> 00:18:51,828
However, Your Honor,
Mr. Marshall is a respected attorney.

298
00:18:51,830 --> 00:18:53,998
He argued in the United States
Supreme Court.

299
00:18:54,000 --> 00:18:55,900
That has no bearing
on this case.

300
00:18:55,902 --> 00:18:57,801
Your Honor, may I be heard?

301
00:18:57,804 --> 00:19:00,003
No, you may not.

302
00:19:01,272 --> 00:19:03,074
The court has heard enough
and will rule.

303
00:19:04,576 --> 00:19:06,076
(CLEARS THROAT)

304
00:19:07,479 --> 00:19:09,513
The court sees
no legal requirement

305
00:19:09,516 --> 00:19:11,781
to admit out-of-state counsel
in this case.

306
00:19:11,784 --> 00:19:14,085
But, Your Honor--
However,

307
00:19:14,086 --> 00:19:17,154
the court not only wishes to be fair
to all of the parties,

308
00:19:17,156 --> 00:19:20,590
but to maintain the appearance of fairness
as well.

309
00:19:20,593 --> 00:19:23,661
Therefore, the court
will allow Mr. Marshall

310
00:19:23,663 --> 00:19:25,695
to enter his appearance
for the defense--

311
00:19:25,698 --> 00:19:27,097
Respectfully--

312
00:19:27,099 --> 00:19:30,367
His written appearance,
Mr. Willis.

313
00:19:30,369 --> 00:19:33,171
Mr. Marshall
may sit at counsel table.

314
00:19:33,173 --> 00:19:36,507
However, he may not speak.

315
00:19:36,509 --> 00:19:39,143
Your Honor,
I must speak for the client.

316
00:19:39,144 --> 00:19:42,680
He may not speak, argue,
or examine witnesses.

317
00:19:42,682 --> 00:19:46,817
If he violates this ruling,
he will be held in contempt of court.

318
00:19:46,818 --> 00:19:49,153
And you as well,
Mr. Friedman.

319
00:19:49,154 --> 00:19:51,521
You will conduct this case.

320
00:19:51,523 --> 00:19:53,857
Me?
Yes, you.

321
00:19:53,859 --> 00:19:56,961
The trial will begin
a month from today

322
00:19:56,962 --> 00:19:58,061
at 10:00 a.m.

323
00:19:59,131 --> 00:20:00,530
Court adjourned.
(GAVEL RAPS)

324
00:20:00,532 --> 00:20:03,067
BAILIFF: All rise.

325
00:20:03,068 --> 00:20:04,568
What the--

326
00:20:04,570 --> 00:20:06,971
What the hell just happened?

327
00:20:06,972 --> 00:20:10,173
What just happened here?
(WHISPERS) Shut up and be quiet. Let me think.

328
00:20:10,175 --> 00:20:12,076
I can't do this. You know that.
Shut up.

329
00:20:12,077 --> 00:20:13,644
Excuse me?

330
00:20:16,682 --> 00:20:18,281
That son of a bitch.

331
00:20:20,318 --> 00:20:24,154
I've tried cases before judges
who were Grand Dragons of the Ku Klux Klan,

332
00:20:24,156 --> 00:20:26,824
who forced me to enter
through the back door,

333
00:20:26,826 --> 00:20:28,858
but this horseshit is a first.

334
00:20:28,861 --> 00:20:31,328
I cannot get involved
in a case like this.

335
00:20:31,330 --> 00:20:33,897
Are you listening to me?
It would destroy my practice.

336
00:20:33,900 --> 00:20:35,932
This is not my problem.

337
00:20:35,934 --> 00:20:37,300
The hell it isn't.

338
00:20:39,371 --> 00:20:42,440
No, you heard the judge.

339
00:20:42,442 --> 00:20:46,109
Until we can find somebody better,
it's you and me.

340
00:20:49,347 --> 00:20:51,015
It's our problem now.

341
00:20:52,084 --> 00:20:53,917
Uh, Mr. Marshall...

342
00:21:04,262 --> 00:21:06,763
(BRAKE SETS)
(ENGINE IDLING)

343
00:21:06,766 --> 00:21:09,000
(DOOR OPENS, CLOSES)
(WHIMPERING)

344
00:21:10,402 --> 00:21:12,303
According to
Eleanor Strubing's account,

345
00:21:12,305 --> 00:21:17,275
Spell rapes her at home,
ties and gags her, then drives up here.

346
00:21:17,277 --> 00:21:21,045
He stops approximately 60 feet
onto the bridge, like so--

347
00:21:21,047 --> 00:21:24,382
(SCREAMING)
Joseph! Please!

348
00:21:24,384 --> 00:21:26,349
THURGOOD:
Takes her out of the car--

349
00:21:27,486 --> 00:21:29,854
No! No!
(SOBBING)

350
00:21:31,390 --> 00:21:33,257
then pushes her
over the guardrail,

351
00:21:33,259 --> 00:21:35,393
into the reservoir,
right about here.

352
00:21:39,931 --> 00:21:43,834
He throws rocks at her,
then drives away.

353
00:21:43,836 --> 00:21:45,736
Somehow she gets to shore.

354
00:21:47,271 --> 00:21:49,507
Dripping wet.

355
00:21:49,509 --> 00:21:51,842
Then climbs up to the road.

356
00:21:54,445 --> 00:21:56,713
(GASPING, PANTING)

357
00:22:01,952 --> 00:22:03,421
Ah.

358
00:22:04,855 --> 00:22:06,990
Awfully scary down there though.

359
00:22:10,761 --> 00:22:12,730
Go take a look
where she climbed out.

360
00:22:14,098 --> 00:22:16,232
Me? These are
my best shoes.

361
00:22:18,269 --> 00:22:21,204
Please try to
make yourself useful.

362
00:22:59,978 --> 00:23:02,913
(GASPING, PANTING)

363
00:23:07,551 --> 00:23:09,686
Stop. Stop!

364
00:23:09,689 --> 00:23:11,588
(HORN HONKS)

365
00:23:11,590 --> 00:23:13,156
Stop.

366
00:23:15,026 --> 00:23:17,994
This is where
the truck driver found her.

367
00:23:29,607 --> 00:23:31,342
What do you want with those?

368
00:23:31,344 --> 00:23:34,912
It's an old Negro superstition.

369
00:23:34,913 --> 00:23:37,515
Always take a little piece
of the earth with you.

370
00:23:37,517 --> 00:23:39,416
Really?

371
00:23:48,692 --> 00:23:50,693
(DOOR CLOSES)

372
00:23:50,695 --> 00:23:53,830
Mr. Friedman, your picture's
on the front page with Mr. Marshall.

373
00:23:57,536 --> 00:24:00,738
Oh.
Not a bad picture.

374
00:24:00,740 --> 00:24:02,740
Of me, anyway.

375
00:24:02,741 --> 00:24:06,076
- Also, your wife called.
- Oh, Sam. Perfect.

376
00:24:06,077 --> 00:24:09,113
- Where you been?
- Out getting the cutlery I need to castrate you.

377
00:24:09,115 --> 00:24:11,615
You must be Irwin.
I am.

378
00:24:11,616 --> 00:24:13,550
Mr. Marshall. Pleasure to meet you.
Pleasure.

379
00:24:13,553 --> 00:24:15,618
Sam, listen, I have great news.

380
00:24:15,621 --> 00:24:17,988
I made some calls.
Harry Gruber, he wants the case.

381
00:24:17,990 --> 00:24:20,590
Harry Gruber.
The Communist.

382
00:24:20,593 --> 00:24:22,792
Sam, at least he handles
criminal defense.

383
00:24:29,334 --> 00:24:31,434
Can you get Gruber
on the line, Ruth?

384
00:24:31,436 --> 00:24:32,970
Sure thing.
Thank you.

385
00:24:32,971 --> 00:24:35,638
This is not
a cut-and-dry case.

386
00:24:35,641 --> 00:24:39,977
You should really consider whether or not
this is something you want to commit to.

387
00:24:39,979 --> 00:24:42,246
You want the Communist Party
taking over?

388
00:24:42,248 --> 00:24:44,414
They'll martyr Spell
for their own cause.

389
00:24:44,416 --> 00:24:46,683
Not my problem.

390
00:24:46,685 --> 00:24:49,787
You think he did it.
That's for a jury to decide.

391
00:24:49,788 --> 00:24:54,191
You think he raped this woman
and drove her to the reservoir to kill her?

392
00:24:54,192 --> 00:24:56,861
People have done
stranger things.

393
00:24:56,863 --> 00:25:00,498
That's right. People do all sorts
of strange things, horrible things.

394
00:25:00,500 --> 00:25:04,034
But throw a woman over the bridge,
into the water, not check to see if she's dead,

395
00:25:04,036 --> 00:25:06,202
then drive back to her house?

396
00:25:06,204 --> 00:25:08,672
You've gotta have a pretty dim view
of Negroes

397
00:25:08,673 --> 00:25:11,842
to think any one of us would do anything
so goddamn stupid.

398
00:25:17,816 --> 00:25:21,050
The papers say he was dishonorably
discharged from the army.

399
00:25:21,053 --> 00:25:23,621
This isn't
a court-martial.

400
00:25:23,623 --> 00:25:25,689
He was fired from his last job
for stealing.

401
00:25:25,691 --> 00:25:27,657
No charges were brought.

402
00:25:27,660 --> 00:25:31,362
He left behind a wife
and two kids in Louisiana, Thurgood.

403
00:25:31,364 --> 00:25:34,565
Yes, he's got baggage.
Criminal defendants usually do.

404
00:25:34,567 --> 00:25:37,800
They're not perfect citizens
like you and me.

405
00:25:37,802 --> 00:25:40,538
But none of that makes him guilty
of this crime.

406
00:25:40,539 --> 00:25:43,673
I got Gruber on the phone.
What do you want me to tell him?

407
00:25:43,675 --> 00:25:45,709
I don't know.
Tell him he's a schmuck.

408
00:25:45,711 --> 00:25:48,546
- Sam, come on.
- Irwin! Genug, huh?

409
00:25:48,548 --> 00:25:50,847
(SIGHS)

410
00:25:50,849 --> 00:25:53,517
Why me?

411
00:25:53,519 --> 00:25:55,853
I need someone who will do
as I say.

412
00:25:55,855 --> 00:25:58,388
What makes you think
I will do as you say?

413
00:25:58,391 --> 00:26:01,191
You have no choice.
You don't know what you're doing.

414
00:26:01,192 --> 00:26:03,560
You're quite a salesman.

415
00:26:03,563 --> 00:26:05,229
THURGOOD: There's no time for that.

416
00:26:07,665 --> 00:26:10,034
You want me to try this case.

417
00:26:10,036 --> 00:26:13,336
No, I need you to try this case.

418
00:26:15,006 --> 00:26:18,709
"And the Lord commanded Moses
to enlist his brother's help.

419
00:26:18,711 --> 00:26:20,944
He shall speak for you
to the people."

420
00:26:20,946 --> 00:26:22,913
(BOTH, IN UNISON)
"He shall be your mouth,

421
00:26:22,914 --> 00:26:25,249
and you shall be
as God to him."

422
00:26:33,290 --> 00:26:35,159
Tell Gruber to go fuck himself.

423
00:26:35,894 --> 00:26:37,560
All right.

424
00:26:37,563 --> 00:26:40,197
And find the cop who stopped Spell.
We need a witness.

425
00:26:40,199 --> 00:26:42,132
Okay. I'm on it.

426
00:26:45,804 --> 00:26:47,770
What is this?

427
00:26:47,772 --> 00:26:51,240
You say you've never tried
a criminal case before, right?

428
00:26:51,242 --> 00:26:53,143
Yeah, that's right.

429
00:26:53,144 --> 00:26:54,177
You'd better start reading then.

430
00:26:57,615 --> 00:26:59,215
You've got one month.

431
00:27:10,494 --> 00:27:13,797
Hey, look who's back.
You coming tonight?

432
00:27:13,798 --> 00:27:15,965
No, not tonight.

433
00:27:15,968 --> 00:27:19,068
Oh, man, I was really looking forward
to catching up with you.

434
00:27:21,839 --> 00:27:25,576
All right, you need to stop feeling sorry
for yourself.

435
00:27:25,577 --> 00:27:27,944
I am the one who's been sick...

436
00:27:27,946 --> 00:27:29,380
every morning...

437
00:27:30,615 --> 00:27:32,016
for the past month.

438
00:27:32,018 --> 00:27:33,916
What?
(LAUGHING)

439
00:27:33,919 --> 00:27:36,987
You better not be lying.
Look at the bump.

440
00:27:36,989 --> 00:27:39,490
Oh! I see it.

441
00:27:39,491 --> 00:27:41,258
You see it?
Mmm!

442
00:27:42,493 --> 00:27:44,694
Mmm, mmm.
(LAUGHS)

443
00:27:44,697 --> 00:27:46,663
I'm not going anywhere
after this.

444
00:27:46,665 --> 00:27:48,198
Hmm.

445
00:27:48,200 --> 00:27:49,932
What?

446
00:27:49,934 --> 00:27:52,603
You don't believe me.
No, I don't.

447
00:27:52,605 --> 00:27:54,538
I swear.

448
00:27:54,539 --> 00:27:56,140
You swear.

449
00:27:56,142 --> 00:27:58,709
I swear I swear.
Nowhere, nowhere.

450
00:27:58,711 --> 00:28:00,611
I swear.
Mmm!

451
00:28:00,613 --> 00:28:03,913
(BAND: JAZZ PLAYING)

452
00:28:08,286 --> 00:28:11,055
♪ Trouble in mind ♪

453
00:28:11,057 --> 00:28:12,890
♪ Guess I'm blue ♪

454
00:28:15,226 --> 00:28:17,795
♪ But I won't be blue always ♪

455
00:28:17,797 --> 00:28:20,297
♪ Sun is gonna shine ♪

456
00:28:20,298 --> 00:28:22,266
♪ In my back door someday ♪

457
00:28:24,001 --> 00:28:26,537
Langston, he swore
on his mother's life

458
00:28:26,538 --> 00:28:29,173
that he wouldn't be going
anywhere anytime soon.

459
00:28:29,174 --> 00:28:32,542
My mother's name was never mentioned.
(BUSTER GIGGLES)

460
00:28:32,545 --> 00:28:36,145
Well, this case is all anybody in this city
is talking about.

461
00:28:36,147 --> 00:28:39,883
Which only means that the inevitable loss
will be that much more devastating.

462
00:28:39,884 --> 00:28:42,885
Don't bet against me.
You're not even trying the case, baby.

463
00:28:42,887 --> 00:28:46,089
Every single word that man
utters in that courtroom will be mine.

464
00:28:46,092 --> 00:28:49,058
I'm just making the point
that a Negro charged with ravishment

465
00:28:49,060 --> 00:28:50,927
by the Greenwich gentility

466
00:28:50,930 --> 00:28:54,330
should probably save himself the time
and unpleasantness of a trial.

467
00:28:54,333 --> 00:28:56,700
Langston, maybe you should
just go back to Spain.

468
00:28:56,701 --> 00:28:59,068
Or back to Russia.

469
00:28:59,070 --> 00:29:03,106
Write your little poems,
explore big ideas with your comrades.

470
00:29:03,108 --> 00:29:05,742
I was fighting Fascists
in Spain.

471
00:29:05,744 --> 00:29:08,711
Well, you were writing about
fighting Fascists in Spain.

472
00:29:08,713 --> 00:29:11,414
(LAUGHS)
Listen, by the time the baby comes,

473
00:29:11,416 --> 00:29:14,117
Thurgood's gonna be
out of a job.

474
00:29:14,119 --> 00:29:17,354
Do none of you
have any confidence in me?

475
00:29:17,355 --> 00:29:20,124
I'd say you have enough confidence
for us all,

476
00:29:20,125 --> 00:29:22,125
misplaced as it may be.

477
00:29:22,127 --> 00:29:24,127
(BUSTER GIGGLES)

478
00:29:24,130 --> 00:29:27,029
(MAN LAUGHS)
Great to see you!

479
00:29:27,031 --> 00:29:29,266
LANGSTON: God, here comes Zora.

480
00:29:29,268 --> 00:29:31,268
Probably leaving dinner
with Charles Lindbergh.

481
00:29:31,269 --> 00:29:33,403
- Don't you dare--
- Zora!

482
00:29:33,404 --> 00:29:35,105
(MAN SHOUTS)
Sit down!

483
00:29:35,106 --> 00:29:37,106
THURGOOD: Come on over here.

484
00:29:37,108 --> 00:29:39,710
Zora Neale Hurston!
Hi!

485
00:29:39,711 --> 00:29:41,010
How y'all doin'?

486
00:29:42,313 --> 00:29:44,647
Langston Hughes.
Zora.

487
00:29:45,482 --> 00:29:46,717
Mmm.

488
00:29:49,253 --> 00:29:51,387
(KISSES)

489
00:29:51,390 --> 00:29:54,057
- ZORA: And who is this?
- I'm August.

490
00:29:54,058 --> 00:29:56,259
- I've heard so much about you.
- Huh.

491
00:29:56,261 --> 00:29:59,395
That's funny, 'cause I haven't heard
a thing about you.

492
00:29:59,397 --> 00:30:01,265
Huh, Langston?

493
00:30:01,267 --> 00:30:03,634
♪ Oh, trouble in mind ♪

494
00:30:03,635 --> 00:30:09,506
(VOCALIZING)

495
00:30:09,508 --> 00:30:12,009
(SONG ENDS)
(APPLAUSE)

496
00:30:12,010 --> 00:30:13,544
MAN: You had it now, girl!

497
00:30:18,982 --> 00:30:21,384
Okay, guys.
We ready to go?

498
00:30:26,924 --> 00:30:29,492
You're still not talking to me.

499
00:30:29,494 --> 00:30:31,862
It's--
It's not my fault.

500
00:30:31,864 --> 00:30:35,164
You have no idea how persuasive
this guy can be.

501
00:30:35,166 --> 00:30:37,433
(DOOR OPENS)

502
00:30:38,769 --> 00:30:41,704
(CONGREGATION MURMURING)

503
00:30:52,683 --> 00:30:54,684
Shh.
(WHISPERING) Stella.

504
00:30:54,686 --> 00:30:56,787
What on earth is Sam thinking?

505
00:30:56,788 --> 00:30:59,056
With all that's going on
in the world today,

506
00:30:59,057 --> 00:31:01,357
we don't need this kind of attention
focused on us.

507
00:31:01,359 --> 00:31:04,728
Well, he wasn't looking for it, Rose.
Irwin got him involved.

508
00:31:04,730 --> 00:31:10,133
Well, you tell him that everybody
is terrified by what this man did.

509
00:31:10,134 --> 00:31:12,402
Sophie Gittelson
fired her girl today.

510
00:31:12,403 --> 00:31:15,471
She's been with them
for 11 years.

511
00:31:15,473 --> 00:31:18,208
They fired Gladys?
Why? She's lovely.

512
00:31:18,210 --> 00:31:20,844
Yeah, she's lovely.

513
00:31:20,846 --> 00:31:23,413
But what if one of her relatives
comes to visit?

514
00:31:23,414 --> 00:31:25,147
They have their daughter
to think of.

515
00:31:25,150 --> 00:31:28,085
I would've done the same thing.
(ORGAN PLAYING)

516
00:31:28,086 --> 00:31:31,989
(RABBI SINGING
IN HEBREW)

517
00:31:34,157 --> 00:31:35,791
(CLEARS THROAT)

518
00:31:39,830 --> 00:31:42,231
Well, if it isn't
Mr. Friedlansky.

519
00:31:42,233 --> 00:31:44,034
Mr. Weisman.

520
00:31:44,036 --> 00:31:47,837
Dora and I couldn't remember.
Were you born here or in Minsk?

521
00:31:47,839 --> 00:31:51,008
We, uh-- We came over
when I was one.

522
00:31:51,009 --> 00:31:52,643
That's what I thought.

523
00:31:55,779 --> 00:31:58,915
So you feel like a really big shot, I bet,
defending that schvartze.

524
00:32:00,451 --> 00:32:03,287
What do you think
your father would say?

525
00:32:03,288 --> 00:32:05,188
I could not tell you.

526
00:32:08,526 --> 00:32:11,161
I think he'd say he was proud.

527
00:32:13,364 --> 00:32:14,830
For the defense.

528
00:32:16,267 --> 00:32:17,701
Don't mention it.

529
00:32:19,737 --> 00:32:21,270
To anyone.

530
00:32:31,115 --> 00:32:33,049
(ENGINE STARTS)

531
00:32:43,894 --> 00:32:45,394
BOY: Eew!

532
00:32:54,838 --> 00:32:56,973
FOSTER:
Jury selection, gentlemen.

533
00:32:56,976 --> 00:32:59,175
Clerk, call the first
venire person.

534
00:32:59,177 --> 00:33:01,545
Lester Gilman of Norwalk.

535
00:33:02,480 --> 00:33:04,748
- Mr. Gilman.
- (CLEARS THROAT)

536
00:33:11,122 --> 00:33:13,522
Mr., uh, Gilman,

537
00:33:13,525 --> 00:33:18,428
um, in this case a colored man is accused
of raping a white woman.

538
00:33:18,430 --> 00:33:20,998
Could you be fair
in deciding such a case?

539
00:33:22,266 --> 00:33:23,933
I think so.

540
00:33:23,935 --> 00:33:25,268
No further questions.

541
00:33:28,373 --> 00:33:30,339
Accepted by the defense.

542
00:33:30,342 --> 00:33:35,378
To tell you the truth, I don't know much
about them, the colored.

543
00:33:35,381 --> 00:33:37,748
We don't have too many
in Stratford.

544
00:33:48,459 --> 00:33:50,027
Excused.

545
00:33:55,133 --> 00:33:58,201
I'll be honest with you.
I don't like the colored.

546
00:33:58,202 --> 00:34:00,936
Seems to me they're always getting into
some sort of trouble.

547
00:34:02,039 --> 00:34:03,906
I don't think much
of Hebrews either.

548
00:34:05,175 --> 00:34:06,843
Excuse me?

549
00:34:06,845 --> 00:34:10,713
Well, you're one of them...
I figured.

550
00:34:12,416 --> 00:34:15,351
Thank you for your candor,
Mr. Wright.

551
00:34:15,353 --> 00:34:16,987
Uh, no further questions.

552
00:34:18,889 --> 00:34:20,257
(WHISPERS)
Excuse for cause.

553
00:34:20,259 --> 00:34:22,192
Counselor?

554
00:34:22,193 --> 00:34:26,329
Your Honor, we move to have Mr. Wright
excused for cause.

555
00:34:26,331 --> 00:34:28,197
On what grounds?

556
00:34:28,199 --> 00:34:29,833
- (WHISPERS) Bias.
- (WHISPERS) I know.

557
00:34:29,835 --> 00:34:31,268
He just admitted he's biased.

558
00:34:32,702 --> 00:34:35,438
Mr. Wright, you are
a law-abiding citizen.

559
00:34:35,440 --> 00:34:37,706
Wouldn't you say?
That's right, Your Honor.

560
00:34:37,708 --> 00:34:42,945
If I instructed you that the law requires
that you set aside your bias,

561
00:34:42,947 --> 00:34:44,815
would you obey my instruction?

562
00:34:45,750 --> 00:34:47,217
Guess I'd have to.

563
00:34:47,219 --> 00:34:49,853
The challenge for cause
is overruled.

564
00:34:49,855 --> 00:34:51,588
You may use
the peremptory challenge.

565
00:34:51,590 --> 00:34:53,989
- Your Honor, with all due respect--
- I've made my ruling.

566
00:34:55,025 --> 00:34:56,492
(CLEARS THROAT)

567
00:34:58,028 --> 00:35:00,297
Excused.

568
00:35:00,298 --> 00:35:02,465
Mr. Ellis,
you agree, do you not,

569
00:35:02,467 --> 00:35:06,235
that as a colored man you could not fairly
pass judgment on Mr. Spell.

570
00:35:06,237 --> 00:35:08,371
No, sir.

571
00:35:08,373 --> 00:35:10,806
You agree you could not be fair.

572
00:35:10,809 --> 00:35:14,177
No. What I mean is, yes, if he's guilty,
I'd have to convict him.

573
00:35:15,413 --> 00:35:17,780
I'll use a challenge.

574
00:35:17,782 --> 00:35:19,615
(WHISPERS)
Object.

575
00:35:19,617 --> 00:35:21,550
On what basis?
Just do it.

576
00:35:21,552 --> 00:35:23,085
Uh, Your Honor, I object.

577
00:35:23,088 --> 00:35:25,054
Grounds?

578
00:35:25,056 --> 00:35:27,990
(THURGOOD WHISPERING)
He can't use the challenge to discrim--

579
00:35:27,992 --> 00:35:29,826
I heard that,
Mr. Marshall.

580
00:35:29,827 --> 00:35:32,929
It's a peremptory challenge,
Mr. Friedman.

581
00:35:32,931 --> 00:35:35,065
The State may use it
for whatever reason it wants.

582
00:35:36,634 --> 00:35:39,101
Mr. Willis, you have four left.
The defense has one.

583
00:35:39,103 --> 00:35:41,170
(WHISPERING)
What was the point of that?

584
00:35:41,172 --> 00:35:44,507
Every single time they discriminate,
we're going to object.

585
00:35:44,510 --> 00:35:46,943
Recognize it.
Now.

586
00:35:46,945 --> 00:35:49,579
WILLIS: Mrs. Richmond,
do you reside in Greenwich?

587
00:35:49,581 --> 00:35:51,715
Yes, Mr. Willis.
I do now.

588
00:35:52,983 --> 00:35:54,985
And if the State
proves its case,

589
00:35:54,987 --> 00:35:56,920
you could convict the defendant?

590
00:35:56,922 --> 00:35:59,389
Yes, of course I could.

591
00:36:01,125 --> 00:36:04,393
Thank you, Mrs. Richmond.
That's all I wanted to know.

592
00:36:10,800 --> 00:36:14,938
Mrs. Richmond, I notice you have
an accent.

593
00:36:14,940 --> 00:36:20,177
Really? Here I thought you were the one
with the accent, Mr. Friedman.

594
00:36:20,179 --> 00:36:21,411
Fair enough.

595
00:36:22,480 --> 00:36:24,447
Mrs. Richmond,

596
00:36:24,449 --> 00:36:26,349
where did you live
before moving here?

597
00:36:26,351 --> 00:36:28,284
Raleigh, North Carolina.

598
00:36:28,286 --> 00:36:31,353
But now you live in Greenwich.
Yes, that's right.

599
00:36:31,356 --> 00:36:34,224
So if you live in Greenwich,
you must have heard about this case.

600
00:36:34,226 --> 00:36:37,226
It's all anybody talks about.

601
00:36:37,228 --> 00:36:41,231
I assume, then, that you've come
to some sort of conclusion

602
00:36:41,233 --> 00:36:43,266
regarding the defendant's guilt
or innocence?

603
00:36:44,335 --> 00:36:46,335
You assume incorrectly.

604
00:36:46,338 --> 00:36:48,737
I don't have all the evidence,
now, do I?

605
00:36:48,739 --> 00:36:51,141
Have you met
Mrs. Strubing?

606
00:36:51,143 --> 00:36:54,677
In passing, at parties
and community events.

607
00:36:54,679 --> 00:36:57,179
I believe we belong
to the same club.

608
00:36:57,181 --> 00:37:00,016
Do you really think then,
Mrs. Richmond,

609
00:37:00,018 --> 00:37:03,920
that with all of these connections--
the club, the parties--

610
00:37:03,922 --> 00:37:06,523
that you could really
just set all of that aside?

611
00:37:06,525 --> 00:37:09,326
I don't see why not.

612
00:37:09,327 --> 00:37:12,461
Thank you.
No further questions.

613
00:37:15,932 --> 00:37:17,967
The State accepts
Mrs. Richmond.

614
00:37:19,436 --> 00:37:21,070
Your Honor--
(WHISPERING) What?

615
00:37:21,072 --> 00:37:22,572
No. Absolutely not.

616
00:37:22,574 --> 00:37:25,275
- Mr. Friedman.
- (CLEARS THROAT)

617
00:37:25,277 --> 00:37:29,179
Your Honor, may we have five minutes,
please?

618
00:37:32,016 --> 00:37:33,949
Fine with me, Your Honor.

619
00:37:33,952 --> 00:37:36,619
The court will recess
for exactly five minutes.

620
00:37:36,621 --> 00:37:39,021
But we're not gonna make a habit of this,
are we, counselor?

621
00:37:39,023 --> 00:37:41,590
No. No, of course not.
Thank you, Your Honor.

622
00:37:43,260 --> 00:37:44,760
(GAVEL RAPS)

623
00:37:44,762 --> 00:37:47,630
We have one challenge left.
It was made for this woman.

624
00:37:47,632 --> 00:37:49,365
Just trust me on this.

625
00:37:49,367 --> 00:37:51,367
She's a Southerner.
Lives in the same town.

626
00:37:51,369 --> 00:37:53,135
Take her.
I'm not your goddamn puppet.

627
00:37:53,137 --> 00:37:54,771
I'm getting rid of her.

628
00:37:54,773 --> 00:37:58,108
She's smart, she's confident,
she resists authority.

629
00:37:58,110 --> 00:38:00,643
Did you see the way
she talked back to you?

630
00:38:00,646 --> 00:38:03,612
The other jurors will listen to her.
Which is exactly the problem.

631
00:38:03,614 --> 00:38:06,548
She knows Mrs. Strubing.
They run in the same social circles.

632
00:38:06,550 --> 00:38:08,485
And she doesn't
put her on a pedestal.

633
00:38:08,487 --> 00:38:11,487
Maybe Mrs. Strubing
is a drinker.

634
00:38:11,489 --> 00:38:15,324
Maybe she has a boyfriend in town.
This woman may know things.

635
00:38:15,327 --> 00:38:17,793
You are stabbing in the dark.

636
00:38:17,795 --> 00:38:20,730
Maybe, but this I do know.

637
00:38:20,731 --> 00:38:24,501
The one thing Southerners like her hate
more than the colored--

638
00:38:24,503 --> 00:38:26,369
arrogant Yankee pricks
like Willis.

639
00:38:27,672 --> 00:38:30,407
Were you watching her?

640
00:38:30,409 --> 00:38:33,643
She folded her arms and sat back
when Willis spoke.

641
00:38:33,644 --> 00:38:36,413
When you began, she opened up,

642
00:38:36,414 --> 00:38:39,949
leaned forward,
removed her glasses.

643
00:38:39,951 --> 00:38:42,184
These are signs.

644
00:38:42,186 --> 00:38:43,652
Signs of what?

645
00:38:44,755 --> 00:38:46,222
She likes you.

646
00:38:54,097 --> 00:38:56,132
No, my gl--
my glasses!

647
00:38:56,134 --> 00:38:57,900
I need my glasses.

648
00:39:03,306 --> 00:39:05,240
- (WHISPERS) Well, it's about time.
- Yeah.

649
00:39:13,684 --> 00:39:15,751
Mr. Friedman?

650
00:39:17,621 --> 00:39:19,456
The defendant
accepts Mrs. Richmond.

651
00:39:21,291 --> 00:39:22,958
(WHISPERS)
Am I missing something?

652
00:39:22,960 --> 00:39:26,795
Mrs. Richmond, you've been accepted
by both of the parties

653
00:39:26,797 --> 00:39:30,367
and will serve as
our 12th and final juror.

654
00:39:30,369 --> 00:39:33,369
The evidence will begin tomorrow morning at 10:00.
(GAVEL RAPS)

655
00:39:33,371 --> 00:39:36,706
Hey, hey! Hey, hey! Mr. Friedman!
Mr. Friedman.

656
00:39:36,708 --> 00:39:39,675
What do you have to say
about today's comments by the NAACP?

657
00:39:39,677 --> 00:39:42,644
- What comments?
- The press release by Walter White?

658
00:39:42,646 --> 00:39:45,014
He says that, "The Spell case
will show the world

659
00:39:45,016 --> 00:39:47,717
that a colored man cannot get
a fair trial in the United States of America."

660
00:39:47,719 --> 00:39:49,985
- Do you agree, Mr. Friedman?
- I have nothing to say about that.

661
00:39:49,987 --> 00:39:51,721
What about you,
Mr. Marshall?

662
00:39:51,722 --> 00:39:54,990
Hasn't it been proven
in this courtroom already?

663
00:39:54,992 --> 00:39:57,594
(REPORTERS CLAMORING)

664
00:39:57,596 --> 00:40:01,398
How can a man have a fair trial
when he's denied counsel of his choice?

665
00:40:01,400 --> 00:40:05,168
When the members of his race
are eliminated from service on his jury?

666
00:40:05,170 --> 00:40:09,239
When fear and bias against his race
are the central points of the case against him?

667
00:40:09,240 --> 00:40:11,407
(REPORTERS SHOUTING)
In Europe right now,

668
00:40:12,876 --> 00:40:15,210
the forces of tyranny
have mobilized

669
00:40:15,213 --> 00:40:19,215
behind the vision
of a so-called master race.

670
00:40:19,217 --> 00:40:23,253
But here in America,
our differences aren't supposed to matter.

671
00:40:23,255 --> 00:40:27,356
Here we're promised
equal protection under the law.

672
00:40:27,358 --> 00:40:29,092
Separate but equal!

673
00:40:29,094 --> 00:40:31,193
Nothing complicated about that.

674
00:40:31,195 --> 00:40:35,798
That promise has not been realized,
not even close.

675
00:40:35,800 --> 00:40:40,135
Not in Birmingham, Alabama,
nor in Oklahoma City, Oklahoma,

676
00:40:40,137 --> 00:40:42,704
and certainly not here
in Bridgeport, Connecticut--

677
00:40:42,706 --> 00:40:44,907
(REPORTERS SHOUTING)

678
00:40:44,909 --> 00:40:48,844
where your bigotry is simply covered
by a northern accent.

679
00:40:51,215 --> 00:40:54,550
But a fair jury can always
render a just verdict.

680
00:40:54,552 --> 00:40:56,652
That's what we're striving for
here today.

681
00:40:56,655 --> 00:41:00,123
The Constitution was not written for us.
We know that.

682
00:41:00,125 --> 00:41:02,559
But no matter what,
we're gonna make it work for us.

683
00:41:02,561 --> 00:41:06,262
From now on
we claim it as our own.

684
00:41:06,264 --> 00:41:08,398
(SHOUTING, JEERING)

685
00:41:24,148 --> 00:41:25,481
What's bothering you?

686
00:41:25,483 --> 00:41:27,083
Sam.
Not now.

687
00:41:27,085 --> 00:41:29,018
What's bothering me?

688
00:41:29,019 --> 00:41:32,188
You insulting the judge on the courthouse steps.
That's what's bothering me.

689
00:41:32,190 --> 00:41:35,257
(SCOFFS)
Just relax.

690
00:41:35,260 --> 00:41:37,527
Excuse me?

691
00:41:37,528 --> 00:41:40,096
I have to live in this city
after you're gone. Understand?

692
00:41:40,097 --> 00:41:42,699
No more public statements
until this trial is over, or I'm gone.

693
00:41:42,701 --> 00:41:44,601
Let me make this clear.

694
00:41:44,603 --> 00:41:47,603
My people will decide what to say
to the newspapers and when to say it.

695
00:41:47,606 --> 00:41:49,972
The newspapers should have
no place in this trial.

696
00:41:49,974 --> 00:41:52,641
But they already do.
People are losing their jobs because of these stories.

697
00:41:52,643 --> 00:41:54,811
- Those people are not my clients!
- Well, they are mine!

698
00:41:54,813 --> 00:41:59,681
My jury isn't just the 12 people in that jury box.
It's the whole goddamn nation.

699
00:41:59,684 --> 00:42:05,454
You just focus on this case, try your best
not to screw it up and leave the big picture to me.

700
00:42:05,456 --> 00:42:08,123
(CLEARS THROAT)
Sam.

701
00:42:08,126 --> 00:42:10,726
What is it, Irwin?
Don't you have something to do?

702
00:42:12,161 --> 00:42:14,130
There's someone waiting for you
in my office.

703
00:42:14,132 --> 00:42:16,331
Yes?
And who is this someone?

704
00:42:16,333 --> 00:42:18,400
Uh, Officer McCoy.

705
00:42:18,402 --> 00:42:21,170
And who the hell
is Officer McCoy?

706
00:42:21,172 --> 00:42:23,972
The cop who pulled Spell over
that night.

707
00:42:34,552 --> 00:42:36,418
I just did what you said.

708
00:42:36,420 --> 00:42:40,889
I drove around Port Chester,
pulling over police cars, and I found him.

709
00:42:40,891 --> 00:42:43,259
Attaboy, Irwin.
Attaboy.

710
00:42:43,260 --> 00:42:45,327
What time did you pull over
Mr. Spell?

711
00:42:49,099 --> 00:42:51,233
Did you hear the question?

712
00:42:53,070 --> 00:42:56,672
3:37 a.m.,
according to my notes.

713
00:42:58,576 --> 00:43:00,143
Why'd you stop him?

714
00:43:01,878 --> 00:43:03,313
It didn't look like...

715
00:43:04,847 --> 00:43:07,182
a man like that
would drive that car.

716
00:43:09,119 --> 00:43:10,987
Was anyone with him in the car?

717
00:43:12,222 --> 00:43:15,023
No. He was alone.

718
00:43:15,025 --> 00:43:17,460
You're willing to
testify to that in court?

719
00:43:17,461 --> 00:43:20,096
If I have to.

720
00:43:20,097 --> 00:43:24,132
Irwin, get a sworn statement from Officer McCoy,
then escort him out.

721
00:43:24,135 --> 00:43:25,668
Officer.

722
00:43:32,543 --> 00:43:33,943
Wow.

723
00:43:34,777 --> 00:43:36,346
An honest policeman.

724
00:43:37,146 --> 00:43:40,215
(CROWD SHOUTING, JEERING)

725
00:43:41,952 --> 00:43:44,320
See what your publicity
stirs up?

726
00:43:44,322 --> 00:43:47,155
No, it just brings 'em out
where you can see 'em.

727
00:43:48,759 --> 00:43:50,492
Give us justice!

728
00:43:50,494 --> 00:43:52,527
That doesn't look
anything like me.

729
00:43:53,731 --> 00:43:55,197
Does it?

730
00:44:05,442 --> 00:44:08,244
The State of Connecticut
v. Joseph Spell.

731
00:44:08,246 --> 00:44:09,978
Are counsel ready to proceed?

732
00:44:09,981 --> 00:44:12,148
Ready for the State.

733
00:44:12,150 --> 00:44:13,750
We are, Your Honor.

734
00:44:13,751 --> 00:44:16,585
Mr. Willis, you may call
your first witness.

735
00:44:16,588 --> 00:44:19,856
The State calls Greenwich Police
Captain Burke to the stand.

736
00:44:28,931 --> 00:44:31,467
Would you identify these photos,
Captain Burke?

737
00:44:31,469 --> 00:44:34,003
Yes, sir.
That's the Kensico Reservoir.

738
00:44:35,371 --> 00:44:37,706
Did you find any evidence
at the scene

739
00:44:37,708 --> 00:44:39,342
that pertains to this case?

740
00:44:39,344 --> 00:44:41,943
Yes, sir, we did.

741
00:44:41,945 --> 00:44:44,681
We found Mrs. Strubing's sealskin coat
floating in the reservoir,

742
00:44:44,682 --> 00:44:47,115
under the bridge, about here.

743
00:44:47,117 --> 00:44:50,987
Then about here, on the guardrail,
we found some strands of fabric.

744
00:44:50,989 --> 00:44:53,489
I believe they were stuck
to some bird droppings.

745
00:44:53,490 --> 00:44:56,492
Were you able to
identify the fabric?

746
00:44:56,494 --> 00:45:00,362
Yes, sir. It matched the fabric
from Mrs. Strubing's sealskin coat.

747
00:45:02,733 --> 00:45:05,034
Thank you.
Nothing further.

748
00:45:07,170 --> 00:45:09,038
FOSTER: Your witness,
Mr. Friedman.

749
00:45:09,039 --> 00:45:10,972
(WHISPERING)

750
00:45:16,646 --> 00:45:18,146
Bird droppings.

751
00:45:19,048 --> 00:45:20,315
Sorry?

752
00:45:20,318 --> 00:45:24,019
Uh, bird droppings,
Captain Burke?

753
00:45:24,021 --> 00:45:25,454
Yes, that's right.

754
00:45:26,757 --> 00:45:29,358
Were you able to
identify the bird?

755
00:45:29,360 --> 00:45:30,960
(SPECTATORS CHUCKLING)

756
00:45:31,994 --> 00:45:34,329
May I?

757
00:45:34,331 --> 00:45:36,032
Thank you.

758
00:45:36,034 --> 00:45:38,201
Now--
(CLEARS THROAT)

759
00:45:38,202 --> 00:45:42,739
on one side of the bridge is the reservoir,
placid as a lake.

760
00:45:42,740 --> 00:45:48,543
On the other side is a 30-foot drop
onto a jagged rock bed.

761
00:45:48,545 --> 00:45:50,847
- Is that correct?
- You could say that.

762
00:45:50,849 --> 00:45:54,117
And the fabric that you found
was on the lake side,

763
00:45:54,119 --> 00:45:56,518
right about here,

764
00:45:56,521 --> 00:45:58,588
around 60 feet onto the bridge.

765
00:45:58,590 --> 00:46:00,889
BURKE: Sixty-seven feet,
four inches.

766
00:46:00,891 --> 00:46:02,925
Okay.

767
00:46:02,927 --> 00:46:08,697
Did you conclude, then, that Mrs. Strubing
fell or jumped off the bridge?

768
00:46:08,699 --> 00:46:12,135
- I concluded that she was pushed.
- Pushed?

769
00:46:12,137 --> 00:46:13,802
To murder her.

770
00:46:13,804 --> 00:46:15,637
BURKE: That's right.

771
00:46:15,639 --> 00:46:20,208
As a trained
crime investigator, Captain,

772
00:46:20,210 --> 00:46:22,077
did you ever ask yourself,

773
00:46:22,079 --> 00:46:25,248
if someone wanted
Mrs. Strubing dead,

774
00:46:25,250 --> 00:46:29,585
why not push her onto the sharp,
jagged rock bed rather than the still lake water?

775
00:46:29,586 --> 00:46:32,454
Object.
Asking for speculation.

776
00:46:32,456 --> 00:46:35,992
Sustained. The jury will
disregard the question.

777
00:46:37,894 --> 00:46:40,929
Now-- (CLEARS THROAT)
Mrs. Strubing told you

778
00:46:40,931 --> 00:46:44,367
that after pushing her
into the water,

779
00:46:45,601 --> 00:46:47,836
Joseph threw rocks at her
from the bridge.

780
00:46:47,838 --> 00:46:49,771
Is that correct?
Yes.

781
00:46:49,773 --> 00:46:52,574
Mm-hmm.
Were there any rocks on the bridge?

782
00:46:53,677 --> 00:46:56,077
I don't know.
There may have been.

783
00:46:56,079 --> 00:46:58,981
But there were rocks in the area around the bridge.
Is that correct?

784
00:46:58,983 --> 00:47:00,650
Yes, there were.

785
00:47:00,652 --> 00:47:03,286
About how big were they?

786
00:47:03,288 --> 00:47:05,188
I really couldn't say.

787
00:47:05,190 --> 00:47:08,724
(PEBBLES SHAKING)

788
00:47:10,427 --> 00:47:11,726
Were they...

789
00:47:13,630 --> 00:47:15,931
any bigger than this, Captain?

790
00:47:19,335 --> 00:47:21,237
I can't say they were.

791
00:47:29,612 --> 00:47:33,114
This... This is a pebble,
isn't it, Captain?

792
00:47:33,117 --> 00:47:34,916
You could call it that.

793
00:47:36,552 --> 00:47:37,853
What would you call it?

794
00:47:40,157 --> 00:47:41,690
A pebble.

795
00:47:41,693 --> 00:47:44,527
(SPECTATORS LAUGHING)

796
00:47:44,528 --> 00:47:47,697
A pebble.

797
00:47:47,699 --> 00:47:51,867
So, in summary, Captain,

798
00:47:51,869 --> 00:47:54,670
it is your belief that this man

799
00:47:54,672 --> 00:47:58,907
threw Mrs. Strubing
into a placid lake,

800
00:47:58,909 --> 00:48:01,911
then gathered pebbles
to toss at her

801
00:48:01,913 --> 00:48:04,146
while she waited patiently
under the bridge.

802
00:48:04,148 --> 00:48:06,148
Object.

803
00:48:06,150 --> 00:48:08,251
Withdrawn.

804
00:48:08,253 --> 00:48:10,920
No further questions,
Your Honor.

805
00:48:10,922 --> 00:48:13,188
Captain Burke, you are excused.

806
00:48:13,190 --> 00:48:15,157
Court is adjourned.

807
00:48:15,159 --> 00:48:16,458
BAILIFF: All rise.

808
00:48:20,396 --> 00:48:21,797
Mr. Friedman.

809
00:48:23,032 --> 00:48:25,134
Well done.

810
00:48:26,036 --> 00:48:28,336
Well done.
Let's go.

811
00:48:30,039 --> 00:48:32,173
Why are you smiling?

812
00:48:32,175 --> 00:48:35,010
I think we scored
some points there.

813
00:48:35,012 --> 00:48:37,445
This isn't a sporting event.

814
00:48:37,447 --> 00:48:39,782
A man's life is on the line.

815
00:48:39,784 --> 00:48:41,550
A word with you, Friedman.

816
00:48:41,552 --> 00:48:43,518
Yes, of course.

817
00:48:43,521 --> 00:48:44,920
Alone.

818
00:48:46,188 --> 00:48:48,391
Or to you both.

819
00:48:48,393 --> 00:48:51,793
The doctor who examined Ellie
is testifying tomorrow.

820
00:48:51,795 --> 00:48:54,630
It's rather personal, of course.

821
00:48:54,632 --> 00:48:55,931
These are
private people--

822
00:48:55,934 --> 00:48:58,034
Please get to the point.

823
00:48:58,036 --> 00:48:59,367
Excuse me?

824
00:49:01,271 --> 00:49:04,273
I've spoken with John Strubing,
and he's willing to consider a plea.

825
00:49:04,275 --> 00:49:05,942
It's my decision, of course,

826
00:49:05,943 --> 00:49:08,610
but plead your boy and I'll recommend
a sentence of 20 years.

827
00:49:08,612 --> 00:49:10,512
- Otherwise, he gets life.
- No.

828
00:49:11,648 --> 00:49:13,548
- No deals.
- (EXHALES)

829
00:49:15,251 --> 00:49:17,186
Mr. Friedman?

830
00:49:18,454 --> 00:49:20,422
Not my call.

831
00:49:20,425 --> 00:49:22,891
Of course. You have to
speak to your client.

832
00:49:22,893 --> 00:49:25,360
I'll expect a different answer
in the morning.

833
00:49:29,833 --> 00:49:31,567
THURGOOD:
Even with good behavior,

834
00:49:31,568 --> 00:49:33,969
you'd be locked up
at least 14 years.

835
00:49:35,771 --> 00:49:37,706
I could maybe do that.

836
00:49:41,244 --> 00:49:43,411
They don't know we found the cop,
Joseph.

837
00:49:44,748 --> 00:49:46,815
We don't even know
if Strubing will show up.

838
00:49:46,818 --> 00:49:49,918
- You could walk out of here a free man.
- But if she does--

839
00:49:49,920 --> 00:49:51,420
- If you wrong--
- SAM: Listen.

840
00:49:51,422 --> 00:49:53,722
The decision is yours.
Sam.

841
00:49:55,192 --> 00:49:57,626
I need to talk to Joseph.

842
00:49:57,628 --> 00:50:00,829
- Are you asking me to leave?
- Of course not.

843
00:50:00,831 --> 00:50:02,998
He's your client.

844
00:50:03,001 --> 00:50:04,900
I'm asking you to listen.

845
00:50:09,840 --> 00:50:12,208
When we first met,

846
00:50:12,210 --> 00:50:16,378
I told you I'd only defend you if you were innocent,
and you told me you were innocent.

847
00:50:16,380 --> 00:50:19,481
You remember?
I remember.

848
00:50:19,483 --> 00:50:22,451
Did you lie to me?
No, I didn't lie.

849
00:50:22,452 --> 00:50:26,255
So I'm gonna ask you again.
Did you commit this crime?

850
00:50:27,523 --> 00:50:30,693
No.
But you're willing to say you did.

851
00:50:30,695 --> 00:50:33,028
If I got to.
For the deal.

852
00:50:33,030 --> 00:50:34,896
If you "got to"?

853
00:50:40,302 --> 00:50:42,972
My great-granddaddy
was a slave.

854
00:50:45,242 --> 00:50:47,275
Were your people slaves, Joseph?

855
00:50:48,844 --> 00:50:51,914
When we were slaves we had to do
what the master said.

856
00:50:51,916 --> 00:50:54,884
But... we're not slaves now,
are we?

857
00:50:54,885 --> 00:50:57,219
No, we ain't slaves.

858
00:50:57,221 --> 00:50:59,355
You say that like it's nothin'.

859
00:50:59,356 --> 00:51:03,659
We ain't slaves because we rose up and we fought
and we fought and we fought

860
00:51:03,661 --> 00:51:05,293
till we got our freedom.

861
00:51:06,362 --> 00:51:08,264
Isn't that right?

862
00:51:10,166 --> 00:51:12,735
My granddaddy escaped
when he was 15.

863
00:51:14,237 --> 00:51:17,239
Fought off four men and an attack dog,
my mama said.

864
00:51:17,240 --> 00:51:20,708
Okay, then you tell me this.

865
00:51:20,710 --> 00:51:23,411
After what your granddaddy did
to get his freedom,

866
00:51:23,414 --> 00:51:26,949
you're just gonna give it right back
for nothing,

867
00:51:26,951 --> 00:51:28,818
for something
you didn't even do?

868
00:51:30,387 --> 00:51:32,253
Understand this.

869
00:51:32,255 --> 00:51:35,925
If you want your freedom,
you're gonna have to fight for it.

870
00:51:35,927 --> 00:51:38,693
But you don't have to fight alone.
That's why I'm here.

871
00:51:39,929 --> 00:51:42,197
We've got weapons now, Joseph.

872
00:51:42,199 --> 00:51:44,733
Our people do.

873
00:51:44,735 --> 00:51:46,635
Weapons we didn't have before.

874
00:51:49,606 --> 00:51:51,539
We've got the law.

875
00:51:52,708 --> 00:51:55,811
And you've got Sam,

876
00:51:55,813 --> 00:52:00,983
one of the finest young trial lawyers in this country,
on your side.

877
00:52:04,387 --> 00:52:06,222
You really think we can win?

878
00:52:08,425 --> 00:52:11,193
I wouldn't be here if I didn't think
we could win.

879
00:52:15,264 --> 00:52:18,032
Dr. Sayer, please tell the jury
your field of specialty.

880
00:52:19,268 --> 00:52:21,936
I specialize
in the field of gynecology,

881
00:52:21,938 --> 00:52:25,306
and I deliver babies.

882
00:52:25,309 --> 00:52:28,010
- SPECTATORS: Aww!
- On the morning she was discovered in the reservoir,

883
00:52:28,012 --> 00:52:31,947
did you have occasion to examine
Mrs. Eleanor Strubing?

884
00:52:31,949 --> 00:52:33,648
Yes.

885
00:52:33,650 --> 00:52:36,585
She was brought to my home
by the police at, uh...

886
00:52:37,753 --> 00:52:40,889
Let's see.
6:30 in the morning.

887
00:52:41,958 --> 00:52:43,726
Did she tell you
what had happened?

888
00:52:45,295 --> 00:52:47,028
Objection. Hearsay.

889
00:52:47,030 --> 00:52:48,998
Overruled.

890
00:52:49,000 --> 00:52:50,431
WILLIS: Doctor?

891
00:52:51,434 --> 00:52:53,702
I've forgotten the question.

892
00:52:53,704 --> 00:52:55,503
What did Mrs. Strubing
tell you?

893
00:52:56,773 --> 00:52:59,208
She told me
that she had been raped

894
00:52:59,210 --> 00:53:01,242
by a colored man
who worked for her.

895
00:53:03,213 --> 00:53:07,016
What was her mental state
during all of this?

896
00:53:07,018 --> 00:53:10,952
SAYER: She was severely distraught,
weeping.

897
00:53:10,954 --> 00:53:14,523
She kept repeating, "Am I pregnant?
Am I pregnant?"

898
00:53:15,724 --> 00:53:18,893
- Did you then examine her?
- Yes.

899
00:53:18,896 --> 00:53:21,896
My wife assisted
by removing her clothing.

900
00:53:21,898 --> 00:53:24,733
It was torn, wet, and muddy.

901
00:53:25,969 --> 00:53:29,538
I noted bruises
on her arms and legs

902
00:53:29,539 --> 00:53:32,440
and numerous abrasions and contusions
on both extremities.

903
00:53:33,577 --> 00:53:35,911
I then performed
an internal exam.

904
00:53:35,913 --> 00:53:39,148
Do you have an opinion,
based upon reasonable medical certainty,

905
00:53:39,150 --> 00:53:41,317
as to whether or not
she had been raped?

906
00:53:42,818 --> 00:53:44,385
Beyond question,
Mr. Willis.

907
00:53:44,387 --> 00:53:47,789
It was all consistent with rape.

908
00:53:49,525 --> 00:53:50,960
Thank you.

909
00:53:52,061 --> 00:53:53,728
Your witness.

910
00:53:53,731 --> 00:53:55,664
(WHISPERING)
Get the records.

911
00:53:57,266 --> 00:53:59,068
Medical records.
Get them.

912
00:53:59,070 --> 00:54:01,269
Your Honor, may we please see
the medical records of Dr. Sayer?

913
00:54:01,271 --> 00:54:03,438
Object.
These are personal.

914
00:54:05,175 --> 00:54:06,875
Overruled.

915
00:54:06,876 --> 00:54:09,945
I'm sorry, Mr. Willis,
but the witness referred to them.

916
00:54:09,947 --> 00:54:12,313
- They must be turned over.
- Thank you, Your Honor.

917
00:54:13,550 --> 00:54:15,483
(CLEARS THROAT)
May I?

918
00:54:21,023 --> 00:54:23,259
(WHISPERING)

919
00:54:34,804 --> 00:54:39,474
Abrasions and contusions. Those are scrapes and cuts,
aren't they, Doctor?

920
00:54:39,476 --> 00:54:42,077
Yes. Scrapes,
scratches, bruises.

921
00:54:42,079 --> 00:54:43,945
Right.

922
00:54:43,947 --> 00:54:46,715
Well, the fall from the bridge and the climb
through the pine forest

923
00:54:46,717 --> 00:54:49,018
could be responsible for cuts and bruises,
could it not?

924
00:54:50,052 --> 00:54:51,286
It's possible.

925
00:54:53,956 --> 00:54:55,391
(TAPPING)

926
00:55:02,132 --> 00:55:05,034
You did an internal exam
and you found...

927
00:55:06,402 --> 00:55:09,804
"edema, swelling,
traces of blood."

928
00:55:09,806 --> 00:55:12,307
- Yes.
- Mm-hmm.

929
00:55:12,309 --> 00:55:15,844
And it was based on this that you determined
that she was raped?

930
00:55:15,846 --> 00:55:17,846
Indeed.

931
00:55:17,847 --> 00:55:19,380
But those same findings...

932
00:55:20,817 --> 00:55:23,418
are equally consistent
with a woman who took a lover

933
00:55:23,420 --> 00:55:26,588
and engaged in vigorous sexual intercourse
over the course of an evening.

934
00:55:26,590 --> 00:55:29,858
Objection. How dare you.
There is no evidence of any lover.

935
00:55:29,860 --> 00:55:31,460
FOSTER: Sustained.

936
00:55:31,461 --> 00:55:34,429
There's no place for that in my courtroom,
Mr. Friedman.

937
00:55:35,764 --> 00:55:38,300
Um, of course, Your Honor.

938
00:55:38,302 --> 00:55:40,902
(DOOR CLOSES)
I-I'm sorry.

939
00:55:50,213 --> 00:55:52,780
- Hello?
- Hey, baby.

940
00:55:54,117 --> 00:55:56,385
No, they just pulled me
out of proceedings.

941
00:55:56,387 --> 00:55:57,920
The baby...

942
00:55:59,655 --> 00:56:01,255
didn't make it.

943
00:56:04,027 --> 00:56:07,596
And it was just so much worse this time.
The bleeding was just...

944
00:56:08,565 --> 00:56:09,998
It wouldn't stop.
(SIGHS)

945
00:56:10,000 --> 00:56:11,300
I'm so sorry.

946
00:56:12,568 --> 00:56:13,869
(SLAMS WALL)

947
00:56:13,871 --> 00:56:15,903
I should be there.

948
00:56:21,311 --> 00:56:22,643
Buster?

949
00:56:24,847 --> 00:56:26,315
Buster, are you there?

950
00:56:27,384 --> 00:56:28,784
Yeah, I'm...

951
00:56:30,353 --> 00:56:31,719
I'm here.

952
00:56:33,556 --> 00:56:34,956
Where are you?

953
00:56:38,862 --> 00:56:41,163
Do you have any further questions,
Mr. Friedman?

954
00:56:59,715 --> 00:57:02,518
Mrs. Strubing told you
that she resisted her assailant?

955
00:57:02,519 --> 00:57:04,420
Yes, she did.
Mm-hmm.

956
00:57:04,422 --> 00:57:06,889
And you looked under her fingernails
too, didn't you,

957
00:57:06,891 --> 00:57:08,956
to see if you could find
any traces of skin?

958
00:57:08,958 --> 00:57:10,458
I did.

959
00:57:10,460 --> 00:57:13,262
What did you find?

960
00:57:13,264 --> 00:57:15,431
Splinters,
dirt in some--

961
00:57:15,432 --> 00:57:17,565
- Any skin, Doctor?
- (MURMURS) No, Sam.

962
00:57:17,568 --> 00:57:20,402
Yes. I was just
about to get to that.

963
00:57:20,403 --> 00:57:22,371
Excuse me?

964
00:57:22,373 --> 00:57:23,838
There was skin.

965
00:57:27,277 --> 00:57:29,744
Wh-Where...

966
00:57:29,746 --> 00:57:33,815
Where in these records does it say anything
about finding traces of skin?

967
00:57:33,818 --> 00:57:36,952
It's not in the records.

968
00:57:36,954 --> 00:57:41,056
My wife took the notes.
She did not write down that bit of information.

969
00:57:43,159 --> 00:57:45,893
Why not, Doctor?
Why would she not record that?

970
00:57:47,496 --> 00:57:51,400
Out of respect for the patient's privacy,
Mr. Friedman.

971
00:57:52,902 --> 00:57:55,003
It was the skin
of a colored man.

972
00:58:00,476 --> 00:58:02,677
SAM: No further questions.

973
00:58:02,679 --> 00:58:06,148
It wasn't in the records.
They got a doctor to lie under oath.

974
00:58:06,150 --> 00:58:07,715
How do we fight against that?

975
00:58:08,818 --> 00:58:10,853
You asked the exact question

976
00:58:10,855 --> 00:58:12,788
Willis wanted you to ask.

977
00:58:12,789 --> 00:58:15,690
- What were you thinking?
- Where the hell were you? Hmm?

978
00:58:15,693 --> 00:58:17,592
Getting instructions
from Walter White?

979
00:58:17,594 --> 00:58:20,963
See what happens when I don't hold your hand?
You panic like an amateur.

980
00:58:20,965 --> 00:58:23,264
You should have let him
take the deal.

981
00:58:23,266 --> 00:58:27,101
Goddamn it, would you shut up about the deal?
We have an alibi witness.

982
00:58:27,103 --> 00:58:28,670
What don't you get?

983
00:58:28,672 --> 00:58:32,541
They will have McCoy change his testimony.
Just watch.

984
00:58:32,543 --> 00:58:36,143
Let them. We'll take his sworn statement
and shove it up his ass.

985
00:58:36,146 --> 00:58:40,114
No, tomorrow morning I'm asking Willis
if the offer is still on the table.

986
00:58:40,117 --> 00:58:43,284
The NAACP
isn't taking any deals.

987
00:58:43,286 --> 00:58:47,289
- The NAACP isn't the one with its life on the line here.
- Yes, it is, goddamn it.

988
00:58:48,324 --> 00:58:49,724
(EXHALES)

989
00:58:51,193 --> 00:58:53,862
You're using him.

990
00:58:53,864 --> 00:58:55,797
That's all this is.

991
00:58:55,798 --> 00:58:57,900
Just like you said
the Communists would.

992
00:58:57,902 --> 00:59:01,737
We're giving him the best possible defense
under the circumstances.

993
00:59:01,739 --> 00:59:03,838
Mmm. Yeah.
(CLICKS TONGUE)

994
00:59:03,840 --> 00:59:07,809
I'm sure he'll feel really lucky as
he sits in prison for the rest of his life.

995
00:59:07,811 --> 00:59:10,978
Let's not act like it's Joseph Spell you're
concerned for all of a sudden.

996
00:59:10,981 --> 00:59:13,481
What is that supposed to mean?

997
00:59:13,483 --> 00:59:16,818
From the moment you got involved in this,
you've been looking for a way out.

998
00:59:16,820 --> 00:59:19,688
Play nice with the DA,
earn yourself a favor,

999
00:59:19,690 --> 00:59:22,557
maybe they'll let you in their neighborhood
or their club one day.

1000
00:59:22,559 --> 00:59:24,760
Well, get this
through your head.

1001
00:59:24,762 --> 00:59:27,762
The only way to get through a bigot's door
is to break it down.

1002
00:59:30,233 --> 00:59:33,367
Must be easy
for you to say, huh?

1003
00:59:33,369 --> 00:59:36,170
See, it's my life
that is on the line here.

1004
00:59:36,172 --> 00:59:39,074
My family, my practice,
my future.

1005
00:59:39,076 --> 00:59:43,945
What do you have?
You have nothing to lose.

1006
00:59:43,947 --> 00:59:48,583
No, you just sweep through town,
stirring up all kinds of ugliness,

1007
00:59:48,585 --> 00:59:50,518
then move right on.

1008
00:59:52,088 --> 00:59:55,990
No one will ever
even remember you were here.

1009
00:59:58,094 --> 01:00:00,661
Oh, fuck you, Sam.

1010
01:00:02,565 --> 01:00:04,498
Fuck you.

1011
01:00:23,885 --> 01:00:26,621
Hey.
You two okay?

1012
01:00:40,068 --> 01:00:42,503
FOSTER: Please take the stand,
Mrs. Strubing.

1013
01:00:53,949 --> 01:00:55,916
Mrs. Strubing,
you reside in Greenwich?

1014
01:00:57,820 --> 01:01:03,592
Yes. My husband John and I moved
from Philadelphia about a year ago.

1015
01:01:03,594 --> 01:01:06,594
Is your husband here
in the courtroom today?

1016
01:01:06,597 --> 01:01:08,195
Of course.

1017
01:01:08,197 --> 01:01:10,097
Sitting in the front.

1018
01:01:12,268 --> 01:01:17,706
Mrs. Strubing, do you remember the night
you were attacked?

1019
01:01:17,708 --> 01:01:20,275
Mr. Willis, I assure you,
I will never forget it.

1020
01:01:22,045 --> 01:01:23,744
Please tell the jury
what happened.

1021
01:01:26,849 --> 01:01:30,652
My husband was away on business,

1022
01:01:30,653 --> 01:01:34,222
as he is often, I'm afraid.

1023
01:01:34,224 --> 01:01:37,458
I had dinner with friends--
the Moores.

1024
01:01:37,460 --> 01:01:41,862
And I arrived home
around ten o'clock

1025
01:01:41,864 --> 01:01:45,534
and then I decided
to shower before bed.

1026
01:01:45,536 --> 01:01:49,036
And I was fixing my hair.

1027
01:01:50,706 --> 01:01:53,708
And he came in the room.

1028
01:01:53,710 --> 01:01:56,378
He came after me
and started chasing me.

1029
01:02:00,750 --> 01:02:02,483
He had a knife.

1030
01:02:02,485 --> 01:02:04,652
The knife was pointed
at my throat,

1031
01:02:04,655 --> 01:02:07,054
and I--

1032
01:02:07,056 --> 01:02:08,989
I thought of screaming, but...

1033
01:02:10,259 --> 01:02:11,992
I couldn't.

1034
01:02:11,994 --> 01:02:14,262
He-- He penetrated me.

1035
01:02:15,197 --> 01:02:16,831
I couldn't make him stop.

1036
01:02:18,034 --> 01:02:20,268
His body was crushing me.

1037
01:02:21,603 --> 01:02:23,505
What happened next,
Mrs. Strubing?

1038
01:02:26,842 --> 01:02:29,210
He said he wasn't finished
with me.

1039
01:02:29,213 --> 01:02:30,644
(SNIFFLES)

1040
01:02:31,847 --> 01:02:33,414
And then he did it again.

1041
01:02:33,416 --> 01:02:35,751
Did what?

1042
01:02:38,353 --> 01:02:39,855
Raped me, Mr. Willis.

1043
01:02:41,257 --> 01:02:43,458
WILLIS: And then what happened?

1044
01:02:43,460 --> 01:02:48,362
When it was over, he said,
"We're going for a ride, Mrs. Strubing."

1045
01:02:48,364 --> 01:02:50,632
After all that,

1046
01:02:50,634 --> 01:02:53,101
he still called me
"Mrs. Strubing."

1047
01:02:54,804 --> 01:02:57,005
Then he tore my dress
with his hands...

1048
01:02:58,574 --> 01:03:00,509
and gagged me.

1049
01:03:01,911 --> 01:03:05,480
I show you Exhibit "H."

1050
01:03:05,481 --> 01:03:08,750
- Is this the dress?
- Yes. That's it.

1051
01:03:08,751 --> 01:03:12,653
And is this, Exhibit "I,"
taken from that dress,

1052
01:03:12,655 --> 01:03:15,322
similar to the gag
he used on you?

1053
01:03:15,324 --> 01:03:17,793
- Identical.
- Then what happened?

1054
01:03:17,795 --> 01:03:19,561
We started driving.

1055
01:03:19,563 --> 01:03:24,965
I had to lay down on the floor
so that I wasn't seen.

1056
01:03:24,967 --> 01:03:28,170
He came around,
pulled me out of the car.

1057
01:03:28,172 --> 01:03:31,472
And I remember
feeling weightless.

1058
01:03:34,643 --> 01:03:36,911
Suddenly I was freezing.

1059
01:03:36,914 --> 01:03:39,547
Rocks were hitting around me.

1060
01:03:40,750 --> 01:03:42,650
Mrs. Strubing,

1061
01:03:42,652 --> 01:03:44,985
do you see the man who raped you

1062
01:03:44,987 --> 01:03:47,789
in this courtroom today?

1063
01:03:47,791 --> 01:03:49,224
(SIGHS) Yes.

1064
01:03:51,193 --> 01:03:52,994
He's right over there.

1065
01:03:52,996 --> 01:03:55,163
The colored man.

1066
01:03:56,532 --> 01:04:00,568
For the record, Mrs. Strubing,
which colored man?

1067
01:04:02,204 --> 01:04:04,072
The one in the brown suit.

1068
01:04:06,775 --> 01:04:08,242
Thank you.

1069
01:04:11,681 --> 01:04:14,382
One more question,
Mrs. Strubing.

1070
01:04:14,384 --> 01:04:18,954
Did you encounter anybody else
during your time with Mr. Spell?

1071
01:04:18,956 --> 01:04:21,623
Yes, as we were driving
toward the reservoir,

1072
01:04:21,625 --> 01:04:23,657
the car suddenly filled
with red light.

1073
01:04:23,659 --> 01:04:27,295
It was the police.
I thought, at last, I was saved.

1074
01:04:27,297 --> 01:04:29,563
And then Joseph said
to get down back there

1075
01:04:29,565 --> 01:04:32,701
and if I made a sound,
that he would cut my throat.

1076
01:04:32,702 --> 01:04:35,369
Then I heard the policeman.

1077
01:04:35,371 --> 01:04:38,072
And I thought,
please, please, just look.

1078
01:04:38,074 --> 01:04:40,242
But he didn't.

1079
01:04:40,244 --> 01:04:42,210
He-He spoke with Joseph
and then he left.

1080
01:04:42,211 --> 01:04:44,211
(SNIFFLING)

1081
01:04:44,213 --> 01:04:47,449
I'm so sorry.
I did not want to cry.

1082
01:04:48,184 --> 01:04:49,885
I'm so sorry.

1083
01:04:49,887 --> 01:04:52,920
You've been very strong,
Mrs. Strubing.

1084
01:04:52,922 --> 01:04:55,222
WILLIS: She certainly has,
Your Honor.

1085
01:04:55,224 --> 01:04:57,157
No more questions.

1086
01:05:30,860 --> 01:05:32,626
Hi there.

1087
01:05:32,628 --> 01:05:35,096
Name, sir?
Sam-- Friedman.

1088
01:05:35,097 --> 01:05:37,431
Sam Friedman.
Friedman.

1089
01:05:37,434 --> 01:05:39,467
I don't seem to have
your name here, sir.

1090
01:05:39,469 --> 01:05:41,969
Actually,
I'm a friend of--

1091
01:05:41,972 --> 01:05:43,972
Hold onto this for me.

1092
01:05:43,974 --> 01:05:46,541
Sir, you can't go back there.

1093
01:05:46,543 --> 01:05:48,409
Gentlemen, you must leave now!

1094
01:05:48,411 --> 01:05:50,945
Marshall, this is not the kind of place
you want to make a scene.

1095
01:05:50,947 --> 01:05:52,713
I know.
I used to work in a place just like this.

1096
01:05:52,715 --> 01:05:54,916
That's exactly
what my father said.

1097
01:05:54,918 --> 01:05:57,552
If we just let the Reds
and the Nazis fight it out,

1098
01:05:57,554 --> 01:05:59,286
they'll take care
of each other beautifully.

1099
01:05:59,289 --> 01:06:03,090
This club is
for members only, boy.

1100
01:06:03,092 --> 01:06:07,896
Lorin, it appears that you have
some rather unique admirers.

1101
01:06:12,300 --> 01:06:14,768
(CLEARS THROAT)

1102
01:06:14,771 --> 01:06:18,273
- This is a private club.
- She wasn't in the car, Lorin.

1103
01:06:18,275 --> 01:06:20,976
- Excuse me?
- You had her lie on the stand today.

1104
01:06:21,978 --> 01:06:23,911
Are you accusing me of a crime?

1105
01:06:23,914 --> 01:06:27,081
Yeah. That's exactly
what I'm doing.

1106
01:06:29,150 --> 01:06:31,251
Who do you think you are?

1107
01:06:31,253 --> 01:06:35,356
We have a sworn statement from an
Officer McCoy that Spell was alone that night.

1108
01:06:35,358 --> 01:06:38,793
I don't care what you have.

1109
01:06:38,795 --> 01:06:40,929
Ellie Strubing told the Greenwich
police everything

1110
01:06:40,931 --> 01:06:43,431
when she first recounted
the crime.

1111
01:06:43,432 --> 01:06:46,201
If she wasn't in the car, how could she
have known the car had been stopped, hmm?

1112
01:06:46,202 --> 01:06:48,402
Here.

1113
01:06:50,972 --> 01:06:53,474
Read it.
What is this?

1114
01:06:53,476 --> 01:06:55,876
Another sworn statement.

1115
01:06:55,878 --> 01:06:59,947
This from Ellie Strubing the morning they found her.
Dated, timed, notarized.

1116
01:06:59,949 --> 01:07:03,117
Everything she told
the Greenwich police.

1117
01:07:04,519 --> 01:07:07,054
This is fraudulent.

1118
01:07:07,056 --> 01:07:09,090
Get out of my club.

1119
01:07:19,835 --> 01:07:21,635
I've had better.

1120
01:07:24,840 --> 01:07:27,041
(MAN CLEARS THROAT)

1121
01:07:27,043 --> 01:07:29,610
(PIANO: JAZZ)

1122
01:07:34,050 --> 01:07:37,652
(WOMAN SINGING: JAZZ, FAINT)

1123
01:07:41,023 --> 01:07:43,291
Are you okay, sweetie?

1124
01:07:45,327 --> 01:07:46,960
You look blue.

1125
01:07:48,530 --> 01:07:52,132
And a man as good-looking as you
has no cause to be blue.

1126
01:07:55,204 --> 01:07:56,403
(CHUCKLES)

1127
01:08:14,923 --> 01:08:16,690
Where is he?

1128
01:08:21,063 --> 01:08:22,497
Attorney Friedman.

1129
01:08:29,037 --> 01:08:31,706
I'm not much of a conversationalist
tonight.

1130
01:08:32,807 --> 01:08:35,510
It's okay. I am.
I'm Jen.

1131
01:08:36,545 --> 01:08:38,546
Thurgood.
Pleasure.

1132
01:08:39,981 --> 01:08:41,983
I've never
seen you here before--

1133
01:08:46,622 --> 01:08:48,523
Attorney Friedman.

1134
01:08:49,725 --> 01:08:52,726
Attorney Friedman,
hold on a minute.

1135
01:08:52,729 --> 01:08:54,996
What do you want?

1136
01:08:54,997 --> 01:08:57,131
We're just eager
to introduce ourselves.

1137
01:08:58,567 --> 01:09:01,735
To you and the nigger lawyer.

1138
01:09:01,738 --> 01:09:04,805
You don't want to have anything to do
with this man, miss.

1139
01:09:08,944 --> 01:09:10,078
Excuse me.

1140
01:09:12,948 --> 01:09:16,583
You gentlemen
are making a big mistake.

1141
01:09:18,020 --> 01:09:20,755
There's no mistake.
We know who you are.

1142
01:09:24,859 --> 01:09:27,095
Bet you wish you had
your nigger lawyer friend now.

1143
01:09:32,467 --> 01:09:35,502
(GRUNTING)

1144
01:09:35,505 --> 01:09:37,738
Get out of here. Get out of here.
Hey!

1145
01:09:38,806 --> 01:09:40,408
Hold him up.

1146
01:09:42,043 --> 01:09:43,810
JEN: Let him go! Hold on.

1147
01:09:43,813 --> 01:09:46,079
You liking this?
You kike!

1148
01:09:47,015 --> 01:09:49,283
Let him go!
Let him go!

1149
01:09:50,386 --> 01:09:52,086
Let him go!

1150
01:09:54,155 --> 01:09:56,690
(HORN HONKING)

1151
01:09:56,693 --> 01:09:58,525
- Go, go!
- Kike bastard!

1152
01:09:58,528 --> 01:10:00,094
Sam!

1153
01:10:04,332 --> 01:10:05,766
(SHOTGUN COCKS)

1154
01:10:13,908 --> 01:10:16,277
This here
is Mr. Thurgood Marshall.

1155
01:10:18,146 --> 01:10:21,381
This man is an attorney.

1156
01:10:21,384 --> 01:10:25,552
You'll be showing Mr. Marshall
all the respect he deserves.

1157
01:10:25,555 --> 01:10:26,820
Understand?

1158
01:10:37,565 --> 01:10:39,000
Sit down
and finish your bourbon.

1159
01:10:39,935 --> 01:10:41,636
Say something!

1160
01:10:43,338 --> 01:10:44,471
You're late.

1161
01:10:46,341 --> 01:10:48,009
(GROANING)

1162
01:10:49,778 --> 01:10:51,979
What happened?
Huh?

1163
01:10:54,716 --> 01:10:56,551
I didn't mean to start trouble.

1164
01:10:56,552 --> 01:10:58,319
It's not your fault.

1165
01:10:59,287 --> 01:11:01,021
Here.

1166
01:11:01,024 --> 01:11:02,590
It's okay.

1167
01:11:13,135 --> 01:11:15,703
Listen.

1168
01:11:15,704 --> 01:11:17,271
Men are men...

1169
01:11:19,908 --> 01:11:22,010
and women are women.

1170
01:11:22,978 --> 01:11:24,578
Right?

1171
01:11:24,581 --> 01:11:26,046
(CHUCKLES)

1172
01:11:26,948 --> 01:11:28,483
Right.

1173
01:11:28,484 --> 01:11:30,885
(ROOSEVELT ON RADIO)
The Nazi masters of Germany...

1174
01:11:32,287 --> 01:11:35,422
have made it clear
that they intend

1175
01:11:35,425 --> 01:11:39,092
not only to dominate all life and thought--
(DOOR CLOSES)

1176
01:11:39,095 --> 01:11:41,162
in their own country,

1177
01:11:41,163 --> 01:11:43,965
but also to enslave
the whole of Europe.

1178
01:11:43,966 --> 01:11:46,333
There's flanken.
(CLEARS THROAT)

1179
01:11:46,336 --> 01:11:48,168
Why are you so--

1180
01:11:49,505 --> 01:11:52,239
My God, Sam.
What happened to you?

1181
01:11:53,609 --> 01:11:57,244
I-- I could use some ice.

1182
01:11:59,314 --> 01:12:01,416
Hey. What is it?
What's wrong?

1183
01:12:01,417 --> 01:12:03,717
I got in the first punch.

1184
01:12:07,756 --> 01:12:09,323
Wh-What's wrong?
What is this?

1185
01:12:09,326 --> 01:12:11,525
You've been crying.

1186
01:12:12,661 --> 01:12:15,262
No. Not now. Let's--

1187
01:12:16,198 --> 01:12:17,398
Tell me.

1188
01:12:20,034 --> 01:12:22,235
My cousin Anna, in Kraków.

1189
01:12:24,672 --> 01:12:26,573
They took her?

1190
01:12:28,176 --> 01:12:30,877
(SPEAKING YIDDISH)

1191
01:12:33,448 --> 01:12:35,283
(KNOCKING)

1192
01:12:36,685 --> 01:12:39,119
Who is that?
I don't know.

1193
01:12:40,355 --> 01:12:41,889
Stand back.

1194
01:12:46,662 --> 01:12:48,128
Yeah.

1195
01:12:55,002 --> 01:12:57,872
(KNOCKING)

1196
01:12:57,873 --> 01:13:00,807
Who is it?
It's me.

1197
01:13:00,810 --> 01:13:04,045
Thurgood. Your co-counsel.
Open up!

1198
01:13:09,585 --> 01:13:11,485
What happened to you?

1199
01:13:11,488 --> 01:13:14,921
Did I come at a bad time?
What do you want, Thurgood?

1200
01:13:14,923 --> 01:13:17,859
(BABY CRYING)
I have thoughts about tomorrow.

1201
01:13:17,860 --> 01:13:19,694
(WHISPERS) Tomorrow?
Get out of my house.

1202
01:13:19,695 --> 01:13:21,429
No.

1203
01:13:21,430 --> 01:13:23,296
Not until I tell you
why I'm here.

1204
01:13:36,278 --> 01:13:38,179
Hear me out.

1205
01:13:39,914 --> 01:13:41,681
You were right.

1206
01:13:42,917 --> 01:13:45,319
I had it all wrong all along.

1207
01:13:46,454 --> 01:13:48,689
Spell was with her all night.

1208
01:13:48,690 --> 01:13:51,057
Spell lied.

1209
01:13:51,060 --> 01:13:52,726
This is your big epiphany?

1210
01:13:52,729 --> 01:13:55,729
Eleanor Strubing lied too.

1211
01:13:55,731 --> 01:13:57,832
Neither of them have
been telling us the truth.

1212
01:14:00,601 --> 01:14:04,971
Thurgood, you have just
broken this case wide open.

1213
01:14:04,974 --> 01:14:08,643
My God, you really
are a legal genius.

1214
01:14:09,778 --> 01:14:11,845
Men are men and women are women.

1215
01:14:13,548 --> 01:14:17,350
Men are men
and women are women, Sam.

1216
01:14:24,827 --> 01:14:26,594
You think it was consensual.

1217
01:14:26,595 --> 01:14:29,329
It's the only explanation
that makes sense.

1218
01:14:31,265 --> 01:14:33,400
How can we be certain?

1219
01:14:37,738 --> 01:14:40,675
We need to talk.
Talk about what?

1220
01:14:40,676 --> 01:14:44,479
Listen to me carefully now.

1221
01:14:44,480 --> 01:14:46,913
Did you have sexual intercourse
with Eleanor Strubing?

1222
01:14:47,983 --> 01:14:50,350
No. Why you
keep asking me that?

1223
01:14:50,353 --> 01:14:52,920
I never asked you that before.

1224
01:14:52,921 --> 01:14:55,088
Did you have sex with her?

1225
01:14:56,291 --> 01:14:58,658
Speak, goddamn it.
I told you I didn't.

1226
01:14:58,661 --> 01:15:01,595
She says she was in that car
when it got stopped.

1227
01:15:01,597 --> 01:15:04,498
You hear her say that in court?
I heard, but she's lying.

1228
01:15:04,501 --> 01:15:07,368
No, she's not lying.

1229
01:15:08,670 --> 01:15:12,105
- You're lying.
- Why are you taking her side?

1230
01:15:12,108 --> 01:15:14,274
The cop--
The cop never searched the car.

1231
01:15:15,711 --> 01:15:17,545
She was in the back seat,
wasn't she?

1232
01:15:17,546 --> 01:15:19,881
No. Look, I'm telling you--

1233
01:15:19,882 --> 01:15:21,615
Get this through your head.

1234
01:15:21,618 --> 01:15:24,018
She gave a statement to the police
early that morning.

1235
01:15:24,020 --> 01:15:25,752
She knew then the car
had been stopped.

1236
01:15:31,560 --> 01:15:35,061
Okay.
Okay, she was there.

1237
01:15:36,497 --> 01:15:38,698
And did you have sex
with her that night?

1238
01:15:38,701 --> 01:15:40,768
Mmm.

1239
01:15:41,904 --> 01:15:43,738
Answer me.
Answer me now!

1240
01:15:43,739 --> 01:15:45,273
Yes.

1241
01:15:46,307 --> 01:15:48,109
How many times?

1242
01:15:49,344 --> 01:15:50,912
Two times.

1243
01:15:50,913 --> 01:15:54,215
So, you're guilty.

1244
01:15:54,216 --> 01:15:56,016
- You've been lying all along.
- No!

1245
01:15:56,019 --> 01:15:57,685
It wasn't rape.

1246
01:15:57,686 --> 01:16:02,023
What about the skin under her nails?
The doctor lying too?

1247
01:16:02,024 --> 01:16:04,725
When we got to the reservoir,
I parked the car.

1248
01:16:04,726 --> 01:16:07,228
But she starts screaming,
opens the door to run out.

1249
01:16:07,229 --> 01:16:09,262
So I grabbed her
just to keep her there.

1250
01:16:09,265 --> 01:16:11,431
That's when she scratches me.

1251
01:16:13,001 --> 01:16:15,202
- You lying to me again?
- No.

1252
01:16:15,203 --> 01:16:16,970
It's the truth.

1253
01:16:18,907 --> 01:16:21,207
Why didn't you tell me the truth
in the first place?

1254
01:16:21,210 --> 01:16:23,610
Because I-I was confused.

1255
01:16:23,613 --> 01:16:25,546
That's not good enough, Joseph.

1256
01:16:25,547 --> 01:16:28,215
Willis is gonna ask you why you lied,
sure as you're standing here.

1257
01:16:28,216 --> 01:16:30,016
He's gonna ask you
in front of everyone.

1258
01:16:30,019 --> 01:16:32,118
The jury's gonna be studying you
with all 24 eyes.

1259
01:16:32,121 --> 01:16:34,588
And you're just gonna say you were confused?
I couldn't think straight.

1260
01:16:34,591 --> 01:16:36,556
That's not gonna swing it.

1261
01:16:36,559 --> 01:16:38,859
You lied in a sworn statement.

1262
01:16:38,860 --> 01:16:41,395
Why would you do that?

1263
01:16:41,396 --> 01:16:44,864
Because I was scared.
All right?

1264
01:16:46,801 --> 01:16:49,837
I was scared what they'd gonna do to me
if they find out.

1265
01:17:04,319 --> 01:17:06,287
(PEOPLE CLAMORING)

1266
01:17:07,655 --> 01:17:10,625
(SHOUTING, FAINT)

1267
01:17:25,239 --> 01:17:27,041
My father told me once,

1268
01:17:28,743 --> 01:17:31,412
"If anybody calls you nigger,

1269
01:17:31,413 --> 01:17:33,648
you not only got my permission
to fight him,

1270
01:17:33,649 --> 01:17:35,983
you got my orders
to fight him."

1271
01:17:38,086 --> 01:17:42,722
Your father say anything
about being called a kike?

1272
01:17:45,327 --> 01:17:48,362
No.

1273
01:17:48,363 --> 01:17:50,331
Not to me anyway.

1274
01:17:54,301 --> 01:17:56,737
You look like
a real fighter now, Sam.

1275
01:17:59,541 --> 01:18:01,574
Like a Jewish Joe Louis.

1276
01:18:02,511 --> 01:18:04,478
Nah.

1277
01:18:04,479 --> 01:18:06,747
Barney Ross is my guy.

1278
01:18:08,949 --> 01:18:10,751
Barney Ross it is.

1279
01:18:20,729 --> 01:18:23,764
- Good morning.
- Good morning, Mr. Friedman.

1280
01:18:24,966 --> 01:18:26,867
Mrs. Strubing,

1281
01:18:26,868 --> 01:18:29,235
you're originally from Philadelphia,
is that correct?

1282
01:18:29,238 --> 01:18:30,637
Yes.

1283
01:18:30,640 --> 01:18:32,539
College grad?

1284
01:18:32,542 --> 01:18:34,908
Bryn Mawr,
Mr. Friedman.

1285
01:18:34,911 --> 01:18:37,043
And you were an athlete,
I understand?

1286
01:18:37,046 --> 01:18:40,081
Yes, I was on the swim team.

1287
01:18:40,082 --> 01:18:42,716
Ah.

1288
01:18:42,719 --> 01:18:45,386
You and your husband moved to your estate
in Greenwich

1289
01:18:45,387 --> 01:18:47,054
last spring, is that correct?

1290
01:18:47,055 --> 01:18:49,090
I don't know
if I'd call it an estate.

1291
01:18:49,091 --> 01:18:52,092
I'm sorry. A mansion?

1292
01:18:52,095 --> 01:18:55,496
John and I moved here, to Greenwich,
rather, last May.

1293
01:18:55,497 --> 01:18:57,430
Mm-hmm.

1294
01:18:57,432 --> 01:19:01,034
But your husband was away on the night of this incident.
Is that right?

1295
01:19:01,037 --> 01:19:03,738
Yes, as I said, on business.

1296
01:19:06,440 --> 01:19:10,010
You've testified that you went out
on the evening in question.

1297
01:19:10,011 --> 01:19:13,447
That is correct.
To the Moores'.

1298
01:19:13,448 --> 01:19:17,016
Did you, um-- Did you drink
at the Moores' home?

1299
01:19:18,252 --> 01:19:20,186
As I recall, I drank some wine.

1300
01:19:20,189 --> 01:19:22,021
How many glasses, would you say?

1301
01:19:23,725 --> 01:19:25,592
I don't remember.

1302
01:19:25,595 --> 01:19:26,993
But it was more than one.

1303
01:19:29,029 --> 01:19:31,631
I didn't say that.
I said I didn't remember.

1304
01:19:32,533 --> 01:19:33,868
Mm-hmm.

1305
01:19:33,869 --> 01:19:37,637
When you drove home,
were you tipsy?

1306
01:19:37,640 --> 01:19:40,407
I never drink enough
to get tipsy.

1307
01:19:40,408 --> 01:19:45,613
Okay. So you went straight up to your room to shower.
Is that correct?

1308
01:19:45,614 --> 01:19:47,381
Yes.

1309
01:19:47,382 --> 01:19:49,817
And when you came out
of the shower,

1310
01:19:49,819 --> 01:19:53,988
you say Joseph
was waiting for you.

1311
01:19:53,989 --> 01:19:56,823
I didn't see him at first.

1312
01:19:56,826 --> 01:19:59,460
I had no reason to believe
that I wasn't alone.

1313
01:19:59,462 --> 01:20:00,895
But then...

1314
01:20:02,596 --> 01:20:04,030
he was there.

1315
01:20:10,604 --> 01:20:13,140
You were attracted to Joseph,
weren't you, Mrs. Strubing?

1316
01:20:13,141 --> 01:20:15,141
- Objection! That's an absurd accusation!
- What?

1317
01:20:15,144 --> 01:20:17,511
- You invited him into your bed, didn't you?
- Your Honor!

1318
01:20:17,512 --> 01:20:20,480
He attacked me!
Strike the question and answer from the record.

1319
01:20:20,483 --> 01:20:24,484
Mr. Friedman, no more of this.
You understand me?

1320
01:20:24,487 --> 01:20:26,554
SAM: Yes, Your Honor.
Yes, of course. I'm sorry.

1321
01:20:28,323 --> 01:20:32,091
Now, your bedroom is just below the room
where the maid slept?

1322
01:20:32,094 --> 01:20:33,627
Yes.

1323
01:20:33,628 --> 01:20:36,130
Did you scream for help?

1324
01:20:36,131 --> 01:20:38,131
I couldn't.
He had a knife.

1325
01:20:38,134 --> 01:20:40,835
Did he hold the knife
as he removed his clothing?

1326
01:20:41,869 --> 01:20:43,537
He must have.

1327
01:20:43,538 --> 01:20:47,908
So he removed his pants, belt,
zipper, whatever, with one hand?

1328
01:20:49,511 --> 01:20:51,045
Apparently so.

1329
01:20:52,113 --> 01:20:53,814
You told Mr. Willis

1330
01:20:53,815 --> 01:20:55,815
that you fought him,
but he overpowered you.

1331
01:20:55,818 --> 01:20:58,152
- Is that right?
- Yes.

1332
01:20:58,154 --> 01:21:01,788
There was a phone
right next to your bed.

1333
01:21:01,791 --> 01:21:05,391
- Did you attempt to use it?
- No. I was terrified.

1334
01:21:05,394 --> 01:21:09,729
Afraid to use the phone or scream for help,
but not afraid to fight back?

1335
01:21:09,731 --> 01:21:12,432
You have no idea what it feels like
to be so afraid.

1336
01:21:13,501 --> 01:21:16,036
But at no point--
at no point

1337
01:21:16,037 --> 01:21:18,805
during the hours and hours
that the two of you were together

1338
01:21:18,807 --> 01:21:22,743
did you ever attempt to make any calls,
to escape, to raise your voice for help?

1339
01:21:22,744 --> 01:21:25,746
- Object. This is argument.
- I was scared for my life!

1340
01:21:25,747 --> 01:21:27,847
Sustained.
The jury will disregard the question.

1341
01:21:27,850 --> 01:21:30,149
You knew you had been unfaithful
to your husband.

1342
01:21:30,152 --> 01:21:32,519
You were terrified of what he would do
to you if he found out.

1343
01:21:32,520 --> 01:21:34,587
And you wanted to get away.
He is badgering the witness!

1344
01:21:34,590 --> 01:21:37,690
That is not true! I was forced to leave the house.
He bound me!

1345
01:21:37,693 --> 01:21:40,327
He gagged me
and he dragged me to the car.

1346
01:21:40,328 --> 01:21:42,662
The police stopped the car?

1347
01:21:42,664 --> 01:21:45,032
Yes.
But still you did not scream?

1348
01:21:45,033 --> 01:21:49,536
- He had a knife!
- Right. Right. The knife.

1349
01:21:49,537 --> 01:21:53,172
As you testified, you were afraid that
he was gonna slash your throat

1350
01:21:53,175 --> 01:21:55,542
from the front seat
of the car, was it?

1351
01:21:55,543 --> 01:21:57,677
I couldn't make a sound.

1352
01:21:57,680 --> 01:22:00,914
- Because of the gag?
- Yes.

1353
01:22:02,117 --> 01:22:04,752
Mrs. Strubing,

1354
01:22:04,753 --> 01:22:07,453
this Exhibit "I" is identical to the gag
that he used?

1355
01:22:07,456 --> 01:22:09,689
Yes.

1356
01:22:09,692 --> 01:22:12,259
Let's just show the jury
what he did then.

1357
01:22:12,261 --> 01:22:17,931
Mrs. Strubing, please, please instruct
Mr. Marshall, if you would.

1358
01:22:21,101 --> 01:22:24,203
The gag was between your lips.
Is that correct, Mrs. Strubing?

1359
01:22:24,206 --> 01:22:26,340
Yes. That's correct.

1360
01:22:34,783 --> 01:22:38,217
Is this about right?

1361
01:22:38,220 --> 01:22:41,622
(SIGHS)
No, it was a bit tighter than that.

1362
01:22:44,993 --> 01:22:46,993
How 'bout this, ma'am?

1363
01:22:46,996 --> 01:22:48,529
Yes, that's about it.

1364
01:22:54,636 --> 01:23:00,073
(SCREAMING)

1365
01:23:01,475 --> 01:23:04,877
Now, you could have
done that, Mrs. Strubing.

1366
01:23:06,113 --> 01:23:07,847
He would have killed me.

1367
01:23:07,850 --> 01:23:11,452
- Who would have killed you? Your husband?
- Objection!

1368
01:23:11,453 --> 01:23:13,619
- Quiet, Mr. Marshall.
- How dare you speak to me that way.

1369
01:23:13,622 --> 01:23:17,524
There was a policeman standing not three feet away from you.
You did not call out for help.

1370
01:23:17,525 --> 01:23:20,426
- Instead, Joseph drove on to the reservoir.
- I'm warning you. No speaking!

1371
01:23:20,429 --> 01:23:23,296
You bolted from the car because
you were ashamed of what you had done

1372
01:23:23,298 --> 01:23:25,498
- with another man, with a colored man!
- Objection!

1373
01:23:25,501 --> 01:23:29,103
One more word out of you and
I will hold you in contempt!

1374
01:23:29,104 --> 01:23:32,105
You were afraid of what your husband
would do to you if he found out.

1375
01:23:32,108 --> 01:23:34,274
Afraid that you were pregnant
with a colored child.

1376
01:23:34,275 --> 01:23:36,377
- Objection! This is argument!
- Sustained.

1377
01:23:36,378 --> 01:23:39,345
- Jury will disregard.
- You jumped into that water.

1378
01:23:39,347 --> 01:23:41,881
- You wanted to end it all.
- Jumped? I was thrown.

1379
01:23:41,884 --> 01:23:45,985
I was thrown. My hands were tied.
He tried to kill me!

1380
01:23:45,988 --> 01:23:50,791
Your hands were not tied,
Mrs. Strubing.

1381
01:23:50,792 --> 01:23:53,359
You were able
to remove your coat

1382
01:23:53,362 --> 01:23:56,195
and let it float in the water
as you swam to shore.

1383
01:23:56,198 --> 01:24:00,167
That's not true. That's a lie.
He gagged me. He tied me.

1384
01:24:00,168 --> 01:24:01,435
Raped me.

1385
01:24:05,573 --> 01:24:11,110
I am so... so sorry for your unhappiness,
Mrs. Strubing.

1386
01:24:13,648 --> 01:24:15,048
No more questions.

1387
01:24:16,251 --> 01:24:19,787
- Mr. Willis?
- I have no questions.

1388
01:24:28,863 --> 01:24:31,597
How can we put Spell on the stand
with all this baggage?

1389
01:24:31,600 --> 01:24:33,766
The jury needs
to hear him deny it.

1390
01:24:33,769 --> 01:24:36,203
And you bring out
all the bad stuff yourself.

1391
01:24:36,204 --> 01:24:38,572
Don't leave anything for Willis.

1392
01:24:38,573 --> 01:24:40,873
What happens to the organization
if we lose?

1393
01:24:40,876 --> 01:24:43,010
I don't even want
to think about it.

1394
01:24:44,912 --> 01:24:47,413
You could blame me.
(CHUCKLES)

1395
01:24:47,416 --> 01:24:49,449
You're one of us now, Sam.

1396
01:24:49,452 --> 01:24:51,851
Haven't you noticed?

1397
01:24:51,854 --> 01:24:56,355
In the papers they write,
"Sam Friedman and Thurgood Marshall of the NAACP."

1398
01:25:02,396 --> 01:25:05,332
Joseph, please tell the jury
where you were raised.

1399
01:25:06,400 --> 01:25:07,835
Louisiana.

1400
01:25:09,737 --> 01:25:13,640
- You have a wife and two children, right?
- Uh-huh.

1401
01:25:13,641 --> 01:25:17,711
Even though you have a wife,
you have another woman in White Plains, is it?

1402
01:25:17,712 --> 01:25:19,412
Yes.
What's he doing?

1403
01:25:19,414 --> 01:25:21,747
- Ever served in the army, Joseph?
- Yes, sir.

1404
01:25:21,750 --> 01:25:24,818
Fort Benning, Georgia,
six years. Discharged.

1405
01:25:24,819 --> 01:25:27,488
That was
a dishonorable discharge?

1406
01:25:27,489 --> 01:25:29,389
Yes.

1407
01:25:29,390 --> 01:25:32,259
Then you moved north?
That's right.

1408
01:25:32,261 --> 01:25:35,761
Before working for the Strubings,
you worked for another family in Greenwich?

1409
01:25:35,764 --> 01:25:36,963
Yes, sir.

1410
01:25:36,966 --> 01:25:39,099
They accused you of stealing
and fired you.

1411
01:25:39,100 --> 01:25:40,934
Yes, sir.

1412
01:25:40,935 --> 01:25:42,668
And when you worked
for the Strubings,

1413
01:25:42,671 --> 01:25:44,971
did you run into
any other difficulties?

1414
01:25:44,974 --> 01:25:48,809
- No, sir.
- Did the Strubings treat you well, Joseph?

1415
01:25:48,810 --> 01:25:51,177
She was always real nice to me.

1416
01:25:51,180 --> 01:25:53,479
What about Mr. Strubing?

1417
01:25:59,154 --> 01:26:00,554
Was he mean to you?

1418
01:26:01,588 --> 01:26:03,623
He was mean to everybody.

1419
01:26:03,626 --> 01:26:06,059
It is what you did.
Don't lie to me.

1420
01:26:08,595 --> 01:26:11,265
- Watch where you're standing.
- Yes, sir.

1421
01:26:20,440 --> 01:26:22,408
Just a second, Joseph.
I'm sorry.

1422
01:26:24,045 --> 01:26:25,912
That's quite all right, ma'am.

1423
01:26:30,551 --> 01:26:33,319
On the night of this incident,

1424
01:26:33,322 --> 01:26:35,855
why did you go into
Mrs. Strubing's room?

1425
01:26:35,858 --> 01:26:39,792
To ask her for money.
I had to pay a man I'd been playing cards with.

1426
01:26:41,061 --> 01:26:42,729
What happened
when you got to the room?

1427
01:26:51,538 --> 01:26:53,774
I knocked on the door.

1428
01:26:54,876 --> 01:26:56,710
Come in.

1429
01:26:56,712 --> 01:26:59,880
JOSEPH: I could tell she'd been sad.
She was crying.

1430
01:26:59,881 --> 01:27:02,649
- Are you okay, ma'am?
- What do you want, Joseph?

1431
01:27:03,984 --> 01:27:06,052
It can wait, Mrs. Strubing.

1432
01:27:06,055 --> 01:27:08,221
JOSEPH: But she told me to stay,
ask my question.

1433
01:27:08,224 --> 01:27:10,823
I told her I needed some money.
She asked what for.

1434
01:27:12,060 --> 01:27:13,793
There's a man I owe.

1435
01:27:14,895 --> 01:27:16,630
Ah.

1436
01:27:24,372 --> 01:27:26,672
JOSEPH:
So she went to the bureau.

1437
01:27:29,610 --> 01:27:32,779
She said, "Is this enough for you, Joseph?"
I said, "Yes, ma'am. Thank you."

1438
01:27:32,780 --> 01:27:34,948
But she didn't give it to me.
Then she asked me---

1439
01:27:34,949 --> 01:27:39,019
I'm not awful like him,
am I, Joseph?

1440
01:27:39,020 --> 01:27:41,020
No, ma'am.

1441
01:27:50,198 --> 01:27:52,399
Joseph.

1442
01:27:52,400 --> 01:27:55,002
She asked me not to
leave her alone that night.

1443
01:27:55,936 --> 01:27:59,171
And, uh... I didn't.

1444
01:28:22,430 --> 01:28:24,430
SAM: Then what happened?

1445
01:28:24,432 --> 01:28:26,832
Well, we went down to the living room,
me and her.

1446
01:28:26,835 --> 01:28:29,970
- We had a drink together.
- What did the two of you talk about?

1447
01:28:31,605 --> 01:28:33,372
She told me he beats her.

1448
01:28:34,175 --> 01:28:35,641
Who beats her?

1449
01:28:42,917 --> 01:28:44,850
Who did that?

1450
01:28:47,921 --> 01:28:49,389
My husband.

1451
01:29:14,681 --> 01:29:17,117
Did she ever resist you, Joseph?

1452
01:29:17,118 --> 01:29:20,087
No, she didn't.
Not at all.

1453
01:29:22,622 --> 01:29:24,658
What happened next?

1454
01:29:24,659 --> 01:29:28,095
(EXHALING SHAKILY)
We were lying on the sofa.

1455
01:29:34,301 --> 01:29:35,935
(MOANS)

1456
01:29:40,408 --> 01:29:43,042
(DOG BARKING)
(GASPS) Oh, God.

1457
01:29:43,045 --> 01:29:46,412
- JOSEPH: And she heard some dogs barking.
- Joseph.

1458
01:29:46,414 --> 01:29:49,716
She was convinced somebody
was gonna come to the house and find us together.

1459
01:29:49,717 --> 01:29:52,284
Get up. Get up!

1460
01:29:53,488 --> 01:29:55,654
(DOG BARKING)
Nobody gonna wake up.

1461
01:29:55,657 --> 01:29:59,059
JOSEPH: She started panicking.
I told her there's no one coming. Everything's fine.

1462
01:29:59,060 --> 01:30:01,862
But she was insisting on,
"We gotta get out of here.

1463
01:30:01,863 --> 01:30:05,364
We gotta get out of here right now."
So we left the house.

1464
01:30:05,367 --> 01:30:09,336
We go down to the car,
and we drive around for a bit.

1465
01:30:09,337 --> 01:30:13,006
She sat in the back,
so it don't look wrong.

1466
01:30:13,007 --> 01:30:15,975
Then the cop car
come up from behind.

1467
01:30:17,444 --> 01:30:19,212
She get real scared.

1468
01:30:19,213 --> 01:30:21,213
She say--
Why don't you lie down and keep quiet?

1469
01:30:21,216 --> 01:30:22,849
I can't be seen
with a colored man.

1470
01:30:22,850 --> 01:30:25,284
I say, "You lie down
and keep quiet then."

1471
01:30:25,287 --> 01:30:27,520
Don't move. Shh. Shh.

1472
01:30:28,722 --> 01:30:30,356
Oh.
Shh, shh.

1473
01:30:34,929 --> 01:30:37,396
Where'd you get this car, boy?

1474
01:30:37,399 --> 01:30:40,833
I'm a chauffeur, sir.
Belongs to John Strubing. Greenwich, Connecticut.

1475
01:30:43,136 --> 01:30:45,005
Identification.
Yes, sir.

1476
01:30:54,215 --> 01:30:56,048
Drive slower, boy.
Yes, sir.

1477
01:30:56,051 --> 01:30:57,984
Get your ass
out of Port Chester.

1478
01:30:57,985 --> 01:30:59,552
On my way right now, sir.
Thank you.

1479
01:30:59,555 --> 01:31:01,253
SAM: What happened next?

1480
01:31:01,256 --> 01:31:05,192
We get to the reservoir,
and, uh, she scream at me.

1481
01:31:06,327 --> 01:31:07,927
Joseph, stop the car.
Stop the car!

1482
01:31:07,930 --> 01:31:10,095
Joseph, stop the car!
(TIRES SCREECH)

1483
01:31:10,097 --> 01:31:12,164
What's the matter?

1484
01:31:12,167 --> 01:31:14,568
She keeps shaking her head
and saying, "What have I done?"

1485
01:31:14,569 --> 01:31:16,770
Everything's gonna be fine,
Mrs. Strubing.

1486
01:31:16,771 --> 01:31:19,072
Just take a deep breath,
okay? No, no, no, no.

1487
01:31:19,073 --> 01:31:22,108
No, you don't understand.
(CRYING)

1488
01:31:22,109 --> 01:31:25,511
Maybe we should just
go back to the house, huh?

1489
01:31:25,514 --> 01:31:28,814
You don't understand.
You don't understand.

1490
01:31:28,817 --> 01:31:32,819
She keeps saying, "I'm gonna get pregnant."
"No, you ain't," I said.

1491
01:31:32,820 --> 01:31:35,454
- You're not gonna get pregnant.
- I can't have a colored child.

1492
01:31:35,457 --> 01:31:37,858
You're not gonna have
no babies at all, okay?

1493
01:31:37,859 --> 01:31:40,827
I say,
"Just let me take you home."

1494
01:31:41,796 --> 01:31:43,128
And she screamed at me.

1495
01:31:43,131 --> 01:31:44,965
Let me out of the car!

1496
01:31:44,966 --> 01:31:46,699
I'm gonna tell everybody
you raped me!

1497
01:31:47,969 --> 01:31:49,636
She go to open the door,
and I grabbed her.

1498
01:31:49,637 --> 01:31:51,770
Let me go!
Just to keep her there.

1499
01:31:51,773 --> 01:31:54,975
That's when she scratches my arm.
Mrs. Strubing.

1500
01:31:54,976 --> 01:31:56,775
Hey. Hey!

1501
01:31:58,112 --> 01:32:00,313
Whoa. Whoa, whoa, whoa.

1502
01:32:00,314 --> 01:32:03,283
Mrs. Strubing,
what you doing up there?

1503
01:32:03,284 --> 01:32:05,318
I yell at her
to come back, but...

1504
01:32:05,319 --> 01:32:08,121
Come on down right now.
Let's get in the car and go home.

1505
01:32:08,122 --> 01:32:09,823
She just turned away.

1506
01:32:09,824 --> 01:32:11,591
Mrs. Strub--

1507
01:32:26,873 --> 01:32:31,444
Joseph, did you rape
Mrs. Strubing?

1508
01:32:33,314 --> 01:32:36,882
No. I did not.

1509
01:32:38,051 --> 01:32:39,985
Thank you, Joseph.

1510
01:32:42,856 --> 01:32:44,291
Your witness.

1511
01:32:47,662 --> 01:32:49,496
Not bad.

1512
01:32:49,497 --> 01:32:52,164
You wouldn't lie to the jury, would you, Joseph?
Not bad at all.

1513
01:32:52,167 --> 01:32:53,832
No, sir, I wouldn't.

1514
01:32:53,835 --> 01:32:55,734
But the fact is,
you are a liar, aren't you?

1515
01:32:55,737 --> 01:32:57,671
Objection!
Argumentative.

1516
01:32:57,672 --> 01:33:01,173
Overruled.
It's cross-examination.

1517
01:33:02,777 --> 01:33:04,210
He's okay.

1518
01:33:04,212 --> 01:33:07,247
When you married
your first wife, Hattie,

1519
01:33:07,248 --> 01:33:10,550
you swore to God you'd be faithful to her,
did you not?

1520
01:33:10,551 --> 01:33:14,487
- Yes, sir.
- But you weren't. It was a lie.

1521
01:33:15,890 --> 01:33:17,690
You could say.

1522
01:33:17,693 --> 01:33:20,359
You told her you'd take care
of your children, didn't you?

1523
01:33:20,362 --> 01:33:23,162
Yes, sir.
But you haven't, have you?

1524
01:33:24,465 --> 01:33:26,865
Not so much as I should.

1525
01:33:26,868 --> 01:33:30,703
Then you were in the service
and you swore to honor your country.

1526
01:33:30,706 --> 01:33:32,738
But that was a lie too.
No.

1527
01:33:32,740 --> 01:33:37,377
Then you came north and you stole from
your first employer?

1528
01:33:37,378 --> 01:33:41,113
When the police picked you up,
you lied to them about your whereabouts the night before.

1529
01:33:41,115 --> 01:33:43,783
- Didn't you?
- Yes, I did.

1530
01:33:43,784 --> 01:33:47,453
You gave a statement under oath
that you were in a bar all night.

1531
01:33:47,456 --> 01:33:49,456
Yes.

1532
01:33:49,457 --> 01:33:52,292
So you lied to your wife,
you lied to the State of Louisiana,

1533
01:33:52,293 --> 01:33:54,828
you lied to the police,
you lied to God.

1534
01:33:54,829 --> 01:33:57,096
Why should anyone
believe you now?

1535
01:33:57,099 --> 01:34:00,800
I don't know why they should,
except it's the truth.

1536
01:34:00,801 --> 01:34:06,506
The truth? If it's the truth,
why not tell it from the beginning?

1537
01:34:06,507 --> 01:34:09,743
If you're an innocent man,
why lie?

1538
01:34:11,979 --> 01:34:14,747
Why lie, Mr. Spell? Answer the question.
Tell him, Joseph.

1539
01:34:14,750 --> 01:34:19,485
If you were an innocent man,
why would you lie?

1540
01:34:19,488 --> 01:34:22,956
I tell the police I was with her,
it was what she wanted?

1541
01:34:22,957 --> 01:34:25,091
If it's the truth.

1542
01:34:25,092 --> 01:34:29,261
In Louisiana, you know what they
do to me for being with a white woman like that?

1543
01:34:29,264 --> 01:34:32,131
If they don't kill me
right then and there,

1544
01:34:32,134 --> 01:34:36,202
soon enough the others come,
they drag me off, they tie me up,

1545
01:34:36,203 --> 01:34:38,238
they cut off my manhood.

1546
01:34:40,541 --> 01:34:43,275
And then I'd be swingin'
off the branch of some tree.

1547
01:34:43,278 --> 01:34:47,346
So... why'd I lie,
Mr. Willis?

1548
01:34:48,716 --> 01:34:51,117
Because the truth
gets me killed.

1549
01:34:51,118 --> 01:34:53,086
That's why.

1550
01:34:54,055 --> 01:34:55,587
I move the answer be stricken.

1551
01:35:09,302 --> 01:35:11,371
(SIGHS)

1552
01:35:11,372 --> 01:35:13,273
The answer will stand.

1553
01:35:20,847 --> 01:35:22,448
Mr. Willis?

1554
01:35:25,685 --> 01:35:27,720
Nothing further, Your Honor.

1555
01:35:38,765 --> 01:35:42,101
(RADIO: JAZZ BAND)

1556
01:35:42,104 --> 01:35:44,069
You know what?

1557
01:35:44,072 --> 01:35:46,840
It finally looks like a respectable
law office in here.

1558
01:35:46,841 --> 01:35:48,608
(LAUGHING)

1559
01:35:49,676 --> 01:35:51,344
(KNOCKING)
Come in.

1560
01:35:53,113 --> 01:35:55,515
There's someone here
to see you, Mr. Marshall.

1561
01:35:58,051 --> 01:35:59,485
Walter?

1562
01:36:01,689 --> 01:36:04,090
What are you doing here?
Can we talk?

1563
01:36:05,426 --> 01:36:08,761
I'll just move
to Irwin's office.

1564
01:36:10,296 --> 01:36:12,631
(DOOR OPENS)

1565
01:36:12,634 --> 01:36:14,466
Come on, Walter.
(DOOR CLOSES)

1566
01:36:14,469 --> 01:36:16,301
What is this?

1567
01:36:16,304 --> 01:36:19,238
Fourteen-year-old boy in Mississippi.
They say he killed a cop.

1568
01:36:19,240 --> 01:36:22,074
He needs a lawyer.

1569
01:36:22,077 --> 01:36:25,078
- And I have to leave tonight?
- Uh-huh.

1570
01:36:25,079 --> 01:36:27,247
He ready with the summation?

1571
01:36:27,248 --> 01:36:30,082
Sam? He will be.

1572
01:36:30,085 --> 01:36:33,353
Then there's no reason for you to stay.
I'll take care of everything.

1573
01:36:48,234 --> 01:36:49,802
You get the picture
Renie left you?

1574
01:36:50,404 --> 01:36:52,305
Ah, yes.

1575
01:36:52,306 --> 01:36:56,042
Now, what kind of plane is this?

1576
01:36:57,144 --> 01:37:01,079
She said
it's supposed to be you.

1577
01:37:01,082 --> 01:37:03,349
Those are ears, not wings.
Ah!

1578
01:37:04,819 --> 01:37:06,719
She's quite a talent.

1579
01:37:08,855 --> 01:37:10,622
You were right, you know.

1580
01:37:10,625 --> 01:37:13,993
About what?
"Why would she lie?"

1581
01:37:13,994 --> 01:37:15,662
Mmm.

1582
01:37:15,663 --> 01:37:17,729
That is the question
we needed to answer.

1583
01:37:18,932 --> 01:37:20,399
Well...

1584
01:37:22,203 --> 01:37:27,573
I'm thankful Renie got to see there's men
like you in the world.

1585
01:37:31,377 --> 01:37:34,346
I don't understand how you can leave
before closing arguments.

1586
01:37:34,349 --> 01:37:38,217
Doesn't do anyone any good having me
sit around waiting on a verdict.

1587
01:37:38,220 --> 01:37:40,319
What if something comes up?

1588
01:37:40,322 --> 01:37:42,988
The case is in, Sam.

1589
01:37:42,990 --> 01:37:45,992
Walter will represent the NAACP.

1590
01:37:45,993 --> 01:37:47,460
And you'll be there for Spell.

1591
01:37:50,864 --> 01:37:52,865
(CHATTERING)

1592
01:37:54,801 --> 01:37:57,837
Sam, did you know
I only have one testicle?

1593
01:37:57,838 --> 01:38:00,873
Um... no.

1594
01:38:00,876 --> 01:38:02,809
Yeah.

1595
01:38:02,810 --> 01:38:07,180
In my college years, I found myself running
from a gang of bigots

1596
01:38:07,181 --> 01:38:10,716
in a part of town they didn't believe
I should be in.

1597
01:38:10,719 --> 01:38:12,918
My buddies, they're ahead of me
in a truck.

1598
01:38:12,921 --> 01:38:15,220
I jump for the back,
and I'm pulling myself up,

1599
01:38:15,222 --> 01:38:19,559
but there's a jagged spike
of metal I don't see.

1600
01:38:19,560 --> 01:38:22,662
It slashes
right through my sack.

1601
01:38:22,663 --> 01:38:24,162
Yeah.

1602
01:38:25,532 --> 01:38:27,833
Why am I telling you this?

1603
01:38:27,836 --> 01:38:31,003
Well, I want you to know

1604
01:38:31,006 --> 01:38:33,171
that even sitting
in the back of that pickup,

1605
01:38:33,173 --> 01:38:35,007
my scrotum torn,

1606
01:38:35,010 --> 01:38:38,043
every bump sending shocks
of pain down my leg,

1607
01:38:38,046 --> 01:38:41,113
even that wasn't as excruciating
as sitting there

1608
01:38:41,115 --> 01:38:44,216
watching you argue this case
these past few weeks.

1609
01:38:44,219 --> 01:38:46,252
(WHEEZING LAUGH)

1610
01:38:49,088 --> 01:38:50,722
(HITS TABLE)

1611
01:38:50,725 --> 01:38:53,192
- But I did learn something.
- Huh?

1612
01:38:54,728 --> 01:38:58,530
I need an army of lawyers
just like you, Sam.

1613
01:38:58,533 --> 01:39:02,100
Lawyers who don't even know
they want to make a difference,

1614
01:39:02,103 --> 01:39:05,805
who with just a little bit of training
can be just as capable as me.

1615
01:39:09,076 --> 01:39:12,011
Well, almost as capable.

1616
01:39:14,747 --> 01:39:17,082
And until then what?

1617
01:39:17,085 --> 01:39:21,154
You just travel around the country
on this crusade?

1618
01:39:21,155 --> 01:39:24,423
Putting out fires
in Mississippi,

1619
01:39:24,426 --> 01:39:27,993
Oklahoma, Bridgeport?

1620
01:39:27,996 --> 01:39:31,229
It's not really fires
I'm after, Sam.

1621
01:39:32,966 --> 01:39:34,734
It's fire itself.

1622
01:39:38,005 --> 01:39:39,706
Get out your pen now.

1623
01:39:41,774 --> 01:39:44,810
Here's the closing argument
you're gonna give.

1624
01:39:44,813 --> 01:39:47,113
Who is telling the truth?

1625
01:39:47,114 --> 01:39:51,917
A woman from a fine family
with an unblemished background,

1626
01:39:51,920 --> 01:39:54,252
or a depraved man,

1627
01:39:54,255 --> 01:39:56,655
a repeat criminal
with no morals,

1628
01:39:56,658 --> 01:40:00,993
a man whose whole life has been composed
of a series of lies?

1629
01:40:02,628 --> 01:40:06,131
Did this decent, church-going,
intelligent woman,

1630
01:40:06,134 --> 01:40:07,966
the graduate of a top college,

1631
01:40:07,969 --> 01:40:12,005
engage in voluntary sexual relations
with her Negro servant

1632
01:40:12,006 --> 01:40:14,306
and then jump
into the water, for what?

1633
01:40:14,309 --> 01:40:17,710
For pleasure,
as the defense would have you believe?

1634
01:40:17,712 --> 01:40:20,113
Of course not.

1635
01:40:20,114 --> 01:40:23,783
Joseph Spell raped
Eleanor Strubing.

1636
01:40:23,784 --> 01:40:27,353
Then he hurled her over the bridge to kill
the only witness to his crime.

1637
01:40:27,354 --> 01:40:31,724
Acquit him, and you will set
a wild panther loose in our midst

1638
01:40:31,725 --> 01:40:33,693
to stalk more victims,

1639
01:40:33,694 --> 01:40:35,895
to threaten the safety
and security

1640
01:40:35,896 --> 01:40:38,698
of each and every woman
in the State of Connecticut.

1641
01:40:38,699 --> 01:40:42,135
As a jury, you have been exposed

1642
01:40:42,136 --> 01:40:45,371
to the darkness
of a sinister man's soul.

1643
01:40:48,141 --> 01:40:51,511
But you're also in a position
of great privilege.

1644
01:40:51,512 --> 01:40:54,079
Because you...

1645
01:40:54,082 --> 01:40:56,716
you have the power

1646
01:40:56,717 --> 01:41:00,286
to do justice
on behalf of all of us.

1647
01:41:01,721 --> 01:41:03,622
(WHISPERS) Bullshit.
Thank you.

1648
01:41:04,524 --> 01:41:06,458
And God bless.

1649
01:41:14,201 --> 01:41:15,801
Mr. Friedman.

1650
01:41:18,604 --> 01:41:22,908
Why would a woman
like Eleanor Strubing

1651
01:41:22,911 --> 01:41:27,779
consent-- no, encourage--
sexual relations

1652
01:41:27,782 --> 01:41:30,082
with a man like Joseph Spell?

1653
01:41:30,085 --> 01:41:32,417
Let me tell you why.

1654
01:41:32,420 --> 01:41:37,457
Eleanor Strubing's story
is nothing less than tragic.

1655
01:41:37,458 --> 01:41:40,393
She is a respectable woman
from a fine family.

1656
01:41:40,395 --> 01:41:42,095
She attended the best schools.

1657
01:41:42,096 --> 01:41:45,698
She went to church
each and every Sunday.

1658
01:41:45,699 --> 01:41:49,301
As the good book says, she was "spotless
as the lamb of God."

1659
01:41:49,304 --> 01:41:53,139
She was "spotless
as the lamb of God."

1660
01:41:53,140 --> 01:41:55,908
She and her husband John
move to Greenwich.

1661
01:41:55,909 --> 01:41:57,976
Oh, he travels frequently,

1662
01:41:57,979 --> 01:42:01,113
leaving her alone in a new town,

1663
01:42:01,115 --> 01:42:02,981
away from her friends
and family,

1664
01:42:03,817 --> 01:42:05,984
in a vast, empty house.

1665
01:42:05,987 --> 01:42:09,255
The pangs of loneliness
hit hard.

1666
01:42:09,256 --> 01:42:11,690
She has some drinks.

1667
01:42:12,626 --> 01:42:14,025
A knock at the door.

1668
01:42:15,628 --> 01:42:17,896
- Joseph.
- Joseph.

1669
01:42:17,899 --> 01:42:21,234
She was not expecting this.

1670
01:42:21,235 --> 01:42:24,103
A young man, a handsome man.

1671
01:42:24,104 --> 01:42:27,640
In a moment of weakness,
her judgment impaired

1672
01:42:27,641 --> 01:42:29,307
by the alcohol
of the evening--

1673
01:42:29,310 --> 01:42:31,676
Consumed by loneliness,

1674
01:42:31,679 --> 01:42:35,413
she invites him to share her bed
to ease her pain.

1675
01:42:35,416 --> 01:42:38,650
As the evening goes on,
she becomes panicked

1676
01:42:38,653 --> 01:42:40,520
that they will be discovered.

1677
01:42:40,521 --> 01:42:44,157
She must leave the house,
must escape her sin.

1678
01:42:45,591 --> 01:42:48,094
- What if she is pregnant--
- And with a colored child?

1679
01:42:48,095 --> 01:42:51,663
What if her husband were to find out?
What would he do to her?

1680
01:42:51,666 --> 01:42:55,467
She cannot live
with the fear, the shame.

1681
01:42:55,470 --> 01:42:58,970
So then there they are,
at the reservoir.

1682
01:42:58,972 --> 01:43:03,775
An opportunity to escape
her life, her despair.

1683
01:43:03,778 --> 01:43:07,313
Joseph tries to hold her back,
but she wrangles free, runs from the car.

1684
01:43:07,314 --> 01:43:11,317
THURGOOD:
And she plummets into the water.

1685
01:43:11,319 --> 01:43:14,787
Only as soon
as she hits the surface,

1686
01:43:14,788 --> 01:43:17,222
her years of training take over.

1687
01:43:17,225 --> 01:43:19,692
See, she is a swimmer.

1688
01:43:19,694 --> 01:43:22,662
And she simply cannot drown.

1689
01:43:22,663 --> 01:43:25,163
With the zeal
to end her life gone,

1690
01:43:25,166 --> 01:43:27,332
her only escape--

1691
01:43:27,335 --> 01:43:28,900
She must accuse him.

1692
01:43:28,903 --> 01:43:31,470
And so a story is created.

1693
01:43:31,471 --> 01:43:32,805
A web of...

1694
01:43:35,074 --> 01:43:37,342
desperate lies

1695
01:43:37,345 --> 01:43:42,881
filled with inconsistencies,
absurdities,

1696
01:43:43,716 --> 01:43:45,518
reasonable doubts.

1697
01:43:45,520 --> 01:43:49,055
The State must prove its case
beyond a reasonable doubt.

1698
01:43:49,056 --> 01:43:51,423
SAM: It must be a clear case.

1699
01:43:51,426 --> 01:43:55,293
No scream for help
all night long.

1700
01:43:56,430 --> 01:43:58,029
Doubt.

1701
01:43:58,032 --> 01:44:01,167
No call on
the four family phones.

1702
01:44:01,168 --> 01:44:03,269
Doubt.

1703
01:44:03,270 --> 01:44:06,171
No cry to the officer
just a few feet away.

1704
01:44:06,173 --> 01:44:07,539
Doubt.

1705
01:44:07,542 --> 01:44:10,376
No rocks on a bridge.

1706
01:44:10,377 --> 01:44:11,577
Doubt.

1707
01:44:11,578 --> 01:44:14,579
Doubt, doubt, doubt.

1708
01:44:16,283 --> 01:44:18,884
The doubt, my friends,

1709
01:44:18,886 --> 01:44:20,619
is overwhelming.

1710
01:44:20,622 --> 01:44:25,690
This is why you must find
Joseph Spell not guilty.

1711
01:44:25,693 --> 01:44:28,127
Ladies and gentlemen
of the jury,

1712
01:44:28,128 --> 01:44:30,595
you've heard the arguments
of counsel.

1713
01:44:30,597 --> 01:44:34,332
You may now retire to the jury room
to begin your deliberations.

1714
01:44:35,402 --> 01:44:36,836
Court is in recess.

1715
01:44:41,975 --> 01:44:44,042
(CROSSING BELL RINGING)

1716
01:44:44,045 --> 01:44:45,877
(KNOCKING)

1717
01:44:48,215 --> 01:44:50,416
Who is it?

1718
01:44:50,417 --> 01:44:51,951
THURGOOD: It's me.

1719
01:44:57,757 --> 01:44:59,225
Mmm!

1720
01:45:02,395 --> 01:45:04,430
You're supposed
to be on a train.

1721
01:45:04,431 --> 01:45:06,532
I have a little time.

1722
01:45:13,573 --> 01:45:15,908
I heard you were looking for me.

1723
01:45:17,444 --> 01:45:20,246
Well, Friedman, it seems you have
beginner's luck.

1724
01:45:20,247 --> 01:45:22,681
John Strubing just called me.

1725
01:45:22,684 --> 01:45:25,751
This whole thing has been a terrible strain on Ellie,
as you can imagine.

1726
01:45:25,752 --> 01:45:28,253
They want it over, now.

1727
01:45:28,256 --> 01:45:30,823
I'm prepared to offer
one final deal.

1728
01:45:30,824 --> 01:45:33,359
What is it?
Five years.

1729
01:45:33,360 --> 01:45:36,996
He'll have to enter a guilty plea right away
and admit he lied on the stand.

1730
01:45:39,032 --> 01:45:41,434
I'll speak with him.
Do it now.

1731
01:45:41,435 --> 01:45:43,903
If the jury comes back in,
the deal is off.

1732
01:45:48,841 --> 01:45:52,511
You'd be out after three years,
with good behavior.

1733
01:45:52,512 --> 01:45:56,381
Possibly sooner.
You think I should take it?

1734
01:45:56,384 --> 01:45:58,384
I don't know
what the jury will do.

1735
01:45:58,386 --> 01:46:01,287
It's a good deal.

1736
01:46:01,288 --> 01:46:03,823
And if they convict me?

1737
01:46:03,824 --> 01:46:06,692
Most likely you'll spend the rest of your life
in a prison cell.

1738
01:46:08,962 --> 01:46:11,096
And I got to decide right away?

1739
01:46:13,367 --> 01:46:15,266
What I gotta do for the deal?

1740
01:46:18,171 --> 01:46:21,474
Admit that you raped her and that you lied
on the witness stand.

1741
01:46:23,076 --> 01:46:25,344
Can I talk
to Mr. Marshall?

1742
01:46:25,345 --> 01:46:28,546
He's on a train probably somewhere
in Tennessee by now.

1743
01:46:28,548 --> 01:46:30,783
I would never be able
to reach him in time.

1744
01:46:32,551 --> 01:46:34,453
What do you think he would say?

1745
01:46:40,394 --> 01:46:44,063
(FOOTSTEPS)

1746
01:46:44,064 --> 01:46:45,597
Ah.

1747
01:46:50,569 --> 01:46:52,404
So, give me good news.

1748
01:46:53,506 --> 01:46:55,306
No deal.

1749
01:46:57,010 --> 01:46:59,110
You did advise him
to accept, hmm?

1750
01:46:59,113 --> 01:47:01,747
I told him it was a good offer.

1751
01:47:01,748 --> 01:47:03,681
I told him
what the alternative is.

1752
01:47:03,684 --> 01:47:06,851
I told him if it was me,
I would take it.

1753
01:47:09,055 --> 01:47:13,324
And I told him that no man should ever confess to a crime
he did not commit.

1754
01:47:17,197 --> 01:47:20,298
I thought Jews were supposed
to be smart.

1755
01:47:20,301 --> 01:47:22,301
But you sound
just like the Negro.

1756
01:47:25,137 --> 01:47:27,773
Why, thank you, Lorin.

1757
01:47:27,774 --> 01:47:30,676
That's possibly the greatest compliment
you could've given me.

1758
01:47:57,436 --> 01:47:59,204
There's a verdict.

1759
01:48:10,082 --> 01:48:11,516
FOSTER: Will the foreman
please rise.

1760
01:48:11,519 --> 01:48:14,220
I'm the forewoman, Your Honor.

1761
01:48:15,956 --> 01:48:17,689
Very well.

1762
01:48:17,692 --> 01:48:19,524
Have you reached a verdict?

1763
01:48:19,527 --> 01:48:21,092
We have, Your Honor.

1764
01:48:22,261 --> 01:48:24,529
Mr. Spell.

1765
01:48:24,532 --> 01:48:27,365
Rise and face the jury.
(WHISPERS) It's time.

1766
01:48:32,439 --> 01:48:34,405
Madame Forewoman,
what is your verdict?

1767
01:48:36,443 --> 01:48:39,377
We, the jury, find,
on the charge of rape,

1768
01:48:39,380 --> 01:48:41,479
that the defendant,
Joseph Spell,

1769
01:48:41,481 --> 01:48:43,181
is not guilty.

1770
01:48:43,184 --> 01:48:44,516
(SPECTATORS CHEERING,
APPLAUDING)

1771
01:48:50,724 --> 01:48:52,423
(HITS TABLE)

1772
01:48:54,528 --> 01:48:56,060
(GAVEL RAPPING)

1773
01:48:56,063 --> 01:48:57,595
Order.

1774
01:49:00,800 --> 01:49:02,734
Is this your verdict,
so say you all?

1775
01:49:02,737 --> 01:49:04,837
ALL: We do, Your Honor.

1776
01:49:04,838 --> 01:49:06,337
That's it, Joseph.

1777
01:49:06,340 --> 01:49:07,972
We did it.

1778
01:49:07,975 --> 01:49:11,409
Mr. Spell, the jury
has found you not guilty.

1779
01:49:11,412 --> 01:49:12,778
You are released from custody.

1780
01:49:14,014 --> 01:49:16,814
Jury is dismissed.
Court is adjourned.

1781
01:49:16,817 --> 01:49:19,217
BAILIFF: All rise.
(APPLAUDING)

1782
01:49:38,203 --> 01:49:40,506
- Congratulations, Mr. White.
- Thank you.

1783
01:49:41,841 --> 01:49:43,309
(SIGHS)

1784
01:49:44,877 --> 01:49:47,579
Mr. Spell.

1785
01:49:47,582 --> 01:49:49,914
Hi.
I'm Tad Lancaster.

1786
01:49:49,917 --> 01:49:53,252
Mr. Marshall thought you might need a place
to sleep tonight.

1787
01:49:53,253 --> 01:49:54,987
(LAUGHS)
Oh, Mr. Marshall.

1788
01:49:59,960 --> 01:50:03,127
(PHONE RINGING)
(SNORING)

1789
01:50:06,765 --> 01:50:08,167
Hello?
(CLEARS THROAT) Hello.

1790
01:50:09,469 --> 01:50:11,569
Sam.

1791
01:50:11,572 --> 01:50:14,105
Sam, I can barely hear you.

1792
01:50:14,108 --> 01:50:17,976
- Is there a verdict yet?
- Yeah. Yeah, it's me.

1793
01:50:17,979 --> 01:50:19,912
(HEAVY STATIC) Sam, are you there?
Yeah.

1794
01:50:19,913 --> 01:50:22,581
Yes, can you hear me?
Sam?

1795
01:50:22,582 --> 01:50:25,216
Not guilty! We did it!

1796
01:50:26,319 --> 01:50:27,953
- What?
- Not guilty!

1797
01:50:27,954 --> 01:50:29,887
Not guilty!

1798
01:50:29,890 --> 01:50:31,657
Not guilty.

1799
01:50:31,658 --> 01:50:34,225
(STATIC) Not guilty!
Sam!

1800
01:50:34,228 --> 01:50:35,761
Yes!
Oh!

1801
01:50:35,762 --> 01:50:37,195
Yes. We won!

1802
01:50:38,664 --> 01:50:40,565
Sam, I told you.
I told you.

1803
01:50:40,568 --> 01:50:42,635
I told you you could bring it home.
I told you.

1804
01:50:42,636 --> 01:50:44,603
Yeah! Yes, we did it!

1805
01:50:44,604 --> 01:50:47,605
(LAUGHING)

1806
01:50:47,608 --> 01:50:50,074
(STATIC)
Ah.

1807
01:50:50,077 --> 01:50:52,176
Thurgood,
I'm having trouble hearing you.

1808
01:50:52,179 --> 01:50:54,512
Sam, are you there?
Are you there?

1809
01:50:54,515 --> 01:50:58,516
- Thurgood!
- (LINE: DIAL TONE)

1810
01:51:07,127 --> 01:51:08,560
(CHUCKLES)

1811
01:51:14,300 --> 01:51:15,768
(INHALES)

1812
01:51:33,153 --> 01:51:34,920
(WATER RUNNING)

1813
01:51:56,341 --> 01:51:58,976
Oh, Luis.
Marshall!

1814
01:51:58,979 --> 01:52:01,012
Your wife still putting up with you?
Look at me.

1815
01:52:01,015 --> 01:52:02,980
She dress me from head to toe.

1816
01:52:02,983 --> 01:52:05,818
Got me looking as sharp as you.

1817
01:52:05,819 --> 01:52:08,052
God bless you.
We really need your help.

1818
01:52:08,055 --> 01:52:11,090
I promise you I'll do everything in my power
to help him.

1819
01:52:11,091 --> 01:52:12,824
Thank you for coming,
Mr. Marshall.

1820
01:52:12,827 --> 01:52:14,726
We really need you in Mississippi.
My pleasure.

1821
01:52:14,729 --> 01:52:16,494
Let's get going.

1822
01:52:17,896 --> 01:52:19,864
Are you hungry?

1823
01:52:19,867 --> 01:52:24,235
You know, I very nearly
ate my briefcase on that train.

1824
01:52:24,238 --> 01:52:27,538
WOMAN: Well, when we get to the house,
I'll fix you a nice supper.

1825
01:52:27,541 --> 01:52:32,077
THURGOOD: That'll be nice.
You can fill me in on everything that's going on down here.

1826
01:52:32,078 --> 01:52:35,079
WOMAN: Can you slow down a little?
I got my good Sunday shoes on.

1827
01:52:35,082 --> 01:52:36,614
(LAUGHING)

1828
01:52:44,623 --> 01:52:49,627
WOMAN: ♪ You can have all the money
In your hands ♪

1829
01:52:49,630 --> 01:52:54,032
♪ All the possessions
Anyone can ever have ♪

1830
01:52:54,033 --> 01:52:56,702
♪ But it's all
Worthless treasure ♪

1831
01:52:56,703 --> 01:53:00,238
♪ True worth is only measured
Not by what you got ♪

1832
01:53:00,240 --> 01:53:03,542
♪ But what you got
In your heart ♪

1833
01:53:05,078 --> 01:53:09,413
♪ You can have
You can have everything ♪

1834
01:53:09,416 --> 01:53:13,618
♪ What does it
What does it mean? ♪

1835
01:53:13,621 --> 01:53:17,789
♪ It all means nothing ♪

1836
01:53:17,792 --> 01:53:23,662
♪ If you don't stand up
For something ♪

1837
01:53:23,663 --> 01:53:26,998
♪ You can't just talk the talk ♪

1838
01:53:27,001 --> 01:53:29,635
♪ You got to walk that walk ♪

1839
01:53:29,636 --> 01:53:31,636
♪ Yes, you do ♪

1840
01:53:31,639 --> 01:53:35,774
♪ It all means nothing ♪

1841
01:53:35,775 --> 01:53:40,945
♪ If you don't stand up
For something ♪

1842
01:53:40,948 --> 01:53:46,018
♪ And I stand up for you ♪

1843
01:53:46,020 --> 01:53:49,954
♪ And I stand up for you ♪

1844
01:53:49,957 --> 01:53:53,492
♪ Yes, I will, yes, I will ♪

1845
01:53:53,493 --> 01:53:57,762
♪ You do the best that
Do the best that you can do ♪

1846
01:53:57,765 --> 01:53:59,931
♪ Then you can look
In the mirror ♪

1847
01:53:59,934 --> 01:54:03,001
♪ Proud of who's
Looking back at you ♪

1848
01:54:03,002 --> 01:54:05,503
♪ Define the life
You're living ♪

1849
01:54:05,506 --> 01:54:07,939
♪ Not by what you take
But what you're giving ♪

1850
01:54:07,942 --> 01:54:09,841
♪ And if you bet on love ♪

1851
01:54:09,844 --> 01:54:13,878
♪ There's no way
You'll ever lose ♪

1852
01:54:13,881 --> 01:54:16,547
♪ Take a stand, make a stand ♪

1853
01:54:16,550 --> 01:54:18,984
♪ For what's right ♪

1854
01:54:18,985 --> 01:54:22,654
♪ It's always worth
Always worth the fight ♪

1855
01:54:22,655 --> 01:54:26,824
♪ It all means nothing ♪

1856
01:54:26,827 --> 01:54:32,631
♪ If you don't stand up
For something ♪

1857
01:54:32,632 --> 01:54:35,967
♪ You can't just talk the talk ♪

1858
01:54:35,970 --> 01:54:38,569
♪ You got to walk that walk ♪

1859
01:54:38,572 --> 01:54:40,572
♪ Yes, you do ♪

1860
01:54:40,573 --> 01:54:44,676
♪ It all means nothing ♪

1861
01:54:44,677 --> 01:54:49,914
♪ If you don't stand up
For something ♪

1862
01:54:49,917 --> 01:54:52,350
♪ And I stand up for you ♪

1863
01:54:52,353 --> 01:54:56,822
♪ Stand for respect, dignity ♪

1864
01:54:56,823 --> 01:55:01,894
♪ If that's all you got
Then you got all you need ♪

1865
01:55:01,895 --> 01:55:05,997
♪ And without that
You don't have a thing ♪

1866
01:55:06,000 --> 01:55:07,765
♪ Oh, no, no ♪

1867
01:55:07,768 --> 01:55:09,768
(MAN RAPPING) ♪ Rise up
Love, lift your hands ♪

1868
01:55:09,770 --> 01:55:12,203
♪ I stand with you
'Cause I understand ♪

1869
01:55:12,206 --> 01:55:14,872
♪ Ain't here to judge
Just to take a stand ♪

1870
01:55:14,875 --> 01:55:17,408
♪ The greater plan's
The creator's plan ♪

1871
01:55:17,411 --> 01:55:20,011
♪ Let's all rise
Like the day began ♪

1872
01:55:20,014 --> 01:55:22,447
♪ Reach out and touch
With the savior's hand ♪

1873
01:55:22,448 --> 01:55:24,783
♪ On rock, we stand
Like this native land ♪

1874
01:55:24,784 --> 01:55:26,918
♪ Let the ways of love
Be the ways of man ♪

1875
01:55:26,921 --> 01:55:30,956
WOMAN:
♪ And it all means nothing, oh ♪

1876
01:55:30,957 --> 01:55:36,360
♪ If you don't stand
For something ♪

1877
01:55:36,363 --> 01:55:39,730
♪ You can't just talk the talk ♪

1878
01:55:39,733 --> 01:55:42,301
♪ You got to walk that walk ♪

1879
01:55:42,302 --> 01:55:44,202
♪ Yes, you do ♪

1880
01:55:44,203 --> 01:55:48,472
♪ It all means nothing ♪

1881
01:55:48,475 --> 01:55:53,779
♪ If you don't stand up
For something ♪

1882
01:55:53,780 --> 01:55:58,951
♪ And I stand up for you
Oh, yeah ♪

1883
01:55:58,953 --> 01:56:03,822
♪ I stand up for you ♪

1884
01:56:03,823 --> 01:56:10,061
♪ And I stand up for you ♪

1885
01:56:10,064 --> 01:56:13,064
♪ Stand up for you ♪

1886
01:56:13,067 --> 01:56:17,802
♪ Yes, I will, yes, I will ♪

1887
01:56:17,805 --> 01:56:19,237
(SONG ENDS)

1888
01:56:55,140 --> 01:56:56,774
(THURGOOD MARSHALL'S VOICE)
You know, there's so many people--

1889
01:56:56,777 --> 01:56:59,944
indeed, my own sons, at times--

1890
01:56:59,947 --> 01:57:02,346
look at me with an expression
on the face

1891
01:57:02,349 --> 01:57:06,217
that they don't believe
what happened in the past.

1892
01:57:09,788 --> 01:57:13,992
There are movements by
the different branches in this government

1893
01:57:13,993 --> 01:57:16,761
that are set to push back.

1894
01:57:18,131 --> 01:57:22,768
Oh, now it's being done,
you know, cleverly.

1895
01:57:41,253 --> 01:57:44,122
♪ Mm-mm-mm ♪

1896
01:57:46,525 --> 01:57:50,127
♪ Mm-mm-mm ♪

1897
01:57:52,198 --> 01:57:55,466
♪ Mm-mm-mm ♪

1898
01:57:57,603 --> 01:58:01,506
♪ Mm-mm-mm ♪

